Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,890 --> 00:00:06,690
- You believe this idiot?
- Do you want me to drive?
2
00:00:06,810 --> 00:00:08,980
No, thanks. You had some wine at lunch.
3
00:00:09,110 --> 00:00:11,650
So? You had some wine, too.
4
00:00:11,780 --> 00:00:13,280
- Oh, this is...
- Jerry!
5
00:00:13,400 --> 00:00:16,450
- Why don't you just calm down?
- I'm calm. I'm calm.
6
00:00:18,070 --> 00:00:20,870
- Take that, fool!
- What are you doing?
7
00:00:28,290 --> 00:00:29,590
God!
8
00:00:42,060 --> 00:00:44,350
This guy's crazy!
9
00:02:16,050 --> 00:02:18,010
- Hey, Tony.
- Hi.
10
00:02:18,130 --> 00:02:20,970
- What's going on?
- Got a signal-32.
11
00:02:21,090 --> 00:02:22,680
I have two bodies.
12
00:02:22,800 --> 00:02:26,430
Dominick Chewning is in the State
Road Management vehicle.
13
00:02:26,560 --> 00:02:29,350
And a Jerry Dietz who's in the Taurus.
14
00:02:29,480 --> 00:02:31,230
Who left in the ambo?
15
00:02:31,350 --> 00:02:35,610
That would be Ava Dietz,
Jerry Dietz's wife. She's critical.
16
00:02:35,730 --> 00:02:38,280
Couldn't Traffic handle this?
Why call us?
17
00:02:38,400 --> 00:02:41,110
Usually, we do,
but we have a witness
18
00:02:41,240 --> 00:02:45,240
who says the driver of the truck
forced the car off the road.
19
00:02:46,370 --> 00:02:48,410
- Thanks.
- Thanks.
20
00:02:48,540 --> 00:02:52,080
If it is a murder, the driver of the truck
is dead. Who do we arrest?
21
00:02:52,210 --> 00:02:54,170
If it's a homicide, he's a murderer.
22
00:02:54,290 --> 00:02:56,750
Fellow in the truck
was thrown through the windshield.
23
00:02:56,880 --> 00:02:59,970
He had a fractured skull,
a broken right leg,
24
00:03:00,090 --> 00:03:02,630
and he probably had
major internal injuries.
25
00:03:02,760 --> 00:03:05,430
What about the other guy, Dietz?
26
00:03:05,550 --> 00:03:09,310
Brought back memories
of Jayne Mansfield, let's say.
27
00:03:09,430 --> 00:03:11,940
Voluptuous starlet,
decapitated in a car accident?
28
00:03:12,060 --> 00:03:15,770
- Dietz was decapitated?
- Yep. Take a look for yourself.
29
00:03:15,900 --> 00:03:18,400
- Ouch.
- All right, guys, I'm out of here.
30
00:03:18,530 --> 00:03:20,860
Later I'll give you more blow-by-blow.
31
00:03:20,990 --> 00:03:22,450
- Thanks, Doc.
- All right.
32
00:03:22,570 --> 00:03:24,910
This is Paul Sanders.
He saw the accident.
33
00:03:25,030 --> 00:03:27,660
What can you tell us, Mr Sanders?
34
00:03:27,780 --> 00:03:31,160
I could see 'em comin'
from way up the highway.
35
00:03:31,290 --> 00:03:33,500
Looked like they were tryin'
to kill one another.
36
00:03:33,620 --> 00:03:36,460
Drivin' crazy up the highway,
and comin' at me.
37
00:03:36,590 --> 00:03:39,670
I got up on the wall.
38
00:03:39,800 --> 00:03:43,340
They were comin' at me so fast,
I did a Greg Louganis.
39
00:03:43,470 --> 00:03:47,260
A forward dive with a single twist.
40
00:03:49,850 --> 00:03:53,560
- That's a very nice suit.
- Thanks. Got it on sale at Syms.
41
00:03:53,690 --> 00:03:57,020
- Hugo Boss. Double-breasted.
- Snazzy.
42
00:03:57,150 --> 00:04:02,280
How about responsible?
Today the judge is making a ruling.
43
00:04:02,400 --> 00:04:05,070
This is my last chance
to make a good impression.
44
00:04:05,200 --> 00:04:08,160
Scratch snazzy, then. Reliable.
45
00:04:08,280 --> 00:04:09,950
- Yeah?
- Yeah.
46
00:04:10,950 --> 00:04:14,830
Funny thing is I don't know
if I want to win this case.
47
00:04:14,960 --> 00:04:16,420
What do you mean?
48
00:04:16,540 --> 00:04:20,460
They ask you enough questions,
you start to doubt yourself.
49
00:04:20,590 --> 00:04:23,130
Maybe he's happier
with his mom, one home.
50
00:04:23,260 --> 00:04:25,090
I dunno what's best for the kid.
51
00:04:25,220 --> 00:04:28,640
Yeah, but Daniel's got two parents
that care for him.
52
00:04:28,760 --> 00:04:31,810
Whether he brushes his teeth
at your house or her house,
53
00:04:31,930 --> 00:04:35,310
you're still gonna love him.
Don't worry about it.
54
00:04:35,440 --> 00:04:39,270
I'm gonna need that pep talk
when this is all over.
55
00:04:39,400 --> 00:04:42,610
- You gonna be around later?
- I'll take you to dinner. Either way.
56
00:04:42,730 --> 00:04:45,200
- Congratulations or commiserations.
- You got a deal.
57
00:04:45,320 --> 00:04:47,820
Wear that suit, you can't lose.
58
00:04:51,080 --> 00:04:55,410
I've worked murders all over this city,
and never had one in Fort Holabird.
59
00:04:55,540 --> 00:04:57,920
It used to be a prison.
60
00:04:58,040 --> 00:05:01,210
This is where John Dean did time
for his Watergate gig.
61
00:05:01,340 --> 00:05:04,920
- Really? What was it before that?
- Something armed services.
62
00:05:05,050 --> 00:05:07,130
Army, navy, air force, marine, what?
63
00:05:07,260 --> 00:05:09,260
What am I?
The Maryland Historical Society?
64
00:05:09,390 --> 00:05:13,060
- Hey, what did you dig up, Rogers?
- One deceased white male. 40s.
65
00:05:13,180 --> 00:05:14,720
Shot? Stabbed? Strangled?
66
00:05:14,850 --> 00:05:17,390
None of the above.
Apparently, he was buried alive.
67
00:05:17,520 --> 00:05:18,980
Buried alive?
68
00:05:19,100 --> 00:05:21,690
An anonymous 911 call told us
there was a body buried
69
00:05:21,820 --> 00:05:24,190
under the Fort Holabird parade grounds.
70
00:05:24,320 --> 00:05:27,740
Got here. Looked like a fresh grave.
Dug it up.
71
00:05:27,860 --> 00:05:29,320
And found?
72
00:05:29,450 --> 00:05:32,580
A wooden coffin in splinters,
some hi-tech cellphone,
73
00:05:32,700 --> 00:05:36,410
a water bottle, flashlight,
an air tube for breathing.
74
00:05:36,540 --> 00:05:38,670
Whoever buried him wanted
to keep him alive.
75
00:05:38,790 --> 00:05:42,670
But the coffin collapsed,
and the grave became real.
76
00:05:44,340 --> 00:05:47,510
- So what's it look like?
- Asphyxiation.
77
00:05:47,630 --> 00:05:50,140
His mouth and throat
are filled with dirt.
78
00:05:50,260 --> 00:05:52,640
Was he alive when he was buried?
79
00:05:52,760 --> 00:05:55,720
Probably. Won't know for sure
till I get him on the table.
80
00:05:55,850 --> 00:05:58,520
What about the anonymous 911 call?
81
00:05:58,640 --> 00:06:02,310
Did they leave any more information?
Like, say, the victim's name?
82
00:06:02,440 --> 00:06:07,110
His name is Ashley Ashford Akton
of Chattanooga.
83
00:06:09,530 --> 00:06:11,200
Who are you?
84
00:06:11,320 --> 00:06:13,830
I'm his wife, Delphine Akton.
85
00:06:15,490 --> 00:06:19,370
Mrs Akton, when was the last time
you heard from your husband?
86
00:06:19,500 --> 00:06:24,130
Two hours ago.
He phoned me from his grave.
87
00:06:26,420 --> 00:06:29,970
We have a body buried alive under
the parade grounds at Fort Holabird?
88
00:06:30,090 --> 00:06:32,590
- Mm-hm.
- A murder?
89
00:06:32,720 --> 00:06:35,100
Even though the victim
got into the coffin himself,
90
00:06:35,220 --> 00:06:38,390
and he carried water,
a cellphone and a tube for breathing,
91
00:06:38,520 --> 00:06:41,940
the lid of the coffin was tampered with,
causing it to collapse.
92
00:06:42,060 --> 00:06:44,650
Our only witness is a little slow.
93
00:06:44,770 --> 00:06:48,030
She said she saw five men
arrive in a BGE truck.
94
00:06:48,150 --> 00:06:51,530
She can't give a description
of any of the guys.
95
00:06:51,660 --> 00:06:55,580
BGE have no record of a truck
near Fort Holabird last night.
96
00:06:56,990 --> 00:06:59,660
Check on CIC alumni organisations.
97
00:06:59,790 --> 00:07:01,370
CI what?
98
00:07:03,830 --> 00:07:06,170
Fort Holabird was a spy school.
99
00:07:06,290 --> 00:07:08,590
During the early years of the Cold War,
100
00:07:08,710 --> 00:07:13,010
it was the most renowned training centre
for secret operations in the world.
101
00:07:13,130 --> 00:07:14,970
So we'll do some research.
102
00:07:15,100 --> 00:07:16,970
And what did the wife say?
103
00:07:17,100 --> 00:07:18,890
We got her waiting in the Box.
104
00:07:19,020 --> 00:07:21,060
She's been cooperative,
but hasn't given up much.
105
00:07:21,180 --> 00:07:25,810
Did her husband call her
from the coffin? Did the wife call 911?
106
00:07:25,940 --> 00:07:27,440
No. It was anonymous.
107
00:07:27,570 --> 00:07:30,570
Ballard, Gharty,
find out who called 911.
108
00:07:30,690 --> 00:07:33,950
Also, check the victim's
cellphone records.
109
00:07:34,070 --> 00:07:36,160
He may have called someone else.
110
00:07:36,280 --> 00:07:39,660
- Like the killer maybe?
- Oh, no, no, no.
111
00:07:39,790 --> 00:07:41,870
It'd be too easy that way.
112
00:07:47,040 --> 00:07:50,170
I think this case is a murder.
Truck driver killed Dietz.
113
00:07:50,300 --> 00:07:53,260
The truck driver is deceased,
so we get an automatic clearance.
114
00:07:53,380 --> 00:07:55,720
You're saying that
based on one witness's testimony.
115
00:07:55,840 --> 00:07:58,100
The two people
who know what happened are dead.
116
00:07:58,220 --> 00:08:00,770
- What about the wife?
- If she remembers anything.
117
00:08:00,890 --> 00:08:04,350
- May I help you?
- Detective Munch and Kellerman.
118
00:08:04,480 --> 00:08:07,560
We'd like to ask Mrs Dietz
a few questions.
119
00:08:07,690 --> 00:08:11,150
I'm Lynne Judson,
the Dietz family attorney.
120
00:08:11,280 --> 00:08:15,950
- What's the prognosis?
- She's still in shock. Concussion.
121
00:08:16,070 --> 00:08:18,490
She's also paralysed
from the neck down,
122
00:08:18,620 --> 00:08:22,660
and the doctors don't know whether
or not it's permanent or temporary.
123
00:08:22,790 --> 00:08:25,210
Lynne? Who's there?
124
00:08:25,330 --> 00:08:28,750
It's the police, Ava.
They want to ask you a few questions.
125
00:08:28,880 --> 00:08:30,340
All right.
126
00:08:38,760 --> 00:08:43,270
- Mrs Dietz, what happened?
- He kept ramming into us.
127
00:08:45,940 --> 00:08:48,610
The driver of the truck
was deliberately hitting your car?
128
00:08:50,270 --> 00:08:51,940
My husband...
129
00:08:53,780 --> 00:08:56,650
...he accidentally cut him off.
130
00:08:57,740 --> 00:08:59,780
Then...
131
00:08:59,910 --> 00:09:01,830
Hmm...
132
00:09:04,290 --> 00:09:07,620
It was like the driver
wanted to kill us.
133
00:09:09,630 --> 00:09:13,300
I'm gonna have to ask you all
to come back later, Detectives.
134
00:09:18,470 --> 00:09:20,970
I called home to talk to Ash.
135
00:09:21,100 --> 00:09:24,310
When the answering machine picked up,
I checked the messages.
136
00:09:24,430 --> 00:09:26,680
I'm at the fort,
under the parade grounds!
137
00:09:26,810 --> 00:09:29,730
That's when I heard Ash's voice.
138
00:09:29,850 --> 00:09:32,690
- Quite terrified.
- Call the police!
139
00:09:32,820 --> 00:09:35,110
You didn't feel it necessary
to call the police?
140
00:09:35,230 --> 00:09:38,240
You have to understand my husband.
141
00:09:38,360 --> 00:09:41,200
Help! I've been betrayed!
142
00:09:41,320 --> 00:09:45,330
I'm trying very hard
to do that, Mrs Akton.
143
00:09:48,960 --> 00:09:53,960
Ashley flitted
from one eccentricity to another.
144
00:09:55,050 --> 00:09:57,630
Being buried alive.
145
00:09:57,760 --> 00:10:02,140
Ash's father and his uncle
were grand adventurers.
146
00:10:02,260 --> 00:10:05,180
They received military instruction
at Fort Holabird.
147
00:10:05,310 --> 00:10:08,480
Ash was quite obsessed with the history.
148
00:10:08,600 --> 00:10:13,560
- He had been to Fort Holabird before?
- Oh, yes. Many times.
149
00:10:15,320 --> 00:10:19,740
And who did he do his adventuring with?
He couldn't have done that alone.
150
00:10:19,860 --> 00:10:22,070
No.
151
00:10:22,200 --> 00:10:24,450
He had all sorts of compatriots,
152
00:10:24,580 --> 00:10:28,580
sycophants, lackeys.
153
00:10:28,710 --> 00:10:31,870
Do you know the names
of any of these lackeys?
154
00:10:32,000 --> 00:10:33,710
I have no idea.
155
00:10:35,210 --> 00:10:40,300
He was as secretive
as he was incompetent.
156
00:10:42,510 --> 00:10:44,800
- Hey, twerps!
- Yo, Seattle.
157
00:10:44,930 --> 00:10:46,760
- Akton's cellphone.
- Oh.
158
00:10:46,890 --> 00:10:48,640
It is a custom-made, high-speed model,
159
00:10:48,770 --> 00:10:51,690
sold at the Silent Service spy store
on Eastern Avenue.
160
00:10:51,810 --> 00:10:54,440
- Come on. Let's get out of here.
- Great work.
161
00:10:55,440 --> 00:10:59,400
Mr Chewning, the driver of the truck,
committed the ultimate sin.
162
00:10:59,530 --> 00:11:01,780
He wasn't wearing his seat belt.
163
00:11:01,900 --> 00:11:06,830
Cause of death was a torn aorta,
which caused massive internal bleeding.
164
00:11:06,950 --> 00:11:11,210
- Any alcohol or drugs in his system?
- No. He was clean.
165
00:11:11,330 --> 00:11:13,120
What about our boy Dietz?
166
00:11:13,250 --> 00:11:16,170
Besides the decapitation,
167
00:11:16,290 --> 00:11:19,510
Mr Dietz also had
major internal injuries,
168
00:11:19,630 --> 00:11:23,800
and a blood alcohol level of.09.
169
00:11:23,930 --> 00:11:26,640
So that's still below the legal limit.
He wasn't drunk.
170
00:11:26,760 --> 00:11:29,970
Well, for a man his size, 220Ib,
171
00:11:30,100 --> 00:11:32,350
.09's right at the line.
172
00:11:32,480 --> 00:11:36,020
I don't suppose you could tell us
which one caused the crash.
173
00:11:36,150 --> 00:11:38,570
If I could, I wouldn't be
cutting bodies for a living.
174
00:11:38,690 --> 00:11:42,650
- I'd have a psychic hot line!
- Gee's gonna love this. Ready?
175
00:11:42,780 --> 00:11:45,320
- I'll catch up to you.
- Yeah, OK.
176
00:11:45,450 --> 00:11:47,660
- See ya, Munch.
- See ya.
177
00:11:47,780 --> 00:11:50,830
You free for lunch later?
178
00:11:50,950 --> 00:11:53,330
Yeah. Much later.
What do you have in mind?
179
00:11:54,460 --> 00:11:57,130
Lunch. At the Waterfront.
180
00:11:57,250 --> 00:12:02,470
I don't know if that's such
a good idea, you going to a bar and all.
181
00:12:02,590 --> 00:12:04,430
I think I'll be fine.
182
00:12:04,550 --> 00:12:07,720
You weren't so fine
the last time we were there.
183
00:12:07,850 --> 00:12:11,850
Meldrick got suspended.
Georgia Rae Mahoney's suing me.
184
00:12:11,970 --> 00:12:14,230
I got screwed up. I'm OK now.
185
00:12:15,850 --> 00:12:18,020
OK. 3:00?
186
00:12:20,690 --> 00:12:23,070
- I'll be waiting.
- OK.
187
00:12:40,130 --> 00:12:42,260
Excuse us.
188
00:12:43,920 --> 00:12:45,380
May I help you?
189
00:12:45,510 --> 00:12:48,260
Yeah, I'm Detective Bayliss,
190
00:12:48,390 --> 00:12:52,060
and this is Detective Pembleton,
Baltimore Homicide.
191
00:12:52,180 --> 00:12:53,810
Nelson Broyles.
192
00:12:53,930 --> 00:12:57,600
- Is that real dynamite there?
- Yes, it is.
193
00:12:57,730 --> 00:13:02,570
- What's it used for?
- To induce reluctant tongues to waggle.
194
00:13:02,690 --> 00:13:07,950
This technique was very popular
with the East Germans in the '50s.
195
00:13:08,070 --> 00:13:10,450
If their captive wouldn't talk,
196
00:13:10,580 --> 00:13:13,040
they would strap him into this vest
197
00:13:13,160 --> 00:13:17,290
with his thumbs
holding down the detonation buttons.
198
00:13:17,420 --> 00:13:21,250
He'd eventually grow too weary
to keep his fingers on the buttons...
199
00:13:21,380 --> 00:13:23,460
And he'd blow himself up.
200
00:13:25,260 --> 00:13:28,010
Is there something
you needed, Detectives?
201
00:13:28,130 --> 00:13:32,890
Yeah. I just needed to know
if you sell this model phone.
202
00:13:33,010 --> 00:13:36,230
Oh, yes. We call it the Mumbly.
203
00:13:36,350 --> 00:13:39,150
Do you know who might have purchased
this particular phone?
204
00:13:39,270 --> 00:13:40,730
I... er...
205
00:13:42,270 --> 00:13:44,440
...only knew him by his code name.
206
00:13:44,570 --> 00:13:46,610
Well, what was his code name?
207
00:13:47,780 --> 00:13:50,740
Johnny B Goode.
208
00:13:51,660 --> 00:13:54,290
Can you tell us more
about Johnny B Goode?
209
00:13:54,410 --> 00:13:56,540
Johnny B Goode demanded the best.
210
00:13:56,660 --> 00:13:59,000
That phone alone is $3,000,
211
00:13:59,120 --> 00:14:01,500
plus a maintenance contract,
monitoring service.
212
00:14:01,630 --> 00:14:03,090
Monitoring service?
213
00:14:03,210 --> 00:14:06,170
We monitor all ingoing
and outgoing calls.
214
00:14:06,300 --> 00:14:08,340
Did your monitors hear
what happened last night?
215
00:14:08,470 --> 00:14:13,560
Of course. Goode was... suffocating.
216
00:14:13,680 --> 00:14:15,770
That's why I called 911.
217
00:14:16,810 --> 00:14:20,770
You called 911?
Why didn't you leave your name?
218
00:14:20,900 --> 00:14:23,980
That would have been a breach
of our customer's privacy.
219
00:14:24,110 --> 00:14:27,940
We'll need a copy of the audiotape
of that cellphone call.
220
00:14:28,070 --> 00:14:31,610
I am sorry. That would be
against our confidentiality clause.
221
00:14:33,030 --> 00:14:34,910
I'll be back with a subpoena.
222
00:14:40,250 --> 00:14:44,790
All right, we have case
number 98-21-47.
223
00:14:44,920 --> 00:14:49,510
Would anyone like to take a shot
as to cause of death? Yes.
224
00:14:49,630 --> 00:14:51,760
Traumatic subarachnoid
haemorrhaging?
225
00:14:51,890 --> 00:14:53,340
Continue.
226
00:14:53,470 --> 00:14:57,640
From initial observation, there appears
to be transverse linear bruising
227
00:14:57,770 --> 00:14:59,810
behind his left ear.
228
00:14:59,930 --> 00:15:03,690
Very good hypothesis.
Aaron, prepare the body for autopsy.
229
00:15:03,810 --> 00:15:05,270
Julianna?
230
00:15:05,400 --> 00:15:09,110
Hey, Jesse! Wow!
What brings you down to the depths?
231
00:15:09,240 --> 00:15:13,450
I thought I'd check up on our
award-winning Chief Medical Examiner.
232
00:15:13,570 --> 00:15:17,080
Everyone, I would like you
to meet Jesse Randolph,
233
00:15:17,200 --> 00:15:19,450
assistant to the director
of the State of Maryland,
234
00:15:19,580 --> 00:15:21,080
Department of Health
and Human Services.
235
00:15:21,210 --> 00:15:24,040
Affectionately known as our boss.
236
00:15:24,170 --> 00:15:27,460
- Hey, Scheiner. How's it swingin'?
- Not so great.
237
00:15:27,590 --> 00:15:29,710
You wanna see a few autopsies?
238
00:15:29,840 --> 00:15:32,180
- You got a minute?
- Absolutely. Sure.
239
00:15:32,300 --> 00:15:35,850
I hear the portable X-ray machines
arrived this week.
240
00:15:35,970 --> 00:15:37,640
Oh, they did, they did.
241
00:15:37,760 --> 00:15:40,600
Many thanks to the state
for allocating the necessary funds.
242
00:15:40,730 --> 00:15:44,020
- We try to take care of our own.
- So what's up?
243
00:15:44,150 --> 00:15:46,270
We were doing a review
of some cases,
244
00:15:46,400 --> 00:15:49,360
and noticed something
with case number 98-21-32.
245
00:15:49,480 --> 00:15:52,740
- 21-32? 21-32?
- The Dietz accident?
246
00:15:52,860 --> 00:15:56,030
The passenger car and
the State Road Management vehicle.
247
00:15:56,160 --> 00:16:00,540
- Right. What about it?
- The blood alcohol level. It said.09.
248
00:16:01,370 --> 00:16:03,870
Dietz probably had
a few glasses of wine. Why?
249
00:16:04,000 --> 00:16:05,710
We have some other information
250
00:16:05,830 --> 00:16:08,420
that says that the level
should've been higher.
251
00:16:08,540 --> 00:16:10,960
Is it possible for blood alcohol
to have dropped
252
00:16:11,090 --> 00:16:13,470
in the time between
the accident and the autopsy?
253
00:16:13,590 --> 00:16:17,100
Yeah, it's possible, but...
254
00:16:17,220 --> 00:16:19,760
Could you double-check the results?
Run the tests again?
255
00:16:19,890 --> 00:16:22,180
- Yeah. Sure. No problem.
- Thanks.
256
00:16:25,310 --> 00:16:30,440
'Breathing tube A-OK.
Flashlight, water supply A-OK.
257
00:16:30,570 --> 00:16:33,440
'The next 12 hours
will be a piece o' cake.'
258
00:16:35,910 --> 00:16:39,620
Maybe this was just some middle-aged
fraternity ritual gone wrong.
259
00:16:39,740 --> 00:16:41,660
Why haven't his compatriots
come forward?
260
00:16:41,790 --> 00:16:46,000
We need to find the four mystery men
that did the burying.
261
00:16:46,120 --> 00:16:48,170
What about the CIC alumni groups?
262
00:16:48,290 --> 00:16:52,300
I did find a few groups
that are still active in the area,
263
00:16:52,420 --> 00:16:55,380
but none of them have heard
of Ashley Akton.
264
00:16:55,510 --> 00:16:58,470
What about the call to his wife?
Did Akton give any names?
265
00:16:58,590 --> 00:17:01,890
This is the last thing
we heard before he died.
266
00:17:02,010 --> 00:17:05,440
'Oh, God! I'm at the fort,
under the parade grounds!
267
00:17:05,560 --> 00:17:11,650
'Call the police! I've been betrayed! '
268
00:17:11,770 --> 00:17:16,900
Question being
who betrayed him and why?
269
00:17:17,030 --> 00:17:21,740
This case is connected to Fort Holabird.
270
00:17:21,870 --> 00:17:24,410
I've got a contact
with inside information.
271
00:17:29,290 --> 00:17:32,170
Sam... it's El Diago.
272
00:17:37,970 --> 00:17:41,390
El Diago, they haven't hanged you yet,
thanks to God.
273
00:17:41,510 --> 00:17:43,350
You before me, Ilya Ivanovich!
274
00:17:45,060 --> 00:17:48,270
These are two of my detectives,
Pembleton and Bayliss.
275
00:17:48,390 --> 00:17:51,810
This is Sam Dunn, otherwise known
as Ilya Ivanovich Poliafkov.
276
00:17:51,940 --> 00:17:55,360
What can you tell us about
our murder victim, Mr Dunn?
277
00:17:55,490 --> 00:17:59,910
Ah, yes, your man in the box.
Let's get a whiskey.
278
00:18:00,030 --> 00:18:02,240
I will give you a crash course
279
00:18:02,370 --> 00:18:05,750
in what the Russians
refer to as zhazdushchiy.
280
00:18:05,870 --> 00:18:08,710
What you night call wannabes.
281
00:18:09,790 --> 00:18:11,580
Wannabes?
282
00:18:11,710 --> 00:18:13,710
Wannabe spies.
283
00:18:13,840 --> 00:18:18,260
The wannabes are drawn to the skills
that were once taught at Holabird.
284
00:18:18,380 --> 00:18:21,260
Lock-picking, tapping,
bugging, surveillance.
285
00:18:21,390 --> 00:18:24,060
Then, of course,
there was brain surgery,
286
00:18:24,180 --> 00:18:26,020
methods of interrogation.
287
00:18:26,140 --> 00:18:29,520
Why torture and terrorise
when you can mind-bend?
288
00:18:29,640 --> 00:18:34,440
So these wannabes are what?
They're waiting for the next Cold War?
289
00:18:34,570 --> 00:18:37,690
They wish the Cold War
had never ended.
290
00:18:37,820 --> 00:18:42,070
Why not enlist in the CIA?
Make the fantasy a reality?
291
00:18:44,330 --> 00:18:49,210
Check his background. I will guarantee
you will find a string of failures.
292
00:18:49,330 --> 00:18:55,540
Denied applications for CIA, NSA, FBI.
Possibly even local law enforcement.
293
00:18:55,670 --> 00:18:59,170
Well, what about these other wannabes?
Akton's compatriots?
294
00:18:59,300 --> 00:19:03,340
They probably had fathers
at Holabird as well.
295
00:19:03,470 --> 00:19:06,720
He may have known some of them
from childhood, from school.
296
00:19:06,850 --> 00:19:09,230
Then it also follows
that these fellow wannabes
297
00:19:09,350 --> 00:19:13,440
would also have applied
to the CIA, the NSA.
298
00:19:13,560 --> 00:19:17,110
But these agencies must get
thousands of applications a year.
299
00:19:17,230 --> 00:19:20,400
They're not gonna keep around
20-year-old rejection notices.
300
00:19:20,530 --> 00:19:24,820
Sam... how about making a few calls?
301
00:19:24,950 --> 00:19:27,450
El Diago, I can refuse you nothing.
302
00:19:29,620 --> 00:19:31,370
- Dr Cox?
- Yeah.
303
00:19:31,500 --> 00:19:34,420
Lynne Judson,
attorney for the Dietz family.
304
00:19:34,540 --> 00:19:38,500
I'm here to pick up a copy
of the autopsy report.
305
00:19:38,630 --> 00:19:40,090
The autopsy report?
306
00:19:40,210 --> 00:19:43,010
We have pending litigation
against the State of Maryland.
307
00:19:43,130 --> 00:19:47,100
I'm sorry, Ms Judson,
but it's not ready yet.
308
00:19:47,220 --> 00:19:50,180
We're waiting for more lab results.
We're double-checking some data.
309
00:19:50,310 --> 00:19:53,020
Jerry Dietz's head was cut off,
310
00:19:53,140 --> 00:19:57,940
and I need to prove that the man driving
that truck was grossly negligent.
311
00:19:58,070 --> 00:20:00,110
The State is seeking
sovereign immunity.
312
00:20:00,230 --> 00:20:03,360
It's bad enough Ava
may never walk again.
313
00:20:03,490 --> 00:20:06,240
- Who's Ava?
- Mrs Dietz.
314
00:20:06,370 --> 00:20:09,910
CAT scan showed swelling
around the spinal cord.
315
00:20:10,950 --> 00:20:15,330
I'm sorry. I can only state
the medical facts as to cause of death.
316
00:20:15,460 --> 00:20:17,420
You can reach me at this number.
317
00:20:17,540 --> 00:20:19,880
- Great.
- Thank you.
318
00:20:22,010 --> 00:20:25,680
A loving and attentive mother
319
00:20:25,800 --> 00:20:27,890
who, from the day of his birth,
320
00:20:28,010 --> 00:20:32,310
has shaped her life
around her son's every need.
321
00:20:34,480 --> 00:20:38,690
Or a rookie homicide detective,
322
00:20:38,810 --> 00:20:45,200
who spends his days and probably
most nights chasing killers.
323
00:20:46,610 --> 00:20:51,740
If Daniel were your child,
whom would you choose?
324
00:20:51,870 --> 00:20:56,580
Thank you, Mr Zaymore.
This hearing is concluded.
325
00:20:56,710 --> 00:20:59,500
I'll review the testimony given
and the evidence presented
326
00:20:59,630 --> 00:21:02,880
and will be back with a ruling
in half an hour.
327
00:21:07,720 --> 00:21:11,310
Julianna, what did you find out?
328
00:21:11,430 --> 00:21:13,890
Hey, Jesse. Where is it?
329
00:21:15,140 --> 00:21:16,600
There you go.
330
00:21:19,480 --> 00:21:21,110
Blood alcohol still says.09.
331
00:21:21,230 --> 00:21:23,230
Yeah, that was my finding.
332
00:21:23,360 --> 00:21:26,900
Even given the timetable,
I don't believe it could be any higher.
333
00:21:28,860 --> 00:21:33,200
We need the level to be higher.
. 11 or even. 10.
334
00:21:33,330 --> 00:21:36,210
It's one or two infinitesimal numbers.
I'm sure you can...
335
00:21:38,620 --> 00:21:40,460
What are you asking?
336
00:21:40,580 --> 00:21:43,300
We like you, Julianna.
337
00:21:43,420 --> 00:21:46,920
You've done wonders in making this one
of the top-notch forensic facilities,
338
00:21:47,050 --> 00:21:49,890
but there's a lot at stake
with the Dietz case.
339
00:21:50,010 --> 00:21:52,850
All we're asking for is a minute change
340
00:21:52,970 --> 00:21:55,720
that, based on your expertise,
no one will question.
341
00:21:57,730 --> 00:22:00,560
And if I don't make that change?
342
00:22:02,520 --> 00:22:04,980
That's a conversation
we don't want to have.
343
00:22:11,410 --> 00:22:12,870
Here.
344
00:22:21,420 --> 00:22:24,420
Yeah... I'll give it another pass.
345
00:22:24,550 --> 00:22:26,010
Maybe I...
346
00:22:27,050 --> 00:22:30,300
Maybe I didn't fully factor in
the timeframe.
347
00:22:30,430 --> 00:22:31,890
I've been busy.
348
00:22:33,100 --> 00:22:34,560
Yeah, you have.
349
00:22:47,760 --> 00:22:50,260
Are we any closer
to finding Akton's associates?
350
00:22:50,390 --> 00:22:56,180
Yeah, Akton was rejected by the FBI
in 1973 and again in 1974 and 1975.
351
00:22:56,310 --> 00:22:58,810
He was also turned down
by various police departments
352
00:22:58,940 --> 00:23:00,480
in Kentucky, Tennessee and Maryland.
353
00:23:00,610 --> 00:23:02,230
So Sam was right?
354
00:23:02,360 --> 00:23:06,320
He went to the University
of Southern Maryland, class of '72.
355
00:23:06,450 --> 00:23:10,450
- We're cross-checking his classmates...
- So far I'm coming up dry.
356
00:23:10,570 --> 00:23:12,330
Wait a minute, you guys.
357
00:23:12,450 --> 00:23:17,080
Three of Akton's classmates who applied
to the FBI the same year Akton did,
358
00:23:17,210 --> 00:23:18,670
two were rejected.
359
00:23:18,790 --> 00:23:21,500
One took the training programme
and then dropped out.
360
00:23:21,630 --> 00:23:24,710
Frederick Napes, Jerome Optner
361
00:23:24,840 --> 00:23:27,420
and... a-ha... Nelson Broyles.
362
00:23:27,550 --> 00:23:29,220
- Nelson Broyles?
- Uh-huh.
363
00:23:29,340 --> 00:23:31,430
Who is Nelson Broyles?
364
00:23:31,550 --> 00:23:34,890
Nelson Broyles, he's the owner
of the Silent Service spy shop.
365
00:23:35,020 --> 00:23:36,770
He made the 911 call.
366
00:23:36,890 --> 00:23:39,600
- All right, pick up Mr Broyles.
- Wait a second.
367
00:23:39,730 --> 00:23:42,560
Our witness said
that four men buried Akton.
368
00:23:42,690 --> 00:23:46,320
Now, Gee, we might be missing out
on a real grand opportunity
369
00:23:46,440 --> 00:23:48,570
to put these guys all away at once.
370
00:23:48,700 --> 00:23:51,570
- I don't get it.
- We have that cellphone, right?
371
00:23:51,700 --> 00:23:54,950
- It's in Evidence Control.
- It was monitored by the spy shop.
372
00:23:55,080 --> 00:23:57,790
I make a bogus call
off that phone to Danvers,
373
00:23:57,910 --> 00:24:02,290
and I talk about the imminent arrest
of the four participants in Akton's death.
374
00:24:02,420 --> 00:24:04,880
Then Broyles will monitor the call
and he'll panic.
375
00:24:05,000 --> 00:24:06,460
Unless he suspects a trick.
376
00:24:06,590 --> 00:24:10,130
This guy is no real spy,
so he's gonna panic either way.
377
00:24:10,260 --> 00:24:13,760
- He phones the other guilty parties.
- And we get a hat trick plus one.
378
00:24:13,890 --> 00:24:17,220
- By spreading disinformation?
- It's a classic spy technique, Frank.
379
00:24:17,350 --> 00:24:19,890
Give it a try.
380
00:24:20,020 --> 00:24:23,980
But one way or another, I want to see
a classic homicide technique.
381
00:24:24,110 --> 00:24:26,900
Nelson Broyles in the Box.
382
00:24:27,940 --> 00:24:32,530
Your boss want you to change the blood
alcohol levels in the Dietz case?
383
00:24:32,660 --> 00:24:34,570
Yep.
384
00:24:34,700 --> 00:24:37,540
First I thought
it was just a periodic review.
385
00:24:37,660 --> 00:24:41,210
Later I found out
there was a major lawsuit in the works.
386
00:24:43,960 --> 00:24:46,880
Well, they want
to prove Dietz was drunk.
387
00:24:47,000 --> 00:24:50,970
Muddy the waters. Get themselves
off the hook for liability.
388
00:24:51,090 --> 00:24:53,720
Dietz was drinking.
He just wasn't drunk.
389
00:24:55,720 --> 00:25:00,020
- Who do you think caused the crash?
- That's still inconclusive.
390
00:25:00,140 --> 00:25:02,890
Traffic's conducting
their own investigation,
391
00:25:03,020 --> 00:25:05,190
analysing skid marks,
damage to the vehicles.
392
00:25:05,310 --> 00:25:09,530
Even if it's called a murder,
it's still only gonna matter on paper.
393
00:25:09,650 --> 00:25:13,030
No. No, it matters to Ava Dietz.
394
00:25:13,150 --> 00:25:15,240
It affects her lawsuit.
395
00:25:16,280 --> 00:25:18,990
So does her husband's
blood alcohol level.
396
00:25:20,290 --> 00:25:23,120
There's a lot of money
at stake here, Mike.
397
00:25:24,290 --> 00:25:26,500
They are really putting on the pressure.
398
00:25:26,630 --> 00:25:29,000
You're not gonna change the results,
are you?
399
00:25:31,550 --> 00:25:33,930
I don't know.
400
00:25:34,050 --> 00:25:36,800
I worked really hard to get where I am.
401
00:25:37,850 --> 00:25:40,390
Medical school, internships, residency.
402
00:25:42,180 --> 00:25:44,690
And, my God, thousands of autopsies.
403
00:25:47,770 --> 00:25:49,860
I mean, I could lose everything.
404
00:25:52,610 --> 00:25:55,910
You should go to the press discreetly.
405
00:25:56,030 --> 00:25:59,450
- Leak the report.
- Leak it?
406
00:26:01,370 --> 00:26:04,080
They find out, I still lose my job.
407
00:26:04,210 --> 00:26:07,330
Play your cards right,
you'll stay insulated. Look at Gee.
408
00:26:07,460 --> 00:26:10,960
That guy's made plenty
of quiet phone calls in his day.
409
00:26:11,090 --> 00:26:13,630
He's still running the squad.
410
00:26:14,920 --> 00:26:17,260
We're talking about
a couple of numbers.
411
00:26:17,390 --> 00:26:21,220
If I factor in his weight, four drinks
puts him over the limit. It's possible.
412
00:26:21,350 --> 00:26:23,180
No, it's crap.
413
00:26:23,310 --> 00:26:27,480
You're not a person who follows orders
and says, "What choice did I have?"
414
00:26:28,940 --> 00:26:33,360
If I want to keep my job,
maybe that's who I'm gonna have to be.
415
00:26:36,490 --> 00:26:37,990
Oh...
416
00:26:39,030 --> 00:26:41,790
He's probably back there
flippin' a coin.
417
00:26:41,910 --> 00:26:43,790
Heads for Mom, tails for Dad.
418
00:26:46,290 --> 00:26:50,460
I screwed up in there. I froze.
419
00:26:50,590 --> 00:26:52,840
I didn't say what I should have.
420
00:26:52,960 --> 00:26:57,220
I mean, I'm out there every day.
I see how life works.
421
00:26:57,340 --> 00:27:01,430
These kids, 14, 15, gettin' shot at,
shooting at each other,
422
00:27:01,550 --> 00:27:04,100
the mothers show up sometimes
to bail them out,
423
00:27:04,220 --> 00:27:06,430
but the father, he's never in sight.
424
00:27:11,860 --> 00:27:16,530
I mean, I was 12, 13 on the street,
causing my share of trouble.
425
00:27:16,650 --> 00:27:18,860
- My pop...
- Your father was an alcoholic.
426
00:27:18,990 --> 00:27:21,950
I know. He drank a little too much.
427
00:27:22,080 --> 00:27:25,580
But he was there for me.
He knew right from wrong.
428
00:27:25,700 --> 00:27:28,920
Today, if I'm a cop instead
of a criminal, he gets the credit.
429
00:27:29,040 --> 00:27:32,210
- That's what I want to be for Daniel.
- I can't do that?
430
00:27:32,340 --> 00:27:35,130
Maybe you can. I don't know, Janine.
431
00:27:35,260 --> 00:27:36,970
I want him turning out OK.
432
00:27:37,090 --> 00:27:39,510
If him staying with you
will make that happen,
433
00:27:39,630 --> 00:27:41,430
I have to respect that.
434
00:27:41,550 --> 00:27:46,020
It doesn't matter where he brushes his
teeth. I'm not gonna love him any less.
435
00:27:48,940 --> 00:27:51,270
The judge is back in. We're ready.
436
00:27:56,150 --> 00:27:58,530
When did the third man
enter the shop?
437
00:27:58,650 --> 00:28:01,240
20 minutes ago.
The first two 10 minutes before that.
438
00:28:01,360 --> 00:28:03,120
- So far nobody's left?
- Nah.
439
00:28:03,240 --> 00:28:07,950
After the third guy got here,
they put out the closed sign.
440
00:28:08,080 --> 00:28:09,710
OK, let's do it.
441
00:28:26,470 --> 00:28:29,230
Hey! Hey! Baltimore Police!
442
00:28:29,350 --> 00:28:31,140
Put your hands over your head!
443
00:28:36,320 --> 00:28:38,360
You gentlemen
mind identifying yourselves?
444
00:28:38,480 --> 00:28:41,110
Er... I'm Frederick Mapes.
445
00:28:41,240 --> 00:28:44,870
- This is Millard Pruit, Jerome Optner.
- We've broken no laws here.
446
00:28:44,990 --> 00:28:48,160
We just want to ask you
some questions about Ashley Akton.
447
00:28:48,290 --> 00:28:51,410
What happened with Ash
was totally accidental.
448
00:28:51,540 --> 00:28:53,420
You accidentally buried him alive?
449
00:28:53,540 --> 00:28:56,500
Our organisation is called
the Sons of the Silent Service.
450
00:28:56,630 --> 00:28:59,630
- Ash was on a training mission.
- Being buried alive?
451
00:28:59,760 --> 00:29:02,340
Like he would've been
by the East Germans in the '50s.
452
00:29:02,470 --> 00:29:05,180
- But something went wrong.
- Very wrong.
453
00:29:05,300 --> 00:29:07,680
Someone switched the caskets.
454
00:29:07,810 --> 00:29:10,980
Ash insisted we leave.
He wanted to fly without a safety net.
455
00:29:11,100 --> 00:29:15,230
We argued but, ultimately, the decision
was made to honour his wishes.
456
00:29:15,360 --> 00:29:17,770
Uh-huh. And who insisted
that you leave?
457
00:29:19,190 --> 00:29:21,530
Nelson Broyles? Where is Broyles?
458
00:29:21,650 --> 00:29:23,110
Er... he left.
459
00:29:23,240 --> 00:29:26,740
No. We had a uniform posted outside.
No one left.
460
00:29:26,870 --> 00:29:30,540
- We have to tell you all our secrets?
- Yes! All your secrets!
461
00:29:30,660 --> 00:29:35,500
There's an underground passageway
out the back.
462
00:29:35,630 --> 00:29:39,000
We want to cooperate
any way we can, Detective.
463
00:29:39,130 --> 00:29:43,010
Good. That's good, because until I know
the truth, you're all under arrest.
464
00:29:43,130 --> 00:29:44,840
- What?
- But we haven't done anything.
465
00:29:44,970 --> 00:29:48,300
- Come on.
- Wait a minute. Please!
466
00:29:48,970 --> 00:29:52,980
'Reminder, there will be
a staff physicians' meeting at 3:00pm.
467
00:29:53,100 --> 00:29:55,730
'Staff physicians' meeting at 3:00pm.'
468
00:30:20,290 --> 00:30:22,920
- Hey, Al. You got a minute?
- Dr Cox, come on in.
469
00:30:23,050 --> 00:30:26,630
- Mind if I close the door?
- Go ahead. What can I do for you?
470
00:30:32,060 --> 00:30:35,100
- I need your advice.
- Yeah. Anything.
471
00:30:36,600 --> 00:30:40,060
The Dietz case. The accident
with the State Road Management truck.
472
00:30:40,190 --> 00:30:43,730
- Traffic is still investigating that one.
- Yeah, well...
473
00:30:43,860 --> 00:30:47,660
I was asked or encouraged, rather,
474
00:30:47,780 --> 00:30:53,450
to change Dietz's blood alcohol level,
so that it would appear he was DWI.
475
00:30:55,910 --> 00:30:57,920
Who asked you to make that change?
476
00:30:58,040 --> 00:31:01,170
The state. My boss.
477
00:31:01,290 --> 00:31:05,630
- The director?
- Well, not directly.
478
00:31:05,760 --> 00:31:07,970
That's why I'm asking for your help.
479
00:31:10,510 --> 00:31:12,600
I wanna leak the story.
480
00:31:13,760 --> 00:31:16,680
So who do you know in the media?
481
00:31:16,810 --> 00:31:18,980
These are never easy decisions.
482
00:31:19,100 --> 00:31:22,860
It's evident that both parties
have a great deal to offer their son.
483
00:31:22,980 --> 00:31:26,570
However, given the boy's age,
484
00:31:26,690 --> 00:31:30,410
taking into account the lifestyle
and personalities of both parents,
485
00:31:30,530 --> 00:31:34,240
I've decided to rule
in favour of Mrs Falsone.
486
00:31:34,370 --> 00:31:36,620
Daniel will continue
to reside with his mother,
487
00:31:36,750 --> 00:31:39,790
spending every other weekend
with Mr Falsone.
488
00:31:42,420 --> 00:31:43,880
Paul...
489
00:31:46,760 --> 00:31:48,970
Daniel can stay with you this week.
490
00:31:49,090 --> 00:31:50,550
- That's OK.
- No, really.
491
00:31:50,680 --> 00:31:53,850
He'll stay with you, then with me.
What does the judge know?
492
00:31:53,970 --> 00:31:59,020
Lots of people work it that way.
We can give it a try at least.
493
00:31:59,140 --> 00:32:02,060
- OK, Janine...
- Wait a minute.
494
00:32:03,730 --> 00:32:07,440
- OK, we'll give it a try.
- OK.
495
00:32:26,590 --> 00:32:28,510
- Hey!
- I need to speak with you.
496
00:32:28,630 --> 00:32:30,090
About?
497
00:32:31,130 --> 00:32:34,430
I got a call from the "Baltimore Sun"
regarding the Dietz case.
498
00:32:34,550 --> 00:32:36,180
- Really?
- Yeah.
499
00:32:37,350 --> 00:32:39,430
They had knowledge
of Dietz's blood alcohol level
500
00:32:39,560 --> 00:32:41,100
at the time of the accident.
501
00:32:41,230 --> 00:32:44,110
- There's been a leak.
- Not from here.
502
00:32:44,230 --> 00:32:46,320
Where else would it come from?
503
00:32:49,650 --> 00:32:52,990
Look, Ava Dietz's husband is dead,
504
00:32:53,110 --> 00:32:56,580
and she may be paralysed
for the rest of her life.
505
00:32:56,700 --> 00:33:01,580
You are asking me to lie, Jesse,
and for what?
506
00:33:01,710 --> 00:33:04,540
To save the state
a couple of lousy bucks?
507
00:33:05,790 --> 00:33:09,920
How can you, in all good conscience,
accuse me of doing something wrong?
508
00:33:11,130 --> 00:33:13,510
I'm doing my job.
509
00:33:13,630 --> 00:33:15,590
So am I.
510
00:33:16,720 --> 00:33:20,100
You should go see the director.
511
00:33:21,480 --> 00:33:24,690
Sounds like I'm being sent
to the principal's office.
512
00:33:43,710 --> 00:33:46,630
Hi. I'm Julianna Cox.
I'm here to see the director.
513
00:33:46,750 --> 00:33:48,210
He's expecting you.
514
00:34:20,530 --> 00:34:22,750
Hi. I've been waiting a long time.
515
00:34:22,870 --> 00:34:25,250
He just called.
He's been delayed in a meeting.
516
00:34:25,370 --> 00:34:29,250
- He did ask me to give you a message.
- OK.
517
00:34:29,380 --> 00:34:31,250
He says you're fired.
518
00:34:42,100 --> 00:34:43,560
Thanks.
519
00:35:03,980 --> 00:35:06,050
Where's Nelson Broyles?
520
00:35:06,180 --> 00:35:08,180
Well, his description's on the wire,
521
00:35:08,310 --> 00:35:11,640
and we got uniforms
from every district on a manhunt.
522
00:35:11,770 --> 00:35:14,900
So the rest of these nut-jobs
are giving him up?
523
00:35:15,020 --> 00:35:19,440
Yeah, but Danvers says, given
that Akton was a willing participant,
524
00:35:19,570 --> 00:35:22,320
we need a confession
to bring a case against Broyles.
525
00:35:22,450 --> 00:35:27,240
Nobody move,
or I'll blow up the entire building!
526
00:35:31,370 --> 00:35:32,910
Detective Bayliss.
527
00:35:34,330 --> 00:35:36,830
I understand you've been looking for me.
528
00:35:51,220 --> 00:35:52,680
- Hey.
- Hey.
529
00:35:55,560 --> 00:35:58,400
You know,
when I first came here to Baltimore,
530
00:35:58,520 --> 00:36:03,150
I fired this Dr Rivlin
for falsifying a report.
531
00:36:07,240 --> 00:36:11,620
This job isn't about doing favours.
This job is about finding truth.
532
00:36:11,740 --> 00:36:13,250
And you were right, Kellerman.
533
00:36:13,370 --> 00:36:17,960
It's a lot easier living with that
than it is being somebody's pawn.
534
00:36:18,080 --> 00:36:20,090
So that's it? You're out?
535
00:36:22,800 --> 00:36:25,880
You know,
they say you can't fight City Hall.
536
00:36:26,010 --> 00:36:30,550
Well, if so, then the State of Maryland
is Mike Tyson.
537
00:36:31,390 --> 00:36:34,390
And yeah, yeah.
538
00:36:34,520 --> 00:36:37,810
I don't have the heft to go nine rounds.
539
00:36:37,940 --> 00:36:41,520
- So what are you gonna do now?
- Leave.
540
00:36:41,650 --> 00:36:45,150
Night, Dr Cox. See you in the morning.
541
00:36:45,280 --> 00:36:47,700
- All right, Scheiner. You take it easy.
- Thank you.
542
00:36:49,200 --> 00:36:51,370
- He doesn't know, does he?
- No.
543
00:36:52,490 --> 00:36:54,580
They'll find out tomorrow.
544
00:36:54,700 --> 00:36:57,500
I can't stand all that
sentimental goodbye crap anyway.
545
00:36:59,120 --> 00:37:01,000
You want to get a drink?
546
00:37:02,460 --> 00:37:06,300
You do remember how
this vest functions, Detective Bayliss?
547
00:37:06,420 --> 00:37:11,470
If my thumbs release the two detonation
buttons they're holding down,
548
00:37:11,600 --> 00:37:14,010
the dynamite explodes.
549
00:37:14,140 --> 00:37:18,020
- What is it you want, Mr Broyles?
- Don't take me for a fool!
550
00:37:18,140 --> 00:37:19,440
Nobody wants to do that.
551
00:37:19,560 --> 00:37:23,520
To think I had anything to do
with Akton's death! I'm innocent!
552
00:37:23,650 --> 00:37:26,030
Mr Tutti Frutti, you tell 'em.
553
00:37:26,150 --> 00:37:29,070
No need for code names.
They know who we are.
554
00:37:29,200 --> 00:37:32,280
- You've betrayed the Silent Sons?
- For God's sake...
555
00:37:34,540 --> 00:37:37,620
Don't come any closer! No!
556
00:37:41,460 --> 00:37:43,130
None of you understand.
557
00:37:43,250 --> 00:37:45,670
If it wasn't for the skill
558
00:37:45,800 --> 00:37:49,680
and the courage
of intelligence operatives,
559
00:37:49,800 --> 00:37:52,640
the Cold War would have turned hot!
560
00:37:52,760 --> 00:37:54,930
The A-bomb would have dropped.
561
00:37:55,060 --> 00:37:57,520
They saved the world from annihilation.
562
00:37:57,640 --> 00:38:00,770
Ashley Akton's father,
your father, among others.
563
00:38:00,890 --> 00:38:03,650
What do you know about my father?
564
00:38:03,770 --> 00:38:05,690
About your father?
565
00:38:05,820 --> 00:38:08,190
Well, your father,
he trained at Holabird.
566
00:38:08,320 --> 00:38:12,160
He had skill, courage. Do you?
567
00:38:12,280 --> 00:38:15,580
The Silent Sons
carry on the traits of honour!
568
00:38:15,700 --> 00:38:19,710
Is it honourable to blow up 50
innocent people as a mass murderer?
569
00:38:21,750 --> 00:38:23,880
Better dead than a captive!
570
00:38:24,000 --> 00:38:28,210
What did they teach at Fort Holabird?
What did they say was the true torture?
571
00:38:28,340 --> 00:38:30,720
Not being buried alive.
That's just small potatoes.
572
00:38:30,840 --> 00:38:33,470
Not being strapped into a dynamite vest.
573
00:38:33,590 --> 00:38:37,310
No one wants you to surrender.
We want to interview you.
574
00:38:37,430 --> 00:38:42,900
I mean, surely you can resist
simple law enforcement techniques?
575
00:38:43,980 --> 00:38:45,770
Of course.
576
00:38:46,570 --> 00:38:48,230
Of course.
577
00:38:51,150 --> 00:38:52,610
Then let's go.
578
00:39:01,160 --> 00:39:03,870
The vest cut-off switch
is under my left arm.
579
00:39:04,920 --> 00:39:08,250
I got it, I got it.
I'll take care of it.
580
00:39:26,270 --> 00:39:29,230
My mind has been trained
581
00:39:29,360 --> 00:39:32,490
to resist the most powerful
brainwashing techniques
582
00:39:32,610 --> 00:39:34,360
known to the military.
583
00:39:34,490 --> 00:39:37,320
You're not gonna get
any confession out of me.
584
00:39:37,450 --> 00:39:39,790
All right, I confess. I confess.
585
00:39:39,910 --> 00:39:41,620
I killed Akton. I confess.
586
00:39:41,750 --> 00:39:43,960
I switched the coffins. I killed Akton.
587
00:39:44,080 --> 00:39:45,710
I switched the coffins.
588
00:39:46,750 --> 00:39:48,250
Why?
589
00:39:49,710 --> 00:39:54,130
Akton was a dilettante and a drunk.
He couldn't be trusted.
590
00:39:55,430 --> 00:39:57,510
He revealed our secrets to outsiders.
591
00:39:57,640 --> 00:40:02,810
- And for that he had to die?
- We're still at war, Detective.
592
00:40:02,930 --> 00:40:07,150
They may not report it
in the newspapers or on the TV...
593
00:40:08,650 --> 00:40:11,230
...but we are still very much at war.
594
00:40:11,360 --> 00:40:13,570
A war against our own complacency.
595
00:40:15,280 --> 00:40:20,990
True espionage, good spydom,
must be preserved at all costs.
596
00:40:23,830 --> 00:40:25,910
Akton knew what the rules were.
597
00:40:27,830 --> 00:40:31,340
If you wanted Akton dead,
why did you call 911?
598
00:40:39,680 --> 00:40:43,350
- I don't know.
- You had second thoughts, didn't you?
599
00:40:45,230 --> 00:40:47,770
Lacked the courage
of your own convictions.
600
00:40:49,310 --> 00:40:52,400
You're not a spy. You're a failure.
601
00:40:59,700 --> 00:41:02,200
You're not the man that your father was.
602
00:41:07,790 --> 00:41:11,420
Here... Go ahead.
603
00:41:17,470 --> 00:41:19,130
- Right there.
- Where?
604
00:41:19,260 --> 00:41:20,720
Right there.
605
00:41:29,230 --> 00:41:30,690
That's great.
606
00:41:31,350 --> 00:41:35,320
- The human mind is a very fragile thing.
- That's the truth.
607
00:41:35,440 --> 00:41:39,240
You really used
those brainwashing techniques?
608
00:41:39,360 --> 00:41:44,240
The basis for brainwashing
is deprivation of sleep.
609
00:41:44,370 --> 00:41:46,540
Deny the mind rest, it will bend.
610
00:41:46,660 --> 00:41:50,370
Did you ever meet anybody
that you couldn't brainwash?
611
00:41:50,500 --> 00:41:52,790
There was only one man.
612
00:41:52,920 --> 00:41:56,340
His determination was inhuman.
613
00:41:56,460 --> 00:41:59,720
- Who was it?
- Al Giardello.
614
00:42:01,590 --> 00:42:03,970
Whoa!
Wait a second! Wait a second!
615
00:42:04,100 --> 00:42:07,140
Gee, were you a prisoner of war?
616
00:42:10,600 --> 00:42:12,690
I'd rather not talk about it.
617
00:42:15,150 --> 00:42:19,740
I was still with KGB on loan to Hanoi.
618
00:42:19,860 --> 00:42:23,910
I tried mind-bending El Diago
for over four months.
619
00:42:24,030 --> 00:42:26,830
He convinced me to defect.
620
00:42:28,200 --> 00:42:31,330
You talked Dunn
out of being a communist agent?
621
00:42:35,290 --> 00:42:37,250
Me and $300,000.
622
00:42:42,930 --> 00:42:47,140
Hey! Seems like old times
seeing you two drinking together.
623
00:42:47,260 --> 00:42:49,720
Munch, can I get a Wild Turkey?
624
00:42:49,850 --> 00:42:51,690
Mm-hm. Jim Beam?
625
00:42:51,810 --> 00:42:53,650
- Please.
- Coming up.
626
00:42:57,520 --> 00:43:00,690
You sure about leaving?
You're not gonna fight this?
627
00:43:00,820 --> 00:43:02,280
Thanks.
628
00:43:02,400 --> 00:43:05,990
No. Nah. I need a change.
629
00:43:06,120 --> 00:43:09,040
I've been working
around the dead for so long,
630
00:43:09,160 --> 00:43:13,210
it might be nice to smell something
in the air other than formaldehyde!
631
00:43:15,170 --> 00:43:17,040
Maybe I'll travel.
632
00:43:17,170 --> 00:43:20,210
Isn't that what you're supposed
to do when you're fired?
633
00:43:20,340 --> 00:43:22,670
'The State of Maryland
has made a settlement
634
00:43:22,800 --> 00:43:25,680
'for a sum of $45 million
in the Dietz accident case.'
635
00:43:25,800 --> 00:43:27,970
$45 million? That's good for Mrs Dietz.
636
00:43:28,100 --> 00:43:30,390
'The Dietz family attorney,
Lynne Judson,
637
00:43:30,520 --> 00:43:33,810
'says she is satisfied
with the surprise outcome.'
638
00:43:33,940 --> 00:43:35,850
'Thank you, Dawn. And now... '
639
00:43:35,980 --> 00:43:37,440
You did good.
640
00:43:39,020 --> 00:43:40,480
Yeah, I did.
641
00:43:43,280 --> 00:43:44,900
You want another?
642
00:43:45,030 --> 00:43:46,910
No. I'm about ready to go.
643
00:43:48,280 --> 00:43:52,000
But if you leave town,
what happens to us?
644
00:43:53,710 --> 00:43:56,170
Much to my dismay,
there never was an us.
645
00:44:04,590 --> 00:44:06,680
You stay out of trouble, OK?
646
00:44:12,140 --> 00:44:14,850
Hey, where's Julianna going?
The night is young.
647
00:44:14,980 --> 00:44:18,400
She had to leave. I'll take another.
648
00:44:27,160 --> 00:44:30,030
Way down south where
I'll make my stop
649
00:44:31,990 --> 00:44:35,080
They do a dance down there
Called the Georgia Slop
650
00:44:36,920 --> 00:44:40,040
They all hang out at Peg Leg Lee's
651
00:44:40,160 --> 00:44:45,760
And they don't give a hoot
About no police...
53229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.