Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,218 --> 00:00:03,003
Previously
on "Gotham Knights"...
2
00:00:03,003 --> 00:00:05,527
Can we do two minutes
on Brody's dad
3
00:00:05,527 --> 00:00:07,094
being the head
of The Court?
4
00:00:07,094 --> 00:00:08,704
Harvey: I've been experiencing
something that I can't explain.
5
00:00:08,704 --> 00:00:10,401
I'm losing time,
I'm waking up in places
6
00:00:10,401 --> 00:00:12,403
that I--I don't
remember going to.
7
00:00:12,403 --> 00:00:14,318
Whatever is happening,
it's not me.
8
00:00:14,318 --> 00:00:16,320
- Hiya, Harv.
- Why are you here?
9
00:00:16,320 --> 00:00:18,018
- To protect you.
- From what?
10
00:00:18,018 --> 00:00:19,802
From things
you can't handle.
11
00:00:19,802 --> 00:00:21,412
Cullen: You're giving Stephanie
the cold shoulder again.
12
00:00:21,412 --> 00:00:22,674
I guess you're really
taking my advice to heart:
13
00:00:22,674 --> 00:00:24,067
don't fall
for straight girls.
14
00:00:24,067 --> 00:00:25,416
No one is falling
for anyone.
15
00:00:25,416 --> 00:00:27,549
I thought that if
this did happen
16
00:00:27,549 --> 00:00:29,290
that I would feel something.
17
00:00:29,290 --> 00:00:31,074
You have no grasp
of social cues whatsoever.
18
00:00:31,074 --> 00:00:32,902
- Not offended.
- You only give a damn
19
00:00:32,902 --> 00:00:33,990
about others when there's
something in it for you.
20
00:00:33,990 --> 00:00:35,600
Not offended.
21
00:00:38,386 --> 00:00:40,431
[Thunder]
22
00:00:40,431 --> 00:00:44,392
[Inmates shouting]
23
00:00:44,392 --> 00:00:46,698
Duela: Think it was
my eighth birthday.
24
00:00:46,698 --> 00:00:49,353
My mom had somehow convinced
an Arkham orderly
25
00:00:49,353 --> 00:00:52,356
to give me a cupcake
from the vending machine.
26
00:00:52,356 --> 00:00:54,880
I don't know.
Maybe it was just the sugar high
27
00:00:54,880 --> 00:00:56,795
or me being a stupid kid, but...
28
00:00:56,795 --> 00:00:58,710
[Young Duela humming
"Happy Birthday"]
29
00:00:58,710 --> 00:01:01,844
something convinced me to take
the long way out that day.
30
00:01:04,412 --> 00:01:09,286
Joker: Ha ha ha ha!
Ha ha ha!
31
00:01:09,286 --> 00:01:11,332
Duela: I wanted to see him.
32
00:01:11,332 --> 00:01:14,639
I mean, I didn't care that he
was locked in solitary
33
00:01:14,639 --> 00:01:17,294
or that my mom called him
"The Most Dangerous Man
34
00:01:17,294 --> 00:01:19,775
in Gotham."
35
00:01:19,775 --> 00:01:21,472
He was still my dad.
36
00:01:21,472 --> 00:01:24,084
Joker: Hee hee! Ha ha!
37
00:01:32,135 --> 00:01:33,876
You know, and frankly,
I never really found him
38
00:01:33,876 --> 00:01:35,269
all that dangerous...
39
00:01:35,269 --> 00:01:37,314
[Distant cackling]
40
00:01:39,360 --> 00:01:42,580
especially since he remembered
to give me a birthday present.
41
00:01:42,580 --> 00:01:44,060
I'm sorry.
Arkham let
42
00:01:44,060 --> 00:01:45,975
an 8-year-old wander
the halls alone?
43
00:01:45,975 --> 00:01:49,239
Ah! Why am I
telling you this?
44
00:01:49,239 --> 00:01:51,807
Because today is
your birthday.
45
00:01:51,807 --> 00:01:53,417
How'd you know that?
46
00:01:53,417 --> 00:01:55,289
It's on all
your mug shots.
47
00:01:55,289 --> 00:01:56,899
You were born
in Arkham.
48
00:01:56,899 --> 00:01:58,422
You've spent
every birthday
49
00:01:58,422 --> 00:02:00,424
either alone
or with orderlies,
50
00:02:00,424 --> 00:02:03,123
and for
the first time ever,
51
00:02:03,123 --> 00:02:05,951
you get to spend it with
someone you actually like.
52
00:02:05,951 --> 00:02:07,475
[Chuckles]
53
00:02:07,475 --> 00:02:09,172
God.
[Chuckles]
54
00:02:10,521 --> 00:02:13,045
So, what's
your birthday wish?
55
00:02:28,626 --> 00:02:30,585
[Elevator bell dings]
56
00:02:30,585 --> 00:02:33,762
[Police radio, indistinct]
57
00:02:33,762 --> 00:02:35,677
Man: Thanks.
58
00:02:35,677 --> 00:02:38,549
Press is having a field day
with this bomb threat. Any news?
59
00:02:38,549 --> 00:02:40,812
Well, someone dropped off
a box reeking of gunpowder.
60
00:02:40,812 --> 00:02:43,859
Turns out it was just
filled with these.
61
00:02:43,859 --> 00:02:45,165
I thought
the Royal Flush gang
62
00:02:45,165 --> 00:02:46,818
was serving 30 years
at Blackgate.
63
00:02:46,818 --> 00:02:49,430
Never doubt a copycat.
64
00:02:55,392 --> 00:02:58,265
Not used to being summoned
by the District Attorney.
65
00:02:58,265 --> 00:03:02,138
Harvey: Yeah, well,
this couldn't wait.
66
00:03:02,138 --> 00:03:05,663
Are you absolutely sure
that you're ready to do this?
67
00:03:08,536 --> 00:03:10,102
I'm sure.
68
00:03:11,408 --> 00:03:13,541
Commissioner Soto,
69
00:03:13,541 --> 00:03:15,325
Stephanie Brown
70
00:03:15,325 --> 00:03:17,849
is willing to sign
a sworn affidavit
71
00:03:17,849 --> 00:03:20,852
that Lincoln March is
the head of a secret cabal
72
00:03:20,852 --> 00:03:22,854
that's responsible
for the deaths of Mayor Hill,
73
00:03:22,854 --> 00:03:24,987
Cressida Clarke,
74
00:03:24,987 --> 00:03:27,511
and Bruce Wayne...
75
00:03:27,511 --> 00:03:30,427
among countless others.
76
00:03:30,427 --> 00:03:32,951
[Exhales sharply]
77
00:03:32,951 --> 00:03:36,433
Think I'm gonna need
another sugar.
78
00:03:36,433 --> 00:03:38,740
[Repetitive clapping, grunting]
79
00:03:49,533 --> 00:03:52,232
Oh, look who finally
remembered he's a fugitive.
80
00:03:54,712 --> 00:03:56,758
That was weird.
81
00:03:59,717 --> 00:04:01,806
Hee hee hee!
82
00:04:01,806 --> 00:04:03,895
That was weirder.
83
00:04:13,383 --> 00:04:14,819
[Sighs]
84
00:04:14,819 --> 00:04:18,170
So, Duela--she's a look.
Turner: And?
85
00:04:18,170 --> 00:04:20,564
And you two came in here
hugging yesterday's wardrobe.
86
00:04:20,564 --> 00:04:22,871
Not really
anybody's business.
87
00:04:22,871 --> 00:04:25,569
Guess who took a ride
on the bat-wang.
88
00:04:25,569 --> 00:04:27,049
[Whispers]
Me.
89
00:04:27,049 --> 00:04:28,920
Oh, my God.
90
00:04:28,920 --> 00:04:31,227
And yes, Bat-Brat is
a very good kisser.
91
00:04:31,227 --> 00:04:32,794
I know you were wondering.
92
00:04:32,794 --> 00:04:34,230
I was not wondering.
93
00:04:34,230 --> 00:04:35,840
- Oh!
- Wait.
94
00:04:35,840 --> 00:04:37,364
Where were you?
95
00:04:37,364 --> 00:04:38,930
- Around.
-"Around."
96
00:04:38,930 --> 00:04:40,671
Well, we're
wanted fugitives.
97
00:04:40,671 --> 00:04:43,326
We don't really get to just
be "around." Around where?
98
00:04:43,326 --> 00:04:45,372
The library. Mm-hmm.
99
00:04:45,372 --> 00:04:48,810
Turns out libraries--
kinky as hell.
100
00:04:48,810 --> 00:04:52,248
Sorry-not-sorry
to whoever has to
reshelve YA Fantasy.
101
00:04:52,248 --> 00:04:54,468
You know,
I read those books.
102
00:04:54,468 --> 00:04:56,034
Oh, my God.
Do you want to know
something really juicy?
103
00:04:56,034 --> 00:04:57,688
Why do you want
to know this?
104
00:04:57,688 --> 00:04:59,995
You disappeared for 12 hours
without checking in.
105
00:04:59,995 --> 00:05:01,605
- You're not my keeper.
- We didn't know where
you were, Turner.
106
00:05:01,605 --> 00:05:03,259
If you were caught
or in GCPD custody--
107
00:05:03,259 --> 00:05:05,783
Dude, relax.
Nothing happened.
108
00:05:05,783 --> 00:05:08,438
Several times, like,
uh, many, many times.
109
00:05:08,438 --> 00:05:10,788
I honestly lost count
at a certain point.
110
00:05:10,788 --> 00:05:12,399
Like a couple times in
your favorite section,
and then we moved
111
00:05:12,399 --> 00:05:13,922
to the other side of
the library and, like,
112
00:05:13,922 --> 00:05:15,837
nonfiction, then we
moved to history.
113
00:05:15,837 --> 00:05:17,708
You almost died,
Turner, and you didn't
even say, "Thanks."
114
00:05:17,708 --> 00:05:19,667
You missed the part where
everybody lied to my face.
115
00:05:19,667 --> 00:05:21,451
- What are you talking about?
- Don't you get it, Cullen?
116
00:05:21,451 --> 00:05:23,453
I--I'm done talking
about my dad,
117
00:05:23,453 --> 00:05:25,629
about Cressida, about
clearing my name.
118
00:05:25,629 --> 00:05:27,588
Where has it
gotten me, huh?
119
00:05:27,588 --> 00:05:30,025
I live in a belfry
with a bunch
of criminals.
120
00:05:32,549 --> 00:05:34,812
[Harper sighs]
121
00:05:34,812 --> 00:05:36,597
- Carrie.
- Carrie.
122
00:05:36,597 --> 00:05:38,033
[Taps numbers]
123
00:05:38,033 --> 00:05:39,600
[Line rings]
124
00:05:39,600 --> 00:05:41,123
[Sighs]
125
00:05:41,123 --> 00:05:42,559
Woman: Carrie's grounded.
Who's calling?
126
00:05:42,559 --> 00:05:44,474
[Hangs up]
Her mom answered
the phone.
127
00:05:44,474 --> 00:05:46,171
- Why?
- I don't know,
128
00:05:46,171 --> 00:05:47,695
but it can't be good.
I'll be right back.
129
00:05:47,695 --> 00:05:49,566
Wait, wait, wait, wait.
130
00:05:49,566 --> 00:05:51,829
You're gonna leave me
with Horny and Hornier?
131
00:05:51,829 --> 00:05:53,570
Uh, I don't know.
Wear headphones.
132
00:05:53,570 --> 00:05:54,658
Oh...
133
00:05:54,658 --> 00:05:58,053
Oh. Ew.
134
00:05:58,053 --> 00:06:00,142
Damn it.
135
00:06:01,535 --> 00:06:03,493
Yes, I need help.
136
00:06:03,493 --> 00:06:05,365
[Chuckles]
137
00:06:05,365 --> 00:06:07,497
Thank you.
138
00:06:07,497 --> 00:06:09,543
After my dad got out
of Arkham,
139
00:06:09,543 --> 00:06:12,720
I promised myself
that if I ever ran
into him,
140
00:06:12,720 --> 00:06:15,679
I was gonna shoot
this bullet straight
through his heart
141
00:06:15,679 --> 00:06:18,421
as a go-to-hell
for abandoning me.
142
00:06:18,421 --> 00:06:21,163
But then Batman
took care of him for you.
143
00:06:21,163 --> 00:06:23,165
Oh.
144
00:06:23,165 --> 00:06:25,689
Hold on. This is fun.
145
00:06:25,689 --> 00:06:28,997
Did Batman kill 3/4
of our parents?
146
00:06:28,997 --> 00:06:31,608
[Giggles]
147
00:06:31,608 --> 00:06:34,132
Hey...
148
00:06:34,132 --> 00:06:37,135
I say we go party
about it.
149
00:06:37,135 --> 00:06:40,095
A citywide manhunt
doesn't just hit pause
150
00:06:40,095 --> 00:06:42,010
because it's your b-day.
151
00:06:42,010 --> 00:06:44,055
Duela: Well...
152
00:06:44,055 --> 00:06:46,580
if we keep an ear
to the scanner,
153
00:06:46,580 --> 00:06:49,060
we'll know when they're
coming to crash the fun.
154
00:06:49,060 --> 00:06:51,498
- Does Harper know you have that?
- Come on.
155
00:06:51,498 --> 00:06:53,978
We're meeting with one
of Batman's biggest haters.
156
00:06:53,978 --> 00:06:56,981
And, hey, news of him
killing the parents
of an 8-year-old
157
00:06:56,981 --> 00:06:59,462
would have been
all over the streets
back then, right?
158
00:06:59,462 --> 00:07:01,812
So maybe my contact
knows what happened.
159
00:07:01,812 --> 00:07:04,641
Who's this contact?
160
00:07:04,641 --> 00:07:07,688
Come with me
and find out.
161
00:07:07,688 --> 00:07:10,038
Or stay holed up here,
162
00:07:10,038 --> 00:07:12,083
being...
[sighs]
163
00:07:12,083 --> 00:07:16,087
dark and broody,
like dear old Daddy,
164
00:07:16,087 --> 00:07:18,916
in the very place that's
kept you from seeing
165
00:07:18,916 --> 00:07:22,180
the truth about everyone
you thought cared about you.
166
00:07:25,096 --> 00:07:27,098
What's it gonna be,
Bat-Brat?
167
00:07:32,408 --> 00:07:34,323
Harvey: I won't let
anything happen to you.
168
00:07:34,323 --> 00:07:36,717
[Hangs up phone]
169
00:07:36,717 --> 00:07:39,371
Rebecca's still not answering.
170
00:07:39,371 --> 00:07:41,330
Did Brody say where
they were going?
171
00:07:41,330 --> 00:07:44,115
Just somewhere safe,
and then he ditched
his phone.
172
00:07:44,115 --> 00:07:46,204
[Cellphone vibrates]
173
00:07:51,906 --> 00:07:55,344
I need to, um...
I need to handle this.
174
00:07:55,344 --> 00:07:57,259
- Rebecca?
- Uh, no, it's work stuff.
175
00:07:57,259 --> 00:07:59,522
I'll be back in 20.
176
00:07:59,522 --> 00:08:03,570
Oh... don't talk
to anyone without me.
177
00:08:07,138 --> 00:08:09,184
[Door closes]
178
00:08:19,281 --> 00:08:20,804
Good morning, Doc.
179
00:08:20,804 --> 00:08:22,806
I can't keep doing this,
Mr. Brown.
180
00:08:22,806 --> 00:08:25,983
I gave your wife
a prescription last week.
181
00:08:25,983 --> 00:08:27,463
If anyone's paying
attention--
182
00:08:27,463 --> 00:08:29,465
I promise, this is
the last time.
183
00:08:29,465 --> 00:08:30,901
You said that
last time.
184
00:08:30,901 --> 00:08:34,078
Oh, hey, come on, Doc.
185
00:08:34,078 --> 00:08:36,211
Celebrity "Quiz Bowl's"
tonight.
186
00:08:36,211 --> 00:08:37,865
You want to come
to the taping?
187
00:08:37,865 --> 00:08:40,041
- I'm on a shift.
- Next time, then...
188
00:08:40,041 --> 00:08:42,913
as a contestant.
189
00:08:54,534 --> 00:08:57,711
You really are
a life saver, Doc.
190
00:08:57,711 --> 00:08:59,190
[Sirens wail]
191
00:08:59,190 --> 00:09:00,844
[Brakes screech]
192
00:09:00,844 --> 00:09:02,542
[Car doors open]
193
00:09:02,542 --> 00:09:03,978
I'm really sorry.
194
00:09:05,980 --> 00:09:08,156
Officer: Arthur Brown,
please step out of the car.
195
00:09:12,639 --> 00:09:13,770
[Gasps]
196
00:09:13,770 --> 00:09:15,729
Commissioner!
197
00:09:15,729 --> 00:09:18,427
I believe she's on
her lunch break.
198
00:09:20,734 --> 00:09:23,214
Or she's in
your pocket,
199
00:09:23,214 --> 00:09:25,434
unless you're here
to tell me that
you're not
200
00:09:25,434 --> 00:09:28,698
CEO of a cult
with a BDSM Birdman
as their mascot.
201
00:09:28,698 --> 00:09:31,222
That's very colorful.
202
00:09:31,222 --> 00:09:35,226
And your evidence of this
is... where, hmm?
203
00:09:35,226 --> 00:09:38,055
If you could prove
any of that,
204
00:09:38,055 --> 00:09:40,057
I'd be the one
in handcuffs
205
00:09:40,057 --> 00:09:41,581
and not your dad.
206
00:09:41,581 --> 00:09:42,930
My dad?
207
00:09:42,930 --> 00:09:44,758
Oh, you didn't hear?
208
00:09:44,758 --> 00:09:46,716
He was just arrested
on drug charges.
209
00:09:46,716 --> 00:09:48,196
[Clicks tongue]
210
00:09:48,196 --> 00:09:49,719
You set him up?
211
00:09:49,719 --> 00:09:51,547
Me? No. No.
212
00:09:51,547 --> 00:09:53,549
I love "Quiz Bowl."
213
00:09:53,549 --> 00:09:56,987
Big fan,
but prescription fraud's
a real problem these days.
214
00:09:56,987 --> 00:09:59,381
With all the doctors
Arthur shopped
over the years,
215
00:09:59,381 --> 00:10:01,209
I hear he's facing
20 to life.
216
00:10:01,209 --> 00:10:03,559
You're a monster.
217
00:10:06,649 --> 00:10:08,085
[Gasps]
218
00:10:08,085 --> 00:10:10,479
[Muffled pounding on window]
219
00:10:10,479 --> 00:10:12,612
Now, there is
some good news.
220
00:10:12,612 --> 00:10:15,615
GCPD kept his arrest
off the press' radar,
221
00:10:15,615 --> 00:10:17,834
which means that
the wholesome image
your family
222
00:10:17,834 --> 00:10:19,836
has worked so hard
to project
223
00:10:19,836 --> 00:10:22,622
is still safely intact.
224
00:10:22,622 --> 00:10:25,407
Your dad could be back
hosting "Quiz Bowl"
by day's end--
225
00:10:25,407 --> 00:10:27,409
charges dropped,
record wiped,
226
00:10:27,409 --> 00:10:29,629
the public none
the wiser.
227
00:10:33,154 --> 00:10:35,156
What do you want
from me?
228
00:10:38,289 --> 00:10:40,335
[Footsteps ascending]
229
00:10:46,820 --> 00:10:48,778
Cullen,
you can't be here.
230
00:10:48,778 --> 00:10:50,824
Oh, my mom threatened
to call the cops
231
00:10:50,824 --> 00:10:53,348
if I tried to contact you guys.
Cullen: Why?
232
00:10:53,348 --> 00:10:55,089
I told her I'm Robin.
233
00:10:56,656 --> 00:10:58,962
OK, so how did
coming out go?
234
00:10:58,962 --> 00:11:01,573
Didn't exactly end
in a hug.
235
00:11:01,573 --> 00:11:03,575
I guess being
a 15-year-old vigilante
236
00:11:03,575 --> 00:11:05,534
isn't what she had
in mind when she told me
237
00:11:05,534 --> 00:11:07,536
to help out around
the community.
238
00:11:07,536 --> 00:11:09,581
Carrie,
I--I'm so sorry.
239
00:11:11,018 --> 00:11:13,498
Would it help
or hurt to hear
240
00:11:13,498 --> 00:11:15,283
that The Joker's daughter
banged Batman's son?
241
00:11:15,283 --> 00:11:17,372
[Chuckling]
242
00:11:17,372 --> 00:11:20,070
That visual is gonna
haunt me forever.
243
00:11:20,070 --> 00:11:21,550
Please tell me
you're joking.
244
00:11:21,550 --> 00:11:23,595
Yeah, I wish I was.
245
00:11:23,595 --> 00:11:25,815
I--I really don't know
what's up with him.
246
00:11:25,815 --> 00:11:28,339
It's like he's given up.
247
00:11:28,339 --> 00:11:30,646
OK, Batman was responsible
248
00:11:30,646 --> 00:11:32,169
for the death
of Turner's parents.
249
00:11:32,169 --> 00:11:33,910
That's why
Bruce Wayne adopted him.
250
00:11:33,910 --> 00:11:36,434
Turner found out
from The Court,
251
00:11:36,434 --> 00:11:39,437
but I already knew
because Bruce
252
00:11:39,437 --> 00:11:41,918
had confessed it
in his journals.
253
00:11:41,918 --> 00:11:46,009
You ripped out
those pages?
254
00:11:46,009 --> 00:11:48,185
[Cellphone vibrates]
255
00:11:48,185 --> 00:11:49,665
[Sighs]
Harper.
256
00:11:49,665 --> 00:11:52,624
So, Carrie has
all the tea.
257
00:11:52,624 --> 00:11:54,670
Duela and Turner
are M.I.A.,
258
00:11:54,670 --> 00:11:56,716
and they took the scanner
with them.
259
00:11:56,716 --> 00:11:59,022
[Sighs]
Meaning whatever they're
doing has them dodging cops.
260
00:11:59,022 --> 00:12:02,373
Meaning you two need
to find those dumbasses
before the cops do.
261
00:12:03,853 --> 00:12:05,550
[Sighs]
262
00:12:05,550 --> 00:12:08,336
[Hip-hop music playing]
263
00:12:08,336 --> 00:12:09,990
[Chuckles]
Stole these off a table,
264
00:12:09,990 --> 00:12:11,861
so I have no idea
what they are.
265
00:12:11,861 --> 00:12:13,863
Wouldn't want it
any other way.
266
00:12:13,863 --> 00:12:15,865
You know what's crazy?
267
00:12:15,865 --> 00:12:18,650
That a beanie somehow
makes me unrecognizable.
268
00:12:18,650 --> 00:12:20,652
Well, that
and that we never
would have met
269
00:12:20,652 --> 00:12:22,698
if we both hadn't been
framed for murder.
270
00:12:22,698 --> 00:12:24,787
Oh, yeah.
271
00:12:24,787 --> 00:12:27,007
Both:
To The Court of Owls.
272
00:12:28,399 --> 00:12:30,445
Ah.
[Sets down glass]
273
00:12:30,445 --> 00:12:32,708
Hey, can I ask you
something?
274
00:12:32,708 --> 00:12:34,318
Shoot.
275
00:12:34,318 --> 00:12:36,320
So, this... Turner with
276
00:12:36,320 --> 00:12:38,322
the beanie... right?
277
00:12:38,322 --> 00:12:40,324
In a club
with way too much bass,
278
00:12:40,324 --> 00:12:42,544
getting a little drunk,
being a little dangerous.
279
00:12:42,544 --> 00:12:44,546
Heh!
280
00:12:44,546 --> 00:12:46,548
Would you say this is
281
00:12:46,548 --> 00:12:48,724
Bat-Brat spring break?
282
00:12:48,724 --> 00:12:52,293
Or is this the new you?
283
00:12:53,816 --> 00:12:56,297
Man: Come on!
I bought you a drink!
284
00:12:56,297 --> 00:12:58,081
Aah!
285
00:12:58,081 --> 00:12:59,735
Remember that
next time
286
00:12:59,735 --> 00:13:02,042
you think
about getting handsy
with a stranger.
287
00:13:02,042 --> 00:13:03,347
Aah!
288
00:13:03,347 --> 00:13:05,480
Oh, my God.
That woman is crazy.
289
00:13:05,480 --> 00:13:07,090
I know. Heh!
290
00:13:07,090 --> 00:13:09,092
I love her.
Ha ha!
291
00:13:09,092 --> 00:13:11,529
Woman: Lookie who flew
the coop!
292
00:13:11,529 --> 00:13:12,835
- Hi, Mom.
- Ha ha!
293
00:13:12,835 --> 00:13:16,883
Ah!
294
00:13:18,362 --> 00:13:20,321
[Chuckles]
295
00:13:22,976 --> 00:13:24,368
[Duela and her mother
laughing]
296
00:13:24,368 --> 00:13:28,851
Oh, my beautiful baby girl.
I am loving this blonde.
297
00:13:28,851 --> 00:13:30,766
You are a model.
I mean,
298
00:13:30,766 --> 00:13:33,073
is she or is she not
a supermodel?
299
00:13:33,073 --> 00:13:34,639
She's very pretty.
300
00:13:34,639 --> 00:13:36,946
You know, every birthday,
this was my wish,
301
00:13:36,946 --> 00:13:38,469
and now it's
finally come true.
302
00:13:38,469 --> 00:13:40,558
- Oh, my girl.
- [Chuckles]
303
00:13:40,558 --> 00:13:42,778
So, um, Mrs...
304
00:13:42,778 --> 00:13:44,780
- Oh, call me Jane.
- Jane.
305
00:13:44,780 --> 00:13:47,261
OK, um,
how did you find us?
306
00:13:47,261 --> 00:13:49,263
- Well, I found her. Mm-hmm.
- Always said, when I got out
307
00:13:49,263 --> 00:13:51,569
of Arkham, I would send
Duela a smoke signal.
308
00:13:51,569 --> 00:13:53,093
- Mm-hmm.
- [Pops lips]
309
00:13:53,093 --> 00:13:54,834
Duela: A bomb threat
down at the GCPD,
310
00:13:54,834 --> 00:13:56,444
like a little care package
containing a clue.
311
00:13:56,444 --> 00:13:57,880
You know, I heard it.
I heard it come in
312
00:13:57,880 --> 00:13:59,577
over the scanner. Ha ha!
Jane: Uh-huh.
313
00:13:59,577 --> 00:14:01,579
And I'm pretty sure
GCPD is still playing
314
00:14:01,579 --> 00:14:04,321
52-card pickup with all
those ace of clubs.
315
00:14:04,321 --> 00:14:06,323
[Chuckles]
Nice.
316
00:14:06,323 --> 00:14:08,978
Duela: So,
how did you get out?
317
00:14:08,978 --> 00:14:11,502
Oh. Good behavior.
318
00:14:11,502 --> 00:14:13,678
Your behavior?
Heh! Mom.
319
00:14:13,678 --> 00:14:15,680
Hey, come on.
I don't see you
for two months,
320
00:14:15,680 --> 00:14:18,161
and now you, uh,
you're gonna show up
with a boyfriend?
321
00:14:18,161 --> 00:14:20,250
Turner: Oh, I'm--
Duela: Oh, he's not a--
322
00:14:20,250 --> 00:14:22,774
I'm not.
We're... roommates?
323
00:14:22,774 --> 00:14:25,560
Duela: Well, we're Gotham's
most wanted fugitives,
324
00:14:25,560 --> 00:14:28,345
on the run, together.
325
00:14:28,345 --> 00:14:30,695
Mm-hmm.
Jane: Because you killed Batman.
326
00:14:30,695 --> 00:14:33,524
Turner:
Duela didn't kill Batman.
She's never killed anybody.
327
00:14:33,524 --> 00:14:36,963
Well, only because
the opportunity hasn't
presented itself, but,
328
00:14:36,963 --> 00:14:39,095
technically speaking, yes,
the whole Batman thing is
329
00:14:39,095 --> 00:14:40,792
a big, gross
misunderstanding, so, uh,
330
00:14:40,792 --> 00:14:42,794
OK, that is actually
why Turner's here.
331
00:14:42,794 --> 00:14:44,622
He just found out
that Batman killed his parents
332
00:14:44,622 --> 00:14:46,842
back in the day,
now he's looking for answers.
333
00:14:46,842 --> 00:14:48,888
Jane: From me?
Duela: Uh-huh.
334
00:14:48,888 --> 00:14:51,107
What do I care about
a guy who looks better
in tights than I do?
335
00:14:51,107 --> 00:14:54,023
[Jane chuckles]
Duela: Uh, the part
where he killed my dad.
336
00:14:54,023 --> 00:14:55,546
[Jane scoffs]
337
00:14:55,546 --> 00:14:57,331
I'm gonna go get
another round.
338
00:14:57,331 --> 00:14:58,680
[Jane chuckles]
Duela: Turner, wait.
339
00:14:58,680 --> 00:14:59,768
It's fine.
You guys catch up.
340
00:14:59,768 --> 00:15:01,291
Yeah.
Yeah, yeah, yeah.
341
00:15:01,291 --> 00:15:02,771
Come on.
Let me do your lips.
342
00:15:02,771 --> 00:15:05,295
- OK. OK.
- Come on. Ha ha ha!
343
00:15:05,295 --> 00:15:08,037
Stephanie: Daddy,
what did you do?
344
00:15:08,037 --> 00:15:10,561
It's a setup,
345
00:15:10,561 --> 00:15:13,564
so that the GCPD
can wipe the egg
346
00:15:13,564 --> 00:15:16,393
off their face about
those missing kids!
347
00:15:16,393 --> 00:15:18,178
What, they told you
about the deal?
348
00:15:18,178 --> 00:15:19,875
Gloatingly,
349
00:15:19,875 --> 00:15:22,051
although I am relieved
350
00:15:22,051 --> 00:15:24,227
I won't miss getting
to roast Rick Pimento
351
00:15:24,227 --> 00:15:26,490
on the show tonight.
352
00:15:32,409 --> 00:15:34,846
I can't help you, Dad.
353
00:15:34,846 --> 00:15:37,327
What are you
talking about?
354
00:15:38,894 --> 00:15:41,331
If I give up their location,
my friends will die.
355
00:15:41,331 --> 00:15:44,813
Your mother will die
if you don't.
356
00:15:46,554 --> 00:15:48,556
[Chain clatters]
357
00:15:48,556 --> 00:15:50,906
I cannot take care
of her from prison.
358
00:15:50,906 --> 00:15:53,039
You're not
taking care of her, Dad.
359
00:15:53,039 --> 00:15:55,606
You're keeping her drugged.
Arthur: I am keeping her alive!
360
00:15:55,606 --> 00:15:57,565
I'm keeping her
from pain,
361
00:15:57,565 --> 00:16:00,089
anger...
362
00:16:00,089 --> 00:16:03,266
depression.
363
00:16:03,266 --> 00:16:05,877
[Chain clatters]
364
00:16:05,877 --> 00:16:08,880
You're a teenage girl
365
00:16:08,880 --> 00:16:10,882
with a long,
366
00:16:10,882 --> 00:16:13,363
vibrant,
and successful life
367
00:16:13,363 --> 00:16:15,365
ahead of her,
368
00:16:15,365 --> 00:16:17,193
who should not
be dealing
369
00:16:17,193 --> 00:16:19,282
with this right now.
370
00:16:19,282 --> 00:16:21,284
So let me be there
371
00:16:21,284 --> 00:16:23,547
to help her, Stephanie.
372
00:16:23,547 --> 00:16:26,594
Let's help Mom now,
373
00:16:26,594 --> 00:16:29,640
before it gets
any worse, OK?
374
00:16:32,730 --> 00:16:34,210
Duela: Yeah.
375
00:16:34,210 --> 00:16:35,820
What do you mean,
you're broke?
376
00:16:35,820 --> 00:16:38,171
Well, I mean,
I can't really go out
377
00:16:38,171 --> 00:16:41,217
and make a score while
I'm dodging a manhunt
to clear my name.
378
00:16:41,217 --> 00:16:42,697
You disappointed?
379
00:16:42,697 --> 00:16:44,394
Don't be silly.
380
00:16:44,394 --> 00:16:46,440
I've been itching
to get back in the game,
381
00:16:46,440 --> 00:16:49,573
make a little money,
get my baby girl
the hell outta Gotham.
382
00:16:49,573 --> 00:16:51,488
Um...
383
00:16:51,488 --> 00:16:53,490
what would you say
384
00:16:53,490 --> 00:16:55,449
if I invited Turner?
385
00:16:55,449 --> 00:16:57,538
[Scoffs]
386
00:16:57,538 --> 00:17:00,454
I'd say you haven't
listened to a word
I said about men.
387
00:17:00,454 --> 00:17:03,022
Well, Mom, come on.
He's not even 18.
388
00:17:04,545 --> 00:17:07,678
Well, if Turner
makes you happy,
389
00:17:07,678 --> 00:17:10,159
that makes me happy.
[Both chuckle]
390
00:17:10,159 --> 00:17:12,161
Here's your lipstick.
391
00:17:12,161 --> 00:17:14,337
- Thanks.
- Yeah.
392
00:17:15,947 --> 00:17:18,124
Next round's on me.
393
00:17:21,344 --> 00:17:22,824
Hey...
394
00:17:22,824 --> 00:17:24,826
you look familiar.
395
00:17:24,826 --> 00:17:26,784
I owe you money
or something?
396
00:17:26,784 --> 00:17:29,178
We worked
a grift at Oswald's
back in the day.
397
00:17:29,178 --> 00:17:31,180
You paid me double.
398
00:17:31,180 --> 00:17:33,356
Ah, Five-Finger Franny.
399
00:17:33,356 --> 00:17:36,098
Ha ha ha ha!
Tell me, Franny,
400
00:17:36,098 --> 00:17:40,450
what's 5%
of a $10 million reward?
401
00:17:40,450 --> 00:17:42,148
[Elevator bell dings]
402
00:17:44,193 --> 00:17:47,240
Juice of the bean
for the Sarge.
403
00:17:51,418 --> 00:17:53,376
Attention, rookies!
404
00:17:53,376 --> 00:17:55,857
If you gotta be a rook,
405
00:17:55,857 --> 00:17:58,425
be a rook like Hines.
406
00:17:58,425 --> 00:18:00,383
That's all.
407
00:18:00,383 --> 00:18:02,385
[Chuckling]
Cool. So, look,
408
00:18:02,385 --> 00:18:04,387
the, uh, police scanner
over at Somerset
409
00:18:04,387 --> 00:18:06,563
kind of involuntarily
put in its paperwork.
410
00:18:06,563 --> 00:18:09,175
You got one around here
that we can borrow until
the update arrives?
411
00:18:10,480 --> 00:18:12,439
Let's see.
[Opens drawer]
412
00:18:12,439 --> 00:18:14,571
It's our last spare.
[Shuts drawer]
413
00:18:14,571 --> 00:18:16,660
Careful with it.
414
00:18:16,660 --> 00:18:18,619
Of course. Thank you.
415
00:18:20,490 --> 00:18:22,449
Yo, Hines.
416
00:18:22,449 --> 00:18:24,103
Yeah?
417
00:18:24,103 --> 00:18:26,409
Bunch of the boys
are catching the game
418
00:18:26,409 --> 00:18:28,890
at O'Malley's tonight.
You in?
419
00:18:28,890 --> 00:18:31,414
[Chuckles]
You know, I--
420
00:18:31,414 --> 00:18:33,677
I wish I could,
but I got plans.
421
00:18:33,677 --> 00:18:36,637
- Maybe next time.
- For sure.
422
00:18:38,639 --> 00:18:40,989
Hey, uh,
what's that about?
423
00:18:40,989 --> 00:18:43,165
"Quiz Bowl" host
got pinched in a sting op.
424
00:18:43,165 --> 00:18:45,994
Commissioner's keeping
a lid on it till his kid
cuts a deal.
425
00:18:45,994 --> 00:18:48,562
A deal?
Wh-what kind of deal?
426
00:18:51,086 --> 00:18:54,002
Heard she got a bead
on Bruce Wayne's killers.
427
00:19:07,624 --> 00:19:09,583
Hey, look, I'm--I'm sorry
I didn't tell you
428
00:19:09,583 --> 00:19:11,715
you were meeting my mom, OK?
I didn't want to scare you.
429
00:19:11,715 --> 00:19:13,369
She stabbed a guy
through the hand.
430
00:19:13,369 --> 00:19:15,328
- Oh, come on.
- He wasn't even right-handed.
431
00:19:15,328 --> 00:19:16,851
You don't know that.
432
00:19:16,851 --> 00:19:18,679
Well, he might not have
been right-handed.
433
00:19:18,679 --> 00:19:20,376
We both know she wasn't
released on good behavior.
434
00:19:20,376 --> 00:19:22,726
[Sets hand on counter]
Turner, I don't really care
435
00:19:22,726 --> 00:19:24,728
why she was released, frankly.
436
00:19:24,728 --> 00:19:26,991
For the first time
in my entire life,
I have a mom.
437
00:19:26,991 --> 00:19:29,516
She's a con artist
who went to Arkham
for delusions of grandeur.
438
00:19:29,516 --> 00:19:31,735
Who's to say she's not
scamming her own daughter
right now?
439
00:19:31,735 --> 00:19:33,911
No, don't stand there
and tell me you haven't
dreamt of a moment
440
00:19:33,911 --> 00:19:36,523
like this every single day
since your parents died.
441
00:19:39,047 --> 00:19:41,484
You're right.
You're right.
442
00:19:41,484 --> 00:19:43,312
I'm sorry. I get it.
443
00:19:43,312 --> 00:19:47,142
Say... say my mom could get us
out of Gotham tonight...
444
00:19:48,622 --> 00:19:51,059
with no cops,
no strings,
445
00:19:51,059 --> 00:19:53,061
no trace, nothing.
446
00:19:53,061 --> 00:19:55,150
Would you be down?
447
00:19:57,239 --> 00:19:59,198
What about
everyone else?
448
00:19:59,198 --> 00:20:01,765
Oh, who cares
about everyone else?
449
00:20:06,596 --> 00:20:08,729
Um...
450
00:20:13,212 --> 00:20:16,171
Know what?
[Grabs purse]
451
00:20:16,171 --> 00:20:18,304
Forget it.
[Scoffs]
452
00:20:18,304 --> 00:20:21,698
Yeah, you know, you're
too pretty for a life
on the run anyways.
453
00:20:21,698 --> 00:20:24,048
- [Scoffing]
- Honestly, I think you'd
just slow us down.
454
00:20:24,048 --> 00:20:26,050
I mean, look at you.
You're already drunk.
455
00:20:26,050 --> 00:20:27,530
Actually, it's
kind of pathetic.
456
00:20:27,530 --> 00:20:29,010
Um, so much
for not offended.
457
00:20:29,010 --> 00:20:30,751
Good luck, Turner.
458
00:20:30,751 --> 00:20:32,361
I'll see you never.
459
00:20:32,361 --> 00:20:34,407
[Scoffs]
460
00:20:36,060 --> 00:20:38,672
[Footsteps approach]
Turner?
461
00:20:38,672 --> 00:20:40,630
Harv.
462
00:20:40,630 --> 00:20:42,545
I have no idea
what the hell
you're doing here,
463
00:20:42,545 --> 00:20:45,853
but you're going home.
Turner: Harvey, get off me!
464
00:20:48,595 --> 00:20:51,075
Turner, you have any idea
how reckless you're being?
465
00:20:51,075 --> 00:20:54,296
No more reckless than
trusting people who say
they care about me!
466
00:20:54,296 --> 00:20:55,906
What's going on?
Where's this coming from?
467
00:20:55,906 --> 00:20:57,212
Did you know Batman
killed my parents?
468
00:20:57,212 --> 00:20:58,779
- What?
- Huh?
469
00:20:58,779 --> 00:21:00,128
Did you help Bruce
cover that up, too?
470
00:21:00,128 --> 00:21:01,782
Batman had a code.
He didn't kill.
471
00:21:01,782 --> 00:21:03,610
- He killed The Joker.
- [Scoffs]
472
00:21:03,610 --> 00:21:05,351
Where'd you hear that?
The Joker's daughter?
473
00:21:05,351 --> 00:21:06,482
At least she and I have
something in common.
474
00:21:06,482 --> 00:21:08,179
Come on, Turner.
475
00:21:08,179 --> 00:21:09,746
You knew your dad
better than anyone.
476
00:21:09,746 --> 00:21:12,445
If you heard
that Batman killed
your parents,
477
00:21:12,445 --> 00:21:15,056
there's got to be
a whole lot more
to that story.
478
00:21:15,056 --> 00:21:17,058
Hey, Turner.
479
00:21:17,058 --> 00:21:18,668
Turner.
480
00:21:18,668 --> 00:21:20,627
Turner!
481
00:21:23,282 --> 00:21:24,718
Oh...
482
00:21:24,718 --> 00:21:26,285
[Thud]
483
00:21:36,686 --> 00:21:37,861
Mom.
484
00:21:37,861 --> 00:21:40,386
Hey, Mom. Heh!
485
00:21:40,386 --> 00:21:43,040
Uh, what the hell
are you doing?
486
00:21:43,040 --> 00:21:46,043
It's your birthday present.
487
00:21:46,043 --> 00:21:48,176
Ta da!
488
00:21:48,176 --> 00:21:50,439
Harvey Dent in
a straitjacket?
489
00:21:50,439 --> 00:21:53,442
The Riddler wasn't using it,
so I figured
490
00:21:53,442 --> 00:21:55,618
sort of symbolic,
seeing as Harvey made me
491
00:21:55,618 --> 00:21:57,446
wear one of these
for 18 years.
492
00:21:57,446 --> 00:21:59,274
Slow down. What?
493
00:21:59,274 --> 00:22:01,189
Harvey Dent was the guy
who cried looney tunes
494
00:22:01,189 --> 00:22:03,800
and locked you away?
495
00:22:03,800 --> 00:22:05,324
How did I
not know this?
496
00:22:05,324 --> 00:22:07,630
Oh, well, Harvey's
got a whole pile
497
00:22:07,630 --> 00:22:09,153
of dirty laundry.
498
00:22:09,153 --> 00:22:12,548
Luckily for us,
I've got two hands,
499
00:22:12,548 --> 00:22:16,335
pins, and a clothesline
for days.
500
00:22:17,858 --> 00:22:21,165
Crystal: You would even
hesitate to help your dad
501
00:22:21,165 --> 00:22:23,690
says it all,
you ungrateful little bitch!
502
00:22:23,690 --> 00:22:26,693
You have
the perfect life!
503
00:22:26,693 --> 00:22:29,217
We have given you
everything!
504
00:22:29,217 --> 00:22:32,873
The best school,
the best shot at M.I.T.,
505
00:22:32,873 --> 00:22:35,528
the best chance
at actually having
a success!
506
00:22:35,528 --> 00:22:38,966
My life is not perfect!
507
00:22:40,141 --> 00:22:42,665
My whole life is a lie,
508
00:22:42,665 --> 00:22:46,539
meticulously
and painstakingly
crafted by you and Dad.
509
00:22:46,539 --> 00:22:49,019
Everything I've ever
done, ever said,
510
00:22:49,019 --> 00:22:51,065
ever worn, has all been
511
00:22:51,065 --> 00:22:53,981
to put on
some twisted show!
512
00:22:53,981 --> 00:22:56,549
To what?
513
00:22:56,549 --> 00:22:59,421
To make people
believe that we're
the ideal family
514
00:22:59,421 --> 00:23:01,902
that they can only
aspire to be?
515
00:23:04,731 --> 00:23:06,733
But I am done.
516
00:23:08,212 --> 00:23:11,215
I'm done acting.
517
00:23:11,215 --> 00:23:14,697
I'm done hiding
who I really am.
518
00:23:14,697 --> 00:23:18,571
I'm done being
manipulated by you both.
519
00:23:21,095 --> 00:23:23,924
Do you even love me,
or was I just some
overpriced investment?
520
00:23:23,924 --> 00:23:25,360
[Gasps]
521
00:23:25,360 --> 00:23:28,102
Harper:
Do not touch her!
522
00:23:28,102 --> 00:23:29,712
What are you doing here?
523
00:23:29,712 --> 00:23:31,714
You are just like
every other deadbeat,
524
00:23:31,714 --> 00:23:33,542
numbing their insecurities.
525
00:23:33,542 --> 00:23:35,718
You hate seeing her happy
526
00:23:35,718 --> 00:23:38,068
and successful
because you are not.
527
00:23:38,068 --> 00:23:40,331
You hate
that she is selfless
528
00:23:40,331 --> 00:23:43,422
and kind and everything
you're not!
529
00:23:43,422 --> 00:23:48,383
So you project
everything that you hate
about yourself onto her.
530
00:23:48,383 --> 00:23:51,430
She does not deserve that...
531
00:23:52,953 --> 00:23:56,913
and you do not deserve her.
532
00:24:07,271 --> 00:24:09,230
Thank you.
533
00:24:09,230 --> 00:24:11,101
[Sobs]
534
00:24:11,101 --> 00:24:13,190
Cullen called.
535
00:24:15,192 --> 00:24:17,804
I thought you were
gonna sell us out.
536
00:24:22,635 --> 00:24:24,375
I was wrong.
537
00:24:26,639 --> 00:24:28,641
[Cellphone vibrating]
538
00:24:32,166 --> 00:24:34,298
Did you find Turner and Duela?
539
00:24:34,298 --> 00:24:36,344
Cullen on phone: Yep,
two units are en route
to the Bowery
540
00:24:36,344 --> 00:24:39,173
for a possible Turner Hayes
sighting at the Ace O' Clubs.
541
00:24:39,173 --> 00:24:41,871
We've gotta go.
Turner's in trouble.
542
00:24:45,919 --> 00:24:47,137
Unh!
543
00:24:52,839 --> 00:24:54,884
[Exhales]
You.
544
00:24:54,884 --> 00:24:57,060
[Chuckles]
Oh, 18 years later
545
00:24:57,060 --> 00:24:59,802
and he still gives me
the turn-on tingles.
546
00:24:59,802 --> 00:25:01,021
OK, ew.
547
00:25:01,021 --> 00:25:02,718
You have
to go find Turner.
548
00:25:02,718 --> 00:25:04,981
He passed out at that bar.
Jane: Oh, come on.
549
00:25:04,981 --> 00:25:07,331
Like you care about anyone
but yourself.
550
00:25:07,331 --> 00:25:09,812
I mean, the only reason
that you came to the club
was because you got
551
00:25:09,812 --> 00:25:12,598
a threatening text
from a voter, saying
552
00:25:12,598 --> 00:25:14,730
they'd uncovered some evidence
about some crazy bitch
553
00:25:14,730 --> 00:25:17,385
named Jane Doe,
and lookie how fast
554
00:25:17,385 --> 00:25:19,430
you came running.
[Chuckles]
555
00:25:19,430 --> 00:25:22,172
Arkham doesn't respond well
to escapees, you know.
556
00:25:22,172 --> 00:25:25,524
Oh, no,
I didn't escape. Heh!
557
00:25:25,524 --> 00:25:28,048
I was released,
558
00:25:28,048 --> 00:25:30,180
thanks to
your very kind
559
00:25:30,180 --> 00:25:33,444
and very convince-able
political opponent,
Lincoln March.
560
00:25:33,444 --> 00:25:36,404
Did you mention
that you were
my lunatic stalker?
561
00:25:36,404 --> 00:25:38,188
What, you
stalked Harvey Dent?
562
00:25:38,188 --> 00:25:40,451
Jane: No.
563
00:25:40,451 --> 00:25:42,236
I fell for him,
564
00:25:42,236 --> 00:25:44,368
for the handsome,
565
00:25:44,368 --> 00:25:46,414
charming,
566
00:25:46,414 --> 00:25:49,591
hilariously crude
Harvey Dent.
567
00:25:49,591 --> 00:25:51,593
Jane,
you are delusional.
568
00:25:51,593 --> 00:25:53,073
We were never together.
569
00:25:53,073 --> 00:25:55,554
Oh, we had
a love affair.
570
00:25:55,554 --> 00:25:57,860
And then
one day,
571
00:25:57,860 --> 00:26:00,254
he stops taking
my calls,
572
00:26:00,254 --> 00:26:02,256
and then he's
denying knowing
me to everyone
573
00:26:02,256 --> 00:26:04,563
in his office when I stop by.
Harvey: When you stopped by?
574
00:26:04,563 --> 00:26:07,566
Jane, you gave
my secretary a cow's heart.
575
00:26:07,566 --> 00:26:10,569
You were dangerously unhinged.
Jane: No, and then,
576
00:26:10,569 --> 00:26:12,962
come nighttime, when
no one else is around,
577
00:26:12,962 --> 00:26:16,270
and Harvey gets
that insatiable itch...
578
00:26:16,270 --> 00:26:18,751
Duela: Still ew.
Jane: guess who comes knocking
579
00:26:18,751 --> 00:26:20,230
at my door?
580
00:26:20,230 --> 00:26:22,102
Hmm?
581
00:26:22,102 --> 00:26:24,626
Not once...
582
00:26:24,626 --> 00:26:27,150
not twice...
583
00:26:27,150 --> 00:26:30,153
but dozens
of times,
584
00:26:30,153 --> 00:26:33,113
telling me
he cares about me,
585
00:26:33,113 --> 00:26:35,855
wanting love.
[Sighs]
586
00:26:35,855 --> 00:26:38,945
It was like I was dealing
with two completely
different men...
587
00:26:40,903 --> 00:26:46,343
a two-faced liar, masquerading
as a city savior.
588
00:26:46,343 --> 00:26:49,346
Duela: So you gaslit my mother
into believing she was crazy...
589
00:26:49,346 --> 00:26:51,827
[Jane scoffs]
Duela: and then you flexed
590
00:26:51,827 --> 00:26:53,829
your power to lock her
behind bars
591
00:26:53,829 --> 00:26:56,049
for 18 years?
592
00:27:00,401 --> 00:27:02,359
I think I can explain
all of this.
593
00:27:02,359 --> 00:27:04,361
Jane: Oh, no,
I already did explain it
594
00:27:04,361 --> 00:27:06,494
to Lincoln March,
who can now run
595
00:27:06,494 --> 00:27:08,496
behind the campaign slogan
596
00:27:08,496 --> 00:27:10,541
"Harvey Dent,
597
00:27:10,541 --> 00:27:12,761
The Most Dangerous Man
in Gotham."
598
00:27:12,761 --> 00:27:15,764
But you always said
my dad was
599
00:27:15,764 --> 00:27:17,940
The Most Dangerous Man
in Gotham.
600
00:27:17,940 --> 00:27:19,942
And I meant it.
601
00:27:19,942 --> 00:27:22,597
Duela,
meet your real father,
602
00:27:22,597 --> 00:27:24,686
Harvey Dent!
603
00:27:41,094 --> 00:27:42,486
No.
604
00:27:42,486 --> 00:27:44,010
Nope, I'm not
seeing it.
605
00:27:44,010 --> 00:27:46,186
Yeah, I was
two weeks into Arkham
606
00:27:46,186 --> 00:27:49,189
when I started to realize that
the morning sickness wasn't
607
00:27:49,189 --> 00:27:51,670
from the cafeteria sludge.
Heh!
608
00:27:51,670 --> 00:27:54,673
It was from you!
609
00:27:54,673 --> 00:27:57,153
And the only way I was
gonna send my baby
610
00:27:57,153 --> 00:27:59,808
out into a world where
I couldn't protect her
611
00:27:59,808 --> 00:28:03,638
was to ensure that she
didn't need protecting.
612
00:28:03,638 --> 00:28:05,640
So you told
everyone that
613
00:28:05,640 --> 00:28:07,816
Gotham's most
prolific murderer
614
00:28:07,816 --> 00:28:10,514
was my dad?
Jane: Yep.
615
00:28:10,514 --> 00:28:13,474
I still remember his laugh
when I asked him.
616
00:28:13,474 --> 00:28:15,694
[Giggles]
617
00:28:15,694 --> 00:28:17,696
The Joker knew
I wasn't his?
618
00:28:17,696 --> 00:28:20,046
Of course he did.
619
00:28:20,046 --> 00:28:22,352
But he liked you,
620
00:28:22,352 --> 00:28:24,354
and once he realized you
could fend for yourself,
621
00:28:24,354 --> 00:28:27,401
he--he stopped
paying attention.
622
00:28:32,275 --> 00:28:34,713
Is any of this true?
623
00:28:36,279 --> 00:28:39,326
Did you sleep with
my mom and then
lie about it?
624
00:28:40,806 --> 00:28:42,808
[Quietly]
I don't know.
625
00:28:44,287 --> 00:28:45,462
No.
626
00:28:45,462 --> 00:28:47,464
No, you either did
627
00:28:47,464 --> 00:28:49,510
or you didn't.
628
00:28:49,510 --> 00:28:51,773
[Whispers]
It's not impossible.
629
00:28:51,773 --> 00:28:54,733
"Not impossible"?
630
00:28:54,733 --> 00:28:59,041
My mother spent
my entire life
behind bars!
631
00:28:59,041 --> 00:29:01,217
I grew up alone,
being told
on the daily
632
00:29:01,217 --> 00:29:03,742
that my mother was
some unfit sociopath!
633
00:29:03,742 --> 00:29:05,482
I'm sorry.
I know this must be so--
634
00:29:05,482 --> 00:29:07,528
No! No! No!
You ruined my life!
635
00:29:07,528 --> 00:29:09,095
I didn't know
about you!
636
00:29:09,095 --> 00:29:11,314
I didn't.
637
00:29:11,314 --> 00:29:13,795
That part, I swear. I...
638
00:29:13,795 --> 00:29:16,363
I didn't know, Duela.
639
00:29:31,944 --> 00:29:33,902
What is this?
640
00:29:33,902 --> 00:29:36,949
Opportunity
presenting itself.
641
00:29:41,605 --> 00:29:44,434
[Dance music playing inside]
642
00:29:44,434 --> 00:29:46,480
[Bar patrons clamoring]
643
00:29:52,007 --> 00:29:54,488
Stephanie: We need to find
Turner and Duela.
644
00:29:54,488 --> 00:29:56,577
Cullen over comms:
The APB was only for Turner.
645
00:29:59,798 --> 00:30:01,669
Dispatcher, on radio:
All units, all units.
646
00:30:01,669 --> 00:30:04,367
Suspect Turner Hayes has been
spotted at Ace O' Clubs.
647
00:30:04,367 --> 00:30:06,369
We gotta get out
of here now.
648
00:30:06,369 --> 00:30:08,458
OK.
You run, they chase,
649
00:30:08,458 --> 00:30:10,634
so we hide
in plain sight.
650
00:30:10,634 --> 00:30:12,723
How do we do that?
651
00:30:14,203 --> 00:30:16,205
We dance.
652
00:30:18,207 --> 00:30:21,602
Tove Styrke: ♪ Go ahead
and feel what you feel ♪
653
00:30:24,387 --> 00:30:25,780
♪ I want you closer to me ♪
654
00:30:25,780 --> 00:30:27,738
Officer: GCPD.
Turner Hayes!
655
00:30:27,738 --> 00:30:29,740
♪ Say my name ♪
656
00:30:29,740 --> 00:30:32,700
♪ Wear it out like a sweater
that you love ♪
657
00:30:32,700 --> 00:30:34,223
Harper?
658
00:30:34,223 --> 00:30:36,747
Hey, keep it down, OK?
659
00:30:36,747 --> 00:30:38,793
Secret-identity sitch
going on over here.
660
00:30:38,793 --> 00:30:40,795
OK. Guess we need
to get you one
661
00:30:40,795 --> 00:30:43,580
of those codenames
like Robin.
662
00:30:45,321 --> 00:30:47,193
Or Bluebird.
663
00:30:47,193 --> 00:30:49,325
♪ Wear it out like a sweater
that you love ♪
664
00:30:49,325 --> 00:30:51,327
♪ 'Cause I can't get
enough when you ♪
665
00:30:51,327 --> 00:30:53,634
♪ Say my name ♪
666
00:30:55,114 --> 00:30:57,072
Don't, OK?
667
00:30:57,072 --> 00:30:59,074
Just keep
your eyes on me.
668
00:30:59,074 --> 00:31:00,597
You don't even know
the cops are here
669
00:31:00,597 --> 00:31:03,426
'cause you're too busy
looking at me.
670
00:31:03,426 --> 00:31:06,560
♪ Don't need no list of where
you've been, no information ♪
671
00:31:06,560 --> 00:31:09,171
♪ You got me running out,
out of patience ♪
672
00:31:09,171 --> 00:31:11,347
♪ So up, up, up, up, up ♪
673
00:31:11,347 --> 00:31:15,047
♪ Got me up, up, up,
up, up ♪
674
00:31:15,047 --> 00:31:18,050
♪ I like the interaction,
you got my attention ♪
675
00:31:18,050 --> 00:31:21,357
♪ I'm not in love, but I'm
loving the situation ♪
676
00:31:21,357 --> 00:31:23,359
♪ Up, up, up, up ♪
677
00:31:23,359 --> 00:31:26,493
♪ If you down,
don't dare to stop ♪
678
00:31:28,364 --> 00:31:30,801
♪ Go ahead and feel
what you feel ♪
679
00:31:30,801 --> 00:31:32,194
Dispatcher: Perimeter
with roadblocks
680
00:31:32,194 --> 00:31:33,456
south side
of the Ace O' clubs.
681
00:31:35,545 --> 00:31:37,547
Dispatcher,
got eyes on Hayes.
682
00:31:37,547 --> 00:31:39,549
Cullen over comms:
Did you hear that?
683
00:31:39,549 --> 00:31:43,031
He's out cold
in a storage room,
but I got a pulse.
684
00:31:43,031 --> 00:31:45,642
Possible O.D.
685
00:31:45,642 --> 00:31:47,644
Cullen over comms:
We're running out of time.
686
00:31:47,644 --> 00:31:49,646
Tove Styrke: ♪ Like a drink
you should've skipped ♪
687
00:31:49,646 --> 00:31:51,518
♪ You're the one I want to get
when you say my name ♪
688
00:31:51,518 --> 00:31:54,825
♪ Let it roll, let it roll
off your tongue ♪
689
00:31:54,825 --> 00:31:56,827
♪ Let me know, let me know
what you want ♪
690
00:31:56,827 --> 00:31:59,569
I couldn't help but feel
the Freek in your pants.
Hand her over.
691
00:31:59,569 --> 00:32:02,616
Cullen over comms:
Uh--[stammers]--say again?
692
00:32:04,618 --> 00:32:07,577
I'm guessing
this place never disabled
their SSID broadcasting,
693
00:32:07,577 --> 00:32:10,624
so if I boost
my phone signal with Freek,
694
00:32:10,624 --> 00:32:13,496
I can bypass their firewall,
get their gateway address,
695
00:32:13,496 --> 00:32:16,412
and run an arpspoof command
to forward their security
cameras' IP addresses
696
00:32:16,412 --> 00:32:18,719
directly to m...
697
00:32:18,719 --> 00:32:20,764
I know, I know.
698
00:32:20,764 --> 00:32:22,766
My brain just moves
too fast sometimes,
but I just--
699
00:32:22,766 --> 00:32:25,117
I can't explain it all.
Harper: You don't have to.
700
00:32:25,117 --> 00:32:27,380
OK. You're just...
701
00:32:27,380 --> 00:32:28,947
you.
702
00:32:31,123 --> 00:32:33,081
And you're just you.
703
00:32:33,081 --> 00:32:35,562
Tove Styrke:
♪ ...should've skipped ♪
704
00:32:35,562 --> 00:32:37,607
[Two beeps]
705
00:32:37,607 --> 00:32:40,959
OK, got into
their cameras.
706
00:32:40,959 --> 00:32:43,918
Cycle back to where
the cops arrived.
707
00:32:45,398 --> 00:32:48,879
Oh--[sighs]--
magic number 614.
708
00:32:48,879 --> 00:32:51,404
Ready to spoil the party?
709
00:32:51,404 --> 00:32:53,449
[Siren stops]
710
00:32:53,449 --> 00:32:55,930
[Harper sighs]
All right, folks.
711
00:32:55,930 --> 00:32:57,671
Consider this last call.
712
00:32:57,671 --> 00:33:00,500
[Dance music playing]
713
00:33:00,500 --> 00:33:03,459
Excuse me, officer.
I think I saw those
fugitives from the news.
714
00:33:03,459 --> 00:33:04,983
Show me.
715
00:33:09,465 --> 00:33:10,640
Where?
716
00:33:10,640 --> 00:33:12,599
[Stun gun buzzes]
Oh!
717
00:33:12,599 --> 00:33:14,862
Yep. Right there.
718
00:33:25,786 --> 00:33:27,222
Officer: Let's go.
719
00:33:27,222 --> 00:33:29,964
[Car engine starts]
720
00:33:29,964 --> 00:33:31,705
Kid's fine.
Just drunk. Heh!
721
00:33:31,705 --> 00:33:33,402
[Slow and distorted]
Bringing him in.
722
00:33:33,402 --> 00:33:35,230
Dispatcher: Copy that.
I'll notify Central.
723
00:33:35,230 --> 00:33:37,363
Battery's dead
on this one.
724
00:33:37,363 --> 00:33:39,887
Cruiser's D.O.A. in the alley
on the south side. Anyone copy?
725
00:33:39,887 --> 00:33:42,107
[Siren blares]
726
00:33:45,327 --> 00:33:48,374
[Tires squeal]
727
00:33:48,374 --> 00:33:50,637
Man on radio: Be advised.
5228 just handed
728
00:33:50,637 --> 00:33:52,508
Turner Hayes off to Car 614.
729
00:33:52,508 --> 00:33:54,728
ETA 15 minutes to Central.
730
00:33:54,728 --> 00:33:58,253
Dispatcher: Copy, 5228.
Central Booking will
press intake.
731
00:33:58,253 --> 00:34:00,777
Contact Commissioner Soto
to advise.
732
00:34:00,777 --> 00:34:02,736
Any word on the other fugitives?
[Turner panting]
733
00:34:02,736 --> 00:34:04,912
Listen.
Listen to me.
734
00:34:04,912 --> 00:34:06,914
You take me in,
I'm dead.
735
00:34:09,047 --> 00:34:10,526
Then you're lucky it's me
736
00:34:10,526 --> 00:34:12,354
and not
some Court executioner.
737
00:34:12,354 --> 00:34:15,749
- Cullen?
- That's Officer Hines to you.
738
00:34:15,749 --> 00:34:18,273
[Exhales sharply]
Cullen!
739
00:34:18,273 --> 00:34:20,275
Oh! Ha ha!
740
00:34:20,275 --> 00:34:22,451
Oh!
[Sighs]
741
00:34:22,451 --> 00:34:25,454
Harvey: OK, I think--I think
I know what happened here.
742
00:34:25,454 --> 00:34:27,804
And please, please, I--
it's gonna sound insane,
743
00:34:27,804 --> 00:34:30,851
but please hear me out.
Please?
744
00:34:32,331 --> 00:34:34,289
30 seconds.
745
00:34:34,289 --> 00:34:35,986
Harvey: OK.
Duela: 29.
746
00:34:35,986 --> 00:34:37,814
OK, I used to suffer from
a psychological disorder
747
00:34:37,814 --> 00:34:40,948
where there were--
there were two of me.
748
00:34:40,948 --> 00:34:43,994
One was the Harvey
that you see
749
00:34:43,994 --> 00:34:46,954
sitting before you,
begging for his life,
750
00:34:46,954 --> 00:34:50,392
and the other was
a rogue, reckless version,
751
00:34:50,392 --> 00:34:54,396
who, at the time,
I didn't know how
to control.
752
00:34:54,396 --> 00:34:56,920
That's who hurt you.
753
00:34:56,920 --> 00:35:00,359
Duela: Friendly advice--
um, try and use
your 30 seconds
754
00:35:00,359 --> 00:35:03,666
to come across slightly
less psychotic
than The Joker.
755
00:35:03,666 --> 00:35:06,147
That's what
I'm saying, OK?
756
00:35:06,147 --> 00:35:09,716
You're in control now, Duela.
757
00:35:09,716 --> 00:35:13,763
You spent your entire life
believing that you were
The Joker's daughter.
758
00:35:13,763 --> 00:35:17,245
Of course you're gonna
live up to that name.
759
00:35:17,245 --> 00:35:20,074
You don't have
to do that anymore.
760
00:35:20,074 --> 00:35:22,076
You don't...
761
00:35:22,076 --> 00:35:23,643
'cause that's not
your name.
762
00:35:23,643 --> 00:35:24,905
Pull the trigger, Due!
763
00:35:24,905 --> 00:35:27,429
You are
in control, Duela.
764
00:35:27,429 --> 00:35:30,084
We spent
18 years apart
because of him!
765
00:35:30,084 --> 00:35:31,346
This is
your clean slate.
766
00:35:31,346 --> 00:35:33,305
So make him pay
for what he did to us!
767
00:35:33,305 --> 00:35:35,089
Be the woman that I
know you want to be.
768
00:35:35,089 --> 00:35:37,091
Jane: Be your mother's
daughter, Duela!
769
00:35:37,091 --> 00:35:39,137
[Gunshot echoes]
770
00:35:53,325 --> 00:35:55,283
[Thunder, rainfall outside]
771
00:35:55,283 --> 00:35:58,156
So, um, if you
wouldn't mind
772
00:35:58,156 --> 00:36:00,462
not pulling a runner so I
can actually eat dinner,
that'd be great.
773
00:36:00,462 --> 00:36:02,029
Didn't ask you
to save me.
774
00:36:02,029 --> 00:36:04,205
You don't have
to ask, Turner!
775
00:36:04,205 --> 00:36:06,207
That's the point!
776
00:36:06,207 --> 00:36:08,209
Look, you--you want
to push me away?
777
00:36:08,209 --> 00:36:10,080
You want to sleep
with Duela and make all
778
00:36:10,080 --> 00:36:12,605
these idiotic choices
and straight-up lie
to my face?
779
00:36:12,605 --> 00:36:14,128
Fine.
780
00:36:14,128 --> 00:36:16,348
I'm not abandoning you.
781
00:36:17,871 --> 00:36:20,830
And one day,
when this all gets me
killed, maybe then,
782
00:36:20,830 --> 00:36:24,486
maybe then you'll realize
how much you actually
matter to me.
783
00:36:28,011 --> 00:36:29,535
No--
784
00:36:44,550 --> 00:36:48,031
Um, feel free
to take the couch.
785
00:36:48,031 --> 00:36:50,208
Turner thinks Duela
ran off with her mom.
786
00:36:50,208 --> 00:36:51,905
She just got released
out of Arkham.
787
00:36:51,905 --> 00:36:53,776
- Damn.
- Yeah.
788
00:36:53,776 --> 00:36:56,388
Sounds like I'm not
the only one that had
a crazy day.
789
00:36:56,388 --> 00:36:58,781
Guess I can't
blame her, though.
790
00:36:58,781 --> 00:37:01,262
Took my dad asking me
to put my friends' lives
in jeopardy
791
00:37:01,262 --> 00:37:03,264
for me to realize that...
792
00:37:03,264 --> 00:37:06,267
I wasn't their daughter.
793
00:37:06,267 --> 00:37:08,269
I was...
794
00:37:08,269 --> 00:37:10,619
their puppet.
795
00:37:10,619 --> 00:37:12,795
[Sighs]
796
00:37:12,795 --> 00:37:14,884
Of course, I'd even
hook up with the guy
797
00:37:14,884 --> 00:37:17,322
that had the perfect
last name in their eyes...
798
00:37:18,845 --> 00:37:22,370
even though he never
made me feel...
799
00:37:22,370 --> 00:37:24,938
What?
800
00:37:27,723 --> 00:37:30,204
Anything at all.
801
00:37:30,204 --> 00:37:32,554
[Sighs]
Now that my strings are cut,
802
00:37:32,554 --> 00:37:34,556
I don't even know
803
00:37:34,556 --> 00:37:37,559
who I am or...
804
00:37:37,559 --> 00:37:40,345
what I like...
805
00:37:40,345 --> 00:37:43,173
what I want.
806
00:37:45,175 --> 00:37:47,656
But you do...
807
00:37:47,656 --> 00:37:50,268
in your gut.
808
00:37:51,791 --> 00:37:55,273
For once in your life,
don't think before
you answer.
809
00:37:56,709 --> 00:38:00,278
What does
Stephanie Brown want?
810
00:38:00,278 --> 00:38:05,239
Phoebe Bridgers:
♪ Something when I see you now ♪
811
00:38:05,239 --> 00:38:08,329
♪ I feel something ♪
812
00:38:08,329 --> 00:38:11,332
♪ When I see you ♪
813
00:38:11,332 --> 00:38:17,512
♪ I used to light you up ♪
814
00:38:17,512 --> 00:38:21,603
♪ And now I can't
even get you ♪
815
00:38:21,603 --> 00:38:22,735
♪ To play the drums ♪
816
00:38:22,735 --> 00:38:24,345
[Sighs]
817
00:38:24,345 --> 00:38:26,042
So that's what it
feels like.
818
00:38:26,042 --> 00:38:32,745
♪ 'Cause I don't know
what I want ♪
819
00:38:41,493 --> 00:38:43,495
[Thunder]
820
00:38:48,151 --> 00:38:51,111
♪ But I feel something ♪
821
00:38:51,111 --> 00:38:54,114
♪ When I see you now ♪
822
00:38:54,114 --> 00:38:56,334
Ahh!
823
00:38:56,334 --> 00:38:58,336
Franny said we could
hole up here for a bit
824
00:38:58,336 --> 00:39:00,599
till I tie up a few
loose ends, then we'll
825
00:39:00,599 --> 00:39:02,557
put this hellhole
in our rearview.
[Giggles]
826
00:39:02,557 --> 00:39:04,951
"Queen of coffee"
or "I love my kitty"?
827
00:39:04,951 --> 00:39:08,171
Oh, whatever.
828
00:39:08,171 --> 00:39:10,304
[Mugs clink together]
829
00:39:10,304 --> 00:39:13,002
Listen... I know
it probably feels
830
00:39:13,002 --> 00:39:16,615
like the whole earth
underneath your feet
went kaput...
831
00:39:16,615 --> 00:39:20,575
[Sets down bottle]
but Harvey Dent
was evil, right?
832
00:39:20,575 --> 00:39:22,185
He kept us away
from each other
833
00:39:22,185 --> 00:39:24,100
for 18 years.
834
00:39:24,100 --> 00:39:26,233
He took
your childhood.
835
00:39:26,233 --> 00:39:28,714
He took my motherhood!
836
00:39:28,714 --> 00:39:31,412
And you...
837
00:39:31,412 --> 00:39:32,935
mm!
838
00:39:32,935 --> 00:39:35,111
Oh!
[Duela chuckles]
839
00:39:35,111 --> 00:39:37,070
You showed me you
are exactly who I
840
00:39:37,070 --> 00:39:39,420
raised you to be.
841
00:39:39,420 --> 00:39:42,423
I am so
unbelievably proud
of you, baby girl.
842
00:39:42,423 --> 00:39:45,426
[Thunder]
843
00:39:45,426 --> 00:39:47,428
To my daughter,
844
00:39:47,428 --> 00:39:49,735
my hero,
845
00:39:49,735 --> 00:39:52,477
the most dangerous
girl in Gotham.
846
00:39:54,827 --> 00:39:56,785
[Distant, indistinct chatter]
847
00:39:56,785 --> 00:39:58,831
[Heart monitor beeping]
848
00:40:05,838 --> 00:40:07,796
Woman: Welcome back, sir.
[Harvey exhales sharply]
849
00:40:07,796 --> 00:40:09,581
You're at Gotham Gen.
850
00:40:09,581 --> 00:40:11,278
Couple utility workers
found you
851
00:40:11,278 --> 00:40:13,715
on the old red line.
Harvey: I should be dead.
852
00:40:13,715 --> 00:40:15,761
Yeah, not if fate
had a say.
853
00:40:18,851 --> 00:40:21,244
EMTs found it
in your pocket.
854
00:40:21,244 --> 00:40:24,726
You gotta be kidding me.
The coin saved me?
855
00:40:24,726 --> 00:40:27,642
I don't think that's
a good thing, sir.
856
00:40:27,642 --> 00:40:31,429
Something tells me
you're gonna wish
you were dead.
857
00:40:31,429 --> 00:40:33,431
It looks like one
of the fugitives suspected
858
00:40:33,431 --> 00:40:35,868
in the high-profile murder
of Bruce Wayne
859
00:40:35,868 --> 00:40:37,347
has a new name--
860
00:40:37,347 --> 00:40:39,088
Duela Dent.
861
00:40:39,088 --> 00:40:41,787
Harvey Dent allegedly sired
the young woman
862
00:40:41,787 --> 00:40:44,311
with Arkham inmate
Jane Doe,
863
00:40:44,311 --> 00:40:46,313
who claims she was
locked away in order
864
00:40:46,313 --> 00:40:48,620
to cover up
Harvey's illicit affair.
865
00:40:48,620 --> 00:40:51,579
This will no doubt
impact the polls.
866
00:40:51,579 --> 00:40:53,581
Rebecca:
How's it healing?
867
00:40:53,581 --> 00:40:55,583
The wound will heal,
868
00:40:55,583 --> 00:40:58,281
but the idea of my wife
secretly tasking
869
00:40:58,281 --> 00:41:00,762
her Talon to run me
through with his sword
870
00:41:00,762 --> 00:41:02,764
will take
a little more time.
871
00:41:02,764 --> 00:41:04,549
I had to distance you
from The Court.
872
00:41:04,549 --> 00:41:07,160
Mm-hmm.
873
00:41:07,160 --> 00:41:09,641
But if I'd known you'd
just leave out
874
00:41:09,641 --> 00:41:12,034
your trophies
for your son to find,
875
00:41:12,034 --> 00:41:15,081
I'd have told the Talon
to aim a little higher.
876
00:41:15,081 --> 00:41:17,257
[Thunder]
877
00:41:21,130 --> 00:41:22,871
Harvey on voicemail:
Hey, Rebecca, it's me.
878
00:41:22,871 --> 00:41:25,657
Can you please call me back
so I know you're OK?
879
00:41:25,657 --> 00:41:28,703
I know about Lincoln
and The Court,
880
00:41:28,703 --> 00:41:31,314
and I promise you, I'm gonna do
everything in my power
881
00:41:31,314 --> 00:41:33,839
to stop your husband.
882
00:41:33,839 --> 00:41:36,145
I won't let anything
happen to you.
883
00:41:36,145 --> 00:41:38,626
[Thunder]
884
00:41:38,626 --> 00:41:41,107
I won't let anything
happen to you.
885
00:41:42,674 --> 00:41:44,632
I won't let anything
happen to you.
886
00:42:13,966 --> 00:42:15,837
Man: Greg, move your head!
63434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.