Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,440 --> 00:00:04,150
Right. Victim's a Calvert County cop.
2
00:00:04,270 --> 00:00:06,360
- I need that phone.
- Excuse me?
3
00:00:06,480 --> 00:00:08,230
Dawn Daniels, WBAL.
4
00:00:08,360 --> 00:00:11,360
That's the only working phone.
I've gotta call my newsroom.
5
00:00:11,490 --> 00:00:14,740
- What do you think I'm doing?
- Why bother, honey?
6
00:00:14,870 --> 00:00:17,870
You won't even publish
until tomorrow.
7
00:00:20,250 --> 00:00:23,920
I thought all you big-time
TV reporters had cell phones.
8
00:00:24,040 --> 00:00:28,130
You need my phone? Be my guest.
I'll call you back.
9
00:00:31,470 --> 00:00:32,930
Victim died in the ambo.
10
00:00:33,050 --> 00:00:36,390
What's a Calvert County cop
doing here?
11
00:00:36,510 --> 00:00:38,100
Off duty maybe?
12
00:00:38,220 --> 00:00:42,180
It's not the part of Baltimore
that keeps 'em comin' downtown.
13
00:00:42,310 --> 00:00:44,980
I need some help. I'm on a deadline.
14
00:00:45,100 --> 00:00:49,110
Get behind the police line.
Leave my crime scene or go to jail.
15
00:00:49,230 --> 00:00:52,860
So far I've got the victim's name,
Officer James Haybert.
16
00:00:52,990 --> 00:00:56,320
.380 casings,
blood trail going from the car
17
00:00:56,450 --> 00:00:58,780
to the southwest corner
where the body fell.
18
00:00:58,910 --> 00:01:02,500
That looks like the victim's weapon
on the floorboard of his car.
19
00:01:02,620 --> 00:01:06,750
- I am not about to ask you twice.
- Fine. I'm gone.
20
00:01:06,880 --> 00:01:11,210
You gonna put that stuff in the story
about calibre and blood trail?
21
00:01:11,340 --> 00:01:15,890
That's physical evidence. Put that
in the paper, you'll make it harder for us.
22
00:01:16,010 --> 00:01:18,600
Why would I wanna do that?
23
00:01:18,720 --> 00:01:21,140
What do you want?
24
00:01:21,270 --> 00:01:24,390
I hear your victim is a cop
in Calvert County.
25
00:01:24,520 --> 00:01:28,020
I've got an hour
to the final edition deadline.
26
00:01:28,150 --> 00:01:31,360
Hook me up with the County boys.
Get me a phone interview.
27
00:01:31,480 --> 00:01:35,030
For that help, I can forget
the calibre and the blood trail.
28
00:01:35,150 --> 00:01:38,070
What about the service weapon
in the car?
29
00:01:38,200 --> 00:01:41,160
- That's essential to the story.
- Write he was armed.
30
00:01:41,290 --> 00:01:44,660
Only a witness or the shooter
would know where we found the gun.
31
00:01:44,790 --> 00:01:47,040
We need to keep that. Deal?
32
00:01:48,830 --> 00:01:51,670
Deal. I'll go make a call.
I'll be back.
33
00:01:53,550 --> 00:01:56,470
- I oughta lock her up.
- Who is she?
34
00:01:56,590 --> 00:01:59,640
Elizabeth Wu, the new cop shop
reporter for "The Sun".
35
00:01:59,760 --> 00:02:04,600
- She's a parasite.
- She's a player. I like her.
36
00:02:07,520 --> 00:02:10,020
Save your quarter.
Something's wrong with the phone.
37
00:02:10,150 --> 00:02:12,440
- Really?
- I've tried it ten times.
38
00:02:12,570 --> 00:02:16,030
The calls go through,
but they can't hear a word you say.
39
00:02:17,400 --> 00:02:18,860
Let's get a shot.
40
00:02:28,710 --> 00:02:30,750
Yeah. Who's catching rewrite?
41
00:02:30,880 --> 00:02:33,500
Dave, I'll have 20 inches in an hour.
42
00:02:33,630 --> 00:02:35,630
I'm all over it.
43
00:03:53,790 --> 00:03:58,250
I hate this place.
You're paranoid.
44
00:03:58,380 --> 00:04:01,670
He's a cop. She's a cop.
Everywhere's a cop-cop.
45
00:04:01,800 --> 00:04:04,340
Look, does the sign
say "Vice", huh?
46
00:04:04,470 --> 00:04:08,350
No. It says "Homicide". Have you
murdered anyone I don't know about?
47
00:04:08,470 --> 00:04:10,890
No.
Then shut up. Look.
48
00:04:11,020 --> 00:04:15,060
Ooh, important little toy.
Where are the dead bodies?
49
00:04:15,190 --> 00:04:17,520
"Drug abuse".
What is that?
50
00:04:17,650 --> 00:04:20,900
- Can I be of some assistance?
- Well, perhaps.
51
00:04:21,030 --> 00:04:23,240
We are looking
for Detective Mike Kellerman.
52
00:04:23,360 --> 00:04:25,280
You're lookin' in his drawers?
53
00:04:25,410 --> 00:04:26,870
Uh-huh.
54
00:04:26,990 --> 00:04:30,500
- Mike Kellerman's on vacation.
- Oh, isn't that typical?
55
00:04:30,620 --> 00:04:33,830
We drove four states to see him!
56
00:04:33,960 --> 00:04:37,040
- I didn't catch your names.
- Drew Kellerman.
57
00:04:37,170 --> 00:04:39,050
Greg Kellerman. We're his brothers.
58
00:04:39,170 --> 00:04:40,630
Older brothers.
59
00:04:40,760 --> 00:04:42,630
Yeah? I'm his great-aunt Sally.
60
00:04:42,760 --> 00:04:45,840
I happen to know Mike Kellerman
doesn't have any brothers.
61
00:04:45,970 --> 00:04:48,260
- Yes, he does.
- Well, he happens to have us.
62
00:04:48,390 --> 00:04:50,640
- We are they.
- Oh, yeah?
63
00:04:51,810 --> 00:04:56,270
- All right. Where does your sister live?
- St Louis.
64
00:04:56,400 --> 00:04:59,270
- Where's your old man work?
- Ding! Majestic Distillery!
65
00:04:59,400 --> 00:05:02,820
- How does Mike like his eggs?
- Oh, clever!
66
00:05:02,940 --> 00:05:05,240
See, Mike is allergic to eggs.
67
00:05:05,360 --> 00:05:07,950
So what does he have for breakfast?
68
00:05:08,070 --> 00:05:09,530
- Enchiladas.
- There you go.
69
00:05:09,660 --> 00:05:12,830
Enchiladas?
How you guys doin'?
70
00:05:12,950 --> 00:05:15,370
- Do we win?
- Yeah. The door prize.
71
00:05:15,500 --> 00:05:18,080
- All right! We won the door prize.
- That was close.
72
00:05:18,210 --> 00:05:20,380
- How's it going?
- Great.
73
00:05:20,500 --> 00:05:24,090
- Are you his partner?
- Yeah. Where you guys been?
74
00:05:24,630 --> 00:05:28,590
A Calvert County cop gets shot
for doing what? Police work?
75
00:05:28,720 --> 00:05:32,100
Haybert's partner
says he was on a drug case.
76
00:05:32,220 --> 00:05:35,180
- Maybe he was coppin'.
- Funny you should say that.
77
00:05:35,310 --> 00:05:38,190
- Why? What's up?
- Haybert had vials of crack on him.
78
00:05:38,310 --> 00:05:42,280
Doesn't mean he didn't pick 'em up
doin' police work, but...
79
00:05:42,400 --> 00:05:45,110
- What's his rep?
- Good cop. Solid stats. Clean cases.
80
00:05:45,240 --> 00:05:48,860
I'll have the Calvert County brass
in my office within the hour.
81
00:05:48,990 --> 00:05:51,660
It'd be nice to give them
a progress report.
82
00:05:51,780 --> 00:05:53,700
I'm on my way to Autopsy.
83
00:05:53,830 --> 00:05:56,910
I'll take Munch and Bayliss.
We'll go re-canvas the area.
84
00:05:57,040 --> 00:05:58,870
We'll call in the Drug Unit
85
00:05:59,000 --> 00:06:02,300
and have them pull in regulars off
where Haybert died.
86
00:06:02,420 --> 00:06:04,300
He never knew what hit him.
87
00:06:04,420 --> 00:06:06,670
- Did you read this article?
- Uh-huh.
88
00:06:06,800 --> 00:06:08,300
What's it say?
89
00:06:08,430 --> 00:06:12,350
The guy who wrote this got it right
what's going on out there.
90
00:06:12,470 --> 00:06:15,270
It's Elizabeth Wu.
She's new at "The Sun".
91
00:06:15,390 --> 00:06:17,690
- Have you seen her?
- Who?
92
00:06:17,810 --> 00:06:19,270
- Wu.
- Why?
93
00:06:19,400 --> 00:06:20,860
- Whoa.
- Wu?
94
00:06:20,980 --> 00:06:22,940
- Woo-hoo!
- Whoa, listen to this.
95
00:06:23,070 --> 00:06:26,740
"'He wanted to work Narcotics,'
says Ray Boyd, the victim's partner.
96
00:06:26,860 --> 00:06:30,870
"'Lf he locked up a dealer, he'd talk
about the damage in the community.'
97
00:06:30,990 --> 00:06:32,450
"James Haybert, 26,
98
00:06:32,580 --> 00:06:35,950
"tried to lecture dealers and addicts
into another kind of life,
99
00:06:36,080 --> 00:06:40,170
"still looking for his place
in our unending war on drugs.
100
00:06:40,290 --> 00:06:43,710
"Yesterday, for his trouble,
he took a bullet to the heart.
101
00:06:43,840 --> 00:06:45,760
"'What's it worth? '
Asked Boyd angrily.
102
00:06:45,880 --> 00:06:47,970
"You tell me."
103
00:06:51,090 --> 00:06:53,180
You fellas gonna join me?
104
00:07:09,320 --> 00:07:11,570
What can you do
with your drunken brother?
105
00:07:11,700 --> 00:07:13,700
What can you do
with your drunken brother?
106
00:07:13,820 --> 00:07:17,790
What can you do with a drunken
brother early in the mornin'?
107
00:07:17,910 --> 00:07:20,830
- Heave, Mikey!
- Get up, little brother!
108
00:07:20,960 --> 00:07:24,880
- Red rum, red rum...
- All right! All right! All right!
109
00:07:25,000 --> 00:07:26,710
Jeez, man.
110
00:07:26,840 --> 00:07:30,800
Ah, just when I thought life
couldn't get any worse.
111
00:07:31,430 --> 00:07:33,680
- Hey.
- Nice to see you, too, brother.
112
00:07:34,800 --> 00:07:36,470
We missed you so much.
113
00:07:37,720 --> 00:07:39,180
Haybert!
114
00:07:39,310 --> 00:07:41,560
I'm finishing up just now, Pembleton.
115
00:07:41,690 --> 00:07:45,770
- How long to run a tox screen?
- About two weeks.
116
00:07:47,070 --> 00:07:50,900
- How about if we really rush it?
- About two weeks.
117
00:07:54,530 --> 00:07:58,910
If you need a special delivery,
you got to give me a special reason.
118
00:08:00,500 --> 00:08:02,410
I'm lookin' for dope or coke.
119
00:08:03,830 --> 00:08:07,840
- I thought he was a cop.
- I'm lookin' for dope or coke.
120
00:08:10,970 --> 00:08:14,220
I can get you a screen
for heroin and metabolites by lunch.
121
00:08:14,340 --> 00:08:16,220
- Thanks. I appreciate that.
- Mm-hm.
122
00:08:16,350 --> 00:08:18,930
- How's that foot?
- Good. Thanks for asking.
123
00:08:21,560 --> 00:08:24,650
So do you see
a lot of dead bodies?
124
00:08:24,770 --> 00:08:26,400
- Yeah, yeah, yeah.
- Really?
125
00:08:26,520 --> 00:08:29,020
Dead bodies, new boat.
Life is good, huh?
126
00:08:29,150 --> 00:08:32,030
Come on. Hey, hey!
Hands off the fishing rod!
127
00:08:32,150 --> 00:08:34,410
Hey, easy, Ossifer! Jeez, relax!
128
00:08:34,530 --> 00:08:37,530
Your problem is
you don't know how to relax.
129
00:08:37,660 --> 00:08:41,660
- I can relax just fine.
- Maybe we don't want him coming.
130
00:08:41,790 --> 00:08:43,710
He's gotta, Mr Moron. It's his boat.
131
00:08:43,830 --> 00:08:46,040
- Come where?
- Miami.
132
00:08:47,080 --> 00:08:49,960
- You're goin' to Miami.
- We all are. First thing tomorrow.
133
00:08:50,090 --> 00:08:54,220
This time next month, Kellerman Bros
Incorporated will be up and running.
134
00:08:54,340 --> 00:08:57,260
- What?
- Charter fishing is big business.
135
00:08:57,390 --> 00:09:00,850
With your old tub,
we could have made two grand a week.
136
00:09:00,970 --> 00:09:04,440
With this puppy,
hey, the sky is the limit, huh?
137
00:09:04,560 --> 00:09:06,650
OK. What did you do?
138
00:09:06,770 --> 00:09:09,900
What do you mean?
Do we have to have done something?
139
00:09:10,020 --> 00:09:13,320
- Do? You're so suspicious.
- We're goin' to Miami!
140
00:09:17,660 --> 00:09:20,120
Nice boat.
141
00:09:20,240 --> 00:09:25,000
- Yeah. Who the hell is that guy?
- That's what I wanna know.
142
00:09:34,720 --> 00:09:37,840
Good story today.
You won't be covering cops long.
143
00:09:37,970 --> 00:09:40,300
- I like covering cops.
- It's not a career.
144
00:09:40,430 --> 00:09:43,100
You think Hugh Downs
ever covered a drug murder?
145
00:09:43,220 --> 00:09:45,770
You think Barbara Walters
ever worked the precincts?
146
00:09:45,890 --> 00:09:48,730
Asking a cop
to describe himself as a tree?
147
00:09:48,850 --> 00:09:51,360
He'd have to beat her ass
on principle.
148
00:09:51,480 --> 00:09:55,070
Ooh, editor in the water!
Everybody out of the pool.
149
00:09:55,190 --> 00:09:57,240
What follow do we have on the cop?
150
00:09:57,360 --> 00:10:01,910
Nothing yet. No arrests. No suspects.
Funeral isn't until Saturday.
151
00:10:02,030 --> 00:10:06,870
I don't want it to slip off A1, just
because we don't have an idea today.
152
00:10:07,000 --> 00:10:11,960
If there's nothing new, what should I do?
Make something up?
153
00:10:12,090 --> 00:10:15,670
Sometimes you have
to shape the facts to fit the story.
154
00:10:20,180 --> 00:10:22,050
Baltimore Sun.
155
00:10:22,890 --> 00:10:25,060
The shooting story? Yeah, I wrote it.
156
00:10:28,980 --> 00:10:31,900
So you're saying you were there?
157
00:10:34,480 --> 00:10:36,610
You guys,
you disappear for three years.
158
00:10:36,740 --> 00:10:40,490
Now and then we hear rumours
that you're in Las Vegas,
159
00:10:40,610 --> 00:10:42,570
you're in Fresno,
you're in Saskatchewan.
160
00:10:42,700 --> 00:10:45,330
Dad is convinced
you guys are in jail,
161
00:10:45,450 --> 00:10:48,710
and Mum's worried you're lyin'
in some ditch somewhere.
162
00:10:48,830 --> 00:10:52,380
Now you're talkin' big about Miami.
You're obviously up to something.
163
00:10:52,500 --> 00:10:54,840
- Where's the box?
- It's on the deck.
164
00:10:54,960 --> 00:10:57,970
- Go get it.
- Don't point the gun at me, man!
165
00:10:58,090 --> 00:11:01,430
- Don't point the gun at me!
- It's not loaded. Jeez.
166
00:11:01,550 --> 00:11:03,010
- What's in the box?
- Nothin'.
167
00:11:03,140 --> 00:11:07,470
Oh, nothing? You sent him outside
to get an empty box?
168
00:11:07,600 --> 00:11:10,520
- You want the truth, Capa?
- Yeah.
169
00:11:10,640 --> 00:11:13,980
Well, I owe a little money
to a man in Ohio.
170
00:11:14,110 --> 00:11:17,690
Ohio?
Who owes money to anyone in Ohio?
171
00:11:17,820 --> 00:11:19,570
Me.
172
00:11:19,700 --> 00:11:21,150
- How much?
- Not much.
173
00:11:21,280 --> 00:11:23,200
- 18 grand.
- Hey, big mouth.
174
00:11:23,320 --> 00:11:27,040
- It's 18 grand.
- How will you pay back 18 grand?
175
00:11:27,160 --> 00:11:28,620
Right here.
176
00:11:28,750 --> 00:11:32,750
Come on, Miami. Charter fishing.
We already told you this.
177
00:11:32,880 --> 00:11:35,000
Not with my boat. No way!
178
00:11:35,130 --> 00:11:38,920
- You'll have to get yourselves out.
- It is not my fault.
179
00:11:39,050 --> 00:11:41,800
- Oh, who's fault is it then?
- The Oakland Raiders.
180
00:11:41,930 --> 00:11:45,430
They lost to the Minnesota Vikings
in overtime by a field goal!
181
00:11:45,550 --> 00:11:47,010
It's not me.
182
00:11:47,140 --> 00:11:49,680
You blew all that money
on a football game?
183
00:11:49,810 --> 00:11:51,690
No. Not one game.
184
00:11:51,810 --> 00:11:55,610
His first bet was in September,
and then it was double or nothin'.
185
00:11:55,730 --> 00:12:00,280
Then he had another one,
and all of a sudden, 18 grand.
186
00:12:00,400 --> 00:12:02,950
Your brother's got
a little gambling problem there.
187
00:12:03,070 --> 00:12:05,660
Judge not, lest ye be judged,
you kleptomaniac!
188
00:12:05,780 --> 00:12:08,290
Does this bookie
plan on coming after you?
189
00:12:08,410 --> 00:12:11,710
The farther away
we get from Cleveland, the better.
190
00:12:11,830 --> 00:12:14,120
And we're thinkin' Miami
is far enough.
191
00:12:14,250 --> 00:12:15,750
Mmm.
192
00:12:15,880 --> 00:12:17,790
What's in the box?
193
00:12:25,240 --> 00:12:30,660
Mrs Haybert, could I borrow
this shot of your husband in uniform?
194
00:12:30,790 --> 00:12:32,290
Sure.
195
00:12:32,420 --> 00:12:35,800
We'll make a print
and send you back the original.
196
00:12:35,920 --> 00:12:41,930
I'll try to reflect what you told me
about James in tomorrow's story.
197
00:12:42,050 --> 00:12:45,850
I... I just have to ask you
about one other thing.
198
00:12:46,970 --> 00:12:51,730
Did your husband? Did he
ever have any problem with drugs?
199
00:12:54,270 --> 00:12:58,440
Jimmy died a good cop.
200
00:12:58,570 --> 00:13:00,820
You put that in your newspaper.
201
00:13:06,330 --> 00:13:08,200
Yeah.
202
00:13:19,510 --> 00:13:21,720
A deal is a deal, little sister.
203
00:13:21,840 --> 00:13:24,930
You wanna know what's in the box,
show us a dead body.
204
00:13:25,050 --> 00:13:28,680
Fine, but we do it quick.
You look and then we leave.
205
00:13:28,810 --> 00:13:30,930
- Yeah.
- Absolutely.
206
00:13:33,810 --> 00:13:35,520
- Woo!
- Wow!
207
00:13:35,650 --> 00:13:37,570
- What a smell!
- That's a stench!
208
00:13:37,690 --> 00:13:39,150
- Hey.
- Busy?
209
00:13:39,280 --> 00:13:41,740
I'm always busy.
What's with the entourage here?
210
00:13:41,860 --> 00:13:44,320
These are by brothers.
Drew and Greg.
211
00:13:44,450 --> 00:13:46,450
That's Dr Cox,
the Chief Medical Examiner.
212
00:13:46,570 --> 00:13:48,030
- How you doin'?
- Hey.
213
00:13:48,160 --> 00:13:50,200
- Check out his arm.
- What happened to him?
214
00:13:50,330 --> 00:13:52,960
Mr Ryrie here was changing
his antenna.
215
00:13:53,080 --> 00:13:55,960
He grabbed a 200-volt power line
with his bare hands.
216
00:13:56,080 --> 00:13:57,790
- What a dope.
- Is he still charged?
217
00:13:57,920 --> 00:14:00,050
What are you doing? Don't touch.
218
00:14:00,170 --> 00:14:02,550
- You look green. Are you OK?
- I'm fine.
219
00:14:02,670 --> 00:14:04,590
- You're gonna puke.
- It's my first time.
220
00:14:04,720 --> 00:14:06,930
I need to talk to you.
221
00:14:07,050 --> 00:14:09,180
- Keep your hands off!
- OK!
222
00:14:09,310 --> 00:14:12,220
She's tough. She stoked me.
223
00:14:12,350 --> 00:14:15,440
What are you thinking?
Is this show-and-tell for you?
224
00:14:15,560 --> 00:14:18,610
Greg wanted to see an autopsy.
I figured you wouldn't mind.
225
00:14:18,730 --> 00:14:20,440
Guess what? I do mind.
226
00:14:20,570 --> 00:14:22,230
Running tours for the ME's lab
227
00:14:22,360 --> 00:14:25,450
is not exactly the professional
atmosphere I was going for.
228
00:14:25,570 --> 00:14:28,490
- Would you look at them?
- All right. I'm sorry.
229
00:14:28,620 --> 00:14:30,530
I should never have said yes.
230
00:14:30,660 --> 00:14:33,580
- I guess I just want...
- You wanted what?
231
00:14:33,700 --> 00:14:37,000
I just wanted you
to meet my brothers.
232
00:14:39,460 --> 00:14:44,090
It was very nice meeting you boys.
It's time to head home now.
233
00:14:45,130 --> 00:14:48,590
- You know why I really came here?
- To make life difficult?
234
00:14:48,720 --> 00:14:51,470
No. To say goodbye.
I'm moving to Miami.
235
00:14:53,720 --> 00:14:56,060
- Bye.
- I think he likes you.
236
00:15:14,500 --> 00:15:17,330
- Hello.
- Definitely.
237
00:15:17,460 --> 00:15:19,960
- Pembleton around?
- At the morgue.
238
00:15:20,080 --> 00:15:22,630
- Sergeant Howard?
- She's not here either.
239
00:15:22,750 --> 00:15:26,260
- Oh.
- You wanna talk?
240
00:15:27,970 --> 00:15:30,300
- Would you like some coffee?
- Yeah.
241
00:15:31,680 --> 00:15:35,430
I don't know how to ask this,
so I'll just ask it.
242
00:15:35,560 --> 00:15:37,680
This officer, Haybert,
was he straight up?
243
00:15:37,810 --> 00:15:39,270
What do you mean?
244
00:15:39,390 --> 00:15:43,070
Did he have any kind of problem,
like with drugs?
245
00:15:43,190 --> 00:15:46,650
- What have you heard?
- I've got a source. A witness.
246
00:15:46,780 --> 00:15:49,490
- Someone saw the murder?
- What's his name?
247
00:15:49,610 --> 00:15:52,370
I can't tell you that.
He's asked for confidentiality.
248
00:15:52,490 --> 00:15:55,620
He's the witness
to the murder of a police officer.
249
00:15:55,740 --> 00:15:59,210
I gave him my word,
and I'm only as good as my word.
250
00:15:59,330 --> 00:16:01,880
Get a grand jury summons
for Miss Wu.
251
00:16:02,000 --> 00:16:05,590
Let the Grand Jury cite her
for contempt.
252
00:16:05,710 --> 00:16:09,220
- Shield law, Detective.
- I don't give a damn about it!
253
00:16:09,340 --> 00:16:10,800
You are withholding evidence.
254
00:16:10,930 --> 00:16:13,470
In this state,
a reporter can't be compelled
255
00:16:13,600 --> 00:16:15,390
to name a confidential source.
256
00:16:15,510 --> 00:16:19,180
It's in the Annotated Code
for occasions just like this.
257
00:16:19,310 --> 00:16:22,650
Frank, at least she's coming
to us first with this information.
258
00:16:22,770 --> 00:16:24,940
Such generosity of spirit.
259
00:16:25,070 --> 00:16:30,280
I could run what my source is telling me,
and you could read it in the home final.
260
00:16:30,400 --> 00:16:33,450
Instead,
you get a chance to hear it first,
261
00:16:33,570 --> 00:16:37,660
and maybe get me to agree
to hold back details if it helps.
262
00:16:37,790 --> 00:16:41,290
And you get corroboration
for what your source is telling you.
263
00:16:41,420 --> 00:16:43,330
That's right. It's a trade-off.
264
00:16:45,540 --> 00:16:48,760
All right. You first.
265
00:16:48,880 --> 00:16:53,510
My source is saying the cop got
served an hour before he got shot.
266
00:16:53,640 --> 00:16:57,470
He bought four black-top vials
of coke and drove off.
267
00:16:57,600 --> 00:16:59,680
No one knew he was police.
268
00:16:59,810 --> 00:17:04,100
An hour after copping the vials,
Haybert drove back to the corner,
269
00:17:04,230 --> 00:17:07,690
yelling the black tops were garbage,
and he wanted his money back.
270
00:17:07,820 --> 00:17:11,570
My source says Haybert
fired a shot out his car window,
271
00:17:11,700 --> 00:17:14,240
and the shooter
fired back in self-defence.
272
00:17:14,360 --> 00:17:18,410
- Did he name this shooter?
- No. Does that match your evidence?
273
00:17:18,540 --> 00:17:21,500
I'll give you this
on deep background. Understand?
274
00:17:21,620 --> 00:17:24,750
Yeah.
I can know it, but I can't write it.
275
00:17:24,880 --> 00:17:29,420
If I read any details, you'll never have
a police source in this town again.
276
00:17:31,720 --> 00:17:35,970
We found three black-top vials
in Haybert's coat pocket last night,
277
00:17:36,090 --> 00:17:38,930
and a shot was fired
from his service weapon.
278
00:17:39,060 --> 00:17:44,100
You knew all this last night,
and you didn't say anything?
279
00:17:44,230 --> 00:17:47,190
I call in a sob story
about a doomed drug warrior,
280
00:17:47,310 --> 00:17:49,480
when, in truth, this was a bad cop.
281
00:17:49,610 --> 00:17:51,530
We weren't sure last night.
282
00:17:51,650 --> 00:17:54,610
Calvert County told us
that Haybert works drug cases.
283
00:17:54,740 --> 00:17:57,570
We thought he picked up
these black tops on the street,
284
00:17:57,700 --> 00:17:59,660
and was holding for Evidence Control.
285
00:17:59,790 --> 00:18:02,450
- Did you run a tox screen on him?
- Today.
286
00:18:02,580 --> 00:18:06,210
Positive for cocaine,
but you didn't get that from us.
287
00:18:06,330 --> 00:18:10,550
So... my source really is a witness.
288
00:18:11,460 --> 00:18:15,130
Tell him to talk to us.
We just wanna know the truth.
289
00:18:15,260 --> 00:18:19,430
I can't help you with the case.
I'm not in law enforcement.
290
00:18:19,550 --> 00:18:22,100
You could suggest
he do the right thing.
291
00:18:22,220 --> 00:18:26,190
You know, as a good citizen.
One more thing...
292
00:18:26,310 --> 00:18:30,730
This Haybert, he's a cop and he's dead,
but he has family and friends.
293
00:18:30,860 --> 00:18:36,950
So I wanna ask you if it is necessary
that you write the drug part of the story.
294
00:18:37,070 --> 00:18:40,280
- The drug use is the story.
- And the story comes first.
295
00:18:40,410 --> 00:18:43,620
- She has her job to do.
- So do hookers.
296
00:18:43,750 --> 00:18:46,960
- They don't take as much pride in it.
- Enough.
297
00:18:47,080 --> 00:18:49,580
- We understand each other?
- Yep.
298
00:18:55,420 --> 00:18:56,760
Wu.
299
00:18:57,430 --> 00:18:59,800
This is great! Comin' to Miami!
300
00:18:59,930 --> 00:19:01,640
- No, I'm not.
- You're not?
301
00:19:01,760 --> 00:19:05,060
- I said that to get to her.
- She's stern, man.
302
00:19:05,180 --> 00:19:08,940
- What's goin' on between you guys?
- Nothing. What's in the box?
303
00:19:09,060 --> 00:19:11,150
- Er...
- Er...
304
00:19:11,270 --> 00:19:15,940
- I showed you the dead body.
- You can tell him what's in there.
305
00:19:16,070 --> 00:19:18,030
- History.
- History?
306
00:19:18,150 --> 00:19:21,280
- Yeah. Baseball history.
- Babe Ruth's uniform.
307
00:19:21,410 --> 00:19:23,370
Oh, please! Get outta here!
308
00:19:23,490 --> 00:19:26,540
- It's right in there.
- Get in the car.
309
00:19:32,210 --> 00:19:36,340
It's not his Yankee uniform.
This is when he played for Baltimore.
310
00:19:37,800 --> 00:19:39,260
- Oh, my God.
- Nice, huh?
311
00:19:39,380 --> 00:19:41,930
Remember when
the Babe Ruth Museum was robbed?
312
00:19:42,050 --> 00:19:45,310
- That was you?
- No. That was Saul.
313
00:19:45,430 --> 00:19:47,850
- Who the hell is Saul?
- He's a bookie.
314
00:19:47,980 --> 00:19:50,600
The guy you owe 18 grand?
315
00:19:50,730 --> 00:19:54,020
He's the guy we stole the uniform from
to pay back the 18 grand.
316
00:19:54,150 --> 00:19:55,860
- Who's the other guy?
- Alfred.
317
00:19:55,980 --> 00:19:58,740
- You owe a bookie named Alfred?
- That's Cleveland for you.
318
00:19:58,860 --> 00:20:01,410
That's your brother's brilliant idea.
319
00:20:01,530 --> 00:20:04,280
Now we got two idiot bookies
on our ass.
320
00:20:04,410 --> 00:20:06,410
- Turn the car around.
- Why?
321
00:20:06,540 --> 00:20:09,040
We're gonna take this uniform
back to the museum.
322
00:20:09,160 --> 00:20:11,710
What? I can sell this puppy
for a fortune!
323
00:20:11,830 --> 00:20:14,630
We're stoppin'
at the first pawn shop I see.
324
00:20:14,750 --> 00:20:16,840
No! You're gonna turn the car around!
325
00:20:16,960 --> 00:20:19,510
For once,
will you quit playin' the cop?
326
00:20:19,630 --> 00:20:21,260
I am a cop!
327
00:20:21,380 --> 00:20:25,720
Hey, this is Babe Ruth's uniform, OK?
He's the sultan of swat.
328
00:20:25,850 --> 00:20:28,520
- The great bambino.
- People would kill for these rags.
329
00:20:28,640 --> 00:20:32,900
Yeah, speakin' of which, I think
we're maybe being followed, lads.
330
00:20:33,020 --> 00:20:35,070
- Who are those guys?
- Don't ask.
331
00:20:35,190 --> 00:20:39,280
Buckle up for safety.
It's not just a good idea, it's law.
332
00:20:47,490 --> 00:20:50,660
- Miami?
- Yeah. That's what he said. Miami.
333
00:20:51,920 --> 00:20:55,500
He took a holiday with his brothers.
It'll do him good.
334
00:20:55,630 --> 00:20:58,670
You're missing the point.
He does not plan on coming back.
335
00:20:58,800 --> 00:21:01,840
- Come on.
- How well do you know these guys?
336
00:21:01,970 --> 00:21:05,850
Since this morning. I caught 'em
snoopin' around Mikey's desk.
337
00:21:05,970 --> 00:21:08,640
- Snooping in his desk?
- Hmm.
338
00:21:13,770 --> 00:21:16,110
Whoa!
339
00:21:17,320 --> 00:21:21,070
What did you say their names were?
Darryl and his brother Darryl?
340
00:21:21,190 --> 00:21:25,990
No, one was Greg,
and the other was Drew.
341
00:21:26,120 --> 00:21:29,700
Short for Andrew, I guess.
You're checking their police records?
342
00:21:29,830 --> 00:21:33,120
Yeah, just to put you at ease.
343
00:21:33,250 --> 00:21:36,040
My money says
that these two Kellerman brothers
344
00:21:36,170 --> 00:21:39,050
are nothin' but a pair
o' beer-guzzlin' motor heads,
345
00:21:39,170 --> 00:21:41,760
never even left Brooklyn Park.
346
00:21:41,880 --> 00:21:46,930
- Oh, really? Is that what you think?
- How much trouble could they be?
347
00:21:49,930 --> 00:21:54,640
Try to get a licence.
Let me out of this!
348
00:21:54,770 --> 00:21:57,770
- Whoa.
- Hello.
349
00:21:58,690 --> 00:22:01,030
Theft, fraud,
possession of deadly weapon,
350
00:22:01,150 --> 00:22:03,110
indecent exposure, gambling.
351
00:22:03,240 --> 00:22:07,030
Yeah, just a couple
o' beer-guzzling motor heads, right?
352
00:22:08,120 --> 00:22:11,790
No wonder Mikey wanted to keep
these two knuckleheads a secret.
353
00:22:11,910 --> 00:22:15,670
Let's go see if we can find 'em.
Look under some rocks.
354
00:22:20,790 --> 00:22:23,420
Stop lookin' out the window.
We lost 'em.
355
00:22:24,460 --> 00:22:26,720
- I'll give you ten.
- 10,000?
356
00:22:26,840 --> 00:22:28,930
- $10.
- You gotta be kiddin'!
357
00:22:29,050 --> 00:22:31,180
- This is Babe Ruth's uniform.
- $10?
358
00:22:31,300 --> 00:22:34,720
I've been following baseball
since long before you boys were born.
359
00:22:34,850 --> 00:22:38,020
I saw the Babe bat
against the Senators in 1938.
360
00:22:38,140 --> 00:22:41,650
Hit one straight over my head.
This is not his uniform.
361
00:22:41,770 --> 00:22:44,650
- Yes, it is.
- Take the ten and let's go.
362
00:22:44,780 --> 00:22:49,660
One perfectly preserved human kidney.
How much is that worth?
363
00:22:49,780 --> 00:22:53,030
About 80 cents a pound
in my local Super Fresh.
364
00:22:53,160 --> 00:22:56,290
- You took this from the morgue?
- Where else?
365
00:22:56,410 --> 00:22:58,040
- OK...
- That's a human kidney.
366
00:22:58,160 --> 00:23:01,880
- We're taking our business elsewhere.
- Where we going?
367
00:23:02,000 --> 00:23:04,840
First the museum,
and then the morgue.
368
00:23:04,960 --> 00:23:07,630
- Then to Miami, right?
- No! Not to Miami!
369
00:23:07,760 --> 00:23:11,260
You on the right.
I'll give you 150 for the watch.
370
00:23:11,390 --> 00:23:14,390
- 160, it's a done deal.
- Get away! Let's go!
371
00:23:14,510 --> 00:23:17,930
- 155?
- It's a human kidney.
372
00:23:18,060 --> 00:23:21,900
- Is it Babe Ruth's uniform or not?
- Of course, it is, man.
373
00:23:22,020 --> 00:23:25,360
That guy was an idiot.
We've gotta go to another pawn shop.
374
00:23:25,480 --> 00:23:27,360
After the next round, all right?
375
00:23:27,490 --> 00:23:31,030
- We said one beer.
- Would you relax?
376
00:23:31,160 --> 00:23:33,870
I don't know how to relax, remember?
377
00:23:33,990 --> 00:23:38,870
There is nothin' wrong with you
that a few years in Miami wouldn't fix.
378
00:23:39,000 --> 00:23:43,710
- To blue skies and hot sun.
- To string bikinis.
379
00:23:43,840 --> 00:23:46,800
I'm not goin' to Miami.
380
00:23:46,920 --> 00:23:50,800
Oh. There's a big surprise, huh?
381
00:23:50,930 --> 00:23:53,300
I bet I can guess
why you're not goin'.
382
00:23:54,350 --> 00:23:57,430
- And why is that, wise guy?
- Because you're a cop.
383
00:23:57,560 --> 00:24:00,640
You were born
with a badge on your ass.
384
00:24:00,770 --> 00:24:02,350
- I was not.
- You were!
385
00:24:02,480 --> 00:24:05,570
Every Halloween,
you had the same damn costume, man.
386
00:24:05,690 --> 00:24:09,030
- Mikey, what to you want to be?
- A cop.
387
00:24:09,150 --> 00:24:11,820
- Not Georgia O'Keeffe?
- Uh-uh. I want to be a cop!
388
00:24:11,950 --> 00:24:14,490
Cut it out!
389
00:24:14,620 --> 00:24:18,120
We couldn't fart without you
going to Mum and Dad.
390
00:24:18,240 --> 00:24:20,960
Except now he's got
his fraternal order of hoo-has.
391
00:24:21,080 --> 00:24:22,620
Yeah, his brotherhood of blue.
392
00:24:22,750 --> 00:24:25,670
- We're just family!
- Just cut it out, OK?
393
00:24:27,340 --> 00:24:29,670
You think you two know me, huh?
394
00:24:29,800 --> 00:24:33,590
You got me all figured out?
Well, you don't!
395
00:24:33,720 --> 00:24:35,800
All right, my life sucks!
396
00:24:38,680 --> 00:24:41,180
Could I have a shot of Jim Beam?
397
00:24:42,810 --> 00:24:45,980
No, actually, miss,
just bring me the bottle.
398
00:24:46,110 --> 00:24:47,570
Thanks.
399
00:24:51,070 --> 00:24:54,740
- This is great. Just great.
- I don't know.
400
00:24:54,860 --> 00:24:57,200
A cop's killed
while trying to buy drugs.
401
00:24:57,330 --> 00:25:00,410
You got him shooting up a corner
without provocation.
402
00:25:00,540 --> 00:25:03,670
You got the killer
firing in self-defence.
403
00:25:03,790 --> 00:25:08,170
I'd love to see the Calvert County
Chief's face tomorrow morning.
404
00:25:08,290 --> 00:25:10,920
But that quote
about it being self-defence.
405
00:25:11,050 --> 00:25:13,380
That's only from one unnamed source.
406
00:25:13,510 --> 00:25:17,100
- City Homicide can't confirm that.
- And they can't deny it either.
407
00:25:17,220 --> 00:25:21,220
Newspapers don't print the truth.
We print what people tell us.
408
00:25:21,350 --> 00:25:23,690
I don't know who my source is,
409
00:25:23,810 --> 00:25:26,150
much less whether
his information is reliable.
410
00:25:26,270 --> 00:25:28,770
The city cops said your source
is a bona fide witness,
411
00:25:28,900 --> 00:25:32,030
and your source has given you
his version of events.
412
00:25:33,280 --> 00:25:37,280
To put that police are looking
into drug use by the victim,
413
00:25:37,410 --> 00:25:40,200
that's properly sourced,
414
00:25:40,330 --> 00:25:43,580
but to hype how the murder went down,
that's real thin.
415
00:25:44,910 --> 00:25:48,080
- What did you do?
- Sent it to the copy desk.
416
00:25:48,210 --> 00:25:51,300
- You're not listening to me!
- You're not thinking about A1.
417
00:25:51,420 --> 00:25:54,260
In Philadelphia,
they taught me how to have impact,
418
00:25:54,380 --> 00:25:57,300
and to keep a story out front
by printing everything I knew.
419
00:25:57,430 --> 00:26:00,260
The facts change,
we fix it the next day.
420
00:26:00,390 --> 00:26:04,980
I don't have to tell you how many
Pulitzers we brought home to Philly.
421
00:26:09,730 --> 00:26:12,650
- Good news on the Haybert case.
- I like good news.
422
00:26:12,780 --> 00:26:15,190
- It's goin' down.
- You got a suspect?
423
00:26:15,320 --> 00:26:18,070
We found a witness.
Says he can ID the shooter.
424
00:26:18,200 --> 00:26:19,660
Who is it?
425
00:26:19,780 --> 00:26:22,120
Emmanuel Bennett,
a 17-year-old drug slinger.
426
00:26:22,240 --> 00:26:25,080
Lives with Mama over on Pulaski.
427
00:26:25,200 --> 00:26:28,120
Munch has taken the search warrant
down to the duty judge.
428
00:26:28,250 --> 00:26:32,590
- Better to be lucky than to be good.
- It's better to be both.
429
00:26:32,710 --> 00:26:35,300
Go! Go! Go! Go!
430
00:26:35,420 --> 00:26:37,930
OK, one more time! With feeling!
431
00:26:38,470 --> 00:26:42,930
Take me out to the ball game
432
00:26:43,060 --> 00:26:45,680
Take me out to the crowd...
433
00:26:45,810 --> 00:26:48,310
OK, just the drunk people!
The drunk people!
434
00:26:50,150 --> 00:26:54,360
- He's a Kellerman after all.
- He's depressed about somethin'.
435
00:26:54,480 --> 00:26:58,650
One, two, three...
The home team...
436
00:26:58,780 --> 00:27:00,910
Come on! You're not singin'!
437
00:27:01,030 --> 00:27:02,740
It's a shame
438
00:27:02,870 --> 00:27:05,080
Cos it's one, two
439
00:27:05,200 --> 00:27:07,000
Root for the team
440
00:27:07,120 --> 00:27:10,710
In the old game
441
00:27:10,830 --> 00:27:12,290
Yeah!
442
00:27:14,630 --> 00:27:17,510
Whoa! Grand slam!
443
00:27:18,840 --> 00:27:20,300
Oh...
444
00:27:21,680 --> 00:27:23,220
Hello. I'm Babe Ruth.
445
00:27:23,350 --> 00:27:25,720
River City, guys. Come on. Move!
446
00:27:25,850 --> 00:27:27,390
- Hey, Greg...
- We've gotta go!
447
00:27:27,520 --> 00:27:31,650
- I want you to meet Carol-Ann.
- We've gotta go, man!
448
00:27:31,770 --> 00:27:33,480
All right, Babe! Game's over!
449
00:27:33,610 --> 00:27:36,400
- Let go of my shirt!
- It belongs to Saul!
450
00:27:36,530 --> 00:27:38,570
And the 18 grand you owe Alfred.
451
00:27:38,690 --> 00:27:40,610
- I got it.
- Saul is upset.
452
00:27:40,740 --> 00:27:44,660
So is Alfred. What say we step
outside and watch you undress?
453
00:27:44,780 --> 00:27:47,660
What say we don't!
454
00:27:54,380 --> 00:27:57,250
Ugh, another bar, no Kellerman.
455
00:27:57,380 --> 00:28:00,420
This is ridiculous.
It's 1:00 in the morning.
456
00:28:00,550 --> 00:28:05,010
We checked the boat, half the bars
in Baltimore, and woke his folks up.
457
00:28:05,140 --> 00:28:09,140
- Nice lady, Mike's mum.
- Now she'll stay up all night worrying.
458
00:28:09,270 --> 00:28:11,230
No, she won't. We'll find him.
459
00:28:11,350 --> 00:28:15,110
- I'm beginning to doubt that.
- No. Look. Come on now!
460
00:28:16,520 --> 00:28:18,900
They gotta be someplace.
The question is where.
461
00:28:19,030 --> 00:28:22,200
- Let's go home.
- Don't run out of gas on me now!
462
00:28:22,320 --> 00:28:25,570
- It's not last call.
- I don't know where else to look!
463
00:28:25,700 --> 00:28:28,700
We cover enough ground,
and we're bound to find 'em.
464
00:28:28,830 --> 00:28:32,500
- Is this how you solve your cases?
- Basically.
465
00:28:32,620 --> 00:28:35,330
- Where to now?
- We hop in your car.
466
00:28:35,460 --> 00:28:37,710
Oh, no! No! No! Wait! Wait! No!
467
00:28:45,180 --> 00:28:48,470
Come on, Mikey.
Where the hell are you?
468
00:28:59,650 --> 00:29:01,990
- Baltimore Sun.
- 'It's me again. You there? '
469
00:29:02,110 --> 00:29:03,570
Yes, I'm here.
470
00:29:03,700 --> 00:29:06,030
- You check out what I told you?
- 'Yeah.'
471
00:29:06,160 --> 00:29:09,080
Listen,
if you really saw the shooting,
472
00:29:09,200 --> 00:29:11,540
you ought to talk to Homicide.
473
00:29:11,660 --> 00:29:14,750
Homicide police just finished
kickin' down my mama's door.
474
00:29:14,870 --> 00:29:18,170
- 'They're hunting my ass.'
- So it's you.
475
00:29:18,290 --> 00:29:21,960
I burned him on some bakin' soda
and laughed about it.
476
00:29:22,090 --> 00:29:25,630
- I didn't think he'd come back on me.
- You were the shooter?
477
00:29:25,760 --> 00:29:30,140
You gotta help me.
You gotta tell people I didn't know.
478
00:29:37,020 --> 00:29:40,360
- Yeah?
- An Elizabeth Wu on line two.
479
00:29:40,480 --> 00:29:42,360
- Wu?
- Oui.
480
00:29:46,780 --> 00:29:48,240
Giardello.
481
00:29:49,410 --> 00:29:51,700
What happened?
482
00:29:51,830 --> 00:29:53,370
All right.
483
00:29:53,500 --> 00:29:56,620
Come on down to the squad room.
We'll talk.
484
00:29:58,500 --> 00:29:59,960
All right.
485
00:30:08,840 --> 00:30:10,300
Hi, Mum.
486
00:30:10,430 --> 00:30:12,930
I've been trying
to phone you for hours.
487
00:30:13,060 --> 00:30:16,730
Detective Lewis came by earlier.
What on earth are you wearing?
488
00:30:16,850 --> 00:30:20,270
Oh... Oh, it's...
I can explain all this.
489
00:30:20,400 --> 00:30:21,860
Is Dad asleep?
490
00:30:21,980 --> 00:30:24,690
What's going on, Michael?
Something's wrong.
491
00:30:24,820 --> 00:30:29,700
No, nothing wrong.
It's just... I brought some guests.
492
00:30:29,820 --> 00:30:32,120
Good Lord in heaven!
493
00:30:32,240 --> 00:30:35,500
Hey, Ma. You got somethin' to eat?
494
00:30:35,620 --> 00:30:40,960
Babe Ruth's uniform? I won't even
ask how you got your hands on it.
495
00:30:41,090 --> 00:30:44,920
- You were always so reasonable, Ma.
- Maybe that's where I went wrong.
496
00:30:45,050 --> 00:30:48,550
- Who wants another grilled cheese?
- I definitely do.
497
00:30:51,760 --> 00:30:53,220
Hi, Pop.
498
00:30:53,350 --> 00:30:58,690
They're just having some sandwiches,
then they'll leave.
499
00:31:06,900 --> 00:31:11,030
- You know I don't want 'em here.
- Dad, it's been three years.
500
00:31:11,160 --> 00:31:14,910
The more chances I give 'em,
the bigger they screw up.
501
00:31:15,040 --> 00:31:19,830
I hate to think what they did this time.
Probably killed somebody.
502
00:31:19,960 --> 00:31:21,750
- No.
- What, then?
503
00:31:21,880 --> 00:31:25,210
Mike,
I know you had trouble on the job.
504
00:31:25,340 --> 00:31:29,720
- What's that gotta do with anything?
- You've always been a good boy.
505
00:31:29,840 --> 00:31:34,010
Bad enough I got two hoodlum sons.
Now get 'em outta here!
506
00:31:43,360 --> 00:31:44,980
I'll see ya.
507
00:31:47,990 --> 00:31:51,910
See ya, Mum.
I better have some of these.
508
00:31:53,820 --> 00:31:55,280
Wait up!
509
00:31:59,580 --> 00:32:01,450
Don't break the glass.
510
00:32:02,790 --> 00:32:04,410
Bad alarm system.
511
00:32:04,540 --> 00:32:06,500
We were gonna bring
this uniform back.
512
00:32:06,620 --> 00:32:09,040
- Sure you were.
- Hey, don't be sarcastic.
513
00:32:09,170 --> 00:32:13,210
Then we could all go to Miami
with a clean conscience.
514
00:32:13,340 --> 00:32:16,180
You've got to have a conscience
for it to be clean.
515
00:32:16,300 --> 00:32:18,930
I will never understand
how your mind works.
516
00:32:19,050 --> 00:32:21,680
No, you won't,
because you're a good boy.
517
00:32:21,810 --> 00:32:23,850
- We're just hoodlums.
- You heard that?
518
00:32:23,970 --> 00:32:25,480
What am I? Deaf?
519
00:32:25,600 --> 00:32:28,560
All this emotion... I may weep.
520
00:32:29,310 --> 00:32:33,110
- You boys upset Saul.
- You hurt Alfred's eye.
521
00:32:33,230 --> 00:32:35,490
You're gonna pay. Put down the box.
522
00:32:35,610 --> 00:32:38,410
- You're under arrest.
- Oh, yeah? By who?
523
00:32:38,530 --> 00:32:40,320
By me. Baltimore Police.
524
00:32:40,450 --> 00:32:42,910
Like we're supposed to believe
he's a cop!
525
00:32:43,040 --> 00:32:45,450
- He's a cop.
- Show 'em your badge.
526
00:32:46,750 --> 00:32:48,210
Where's my badge?
527
00:32:48,330 --> 00:32:50,290
Police! Drop the gun!
528
00:32:50,420 --> 00:32:52,170
Everything's under control, officers.
529
00:32:52,290 --> 00:32:55,840
- Drop the gun! You're under arrest!
- I can explain. I'm a cop.
530
00:32:55,960 --> 00:32:58,510
- Yeah, me, too.
- I'm the Chief of Police!
531
00:32:58,630 --> 00:33:00,090
Listen to me!
532
00:33:00,220 --> 00:33:02,050
- Show 'em your badge.
- Shut up!
533
00:33:02,180 --> 00:33:03,760
My name is Mike Kellerman.
534
00:33:03,890 --> 00:33:06,060
I'm a Detective
with the Homicide Unit.
535
00:33:06,180 --> 00:33:07,940
Where is my damn badge?
536
00:33:08,060 --> 00:33:09,520
Where's my badge?
537
00:33:11,310 --> 00:33:13,610
- What?
- I took it. I took it.
538
00:33:13,730 --> 00:33:16,650
- You took my badge?
- Well, show it to 'em.
539
00:33:16,780 --> 00:33:19,400
- I can't.
- Why not?
540
00:33:19,530 --> 00:33:22,660
- I left it at Mum's.
- You left it at Mum's? Brilliant.
541
00:33:22,780 --> 00:33:25,120
Nice try, fellas.
Up against the wall.
542
00:33:25,240 --> 00:33:27,160
Don't worry about us. Watch them.
543
00:33:27,290 --> 00:33:31,210
- Up against the wall! No talkin'!
- Don't you guys know each other?
544
00:33:35,250 --> 00:33:36,710
Unbelievable.
545
00:33:36,840 --> 00:33:39,170
Didn't you get enough
from us yesterday, Wu?
546
00:33:39,300 --> 00:33:43,100
Well, well, well.
Elizabeth Wu, the town vulture.
547
00:33:43,220 --> 00:33:47,020
- Is the Lieutenant around?
- He's in his office with someone.
548
00:33:47,140 --> 00:33:50,640
- I'll wait.
- Yeah. Like all good vultures do.
549
00:33:50,770 --> 00:33:53,270
- What's your problem?
- I don't know what to think.
550
00:33:53,400 --> 00:33:56,860
First, you write about a dead cop
and I respect you.
551
00:33:56,980 --> 00:34:02,570
Then, you tear the same cop's life down
to the ground, and I hate your guts.
552
00:34:02,700 --> 00:34:06,620
- So I don't know. I'm conflicted.
- That makes the two of us.
553
00:34:08,700 --> 00:34:11,830
Our friends in Calvert County
want to know
554
00:34:11,960 --> 00:34:15,170
why their officer had to be
dragged through the mud on this.
555
00:34:15,290 --> 00:34:19,550
We can't keep the drug angle quiet.
She had an eye witness as a source.
556
00:34:19,670 --> 00:34:24,430
Al, a reporter like this gets
some sources, she's off to the races.
557
00:34:24,550 --> 00:34:29,770
Listen, if you can't find
a way to shut her down, I will.
558
00:34:39,320 --> 00:34:43,280
Miss Wu... Interesting article today.
559
00:34:43,410 --> 00:34:47,530
I was just telling the Lieutenant
how much I admire your work.
560
00:34:47,660 --> 00:34:51,870
- Colonel, could ask you a question?
- I'm sorry. I've got to run.
561
00:34:52,000 --> 00:34:53,870
Lieutenant.
562
00:34:56,380 --> 00:34:59,130
- What did you wanna ask him?
- Nothing.
563
00:34:59,250 --> 00:35:02,760
A question was the quickest way
to get him out of here.
564
00:35:02,880 --> 00:35:05,590
Well, let's get the hell outta here.
565
00:35:07,510 --> 00:35:10,100
- So you're hunting a suspect?
- We are.
566
00:35:10,220 --> 00:35:14,100
Meaning you've found some witnesses
without any help from me.
567
00:35:14,230 --> 00:35:16,270
We did.
568
00:35:16,400 --> 00:35:18,900
So, er, what did they say happened?
569
00:35:19,020 --> 00:35:21,860
Close enough
to what you had in the paper.
570
00:35:21,990 --> 00:35:24,950
Cop buys drugs. Cop gets burned.
571
00:35:25,070 --> 00:35:28,490
Cop goes back on the street corner
and gets shot.
572
00:35:28,620 --> 00:35:31,200
Wait, but who fired first?
573
00:35:31,330 --> 00:35:33,660
Our witnesses
say the suspect fired first.
574
00:35:33,790 --> 00:35:36,250
Haybert fired his weapon in response.
575
00:35:40,920 --> 00:35:45,300
I knew that stuff
about it being self-defence was thin.
576
00:35:45,430 --> 00:35:47,510
So he's your source?
577
00:35:47,640 --> 00:35:49,140
Look...
578
00:35:50,180 --> 00:35:53,770
...when I wrote that crap
about it being self-defence,
579
00:35:53,890 --> 00:35:57,100
I thought I was dealing
with a straight witness.
580
00:35:57,230 --> 00:35:59,820
I was stupid. I let myself get used.
581
00:35:59,940 --> 00:36:02,900
Are you in contact with him?
582
00:36:03,030 --> 00:36:05,280
He thinks he'll be beaten
if he surrenders.
583
00:36:05,400 --> 00:36:08,120
He expects retaliation
for killing a cop.
584
00:36:08,240 --> 00:36:10,950
I can't speak for the department.
585
00:36:13,790 --> 00:36:16,580
Look... he's gotta come in.
586
00:36:17,670 --> 00:36:22,000
Beating or no beating, he has
no choice but to come in on this one.
587
00:36:42,070 --> 00:36:45,570
- Hey.
- We gotta talk.
588
00:36:54,620 --> 00:36:56,710
Down! Get down!
589
00:36:59,960 --> 00:37:01,590
Stop!
590
00:37:03,550 --> 00:37:06,670
The bitch set me up!
Bitch, you set me up!
591
00:37:06,800 --> 00:37:08,680
Small world.
592
00:37:09,800 --> 00:37:12,680
It's raunchy! Get off me, man!
593
00:37:12,800 --> 00:37:14,930
Get off me!
594
00:37:20,690 --> 00:37:23,320
- Hey.
- What are you doing here?
595
00:37:23,440 --> 00:37:25,610
Parker thought you might be shook up.
596
00:37:25,730 --> 00:37:29,610
He wanted to know
if you got any quotes.
597
00:37:29,740 --> 00:37:33,370
No quotes. He's disappointed, huh?
598
00:37:33,490 --> 00:37:37,450
You were supposed to stash
your cop killer in a roll-top desk.
599
00:37:37,580 --> 00:37:41,630
This is what we have.
The suspect is Emmanuel Bennett.
600
00:37:41,750 --> 00:37:45,210
17 years, of the 500 block
of North Pulaski Street.
601
00:37:45,340 --> 00:37:47,760
What about the allegations
of drug use?
602
00:37:47,880 --> 00:37:50,840
Conjecture. What was printed
in today's newspaper is unconfirmed.
603
00:37:50,970 --> 00:37:53,390
I'd like to thank "The Baltimore Sun"
604
00:37:53,510 --> 00:37:59,600
and one reporter in particular, Elizabeth
Wu, for assisting us in this matter.
605
00:37:59,730 --> 00:38:02,230
She acted responsibly
by providing information
606
00:38:02,350 --> 00:38:04,270
as to the suspect's whereabouts.
607
00:38:04,400 --> 00:38:06,570
- Has bail been set?
- That's all for now.
608
00:38:06,690 --> 00:38:10,530
We'll be back with you with more
details very soon. Thank you.
609
00:38:14,620 --> 00:38:17,540
- Mikey's in jail!
- In the hoosegow!
610
00:38:17,660 --> 00:38:19,450
- On ice!
- In the pokey!
611
00:38:19,580 --> 00:38:21,830
You think it's a big joke, don't you?
612
00:38:21,960 --> 00:38:25,670
No. No, it's not. Not at all.
613
00:38:25,790 --> 00:38:28,460
Hey, man,
you gonna tell us what's buggin' ya?
614
00:38:28,590 --> 00:38:31,630
What?
615
00:38:31,760 --> 00:38:35,760
Your partner says you're on vacation,
and we get a few beers in you,
616
00:38:35,890 --> 00:38:38,770
and you're all tellin' us
how your life is sucky,
617
00:38:38,890 --> 00:38:42,190
and then Dad
talks about that thing about trouble.
618
00:38:42,310 --> 00:38:45,770
- Come on. He may be a moron...
- Hey!
619
00:38:45,900 --> 00:38:48,820
But I know
something's buggin' you, man.
620
00:38:48,940 --> 00:38:52,150
- I don't want to talk about it.
- We're your brothers.
621
00:38:52,280 --> 00:38:58,200
Whatever is goin' on will clear up
like a pimple when we get him to Miami.
622
00:38:58,330 --> 00:39:01,960
- He's not goin' to Miami Beach.
- He is going to Miami.
623
00:39:02,080 --> 00:39:04,120
Mike, you coming to Miami or what?
624
00:39:04,250 --> 00:39:06,750
I wouldn't go across the street
with you.
625
00:39:06,880 --> 00:39:08,750
- Told you.
- What?
626
00:39:08,880 --> 00:39:12,420
Give me one good reason
why you're not comin'.
627
00:39:14,550 --> 00:39:18,470
- "The Incredible Hulk".
- What's that supposed to mean?
628
00:39:19,760 --> 00:39:22,770
When I was six,
the summer before second grade,
629
00:39:22,890 --> 00:39:24,850
you guys were nine and ten.
630
00:39:24,980 --> 00:39:27,810
- And obsessed with Marvel comics.
- Who wasn't?
631
00:39:27,940 --> 00:39:31,030
And you geniuses
came up with the brilliant idea
632
00:39:31,150 --> 00:39:33,400
to steal comic books from the store.
633
00:39:33,530 --> 00:39:35,740
You made me come along with you.
634
00:39:35,860 --> 00:39:40,120
You took "Spider-Man",
and, what, you took "Silver Surfer".
635
00:39:40,240 --> 00:39:43,410
- I grabbed "The Incredible Hulk".
- Good choice.
636
00:39:43,540 --> 00:39:47,170
Except I couldn't sleep all night
because I felt so guilty.
637
00:39:47,290 --> 00:39:49,630
The next morning, what did I do?
638
00:39:49,750 --> 00:39:53,590
I told Mum and Dad.
Not about you, about me.
639
00:39:53,720 --> 00:39:55,630
I got grounded for the weekend.
640
00:39:55,760 --> 00:39:59,100
Of course, you did!
Why did you tell 'em, dummy?
641
00:39:59,220 --> 00:40:02,720
Yeah, we went to the Orioles game.
Yeah, they won 6-5.
642
00:40:02,850 --> 00:40:06,940
What does this have to do
with you coming to Miami or not?
643
00:40:07,060 --> 00:40:10,110
How long is
the charter business gonna last?
644
00:40:10,230 --> 00:40:14,280
- I dunno. Four or five years.
- Don't kid yourself!
645
00:40:15,650 --> 00:40:17,660
Well, a couple weeks maybe.
646
00:40:19,240 --> 00:40:23,750
If there's one thing that
"The Incredible Hulk" taught me,
647
00:40:23,870 --> 00:40:27,120
it's that it's easier to be bad
than be good.
648
00:40:27,250 --> 00:40:29,380
It's a comic book. Lighten up!
649
00:40:29,500 --> 00:40:33,090
Phone call from the governor!
Hey, Mr Mike Kellerman.
650
00:40:33,210 --> 00:40:35,420
- My main man, Meldrick!
- Shut up.
651
00:40:35,550 --> 00:40:38,180
- What happened?
- You don't wanna know.
652
00:40:38,300 --> 00:40:42,930
I do, because we've been lookin'
around all night for your sorry ass.
653
00:40:43,060 --> 00:40:46,100
- You don't have to worry about me.
- Excellent. Let's go.
654
00:40:46,230 --> 00:40:47,690
Let me outta here!
655
00:40:47,810 --> 00:40:50,310
- Come on. Let us outta here.
- He's kiddin'.
656
00:40:50,440 --> 00:40:54,360
- Get us outta here, please.
- What about Larry and Curly here?
657
00:40:54,480 --> 00:40:58,030
We're goin' with Princess here.
Are you kiddin' me?
658
00:40:58,150 --> 00:41:01,450
Larry and Curly
should hang out for a little while.
659
00:41:01,570 --> 00:41:04,790
- Maybe I'll come get you later.
- This can't be legal!
660
00:41:04,910 --> 00:41:07,410
Come on! Hey, you're kiddin', right?
661
00:41:07,540 --> 00:41:10,250
Mikey! Attica!
662
00:41:17,840 --> 00:41:22,850
You know, way back
before this was a newspaper bar,
663
00:41:22,970 --> 00:41:24,970
it was a cop bar.
664
00:41:25,100 --> 00:41:27,930
For a couple of years
in the late '70s,
665
00:41:28,060 --> 00:41:30,770
there were cops and reporters
in here together.
666
00:41:30,900 --> 00:41:33,770
Hacks and cops
buying each other drinks?
667
00:41:33,900 --> 00:41:40,110
- It sounds apocalyptic.
- Listen... I'm sorry about Barnfather.
668
00:41:40,240 --> 00:41:43,410
- I didn't see it coming.
- Why did he do it to me?
669
00:41:43,950 --> 00:41:47,950
Well, you're a good reporter.
You're covering the department.
670
00:41:48,080 --> 00:41:50,620
And therefore
you're a pain in the ass.
671
00:41:51,790 --> 00:41:56,550
Well, not any more. My editor's pissed.
Thinks I led you to my source.
672
00:41:56,670 --> 00:41:58,920
Well, you did.
673
00:41:59,050 --> 00:42:01,380
He thinks I did it on purpose.
674
00:42:02,930 --> 00:42:05,760
- Where do we go from here?
- I don't know.
675
00:42:07,430 --> 00:42:10,020
I'll get sent to the sticks
to write obits
676
00:42:10,140 --> 00:42:12,560
and zoning board hearings
for a few months,
677
00:42:12,690 --> 00:42:16,690
and then he forgives me,
and I'll come back to the police beat.
678
00:42:16,820 --> 00:42:18,820
God!
679
00:42:18,940 --> 00:42:23,820
First day's story,
I made a hero out of a bad cop.
680
00:42:23,950 --> 00:42:27,450
Next day's story,
I quoted a cop killer
681
00:42:27,580 --> 00:42:30,290
as if he was an impartial witness.
682
00:42:30,410 --> 00:42:32,670
What I put in print on this story,
683
00:42:32,790 --> 00:42:36,130
you gotta figure this girl couldn't
track an elephant in a snowstorm!
684
00:42:38,000 --> 00:42:40,550
I'm a better reporter than that.
685
00:42:40,670 --> 00:42:44,390
- What are you drinkin'?
- Vodka tonic.
686
00:42:45,640 --> 00:42:49,060
- After today, you owe me a round.
- Sounds good.
687
00:42:51,480 --> 00:42:54,980
Says there the O's
might trade Mussina next year.
688
00:42:55,100 --> 00:42:57,820
Don't believe everything you read
in the newspaper.
689
00:42:59,650 --> 00:43:01,360
Yeah.
690
00:43:07,660 --> 00:43:11,120
Well, it's your last chance
to come with us, little sister.
691
00:43:11,250 --> 00:43:14,790
- You still headed to Miami?
- Miami, maybe Memphis.
692
00:43:14,920 --> 00:43:18,040
We can get a good deal
on an Elvis corset.
693
00:43:18,170 --> 00:43:21,300
- I think I'll pass.
- Yeah, of course, you will.
694
00:43:21,420 --> 00:43:24,090
- Well, let's hit the road.
- Hey, thanks.
695
00:43:24,220 --> 00:43:27,260
- I love you, man.
- Hey!
696
00:43:27,390 --> 00:43:29,640
- All right, all right!
- Enough cheap sentiment.
697
00:43:29,760 --> 00:43:32,270
Can I get my helmet?
698
00:43:32,390 --> 00:43:34,600
- I thought... All right. OK.
- Thanks.
699
00:43:35,690 --> 00:43:37,770
And my badge?
700
00:43:38,610 --> 00:43:41,030
Sometime today, girls.
701
00:43:41,150 --> 00:43:42,530
- There you go.
- Thanks.
702
00:43:44,110 --> 00:43:48,820
And here. Here's a little somethin'
to get you started.
703
00:43:48,950 --> 00:43:52,620
- What is this?
- $155.
704
00:43:52,750 --> 00:43:54,330
- Wow.
- I pawned my watch.
705
00:43:54,460 --> 00:43:58,130
- We will pay you back.
- Thanks a lot, man.
706
00:43:58,250 --> 00:44:01,050
- Go to hell.
- You can bet on it.
707
00:44:01,170 --> 00:44:03,760
- I really appreciate it.
- I love you, man.
708
00:44:14,770 --> 00:44:18,650
'And it's a long fly ball
headed deep to right field.
709
00:44:18,770 --> 00:44:22,320
'Lf it stays fair it could be...
Yes! It's gone! A home run!
710
00:44:22,440 --> 00:44:25,280
'Babe Ruth has hit his 60th home run,
711
00:44:25,400 --> 00:44:27,490
'breaking
the all-time home run record! '
58589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.