Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:18,083 --> 00:00:22,114
Will you at least share the
information you received?
3
00:00:22,237 --> 00:00:24,870
One of the people in
contact with the mole
4
00:00:24,925 --> 00:00:26,741
is Vladimir Orlov.
5
00:00:27,511 --> 00:00:29,933
Orlov was ruthless
when it came to gaining
6
00:00:29,968 --> 00:00:32,417
US intelligence for the Russians.
7
00:00:33,214 --> 00:00:35,016
That's Andrei Levitsky.
8
00:00:35,234 --> 00:00:37,638
He must've told Gray about Orlov.
9
00:00:37,981 --> 00:00:40,911
Maybe I will never be ready,
10
00:00:40,946 --> 00:00:44,068
maybe I'll be ready
tomorrow. But no matter what,
11
00:00:44,138 --> 00:00:47,121
I don't want my daughter to
get hurt the way that I was.
12
00:00:47,305 --> 00:00:48,783
Tessa had a lot of secrets.
13
00:00:49,141 --> 00:00:50,532
Your father told me.
14
00:00:52,255 --> 00:00:54,651
I found this in one of her shoes.
15
00:00:56,899 --> 00:00:59,260
- Is that Russian?
- Code.
16
00:00:59,479 --> 00:01:01,700
My step mother had coded communication.
17
00:01:07,552 --> 00:01:10,424
I wasn't the only one watching
you two at the storage unit.
18
00:01:10,503 --> 00:01:14,134
You want to use the
IEP on Cornelia Gray?
19
00:01:14,323 --> 00:01:15,764
You want to kill her.
20
00:01:21,557 --> 00:01:23,425
You're not the mole, though.
21
00:02:08,707 --> 00:02:10,264
Hey.
22
00:02:52,340 --> 00:02:53,657
I need your help.
23
00:02:54,875 --> 00:02:57,155
You're the only person
around here I trust.
24
00:02:57,890 --> 00:03:00,681
If I give you a list
of my former contacts,
25
00:03:01,081 --> 00:03:02,508
can you track them down?
26
00:03:03,600 --> 00:03:04,635
Mm-hmm.
27
00:03:06,189 --> 00:03:10,128
I also need a peek at
Abbott's financial records.
28
00:03:11,577 --> 00:03:14,698
- Okay. Anything specific?
- All of them. Past 20 years.
29
00:03:15,475 --> 00:03:17,872
- I'm on the computer in the conference room.
- But...
30
00:03:28,584 --> 00:03:30,378
Come to my office.
31
00:04:23,939 --> 00:04:26,996
You know, we never really got
to know each other back when.
32
00:04:31,880 --> 00:04:33,867
I hope that changes.
33
00:04:47,703 --> 00:04:50,026
Your attack dog needs to be leashed.
34
00:04:50,396 --> 00:04:52,265
Keep Gray out of my operations.
35
00:04:58,366 --> 00:05:01,168
You know, I'm really confused, Wendell.
36
00:05:01,333 --> 00:05:03,356
Why don't you talk to Chase?
37
00:05:03,481 --> 00:05:07,074
He's invited her for a
personal meeting tomorrow.
38
00:05:07,140 --> 00:05:08,842
He gave her autonomy.
39
00:05:08,909 --> 00:05:10,878
I'm not running Gray.
40
00:05:11,899 --> 00:05:14,376
You run Sara. You run Rousseau.
41
00:05:14,439 --> 00:05:16,406
Gray's in your guest house.
42
00:05:17,119 --> 00:05:18,701
It's on you.
43
00:05:26,110 --> 00:05:28,251
God, I hate him.
44
00:05:33,121 --> 00:05:36,374
I'm looking for Emmerson Miller?
45
00:05:36,549 --> 00:05:38,501
Emmerson? Cornelia Gray.
46
00:05:38,536 --> 00:05:40,774
I don't know if you remember me...
47
00:05:44,092 --> 00:05:46,562
Just a little help. Um...
48
00:05:48,164 --> 00:05:51,502
I need information on
an associate of ours,
49
00:05:52,104 --> 00:05:54,882
I think you knew him
about as well as anybody.
50
00:05:56,848 --> 00:05:58,492
Wendell Abbott.
51
00:07:32,938 --> 00:07:34,561
Do they make Andy travel?
52
00:07:35,757 --> 00:07:38,451
Uh, it depends. If
it's somewhere nice...
53
00:07:38,458 --> 00:07:41,405
Greece, Antigua, a
senior attorney takes it.
54
00:07:41,489 --> 00:07:43,378
But if a witness needs to be deposed
55
00:07:43,406 --> 00:07:45,386
in the Everglades, that's Andy.
56
00:07:45,995 --> 00:07:47,414
Thought about children?
57
00:07:49,380 --> 00:07:52,439
- Was that too personal?
- No it's just...
58
00:07:52,540 --> 00:07:54,432
Well, Andy has two
brothers and a sister.
59
00:07:54,439 --> 00:07:56,825
His parents had four. He wants four.
60
00:07:56,844 --> 00:07:58,279
And he wants them now. But
61
00:07:58,566 --> 00:08:00,609
if four human beings
are coming out of me,
62
00:08:00,630 --> 00:08:03,198
then they are going have to wait.
63
00:08:03,535 --> 00:08:05,118
Don't wait too long.
64
00:08:08,321 --> 00:08:09,412
Ooh.
65
00:08:09,552 --> 00:08:12,225
You just move the paper
in a circular motion
66
00:08:12,253 --> 00:08:13,870
and let the scissors do the work.
67
00:08:14,199 --> 00:08:17,056
- Do you want to try it?
- No way. I'd so cut a finger off.
68
00:08:18,990 --> 00:08:21,593
The first thing my grandmother
had me make was a cat.
69
00:08:22,310 --> 00:08:23,995
A blob with a tail.
70
00:08:24,011 --> 00:08:25,607
I was very disappointed.
71
00:08:26,312 --> 00:08:29,105
And when I asked her if I
could give her eyes, she said,
72
00:08:29,206 --> 00:08:32,660
"She has eyes,
sweetheart, they're closed.
73
00:08:33,046 --> 00:08:34,283
She's sleeping."
74
00:08:34,401 --> 00:08:35,884
And what happens if you make a mistake?
75
00:08:35,912 --> 00:08:37,939
Do you start again? Or
do you try and fix it?
76
00:08:38,919 --> 00:08:40,053
What do you mean?
77
00:08:40,352 --> 00:08:42,159
Well, you barely look at
the paper half the time.
78
00:08:42,176 --> 00:08:43,192
What happens if you slip?
79
00:08:44,018 --> 00:08:45,116
I don't slip.
80
00:08:49,035 --> 00:08:51,631
Uh, so I sent you a list of
those names you asked about.
81
00:08:52,163 --> 00:08:53,975
A few are dead. Henderson, last year,
82
00:08:54,024 --> 00:08:55,458
and Zeller's been gone fifteen.
83
00:08:58,271 --> 00:08:59,720
Any luck with the code?
84
00:08:59,888 --> 00:09:01,253
Not yet.
85
00:09:02,553 --> 00:09:05,212
You know, I realize, by asking you...
86
00:09:05,569 --> 00:09:09,216
to help me, I've put your
life in terrible danger.
87
00:09:11,919 --> 00:09:13,777
I'm being followed. Are you?
88
00:09:16,254 --> 00:09:18,458
Have you had your apartment swept?
89
00:09:18,525 --> 00:09:20,823
For what, devices? No.
90
00:09:20,942 --> 00:09:23,181
Well, when we moved in,
someone came from Cerberus.
91
00:09:23,216 --> 00:09:24,461
Who?
92
00:09:24,671 --> 00:09:26,098
Tagg sent someone.
93
00:09:29,429 --> 00:09:31,276
I don't mean to make you paranoid...
94
00:09:32,626 --> 00:09:34,621
Well, shouldn't you
actually be out looking?
95
00:09:35,202 --> 00:09:36,538
I don't look.
96
00:09:38,078 --> 00:09:39,693
I poke, I prod.
97
00:09:40,169 --> 00:09:41,786
I stay perfectly still.
98
00:09:42,310 --> 00:09:43,899
The mole comes to me.
99
00:09:43,997 --> 00:09:46,376
Like a spider in the center of the web.
100
00:09:48,670 --> 00:09:51,566
That doesn't make sense. Surely all
they have to do then is stay hidden.
101
00:09:52,476 --> 00:09:55,195
If they had patience,
yes. But they don't.
102
00:09:55,663 --> 00:09:59,046
Each head of Cerberus is
aggressive in his or her way.
103
00:09:59,123 --> 00:10:01,033
Their only choice is to kill me.
104
00:10:02,369 --> 00:10:04,496
So your plan is to wait and be killed?
105
00:10:07,607 --> 00:10:10,324
Being killed isn't part of the plan.
106
00:10:12,521 --> 00:10:13,927
Oh!
107
00:10:20,421 --> 00:10:21,667
Chinese?
108
00:10:26,795 --> 00:10:29,860
Oh! Wait, wait, wait!
I told you we'd forget!
109
00:10:31,441 --> 00:10:32,638
See you later.
110
00:12:13,292 --> 00:12:14,595
What?
111
00:12:16,791 --> 00:12:18,207
What?
112
00:12:19,424 --> 00:12:20,946
Oh, my God.
113
00:12:41,159 --> 00:12:43,617
- Hey.
- Hey.
114
00:12:47,203 --> 00:12:49,083
What do you have in mind?
115
00:12:52,949 --> 00:12:55,425
You did the whole baby thing
once, what do you think?
116
00:12:55,556 --> 00:12:57,795
David insists on glass bottles.
117
00:12:57,847 --> 00:12:59,588
Hospitals use plastic.
118
00:12:59,632 --> 00:13:02,570
Use it once, throw it
away. No germs. Am I right?
119
00:13:03,252 --> 00:13:05,097
Who knows better than the hospital?
120
00:13:05,264 --> 00:13:07,476
David makes you wash them, doesn't he?
121
00:13:07,554 --> 00:13:08,954
There are millions of them!
122
00:13:09,015 --> 00:13:11,866
Lydia never stops, I
don't know where she...
123
00:13:15,128 --> 00:13:17,367
Cornelia?
124
00:13:17,463 --> 00:13:19,589
Sorry. Oh, God.
125
00:13:20,367 --> 00:13:23,437
I came out to ask how your meeting went.
126
00:13:25,160 --> 00:13:27,425
My meeting with Chase is tomorrow.
127
00:13:27,574 --> 00:13:29,218
Tell me the truth.
128
00:13:29,568 --> 00:13:31,257
Am I going to have sex with him?
129
00:13:31,266 --> 00:13:33,636
I want to know what kind
of underwear to wear.
130
00:13:36,295 --> 00:13:39,323
No. No, no, you missed all that.
131
00:13:40,050 --> 00:13:42,002
Two, three years ago,
132
00:13:42,522 --> 00:13:45,907
there were a slew of accusations.
133
00:13:45,914 --> 00:13:49,762
Staff, interns, an ATF agent...
134
00:13:50,546 --> 00:13:52,918
The powers that be,
they put Chase straight.
135
00:13:52,960 --> 00:13:55,416
What? Wait. Who did?
136
00:13:55,507 --> 00:13:57,523
Well, whoever Chase answers to.
137
00:13:58,719 --> 00:14:01,392
Who has he ever answered to?
138
00:14:01,476 --> 00:14:02,610
I don't know.
139
00:14:03,687 --> 00:14:05,954
But he had a "come to Jesus" moment,
140
00:14:05,996 --> 00:14:07,753
so, trust me on this, he's not gonna
141
00:14:07,767 --> 00:14:09,496
step out of line with you.
142
00:14:10,314 --> 00:14:12,148
And what happened to the accusations?
143
00:14:12,197 --> 00:14:13,533
They went away.
144
00:14:14,282 --> 00:14:16,388
Well, I'm still gonna
wear nice underwear.
145
00:14:19,181 --> 00:14:21,461
Okay, I confess.
146
00:14:21,623 --> 00:14:23,834
I did not come down to talk about
147
00:14:24,107 --> 00:14:26,738
glass bottles or Chase Cornet.
148
00:14:28,001 --> 00:14:30,489
I saw how upset you were on the phone.
149
00:14:33,112 --> 00:14:34,274
Talk to me.
150
00:14:35,274 --> 00:14:36,751
Did you get bad news?
151
00:14:40,102 --> 00:14:41,607
Levitsky's dead.
152
00:14:53,972 --> 00:14:56,163
Well, what does that
do to what you're doing?
153
00:14:58,715 --> 00:15:00,769
Fuck! Kevin!
154
00:15:01,722 --> 00:15:03,461
Oh, Jesus. David!
155
00:15:03,510 --> 00:15:05,141
I'm taking care of it!
156
00:15:14,112 --> 00:15:16,379
I forgot how beautiful
your house is, Chase.
157
00:15:18,251 --> 00:15:19,927
Just before you got here, I received
158
00:15:19,941 --> 00:15:22,166
some intelligence about
our friend, Levitsky.
159
00:15:22,950 --> 00:15:24,216
Oh.
160
00:15:25,024 --> 00:15:26,760
I don't know why it hit me so hard.
161
00:15:26,826 --> 00:15:29,462
I'd been under the assumption
he'd been dead all these years.
162
00:15:29,619 --> 00:15:31,563
Cerberus only found out he was alive
163
00:15:31,564 --> 00:15:32,760
when they learned it from me.
164
00:15:32,816 --> 00:15:34,453
A week later, he's murdered?
165
00:15:35,825 --> 00:15:39,875
That confirms that the mole is
one of the heads of Cerberus.
166
00:15:41,624 --> 00:15:43,436
I need your help with two things.
167
00:15:47,146 --> 00:15:48,845
Sewn into my clothes.
168
00:15:49,236 --> 00:15:50,692
Did you do the sewing?
169
00:15:51,294 --> 00:15:52,786
Those are expensive.
170
00:15:53,057 --> 00:15:54,925
Planted in my car.
171
00:15:56,122 --> 00:15:59,473
Oh, this one, I dug out
of the sole of my shoe.
172
00:16:02,335 --> 00:16:05,498
- If I'm gonna find your mole...
- Mm-hmm.
173
00:16:06,065 --> 00:16:08,101
I can't be followed and tracked.
174
00:16:09,311 --> 00:16:10,564
What else?
175
00:16:12,739 --> 00:16:14,027
Abbott.
176
00:16:15,455 --> 00:16:16,588
Hmm.
177
00:16:16,994 --> 00:16:18,344
Let's get a drink.
178
00:16:20,275 --> 00:16:22,822
You'll never hear a bad
word from me about Abbott.
179
00:16:23,416 --> 00:16:25,991
We always stayed out
of each other's way.
180
00:16:26,419 --> 00:16:30,123
He was my top op before I
installed him in Cerberus.
181
00:16:30,777 --> 00:16:34,450
As valuable to me as
you were to Beckham.
182
00:16:35,514 --> 00:16:37,998
Though there were always red flags.
183
00:16:38,775 --> 00:16:40,118
How red?
184
00:16:41,034 --> 00:16:43,602
Well, he altered his grades in school.
185
00:16:44,449 --> 00:16:46,807
Anomalies on his lie detector.
186
00:16:47,402 --> 00:16:50,004
Deviations in his
personality assessment.
187
00:16:50,343 --> 00:16:52,607
- Nobody's perfect.
- No.
188
00:16:53,747 --> 00:16:56,833
His father owned a
restaurant in Sag Harbor.
189
00:16:57,550 --> 00:16:59,723
The government thought
he was laundering money
190
00:16:59,753 --> 00:17:02,025
so they harassed him until
he blew his brains out
191
00:17:02,046 --> 00:17:03,424
in his empty dining room.
192
00:17:03,858 --> 00:17:05,153
Hmm.
193
00:17:05,405 --> 00:17:07,910
Wendell scrubbed the
walls and the ceiling
194
00:17:07,952 --> 00:17:10,415
by himself to get the
place ready to sell it,
195
00:17:10,478 --> 00:17:11,905
to pay back the tax debt.
196
00:17:13,179 --> 00:17:16,460
Someone like that might hold a
grudge against the government.
197
00:17:17,398 --> 00:17:18,699
I took a chance.
198
00:17:19,329 --> 00:17:20,342
Mmm.
199
00:17:20,343 --> 00:17:23,436
And I got myself an agent
with no entanglements,
200
00:17:23,476 --> 00:17:26,375
- no family, no friends...
- No life?
201
00:17:27,705 --> 00:17:28,993
Like you.
202
00:17:42,395 --> 00:17:45,260
Have you heard of the
Celia H. Foundation?
203
00:17:46,618 --> 00:17:48,787
It's all over Abbott's financials.
204
00:17:49,102 --> 00:17:50,452
No.
205
00:17:53,472 --> 00:17:56,140
He fancies a garrote sometimes.
206
00:17:59,562 --> 00:18:01,850
Do you think he killed Levitsky?
207
00:18:12,859 --> 00:18:15,282
Sara?
208
00:18:15,545 --> 00:18:18,326
I need you to track
down one more person.
209
00:18:18,825 --> 00:18:22,095
I just saw his picture on Chase's wall.
210
00:18:22,156 --> 00:18:24,623
His name is Jacob Aimes.
211
00:18:24,675 --> 00:18:26,162
A-I-M-E-S.
212
00:18:26,224 --> 00:18:29,219
Okay, on it.
213
00:18:32,508 --> 00:18:34,369
She wants information on someone.
214
00:18:35,419 --> 00:18:37,994
She's using you. Well, that's great.
215
00:18:38,813 --> 00:18:41,087
Am I her "handler" now?
216
00:18:41,220 --> 00:18:44,229
Sara, you're not her
handler. You're her friend.
217
00:18:44,305 --> 00:18:45,845
She trusts you.
218
00:18:45,985 --> 00:18:49,329
Your job is to do anything she asks,
219
00:18:49,476 --> 00:18:51,107
and swear to her...
220
00:18:52,807 --> 00:18:55,249
you won't tell a soul. Hmm?
221
00:18:57,293 --> 00:18:59,441
And then come tell me right away.
222
00:19:00,959 --> 00:19:02,883
You want me to be a snitch?
223
00:19:02,939 --> 00:19:05,892
You're not a snitch!
You're a spy. Look...
224
00:19:07,033 --> 00:19:08,838
If you worked for the IRS
225
00:19:08,880 --> 00:19:11,392
and you seized somebody's life savings,
226
00:19:12,211 --> 00:19:13,995
would you be a thief? No.
227
00:19:14,240 --> 00:19:16,598
You'd be a civil servant.
228
00:19:17,284 --> 00:19:20,628
And we all know there's
nothing more honorable
229
00:19:20,670 --> 00:19:23,931
than a civil servant,
now is there, Sara? Hmm?
230
00:19:24,743 --> 00:19:26,415
Who did she ask for?
231
00:19:33,230 --> 00:19:34,908
Uh, Jacob Aimes.
232
00:19:37,100 --> 00:19:38,982
Jacob Aimes...
233
00:19:39,850 --> 00:19:41,886
Oh now, there's a can of worms.
234
00:19:50,269 --> 00:19:51,745
Beautiful house.
235
00:19:53,192 --> 00:19:56,062
I have nothing to hide,
but nothing to give you.
236
00:19:56,160 --> 00:19:58,287
No time, less patience?
237
00:19:59,398 --> 00:20:00,996
Why did you call Emmerson Miller?
238
00:20:02,318 --> 00:20:05,048
I didn't. Did someone
call him posing as me?
239
00:20:06,244 --> 00:20:09,225
If you think Emmerson knows
anything about me, he doesn't.
240
00:20:09,420 --> 00:20:12,090
And if he did, he wouldn't say
anything. It's why I didn't call.
241
00:20:13,391 --> 00:20:15,609
No one ever says anything
about you, do they?
242
00:20:17,828 --> 00:20:19,221
Let's not play games.
243
00:20:19,521 --> 00:20:22,759
You and I used to get along by
staying out of each other's way.
244
00:20:23,332 --> 00:20:25,012
Let's go back to that relationship.
245
00:20:26,495 --> 00:20:28,363
That's not really a relationship, is it?
246
00:20:28,405 --> 00:20:29,832
It's the opposite.
247
00:20:29,937 --> 00:20:31,364
You know, I support what you're doing,
248
00:20:31,665 --> 00:20:33,261
and whomever you may take down.
249
00:20:33,862 --> 00:20:35,822
If it's Tagg, fine.
250
00:20:36,263 --> 00:20:38,278
Gold, better.
251
00:20:38,320 --> 00:20:41,287
- Hmm.
- Both? Kudos.
252
00:20:42,099 --> 00:20:44,296
Yeah, but your assets
have been the hardest hit.
253
00:20:45,625 --> 00:20:49,138
Do you feel the person
leaking the information
254
00:20:49,173 --> 00:20:51,734
- is targeting your operation?
- No.
255
00:20:52,224 --> 00:20:54,862
- Targeting you personally?
- No.
256
00:20:56,856 --> 00:21:00,078
I mean, do you ever discuss your
operations outside of Cerberus?
257
00:21:00,113 --> 00:21:02,674
I don't discuss my
operations inside Cerberus.
258
00:21:04,675 --> 00:21:06,705
Any friends? Spouse?
259
00:21:06,998 --> 00:21:09,881
- No.
- Psychiatrist? Priest?
260
00:21:10,392 --> 00:21:11,666
Lover?
261
00:21:12,883 --> 00:21:14,136
Prostitute?
262
00:21:14,192 --> 00:21:15,619
No.
263
00:21:18,061 --> 00:21:20,070
Why does Chase think you're the mole?
264
00:21:20,580 --> 00:21:21,896
He doesn't.
265
00:21:22,365 --> 00:21:24,520
- Practically said so.
- No, he didn't.
266
00:21:24,562 --> 00:21:26,165
- He did.
- You misheard.
267
00:21:29,097 --> 00:21:30,804
Do you think he's that loyal to you?
268
00:21:30,881 --> 00:21:33,828
- I think he's that afraid.
- Afraid? Chase?
269
00:21:33,947 --> 00:21:36,116
He's your mentor. He
gave you your start.
270
00:21:36,186 --> 00:21:37,935
I gave myself my own start.
271
00:21:38,097 --> 00:21:39,335
Hmm.
272
00:21:39,803 --> 00:21:41,798
Who killed Winston Beckham?
273
00:21:45,808 --> 00:21:48,383
The same person who
killed Andrei Levitsky.
274
00:21:52,411 --> 00:21:53,665
Hmm.
275
00:21:54,239 --> 00:21:55,526
We done?
276
00:21:57,135 --> 00:21:58,395
Thank you.
277
00:22:00,487 --> 00:22:03,307
Oh, do you play the piano?
278
00:22:03,517 --> 00:22:04,818
No.
279
00:22:22,205 --> 00:22:24,347
Gray left early this morning.
280
00:22:25,193 --> 00:22:26,663
Did she come see you?
281
00:22:27,348 --> 00:22:30,084
Uh, yeah, she's still focused on Abbott.
282
00:22:30,098 --> 00:22:32,253
And she's seeing Ben today. Her son.
283
00:22:32,596 --> 00:22:34,135
And, uh... ?
284
00:22:34,387 --> 00:22:36,053
And, uh...
285
00:22:36,095 --> 00:22:37,970
She showed me how to do Scherenschnitte.
286
00:22:41,119 --> 00:22:43,078
Did you get her to talk about Levitsky?
287
00:22:43,477 --> 00:22:44,785
Never came up.
288
00:22:46,171 --> 00:22:48,179
About meeting Chase Cornet?
289
00:22:48,578 --> 00:22:49,803
No, sir.
290
00:22:53,306 --> 00:22:55,457
Are you going with her to see her son?
291
00:22:56,262 --> 00:22:58,005
No. I mean, why would I?
292
00:22:58,054 --> 00:23:00,608
That's private between her and Ben.
293
00:23:02,681 --> 00:23:05,086
There has never been a distinction
294
00:23:05,118 --> 00:23:07,975
between Cornelia's
personal life and her work.
295
00:23:08,955 --> 00:23:11,495
Why is that so difficult to understand?
296
00:23:15,225 --> 00:23:16,316
Okay.
297
00:23:17,498 --> 00:23:20,437
Since she's off to see her son,
I have something else for you.
298
00:23:20,640 --> 00:23:22,268
Take Rousseau.
299
00:23:23,445 --> 00:23:25,649
We had a look at your work on Gray.
300
00:23:26,237 --> 00:23:27,622
You looked at it?
301
00:23:28,455 --> 00:23:30,317
I had someone look at it, yes.
302
00:23:30,509 --> 00:23:32,737
What, you had another
analyst look at my data?
303
00:23:32,979 --> 00:23:35,418
You're a field agent
now, you don't have time,
304
00:23:35,474 --> 00:23:37,419
I had Connors look through it.
305
00:23:37,825 --> 00:23:41,554
Do you... Do you not like Connors?
306
00:23:41,620 --> 00:23:43,710
No, I like Connors.
307
00:23:44,857 --> 00:23:46,495
Well, there's an issue.
308
00:23:46,649 --> 00:23:48,286
With my data?
309
00:23:51,043 --> 00:23:52,491
With money.
310
00:23:52,778 --> 00:23:55,068
The money doesn't add up.
311
00:23:55,801 --> 00:23:58,397
Gray's motives don't add up either.
312
00:23:58,711 --> 00:24:01,209
What did she do with all that cash?
313
00:24:08,395 --> 00:24:10,851
In the interrogation,
Gray admitted that she hid
314
00:24:10,879 --> 00:24:13,034
a stash of cash before
she went underground.
315
00:24:13,160 --> 00:24:15,679
She used the cash to
purchase the house in Marlboro
316
00:24:15,756 --> 00:24:17,267
and the tea room, before she eventually
317
00:24:17,295 --> 00:24:19,534
- settled as Janet Lester.
- Okay...
318
00:24:19,597 --> 00:24:21,388
Okay, and matching her declared earnings
319
00:24:21,423 --> 00:24:23,320
against her expenses, she should have
320
00:24:23,355 --> 00:24:25,923
four to six thousand dollars left.
321
00:24:26,280 --> 00:24:27,596
So?
322
00:24:27,666 --> 00:24:29,163
So she didn't use banks,
323
00:24:29,219 --> 00:24:31,451
she had no time to stash
the cash before the raid,
324
00:24:31,514 --> 00:24:33,123
and nothing was found in your search.
325
00:24:33,186 --> 00:24:34,488
So where's the money?
326
00:24:34,740 --> 00:24:37,895
Why don't you just ask
her? Aren't you two besties?
327
00:24:38,833 --> 00:24:41,859
You know, I will admit it. She
has a way of making you feel like
328
00:24:42,265 --> 00:24:45,377
the most important person in
the world, like she's helpless
329
00:24:45,433 --> 00:24:47,714
and you're the only one that can
help, do you know what I mean?
330
00:24:48,420 --> 00:24:49,988
She's got you figured out.
331
00:24:50,701 --> 00:24:52,465
It's my job to make her think that.
332
00:24:53,710 --> 00:24:57,446
Anyway, Connors generated a
list of seven storage facilities
333
00:24:57,467 --> 00:24:59,902
within a 50-mile radius
of Janet Lester's house
334
00:24:59,937 --> 00:25:02,540
in Marlboro that accept cash on rentals.
335
00:25:02,708 --> 00:25:05,156
Now, I doubt the
analysis of the numbers.
336
00:25:05,254 --> 00:25:08,144
I don't think there's any
money left. But here we are.
337
00:25:12,237 --> 00:25:13,713
I saw those men again.
338
00:25:14,672 --> 00:25:16,043
What men?
339
00:25:17,325 --> 00:25:19,291
Men watching you and Gray that night.
340
00:25:19,685 --> 00:25:22,257
Not Gold's men, the other ones.
341
00:25:22,789 --> 00:25:24,272
Who are they?
342
00:25:26,903 --> 00:25:28,764
I don't know, but if I were you,
343
00:25:28,820 --> 00:25:30,255
I'd watch my back.
344
00:25:54,542 --> 00:25:55,958
Mom?
345
00:26:18,952 --> 00:26:21,008
- Hi! Hello.
- Oh, hi.
346
00:26:21,061 --> 00:26:23,711
Excuse me, um, this is going
to sound maybe a bit weird,
347
00:26:23,728 --> 00:26:28,469
but my aunt, she was in a
car accident over in Florida,
348
00:26:28,548 --> 00:26:32,152
and well, she left her old
address book in a storage locker.
349
00:26:32,187 --> 00:26:34,408
But the thing is, well,
her memory isn't quite right
350
00:26:34,426 --> 00:26:36,770
so she can't actually
remember the name of the place
351
00:26:36,884 --> 00:26:38,633
or, um...
352
00:26:39,032 --> 00:26:41,966
This is her photo.
Does she look familiar?
353
00:26:42,324 --> 00:26:45,123
- I never forget a pretty face.
- Mm-hmm.
354
00:26:45,675 --> 00:26:47,398
It's Virginia Kerr.
355
00:26:48,832 --> 00:26:50,258
Thank you.
356
00:26:53,757 --> 00:26:56,529
I'm sure you have a lot of questions.
357
00:27:07,567 --> 00:27:09,648
What are you studying?
358
00:27:12,737 --> 00:27:14,372
I still haven't picked a major.
359
00:27:14,635 --> 00:27:16,261
Well, what do you like?
360
00:27:20,303 --> 00:27:22,245
You'll figure it out.
361
00:27:23,679 --> 00:27:25,245
Dad says that.
362
00:27:26,479 --> 00:27:29,917
I bet you don't remember
when we used to come here.
363
00:27:30,083 --> 00:27:32,366
You were too... too little.
364
00:27:36,512 --> 00:27:38,218
You used to take me for...
365
00:27:39,372 --> 00:27:42,591
allergy shots across the
street every Saturday.
366
00:27:45,041 --> 00:27:50,228
And we had that cat with
the wonky eye, Loops.
367
00:27:51,784 --> 00:27:53,394
We'd come here after.
368
00:27:55,152 --> 00:27:56,726
Just you and me.
369
00:27:58,842 --> 00:28:00,347
We sat here.
370
00:28:03,696 --> 00:28:06,311
Definitely, right here, more than once.
371
00:28:08,140 --> 00:28:10,090
And that table a few times.
372
00:28:13,388 --> 00:28:14,883
I don't really remember
373
00:28:14,953 --> 00:28:17,262
when we stopped getting
the shots exactly...
374
00:28:18,032 --> 00:28:23,744
We gave Loops to your
father's cousin, Ann.
375
00:28:23,762 --> 00:28:27,217
And she claimed the cat
destroyed her drapes.
376
00:28:30,007 --> 00:28:31,616
It hurt too much...
377
00:28:32,902 --> 00:28:35,762
having them stick you week after week.
378
00:28:37,537 --> 00:28:39,103
Didn't hurt.
379
00:28:39,803 --> 00:28:41,334
It hurt me.
380
00:28:43,363 --> 00:28:45,471
What a memory you have.
381
00:28:48,287 --> 00:28:49,949
You know what else I remember?
382
00:28:52,372 --> 00:28:53,929
That time that I was sick.
383
00:28:56,238 --> 00:28:58,407
You know, in the hospital?
384
00:29:00,358 --> 00:29:04,180
And that next day, that you went away.
385
00:29:10,906 --> 00:29:12,682
I told them.
386
00:29:15,079 --> 00:29:16,618
I told Dad.
387
00:29:17,580 --> 00:29:21,228
I told those government
guys, I told everyone.
388
00:29:23,056 --> 00:29:24,455
I'm sorry.
389
00:29:26,624 --> 00:29:31,251
Then two, three times
a year, someone from...
390
00:29:32,528 --> 00:29:36,017
some agency would pull me out of class
391
00:29:36,551 --> 00:29:38,265
or stop me in the mall
392
00:29:39,078 --> 00:29:40,749
or come to the house...
393
00:29:44,186 --> 00:29:46,171
And they all asked me the same thing.
394
00:29:50,064 --> 00:29:51,481
How would I know?
395
00:29:56,073 --> 00:29:59,163
Maybe she slipped out for an hour?
396
00:29:59,964 --> 00:30:01,666
Killed Beckham then.
397
00:30:03,200 --> 00:30:05,090
I always told them the same thing.
398
00:30:05,860 --> 00:30:08,606
I knew you were there all night...
399
00:30:10,119 --> 00:30:12,192
because I never let go of your hand.
400
00:30:15,935 --> 00:30:17,915
I didn't care if they believed me.
401
00:30:19,189 --> 00:30:20,842
I never let go.
402
00:30:25,093 --> 00:30:27,174
Tell me I told them the truth.
403
00:30:27,787 --> 00:30:30,901
I never let go, Ben.
404
00:30:35,336 --> 00:30:37,321
I never let go.
405
00:30:51,944 --> 00:30:53,751
Thank you.
406
00:30:59,973 --> 00:31:02,732
You know what? I think she
might've been working out of here.
407
00:31:23,148 --> 00:31:24,960
Hey, Connors was way off.
408
00:31:26,115 --> 00:31:27,552
It's gone now.
409
00:31:27,619 --> 00:31:29,404
But from these wrappers,
410
00:31:29,873 --> 00:31:32,469
I'd guess there was several
million dollars here.
411
00:31:52,438 --> 00:31:54,345
Tessa had a lot of secrets.
412
00:32:04,456 --> 00:32:05,873
Come on...
413
00:32:21,138 --> 00:32:22,239
Hmm.
414
00:32:23,882 --> 00:32:26,233
Just move the paper in a circle.
415
00:32:32,639 --> 00:32:35,948
Circular combination cipher. Holy shit.
416
00:32:45,016 --> 00:32:47,122
The Cyrillic is double encoded.
417
00:32:49,326 --> 00:32:53,426
_
418
00:32:56,422 --> 00:32:57,765
No.
419
00:33:03,299 --> 00:33:04,446
Hey.
420
00:33:04,488 --> 00:33:05,839
Jacob Aimes?
421
00:33:06,651 --> 00:33:08,441
I still haven't found anything.
422
00:33:09,575 --> 00:33:12,389
Could be another country,
under a different name.
423
00:33:13,780 --> 00:33:16,838
Or dead like most of
the others. Keep trying.
424
00:33:17,258 --> 00:33:21,030
Oh, also, I need the address
of the Celia H. Foundation.
425
00:33:21,918 --> 00:33:23,768
Hmm...
426
00:33:23,835 --> 00:33:25,402
Okay, check your messages.
427
00:33:26,298 --> 00:33:28,873
The foundation's not far from
your old place in Marlboro.
428
00:33:29,125 --> 00:33:30,483
Talk to you soon.
429
00:34:34,093 --> 00:34:35,702
- Ma'am.
- Thank you.
430
00:35:24,192 --> 00:35:28,915
Hi. You must be Celia.
It's so nice to meet you.
431
00:36:12,576 --> 00:36:14,474
Oh, my God!
432
00:36:14,706 --> 00:36:17,151
We thought we'd never see you again!
433
00:36:17,203 --> 00:36:19,162
I was starting to think so, too.
434
00:36:19,176 --> 00:36:20,972
You look great.
435
00:36:21,095 --> 00:36:24,593
Thanks. I'm back in the
city, back at my old job.
436
00:36:24,672 --> 00:36:27,768
What happened? Jesus,
that was frightening!
437
00:36:27,821 --> 00:36:29,577
I mean, it was like a bad dream!
438
00:36:29,620 --> 00:36:33,937
Uh... Look, we just had
dinner. Do you want some coffee?
439
00:36:34,077 --> 00:36:36,351
No, no, no, I can't stay.
440
00:36:36,400 --> 00:36:38,401
I wasn't that far
away, and I thought I'd
441
00:36:38,877 --> 00:36:42,592
swing by and say hi to
my favorite neighbors.
442
00:36:43,957 --> 00:36:45,804
I'm so sorry about everything.
443
00:36:46,987 --> 00:36:48,155
It's not your fault.
444
00:36:48,281 --> 00:36:51,744
Apparently, the woman
they're looking for,
445
00:36:52,409 --> 00:36:55,315
Cornelia something, uh...
446
00:36:55,329 --> 00:36:57,288
she'd stolen my identity.
447
00:36:57,428 --> 00:36:58,828
I had no idea.
448
00:36:58,849 --> 00:37:02,039
Oh my God, that happens.
That happens to people.
449
00:37:06,091 --> 00:37:07,658
Hello, Elizabeth.
450
00:37:08,169 --> 00:37:09,919
Did you come to take Mittens back?
451
00:37:09,996 --> 00:37:11,983
No, no, no.
452
00:37:12,200 --> 00:37:16,986
I-I came to see if she
could stay here with you.
453
00:37:17,035 --> 00:37:19,023
If it's okay with your parents?
454
00:37:24,942 --> 00:37:26,838
She's so wonderful.
455
00:37:26,894 --> 00:37:29,308
Yeah, they are.
456
00:37:29,580 --> 00:37:30,904
- Well...
- Thank you.
457
00:37:30,932 --> 00:37:33,688
God, Janet, I'm just
glad it all worked out.
458
00:37:34,017 --> 00:37:35,570
Thanks for dropping by.
459
00:37:35,822 --> 00:37:37,249
Made Elizabeth happy.
460
00:38:19,149 --> 00:38:20,776
You look nice.
461
00:38:24,599 --> 00:38:26,400
How did you know I'd be here?
462
00:38:29,121 --> 00:38:31,377
The trackers Tagg hid in your car.
463
00:38:32,191 --> 00:38:34,010
Oh, I thought I'd found them all.
464
00:38:39,739 --> 00:38:41,488
So you know where I've been.
465
00:38:43,185 --> 00:38:44,585
Yes.
466
00:38:44,663 --> 00:38:46,323
Hmm.
467
00:39:00,731 --> 00:39:02,454
I know what it's like.
468
00:39:06,128 --> 00:39:08,122
My mother died of Alzheimer's.
469
00:39:11,244 --> 00:39:13,501
Your mother is so dear.
470
00:39:15,347 --> 00:39:18,390
Deep down inside, she's still there.
471
00:39:18,819 --> 00:39:21,399
She loves her son so much.
472
00:39:22,929 --> 00:39:24,854
Loves her little boy.
473
00:39:27,932 --> 00:39:29,550
I'm so sorry...
474
00:39:30,066 --> 00:39:33,093
for what you've been through, Wendell.
475
00:39:43,212 --> 00:39:44,690
You crossed a line.
476
00:39:47,332 --> 00:39:49,361
How quickly could I end your life?
477
00:39:51,390 --> 00:39:53,087
In the blink of an eye.
478
00:39:53,851 --> 00:39:55,632
You don't think you could stop me?
479
00:39:56,638 --> 00:39:58,335
No.
480
00:40:00,024 --> 00:40:02,525
It wouldn't matter,
you're much stronger.
481
00:40:03,513 --> 00:40:04,912
So then you know.
482
00:40:05,866 --> 00:40:09,758
You're alive because I
allow you to be alive.
483
00:40:11,603 --> 00:40:15,180
- I know.
- I... allow you...
484
00:40:15,634 --> 00:40:17,174
to be alive.
485
00:40:23,059 --> 00:40:25,844
- We're so much alike.
- I didn't invade your family.
486
00:40:30,162 --> 00:40:32,163
I wanted to know you.
487
00:40:33,157 --> 00:40:35,137
- You wanted an advantage.
- No.
488
00:40:37,537 --> 00:40:41,015
We've both been hurt
by the life we chose.
489
00:40:41,057 --> 00:40:42,694
The one that chose us.
490
00:40:46,311 --> 00:40:48,725
We could make each other
feel so much better.
491
00:40:53,323 --> 00:40:55,303
We don't have to be alone.
492
00:40:58,480 --> 00:40:59,697
We don't.
493
00:41:20,122 --> 00:41:22,130
Are you afraid to look at me?
494
00:41:25,468 --> 00:41:27,651
Are you afraid to see yourself?
495
00:41:28,252 --> 00:41:29,624
Hmm?
496
00:41:33,704 --> 00:41:35,516
You don't have to look at me...
497
00:41:36,027 --> 00:41:37,713
to know I'm here.
498
00:41:40,750 --> 00:41:42,115
I'm here.
499
00:41:51,204 --> 00:41:52,870
I'm right here.
500
00:41:54,038 --> 00:41:55,473
I'm right here.
501
00:42:01,392 --> 00:42:02,799
Have you...
502
00:42:03,408 --> 00:42:05,185
ever heard...
503
00:42:05,750 --> 00:42:08,005
of Jack Unterweger?
504
00:42:09,502 --> 00:42:11,049
Playwright.
505
00:42:13,519 --> 00:42:15,219
Television host.
506
00:42:15,982 --> 00:42:17,976
1970s.
507
00:42:20,327 --> 00:42:22,594
I've never heard of Jack Unterweger.
508
00:42:27,184 --> 00:42:28,870
He loved women.
509
00:42:31,487 --> 00:42:33,278
At least 12.
510
00:42:34,097 --> 00:42:36,853
Women...
511
00:42:37,182 --> 00:42:39,044
He made love to women.
512
00:42:44,110 --> 00:42:45,545
And he killed women.
513
00:42:51,856 --> 00:42:55,334
He killed them with their own bras.
514
00:42:56,559 --> 00:43:00,078
The underwires broke their hyoid bones.
515
00:43:00,694 --> 00:43:04,452
Less pressure compresses the carotid,
516
00:43:04,466 --> 00:43:07,461
you'll have the orgasm of your lifetime.
517
00:43:07,957 --> 00:43:10,805
More pressure, and the underwire...
518
00:43:12,197 --> 00:43:14,675
I'm having the best day...
519
00:43:14,787 --> 00:43:16,921
of my life.
520
00:43:21,189 --> 00:43:22,721
You want to know...
521
00:43:23,995 --> 00:43:26,066
You want to know the difference
522
00:43:26,318 --> 00:43:29,221
between us, Wendell?
523
00:43:32,000 --> 00:43:34,463
You brought a weapon, I wore one.
524
00:44:05,592 --> 00:44:10,592
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
36715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.