Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,200 --> 00:00:08,450
Oh, so you're not gonna
tell me your secret.
2
00:00:08,580 --> 00:00:10,620
There is no secret. It just happened.
3
00:00:10,750 --> 00:00:13,960
That's impossible.
Bayliss, look at you. You're a stick.
4
00:00:14,090 --> 00:00:16,750
Nobody drops 15lbs
and claims it just happened.
5
00:00:16,880 --> 00:00:20,430
The truth is I never set out
to lose weight.
6
00:00:20,550 --> 00:00:23,970
I just embraced the Zen path
and the pounds just disappeared.
7
00:00:24,100 --> 00:00:28,770
Eastern religion's your answer?
A couple of Om Shantis, I get skinny?
8
00:00:28,890 --> 00:00:30,980
How come Buddha's
got such a big belly?
9
00:00:32,020 --> 00:00:34,190
That's not Buddha. You mean Ho Tai.
10
00:00:34,310 --> 00:00:35,770
- Who?
- Detectives.
11
00:00:35,900 --> 00:00:37,690
What you got?
12
00:00:37,820 --> 00:00:39,820
Caucasian. Female. Mid to late 20s.
13
00:00:39,940 --> 00:00:42,910
Severe fracture to the skull.
A possible broken neck.
14
00:00:43,030 --> 00:00:45,780
- You got any ID on her?
- No wallet. No ID.
15
00:00:45,910 --> 00:00:48,750
Where's the body?
Did you hide the body somewhere?
16
00:00:48,870 --> 00:00:50,330
Look down.
17
00:01:05,470 --> 00:01:08,970
- Whoa.
- I didn't see this edge. Did you?
18
00:01:09,100 --> 00:01:10,980
Well, she probably didn't either.
19
00:01:11,100 --> 00:01:12,810
An accident?
20
00:01:12,940 --> 00:01:15,230
Excuse me. What's going on?
21
00:01:15,360 --> 00:01:19,320
We're looking for my sister,
Kimberly Cullen.
22
00:01:19,440 --> 00:01:21,650
- She was walking her dog.
- And you are?
23
00:01:21,780 --> 00:01:23,780
Erika Cullen.
This is my boyfriend, Charlie Eichhorn.
24
00:01:23,910 --> 00:01:26,700
We were at her house.
She left three hours ago.
25
00:01:26,820 --> 00:01:28,330
Can you describe her to us?
26
00:01:28,450 --> 00:01:30,240
Long hair. Dark blonde.
27
00:01:30,370 --> 00:01:32,080
She was wearing a silver dress.
28
00:01:32,870 --> 00:01:34,870
Why are you looking like that?
29
00:01:35,000 --> 00:01:37,540
There's a woman there.
She seems to have fallen.
30
00:01:37,670 --> 00:01:39,250
Oh, it can't be Kimberly.
31
00:01:39,380 --> 00:01:42,420
- We can have one of you look.
- No. It's not Kimberly.
32
00:01:42,550 --> 00:01:44,800
- Charlie...
- No. It just can't be Kim.
33
00:01:46,390 --> 00:01:48,600
She's getting married in the morning.
34
00:02:28,980 --> 00:02:31,310
Kimberly's life was just getting going.
35
00:02:31,440 --> 00:02:33,520
She was marrying the man she loved.
36
00:02:33,650 --> 00:02:35,980
She was starting law school in the fall.
37
00:02:37,940 --> 00:02:39,900
Duke University.
38
00:02:40,030 --> 00:02:42,820
How long had your sister and Marcus
been together?
39
00:02:42,950 --> 00:02:46,370
Two years.
They moved into this place a year ago.
40
00:02:46,490 --> 00:02:49,370
And how long had they been engaged?
41
00:02:49,500 --> 00:02:52,710
Since May. Around eight months.
42
00:02:52,830 --> 00:02:55,380
What time did you leave
the rehearsal dinner?
43
00:02:55,500 --> 00:02:57,460
Around er... 11:30.
44
00:02:57,590 --> 00:02:59,880
Then the four of you came back here?
45
00:03:00,010 --> 00:03:02,680
Yeah. Then Kim went to walk Sadie.
46
00:03:02,800 --> 00:03:05,220
Marcus, her fianc,
offered to go with her.
47
00:03:05,350 --> 00:03:08,890
- But she said no?
- She was gonna go round the block.
48
00:03:09,020 --> 00:03:10,600
She'd be back in ten minutes.
49
00:03:10,730 --> 00:03:14,060
Did Kimberly have a bag with her?
A wallet?
50
00:03:14,190 --> 00:03:15,650
No. Nothing.
51
00:03:15,770 --> 00:03:17,270
She was wearing a ring.
52
00:03:18,860 --> 00:03:22,410
Both her hands were bare.
Are you sure that she had it on?
53
00:03:22,530 --> 00:03:24,320
Kim never took off that ring.
54
00:03:24,450 --> 00:03:27,540
From the day Marcus proposed,
it was glued to her finger.
55
00:03:27,660 --> 00:03:29,750
She wouldn't even let me try it on.
56
00:03:29,870 --> 00:03:33,540
Dorothy and I hated seeing Kim go,
but we knew it was the right thing.
57
00:03:35,250 --> 00:03:37,170
She had a scholarship, you know.
58
00:03:38,500 --> 00:03:39,960
Full tuition.
59
00:03:40,090 --> 00:03:44,590
When she still didn't come home,
we went out to look for her.
60
00:03:44,720 --> 00:03:47,560
And this is you, Erika and Marcus?
61
00:03:48,970 --> 00:03:51,480
Yeah.
We searched the whole neighbourhood.
62
00:03:51,600 --> 00:03:53,560
We checked Leakin Park twice.
63
00:03:53,690 --> 00:03:55,310
Sadie!
64
00:03:59,320 --> 00:04:01,240
Come on, girl. Where are you?
65
00:04:01,360 --> 00:04:03,150
Sadie!
66
00:04:13,250 --> 00:04:16,040
- Your sister's having a baby?
- She was due yesterday.
67
00:04:16,170 --> 00:04:19,090
Any minute now I become Uncle Mike.
68
00:04:19,210 --> 00:04:21,920
Which means
Gee's gonna be a grandfather.
69
00:04:22,050 --> 00:04:26,010
If you want to stay in Homicide,
I wouldn't tell anyone.
70
00:04:26,140 --> 00:04:28,680
I think my father's feeling a bit old.
71
00:04:28,800 --> 00:04:31,020
He'll get over it once he sees the kid.
72
00:04:32,980 --> 00:04:35,980
Welcome to the historic
Senator Theatre, Detectives.
73
00:04:36,100 --> 00:04:39,770
- Can I take your tickets?
- Point us toward the dead guy, Hoskins.
74
00:04:39,900 --> 00:04:41,480
Right this way.
75
00:04:43,900 --> 00:04:45,360
What we got?
76
00:04:45,490 --> 00:04:48,240
Driver's licence
reads Michael Benjamin Blowen.
77
00:04:48,370 --> 00:04:50,240
White male. 45 years of age.
78
00:04:50,370 --> 00:04:53,410
Found cooling in his seat
after a Bogart double feature.
79
00:04:53,540 --> 00:04:58,880
- Which movies?
- "Casablanca" and "The Big Sleep".
80
00:04:59,000 --> 00:05:01,670
It seems he took the second title
a tad too literal.
81
00:05:01,800 --> 00:05:03,260
Talk to us, Dyer.
82
00:05:03,380 --> 00:05:06,010
You may get off easy.
There's no visible trauma.
83
00:05:06,130 --> 00:05:07,890
I'm guessing heart attack.
84
00:05:08,010 --> 00:05:09,510
You're guessing?
85
00:05:09,640 --> 00:05:12,220
I need to see his insides first.
86
00:05:12,350 --> 00:05:14,810
Well, do us a favour
and put a rush on it.
87
00:05:14,930 --> 00:05:17,020
Might as well
start asking questions.
88
00:05:17,140 --> 00:05:19,610
- Where's the rest of the audience?
- At home.
89
00:05:19,730 --> 00:05:23,440
- You let 'em leave?
- This place emptied before the credits.
90
00:05:23,570 --> 00:05:25,530
A janitor came in to clean up.
91
00:05:25,650 --> 00:05:28,660
Blowen's still sitting here
waiting on the next show.
92
00:05:28,780 --> 00:05:32,030
OK, I suppose that leaves us
with only one thing to do.
93
00:05:33,120 --> 00:05:35,290
Round up the usual suspects.
94
00:05:52,260 --> 00:05:53,720
- Hey.
- Hey.
95
00:05:53,850 --> 00:05:57,020
So... who did you talk to?
96
00:05:57,140 --> 00:06:01,270
Let's see,
I talked to Charlie, her father,
97
00:06:01,400 --> 00:06:02,860
a couple of cousins.
98
00:06:02,980 --> 00:06:07,030
I talked to Erika, the bride's mom
and the groom's mom.
99
00:06:07,150 --> 00:06:10,410
Hmm... But not him?
100
00:06:11,740 --> 00:06:13,830
Who?
101
00:06:13,950 --> 00:06:15,700
The groom. Marcus.
102
00:06:17,080 --> 00:06:19,870
No. I thought that you were
talking to him.
103
00:06:20,000 --> 00:06:23,380
No, I didn't talk to him.
I thought you were gonna talk to him.
104
00:06:25,630 --> 00:06:29,090
- You wanna go up?
- Maybe we should wait.
105
00:06:31,510 --> 00:06:34,180
No, no, no. I'll go up.
106
00:06:36,140 --> 00:06:39,310
Marcus, I'm Detective Bayliss.
107
00:06:40,350 --> 00:06:44,650
I'm sorry.
I have to ask you some questions.
108
00:06:50,530 --> 00:06:52,280
Is that OK with you, son?
109
00:06:58,080 --> 00:07:02,080
Had Kimberly been to Leakin Park
before?
110
00:07:04,170 --> 00:07:09,050
It isn't safe in there at night. She said
she was going around the block.
111
00:07:09,170 --> 00:07:11,970
But you went there to look for her?
112
00:07:12,090 --> 00:07:16,180
- We looked everywhere.
- And then you came home?
113
00:07:17,260 --> 00:07:19,020
In case she showed up.
114
00:07:20,640 --> 00:07:23,480
I thought she'd be here
when we walked in the door.
115
00:07:23,600 --> 00:07:25,560
I... I...
116
00:07:29,320 --> 00:07:31,200
You ought to go now, Detective.
117
00:07:33,700 --> 00:07:35,530
We can talk later.
118
00:07:47,290 --> 00:07:49,050
You're the owner?
119
00:07:49,170 --> 00:07:51,340
The owner's in Philly. I'm the manager.
120
00:07:51,470 --> 00:07:55,390
The manager, the projectionist
and sometimes the ticket-taker.
121
00:07:55,510 --> 00:07:59,010
I do pretty much everything here
except direct the old pictures.
122
00:08:00,560 --> 00:08:04,650
- Is the guy still in his seat?
- They should be wheeling him out soon.
123
00:08:04,770 --> 00:08:09,230
I've been running this place for
nine years. No one's died on me before.
124
00:08:09,360 --> 00:08:14,030
Can you tell us if Blowen
came to the movies here often?
125
00:08:14,150 --> 00:08:18,740
Well, he did seem vaguely familiar,
but, often, I don't know.
126
00:08:18,870 --> 00:08:22,500
We may not be a multiplex,
but we get pretty decent crowds.
127
00:08:22,620 --> 00:08:25,540
Can't keep track of every face
who comes here.
128
00:08:25,670 --> 00:08:28,290
What about tonight?
How full was the theatre?
129
00:08:28,420 --> 00:08:32,130
About half.
You know, midnight double feature.
130
00:08:32,260 --> 00:08:35,680
Not too many people want
to stay up that late, even for Bogey.
131
00:08:35,800 --> 00:08:38,300
We're gonna need
to talk to audience members.
132
00:08:38,430 --> 00:08:40,390
Did anyone pay by credit card?
133
00:08:40,510 --> 00:08:42,270
Well, maybe a handful.
134
00:08:42,390 --> 00:08:46,270
If you just give me a minute,
I'll pull the slips.
135
00:08:49,690 --> 00:08:51,150
Jujube?
136
00:08:57,990 --> 00:08:59,870
My watch says ten after five.
137
00:08:59,990 --> 00:09:03,660
In less than six hours, 150 guests
are gonna show up at St John's
138
00:09:03,790 --> 00:09:05,660
to watch Marcus marry Kimberly.
139
00:09:05,790 --> 00:09:07,870
Kimberly's on the way to the morgue.
140
00:09:08,000 --> 00:09:10,630
As you'd expect,
the immediate family's a mess.
141
00:09:10,750 --> 00:09:14,760
The dad has asked us to show up
at the church for when the guests arrive
142
00:09:14,880 --> 00:09:17,090
so that we can help spread the news.
143
00:09:17,220 --> 00:09:20,930
If Kim had any enemies,
this will be the crowd to tell us.
144
00:09:21,050 --> 00:09:24,020
- Falsone and I can tag along.
- More the merrier.
145
00:09:24,140 --> 00:09:25,730
We'll go back to the scene.
146
00:09:25,850 --> 00:09:29,150
Leakin Park is poorly lit.
We'll have better luck after sunrise.
147
00:09:29,270 --> 00:09:33,320
- What do you hope to find?
- A sheepdog called Sadie.
148
00:09:33,440 --> 00:09:35,240
Cullen was walking her.
149
00:09:35,360 --> 00:09:38,860
We're also looking for footprints.
Maybe Cullen was followed.
150
00:09:38,990 --> 00:09:40,950
Have we ruled out the fianc?
151
00:09:41,070 --> 00:09:45,040
Hume was with relatives for two hours
following Cullen's disappearance.
152
00:09:45,160 --> 00:09:49,170
The ME said she died close to midnight.
He couldn't have pushed her.
153
00:09:49,290 --> 00:09:51,380
As far as we know, no one did.
154
00:09:51,500 --> 00:09:54,500
She was walking too close to the edge
and she fell in.
155
00:09:54,630 --> 00:09:56,590
What a night for that to happen.
156
00:09:56,720 --> 00:10:00,720
One night is as random as the next.
Death obeys no set schedule.
157
00:10:02,050 --> 00:10:05,180
Yeah, that, or maybe Cullen
chose her moment carefully.
158
00:10:05,310 --> 00:10:06,890
You mean committed suicide?
159
00:10:07,020 --> 00:10:11,230
26-year-old takes a nosedive off a cliff
12 hours before she gets married.
160
00:10:11,350 --> 00:10:14,730
- I can't be the only one to have thunk it.
- You're not.
161
00:10:14,860 --> 00:10:18,990
- So?
- The engagement ring is missing.
162
00:10:19,110 --> 00:10:22,370
Accident or suicide,
the ring should be on her finger.
163
00:10:24,700 --> 00:10:28,160
- A stream is below the cliff, right?
- Yeah.
164
00:10:28,290 --> 00:10:30,960
She tossed it in the water
before she went over.
165
00:10:31,080 --> 00:10:33,670
Look, she never showed
any signs of depression.
166
00:10:33,790 --> 00:10:36,760
Everyone we spoke to
said she had never been happier.
167
00:10:36,880 --> 00:10:40,680
Or so it appeared. Search that stream.
I bet you find a ring.
168
00:10:40,800 --> 00:10:45,260
We've got more reason to suspect
Cullen was robbed than killed herself.
169
00:10:45,390 --> 00:10:48,600
We should start with the pawn shops
before we hire divers.
170
00:10:48,730 --> 00:10:50,190
Hey, it's your case.
171
00:10:50,310 --> 00:10:52,400
We should check
with Robbery and Vice.
172
00:10:52,520 --> 00:10:55,110
See if there's any crime patterns
in Leakin Park.
173
00:10:55,230 --> 00:10:57,730
Any muggings, assaults, drug activity.
174
00:10:57,860 --> 00:11:01,910
All right, we can't say homicide
or suicide or otherwise
175
00:11:02,030 --> 00:11:03,910
until we get more information.
176
00:11:04,030 --> 00:11:06,830
Let's see what we uncover.
Let's push the ME.
177
00:11:06,950 --> 00:11:11,210
So we tell the guests the bride is dead
and we don't know what happened?
178
00:11:11,330 --> 00:11:13,670
That's what we tell 'em.
179
00:11:25,010 --> 00:11:28,100
He walked down the aisle
180
00:11:28,220 --> 00:11:32,140
He gives me a smile
181
00:11:32,270 --> 00:11:37,150
When we walk
As we walk
182
00:11:37,270 --> 00:11:41,780
Down the aisle of love
183
00:11:41,900 --> 00:11:44,280
Ooh
184
00:11:53,460 --> 00:11:56,500
The preacher said
185
00:11:56,630 --> 00:12:01,130
Will you take this woman
To be your wife
186
00:12:01,260 --> 00:12:04,340
To love and to cherish
187
00:12:04,470 --> 00:12:08,310
For the rest of your life
188
00:12:08,430 --> 00:12:11,680
As we walked
189
00:12:11,810 --> 00:12:16,020
As we walked
190
00:12:16,150 --> 00:12:19,400
Walked down the aisle...
191
00:12:23,640 --> 00:12:25,140
Dead babies, dead brides.
192
00:12:25,270 --> 00:12:29,110
In Baltimore, you couldn't bring me
a straightforward drug shooting.
193
00:12:29,230 --> 00:12:30,730
You'll see your share.
194
00:12:30,860 --> 00:12:34,360
We're still getting to know each other.
Don't wanna make it easy.
195
00:12:34,490 --> 00:12:36,160
Oh, don't worry. You haven't.
196
00:12:36,280 --> 00:12:38,530
OK, fractured skull.
197
00:12:38,660 --> 00:12:41,950
Internal trauma.
All consistent with the 40-foot fall.
198
00:12:42,080 --> 00:12:43,750
All sustained upon impact.
199
00:12:43,870 --> 00:12:48,630
- She didn't have any additional injuries?
- No signs of struggle or sexual assault.
200
00:12:48,750 --> 00:12:52,050
- I assume you've seen the fingernails.
- No. What about 'em?
201
00:12:52,170 --> 00:12:54,920
Freshly manicured.
Nice and neat for the wedding.
202
00:12:55,050 --> 00:12:59,720
Except she has dirt and moss
underneath the forenails.
203
00:12:59,850 --> 00:13:01,890
The one in the right index is chipped.
204
00:13:02,010 --> 00:13:05,230
So she was holding onto the cliff?
She was hanging there?
205
00:13:05,350 --> 00:13:06,810
It's a strong possibility.
206
00:13:06,940 --> 00:13:10,520
And if she was holding onto the cliff,
she didn't want to fall.
207
00:13:10,650 --> 00:13:14,150
- That leans us towards an accident.
- Or robbery.
208
00:13:14,280 --> 00:13:17,910
Or even suicide.
I've seen plenty of them up in Boston.
209
00:13:18,030 --> 00:13:22,330
People who jump into that great void,
and then have a tardy change of heart.
210
00:13:22,450 --> 00:13:25,460
So if you had to rule it, you'd say...
211
00:13:25,580 --> 00:13:28,250
I'm afraid I don't have an answer.
212
00:13:28,370 --> 00:13:31,630
As of now, cause of death
is massive head trauma.
213
00:13:31,750 --> 00:13:34,760
Manner of death remains undetermined.
214
00:13:36,300 --> 00:13:39,430
I took my daughter to the double feature
for her birthday.
215
00:13:39,550 --> 00:13:42,930
Somehow she reached 18
without seeing "Casablanca".
216
00:13:43,060 --> 00:13:45,140
Do you remember noticing this man?
217
00:13:45,270 --> 00:13:48,020
Oh, how could I forget him?
218
00:13:48,140 --> 00:13:52,400
The lights dim, he starts yelling out lines.
One hour in, he gives up the ending.
219
00:13:52,520 --> 00:13:55,610
"She gets on the plane.
She leaves him behind."
220
00:13:55,740 --> 00:13:57,450
Too bad for your daughter.
221
00:13:57,570 --> 00:14:00,200
That idiot ruined her entire experience.
222
00:14:00,320 --> 00:14:03,830
She'd been better off if we'd stayed
home and rented the videos.
223
00:14:03,950 --> 00:14:07,750
I'm an insomniac. Sometimes
rather than tossing and turning,
224
00:14:07,870 --> 00:14:11,460
I'll head on up to the Senator
to catch the midnight show.
225
00:14:11,580 --> 00:14:14,000
Their films tend to put me right out.
226
00:14:14,130 --> 00:14:16,090
You slept through both movies?
227
00:14:16,210 --> 00:14:19,010
I dosed off during the previews.
228
00:14:19,130 --> 00:14:20,590
I am dreaming away
229
00:14:20,720 --> 00:14:24,100
when this fella
starts talking back to the movies.
230
00:14:24,220 --> 00:14:27,730
He wakes me up.
I left before the second show.
231
00:14:27,850 --> 00:14:30,440
I shushed the guy twice.
Both times he ignored me.
232
00:14:30,560 --> 00:14:32,020
Did you ask him again?
233
00:14:32,150 --> 00:14:34,690
Yeah, I went right up to his seat.
234
00:14:34,820 --> 00:14:37,860
- But it didn't work?
- He got even louder.
235
00:14:37,990 --> 00:14:40,860
If it wasn't the heart attack,
I wish you two luck.
236
00:14:40,990 --> 00:14:44,330
Wasn't a soul in that theatre
that didn't want that man dead.
237
00:14:58,760 --> 00:15:02,220
- Who's the kid?
- His name's Brian Turrell.
238
00:15:02,340 --> 00:15:05,050
Wants to be a detective
when he grows up.
239
00:15:05,180 --> 00:15:08,640
The bosses paid him a visit in hospital
and took some pictures.
240
00:15:09,810 --> 00:15:13,560
Distinguished-looking young man.
Looks very cop-like in that hat.
241
00:15:13,690 --> 00:15:15,480
Put those up in the squad room.
242
00:15:15,610 --> 00:15:18,780
Well, that's the plan, Sparky.
243
00:15:20,400 --> 00:15:22,780
- Did you see this, Meldrick?
- See what?
244
00:15:22,910 --> 00:15:25,530
Kimberly Cullen's obituary.
245
00:15:25,660 --> 00:15:29,120
Oh, yeah. That's Ballard
and Bayliss's dead bride, huh?
246
00:15:29,250 --> 00:15:32,250
Yep. NCAA sprinter.
Americorps volunteer.
247
00:15:32,370 --> 00:15:35,580
Fluent in Spanish. Phi Beta Kappa.
Now look at this.
248
00:15:37,750 --> 00:15:40,420
- Wedding announcement.
- Same paper and section.
249
00:15:40,550 --> 00:15:44,050
- Someone should have caught it.
- Different departments?
250
00:15:44,180 --> 00:15:47,560
- Her family's gotta see this?
- Hopefully, they won't.
251
00:15:47,680 --> 00:15:50,020
Or you wanna bet they will?
252
00:15:53,940 --> 00:15:55,690
How are we doing on footprints?
253
00:15:55,810 --> 00:15:58,190
It's mostly our own.
The place got trampled.
254
00:15:58,320 --> 00:16:00,110
Found six others,
apart from the victim's.
255
00:16:00,230 --> 00:16:03,820
None within feet of the spot
where hers stop.
256
00:16:03,950 --> 00:16:06,990
- And the dog?
- There's no sign of Sadie.
257
00:16:07,120 --> 00:16:10,080
- Tim, Tim!
- Ballard! Come on! Hey, be careful.
258
00:16:10,200 --> 00:16:12,120
Look. Right there.
259
00:16:12,250 --> 00:16:15,370
Fingernail marks.
She must have grabbed onto that ledge.
260
00:16:17,290 --> 00:16:20,250
- Been waiting on you.
- Got something for us?
261
00:16:20,380 --> 00:16:23,510
I might. I had a chat with Ravitch
down at Robbery.
262
00:16:23,630 --> 00:16:25,720
He says Leakin Park's been quiet,
263
00:16:25,840 --> 00:16:28,600
but they did work
a couple of muggings in November.
264
00:16:28,720 --> 00:16:30,140
Yeah?
265
00:16:30,260 --> 00:16:33,230
Kid with a switchblade
likes to wave it in people's faces
266
00:16:33,350 --> 00:16:34,810
and take their wallets.
267
00:16:34,940 --> 00:16:37,150
- Any description?
- Right here.
268
00:16:38,650 --> 00:16:42,440
17, 18 years old. Brown hair. Bad skin.
269
00:16:42,570 --> 00:16:44,400
I told Ravitch to keep in touch.
270
00:16:46,820 --> 00:16:49,240
- Don't I get a thank you?
- Oy...
271
00:16:49,370 --> 00:16:50,990
- Thank you.
- Hey...
272
00:16:51,120 --> 00:16:52,580
Do I get dinner?
273
00:16:56,620 --> 00:16:58,210
I guess that's a no.
274
00:16:58,330 --> 00:17:01,090
Cullen goes out to walk the dog.
275
00:17:01,210 --> 00:17:04,130
Now this kid jumps out in front of her
waving the knife.
276
00:17:04,260 --> 00:17:06,680
He doesn't want to hurt her.
He wants the ring.
277
00:17:06,800 --> 00:17:08,550
So she gives him the ring,
278
00:17:08,680 --> 00:17:11,640
but next he wants the wallet
which she doesn't have.
279
00:17:11,760 --> 00:17:13,390
The kid threatens Cullen.
280
00:17:13,520 --> 00:17:16,060
She backs up. She falls.
281
00:17:16,190 --> 00:17:18,270
He freaks. He runs off with the ring.
282
00:17:18,400 --> 00:17:21,400
Now she catches the ledge,
but she can't hold on.
283
00:17:21,520 --> 00:17:23,900
- Yeah, it could be.
- It makes sense.
284
00:17:24,030 --> 00:17:26,740
- Detective Bayliss?
- Yeah.
285
00:17:26,860 --> 00:17:29,620
Are you police sources?
Who is police sources?
286
00:17:29,740 --> 00:17:31,870
Er... I'm sorry. I don't understand.
287
00:17:31,990 --> 00:17:33,450
"Investigators suspect foul play
288
00:17:33,580 --> 00:17:36,830
"but have yet to eliminate
the possibility of suicide,"
289
00:17:36,960 --> 00:17:38,500
say police sources.
290
00:17:38,620 --> 00:17:40,250
Who said that? Was it you?
291
00:17:40,380 --> 00:17:44,210
- Why don't you have a seat?
- Kimberly did not commit suicide!
292
00:17:44,340 --> 00:17:47,470
Kimberly was mugged.
She was murdered.
293
00:17:47,590 --> 00:17:50,760
- We don't know that.
- Because you haven't found the person!
294
00:17:50,890 --> 00:17:52,430
You haven't found anything!
295
00:17:52,550 --> 00:17:56,930
- It would help us if you'd talk to us.
- Isn't that what I'm doing?
296
00:17:57,060 --> 00:18:00,020
Let's say Kim didn't kill herself.
297
00:18:00,150 --> 00:18:04,110
We will share with you what we can.
You tell us what you think happened.
298
00:18:05,650 --> 00:18:08,610
- Can we sit? Can we talk?
- Yeah.
299
00:18:10,070 --> 00:18:14,790
My cousin went to Coalgate.
Did you go to college there?
300
00:18:15,910 --> 00:18:17,910
It's Kimberly's.
301
00:18:21,710 --> 00:18:22,790
Love, money, revenge.
302
00:18:22,920 --> 00:18:27,130
Of all the motives for murder, talking in
the movies is the most reasonable.
303
00:18:27,260 --> 00:18:29,550
Yet Blowen
probably died of natural causes.
304
00:18:29,680 --> 00:18:31,220
That's what you think.
305
00:18:31,340 --> 00:18:34,680
Gods of Old Hollywood
are in their Busby-Berkeley heaven
306
00:18:34,810 --> 00:18:36,930
smoking cigars,
drinking rye on the rocks,
307
00:18:37,060 --> 00:18:41,100
looking down in disgust at
this loony B-picture we call our lives.
308
00:18:41,230 --> 00:18:43,360
They're all up there together.
309
00:18:43,480 --> 00:18:46,650
The Columbian goddess, the MGM lion,
the four Warner brothers.
310
00:18:46,780 --> 00:18:49,700
They spot this schmuck
making a mockery of their life's work.
311
00:18:49,820 --> 00:18:52,530
What's left to do but write
the offending actor's final scene?
312
00:18:52,660 --> 00:18:54,620
The luminous Swede
gets the letters of transit.
313
00:18:54,740 --> 00:18:57,450
Our loud mouth
has a massive cardiac arrest.
314
00:18:57,580 --> 00:18:59,910
Farewell. Fade out. The end.
315
00:19:00,040 --> 00:19:02,710
That movie's OK
but the real story's better.
316
00:19:02,830 --> 00:19:04,290
- Really?
- What is it?
317
00:19:04,420 --> 00:19:05,920
I just talked to Dyer.
318
00:19:06,040 --> 00:19:10,010
The lab found lethal doses of diazepam
in Michael Blowen's blood.
319
00:19:10,130 --> 00:19:13,970
- The guy didn't die of a heart attack.
- He overdosed on sedative.
320
00:19:14,090 --> 00:19:15,550
Ouch.
321
00:19:17,720 --> 00:19:19,640
So there's a chance that...
322
00:19:20,850 --> 00:19:24,100
...that this kid is the one?
This hold-up guy?
323
00:19:24,230 --> 00:19:26,730
Yeah. He may be. He may not be.
324
00:19:26,860 --> 00:19:29,570
We're gonna have to find him
to find out.
325
00:19:30,650 --> 00:19:34,280
I did think of somebody else.
Someone that you should talk to.
326
00:19:34,410 --> 00:19:37,990
- Who's that?
- Kim's ex-boyfriend. Jesse Schotter.
327
00:19:39,700 --> 00:19:43,000
They broke up about a month
before she and I met.
328
00:19:43,120 --> 00:19:46,590
I don't think that he was too thrilled
about us getting married.
329
00:19:46,710 --> 00:19:48,500
Did they stay in touch?
330
00:19:48,630 --> 00:19:52,300
Off and on. She sent him a wedding
invitation but he never RSVP'd.
331
00:19:52,420 --> 00:19:55,590
- He lives in Baltimore?
- Yeah. Federal Hill.
332
00:19:56,850 --> 00:19:59,770
Well, I think we better pay
this Jesse a visit.
333
00:20:06,560 --> 00:20:09,020
How long does it take to fall 40 feet?
334
00:20:11,280 --> 00:20:13,780
Er... I don't know.
335
00:20:15,160 --> 00:20:16,820
Well, maybe one or two seconds.
336
00:20:19,200 --> 00:20:21,620
One or two seconds can be a long time.
337
00:20:23,370 --> 00:20:24,960
Excuse me.
338
00:20:36,210 --> 00:20:39,710
Well, that's the last of 'em.
I'm gonna go pay.
339
00:20:39,840 --> 00:20:42,590
Hold up a sec.
I'm gonna do another 100.
340
00:20:42,720 --> 00:20:46,260
Another 100? You don't think
we have enough already?
341
00:20:46,390 --> 00:20:48,890
These will get us
from the park to Falls Road.
342
00:20:49,020 --> 00:20:51,270
If we wanna go further south,
we need more.
343
00:20:51,390 --> 00:20:56,690
- How far south do you wanna go?
- To Annapolis, if we have to.
344
00:20:56,810 --> 00:20:59,230
We have, like,
eight stacks here already.
345
00:20:59,360 --> 00:21:03,110
We might not even have time
to hang 'em all.
346
00:21:03,240 --> 00:21:05,910
Is there someplace that you have to be?
347
00:21:06,030 --> 00:21:09,450
Look, Charlie,
if you don't wanna help, don't help.
348
00:21:09,580 --> 00:21:11,870
I'm doing another 100.
349
00:21:15,830 --> 00:21:17,710
I wanted to go to the wedding.
350
00:21:17,840 --> 00:21:21,590
I decided not to,
because I thought it would be awkward.
351
00:21:22,720 --> 00:21:26,300
- I thought they invited me to be nice.
- So why didn't you RSVP?
352
00:21:27,390 --> 00:21:31,770
I called instead. I told her I couldn't
make it. I gave her my blessing.
353
00:21:32,890 --> 00:21:34,350
Did you mean it?
354
00:21:34,480 --> 00:21:37,610
I've been going out with Amanda
for almost eight months.
355
00:21:38,480 --> 00:21:41,650
I'm happy. Why shouldn't I want Kim
to be happy too?
356
00:21:41,780 --> 00:21:44,900
- I don't know. Was she?
- She said she was.
357
00:21:45,030 --> 00:21:46,910
She said she loved Marcus.
358
00:21:47,030 --> 00:21:49,280
She was excited about law school.
359
00:21:51,410 --> 00:21:54,830
- It was a shame she gave up her art.
- Kim was an artist?
360
00:21:54,960 --> 00:21:56,540
Yeah. You didn't know?
361
00:21:56,670 --> 00:21:59,920
She was a painter.
She was a really good one too.
362
00:22:00,040 --> 00:22:01,920
Well, so why did she stop?
363
00:22:02,050 --> 00:22:04,920
Marcus is a teacher.
He's not making a lot of money.
364
00:22:05,050 --> 00:22:07,050
He put pressure on her about that?
365
00:22:07,180 --> 00:22:08,800
Not really.
366
00:22:08,930 --> 00:22:12,310
- Did her family?
- No. They didn't have to.
367
00:22:12,430 --> 00:22:14,850
Kim put enough pressure on herself.
368
00:22:16,640 --> 00:22:19,560
I have a painting of hers,
if you want to see.
369
00:22:19,690 --> 00:22:21,150
Yeah, sure.
370
00:22:26,320 --> 00:22:31,660
I keep meaning to hang this up.
Kim gave it to me last time I saw her.
371
00:22:35,120 --> 00:22:36,710
It's kind of eerie, isn't it?
372
00:22:40,000 --> 00:22:43,550
- Up.
- Down.
373
00:22:44,590 --> 00:22:47,880
I gotta agree with Falsone.
The girl is definitely falling.
374
00:22:48,010 --> 00:22:51,800
No, she's not falling.
She's flying. Look at her arms.
375
00:22:51,930 --> 00:22:54,850
- I'm looking at her arms.
- Maybe she's swimming.
376
00:22:54,970 --> 00:22:57,480
You wanna go that far?
Sure she's a she?
377
00:22:57,600 --> 00:22:59,690
- Hey, Munch.
- Ballard.
378
00:22:59,810 --> 00:23:04,860
Take a look at this picture.
Do you see a girl falling or flying?
379
00:23:04,980 --> 00:23:08,860
- I see a small elephant.
- Come on!
380
00:23:08,990 --> 00:23:12,370
It's an elephant
grazing in a green pasture.
381
00:23:12,490 --> 00:23:16,660
- There's the trunk. There's the tail.
- Wait a minute! Then what's all this?
382
00:23:18,660 --> 00:23:20,120
A baobab tree.
383
00:23:21,960 --> 00:23:24,000
Can anyone say flashback?
384
00:23:24,130 --> 00:23:26,420
Am I hearing correctly, detectives?
385
00:23:26,550 --> 00:23:30,180
Are you trying to close a case
by analysing a painting?
386
00:23:30,300 --> 00:23:32,340
We don't have much else to go on.
387
00:23:36,430 --> 00:23:39,020
Have you found the robbery suspect?
388
00:23:39,140 --> 00:23:42,060
Not yet.
Description's out on Teletype and NCIC.
389
00:23:42,190 --> 00:23:45,520
We're coordinating with the Pawn Unit,
checking on the ring.
390
00:23:45,650 --> 00:23:47,110
Other than that...
391
00:23:47,230 --> 00:23:50,200
Ballard, Bayliss,
there's someone here to see you.
392
00:23:50,320 --> 00:23:52,660
Yeah? Who's that?
393
00:23:54,280 --> 00:23:57,950
- Is this Sadie?
- She was on the north side of the park.
394
00:23:58,080 --> 00:24:01,870
Congratulations, you two.
You have your first witness.
395
00:24:19,480 --> 00:24:23,400
Marcus loves Sadie. Maybe
having her back will help him a little.
396
00:24:23,520 --> 00:24:27,070
- Where's Marcus now?
- He and Charlie are putting up posters.
397
00:24:27,190 --> 00:24:30,690
I stayed here. Trying to sort
through these wedding gifts.
398
00:24:30,820 --> 00:24:32,280
Ship everything back.
399
00:24:32,400 --> 00:24:35,870
You're returning gifts? Wouldn't
people want Marcus to keep them?
400
00:24:35,990 --> 00:24:38,620
Sure, they'd like him to keep 'em,
but he says no.
401
00:24:38,740 --> 00:24:41,500
He's got enough reminders.
Doesn't need any more.
402
00:24:41,620 --> 00:24:44,170
What about these paintings?
403
00:24:44,290 --> 00:24:46,130
- Are they Kimberly's?
- Mmm.
404
00:24:46,250 --> 00:24:49,170
And the two in the hallway.
405
00:24:49,300 --> 00:24:52,680
- She was talented, wasn't she?
- Very.
406
00:24:53,720 --> 00:24:57,890
- It's a shame she had to give it up.
- Who told you that?
407
00:24:59,060 --> 00:25:02,690
Her ex-boyfriend, Jesse, said Kimberly
saw herself as a painter,
408
00:25:02,810 --> 00:25:06,480
that going to law school
wasn't her first choice.
409
00:25:06,610 --> 00:25:09,980
The dog must have been starving.
She finished the whole bowl.
410
00:25:10,480 --> 00:25:14,280
He said your sister went to do it
because she felt pressured to do that.
411
00:25:15,320 --> 00:25:19,200
It's hard making a living as an artist.
Kimberly knew that.
412
00:25:19,330 --> 00:25:21,120
But did she wanna try?
413
00:25:21,250 --> 00:25:25,000
Say, Marcus earned more money,
or your folks were more encouraging,
414
00:25:25,120 --> 00:25:26,960
would she have kept at it?
415
00:25:27,080 --> 00:25:31,340
Our parents were always supportive.
No one forced Kim to do anything.
416
00:25:31,460 --> 00:25:35,590
All right, but your dad's a lawyer,
and you're a lawyer too?
417
00:25:35,720 --> 00:25:38,720
I'll get the dog more food.
418
00:25:38,850 --> 00:25:42,770
Is there something
that you're not saying? Erika?
419
00:25:42,890 --> 00:25:47,150
How are we gonna find out what
happened unless you tell us everything?
420
00:25:49,980 --> 00:25:51,980
Kimberly called me two weeks ago...
421
00:25:53,280 --> 00:25:55,070
...in the middle of the night.
422
00:25:55,200 --> 00:25:59,620
She was crying. Hysterical almost.
I never heard her like that before.
423
00:25:59,740 --> 00:26:02,540
- And what was she saying?
- She was having doubts.
424
00:26:02,660 --> 00:26:07,500
She was afraid to go to law school.
She didn't want to leave Baltimore.
425
00:26:07,620 --> 00:26:10,880
She thought it was unfair
that she had to switch career paths
426
00:26:11,000 --> 00:26:13,960
while Marcus could keep teaching.
427
00:26:14,090 --> 00:26:18,300
She felt let down by him.
Upset with herself.
428
00:26:20,850 --> 00:26:24,350
I told her that everything would be OK.
429
00:26:26,440 --> 00:26:29,270
That it was normal what she was feeling.
430
00:26:30,360 --> 00:26:32,900
It was just the usual jitters.
431
00:26:33,030 --> 00:26:35,240
And now you're not sure?
432
00:26:36,900 --> 00:26:40,820
Don't tell Marcus.
Please don't tell Marcus.
433
00:26:59,640 --> 00:27:02,510
Michael Blowen had toxic levels
of sedative in his system.
434
00:27:02,640 --> 00:27:06,730
We go to Blowen's house, we don't find
any sedative in his medicine cabinet.
435
00:27:06,850 --> 00:27:09,650
We do, however, find these.
436
00:27:09,770 --> 00:27:13,440
Half a dozen letters sent back and forth
between respective lawyers.
437
00:27:13,570 --> 00:27:17,280
You tried to ban Blowen from
the theatre. He threatened to sue you.
438
00:27:17,400 --> 00:27:20,780
You still wanna claim
that he looked "vaguely familiar"?
439
00:27:20,910 --> 00:27:25,700
- Blowen was a regular here, wasn't he?
- Yeah. A regular pain in my ass.
440
00:27:28,500 --> 00:27:32,880
See, this guy, Blowen,
was coming here for two years.
441
00:27:33,000 --> 00:27:37,210
He's seen every picture, from "The
African Queen" to "Doctor Zhivago".
442
00:27:37,340 --> 00:27:39,300
He memorised all the dialogue.
443
00:27:39,420 --> 00:27:41,260
He knows all the endings.
444
00:27:41,390 --> 00:27:44,640
This week he ruined "Casablanca".
Last week it was "Psycho".
445
00:27:44,760 --> 00:27:49,980
I'd barely turned on the projector.
He's yelling, "Don't go in the shower!"
446
00:27:52,440 --> 00:27:55,320
That's not his mother.
It's Anthony Perkins.
447
00:27:55,440 --> 00:27:58,780
Name any classic,
and I bet Blowen's blown it.
448
00:27:58,900 --> 00:28:02,700
Rosebud's the name of the sled.
Got it when he was a kid.
449
00:28:04,320 --> 00:28:07,950
You talkin' to me? You talkin' to me?
450
00:28:08,080 --> 00:28:11,960
The falcon? It's a phoney. It's a fake.
451
00:28:12,080 --> 00:28:15,250
Who needs him, Scarlet?
Tomorrow's another day.
452
00:28:16,460 --> 00:28:19,210
He's not great or powerful.
453
00:28:19,340 --> 00:28:21,010
He's behind the curtain.
454
00:28:21,970 --> 00:28:24,090
We starting losing business.
455
00:28:24,220 --> 00:28:27,350
People would walk out early
demanding their money back.
456
00:28:27,470 --> 00:28:29,810
Pretty soon, word got around.
457
00:28:29,930 --> 00:28:32,600
Half the seats would be empty
because of this guy.
458
00:28:32,730 --> 00:28:35,060
So you put diazepam in his soft drink?
459
00:28:38,730 --> 00:28:41,610
I asked the concession girl
to take a few nights off,
460
00:28:41,740 --> 00:28:44,240
and I made up a special vat
of popcorn butter.
461
00:28:44,360 --> 00:28:48,660
I just wanted to sedate him.
Make him shut up for once.
462
00:28:48,790 --> 00:28:51,120
So the first week
he was somewhat quieter,
463
00:28:51,250 --> 00:28:54,790
but he was still incredibly loud.
464
00:28:54,920 --> 00:28:58,960
So next time you just upped the dosage.
465
00:29:00,510 --> 00:29:03,380
Well, I guess I added a bit too much.
466
00:29:03,510 --> 00:29:07,640
I can't say I don't sympathise with you,
but I'm going to have to cuff you.
467
00:29:07,760 --> 00:29:09,600
We're taking you downtown.
468
00:29:09,720 --> 00:29:13,440
- I didn't mean to kill the guy!
- Let's go.
469
00:29:13,560 --> 00:29:19,110
Of all the movie theatres,
in all the towns, in all the world,
470
00:29:19,230 --> 00:29:21,780
he had to walk into mine!
471
00:29:26,110 --> 00:29:29,450
At least we know Kimberly
wasn't the carefree smiling bride
472
00:29:29,580 --> 00:29:31,040
everyone wanted her to be.
473
00:29:31,160 --> 00:29:32,700
Which doesn't tell us much.
474
00:29:32,830 --> 00:29:35,960
Plenty of people have second thoughts
before they get married.
475
00:29:36,080 --> 00:29:37,540
True.
476
00:29:37,670 --> 00:29:39,960
I keep going back to the fingernails.
477
00:29:40,090 --> 00:29:42,960
Why would she hold on
if she wanted to fall?
478
00:29:43,090 --> 00:29:47,140
Like Kalyani said,
maybe she changed her mind.
479
00:29:47,260 --> 00:29:51,600
She went to get a good look at the view,
contemplate her future.
480
00:29:51,720 --> 00:29:55,020
She didn't like what she'd seen,
so she made a decision,
481
00:29:55,140 --> 00:29:57,440
but when she started to act on it,
482
00:29:57,560 --> 00:30:01,440
she was in the air, she got scared
and grabbed onto that ledge.
483
00:30:01,570 --> 00:30:04,860
OK, see, to do that
she had to be facing the cliff.
484
00:30:04,990 --> 00:30:07,950
To be facing the cliff,
she had to have gone off backwards.
485
00:30:08,070 --> 00:30:11,330
Maybe it was easier
for her not to look down.
486
00:30:11,450 --> 00:30:15,000
- This case...
- Should I give you a lift home?
487
00:30:15,120 --> 00:30:16,920
Oh, no, I'm gonna head upstairs
488
00:30:17,040 --> 00:30:20,040
and look over some notes
from the original interviews.
489
00:30:20,170 --> 00:30:21,630
Get a good night's sleep.
490
00:30:21,750 --> 00:30:25,170
Maybe with fresh eyes
everything will be clear in the morning.
491
00:30:25,300 --> 00:30:27,720
Why do I doubt that?
492
00:30:36,140 --> 00:30:38,900
- Hey, sexy.
- Oh, my God! You scared me.
493
00:30:39,020 --> 00:30:41,900
Sorry. Is Bayliss upstairs?
I brought you two food.
494
00:30:42,020 --> 00:30:43,780
Club sandwich and Caesar salad.
495
00:30:43,900 --> 00:30:46,400
Er... no. Bayliss just went home.
496
00:30:46,530 --> 00:30:50,660
Oh. Too bad, huh? Guess
you're gonna have to eat with me.
497
00:30:50,780 --> 00:30:54,080
It's late, Paul.
I'm sorry. I've gotta work.
498
00:30:54,200 --> 00:30:57,460
So where are you with Cullen?
Did you get anything?
499
00:30:57,580 --> 00:30:59,290
Not, really, no.
500
00:30:59,420 --> 00:31:01,580
Do you wanna talk about it?
501
00:31:01,710 --> 00:31:04,500
Do I wanna talk about it?
502
00:31:05,630 --> 00:31:08,380
Not really, no.
503
00:31:35,850 --> 00:31:38,310
The ME got the tox screen
back on Cullen.
504
00:31:38,440 --> 00:31:40,980
It's a.02 blood alcohol.
505
00:31:41,110 --> 00:31:43,900
Two glasses of Merlot
she had at rehearsal dinner.
506
00:31:44,030 --> 00:31:46,660
No trace of drugs.
Prescription or otherwise.
507
00:31:46,780 --> 00:31:50,410
So Kim went over that edge sober.
508
00:31:50,530 --> 00:31:54,500
I don't know. I mean,
two glasses of wine and I can get tipsy.
509
00:31:54,620 --> 00:31:56,540
Yeah, but on a full stomach?
510
00:31:56,670 --> 00:32:02,000
This is for you. Are you ready
to put Cullen's name on the Board?
511
00:32:02,130 --> 00:32:03,960
Not quite yet, Gee.
512
00:32:04,090 --> 00:32:07,880
Murder, suicide, mishap.
We still can't tell.
513
00:32:08,010 --> 00:32:11,260
- Are you getting warmer?
- Try colder.
514
00:32:11,390 --> 00:32:14,980
Factor in the wind chill,
and we are well below zero.
515
00:32:15,100 --> 00:32:17,390
We conducted
a second set of interviews.
516
00:32:17,520 --> 00:32:19,980
Only the sister admits
Cullen was anxious.
517
00:32:20,110 --> 00:32:21,940
The parents wouldn't talk.
518
00:32:22,070 --> 00:32:27,200
The parents came to see me yesterday.
They wanted two new detectives.
519
00:32:27,320 --> 00:32:30,030
I assured them
you were top-notch investigators.
520
00:32:30,160 --> 00:32:32,030
Anyway, I bought us some more time.
521
00:32:32,160 --> 00:32:33,740
It hasn't even been a week.
522
00:32:33,870 --> 00:32:37,500
I don't care if it takes a year,
as long as we're building a case.
523
00:32:37,620 --> 00:32:41,290
If we're not able to prove foul play,
we ought to let the parents know.
524
00:32:41,420 --> 00:32:43,090
They can't wait forever.
525
00:32:43,210 --> 00:32:47,510
- Hey. The kid you wanted for hold-ups?
- Yeah.
526
00:32:47,630 --> 00:32:50,050
Just mugged a staffer
outside Kernan Hospital.
527
00:32:50,180 --> 00:32:52,220
Ravitch has him at the holding cell.
528
00:32:54,510 --> 00:32:56,430
Hey, Keith.
529
00:32:56,560 --> 00:32:58,020
Hey, buddy.
530
00:32:58,140 --> 00:33:00,560
So we hear you've been
real busy lately?
531
00:33:00,690 --> 00:33:05,320
Our colleagues says that you 'fessed up
to over a dozen hold-ups.
532
00:33:05,440 --> 00:33:07,030
I got a drug habit.
533
00:33:07,150 --> 00:33:09,150
Really? I would never have guessed.
534
00:33:09,280 --> 00:33:12,320
So you stick people up for cash
for your fix?
535
00:33:12,450 --> 00:33:14,990
Is that what you were doing
last Friday night?
536
00:33:15,120 --> 00:33:18,580
- I already told the other guy.
- You were in Leakin Park.
537
00:33:18,710 --> 00:33:20,920
I was in Canton.
Outside the liquor store.
538
00:33:21,040 --> 00:33:23,710
Yeah, but you have held up people
in Leakin Park.
539
00:33:23,840 --> 00:33:28,720
I stopped going. No one carries enough
cash when they're walking dogs.
540
00:33:28,840 --> 00:33:33,640
But they might be wearing jewellery,
like a big diamond engagement ring.
541
00:33:33,760 --> 00:33:35,260
I was never that lucky.
542
00:33:35,390 --> 00:33:38,520
We know you just wanted the ring.
You didn't want to hurt anybody.
543
00:33:38,640 --> 00:33:40,810
I don't know what she's talking about.
544
00:33:40,940 --> 00:33:43,480
You spotted the diamond,
pulled out your knife,
545
00:33:43,610 --> 00:33:45,190
and she backed off the cliff.
546
00:33:45,320 --> 00:33:47,820
The cliff? There's no cliff in Canton.
547
00:33:47,940 --> 00:33:51,740
I was outside the liquor store
robbing some fat lady.
548
00:33:51,860 --> 00:33:54,660
- Ask her, if you don't believe me.
- We already did.
549
00:33:54,780 --> 00:33:56,790
She can make the ID.
550
00:33:56,910 --> 00:33:59,410
But he could have mugged her
and then her.
551
00:33:59,540 --> 00:34:01,000
First one, then the other.
552
00:34:01,120 --> 00:34:04,130
The timing doesn't work.
The hold-up was after midnight.
553
00:34:04,250 --> 00:34:08,090
- He didn't have time to get to the park.
- What are you? His lawyer?
554
00:34:08,210 --> 00:34:10,840
All I'm saying is McCain isn't your man.
555
00:34:10,970 --> 00:34:13,970
He wasn't anywhere nearby.
He didn't take the ring.
556
00:34:14,090 --> 00:34:15,800
All right, give me your shoes.
557
00:34:15,930 --> 00:34:18,850
- What?
- Your sneakers.
558
00:34:18,970 --> 00:34:20,890
Take them off.
559
00:34:21,020 --> 00:34:24,100
Take them off! Now!
560
00:34:33,990 --> 00:34:37,030
- You wanted to see me?
- Come in and sit down.
561
00:34:47,420 --> 00:34:51,090
So it's safe to see movies
at the Senator again.
562
00:34:51,210 --> 00:34:53,970
We're charging the manager
with Blowen's murder.
563
00:35:00,350 --> 00:35:04,480
- Charisse had a baby boy.
- A boy? She did?
564
00:35:04,600 --> 00:35:09,730
- 7lb 9oz.
- Amazing. Amazing!
565
00:35:09,860 --> 00:35:12,110
They're talking about calling him Al.
566
00:35:12,240 --> 00:35:13,900
That's fantastic!
567
00:35:15,110 --> 00:35:17,780
Congratulations, Grandpa.
568
00:35:18,620 --> 00:35:20,330
Grandpa?
569
00:35:23,460 --> 00:35:25,540
Grandpa...
570
00:35:27,130 --> 00:35:30,500
I like it.
571
00:35:34,840 --> 00:35:37,340
- I like it!
- Congratulations!
572
00:35:37,470 --> 00:35:40,970
It's unbelievable, isn't it?
Grandpa. I like it.
573
00:35:41,100 --> 00:35:43,980
You're going to the funeral?
574
00:35:44,100 --> 00:35:46,560
It won't take an hour.
You should come with me.
575
00:35:46,690 --> 00:35:49,310
Do you really think
the family wants us there?
576
00:35:49,440 --> 00:35:53,860
All we have to tell them
is we have nothing to tell them.
577
00:35:53,990 --> 00:35:56,740
Yeah. Right. Is that so terrible?
578
00:35:56,860 --> 00:35:59,780
I'd rather hand them
a signed confession.
579
00:35:59,910 --> 00:36:02,790
Except for we don't have one.
We may never have one.
580
00:36:02,910 --> 00:36:07,170
- And that's OK with you?
- If it has to be, yes.
581
00:36:07,290 --> 00:36:11,500
To know that you do not know.
That is the beginning of wisdom.
582
00:36:11,630 --> 00:36:14,510
The greatest meditation
is a mind that lets go.
583
00:36:16,720 --> 00:36:18,680
A mind that lets go?
584
00:36:18,800 --> 00:36:20,260
Yes.
585
00:36:21,140 --> 00:36:23,100
That's great, Bayliss.
586
00:36:23,220 --> 00:36:28,310
Tell that to Cullen's parents.
I'm sure it's what they want to hear.
587
00:36:32,190 --> 00:36:34,190
So that means you're not going, huh?
588
00:36:48,250 --> 00:36:49,960
Is it OK to come closer?
589
00:36:50,960 --> 00:36:55,000
It seems like you haven't wanted me
around much in the past four, five days.
590
00:36:55,130 --> 00:36:58,380
I told you this was a tough case for me.
591
00:36:58,510 --> 00:37:02,010
You caught your tough case,
I wasn't exactly your top priority.
592
00:37:03,850 --> 00:37:05,640
So this is my payback, huh?
593
00:37:05,770 --> 00:37:09,350
You know I was engaged
back in Seattle, right?
594
00:37:13,440 --> 00:37:15,110
You mentioned that, yeah.
595
00:37:16,480 --> 00:37:18,610
Ever wonder why we didn't get married?
596
00:37:18,740 --> 00:37:22,070
Well, I figured
you'd tell me eventually. Or not.
597
00:37:23,990 --> 00:37:25,450
I walked out on him.
598
00:37:26,620 --> 00:37:28,080
Nice.
599
00:37:28,200 --> 00:37:30,920
It was two weeks before the wedding,
600
00:37:31,040 --> 00:37:34,500
and I just... I just took off.
601
00:37:34,630 --> 00:37:37,010
I didn't even tell him why.
602
00:37:37,130 --> 00:37:39,090
What was the why?
603
00:37:39,220 --> 00:37:41,220
It's impossible to try and explain.
604
00:37:41,340 --> 00:37:44,390
Still, whatever the reasons were,
605
00:37:44,510 --> 00:37:48,140
walking out on Steve
was the hardest thing I've ever done.
606
00:37:48,270 --> 00:37:51,140
It was the scariest thing
I've ever done.
607
00:37:53,770 --> 00:37:57,030
But I couldn't not do it.
608
00:37:57,150 --> 00:38:00,030
So you think
that's what happened to Cullen?
609
00:38:00,150 --> 00:38:03,410
She couldn't not do it,
but couldn't do it either?
610
00:38:03,530 --> 00:38:07,450
- So she killed herself?
- Yeah.
611
00:38:09,200 --> 00:38:10,750
I don't know.
612
00:38:22,880 --> 00:38:28,850
Make it go away or make it better
613
00:38:28,970 --> 00:38:33,730
Isn't that what love
Is supposed to do
614
00:38:34,940 --> 00:38:40,490
Make it go away or make it better
615
00:38:40,610 --> 00:38:46,870
Cos I would do either one for you
616
00:38:46,990 --> 00:38:52,870
This is not the way you should see me
617
00:38:53,000 --> 00:38:58,590
This is not the face I recognise
618
00:38:58,710 --> 00:39:04,930
Could I lay my head down here
For a moment
619
00:39:05,050 --> 00:39:10,770
Would you sing to me
Like I'm your child
620
00:39:10,890 --> 00:39:16,980
Cos I'm not angry
I'm not crying
621
00:39:17,110 --> 00:39:22,780
I'm just in over my head
622
00:39:22,900 --> 00:39:28,030
You could be the angel
That stayed on my shoulder
623
00:39:28,160 --> 00:39:34,370
When all of the other angels left
624
00:39:45,470 --> 00:39:50,010
- I'm short, detectives.
- Translation, where are we on Cullen?
625
00:39:51,390 --> 00:39:53,810
Very good.
You speak Shift Lieutenant.
626
00:39:53,930 --> 00:39:56,230
- Well, I've had my practice.
- So?
627
00:39:56,350 --> 00:39:58,310
McCain's sneakers didn't match up.
628
00:39:58,440 --> 00:40:01,070
Neither did any of the shoes
from his closet.
629
00:40:01,190 --> 00:40:04,690
We know he didn't mug her, but
we don't know that she wasn't mugged.
630
00:40:04,820 --> 00:40:08,070
There's still the missing ring,
the dirt under her nails.
631
00:40:08,200 --> 00:40:11,280
Translation, you have nothing new.
632
00:40:11,410 --> 00:40:12,950
I guess we don't.
633
00:40:13,080 --> 00:40:16,790
They requested different detectives.
Maybe we should give them that.
634
00:40:16,910 --> 00:40:18,830
Did you run this past Kalyani?
635
00:40:18,960 --> 00:40:20,710
We went there after the funeral.
636
00:40:20,840 --> 00:40:24,460
- The cause is still undetermined?
- Yes.
637
00:40:25,670 --> 00:40:28,010
We're gonna put this on the back burner.
638
00:40:28,130 --> 00:40:29,970
Already?
639
00:40:30,090 --> 00:40:34,180
If I sensed that either of you were
off your game or you missed a key clue,
640
00:40:34,310 --> 00:40:37,230
I'd be quick to replace you,
but I don't get that sense.
641
00:40:37,350 --> 00:40:40,690
The sense I get is that this
is just one of those cases.
642
00:40:42,570 --> 00:40:46,070
Ballard? Am I wrong about that?
643
00:40:46,190 --> 00:40:49,160
Now tell me. We can keep going.
644
00:40:49,280 --> 00:40:51,410
Bayliss, wanna keep going?
645
00:40:53,240 --> 00:40:56,750
All right, a witness comes forward,
we find more evidence,
646
00:40:56,870 --> 00:40:59,290
Cullen's back at the top of our agenda.
647
00:40:59,420 --> 00:41:03,170
Until then, someone ought
to tell the families.
648
00:41:33,740 --> 00:41:35,740
Hey, Marcus.
649
00:41:36,540 --> 00:41:38,000
Hi.
650
00:41:38,120 --> 00:41:40,120
Looking for something?
651
00:41:40,250 --> 00:41:42,500
I came here to be alone, Detective.
652
00:41:44,630 --> 00:41:47,630
Did you have an update for me?
Have you found anything?
653
00:41:47,760 --> 00:41:52,970
It's actually what I came here
to talk to you about.
654
00:41:53,680 --> 00:41:56,560
We're gonna put
the investigation aside for a while.
655
00:41:57,930 --> 00:42:00,350
It doesn't mean that we're dropping it.
656
00:42:00,480 --> 00:42:05,610
New things come up all the time.
New evidence and new information.
657
00:42:06,730 --> 00:42:10,530
But for now we've done all we can.
658
00:42:10,650 --> 00:42:12,660
Does this mean she wasn't murdered?
659
00:42:12,780 --> 00:42:15,870
No. It just means that we don't know.
660
00:42:15,990 --> 00:42:20,040
Are you gonna tell her parents that?
And my parents?
661
00:42:20,160 --> 00:42:22,420
They're convinced Kimberly was killed.
662
00:42:23,920 --> 00:42:26,000
- What about you?
- Me?
663
00:42:27,130 --> 00:42:31,920
I'm just gonna move on with my life
as if none of this ever happened.
664
00:42:32,050 --> 00:42:34,300
Just forget that Kim ever existed.
665
00:42:38,470 --> 00:42:40,220
I didn't mean that.
666
00:42:41,270 --> 00:42:42,730
I know.
667
00:42:42,850 --> 00:42:46,020
She showed me this place
on our second date.
668
00:42:47,110 --> 00:42:48,940
She said she came here to forget.
669
00:42:51,650 --> 00:42:55,070
- I was looking for her ring.
- I know.
670
00:42:55,200 --> 00:42:56,740
I didn't find it, though.
671
00:43:00,450 --> 00:43:02,200
Maybe some day you will.
672
00:43:04,080 --> 00:43:05,540
Yeah. Maybe.
673
00:43:05,670 --> 00:43:11,550
This is not the way you should see me
674
00:43:11,670 --> 00:43:17,600
This is not the face I recognise
675
00:43:17,720 --> 00:43:23,980
Could I lay my head down here
For a moment
55017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.