Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,802 --> 00:00:03,068
♪ Good times ♪
2
00:00:03,137 --> 00:00:05,070
♪ Anytime you meet a payment ♪
3
00:00:05,138 --> 00:00:08,574
♪ Good times ♪
♪ Anytime you need a friend ♪
4
00:00:08,642 --> 00:00:11,910
♪ Good times ♪ ♪ Anytime
you're out from under ♪
5
00:00:11,978 --> 00:00:15,347
♪ Not gettin' hassled
Not gettin' hustled ♪
6
00:00:15,415 --> 00:00:18,717
♪ Keepin' your
head above water ♪
7
00:00:18,786 --> 00:00:21,153
♪ Makin' a wave when you can ♪
8
00:00:21,222 --> 00:00:24,623
♪ Temporary layoffs ♪
♪ Good times ♪
9
00:00:24,691 --> 00:00:27,993
♪ Easy credit rip-offs ♪
♪ Good times ♪
10
00:00:28,061 --> 00:00:31,229
♪ Scratchin' and survivin' ♪
♪ Good times ♪
11
00:00:31,298 --> 00:00:35,601
♪ Hangin' in a chow line ♪
♪ Good times ♪
12
00:00:35,669 --> 00:00:38,236
♪ Ain't we lucky we got 'em ♪
13
00:00:40,174 --> 00:00:46,144
♪ Good times ♪♪
14
00:00:53,439 --> 00:00:57,008
Wow, Keith! This is just
the middle of the afternoon.
15
00:00:57,076 --> 00:00:59,977
Hey, I was just warming up
for the Super Bowl tonight!
16
00:01:00,046 --> 00:01:04,047
I thought we won last night. That
was a tie. Now we're into sudden death.
17
00:01:05,051 --> 00:01:06,984
Yours or mine?
18
00:01:07,053 --> 00:01:11,121
Okay, um, this time
I'll kick it off. All right.
19
00:01:18,130 --> 00:01:21,265
Mmm! Spike the ball.
20
00:01:21,333 --> 00:01:23,434
You took it right
into the end zone.
21
00:01:23,502 --> 00:01:25,942
Okay. Now are you tired?
Well, Keith's a little tired,
22
00:01:26,005 --> 00:01:30,507
but there's a couple of substitutes
that's ready to come in, like this one.
23
00:01:30,576 --> 00:01:33,877
I love you, baby. You can't
cook chicken, beef or ham.
24
00:01:33,946 --> 00:01:37,648
But, frankly, Scarlett,
I don't give a damn.
25
00:01:43,823 --> 00:01:46,390
Let's see. That was
Bill Cosby, right?
26
00:01:46,459 --> 00:01:48,592
Right. You see,
27
00:01:48,661 --> 00:01:52,630
I love your walk. It's
cool and smooth as lotion.
28
00:01:52,698 --> 00:01:55,833
But I've never seen a
better backfield in motion.
29
00:01:55,902 --> 00:01:57,902
Hey, hey, hey!
30
00:02:03,342 --> 00:02:05,509
All right, you two.
31
00:02:06,512 --> 00:02:08,679
Last call for laundry.
32
00:02:11,784 --> 00:02:14,318
I said, "Last call for laundry."
33
00:02:16,055 --> 00:02:20,024
- Thelma!
- Oh! Oh, Ma, I'm sorry.
34
00:02:20,093 --> 00:02:24,027
- I was a little distracted.
- Yeah, you may have been
a little distracted,
35
00:02:24,097 --> 00:02:26,864
but you are hardly sorry.
36
00:02:28,267 --> 00:02:31,202
Oh, it's all right. I know
all about newlyweds.
37
00:02:31,270 --> 00:02:33,203
It's a beautiful
feeling, isn't it?
38
00:02:33,272 --> 00:02:35,072
It is beautiful. It really is.
39
00:02:35,141 --> 00:02:38,743
- Where's your laundry?
- Oh, It's in a box
next to the bed.
40
00:02:38,811 --> 00:02:41,512
Yeah, I couldn't
make it to the hamper.
41
00:02:41,580 --> 00:02:43,580
On account of the leg, you know.
42
00:02:43,649 --> 00:02:46,283
Right.
43
00:02:46,352 --> 00:02:49,564
- Ma, you want me to help
you with the laundry?
- No, no, sweetheart.
44
00:02:49,588 --> 00:02:52,389
I'd like to finish today.
45
00:02:52,458 --> 00:02:54,758
Let me see. Where were we?
46
00:02:54,827 --> 00:02:56,760
Oh, yes.
47
00:02:56,829 --> 00:03:00,631
Oh, Thelma,
sweetheart, love of mine.
48
00:03:00,699 --> 00:03:03,600
Oh, please.
49
00:03:03,669 --> 00:03:06,670
Give me one more
kiss, one more sublime.
50
00:03:16,048 --> 00:03:19,516
Now, why don't I ever see
anything like this on Sesame Street?
51
00:03:19,585 --> 00:03:23,754
That's because Big
Bird can't pucker.
52
00:03:31,597 --> 00:03:33,997
Hi, Willona. Hey.
53
00:03:36,769 --> 00:03:38,735
There's people here.
54
00:03:38,804 --> 00:03:41,016
Penny, why aren't you home
watchin' Sesame Street?
55
00:03:41,040 --> 00:03:43,541
Because Big Bird
can't pucker. What?
56
00:03:43,609 --> 00:03:46,043
Oh, Mom, they're
just messin' around.
57
00:03:46,112 --> 00:03:48,156
"Messin' around"? Now,
where'd you learn that?
58
00:03:48,180 --> 00:03:51,616
The kids in school use it so
they won't have to say "sex."
59
00:03:51,684 --> 00:03:54,518
That's not funny.
60
00:03:54,587 --> 00:03:57,833
Now, Penny, I told you not to
run around with those kind of kids.
61
00:03:57,857 --> 00:04:00,958
- You have to pick
your friends more carefully.
- Hey, Willona, lighten up.
62
00:04:01,026 --> 00:04:04,495
- Hi, Willona. Hi, Penny.
- Hi, Aunt Florida.
63
00:04:04,564 --> 00:04:07,798
Can I help you sort
the laundry? Oh, sure.
64
00:04:11,571 --> 00:04:16,206
Never mind! I'll, uh, take
care of that. Come on, baby.
65
00:04:16,275 --> 00:04:19,810
You take the laundry soap down to
the laundry room for Mama. Okay?
66
00:04:19,879 --> 00:04:22,546
Okay. All righty.
67
00:04:24,183 --> 00:04:26,951
You'd think you'd keep your
intimate garments out of sight.
68
00:04:27,019 --> 00:04:30,179
Intimate garments? Oh, you
mean... Oh, Keith's shorts?
69
00:04:30,223 --> 00:04:32,156
I know what I mean.
70
00:04:32,225 --> 00:04:34,403
Willona, can I ask you
a personal question?
71
00:04:34,427 --> 00:04:36,404
What are you so worked up about?
72
00:04:36,428 --> 00:04:38,962
Are you aware of the things
that's going on around here?
73
00:04:39,031 --> 00:04:42,099
Like what? Those two!
74
00:04:42,167 --> 00:04:44,435
- Carrying on like... like...
- Newlyweds?
75
00:04:44,503 --> 00:04:47,972
- Yes!
- Well, that's because
they are newlyweds.
76
00:04:48,041 --> 00:04:51,107
What do you want
'em to do, arm wrestle?
77
00:04:51,176 --> 00:04:53,677
It's practically a Roman orgy.
78
00:04:53,746 --> 00:04:56,747
Willona, are you
serious? Yes, I am.
79
00:04:56,816 --> 00:05:01,184
- Does this go on all the time?
- No, we break for lunch on
Tuesdays and Thursdays.
80
00:05:02,655 --> 00:05:05,622
Come on. Let's go to our room,
baby. You mean by ourselves?
81
00:05:05,691 --> 00:05:08,291
Unless Willona
wants to chaperone.
82
00:05:09,294 --> 00:05:13,330
Flo... Willona, what's going on?
83
00:05:13,398 --> 00:05:17,133
I'll tell you what's going on.
You know Penny's friend Tina,
84
00:05:17,202 --> 00:05:19,436
age 13, is pregnant?
85
00:05:19,505 --> 00:05:23,240
Oh, no. Yes, the babies
are having babies now.
86
00:05:23,309 --> 00:05:25,976
She had to drop out of school.
87
00:05:26,979 --> 00:05:29,113
I'm worried sick about Penny.
88
00:05:29,182 --> 00:05:32,750
She's growing up too
fast. Asking questions.
89
00:05:32,818 --> 00:05:36,353
Last month, she wanted
to know about Peter Rabbit.
90
00:05:36,421 --> 00:05:39,089
This month, it's
the rabbit test.
91
00:05:42,061 --> 00:05:45,462
Willona, I'm worried
about Penny too.
92
00:05:45,531 --> 00:05:49,066
But I think it's time you
explained to her about sex.
93
00:05:49,134 --> 00:05:52,603
Oh, honey, you're
talking about my daughter.
94
00:05:52,672 --> 00:05:56,707
I'm not gonna explain
that to her until she's ready.
95
00:05:56,776 --> 00:06:00,577
Girl, this neighborhood
is not a finishing school.
96
00:06:00,647 --> 00:06:02,647
It's the ghetto.
97
00:06:02,715 --> 00:06:06,617
Now, if you don't explain it to her,
she's gonna hear it in the street.
98
00:06:06,686 --> 00:06:10,821
And she's gonna hear it wrong,
and from the wrong people.
99
00:06:10,890 --> 00:06:16,193
Remember, Willona, I've been a
mother for over 20 years to your one.
100
00:06:16,262 --> 00:06:18,996
That's all well and good.
I respect you for all that.
101
00:06:19,064 --> 00:06:22,433
But if it's all the same to you, I'd like
to raise my daughter the way I want to.
102
00:06:22,502 --> 00:06:25,335
Now you do me one favor
and mind your own business!
103
00:06:28,708 --> 00:06:30,974
Well, I guess I'll
sort my laundry.
104
00:06:31,043 --> 00:06:33,777
- I'll help you.
- Mama?
105
00:06:33,846 --> 00:06:37,814
Flo, is the bedroom door
closed? Willona, please!
106
00:06:37,883 --> 00:06:41,218
Mama, I just remembered. I
need some gym shorts for school.
107
00:06:41,287 --> 00:06:44,399
I'll get them for you this weekend,
baby. But I need them for tomorrow.
108
00:06:44,423 --> 00:06:47,257
Well... Oh, it's okay. I'll borrow
some from my friend, Tina.
109
00:06:47,326 --> 00:06:49,994
Tina? No, no, no!
110
00:06:50,062 --> 00:06:53,330
Don't you go near Tina. But, Mama,
she's just my size, and she's my friend.
111
00:06:53,399 --> 00:06:55,432
Stay away from that girl!
112
00:06:55,501 --> 00:06:59,803
Maybe she's right, sweetheart.
They're having problems over there.
113
00:06:59,872 --> 00:07:03,240
You see, Tina has...
Stomach mumps!
114
00:07:06,411 --> 00:07:11,181
Say what? Stomach mumps,
and it's very contagious.
115
00:07:12,518 --> 00:07:14,730
Baby, now she's really sick.
116
00:07:14,754 --> 00:07:17,688
Promise me you'll stay away from
her, understand? Stay away. Okay.
117
00:07:17,757 --> 00:07:19,768
Okay. "Stomach mumps"?
118
00:07:19,792 --> 00:07:23,393
Willona. Tina is pregnant. Shh!
119
00:07:23,462 --> 00:07:25,796
Florida, I don't
want her to hear that!
120
00:07:32,271 --> 00:07:35,572
Hey, y'all, what's
happening? Oh, hi, J.J.
121
00:07:35,641 --> 00:07:37,953
How'd your job interview
turn out? Well, Ma.
122
00:07:37,977 --> 00:07:40,610
There's good news and bad news.
123
00:07:40,679 --> 00:07:44,381
The bad news is, somebody
got hired just before me.
124
00:07:44,450 --> 00:07:48,752
The good news is, I got myself a
date with the personnel director.
125
00:07:48,821 --> 00:07:54,591
So while she's goin' over my
forms, I will be going over her form.
126
00:07:56,862 --> 00:07:59,841
That's it. That's it. Come on,
baby. Wait for Mama at home.
127
00:07:59,865 --> 00:08:02,899
But I was just sittin' down.
That's all right. You go home now.
128
00:08:02,968 --> 00:08:08,105
- What'd I say?
- Why can't you ever
go job hunting...
129
00:08:08,174 --> 00:08:13,010
and come back unemployed, like
all the other black kids in Chicago?
130
00:08:14,246 --> 00:08:16,246
Now you see what
I'm talking about.
131
00:08:16,314 --> 00:08:18,649
Oh, Willona, you
know how J.J. is.
132
00:08:18,717 --> 00:08:20,751
Yeah, just like everybody
else these days.
133
00:08:20,819 --> 00:08:23,053
Like the two kids on
the bus this morning.
134
00:08:23,121 --> 00:08:25,561
Couldn't have been no older
than Penny. And would you believe,
135
00:08:25,591 --> 00:08:28,092
they were sittin' in the
backseat huggin' and kissin'...
136
00:08:28,160 --> 00:08:31,261
so fast and furious, the bus
driver could've stopped the bus...
137
00:08:31,330 --> 00:08:34,731
and coasted all the way
across town on pure friction!
138
00:08:36,736 --> 00:08:40,604
Well, if parents would take time
to teach their children about sex,
139
00:08:40,673 --> 00:08:43,674
they wouldn't have
to cheapen it on a bus.
140
00:08:43,742 --> 00:08:47,178
What are you talking about, the
parents? They teach sex in school now.
141
00:08:47,246 --> 00:08:50,180
They do? Hey, I'm going
back for my extra credit!
142
00:08:51,383 --> 00:08:54,952
- All right, Michael!
- I was just joking, Ma.
143
00:08:55,020 --> 00:08:57,120
Hi, everybody. Hey, Michael.
144
00:08:57,189 --> 00:09:00,757
Hey, J.J., what's going on around
here? Well, they're talking about sex.
145
00:09:00,826 --> 00:09:03,661
Is Mama for it?
146
00:09:03,729 --> 00:09:07,031
Well, we're here. Figure it out.
147
00:09:07,099 --> 00:09:09,933
Look, whatever
they teach in school,
148
00:09:10,002 --> 00:09:12,936
it's still the parents'
final responsibility.
149
00:09:13,005 --> 00:09:18,041
It's your duty to make sure Penny
knows all there is to know about sex.
150
00:09:18,110 --> 00:09:20,110
Now wait just one minute.
151
00:09:20,179 --> 00:09:22,746
I let her read the
newspaper, look at television,
152
00:09:22,815 --> 00:09:26,250
I buy her those little fancy T-shirts
with the names across the front.
153
00:09:26,319 --> 00:09:29,820
Yeah, but all they have is a
picture of Leon Spinks on 'em,
154
00:09:29,889 --> 00:09:34,224
sayin', "Look, Ma, no cavities."
155
00:09:34,293 --> 00:09:37,105
You know she's gonna learn everything
you're trying to shield her from,
156
00:09:37,129 --> 00:09:41,398
right out of this... newspaper.
157
00:09:43,803 --> 00:09:46,615
All she's gonna learn from
that is how to make doilies.
158
00:09:46,639 --> 00:09:49,907
Well, I may cut out an
objectionable article from time to time.
159
00:09:49,976 --> 00:09:54,711
But what is wrong with that? I'll
tell you what's wrong with that.
160
00:09:54,780 --> 00:09:57,191
You're avoiding
your responsibilities,
161
00:09:57,215 --> 00:09:59,816
and you're blaming it on
society and the schools.
162
00:09:59,885 --> 00:10:03,854
That's right. All the schools
taught me was how to dissect frogs.
163
00:10:03,922 --> 00:10:08,125
Yeah, and that don't come in handy unless
your old lady's got a thing for lily pads.
164
00:10:10,863 --> 00:10:12,863
She is just 13 years old.
165
00:10:12,931 --> 00:10:17,201
So Thelma was only 11
when I told her all about it.
166
00:10:17,270 --> 00:10:20,303
- And Michael was
even younger than that.
- How old was J.J.?
167
00:10:20,372 --> 00:10:24,241
Well, Michael, now you're
getting to an exceptional case.
168
00:10:24,310 --> 00:10:27,789
Me and Ma sat down and
had our first little "conflab"...
169
00:10:27,813 --> 00:10:30,626
when I was at the tender
age of six and a half.
170
00:10:30,650 --> 00:10:32,683
Six and a half!
171
00:10:32,752 --> 00:10:36,687
- You don't call that early?
- Yeah, but Ma was
always a good learner.
172
00:10:42,027 --> 00:10:44,027
Michael. Yeah, Ma?
173
00:10:44,096 --> 00:10:46,597
Don't you have
some studying to do?
174
00:10:46,665 --> 00:10:48,665
Oh, yeah, you're right.
175
00:10:48,734 --> 00:10:51,101
I got to go to the library
and do some research.
176
00:10:51,169 --> 00:10:54,571
Later, y'all. J.J., I
thought you had a date.
177
00:10:54,640 --> 00:10:58,375
Oh, yeah, I do, Ma, with,
uh, "Boom Boom" Belinda.
178
00:10:58,444 --> 00:11:01,678
We're going over
to the frog pond.
179
00:11:01,747 --> 00:11:05,715
I'm gonna teach her the
different croaks for different folks!
180
00:11:05,784 --> 00:11:09,820
- Disgusting.
- Oh, I am getting
sick and tired...
181
00:11:09,889 --> 00:11:13,824
of this sudden puritan attitude.
182
00:11:13,893 --> 00:11:16,560
I seem to recall, Ms. Woods,
183
00:11:16,629 --> 00:11:19,430
that angels never sang when
you crossed a floor either.
184
00:11:19,498 --> 00:11:22,699
What are you talking about?
I'm talking about high school.
185
00:11:22,768 --> 00:11:24,968
Oh, high school! Yeah!
186
00:11:25,037 --> 00:11:28,772
You wore your sweater so
tight, you had to lift it up to inhale!
187
00:11:30,709 --> 00:11:35,980
Me? What about you and
Kinky Curly, the football player?
188
00:11:36,048 --> 00:11:39,949
But I also knew about
real love when I met James.
189
00:11:40,019 --> 00:11:42,530
And that's what you should
be telling Penny about...
190
00:11:42,554 --> 00:11:45,622
The difference between
the two. Oh, Florida.
191
00:11:45,691 --> 00:11:48,625
I'm getting sick and tired of you
telling me how to raise my daughter!
192
00:11:48,693 --> 00:11:51,428
That goes with the light things.
193
00:11:51,497 --> 00:11:54,365
Now you're mixing
the light with the dark!
194
00:11:54,433 --> 00:11:57,378
Florida, don't you understand? I don't
want Penny to end up pregnant like Tina?
195
00:11:57,402 --> 00:12:01,838
Since when does knowing
about sex mean getting pregnant?
196
00:12:01,907 --> 00:12:04,541
It's not knowing that does it.
197
00:12:06,512 --> 00:12:09,847
Penny is my daughter, and
I'm gonna raise her properly.
198
00:12:09,915 --> 00:12:11,849
I don't care how
you raised your kids.
199
00:12:15,287 --> 00:12:18,455
Are you saying that I
raised my kids wrong?
200
00:12:18,523 --> 00:12:21,158
I'm saying this house is a
bad influence on my daughter,
201
00:12:21,227 --> 00:12:23,960
and she may not come
back in here no more.
202
00:12:24,963 --> 00:12:26,996
Willona!
203
00:12:29,101 --> 00:12:32,603
This is my laundry. That's
right. It's your laundry.
204
00:12:32,671 --> 00:12:34,671
Take your laundry!
205
00:12:34,740 --> 00:12:36,718
And I wouldn't let Penny
back in this house again...
206
00:12:36,742 --> 00:12:39,276
if your teeth was gold and
your last name was Carter!
207
00:12:39,345 --> 00:12:42,146
Good-bye, Mother Goose.
208
00:12:46,285 --> 00:12:49,386
Little lady who lives in a shoe,
209
00:12:49,455 --> 00:12:51,788
got one child and
don't know what to do.
210
00:13:07,706 --> 00:13:10,406
Okay, Michael.
211
00:13:10,475 --> 00:13:12,642
Give me another
10 pounds. All right.
212
00:13:15,013 --> 00:13:16,991
Hey, man, aren't you
finished with that résumé yet?
213
00:13:17,015 --> 00:13:20,316
Look, Keith, in today's
world of business,
214
00:13:20,385 --> 00:13:22,519
a man's "resume"...
215
00:13:22,588 --> 00:13:26,890
is his launching pad to
the galaxy of opportunity,
216
00:13:26,959 --> 00:13:30,193
his first base in the
diamond of success,
217
00:13:30,261 --> 00:13:34,397
his training bra on the
Dolly Parton of employment!
218
00:13:34,466 --> 00:13:37,434
- What position
are you applying for?
- Lifeguard.
219
00:13:37,503 --> 00:13:39,837
Lifeguard?
220
00:13:39,905 --> 00:13:45,275
- Lifeguard?
- That's right, lifeguard.
221
00:13:45,343 --> 00:13:48,177
Y'all heard it the first time.
222
00:13:48,246 --> 00:13:54,184
Those girls will go mad
when they see my body unclad.
223
00:13:54,252 --> 00:13:56,665
Listen, stick, every time you
go in the water, you'll be lucky...
224
00:13:56,689 --> 00:13:59,589
if a dog doesn't bring you
back between his teeth.
225
00:14:04,697 --> 00:14:06,841
Hey, what know, folks?
226
00:14:06,865 --> 00:14:10,234
That was some fight your Mama
had with Ms. Woods. Ooh-whee!
227
00:14:10,302 --> 00:14:14,104
Wait a minute. Nobody else was supposed
to know about that. How did you find out?
228
00:14:14,172 --> 00:14:17,040
Well, you know, as they
say, the walls have ears.
229
00:14:17,109 --> 00:14:20,743
Yeah, and you're
the wall that knows.
230
00:14:22,381 --> 00:14:26,250
Are you saying that I listen to
what goes on in here, lifeguard?
231
00:14:29,722 --> 00:14:32,689
Bookman, what did you
come up here to do us out of?
232
00:14:32,757 --> 00:14:36,559
Oh, offhand, about $13.50. What?
233
00:14:36,628 --> 00:14:38,628
That's your share of
the repainting costs.
234
00:14:38,697 --> 00:14:42,332
Ms. Woods says she wants all the graffiti
on the walls in the elevator cleaned up.
235
00:14:42,401 --> 00:14:44,445
No graffiti on the
elevator? Mm-mm.
236
00:14:44,469 --> 00:14:49,038
Hold on Bookman. What are we gonna read on
the two-hour trip it takes to get up here?
237
00:14:49,107 --> 00:14:53,409
You can't erase that graffiti.
Some of that stuff is classic.
238
00:14:53,478 --> 00:14:57,113
What's so classic about a
naked woman eating grits?
239
00:14:57,182 --> 00:15:02,119
Hey, come on. I was only 12
years old when I painted that.
240
00:15:02,187 --> 00:15:05,622
I didn't even know how
to draw clothes then.
241
00:15:05,691 --> 00:15:08,191
All I know is, you
owe me $13.50.
242
00:15:08,259 --> 00:15:10,638
Hey, come on, Bookman.
You should he paying me.
243
00:15:10,662 --> 00:15:12,264
One day I am going
to be as famous as
244
00:15:12,288 --> 00:15:14,530
Michelangelo. People be
comin' from miles around...
245
00:15:14,599 --> 00:15:19,402
to see the ceilings of
J.J.'s Sistine Laundry Room.
246
00:15:19,471 --> 00:15:22,639
Look, I'm just doin' a
favor for Ms. Woods.
247
00:15:22,707 --> 00:15:24,707
It's my good deed for the day.
248
00:15:24,776 --> 00:15:28,211
You know something? I
used to be a Cub Scout.
249
00:15:28,280 --> 00:15:31,648
More like a "tub scout."
250
00:15:31,717 --> 00:15:34,918
One more insult like that,
and I walk right out of that door.
251
00:15:34,986 --> 00:15:37,954
All right. Gimme a second.
I'll think of one. That's it.
252
00:15:40,291 --> 00:15:44,327
How you think he would
have felt about "jelly belly"?
253
00:15:44,396 --> 00:15:46,797
He wouldn't have liked it.
254
00:15:46,865 --> 00:15:50,066
Come on, Keith. It's
time to go jogging!
255
00:15:50,135 --> 00:15:52,815
Here, J.J. Hold on to these.
256
00:15:56,374 --> 00:16:00,443
You know, J.J., we gotta do something to
get Mama and Willona back together again.
257
00:16:00,512 --> 00:16:03,980
I mean, they been friends for too long to
let a silly little argument break them up.
258
00:16:04,049 --> 00:16:07,217
Maybe we could get them
to meet at the drugstore.
259
00:16:07,285 --> 00:16:11,587
What would they be doing there?
Buying me a truss for my double hernia.
260
00:16:21,100 --> 00:16:24,768
Michael, watch a real
diplomat in action. All right.
261
00:16:26,838 --> 00:16:29,506
Oh, hello there, Ma.
262
00:16:29,574 --> 00:16:33,009
Wonderful, cheery
afternoon, isn't it?
263
00:16:33,077 --> 00:16:35,211
Uh, would you like
to sit down here?
264
00:16:35,280 --> 00:16:38,782
Maybe you'd like to have
some coffee, tea, milk.
265
00:16:38,850 --> 00:16:42,686
Maybe some prewashed cornflakes?
266
00:16:44,589 --> 00:16:48,958
Uh, Ma, it's about that little spat
you had with Willona yesterday.
267
00:16:49,027 --> 00:16:54,164
Y'all have been friends for
years and years and years and...
268
00:16:54,233 --> 00:16:58,201
Short years though. Very,
very, short years indeed.
269
00:16:58,270 --> 00:17:00,437
Mama, what I think
J.J. is trying to say...
270
00:17:00,505 --> 00:17:03,818
is that you and Willona have been friends
for too long to let this come between you.
271
00:17:03,842 --> 00:17:06,710
I don't wanna hear
anymore about that woman.
272
00:17:06,779 --> 00:17:11,281
Doesn't she know that each year, a million
teenage girls get pregnant in the country?
273
00:17:11,349 --> 00:17:14,117
Imagine how many
get pregnant in the city.
274
00:17:20,559 --> 00:17:23,860
J.J., out of that million,
275
00:17:23,929 --> 00:17:28,264
over 13,000 are 14 and under.
276
00:17:29,401 --> 00:17:31,667
Now, it's a sad
state of affairs...
277
00:17:31,736 --> 00:17:33,714
when kids have to
guess about sex...
278
00:17:33,738 --> 00:17:37,440
because parents are
too scared to face facts.
279
00:17:37,509 --> 00:17:39,843
It just isn't right!
280
00:17:39,912 --> 00:17:44,948
- Hi.
- Penny, what are
you doing here?
281
00:17:45,017 --> 00:17:47,150
Now, you know you
shouldn't be here.
282
00:17:47,218 --> 00:17:50,320
Well, I just came over
to borrow some eggs.
283
00:17:50,389 --> 00:17:53,056
I thought it would be okay if
I didn't talk or look at anyone.
284
00:17:55,360 --> 00:17:58,272
Then I guess it's all right. Penny,
how many eggs do you want?
285
00:17:58,296 --> 00:18:00,463
I'll take a whole
carton if you've got it.
286
00:18:00,531 --> 00:18:02,465
Mommy gave me enough
money to pay for them.
287
00:18:02,534 --> 00:18:05,769
- How come you just didn't go
to the store and buy some?
- I tried.
288
00:18:05,838 --> 00:18:08,004
But I couldn't go in
because Tina was there.
289
00:18:08,073 --> 00:18:10,574
Penny, what does Tina
have to do with this?
290
00:18:10,642 --> 00:18:12,575
Mama didn't tell you?
291
00:18:12,644 --> 00:18:16,612
Tina's real sick, and I'm not supposed
to be around her or else I can catch it.
292
00:18:16,681 --> 00:18:19,983
- Did your mother tell you that?
- Uh-huh.
293
00:18:20,052 --> 00:18:24,054
And it's real contagious, too, if you
don't get your stomach-mumps shot.
294
00:18:29,861 --> 00:18:33,730
"Stomach-mumps shots"?
295
00:18:33,799 --> 00:18:37,467
Yeah, and Tina's
got it real bad, too,
296
00:18:37,535 --> 00:18:40,403
'cause she gettin'
real puffy right here.
297
00:18:40,472 --> 00:18:43,306
To me it looks
like she's pregnant.
298
00:18:50,782 --> 00:18:53,902
- What did you say, Penny?
- I said, it looks
like she's pregnant.
299
00:18:53,951 --> 00:18:57,621
- You know about being pregnant?
- Sure!
300
00:18:57,689 --> 00:19:01,625
Not much though. Just what I hear
the girls giggling about in school.
301
00:19:01,693 --> 00:19:05,996
Sometimes I wanna ask them,
but then I feel sort of dumb about it.
302
00:19:06,064 --> 00:19:10,367
Penny, baby. You come
over here and sit down.
303
00:19:13,939 --> 00:19:17,774
Aunt Flo want to
tell you something.
304
00:19:17,842 --> 00:19:21,711
- You see, Penny, it's...
- So you're here.
305
00:19:21,780 --> 00:19:23,825
I told you I didn't want you
to come in here anymore.
306
00:19:23,849 --> 00:19:28,151
But I was just talking to Aunt
Florida. Okay, baby. Let's go home.
307
00:19:28,220 --> 00:19:33,589
Okay, but can I tell you that
it's no fun bein' alone every day?
308
00:19:33,658 --> 00:19:36,292
Sometimes I wish I had a baby.
309
00:19:43,268 --> 00:19:45,801
Florida Evans, you
told her to say that.
310
00:19:45,870 --> 00:19:48,071
I did not.
311
00:19:48,140 --> 00:19:50,373
And for your information,
312
00:19:50,442 --> 00:19:54,311
Penny already knows more than
you give her credit for, Willona Woods.
313
00:19:54,379 --> 00:19:56,812
What are you
saying, Florida Evans?
314
00:19:56,881 --> 00:20:00,683
I am saying, Willona Woods,
315
00:20:00,752 --> 00:20:05,454
that your little fairy princess
is waking up to the real world...
316
00:20:05,523 --> 00:20:09,192
while you are still having
babies with stomach mumps!
317
00:20:10,829 --> 00:20:14,430
Mrs. Evans, you don't tell a
child that her friend is pregnant.
318
00:20:14,499 --> 00:20:18,168
It could cause her to have a
trauma. Oh, that's ridiculous.
319
00:20:18,236 --> 00:20:20,870
It would sure give me one.
320
00:20:22,140 --> 00:20:25,141
You don't mean you
told her? No, I didn't.
321
00:20:25,210 --> 00:20:27,277
Penny told me.
322
00:20:27,346 --> 00:20:30,913
She said Tina's puffy stomach
made her look pregnant.
323
00:20:30,982 --> 00:20:33,161
But she still doesn't
know what she should.
324
00:20:33,185 --> 00:20:35,952
And you was gonna tell her
everything, huh? Yes, I was.
325
00:20:36,021 --> 00:20:37,999
Because evidently, you weren't.
326
00:20:38,023 --> 00:20:40,623
I told you, I would tell
her when she was ready!
327
00:20:40,692 --> 00:20:43,526
And I will decide when
she's ready... me, not you.
328
00:20:43,595 --> 00:20:46,328
Ladies, ladies, please.
329
00:20:46,397 --> 00:20:48,965
Allow the Henry Kissinger
of the ghetto to intervene.
330
00:20:49,034 --> 00:20:51,735
Shut up, J.J.!
331
00:20:57,976 --> 00:21:01,711
See, Michael? I told you I'd
get 'em to agree on one thing.
332
00:21:01,780 --> 00:21:05,415
J.J., let's get out of here and let
Mother and Willona talk about this thing.
333
00:21:05,484 --> 00:21:10,553
Oh, when she's ready, I will
sit her down and talk to her.
334
00:21:10,622 --> 00:21:13,289
"When she's ready."
335
00:21:13,357 --> 00:21:17,426
Willona, you can't gain anything
by letting a girl Penny's age...
336
00:21:17,495 --> 00:21:22,698
run around Chicago thinking that
booster shots will keep her stomach down.
337
00:21:22,767 --> 00:21:25,140
How do I know she
won't get into the same
338
00:21:25,164 --> 00:21:27,970
problem that Tina's in
if I tell her what to do?
339
00:21:28,039 --> 00:21:30,773
You're not telling
her what to do.
340
00:21:30,842 --> 00:21:34,611
You're explaining a
very natural thing to her.
341
00:21:34,679 --> 00:21:38,481
But if you keep on this way,
she'll be scared to death.
342
00:21:38,550 --> 00:21:42,552
She'll never know that
it can also be beautiful.
343
00:21:42,621 --> 00:21:45,154
Flo, I-I don't know.
344
00:21:45,223 --> 00:21:47,201
I love my daughter.
I care what...
345
00:21:47,225 --> 00:21:50,293
Then for God's
sakes, prepare her.
346
00:21:50,362 --> 00:21:53,001
Don't just let her think
her best friend has
347
00:21:53,025 --> 00:21:55,931
got a six-pound,
seven-ounce virus in her belly.
348
00:21:56,000 --> 00:22:00,603
Flo...
349
00:22:01,839 --> 00:22:05,742
- Penny, what...
- Mama.
350
00:22:05,810 --> 00:22:09,145
Penny, what's wrong? He
wouldn't... He wouldn't give 'em to me.
351
00:22:09,213 --> 00:22:10,914
Who wouldn't give
what? What's the matter?
352
00:22:10,983 --> 00:22:13,883
I went to get the gym
shorts. You went to Tina's?
353
00:22:13,952 --> 00:22:17,853
No, you told me not to.
So I called someone else.
354
00:22:17,923 --> 00:22:21,791
But she wasn't home. So her
brother brought them to me.
355
00:22:21,859 --> 00:22:23,993
But when I met him in the hall,
356
00:22:24,062 --> 00:22:28,398
he said he wouldn't give
them to me if I didn't let him...
357
00:22:28,466 --> 00:22:33,870
If I didn't let him... Oh,
baby, don't... don't cry.
358
00:22:33,939 --> 00:22:36,705
Don't cry. But why
did he try to do that?
359
00:22:36,774 --> 00:22:38,841
Did I do anything wrong?
360
00:22:38,910 --> 00:22:43,212
I told him they would fit. I told
him. I told him they would fit.
361
00:22:43,281 --> 00:22:47,016
Penny, did he... did
he... I ran away from him.
362
00:22:47,085 --> 00:22:50,152
Oh, thank God.
363
00:22:50,221 --> 00:22:54,790
Flo, she's just a baby. A child.
364
00:22:54,859 --> 00:23:00,330
No. She's a developing
young woman.
365
00:23:00,398 --> 00:23:04,867
And it's about time you give
her all the information you can.
366
00:23:04,936 --> 00:23:07,470
Now, she's had a
terrible experience.
367
00:23:07,539 --> 00:23:11,774
But you can't let her think
that's all there is to sex.
368
00:23:11,843 --> 00:23:17,246
In heaven's name, Willona,
take her home and talk to her now!
369
00:23:17,315 --> 00:23:20,516
But I got to... I'll
call the police.
370
00:23:20,585 --> 00:23:23,419
Okay. You take her home.
371
00:23:24,422 --> 00:23:28,024
Flo. Flo. Well, just...
372
00:23:28,093 --> 00:23:30,893
Thank you! It's all right, baby.
373
00:23:51,549 --> 00:23:55,151
♪♪
374
00:23:55,219 --> 00:23:58,988
♪♪
375
00:23:59,056 --> 00:24:01,991
♪ Just lookin' out
of the window ♪
376
00:24:02,060 --> 00:24:06,161
♪ Watchin' the asphalt grow ♪
377
00:24:06,230 --> 00:24:09,766
♪ Thinkin' how it all
looks hand-me-down ♪
378
00:24:09,834 --> 00:24:12,168
♪ Good times Good times ♪
379
00:24:12,237 --> 00:24:15,338
♪♪ Good Times is videotaped
before a studio audience.
380
00:24:15,407 --> 00:24:18,641
♪ Making a wave when you can ♪
381
00:24:18,710 --> 00:24:21,477
♪ Temporary layoffs ♪
♪ Good times ♪♪
32620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.