Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,540 --> 00:00:04,330
Oh...
2
00:00:05,540 --> 00:00:07,530
Too many double vodka martinis?
3
00:00:08,820 --> 00:00:11,730
I've got a hangover
that would kill a horse.
4
00:00:11,860 --> 00:00:13,850
I've had it all day. I can't shake it.
5
00:00:14,940 --> 00:00:17,770
You didn't have to start
table-dancing last night.
6
00:00:17,900 --> 00:00:19,490
- What?
- Yeah.
7
00:00:19,620 --> 00:00:23,580
Jumping up on tables, doing the bump
and grind. Put Blaze Starr to shame.
8
00:00:23,700 --> 00:00:25,100
- No!
- Yeah!
9
00:00:25,220 --> 00:00:26,620
No!
10
00:00:26,740 --> 00:00:29,610
I got a pair of your boxer shorts
pinned up over the bar
11
00:00:29,740 --> 00:00:33,250
in commemoration of your debut
as Stanley the Dancing Bear.
12
00:00:34,860 --> 00:00:38,450
I got the warrant for the arrest,
search and seizure.
13
00:00:38,580 --> 00:00:42,540
Stan, where's your grass skirt?
I heard you looked fabulous last night.
14
00:00:42,660 --> 00:00:44,890
You want me to snap?
I'll snap right now.
15
00:00:45,020 --> 00:00:47,170
Easy, big man.
Can't you take a compliment?
16
00:00:47,300 --> 00:00:49,860
Glen Holton is over in apartment 201.
17
00:00:49,980 --> 00:00:53,290
Lights went on half an hour ago.
He keeps walking back and forth.
18
00:00:53,420 --> 00:00:56,690
- He's got the hoochies.
- He should. He's been to Jessup twice.
19
00:00:56,820 --> 00:00:59,330
Once for three years,
once for raping a minor.
20
00:00:59,460 --> 00:01:04,090
He got 30 years, but the fickle finger
of parole released him after only seven.
21
00:01:04,220 --> 00:01:08,100
Definitely our guy. Does all his evil
within walking distance of his home.
22
00:01:08,220 --> 00:01:11,410
This is his third strike.
He's primo for the death penalty.
23
00:01:11,540 --> 00:01:13,610
He should wish!
24
00:01:13,740 --> 00:01:16,050
Let's go suit up.
I got the vests in the car.
25
00:01:17,940 --> 00:01:21,530
- Do we have the building locked up?
- Two uniforms in the back alley.
26
00:01:21,660 --> 00:01:25,170
- Fire escapes?
- Side alley being covered by uniform.
27
00:01:25,300 --> 00:01:29,130
Let's take it nice and easy like we're
the neighbourhood Welcome Wagon.
28
00:01:47,740 --> 00:01:50,330
Everybody set? Lnow what...
Where are you going?
29
00:01:50,460 --> 00:01:51,940
- What?
- I'm the primary.
30
00:01:52,060 --> 00:01:53,850
After you.
31
00:01:56,580 --> 00:01:59,410
- See, I'm a gentleman.
- Don't start that crap with me.
32
00:01:59,540 --> 00:02:01,770
Then why didn't you pick up lunch tab?
33
00:02:01,900 --> 00:02:04,130
If I say yes, I misunderstood
the question!
34
00:02:04,260 --> 00:02:06,250
You set, guys?
35
00:02:06,380 --> 00:02:07,860
Ready.
36
00:02:33,820 --> 00:02:35,890
Police, freeze!
37
00:04:15,300 --> 00:04:19,180
What's your name?
How long since you been down?
38
00:04:19,300 --> 00:04:21,090
Do you have a pulse?
39
00:04:23,540 --> 00:04:26,570
Here we go. Here we go.
40
00:04:31,100 --> 00:04:33,850
- Vitals?
- Blood pressure 80 over 40.
41
00:04:36,900 --> 00:04:39,850
- Clear, please.
- She's been hit in the chest.
42
00:04:40,940 --> 00:04:43,210
- What are her vitals?
- Still zero.
43
00:04:43,340 --> 00:04:45,330
That's not what I want to hear.
44
00:04:48,180 --> 00:04:52,610
Exit wound, left shoulder.
He's hit in the thigh too. I want fluid.
45
00:04:52,740 --> 00:04:54,450
Can you move your legs?
46
00:04:58,980 --> 00:05:00,970
Do we have a heartbeat?
47
00:05:05,380 --> 00:05:09,160
So the bear says, "You didn't really
come here to hunt, did you?"
48
00:05:14,020 --> 00:05:16,130
Pembleton, Bayliss, Lewis.
49
00:05:16,260 --> 00:05:18,980
- Get over to Madison and St Paul.
- What's up, Gee?
50
00:05:19,100 --> 00:05:20,810
- Detectives down.
- Which?
51
00:05:20,940 --> 00:05:24,050
- Bolander, Felton and Howard.
- What?
52
00:05:24,180 --> 00:05:27,530
I'm on my way to Shock Trauma.
They've been shot.
53
00:05:27,660 --> 00:05:29,650
Frank, you're the primary.
54
00:05:29,780 --> 00:05:32,450
Meg. We need to get your people
here fast.
55
00:05:32,580 --> 00:05:35,300
We've got to get a command post
up and running.
56
00:05:35,420 --> 00:05:40,090
- Al, what's going on?
- Stan, Kay and Beau.
57
00:05:40,220 --> 00:05:42,530
They've been shot. They've been shot.
58
00:05:42,660 --> 00:05:44,090
Beau?
59
00:05:44,220 --> 00:05:46,210
- How bad?
- Bad.
60
00:05:56,620 --> 00:06:00,050
Live from Police Headquarters,
three homicide detectives
61
00:06:00,180 --> 00:06:04,330
have been seriously injured whilst
serving a warrant on the Borkin case,
62
00:06:04,460 --> 00:06:07,610
the ten-year-old whose body
was found this week in Lincoln Park.
63
00:06:14,580 --> 00:06:16,690
- Sergeant, got anything?
- Nothing.
64
00:06:16,820 --> 00:06:19,460
I cleared everyone out,
behind the paramedics.
65
00:06:19,580 --> 00:06:22,450
Whoever's at home is sitting tight.
No one's allowed in.
66
00:06:22,580 --> 00:06:25,090
- You got it covered?
- We closed off ten blocks.
67
00:06:25,220 --> 00:06:28,490
Uniforms are starting to canvas.
So far no one saw anything.
68
00:06:28,620 --> 00:06:30,930
- Course not!
- Pick up everyone. Everyone!
69
00:06:31,060 --> 00:06:33,050
Even if they're breathing too hard!
70
00:06:33,180 --> 00:06:37,170
- Any word from the hospital?
- We don't know anything at this point.
71
00:06:37,300 --> 00:06:40,370
- What a mess, huh?
- What's going on here?
72
00:06:40,500 --> 00:06:42,810
- Help us out here, huh?
- This is my building.
73
00:06:42,940 --> 00:06:45,170
- What's happening?
- Are you the landlord?
74
00:06:45,300 --> 00:06:48,290
- Yeah, Joe Lebkowitz.
- Officer, let him through.
75
00:06:48,420 --> 00:06:50,530
Mr Lebkowitz, we're from Homicide.
76
00:06:50,660 --> 00:06:52,970
- We need your help.
- Sure, what happened?
77
00:06:53,100 --> 00:06:55,660
Some cops got shot
and the bad guy got away.
78
00:06:55,780 --> 00:06:58,170
- Come with us.
- There are dead bodies up there?
79
00:06:58,300 --> 00:07:00,970
No, sir. The ambo took them
to Shock Trauma.
80
00:07:01,100 --> 00:07:03,090
Stay down here, guys.
81
00:07:07,580 --> 00:07:10,530
- May I get the keys, please?
- Yeah, I got them.
82
00:07:12,020 --> 00:07:13,890
201. 201.
83
00:07:15,700 --> 00:07:18,130
201. Here we go.
84
00:07:18,260 --> 00:07:20,250
I'll do that, thank you.
85
00:07:20,380 --> 00:07:23,170
OK, open it up. Let's see
what Holton has left us.
86
00:07:23,300 --> 00:07:25,530
- This ain't right.
- What?
87
00:07:25,660 --> 00:07:28,300
- Yeah, it is. 201. Open up.
- Holton's in 210.
88
00:07:29,100 --> 00:07:31,890
- 2-1-0?
- Yeah, 210.
89
00:07:32,020 --> 00:07:33,610
Down there.
90
00:07:36,260 --> 00:07:38,250
They went to the wrong door.
91
00:07:40,740 --> 00:07:44,890
So two bullets are here,
fired from above.
92
00:07:45,020 --> 00:07:50,930
OK, OK, our shooter was up here.
What's up here?
93
00:07:51,060 --> 00:07:53,570
- How did he get away?
- It's an empty apartment.
94
00:07:53,700 --> 00:07:57,970
- Roof access?
- One bedroom leads out to a roof deck.
95
00:07:58,100 --> 00:08:00,970
OK, find out which direction he went.
Pass it along.
96
00:08:01,100 --> 00:08:04,980
We got the manner of escape.
The direction would help. Let's go.
97
00:08:05,100 --> 00:08:07,090
Open up 210.
98
00:08:16,460 --> 00:08:18,730
Come on, Mr Holton.
99
00:08:18,860 --> 00:08:23,010
Show us where you'd go so we can be
sure to be there to meet you.
100
00:08:23,140 --> 00:08:26,490
Hey, what kind of belt
did the Borkin killer wear?
101
00:08:26,620 --> 00:08:28,610
- An Indian beaded belt.
- Bingo.
102
00:08:28,740 --> 00:08:31,490
- OK.
- He did it, huh? Lilled that kid.
103
00:08:31,620 --> 00:08:33,610
Yep.
104
00:08:38,420 --> 00:08:40,210
I don't know how it happened.
105
00:08:40,340 --> 00:08:42,530
It was a routine arrest and search.
106
00:08:42,660 --> 00:08:46,970
It was done by the numbers,
by the book. We've done it 100 times.
107
00:08:47,100 --> 00:08:50,850
- You wore the vest?
- Shooter must have had Teflon rounds.
108
00:08:50,980 --> 00:08:55,570
- I spoke to the doctor.
- He was just in here. Doctor Carrolton.
109
00:08:55,700 --> 00:08:57,690
He says we're in for a long wait.
110
00:08:59,220 --> 00:09:03,570
We had such a good time last night.
Stan was... fun.
111
00:09:04,860 --> 00:09:06,930
He was fun.
112
00:09:07,060 --> 00:09:10,170
How strange.
He hugged and kissed me.
113
00:09:10,300 --> 00:09:12,730
He hugged and kissed everybody.
114
00:09:12,860 --> 00:09:17,290
I don't know. There was all this noise,
we were all falling all over each other.
115
00:09:18,300 --> 00:09:20,970
I need something to drink.
I need some water...
116
00:09:21,700 --> 00:09:23,970
Did you see the shooter?
117
00:09:24,100 --> 00:09:26,560
I tried to return fire.
I kept slipping on...
118
00:09:31,780 --> 00:09:33,770
My shoes are wrecked.
119
00:09:37,980 --> 00:09:40,250
I got their blood all over my shoes.
120
00:09:41,820 --> 00:09:43,810
They wrecked my shoes, Gee.
121
00:09:46,620 --> 00:09:49,730
Oh... God!
122
00:09:53,340 --> 00:09:57,170
There's a briefing with the other shift
as soon as everybody gets here.
123
00:09:57,300 --> 00:10:01,080
- Did Sex Crimes call back?
- Yeah, a detective who knows Holton.
124
00:10:01,220 --> 00:10:05,290
Uh-huh. We got receipts from Holton's
apartment and phone records.
125
00:10:05,420 --> 00:10:07,410
What about the uniforms at the scene?
126
00:10:07,540 --> 00:10:10,810
Rallo is on his way down there
to give a statement.
127
00:10:10,940 --> 00:10:15,610
OK, I re-read the case file and there's
nothing there that we don't know.
128
00:10:15,740 --> 00:10:20,610
Nothing in it that we don't already know?
Nothing that we don't already know?
129
00:10:20,740 --> 00:10:22,730
We don't know anything.
130
00:10:23,740 --> 00:10:27,010
- They went to the wrong apartment!
- Lewis is checking.
131
00:10:27,140 --> 00:10:30,250
We also don't know if Stan or Kay
or Beau are gonna make it.
132
00:10:30,380 --> 00:10:32,650
I can't think about that right now. OK?
133
00:10:32,780 --> 00:10:37,010
- How can you do that, Frank?
- I don't think about that either.
134
00:10:37,140 --> 00:10:40,330
You know, Frank, maybe some of us
aren't so disciplined.
135
00:10:40,460 --> 00:10:44,850
- Some of us can't help what we feel.
- Oh, yeah? OK, OK.
136
00:10:45,580 --> 00:10:48,530
What are you feeling? Sadness?
That won't help them.
137
00:10:48,660 --> 00:10:50,530
Fear? That won't help them. OK?
138
00:10:52,220 --> 00:10:54,290
- What about guilt?
- Guilt?
139
00:10:54,420 --> 00:10:56,730
Guilt, Frank.
140
00:10:56,860 --> 00:10:59,370
Because you know, what happened...
141
00:11:00,620 --> 00:11:03,450
See... I'm not afraid.
142
00:11:04,660 --> 00:11:08,770
I'm not afraid.
I'm just so damn relieved it wasn't me.
143
00:11:09,620 --> 00:11:13,850
I can't help thinking,
thank God it wasn't me.
144
00:11:13,980 --> 00:11:16,540
Thank God.
That's what I'm saying.
145
00:11:16,660 --> 00:11:18,890
OK, OK...
146
00:11:19,020 --> 00:11:20,810
OK.
147
00:11:24,780 --> 00:11:26,770
Lieutenant!
148
00:11:29,220 --> 00:11:31,610
- Are they going to be all right?
- I don't know.
149
00:11:31,740 --> 00:11:34,930
How many were shot?
Can you confirm the number, sir?
150
00:11:35,060 --> 00:11:37,810
- Three.
- The word from Lieutenant Al Giardello,
151
00:11:37,940 --> 00:11:41,050
Homicide Shift Commander,
that there are three casualties.
152
00:11:41,180 --> 00:11:43,610
I didn't say anything about casualties.
153
00:11:50,220 --> 00:11:53,530
- I want in.
- Mitch. What are you talking about?
154
00:11:54,220 --> 00:11:58,130
I'm talking about getting this sonofabitch
who shot my ex-partner.
155
00:11:58,260 --> 00:12:00,490
I know how you feel about Stan.
156
00:12:00,620 --> 00:12:04,330
I've got one of my best on the case.
He'll bring the guy down.
157
00:12:04,460 --> 00:12:09,130
I've worked homicide too many years.
A red wall like this?
158
00:12:09,260 --> 00:12:12,250
Don't you want every single guy
you can get on the street?
159
00:12:12,380 --> 00:12:15,050
The Bomb Squad won't let you go
just like that.
160
00:12:15,180 --> 00:12:18,410
I'll work on my own time.
Al...
161
00:12:18,540 --> 00:12:20,810
Whatever you want, whatever you need.
162
00:12:21,940 --> 00:12:24,370
You haven't been in Homicide
in eight years.
163
00:12:24,500 --> 00:12:27,330
I got an old saxophone
I used to play every night
164
00:12:27,460 --> 00:12:29,730
till the wife put the kibosh on it.
165
00:12:29,860 --> 00:12:33,850
Now I take it out once in a month,
I don't know, whatever.
166
00:12:33,980 --> 00:12:38,370
The moment I put that reed in my mouth,
it's like I never put it down.
167
00:12:39,580 --> 00:12:44,490
You don't forget the rhythm.
This is something I gotta do, Al.
168
00:12:45,980 --> 00:12:50,810
If it was me lying in that hospital bed,
Stan would do the same.
169
00:12:58,700 --> 00:13:01,050
We need Howard's notes.
170
00:13:01,180 --> 00:13:06,050
Notify the State Police in
Maryland and Virginia. Set up a hotline.
171
00:13:08,260 --> 00:13:11,970
- Excuse me.
- Check with Naomi. Desk over there.
172
00:13:12,620 --> 00:13:14,850
- Are you Pembleton?
- I ain't got much time.
173
00:13:14,980 --> 00:13:16,970
I'm Theresa Walker, Sex Crimes.
174
00:13:17,100 --> 00:13:22,690
Oh, OK. I need all the records on
Glen Holton - history, habits, hangouts,
175
00:13:22,820 --> 00:13:26,530
a psychological profile - anything you
can give me, as fast as you can.
176
00:13:26,660 --> 00:13:31,010
- Everything is fresh in my head.
- Yeah, I'm the primary. I need it in mine.
177
00:13:31,140 --> 00:13:34,450
No, you don't. Can you show me
a phone to use and get me a ride.
178
00:13:34,580 --> 00:13:36,570
We got three detectives shot.
179
00:13:36,700 --> 00:13:39,730
I got a suspect I can't locate.
I need total cooperation.
180
00:13:39,860 --> 00:13:42,730
- What you need is to take a breath.
- Excuse me? What?
181
00:13:42,860 --> 00:13:45,970
I know who to talk to
and I know where to go.
182
00:13:46,100 --> 00:13:50,060
If I spend the next hour telling you
all the information I have on Holton,
183
00:13:50,180 --> 00:13:53,650
he gets an hour further away from you,
from all of us.
184
00:13:53,780 --> 00:13:56,690
That's the kind of cooperation
you need, Detective.
185
00:13:56,820 --> 00:14:00,930
The lady's right. Mitch Drummond.
The Lieutenant sent me to you.
186
00:14:01,060 --> 00:14:05,730
- Mitch? Stan's old partner Mitch?
- Detailed from Bomb Squad. I'll help.
187
00:14:05,860 --> 00:14:07,850
- Theresa Walker. Hi.
- How do you do?
188
00:14:07,980 --> 00:14:12,290
OK, we'll have a briefing with Giardello
as soon as Russert's shift gets here.
189
00:14:12,420 --> 00:14:14,980
In the meantime, I want you
to work with Bayliss.
190
00:14:15,100 --> 00:14:17,560
Here are some receipts
from Holton's apartment.
191
00:14:17,700 --> 00:14:20,770
One from last night, a shop on the block.
Get the manager here.
192
00:14:20,900 --> 00:14:24,970
Detective Walker, you work with me.
Let's find any places the guy frequented.
193
00:14:25,100 --> 00:14:28,980
- Great. I'll get started. This your phone?
- Yes, it is.
194
00:14:32,580 --> 00:14:36,360
All we know is that three detectives
are fighting the fight of their lives
195
00:14:36,500 --> 00:14:40,380
at Maryland Shock Trauma tonight,
victims of gun violence
196
00:14:40,500 --> 00:14:43,650
all too common on the streets
of south-west Baltimore.
197
00:14:50,520 --> 00:14:55,350
As of right now, our primary suspect,
Glen Holton, is still at large.
198
00:14:55,480 --> 00:14:57,710
We have two new detectives
working with us -
199
00:14:57,840 --> 00:15:01,830
Mitch Drummond and Theresa Walker,
Detective Walker from Sex Crimes.
200
00:15:01,960 --> 00:15:04,150
She knows Holton's MO.
201
00:15:04,280 --> 00:15:08,270
A lot of you already know Detective
Drummond from his years in Homicide.
202
00:15:08,400 --> 00:15:11,590
Our top priority, our only priority,
is to find Holton.
203
00:15:11,720 --> 00:15:15,760
We'll need to talk with neighbours,
friends, doctors, co-workers,
204
00:15:15,880 --> 00:15:18,710
anyone and everyone
with contact with our suspect.
205
00:15:18,840 --> 00:15:21,870
Follow up every tip,
no matter how inconsequential.
206
00:15:22,000 --> 00:15:25,750
I'm on my way back to the hospital
if anyone needs to reach me.
207
00:15:26,320 --> 00:15:28,390
Lieutenant Russert's in charge.
208
00:15:28,520 --> 00:15:31,240
How are they doing, Gee?
209
00:15:32,520 --> 00:15:34,670
Bolander's still in surgery.
210
00:15:35,280 --> 00:15:39,950
They expect Felton to regain
consciousness at any time.
211
00:15:40,080 --> 00:15:43,830
Stan's in a critical condition.
212
00:15:44,520 --> 00:15:47,510
- What about Kay?
- Kay's still in surgery.
213
00:15:48,680 --> 00:15:51,190
Her prognosis is not good.
214
00:15:51,320 --> 00:15:55,280
As soon as I get any information,
I'll let you know. Let's get to work.
215
00:15:55,400 --> 00:15:57,390
Do you recognise this guy?
216
00:15:59,440 --> 00:16:01,430
- No.
- No?
217
00:16:01,560 --> 00:16:04,550
We found receipts from your porno shop
in his apartment.
218
00:16:04,680 --> 00:16:07,950
The customers don't exactly look me
in the eye when they pay.
219
00:16:08,080 --> 00:16:11,310
Do you sell magazines
depicting sex with minors?
220
00:16:11,440 --> 00:16:13,470
No.
221
00:16:16,120 --> 00:16:20,750
I'm gonna let that lie go.
But I'm only going to let it go...
222
00:16:22,240 --> 00:16:24,800
...if you tell me the truth about this guy.
223
00:16:26,000 --> 00:16:27,990
Have you ever seen him?
224
00:16:31,200 --> 00:16:37,030
He used to have ask me
to order him... special magazines.
225
00:16:37,160 --> 00:16:39,750
And well, I knew a few people.
226
00:16:39,880 --> 00:16:42,390
- Have you seen him recently?
- No.
227
00:16:43,680 --> 00:16:47,750
Do you know where sick lowlifes like him
go after they buy these magazines?
228
00:16:47,880 --> 00:16:52,950
They... Some of them, you know...
go to the movies.
229
00:16:53,080 --> 00:16:56,830
We got the name of your theatre
from a porno shop around the corner.
230
00:16:56,960 --> 00:17:00,670
You share a lot of the same customers.
Have you seen this man tonight?
231
00:17:01,640 --> 00:17:05,990
- I see a lot of men.
- This one wouldn't be interested in you.
232
00:17:06,120 --> 00:17:09,750
- He likes children.
- Then I definitely haven't seen him.
233
00:17:09,880 --> 00:17:14,230
I got men who like women, men
who like men, men who like animals.
234
00:17:14,360 --> 00:17:16,550
Men who like women and animals.
235
00:17:16,680 --> 00:17:19,750
Who I don't cater to are sick freaks
who like kids.
236
00:17:19,880 --> 00:17:24,230
Are you absolutely sure that you've
never seen this man in your life?
237
00:17:25,640 --> 00:17:28,470
Well, maybe.
238
00:17:29,960 --> 00:17:32,750
- It's hard to tell.
- Try.
239
00:17:34,920 --> 00:17:38,310
A guy who looks like this
comes in around maybe eight o'clock,
240
00:17:38,440 --> 00:17:40,430
stays the double feature.
241
00:17:40,560 --> 00:17:45,630
If I knew, I would've kicked his butt into
the street. I run a respectable venue.
242
00:17:46,760 --> 00:17:48,750
You guys like some free passes?
243
00:17:53,120 --> 00:17:55,110
John...
244
00:17:56,600 --> 00:17:58,790
- You OK?
- Oh, yeah.
245
00:17:58,920 --> 00:18:00,910
I'm fine.
246
00:18:01,680 --> 00:18:05,590
Stanley's still in coma.
That's how they refer to it. "In coma."
247
00:18:05,720 --> 00:18:10,670
They don't say, "He's in a coma,"
they say, "in coma".
248
00:18:11,880 --> 00:18:16,030
You go home, get some rest. I'll wait.
I'll call you when he wakes up.
249
00:18:17,240 --> 00:18:20,350
- You said when he wakes up.
- Yeah.
250
00:18:20,480 --> 00:18:22,990
All the doctors, the nurses.
251
00:18:24,400 --> 00:18:26,510
That's what they say too. "When."
252
00:18:26,640 --> 00:18:28,040
Yeah.
253
00:18:28,160 --> 00:18:31,790
He got shot in the head,
right in the melon, bullet in the brain.
254
00:18:31,920 --> 00:18:35,960
That makes it if he wakes up,
not when.
255
00:18:36,080 --> 00:18:39,550
I say it to them, they get nervous,
like I'll go over the deep end.
256
00:18:39,680 --> 00:18:42,110
I know it's if, Gee.
You can say it, go ahead.
257
00:18:42,240 --> 00:18:44,700
- Munch...
- Go ahead. I want to hear you say it.
258
00:18:44,840 --> 00:18:46,870
If he wakes up.
259
00:18:47,000 --> 00:18:49,720
Look, Munch, why don't you go home?
260
00:18:49,840 --> 00:18:52,230
Get some coffee.
261
00:18:52,360 --> 00:18:56,190
I'll call you if...
I mean, when he wakes up.
262
00:18:57,800 --> 00:18:59,670
- Hi, Beth.
- Hi.
263
00:18:59,800 --> 00:19:01,790
Al, is he OK?
264
00:19:02,800 --> 00:19:05,950
Beau's all right. He came out
of surgery. He'll be fine.
265
00:19:06,080 --> 00:19:08,800
It's killed all of us, driving from Philly.
266
00:19:08,920 --> 00:19:11,830
- How's Kay and Stan?
- They still don't know yet.
267
00:19:12,880 --> 00:19:16,190
I'm gonna go see him.
Could you keep an eye on them?
268
00:19:16,320 --> 00:19:19,390
- I don't need him to keep an eye on me.
- Me either.
269
00:19:19,520 --> 00:19:24,910
- Zach, please don't start, OK?
- What about keeping an eye on me?
270
00:19:25,040 --> 00:19:28,310
- OK.
- I'll get you some hot chocolate.
271
00:20:14,920 --> 00:20:17,710
You find out who screwed up
Holton's apartment number?
272
00:20:17,840 --> 00:20:23,510
Not yet. I'll canvas all the secretaries
to see who typed up the warrant.
273
00:20:26,560 --> 00:20:30,030
- Give me some of that.
- No, I don't want you smelling like me.
274
00:20:30,160 --> 00:20:34,510
Bayliss, I'd rather confuse a couple of
people than let them get a whiff of this.
275
00:20:34,640 --> 00:20:37,670
Man, that is ripe. Here. Take it.
276
00:20:43,040 --> 00:20:46,820
- You ever think about getting shot?
- Not if I can help it.
277
00:20:46,960 --> 00:20:50,470
- No, I mean what it's like to get hit.
- I understand the question.
278
00:20:50,600 --> 00:20:54,560
- The answer is still no.
- Do you think it would hurt?
279
00:20:54,680 --> 00:20:58,270
- If you're not dead, probably.
- Do you think it'd be hot or cold?
280
00:20:58,400 --> 00:21:02,280
Er... cold. Maybe.
281
00:21:02,400 --> 00:21:04,550
Bullet's metal, right?
282
00:21:04,680 --> 00:21:08,390
But then maybe it goes out of the gun
and heats up.
283
00:21:09,640 --> 00:21:14,630
I don't know. Maybe nothing happens.
Maybe it's just... darkness.
284
00:21:17,920 --> 00:21:21,990
I just wonder what it'd be like...
to have a bullet coming towards you,
285
00:21:22,120 --> 00:21:24,350
having a bullet go inside of you.
286
00:21:24,480 --> 00:21:28,630
Do you look down at your shirt, see
blood and say, hey, whose blood is that?
287
00:21:28,760 --> 00:21:32,310
- I don't know, Meldrick.
- But you know, I...
288
00:21:32,440 --> 00:21:35,870
I used to make up statistics
for my grandma.
289
00:21:36,000 --> 00:21:40,310
Stuff like more people die getting in
and out of bathtubs than cops get shot.
290
00:21:41,240 --> 00:21:44,790
It's kind of true. Remember Randall,
retired a couple of years back?
291
00:21:44,920 --> 00:21:49,030
20 years a homicide cop,
he didn't ever pull his gun one time.
292
00:21:49,160 --> 00:21:51,590
- I didn't know Randall.
- He's dead now.
293
00:21:51,720 --> 00:21:55,710
- Natural causes?
- Yeah. I guess...
294
00:21:56,320 --> 00:22:00,390
I guess... Well,
you're not going to live forever, huh?
295
00:22:01,480 --> 00:22:03,470
Yeah, that's a good guess.
296
00:22:12,040 --> 00:22:14,270
- Where's Giardello?
- At the hospital.
297
00:22:14,400 --> 00:22:17,270
All hell's breaking loose.
I need to talk to him.
298
00:22:17,400 --> 00:22:21,630
Captain, what happened last night
was a tragic accident,
299
00:22:21,760 --> 00:22:25,470
but an accident that could
in no way be prevented or foreseen.
300
00:22:25,600 --> 00:22:29,070
If you are here to reprimand Giardello,
respectfully, you're wrong.
301
00:22:29,200 --> 00:22:32,190
- Lieutenant, that's not why I'm here.
- You're not?
302
00:22:32,320 --> 00:22:34,910
I want Giardello to know
that I back him fully,
303
00:22:35,040 --> 00:22:37,680
authorise extra man hours, special help.
304
00:22:37,800 --> 00:22:42,230
- I'm here to help. What can I do?
- Come on.
305
00:22:47,560 --> 00:22:49,710
God bless you.
306
00:22:49,840 --> 00:22:51,750
Thank you, Detective Lewis.
307
00:22:51,880 --> 00:22:53,910
I'm so sorry about the shooting.
308
00:22:54,680 --> 00:22:58,670
Yeah, a little reality check
about what's at stake out there.
309
00:22:58,800 --> 00:23:02,870
Miss Pendergast, I need the original
paperwork on the arrest warrants.
310
00:23:03,000 --> 00:23:06,270
- I understand you typed them up.
- Yes, yesterday morning.
311
00:23:06,400 --> 00:23:08,390
I got them around here somewhere.
312
00:23:10,320 --> 00:23:13,110
Take care of that cold.
You sound like you got TB!
313
00:23:14,880 --> 00:23:18,030
Here it is. I remember.
I thought it was such a coincidence
314
00:23:18,160 --> 00:23:22,470
that the file folder was 201 and so was
the apartment number of the suspect.
315
00:23:25,320 --> 00:23:29,550
The apartment number is 210,
Miss Pendergast. 2-1-0.
316
00:23:29,680 --> 00:23:33,270
- No, I'm sure it was 201.
- You flipped the numbers.
317
00:23:35,480 --> 00:23:37,470
You flipped the numbers.
318
00:23:41,880 --> 00:23:43,510
Oh, my God!
319
00:23:48,440 --> 00:23:51,910
Doctor Diller, Glen Holton has been
your patient for how long?
320
00:23:52,040 --> 00:23:56,390
You must understand the doctor-
patient relationship is confidential.
321
00:23:56,520 --> 00:24:00,300
Three detectives were shot last night
trying to arrest Mr Holton.
322
00:24:00,440 --> 00:24:02,030
I know.
323
00:24:02,160 --> 00:24:04,950
So you understand
how normally jovial boys and girls
324
00:24:05,080 --> 00:24:08,310
would be extremely unprepared
to accept the pat responses
325
00:24:08,440 --> 00:24:11,510
such as doctor-patient confidentiality,
right?
326
00:24:12,880 --> 00:24:15,990
- He's been my patient seven years.
- Seven years!
327
00:24:16,120 --> 00:24:18,550
Are you that bad
or is he that messed up?
328
00:24:18,680 --> 00:24:21,320
Holton is a pathological paedophile.
329
00:24:21,440 --> 00:24:25,220
He engages in
almost 24-hour-a-day sexual fantasies.
330
00:24:25,360 --> 00:24:28,270
- Just sexual?
- I know what you're going at.
331
00:24:28,400 --> 00:24:31,710
People like Holton aren't capable
of shooting three cops.
332
00:24:31,840 --> 00:24:35,550
- His deviancy isn't homicidal.
- No, come on. Come on!
333
00:24:35,680 --> 00:24:39,230
You know as well as I do, there are
three components of human sex drive -
334
00:24:39,360 --> 00:24:42,270
instinctive, functional and emotional.
335
00:24:42,400 --> 00:24:46,710
Prevailing wisdom has it that 70 or so
percent of the drive is emotional.
336
00:24:48,040 --> 00:24:50,430
The mind controls the act.
337
00:24:51,240 --> 00:24:54,430
Murder is emotional.
He could have pulled this off.
338
00:24:55,280 --> 00:24:58,310
Have you spoken with Glenn Holton
since last night?
339
00:24:58,440 --> 00:25:00,030
Er...
340
00:25:01,480 --> 00:25:05,070
- He left a message on my service.
- What did he say?
341
00:25:05,200 --> 00:25:07,190
He was crying.
342
00:25:07,320 --> 00:25:09,310
He said he was going to hell.
343
00:25:13,560 --> 00:25:15,550
He's right.
344
00:25:22,850 --> 00:25:24,680
- Lieutenant Giardello?
- Yeah.
345
00:25:24,810 --> 00:25:26,800
I'm Wesley Howard.
346
00:25:29,530 --> 00:25:33,960
What happened? They say my daughter
was shot. That's all they tell me.
347
00:25:35,850 --> 00:25:38,840
She's in surgery.
They're trying to remove the bullet.
348
00:25:38,970 --> 00:25:42,040
- Bullet? Where did she get shot?
- In the chest.
349
00:25:42,170 --> 00:25:45,080
- The bullet lodged in the heart.
- The heart?
350
00:25:45,210 --> 00:25:47,560
They can fix that?
351
00:25:47,690 --> 00:25:50,330
Mr Howard,
we're all looking for answers.
352
00:25:50,450 --> 00:25:54,760
I need to talk to somebody now
about Kay Howard. H-O-W-A-R-D.
353
00:25:54,890 --> 00:25:57,080
- She's a police officer!
- Sit down.
354
00:25:57,210 --> 00:25:59,200
I don't want to sit down.
355
00:25:59,330 --> 00:26:01,970
Lieutenant Giardello.
356
00:26:02,090 --> 00:26:06,200
We've done all we can for now.
Detective Bolander has a fractured skull
357
00:26:06,330 --> 00:26:08,790
and a lot of intracranial haemorrhaging.
358
00:26:08,930 --> 00:26:12,160
- What about the others?
- Felton's a lucky man.
359
00:26:12,290 --> 00:26:16,170
Bullet passed through his neck
and left shoulder. No nerve damage.
360
00:26:16,290 --> 00:26:19,440
Another hit his thigh
but didn't damage any arteries.
361
00:26:19,570 --> 00:26:22,290
- How's Kay?
- This is Detective Howard's father.
362
00:26:22,410 --> 00:26:25,680
She received a critical wound
to a ventricle of her heart.
363
00:26:25,810 --> 00:26:29,770
We removed the bullet.
She's stabilised but on life support.
364
00:26:29,890 --> 00:26:33,850
- Is she gonna die?
- We'll know within the next 24 hours.
365
00:26:34,610 --> 00:26:38,040
If she survives that long,
she has a good chance of full recovery.
366
00:26:38,170 --> 00:26:44,320
- You're saying she could die.
- We don't know how she'll respond.
367
00:26:52,530 --> 00:26:56,200
- You find out what went wrong?
- It was a clerical error.
368
00:26:56,330 --> 00:27:00,560
- Clerical error?
- A secretary wrote the wrong address.
369
00:27:00,690 --> 00:27:04,280
- She wrote down 201 not 210.
- Give me her name. I want her fired.
370
00:27:04,410 --> 00:27:09,560
Gee, it's not her fault. She's hysterical.
She's sick. Her kids have got colds.
371
00:27:09,690 --> 00:27:12,280
- She's a mess.
- Give me her name!
372
00:27:12,410 --> 00:27:17,360
- Mary Pendergast.
- I'll get this... Mary Pendergast fired.
373
00:27:17,490 --> 00:27:21,480
I wanna make sure she doesn't work for
the City again. Not answering phones,
374
00:27:21,610 --> 00:27:25,800
not licking stamps. Not collecting
garbage. Nothing. Not ever again. Ever.
375
00:27:26,970 --> 00:27:28,960
Where are you going, Gee?
376
00:27:32,290 --> 00:27:35,640
Come on, let me give you
a ride back to the shop. Over here.
377
00:27:43,210 --> 00:27:47,400
Kay's stabilised. I guess
that means she's only half dead.
378
00:27:47,530 --> 00:27:51,310
- When it hits, it really hits.
- I'd like to get the sonofabitch that did it.
379
00:27:51,450 --> 00:27:55,960
- I'd like to shoot the sonofabitch.
- Stanley's strong.
380
00:27:56,090 --> 00:27:59,720
- He's strong.
- The big man? Strong as an ox.
381
00:27:59,850 --> 00:28:03,730
Kay's tough too. She's small
but she's tough. She's got character.
382
00:28:03,850 --> 00:28:06,440
- She'll pull through this.
- Damn straight.
383
00:28:06,570 --> 00:28:11,120
- Felton's no slouch either.
- There's noble blood in that white trash.
384
00:28:11,250 --> 00:28:14,360
- He'll be fine.
- Pull over.
385
00:28:14,490 --> 00:28:16,280
- Pull over?
- Yeah.
386
00:28:29,290 --> 00:28:31,280
Hey, Gee, you all right?
387
00:28:56,330 --> 00:28:59,320
You know... You know, I got a daughter.
388
00:28:59,450 --> 00:29:01,200
Cherice.
389
00:29:01,330 --> 00:29:03,320
She lives in Richmond.
390
00:29:05,490 --> 00:29:08,800
When she was six, we took her
to the circus, Barnum and Bailey.
391
00:29:08,930 --> 00:29:11,520
One minute,
she's laughing at the clowns.
392
00:29:11,650 --> 00:29:14,400
You know,
them getting out of the Volkswagen...
393
00:29:16,410 --> 00:29:19,560
The next minute, she's telling me
that her stomach hurts.
394
00:29:19,690 --> 00:29:21,720
Soon she's crying. Then screaming.
395
00:29:24,490 --> 00:29:30,320
We drove her to the emergency room.
She's got a fever. It's too high.
396
00:29:30,450 --> 00:29:35,240
The doctors poke and prod.
They still can't find anything wrong.
397
00:29:36,450 --> 00:29:42,560
Her vital signs weaken. They put her
on IV and still can't find anything wrong.
398
00:29:42,690 --> 00:29:44,320
Not anything.
399
00:29:45,450 --> 00:29:50,160
One morning, I walk into her room and
the nurse was trying to put in a new IV
400
00:29:50,290 --> 00:29:54,560
and she couldn't find the spot.
Her little veins were weak.
401
00:29:54,690 --> 00:29:59,560
Cherice starts getting afraid of the
needle. She looked up at me and said,
402
00:29:59,690 --> 00:30:01,680
"Daddy, make it better."
403
00:30:02,890 --> 00:30:06,930
And I can't tell you how I felt.
404
00:30:07,650 --> 00:30:11,160
When she looked up at me
and said that.
405
00:30:11,290 --> 00:30:13,680
I couldn't make it better!
406
00:30:13,810 --> 00:30:15,800
There was nothing I could do.
407
00:30:17,010 --> 00:30:19,280
She was...
408
00:30:19,410 --> 00:30:24,320
She was my daughter...
and I was so... powerless.
409
00:30:29,170 --> 00:30:31,160
I felt so powerless.
410
00:30:39,330 --> 00:30:41,600
- This is the school?
- Yeah.
411
00:30:41,730 --> 00:30:45,120
Holton grabbed the Borkin kid
from this school?
412
00:30:45,250 --> 00:30:47,280
- Yeah.
- God...
413
00:30:47,410 --> 00:30:51,760
I went to my granddaughter's Christmas
pageant here. She played an elf.
414
00:30:51,890 --> 00:30:55,670
I took a couple of rolls of film of it.
415
00:30:57,410 --> 00:30:59,970
This neighbourhood
has really changed a lot.
416
00:31:00,090 --> 00:31:03,000
- You grew up here?
- Yeah.
417
00:31:03,130 --> 00:31:05,120
This whole area has taken a hit.
418
00:31:05,250 --> 00:31:07,400
How long were you partners
with Stanley?
419
00:31:07,530 --> 00:31:09,990
- Ten years.
- You must have been close.
420
00:31:10,130 --> 00:31:12,400
Are you kidding?
We spent more time arguing
421
00:31:12,530 --> 00:31:14,990
about whose was bigger
than closing cases.
422
00:31:15,130 --> 00:31:19,280
- He was a pain in the ass. My ass!
- I feel the same way about Frank.
423
00:31:19,410 --> 00:31:23,080
Hey, good partners don't necessarily
have to be best friends.
424
00:31:23,210 --> 00:31:25,200
Yeah...
425
00:31:26,890 --> 00:31:30,720
Holden had been hanging around
the playground off and on for a while.
426
00:31:30,850 --> 00:31:34,810
Couple of boys told me he would
stand staring at them during lunch.
427
00:31:34,930 --> 00:31:39,640
They didn't think much of it until Holton
tried to grab one through the fence.
428
00:31:39,770 --> 00:31:44,240
- I went out the next day. There he was.
- You know about last night's shooting?
429
00:31:44,370 --> 00:31:46,960
- Yes, sir.
- We think Holton is the shooter.
430
00:31:47,090 --> 00:31:48,880
He's on the run.
431
00:31:49,010 --> 00:31:51,400
The boy he murdered was kidnapped
from here.
432
00:31:51,530 --> 00:31:55,000
Sometimes a killer will come back
to the scene of the crime.
433
00:31:55,130 --> 00:31:59,170
Gives him comfort. A happy memory
of his accomplishment.
434
00:31:59,290 --> 00:32:02,080
I want you to put extra officers on
until we get him.
435
00:32:02,210 --> 00:32:07,560
If you happen to see him, you bust him,
hold him and give us a call.
436
00:32:07,690 --> 00:32:11,360
You know, I had a chance to shoot
that creep a couple of months ago.
437
00:32:11,490 --> 00:32:15,920
He was running down a street.
I drew and aimed.
438
00:32:16,050 --> 00:32:20,160
- But...
- You did the right thing.
439
00:32:20,290 --> 00:32:23,920
- Did I?
- Yeah.
440
00:32:26,490 --> 00:32:28,480
Open one.
441
00:32:45,410 --> 00:32:47,400
Open two.
442
00:32:52,250 --> 00:32:54,240
Close two.
443
00:33:03,610 --> 00:33:07,240
Mr Yeaton, I'm Detective Walker,
this is Detective Pembleton.
444
00:33:07,370 --> 00:33:09,360
We work homicide in Baltimore.
445
00:33:13,730 --> 00:33:15,280
What can I do for you?
446
00:33:15,410 --> 00:33:19,120
You were Glen Holton's cellmate
for five years.
447
00:33:19,930 --> 00:33:22,440
Five wonderful years!
448
00:33:23,050 --> 00:33:27,040
You see, the upside of being a rapist
or a paedophile
449
00:33:27,170 --> 00:33:30,120
is you don't go into general population.
450
00:33:30,250 --> 00:33:32,920
You get to bunk with others of your ilk.
451
00:33:33,930 --> 00:33:36,080
We shared lots of bedtime stories.
452
00:33:36,210 --> 00:33:38,360
Glen shot three police officers.
453
00:33:38,490 --> 00:33:41,880
We were wondering if you had any ideas
as to where he might run.
454
00:33:42,010 --> 00:33:45,840
Come on, you can't believe
in that little cop brain
455
00:33:45,970 --> 00:33:48,280
that I'd ever tell you a thing.
456
00:33:48,410 --> 00:33:50,760
Despite what you think, we're optimists.
457
00:33:50,890 --> 00:33:53,640
Sorry to disappoint.
458
00:33:53,770 --> 00:33:57,880
Besides, Glen isn't into guns.
459
00:33:58,010 --> 00:34:00,650
He uses his hands for his dirty work.
460
00:34:01,770 --> 00:34:04,560
He wouldn't have the nerve
to pull a trigger.
461
00:34:06,050 --> 00:34:09,400
- You miss him?
- I miss his wit.
462
00:34:09,530 --> 00:34:11,600
Then why won't you help us?
463
00:34:11,730 --> 00:34:13,720
- Why, Officer?
- Mm-hm.
464
00:34:15,170 --> 00:34:18,640
- Do I use big words?
- No, no, no.
465
00:34:18,770 --> 00:34:23,240
It's just that if you've been languishing
in here without him these many years,
466
00:34:23,370 --> 00:34:27,920
I don't see why you wouldn't do anything
you could to see that he get back here.
467
00:34:28,970 --> 00:34:30,960
With you.
468
00:34:41,530 --> 00:34:44,280
Why should he have all the fun, right?
469
00:34:44,410 --> 00:34:46,400
Exactly.
470
00:34:49,730 --> 00:34:55,080
Glen's best friend in the real world
used to work at Penn Station.
471
00:34:56,210 --> 00:34:58,000
A janitor or something.
472
00:34:58,130 --> 00:35:05,000
And Glen said there was a small room
just off the basement hallway
473
00:35:05,130 --> 00:35:09,010
where he and his friend used to go
and tell war stories.
474
00:35:09,530 --> 00:35:12,040
You have this friend's name?
475
00:35:13,410 --> 00:35:15,400
Manuel...
476
00:35:15,530 --> 00:35:18,520
- Something.
- Manuel something?
477
00:35:19,530 --> 00:35:22,250
- Yeah, I don't remember.
- OK.
478
00:35:24,570 --> 00:35:28,680
- Oh, hey. When you find him...
- Mm-hm.
479
00:35:28,810 --> 00:35:31,270
Be gentle.
480
00:35:31,410 --> 00:35:33,240
He's delicate.
481
00:35:35,610 --> 00:35:37,800
You have our word on that.
482
00:35:58,180 --> 00:36:00,490
You holding up OK?
483
00:36:00,620 --> 00:36:02,650
- I'm fine.
- Good.
484
00:36:06,620 --> 00:36:08,610
It isn't easy for any one of us.
485
00:36:09,540 --> 00:36:11,690
Like I say, you know, I'm fine.
486
00:36:13,420 --> 00:36:15,410
- Feeling a little freaked?
- No.
487
00:36:18,060 --> 00:36:20,050
- Scared?
- No.
488
00:36:22,420 --> 00:36:24,410
Guilty?
489
00:36:25,260 --> 00:36:27,250
No, that's Bayliss, not me. No.
490
00:36:28,380 --> 00:36:30,370
Oh, I get it.
491
00:36:32,580 --> 00:36:35,330
You don't feel anything at all.
492
00:36:35,460 --> 00:36:37,850
You're the type of guy
that two weeks from now
493
00:36:37,980 --> 00:36:40,730
will stop at a traffic light
and all this will hit you.
494
00:36:40,860 --> 00:36:46,690
When it hits, it will hit you hard, so hard
your heart will burst into 100 pieces.
495
00:36:52,340 --> 00:36:54,850
I wonder what's keeping
Ballistics so long.
496
00:37:03,140 --> 00:37:05,730
Beau. Can you hear me?
497
00:37:08,060 --> 00:37:11,370
It's Beth. I'm here.
498
00:37:13,100 --> 00:37:16,730
- The kids?
- They're downstairs.
499
00:37:17,620 --> 00:37:20,450
The baby's with my sister in Philly.
500
00:37:20,580 --> 00:37:23,090
I wasn't sure
they should see you like this.
501
00:37:24,260 --> 00:37:28,010
- That's good.
- I came here as fast as I could.
502
00:37:31,700 --> 00:37:33,690
The doctors say you're gonna be OK.
503
00:37:36,100 --> 00:37:37,930
OK.
504
00:37:38,060 --> 00:37:40,130
What happened?
505
00:37:41,180 --> 00:37:45,930
You've been shot. You're
at Maryland Shock Trauma Hospital.
506
00:37:49,420 --> 00:37:50,850
I'm alive.
507
00:37:53,660 --> 00:37:55,650
Yes.
508
00:37:55,780 --> 00:37:57,810
Who else got hit?
509
00:37:58,580 --> 00:38:02,650
Kay and... Bolander.
510
00:38:05,540 --> 00:38:09,130
- I could do with some water.
- You can't have any water yet.
511
00:38:10,260 --> 00:38:14,490
- Just ice.
- So thirsty.
512
00:38:16,940 --> 00:38:18,930
Here.
513
00:38:21,380 --> 00:38:23,730
How's Kay? Where is she?
514
00:38:28,140 --> 00:38:30,210
- I'm not sure.
- Well, find out.
515
00:38:31,900 --> 00:38:34,930
Now, Beth. I gotta know where she is.
516
00:38:35,540 --> 00:38:37,530
I gotta know if she's alive.
517
00:38:39,340 --> 00:38:42,650
She always hated it
when I treated her like a lady, you know.
518
00:38:45,220 --> 00:38:47,570
She just wanted me
to treat her like a cop.
519
00:38:50,220 --> 00:38:52,610
I opened the door for her...
520
00:38:52,740 --> 00:38:56,170
She went in first.
I should have gone in first.
521
00:38:56,300 --> 00:38:58,290
It's not your fault, Beau.
522
00:39:00,140 --> 00:39:03,810
- Hi, Beth.
- Hi.
523
00:39:03,940 --> 00:39:09,410
I... just came by
to see how Beau was doing.
524
00:39:12,620 --> 00:39:15,490
Well, he's gonna be all right.
525
00:39:17,300 --> 00:39:21,340
- How's Kay?
- She's...
526
00:39:21,460 --> 00:39:25,010
- She's out of surgery.
- Stanley?
527
00:39:25,140 --> 00:39:29,810
Well... We're... we're waiting to hear.
528
00:39:29,940 --> 00:39:33,720
I... don't know anything more than that.
529
00:39:35,740 --> 00:39:38,970
Um... If you need anything...
530
00:39:40,220 --> 00:39:42,250
...please call me, OK?
531
00:39:44,460 --> 00:39:46,450
Megan...
532
00:39:47,220 --> 00:39:48,770
Thanks.
533
00:39:58,220 --> 00:40:00,010
Um...
534
00:40:02,380 --> 00:40:06,450
I can't stay, Beau. I just wanted
to make sure you were all right.
535
00:40:07,500 --> 00:40:09,490
We're gonna go back tonight.
536
00:40:13,100 --> 00:40:14,500
Sorry.
537
00:40:14,620 --> 00:40:18,810
Glenn Holton is five foot,
nine inches tall. He weighs 160 pounds.
538
00:40:18,940 --> 00:40:22,850
He uses a nine millimetre
semi-automatic, so please be careful.
539
00:40:22,980 --> 00:40:26,530
Detective Drummond has made
a plan with the Quick Response Team
540
00:40:26,660 --> 00:40:29,690
on how we should enter
the train station. Mitch?
541
00:40:29,820 --> 00:40:34,570
We'll focus on the custodian's room
at the far end of the basement hallway.
542
00:40:34,700 --> 00:40:38,330
QRT will secure
the interior of the station,
543
00:40:38,460 --> 00:40:42,450
then lead Detectives Pembleton
and Bayliss into the room itself.
544
00:40:42,580 --> 00:40:45,370
Everyone involved
will check their positions
545
00:40:45,500 --> 00:40:48,850
with the other officers and the QRT
at the station.
546
00:40:48,980 --> 00:40:53,330
I want everybody to be clear on
procedure. If you have questions, ask.
547
00:40:53,460 --> 00:40:56,180
Don't assume.
Don't leave anything to chance, OK?
548
00:40:56,300 --> 00:40:58,450
- Lieutenant Russert.
- Yeah?
549
00:40:58,580 --> 00:41:04,010
Two QRT guys placed in the line of fire
can shoot the suspect if necessary.
550
00:41:04,140 --> 00:41:08,570
Two guys, that's all? Holton might
open fire or hostages.
551
00:41:08,700 --> 00:41:11,260
They're the experts.
Let them do their job.
552
00:41:11,380 --> 00:41:15,090
OK, but I want to bring him down.
I don't want mistakes. Understand?
553
00:41:15,220 --> 00:41:17,570
- Calm down, Detective.
- Calm down?
554
00:41:17,700 --> 00:41:20,370
I don't believe I heard you correctly.
Calm down?
555
00:41:20,500 --> 00:41:24,210
Listen, we're under a lot of stress,
all of us here, OK? Frank...
556
00:41:24,340 --> 00:41:27,810
What are you doing?
It's my responsibility, my investigation.
557
00:41:27,940 --> 00:41:31,650
No, it's not. Not everything
that happens is your responsibility.
558
00:41:31,780 --> 00:41:34,290
- Not everything is your fault.
- It's my case!
559
00:41:34,420 --> 00:41:38,380
- You're wrong.
- Suddenly I'm wrong!
560
00:41:38,500 --> 00:41:41,290
You're wrong. You may be
the primary on this case
561
00:41:41,420 --> 00:41:43,730
but this case belongs to all of us.
562
00:41:43,860 --> 00:41:49,570
Don't put this all on yourself. We will
get Holton and bring this case down.
563
00:41:49,700 --> 00:41:52,850
But you let everyone do their job,
you do your job,
564
00:41:52,980 --> 00:41:57,050
give yourself a break
and we'll get this bastard together.
565
00:41:57,180 --> 00:42:00,050
- Together?
- Yeah, OK. OK.
566
00:42:00,180 --> 00:42:01,970
Let's go, then.
567
00:42:29,220 --> 00:42:32,890
Got to get some food
I'm so hungry all the time
568
00:42:33,020 --> 00:42:37,370
I don't know how to stop
I don't know how to stop
569
00:42:40,020 --> 00:42:43,690
Got to get some sleep
I'm so nervous in the night
570
00:42:43,820 --> 00:42:47,600
I don't know how to stop
I don't know how to stop
571
00:42:50,300 --> 00:42:54,210
I don't know how to stop
I don't know how to stop
572
00:43:05,700 --> 00:43:10,090
Got to pick up the phone
I will call any number
573
00:43:10,220 --> 00:43:12,780
I will talk to anyone
574
00:43:16,580 --> 00:43:20,460
I know I've gone too far
Much too far I've gone this time
575
00:43:20,580 --> 00:43:23,570
Don't want to think what I've done
576
00:43:26,660 --> 00:43:30,890
I don't know how to stop
I don't know how to stop
577
00:43:35,300 --> 00:43:38,050
There are always hidden silences
578
00:43:39,260 --> 00:43:41,690
Waiting behind the chair
579
00:43:43,620 --> 00:43:49,570
They come out when the coast is clear
580
00:43:52,220 --> 00:43:54,530
They eat anything that moves
581
00:43:56,460 --> 00:43:59,180
I go shaky at the knees
582
00:43:59,300 --> 00:44:06,490
Lights go out, stars come down
Like a swarm of bees
583
00:44:17,380 --> 00:44:19,370
No self-control
584
00:44:21,420 --> 00:44:22,970
No self-control
585
00:44:25,660 --> 00:44:27,650
No self-control
586
00:44:29,980 --> 00:44:31,970
No self-control
587
00:44:34,260 --> 00:44:38,530
No self-control, no self-control
588
00:44:38,660 --> 00:44:42,850
No self-control,
no self-control
589
00:44:42,980 --> 00:44:45,010
No self-control
590
00:44:45,140 --> 00:44:47,130
No, no...
591
00:45:03,780 --> 00:45:05,810
He's gone.
592
00:45:16,580 --> 00:45:21,490
Last night, three veteran detectives
of the Baltimore City Homicide Unit
593
00:45:21,620 --> 00:45:26,170
were viciously ambushed by a lone
gunman while serving an arrest warrant.
594
00:45:26,980 --> 00:45:31,410
The detectives were in the process
of arresting one Glen Holton
595
00:45:31,540 --> 00:45:34,290
who is believed to be the murderer
of Billy Borkin.
596
00:45:35,620 --> 00:45:38,010
The detectives suffered severe wounds
597
00:45:38,140 --> 00:45:41,010
and were transported
to Maryland Shock Trauma.
598
00:45:41,140 --> 00:45:43,780
Mr Holton is still at large
599
00:45:43,900 --> 00:45:46,620
and is considered
armed and extremely dangerous.
50224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.