All language subtitles for Gatlopp.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,665 --> 00:01:05,499 Bill, you stay here. 2 00:01:05,533 --> 00:01:07,602 Thank you for calling 911. 3 00:01:07,635 --> 00:01:10,270 We're experiencing a high volume of calls. 4 00:01:10,304 --> 00:01:11,639 Please continue to hold. 5 00:01:11,673 --> 00:01:14,207 Party's over, you spoiled shit. 6 00:01:14,241 --> 00:01:16,811 Cops are on their way, I warned you. 7 00:01:18,646 --> 00:01:19,646 Hello? 8 00:01:24,217 --> 00:01:25,820 What's going on in there? 9 00:01:27,454 --> 00:01:28,823 What the 10 00:01:28,856 --> 00:01:30,625 Hey, hey, hey, stop! 11 00:01:37,865 --> 00:01:42,737 Hello? 12 00:01:42,770 --> 00:01:43,770 Hello? 13 00:01:45,840 --> 00:01:47,174 Oh, Bill. 14 00:01:47,207 --> 00:01:48,676 Bill, wait! 15 00:01:48,710 --> 00:01:49,611 911. What is your emergency? 16 00:01:49,644 --> 00:01:51,278 I, I'm sorry. 17 00:01:51,311 --> 00:01:52,714 Hi, I, uh- 18 00:01:52,747 --> 00:01:53,757 What is your emergency, ma'am? 19 00:01:53,781 --> 00:01:56,517 Uh, uh, uhMa'am? 20 00:01:56,551 --> 00:01:58,251 No, Bill, wait! 21 00:01:58,285 --> 00:02:00,187 Ma'am, what is your emergency? 22 00:04:08,616 --> 00:04:09,650 Ah! 23 00:04:10,450 --> 00:04:11,853 Uh, huh. 24 00:04:12,687 --> 00:04:13,821 Uh, ah, ah. 25 00:04:13,855 --> 00:04:15,489 Oaxaca Flaca! 26 00:04:15,523 --> 00:04:17,290 What's up, Cliff? You looking good. 27 00:04:17,324 --> 00:04:18,826 I'm trying. 28 00:04:18,860 --> 00:04:20,427 You, uh 29 00:04:20,460 --> 00:04:22,295 You're here for your shit? Yeah. 30 00:04:23,064 --> 00:04:24,064 I got it. 31 00:04:26,968 --> 00:04:28,603 So, what's up, bruh? 32 00:04:28,636 --> 00:04:29,847 Are you still working promotions at the bar? 33 00:04:29,871 --> 00:04:31,606 Yeah. 34 00:04:31,639 --> 00:04:33,584 When are you gonna do a Reggaeton night? 35 00:04:33,608 --> 00:04:34,976 Aw man, the Silicon Beach bros 36 00:04:35,009 --> 00:04:37,912 just love like tropical house music now. 37 00:04:37,945 --> 00:04:40,581 Yeah, Reggaeton is tropical. 38 00:04:40,615 --> 00:04:42,449 Yeah, no, I'm talking more like Kygo, 39 00:04:42,482 --> 00:04:44,595 or you know what, actually everyone's really into Rufus. 40 00:04:44,619 --> 00:04:47,320 Look, I have no idea what you're saying right now. 41 00:04:47,354 --> 00:04:48,656 Uh-huh. 42 00:04:48,689 --> 00:04:50,323 But I have exactly what you asked for. 43 00:04:50,357 --> 00:04:52,860 This is a futon? This is beautiful, man. 44 00:04:52,894 --> 00:04:54,529 Thank you so much. 45 00:04:54,562 --> 00:04:55,739 My buddy's gonna love it, he just got a divorce. 46 00:04:55,763 --> 00:04:58,365 Ouch, divorce is rough. 47 00:04:58,398 --> 00:05:01,035 When my old lady left, I had to get six tattoos redone. 48 00:05:02,036 --> 00:05:03,571 'Kay. 49 00:05:03,604 --> 00:05:04,915 Yeah, well, no tattoos, but the old crew, 50 00:05:04,939 --> 00:05:06,641 we're gonna get back together, you know, 51 00:05:06,674 --> 00:05:08,552 show him that he's loved by getting super fucked up. 52 00:05:08,576 --> 00:05:09,944 That's fucking beautiful, bruh. 53 00:05:09,977 --> 00:05:11,746 You know, because you're such a good friend, 54 00:05:11,779 --> 00:05:13,781 I'm gonna throw in something a little extra. 55 00:05:16,050 --> 00:05:18,119 Whoa, is this, um, uhYes. 56 00:05:18,152 --> 00:05:19,620 Uh A credenza. 57 00:05:19,654 --> 00:05:22,355 A credenza. A credenza. 58 00:05:22,389 --> 00:05:23,734 A creden, A cr, do you wanna get high? 59 00:05:23,758 --> 00:05:25,358 Yes, so bad. 60 00:05:25,392 --> 00:05:27,595 Fuck that wannabe Michael Bay motherfucker. 61 00:05:27,628 --> 00:05:29,362 Symposium is my show, Caroline 62 00:05:29,396 --> 00:05:30,808 and he's trying to take it away from me. 63 00:05:30,832 --> 00:05:32,867 Our show, Samantha. Our show, remember? 64 00:05:32,900 --> 00:05:34,735 You know what I mean, Caroline. 65 00:05:34,769 --> 00:05:36,469 I'm reading Alan's email now, 66 00:05:36,504 --> 00:05:38,973 Demographics on this show skew to male viewers. 67 00:05:39,006 --> 00:05:40,608 Wow, what garbage. 68 00:05:40,641 --> 00:05:43,144 Yeah, he's asked me to step back and consult. 69 00:05:43,177 --> 00:05:44,879 Can you believe that shit? 70 00:05:44,912 --> 00:05:46,914 So I set up a meeting with the Beaten Path guys 71 00:05:46,948 --> 00:05:49,851 and if I get them on board, Alan is out, 72 00:05:49,884 --> 00:05:51,919 and he can go straight to hell. 73 00:05:51,953 --> 00:05:54,121 You set up a meeting without telling me? 74 00:05:54,155 --> 00:05:55,923 Calm down, mom. 75 00:05:55,957 --> 00:05:57,525 Beaten Path is in Venice. 76 00:05:57,558 --> 00:05:59,660 We have a dinner at Soho House tonight. 77 00:05:59,694 --> 00:06:01,428 Crap, I forgot. 78 00:06:01,461 --> 00:06:02,739 I have a thing, I can't make it. 79 00:06:02,763 --> 00:06:03,841 Can we push that to next week? 80 00:06:03,865 --> 00:06:05,666 Or I mean, I could just go. 81 00:06:05,700 --> 00:06:07,144 I think I can handle a meeting on my own. 82 00:06:07,168 --> 00:06:08,979 No, I, I definitely think I need to be there. 83 00:06:09,003 --> 00:06:10,738 Can we push it to next week? Please. 84 00:06:10,771 --> 00:06:12,840 Fine. Thank you, talk soon. 85 00:06:20,581 --> 00:06:21,581 Hey. Hey. 86 00:06:22,984 --> 00:06:25,086 Uh, Cliff text you? Yeah. 87 00:06:25,119 --> 00:06:26,654 That'll be 47.50. 88 00:06:26,687 --> 00:06:28,189 Okay, so, you goin' or what? 89 00:06:28,222 --> 00:06:29,867 For a bit. I have a thing at 9:00. 90 00:06:29,891 --> 00:06:31,391 You? Hey, sexy. 91 00:06:33,928 --> 00:06:35,029 Uh 92 00:06:35,062 --> 00:06:36,564 Yeah, same. You need my ticket? 93 00:06:38,099 --> 00:06:39,533 Troy! Yes, yeah, yeah. 94 00:06:39,567 --> 00:06:40,567 Uh 95 00:06:41,602 --> 00:06:44,171 Same, yeah, I gotta, I gotta meet with these tech guys 96 00:06:44,205 --> 00:06:46,607 in Mar Vista about a new club concept. 97 00:06:46,641 --> 00:06:49,476 $10. And that smile. 98 00:06:49,510 --> 00:06:50,912 How come his is so cheap? 99 00:06:50,945 --> 00:06:52,013 I have half as much stuff. 100 00:06:52,046 --> 00:06:53,180 Are you on the wall? 101 00:06:54,115 --> 00:06:55,458 What's that got to do with anything? 102 00:06:55,482 --> 00:06:56,951 You pay full price. 103 00:06:56,984 --> 00:07:01,756 Sorry. There it is. 104 00:07:01,789 --> 00:07:03,124 Jesus, Troy, I gotta go. 105 00:07:03,157 --> 00:07:04,592 No, no, no, no, no. 106 00:07:04,625 --> 00:07:06,459 Uh, have you reached out to Paul? 107 00:07:06,493 --> 00:07:08,195 No. I didn't really know what to say. 108 00:07:08,229 --> 00:07:11,464 Yeah, me either. Been a long time. 109 00:07:16,170 --> 00:07:17,881 We're still waiting for the final inspections 110 00:07:17,905 --> 00:07:20,241 to come back, but I have been assured everything is 111 00:07:20,274 --> 00:07:21,943 up to code. 112 00:07:21,976 --> 00:07:24,612 I am so excited to live here, I could just die. 113 00:07:24,645 --> 00:07:26,080 Oh, shit. 114 00:07:27,682 --> 00:07:29,717 Paul, what are you doing here? 115 00:07:29,750 --> 00:07:30,918 Uh, you know him? 116 00:07:30,952 --> 00:07:32,219 What is he doing in our house? 117 00:07:32,253 --> 00:07:34,188 Sorry, I forgot my shower head. 118 00:07:35,089 --> 00:07:36,157 This shit's expensive. 119 00:07:36,190 --> 00:07:37,892 Oh, wait, babe. 120 00:07:37,925 --> 00:07:39,636 No, he, no, he and his wife, they are the owners. 121 00:07:39,660 --> 00:07:41,762 Yeah, Paul built the succulent wall in the back. 122 00:07:41,796 --> 00:07:43,831 Oh, Paul! Yeah. 123 00:07:43,864 --> 00:07:45,566 Oh my God, I love that wall. 124 00:07:45,599 --> 00:07:47,134 It's seriously impressive, bro. 125 00:07:47,168 --> 00:07:48,936 Mad props. 126 00:07:48,970 --> 00:07:50,681 Well, uh, it was good to see you. 127 00:07:50,705 --> 00:07:53,274 Oh, actually, uh, Paul, um, could you fill us in 128 00:07:53,307 --> 00:07:54,675 on the neighbourhood schools? 129 00:07:54,709 --> 00:07:56,243 We, we are from Seattle. Yeah. 130 00:07:56,277 --> 00:07:58,512 So far, we've checked out Mayberry. 131 00:07:58,546 --> 00:07:59,947 Mayberry. And we're looking 132 00:07:59,981 --> 00:08:01,725 at charters, too. Yeah, I, I can supply you 133 00:08:01,749 --> 00:08:03,026 with a list, really. You know, we don't have kids 134 00:08:03,050 --> 00:08:05,086 yet but we're planners so any help 135 00:08:05,119 --> 00:08:08,155 you can give us would be really appreciated. 136 00:08:08,189 --> 00:08:11,225 There's no way that you two are staring a family here. 137 00:08:11,258 --> 00:08:12,727 Wait, what? Why? Excuse me. 138 00:08:12,760 --> 00:08:14,161 Excuse me? Is, is MS-13 nearby 139 00:08:14,195 --> 00:08:15,563 or something? Doesn't matter. 140 00:08:15,596 --> 00:08:17,665 Um, excuse me, Paul. Paul? 141 00:08:17,698 --> 00:08:18,976 If there's something we should be concerned about, 142 00:08:19,000 --> 00:08:20,067 I would like to know. 143 00:08:24,271 --> 00:08:25,873 I'm sorry. 144 00:08:25,906 --> 00:08:27,084 You just moved here, you're asking for advice. 145 00:08:27,108 --> 00:08:28,609 I get it. 146 00:08:28,642 --> 00:08:29,686 Did I hear you guys say you're planners? 147 00:08:29,710 --> 00:08:31,012 Yes. Yeah. 148 00:08:31,045 --> 00:08:32,646 Yes? Okay, okay, this will be easy. 149 00:08:32,680 --> 00:08:34,257 That's us. Um, the second you sit down 150 00:08:34,281 --> 00:08:36,226 and really think about it, it will be painfully clear 151 00:08:36,250 --> 00:08:39,553 just how expensive it is to raise kids in LA 152 00:08:39,587 --> 00:08:42,857 and you'll want to wait few years to save that money. 153 00:08:42,890 --> 00:08:45,326 But it's a good thing, because during that time, 154 00:08:45,359 --> 00:08:47,962 the two of you as a couple will get to really enjoy 155 00:08:47,995 --> 00:08:50,631 the LA lifestyle, you know, go buck wild, right? 156 00:08:50,664 --> 00:08:51,999 Yeah, yeah! 157 00:08:52,033 --> 00:08:53,601 Hang out with some interesting people, 158 00:08:53,634 --> 00:08:55,803 the wealthy, the eccentric, the famous. 159 00:08:55,836 --> 00:08:57,972 Ah, I see that, I saw that. 160 00:08:58,005 --> 00:09:00,207 No, no, no, don't be embarrassed. 161 00:09:00,241 --> 00:09:03,644 Come on, we all move here to LA in the hopes of meeting 162 00:09:03,677 --> 00:09:04,912 a celebrity, you know. 163 00:09:04,945 --> 00:09:06,280 And they're out there. 164 00:09:06,313 --> 00:09:07,214 Chris Pine. 165 00:09:08,816 --> 00:09:10,351 Chris Pine, by the way, he gets coffee 166 00:09:10,384 --> 00:09:11,862 right down the street. That's good, that's great. 167 00:09:11,886 --> 00:09:12,996 Yeah, you know him, don't ya? 168 00:09:13,020 --> 00:09:14,722 Yeah, she knows. Yep. 169 00:09:14,755 --> 00:09:15,656 Also, during this time, you will have fantasies 170 00:09:15,689 --> 00:09:17,191 for other people. 171 00:09:17,224 --> 00:09:19,069 It's human nature, there's really no avoiding it. 172 00:09:19,093 --> 00:09:20,895 But you'll fight it. 173 00:09:20,928 --> 00:09:22,706 You know, you'll do everything you should to fight it. 174 00:09:22,730 --> 00:09:24,598 Uh, taking a cross-fit classes together, 175 00:09:24,632 --> 00:09:26,200 sound baths are helpful. 176 00:09:26,233 --> 00:09:28,636 Sex videos! Those work wonders. 177 00:09:28,669 --> 00:09:30,104 I highly recommend that. 178 00:09:30,137 --> 00:09:32,373 Kinda anything to drown out these terrible ideas 179 00:09:32,406 --> 00:09:34,341 of infidelity that are clearly already brewing 180 00:09:34,375 --> 00:09:35,876 in the back of your minds. 181 00:09:35,910 --> 00:09:38,712 'Cause this will work for a time 182 00:09:38,746 --> 00:09:42,917 because you will still be in LA, 183 00:09:42,950 --> 00:09:44,294 surrounded by all these beautiful people, 184 00:09:44,318 --> 00:09:46,287 living way better lives than you. 185 00:09:46,320 --> 00:09:49,757 Until one day, the inevitable will barrel into you, 186 00:09:49,790 --> 00:09:51,392 driving an AMG from his house 187 00:09:51,425 --> 00:09:54,328 in the hills to drill your wife with his nine-inch cock 188 00:09:54,361 --> 00:09:58,799 under your seriously impressive succulent wall, bro. 189 00:09:58,833 --> 00:10:00,401 So, yeah. 190 00:10:00,434 --> 00:10:04,038 I highly doubt you will start a fuckin' family here. 191 00:10:05,673 --> 00:10:08,676 Or maybe you will. I don't know. 192 00:10:08,709 --> 00:10:10,044 Thanks for buying my house. 193 00:10:14,782 --> 00:10:16,183 Nine inches. 194 00:10:28,462 --> 00:10:31,899 Oh. Are you staking your territory? 195 00:10:31,932 --> 00:10:33,400 You nervous? 196 00:10:33,434 --> 00:10:35,112 No, it's just that or I have to cut a bitch 197 00:10:35,136 --> 00:10:36,437 if they look at you. 198 00:10:36,470 --> 00:10:38,072 I kinda wanna see that. 199 00:10:38,105 --> 00:10:40,207 No, it's too messy and relocating is a bitch. 200 00:10:40,241 --> 00:10:42,977 I can't tell if you're being serious or not. 201 00:10:43,010 --> 00:10:44,221 Is it weird that it turns me on? 202 00:10:44,245 --> 00:10:45,946 No. No? 203 00:10:45,980 --> 00:10:47,224 'Cause I'm super cute and you're really messed up. 204 00:10:47,248 --> 00:10:48,849 Yeah. 205 00:10:48,883 --> 00:10:51,952 You know, our kids are gonna be monsters. 206 00:10:51,986 --> 00:10:54,288 But like, gorgeous. 207 00:10:54,321 --> 00:10:56,190 Would you wanna have kids with me? 208 00:10:57,324 --> 00:10:59,426 Oh my God, I can feel your heart pounding. 209 00:11:00,294 --> 00:11:02,463 I guess. Maybe, yes, someday, yeah. 210 00:11:02,496 --> 00:11:03,998 Oh my God, I wanna kiss you, 211 00:11:04,031 --> 00:11:06,200 but I don't wanna mess up my lip gloss. 212 00:11:06,233 --> 00:11:08,068 Buddy! I'll make room. 213 00:11:08,102 --> 00:11:11,038 Yes. Yes, oh, come here. 214 00:11:11,071 --> 00:11:12,773 Hey, man, you okay? Oh hey. 215 00:11:14,141 --> 00:11:16,377 You smell good. Yeah, thanks. 216 00:11:16,410 --> 00:11:18,245 You look terrible. Yeah, that is, 217 00:11:18,279 --> 00:11:20,714 But you smell good. Oh, welcome back, man. 218 00:11:20,748 --> 00:11:22,183 I'm so excited you're here. 219 00:11:22,216 --> 00:11:25,920 Watch out for that cactus and welcome, I, okay. 220 00:11:25,953 --> 00:11:28,722 I mean, is this not exactly as you remember it? 221 00:11:28,756 --> 00:11:30,167 Pretty much. Oh, wait, uh, this is new. 222 00:11:30,191 --> 00:11:32,159 This is called a credenza. 223 00:11:32,193 --> 00:11:33,833 I know what a credenza is, Cliff. 224 00:11:33,861 --> 00:11:35,429 Of course, of cour, yeah, um, alright! 225 00:11:35,462 --> 00:11:38,199 Well, hey, um, let me show you where you're staying. 226 00:11:40,901 --> 00:11:42,269 Okay. Whoo! 227 00:11:42,303 --> 00:11:43,971 Stay as long as you want, my man. 228 00:11:44,004 --> 00:11:46,207 Mi casa is your casa. Let's get you a beer. 229 00:11:46,240 --> 00:11:48,385 Or I guess, you know, I, I, well, what do you wanna drink? 230 00:11:48,409 --> 00:11:50,377 I meanHey, man, I'm kinda tired 231 00:11:50,411 --> 00:11:53,414 and I'm not really in the mood to drink, so 232 00:11:53,447 --> 00:11:54,457 You should have a drink, 233 00:11:54,481 --> 00:11:56,317 it'll help with the smell. 234 00:11:56,350 --> 00:11:58,986 Sam, come on, I'm tell, you gotta put that phone away. 235 00:11:59,019 --> 00:11:59,954 Yeah. There is no work here. 236 00:11:59,987 --> 00:12:01,021 Yeah, yeah, yeah, yeah. 237 00:12:01,055 --> 00:12:02,456 That's what I'm talking about. 238 00:12:03,324 --> 00:12:04,458 Hi, friend. Hi. 239 00:12:08,062 --> 00:12:09,763 You okay? Quick question. 240 00:12:09,797 --> 00:12:12,366 Uh, when's the last time you hugged a Black man? 241 00:12:12,399 --> 00:12:14,235 Come here, man, come on, show me love. 242 00:12:14,268 --> 00:12:15,970 There you go. Hold my body. 243 00:12:16,003 --> 00:12:17,972 You good? Yeah. 244 00:12:18,005 --> 00:12:19,974 Yeah, I, I, I can't stay long 245 00:12:20,007 --> 00:12:23,010 but I at least wanted to come by and say hi. 246 00:12:23,043 --> 00:12:24,278 Hi, Sam. Troy. 247 00:12:24,311 --> 00:12:25,355 Um, I'm interrupting something? 248 00:12:25,379 --> 00:12:26,814 Uh-uh. Mm-mm. 249 00:12:26,847 --> 00:12:28,148 No, I'm interrupting something. 250 00:12:28,182 --> 00:12:29,292 No, you're not. It's not interrupting. 251 00:12:29,316 --> 00:12:31,519 Uh, I'm sorry. Uh, it's just 252 00:12:31,553 --> 00:12:32,963 Cliff didn't tell you we were coming? 253 00:12:32,987 --> 00:12:35,422 No. What the fuck? 254 00:12:35,456 --> 00:12:37,825 Who's thirsty? 255 00:12:37,858 --> 00:12:39,426 Guys, hold on, wait, wait, wait. 256 00:12:39,460 --> 00:12:41,061 Don't look at me like that. 257 00:12:41,095 --> 00:12:42,405 He was so sad, he was so sad on the phone. 258 00:12:42,429 --> 00:12:43,873 You know, if we got together I knew that 259 00:12:43,897 --> 00:12:45,132 it would make you happy. 260 00:12:45,165 --> 00:12:46,510 Cliff, this isn't fun for me, okay? 261 00:12:46,534 --> 00:12:47,868 I'm not trying to celebrate it. 262 00:12:47,901 --> 00:12:49,436 Fuck me, I'm sorry. 263 00:12:49,470 --> 00:12:54,475 Also, I'm already holding the beer and it's heavy. 264 00:12:54,509 --> 00:12:55,442 I just needHeavy? 265 00:12:55,476 --> 00:12:56,511 Yeah. Mmm. 266 00:12:56,544 --> 00:12:58,879 You know what I'm saying? 267 00:12:59,581 --> 00:13:02,916 Guys, we're reunited. This is good. 268 00:13:02,950 --> 00:13:03,884 Cheers. Cheers. 269 00:13:03,917 --> 00:13:04,952 Cheers. Cheers. 270 00:13:06,287 --> 00:13:07,254 Still does that 271 00:13:07,288 --> 00:13:09,290 on a first swig. Wow. 272 00:13:14,094 --> 00:13:16,564 Ooh. One more thing. 273 00:13:16,598 --> 00:13:18,074 Cliff, you know, after that? No, you're gonna love it, 274 00:13:18,098 --> 00:13:19,433 it's in my credenza. 275 00:13:19,466 --> 00:13:20,934 What? I don't know, I don't know. 276 00:13:20,968 --> 00:13:22,212 He's really proud of that thing. 277 00:13:22,236 --> 00:13:25,005 Oh, my g 278 00:13:25,039 --> 00:13:27,207 Well, hey, uh, you guys been good? 279 00:13:27,241 --> 00:13:28,576 What's going on? 280 00:13:28,610 --> 00:13:30,477 Yeah, you know, busy. Yeah, great. 281 00:13:30,512 --> 00:13:32,313 Same old, same old. 282 00:13:32,346 --> 00:13:34,481 Good, good, good. 283 00:13:34,516 --> 00:13:37,351 Ah, just being here, by the way, makes me crave 284 00:13:37,384 --> 00:13:38,886 your mom's crack cookies. 285 00:13:38,919 --> 00:13:39,853 Oh. Oh my God, 286 00:13:39,887 --> 00:13:40,854 those things are so good. 287 00:13:40,888 --> 00:13:42,156 I know. So good. 288 00:13:42,189 --> 00:13:43,157 Yeah, I didn't bring any. Sorry. 289 00:13:43,190 --> 00:13:45,125 Oh, fuck, man. 290 00:13:45,159 --> 00:13:47,428 Well, shit, now that you're single, 291 00:13:47,461 --> 00:13:48,962 we really gotta hang out. 292 00:13:48,996 --> 00:13:50,464 I'm plugged up in every spot in LA. 293 00:13:50,497 --> 00:13:52,132 Uh. And they're filled with- 294 00:13:52,166 --> 00:13:54,368 Underage daddy issues. Exactly. 295 00:13:54,401 --> 00:13:56,003 Yeah, well, ew. 296 00:13:56,036 --> 00:13:58,305 But besides that, he's divorced now 297 00:13:58,339 --> 00:14:00,107 and he needs someone for sex. Okay, Paul. 298 00:14:00,140 --> 00:14:02,009 Don't listen to him. 299 00:14:02,042 --> 00:14:04,287 I know plenty of actual women, if you're really interested. 300 00:14:04,311 --> 00:14:05,647 You're really good at this. 301 00:14:05,680 --> 00:14:07,381 The last woman you introduced him to- 302 00:14:07,414 --> 00:14:09,092 It's your favourite part. Yeah, what's her name? 303 00:14:09,116 --> 00:14:10,528 It's your favourite part. Yeah, Alice, so- 304 00:14:10,552 --> 00:14:13,087 Hey, dad, mom, can you guys knock it off? 305 00:14:13,120 --> 00:14:14,221 Uh, I don't need fixing, 306 00:14:15,089 --> 00:14:16,123 What the fuck? 307 00:14:16,156 --> 00:14:17,458 It's game time, motherfuckers. 308 00:14:19,026 --> 00:14:21,028 What the fuck is Gatlopp? 309 00:14:21,061 --> 00:14:22,540 Yeah, sounds like a Star Trek creature. 310 00:14:22,564 --> 00:14:25,999 No, I actually googled it and Gatlopp is Swedish 311 00:14:26,033 --> 00:14:27,067 for the gauntlet. 312 00:14:27,101 --> 00:14:28,936 Like, running the gauntlet. 313 00:14:28,969 --> 00:14:33,040 And apparently, the Iroquois used to make their prisoners 314 00:14:33,073 --> 00:14:35,275 run a deadly gauntlet and if one of them 315 00:14:35,309 --> 00:14:38,445 got all the way through, then they'd let everyone go. 316 00:14:38,479 --> 00:14:39,956 Let me guess, no one ever made it through. 317 00:14:39,980 --> 00:14:41,616 But no one ever made it through. 318 00:14:41,649 --> 00:14:44,118 And I'm telling you guys, I looked all over the internet 319 00:14:44,151 --> 00:14:45,419 for this thing. 320 00:14:45,452 --> 00:14:46,353 I could not find one mention of it. 321 00:14:46,387 --> 00:14:47,988 This thing is super rare 322 00:14:48,021 --> 00:14:49,299 and it is the wacky and unpredictable game 323 00:14:49,323 --> 00:14:50,568 to test our knowledge of the world, 324 00:14:50,592 --> 00:14:52,426 our friends, and ourselves. 325 00:14:52,459 --> 00:14:54,562 Guys, I found this today. 326 00:14:55,530 --> 00:14:57,264 It is our destiny. 327 00:14:57,297 --> 00:14:59,466 That is no one's destiny. I'm just concerned, 328 00:14:59,500 --> 00:15:01,034 it's the same way. No, no. 329 00:15:01,068 --> 00:15:02,345 Whoa, hold on, shh, shh, shh, guys. 330 00:15:02,369 --> 00:15:04,037 Drinking games used to be our jam. 331 00:15:04,071 --> 00:15:05,348 Yeah, Cliff, used to. Past tense, you know. 332 00:15:05,372 --> 00:15:07,074 We, we have, a couple hours together. 333 00:15:07,107 --> 00:15:08,619 It'd be fun to just- I, actually, I don't have 334 00:15:08,643 --> 00:15:09,677 a couple hours. 335 00:15:09,711 --> 00:15:11,378 I have a work thing. I told you. 336 00:15:11,412 --> 00:15:12,723 Well, we're here for Paul and Paul loves us- 337 00:15:12,747 --> 00:15:15,349 Dude, no, hard pass. Fine, fine. 338 00:15:17,317 --> 00:15:19,953 It's stupid, I just thought it'd be fun, you know, 339 00:15:20,655 --> 00:15:22,256 to do something together. 340 00:15:22,289 --> 00:15:23,190 We are doing something together. 341 00:15:23,223 --> 00:15:24,124 Yeah. Cliff! 342 00:15:24,158 --> 00:15:25,159 No, it's fine. 343 00:15:29,697 --> 00:15:30,697 I gotta go pee. 344 00:15:37,137 --> 00:15:39,339 So, how long are you staying here? 345 00:15:39,373 --> 00:15:41,408 Oh, couple weeks, tops. Mm. 346 00:15:41,442 --> 00:15:42,677 It's weird being here. 347 00:15:42,710 --> 00:15:44,211 It's like, it's like I've regressed. 348 00:15:45,580 --> 00:15:47,247 Also, how does he still have this place? 349 00:15:47,281 --> 00:15:49,049 I have no idea. 350 00:15:49,082 --> 00:15:50,393 Consolation prize for getting cut out of their will? 351 00:15:52,319 --> 00:15:55,189 Whatever, once I get the money from my house, I am gone. 352 00:15:55,222 --> 00:15:57,625 Yeah, I bet you're ready to get rid of that place. 353 00:15:57,659 --> 00:16:01,028 No, not really. It was a great house, you've been there. 354 00:16:02,597 --> 00:16:04,431 Uh, I haven't, actually. 355 00:16:05,767 --> 00:16:07,234 Oh, my lord. 356 00:16:09,771 --> 00:16:12,306 You still have these? Yes, sir. Of course. 357 00:16:14,174 --> 00:16:18,445 Holy shit. We look fantastic. 358 00:16:18,479 --> 00:16:21,783 Oh, especially you. Uh-oh. 359 00:16:23,116 --> 00:16:25,352 Cliff! Sam! 360 00:16:25,385 --> 00:16:26,654 I'm a working professional. 361 00:16:26,688 --> 00:16:28,455 You can't be broadcasting my mistakes. 362 00:16:28,489 --> 00:16:30,692 That's the point of the mistake wall. 363 00:16:30,725 --> 00:16:32,292 What are you I'm keeping this. 364 00:16:32,326 --> 00:16:34,027 Right, right. 365 00:16:34,061 --> 00:16:36,263 Oh yes, this is the one I like of Paul, right there. 366 00:16:36,296 --> 00:16:37,532 I like that. 367 00:16:37,565 --> 00:16:38,742 This one's- Look at his face. 368 00:16:38,766 --> 00:16:40,167 This one's much better. Oh. 369 00:16:40,200 --> 00:16:41,411 Cliff, you dick! Yeah, exactly. 370 00:16:41,435 --> 00:16:43,170 You know the rules. 371 00:16:43,203 --> 00:16:44,314 You fall asleep at the house, you get a face dick. 372 00:16:44,338 --> 00:16:45,607 Sure do. Fuck that rule. 373 00:16:45,640 --> 00:16:47,140 'Cause I had to go to an audition 374 00:16:47,174 --> 00:16:48,552 with a face dick on my face one time. 375 00:16:48,576 --> 00:16:50,477 Did, did you get it or Hell, no. 376 00:16:51,613 --> 00:16:53,413 Oh, wait. Hold on, hold on. 377 00:16:53,447 --> 00:16:55,082 I don't see The Braveheart. 378 00:16:56,416 --> 00:16:57,184 I totally forgotten about that. 379 00:16:58,485 --> 00:17:00,788 Troy, Troy. What's up? 380 00:17:00,822 --> 00:17:03,090 How you doin', man? Good, good. 381 00:17:03,123 --> 00:17:04,592 Have you, uh, have you seen Alice? 382 00:17:05,760 --> 00:17:08,428 Nope. Are you okay? 383 00:17:08,462 --> 00:17:10,598 Nope, I'm fucked up. Yeah, you look fucked up. 384 00:17:10,632 --> 00:17:13,635 Um, I'ma get some of that 385 00:17:13,668 --> 00:17:15,737 Yo, your name is Troy, right? 386 00:17:15,770 --> 00:17:17,304 Yeah, yeah, yeah. 387 00:17:17,337 --> 00:17:18,414 You're in that show JV Squad, right? 388 00:17:18,438 --> 00:17:20,173 Oh, yeah, you got me. 389 00:17:20,207 --> 00:17:21,609 Oh my God, dude. 390 00:17:21,643 --> 00:17:23,186 I loved you in that show. You were hilarious. 391 00:17:23,210 --> 00:17:24,111 Appreciate it, thank you, thank you. 392 00:17:24,144 --> 00:17:25,445 He does appreciate it. 393 00:17:25,479 --> 00:17:27,682 You should ask him what else he's doing. 394 00:17:27,715 --> 00:17:28,859 Yo, so what else is going on, man? 395 00:17:28,883 --> 00:17:30,685 Bigger and better things I'm sure. 396 00:17:30,718 --> 00:17:32,228 There's something in the works, something's in works, 397 00:17:32,252 --> 00:17:33,555 but, man, get yourself a drink. 398 00:17:33,588 --> 00:17:34,832 I'ma be back in here. Have a good time. 399 00:17:34,856 --> 00:17:36,323 Alright. Drink up, drink up, 400 00:17:36,356 --> 00:17:38,626 drink up, yes, sir, nice to meet you. 401 00:17:41,128 --> 00:17:42,564 Holy shit! 402 00:17:43,731 --> 00:17:45,432 Oh, game over, motherfuckers! 403 00:17:45,465 --> 00:17:46,801 Sam! Sam. 404 00:17:46,834 --> 00:17:48,435 Cliff is passed out on the couch. 405 00:17:48,468 --> 00:17:49,580 It's finally happening. It's finally happening 406 00:17:49,604 --> 00:17:50,672 and I came prepared. 407 00:17:50,705 --> 00:17:51,782 Gentlemen, I must leave you. 408 00:17:51,806 --> 00:17:52,640 We have business to attend to. 409 00:17:52,674 --> 00:17:53,775 Go, go, go, go! 410 00:17:53,808 --> 00:17:55,242 Out of the way. Cheers, guys! 411 00:17:55,275 --> 00:17:56,578 One, two, three. 412 00:18:02,149 --> 00:18:03,450 Freedom! 413 00:18:08,890 --> 00:18:11,191 Oh man, that was some of our best work. 414 00:18:11,224 --> 00:18:12,459 We did good. 415 00:18:12,492 --> 00:18:13,571 But how could I forget about that? 416 00:18:13,595 --> 00:18:15,329 When was it? 417 00:18:15,362 --> 00:18:16,774 It was that crazy beach party, like eight years ago. 418 00:18:18,231 --> 00:18:19,433 Oh, eight years ago. Yeah. 419 00:18:33,948 --> 00:18:36,316 Oh, that's me. I should get going. 420 00:18:36,350 --> 00:18:39,286 No, Sam, it's so early. 421 00:18:39,319 --> 00:18:40,888 Uh, yeah. 422 00:18:40,922 --> 00:18:42,557 Uh, I gotta get going, I do, I do. 423 00:18:42,590 --> 00:18:43,524 You kidding me, man? Come on. 424 00:18:43,558 --> 00:18:44,458 I love you, I love you. 425 00:18:44,491 --> 00:18:45,627 I love you, alright? 426 00:18:45,660 --> 00:18:47,528 You let me know whatever you need. 427 00:18:47,562 --> 00:18:48,428 I got you. Okay. 428 00:18:48,462 --> 00:18:49,363 So just ask me. 429 00:18:50,430 --> 00:18:51,264 I know, I know. 430 00:18:51,298 --> 00:18:52,432 So, yeah. 431 00:18:52,466 --> 00:18:53,367 Don't, don't. I, wait. 432 00:18:53,400 --> 00:18:56,838 It's so early. 433 00:19:23,698 --> 00:19:24,666 Hey. 434 00:19:24,699 --> 00:19:26,534 Hey, can you hear me? 435 00:19:26,567 --> 00:19:27,845 I'm at my dad's and you know how the service is up here. 436 00:19:27,869 --> 00:19:29,904 I can hear you fine. What's up? 437 00:19:29,937 --> 00:19:31,572 Sorry to call about this, 438 00:19:31,606 --> 00:19:33,775 but I still need you to sign the divorce papers. 439 00:19:33,808 --> 00:19:35,610 And since you don't have an address, 440 00:19:35,643 --> 00:19:37,353 I was wondering if you can come by our place 441 00:19:37,377 --> 00:19:39,714 and we can all put this behind us. 442 00:19:39,747 --> 00:19:41,314 Okay, anything else? 443 00:19:41,348 --> 00:19:43,316 Yeah. What you did at the house today. 444 00:19:44,351 --> 00:19:45,663 Not everyone needs your opinion, Paul. 445 00:19:45,687 --> 00:19:46,964 Then they shouldn't have asked 446 00:19:46,988 --> 00:19:48,523 for my opinion, Alice, and besides- 447 00:19:48,556 --> 00:19:50,692 They rescinded their offer. What? 448 00:19:50,725 --> 00:19:52,392 They're not buying the house anymore. 449 00:19:52,426 --> 00:19:53,695 They can't do that. 450 00:19:53,728 --> 00:19:54,938 They can when we're still in escrow. 451 00:19:54,962 --> 00:19:56,664 Alright, dudes, I'm outta here. 452 00:19:57,565 --> 00:19:58,565 What? 453 00:19:59,332 --> 00:20:01,502 This isn't my fault, Alice. 454 00:20:01,536 --> 00:20:04,304 It doesn't matter, 'cause I was talking to my dad 455 00:20:05,006 --> 00:20:06,473 Hold on. 456 00:20:06,507 --> 00:20:08,341 And he thinks this is a blessing. 457 00:20:08,375 --> 00:20:11,546 We priced way too low, we can probably get another 12%. 458 00:20:11,579 --> 00:20:13,614 It'll just take a few more months to sell. 459 00:20:15,516 --> 00:20:19,020 Great, just, just great. 460 00:20:19,053 --> 00:20:22,623 Did he have any other sage advice on selling my house? 461 00:20:22,657 --> 00:20:24,391 Our house. 462 00:20:24,424 --> 00:20:26,384 And don't forget where the down payment came from. 463 00:20:26,794 --> 00:20:28,029 Paul, you don't sound good. 464 00:20:28,062 --> 00:20:30,263 Are you taking care of yourself? 465 00:20:30,297 --> 00:20:32,033 Babycakes! Where is you? 466 00:20:32,066 --> 00:20:35,636 I'm talking to Paul. No way! 467 00:20:35,670 --> 00:20:38,371 Eskimo buddy! Are you fucking kidding me? 468 00:20:38,405 --> 00:20:39,774 Go inside. I'll be back in a sec. 469 00:20:39,807 --> 00:20:43,343 Okay. Bye, Paulie! 470 00:20:43,376 --> 00:20:44,679 Kisses! 471 00:20:44,712 --> 00:20:45,980 Really sorry about that. 472 00:20:46,013 --> 00:20:48,583 Um, please don't hang up yet. 473 00:20:48,616 --> 00:20:50,383 I'm here. Okay. 474 00:20:50,417 --> 00:20:52,754 Uh, so Andre and I are going to Napa tomorrow night. 475 00:20:52,787 --> 00:20:54,297 So if you can come by around 10:00 a.m., 476 00:20:54,321 --> 00:20:55,455 that would be amazing. 477 00:20:57,457 --> 00:20:58,457 Fine. 478 00:20:59,326 --> 00:21:00,795 Oh. Oh, um. 479 00:21:00,828 --> 00:21:01,863 Oh, great. 480 00:21:01,896 --> 00:21:03,631 Well, it's good seeing you guys. 481 00:21:03,664 --> 00:21:04,675 I think I'm just gonna- No, we're good, alright. 482 00:21:04,699 --> 00:21:06,333 No, fuck that. 483 00:21:06,366 --> 00:21:07,635 Cliff, the game you have. 484 00:21:07,668 --> 00:21:09,402 Trivia, problem solving and shit? 485 00:21:09,436 --> 00:21:10,848 Yes, I got a hold of that but, I thought you had 486 00:21:10,872 --> 00:21:12,049 that work thing? Nope, I'm changing my mind. 487 00:21:12,073 --> 00:21:13,541 Oh. We are gonna get drunk. 488 00:21:13,574 --> 00:21:14,651 We're gonna talk a whole bunch of shit 489 00:21:14,675 --> 00:21:15,719 and then you are gonna forget 490 00:21:15,743 --> 00:21:16,920 about your stupid ex-wife, okay? 491 00:21:16,944 --> 00:21:18,378 Oh my God, I love that idea. 492 00:21:18,411 --> 00:21:19,914 And I love talkin' shit, so 493 00:21:19,947 --> 00:21:21,749 So, what is it gonna be, Paul? 494 00:21:21,783 --> 00:21:23,060 You gonna sit in your room and sulk like a little bitch 495 00:21:23,084 --> 00:21:24,427 or are you gonna get nasty with us? 496 00:21:24,451 --> 00:21:25,953 Uh. You little bitch. 497 00:21:25,987 --> 00:21:27,731 What you gonna do, Paul? Yo gonna get nasty? 498 00:21:27,755 --> 00:21:29,891 What you gonna do, Paulie? You nasty little bitch. 499 00:21:29,924 --> 00:21:31,626 I fuckin' hate you guys. 500 00:21:31,659 --> 00:21:33,728 No, you love us. And we love you! 501 00:21:33,761 --> 00:21:34,595 Alright. 502 00:21:37,732 --> 00:21:38,666 Let's see. What, like, 503 00:21:38,699 --> 00:21:40,367 they're shot glasses. 504 00:21:42,770 --> 00:21:44,839 Uh, three pepperonis please. 505 00:21:44,872 --> 00:21:46,641 Yes, yes, three. 506 00:21:46,674 --> 00:21:49,110 Uh, Sam, you're not leaving now, right? 507 00:21:49,143 --> 00:21:50,511 No. Okay, okay, good. 508 00:21:50,545 --> 00:21:51,846 Yes, and ranch please. 509 00:21:51,879 --> 00:21:53,380 Thank you. 510 00:21:53,413 --> 00:21:54,423 Choose a player piece and place it 511 00:21:54,447 --> 00:21:55,917 at the start of the board. 512 00:21:55,950 --> 00:21:57,494 Roll the die and move your piece to the space 513 00:21:57,518 --> 00:21:59,020 according to the number rolled. 514 00:21:59,053 --> 00:22:00,898 Alright, I did my job. Pull a card from the shoe. 515 00:22:00,922 --> 00:22:03,456 Uh, and then flip the timer if required. 516 00:22:03,490 --> 00:22:04,959 The first card gives you a task. 517 00:22:04,992 --> 00:22:06,761 After you've completed said task, 518 00:22:06,794 --> 00:22:08,129 pull a second card from the shoe 519 00:22:08,162 --> 00:22:11,632 to receive either punishment or reward. 520 00:22:11,666 --> 00:22:13,433 Do exactly as instructed. 521 00:22:13,466 --> 00:22:15,012 Okay, that sounds great. Well, hold on. 522 00:22:15,036 --> 00:22:16,647 There's more rules. Yes, of course, but fuck it. 523 00:22:16,671 --> 00:22:17,905 We'll learn and play. 524 00:22:17,939 --> 00:22:20,808 Come on, take a, take a shot, please. 525 00:22:20,842 --> 00:22:21,742 Okay. Here's to those 526 00:22:21,776 --> 00:22:23,376 who wish us well 527 00:22:23,410 --> 00:22:26,914 And all the rest can go to hell. 528 00:22:26,948 --> 00:22:28,649 Oh! Six, okay, here we go. 529 00:22:28,683 --> 00:22:30,127 Ooh, one, two, three, four, five, six. 530 00:22:30,151 --> 00:22:32,053 Let's test your knowledge on psychology. 531 00:22:32,086 --> 00:22:34,387 What chemical element is commonly used 532 00:22:34,421 --> 00:22:36,591 to treat schizophrenia? 533 00:22:36,624 --> 00:22:37,868 Goddamn, that's the first question? 534 00:22:39,160 --> 00:22:39,994 No, there's no, no. Aw, snap. 535 00:22:40,027 --> 00:22:41,494 Right, lithium. 536 00:22:42,196 --> 00:22:44,397 Okay, and the answer 537 00:22:44,431 --> 00:22:45,465 Lithium. 538 00:22:45,498 --> 00:22:46,868 Hey. What? 539 00:22:46,901 --> 00:22:47,802 And, wait, and whoever had doubt in you 540 00:22:47,835 --> 00:22:48,703 has to take a shot. 541 00:22:48,736 --> 00:22:49,637 Wait, what? 542 00:22:50,504 --> 00:22:51,572 I like this game! 543 00:22:51,606 --> 00:22:53,541 49! 544 00:22:53,574 --> 00:22:54,609 Yeah. 50! 545 00:22:55,743 --> 00:22:56,844 Yeah, man, let's go. 546 00:22:56,878 --> 00:22:57,545 I told you I can still do that. 547 00:22:57,578 --> 00:22:58,880 Let's go. 548 00:22:58,913 --> 00:22:59,814 Drink up, drink up, drink, bitches. 549 00:22:59,847 --> 00:23:02,683 Now, drink. Yeah. 550 00:23:02,717 --> 00:23:04,151 Okay. Epcot Centre. 551 00:23:04,185 --> 00:23:05,418 My mom. Roadkill. 552 00:23:05,452 --> 00:23:06,687 Are you guys even trying? 553 00:23:06,721 --> 00:23:07,555 No. 554 00:23:07,588 --> 00:23:08,488 Drink! 555 00:23:12,560 --> 00:23:14,562 What's the exact price tag? No, no, no. 556 00:23:14,595 --> 00:23:16,463 Like how much your friends cost? 557 00:23:16,496 --> 00:23:17,598 How much do they cost? 558 00:23:17,632 --> 00:23:18,599 I was not paying for friends. 559 00:23:18,633 --> 00:23:19,700 I was in a sorority. 560 00:23:19,734 --> 00:23:21,903 I, I, I paid dues. 561 00:23:21,936 --> 00:23:23,971 Oh, okay, yeah, dues. 562 00:23:24,005 --> 00:23:25,673 For your friends. 563 00:23:25,706 --> 00:23:26,540 He makes a really good point. 564 00:23:26,574 --> 00:23:28,643 Okay, asshats. 565 00:23:28,676 --> 00:23:30,177 Neither of you were complaining 566 00:23:30,211 --> 00:23:32,580 when I was getting you into our parties. 567 00:23:32,613 --> 00:23:33,915 She makes a really good point. 568 00:23:33,948 --> 00:23:35,149 I do. She does. 569 00:23:35,182 --> 00:23:36,217 I do. 570 00:23:36,250 --> 00:23:37,718 Clifford? Yeah. 571 00:23:37,752 --> 00:23:38,829 When you were a DJ at the party- 572 00:23:38,853 --> 00:23:40,487 Here he goes, here he goes. 573 00:23:40,521 --> 00:23:41,932 And you would invite us to come through? 574 00:23:41,956 --> 00:23:43,658 Uh-huh. 575 00:23:43,691 --> 00:23:45,731 Did we ever have a, did we ever pay you to get in? 576 00:23:45,760 --> 00:23:47,037 Hey, look, I found a bird for you. 577 00:23:47,061 --> 00:23:48,863 No. Did you need a pal? 578 00:23:48,896 --> 00:23:49,730 Do you need a pet bird? Oh, did you find him a bird? 579 00:23:50,731 --> 00:23:51,766 Did you, got a bird? 580 00:23:51,799 --> 00:23:53,067 Take the bird. Aww. 581 00:23:53,100 --> 00:23:54,835 You got her bird, take her bird. 582 00:23:54,869 --> 00:23:56,580 Oh, speaking of, you guys stop by the parlour, man. 583 00:23:56,604 --> 00:23:58,215 Yeah, I'll get your free drink or whatever you want. 584 00:23:58,239 --> 00:23:59,874 What, you still work there? 585 00:23:59,907 --> 00:24:01,118 Fuck, yeah, I still work there. 586 00:24:01,142 --> 00:24:03,077 I'm the head of promotions, baby. 587 00:24:03,110 --> 00:24:06,514 Speaking of head of promotions, here I am in the midst 588 00:24:07,248 --> 00:24:08,683 of opening a night club. 589 00:24:08,716 --> 00:24:10,184 What? I actually wanna talk 590 00:24:10,217 --> 00:24:11,953 to big-time over here about that. 591 00:24:13,087 --> 00:24:14,121 Me? 592 00:24:14,155 --> 00:24:15,265 Yeah, like partnering up, man. 593 00:24:15,289 --> 00:24:17,091 You know those, print out cash. 594 00:24:19,193 --> 00:24:20,795 I don't think so. Mm. 595 00:24:21,996 --> 00:24:24,031 Alright, I'm up, I'm up. 596 00:24:24,065 --> 00:24:25,633 Four. Look at that, big winner! 597 00:24:25,666 --> 00:24:27,768 One, two, three, four. Alright, let's go. 598 00:24:27,802 --> 00:24:29,704 Riddle me this. 599 00:24:29,737 --> 00:24:31,548 What can you hold in your right hand, but not in your left? 600 00:24:31,572 --> 00:24:32,974 I fuckin' hate riddles. 601 00:24:33,007 --> 00:24:34,184 Oopsies, you can't think outside of the box. 602 00:24:34,208 --> 00:24:36,077 Paulie. Did you say oopsies? 603 00:24:37,578 --> 00:24:38,755 Oopsies. Whatever, I don't know. 604 00:24:38,779 --> 00:24:39,714 The Bible. 605 00:24:39,747 --> 00:24:41,549 Ehh, your left hand. 606 00:24:42,183 --> 00:24:45,987 Drink the rest of your beverage and move back five spaces 607 00:24:46,020 --> 00:24:47,521 for giving up too easy. What? 608 00:24:47,555 --> 00:24:48,990 Bottoms up. You didn't weep. 609 00:24:49,023 --> 00:24:50,825 Finish the beverage. Oh my God, this game 610 00:24:50,858 --> 00:24:52,293 can see the future. 611 00:24:52,326 --> 00:24:54,071 One, two, three, four, five. 612 00:24:54,095 --> 00:24:55,062 You're up, Troy. 613 00:24:57,031 --> 00:24:58,875 You know, this boy's a legend on the block with this shit. 614 00:24:58,899 --> 00:25:00,001 Alright, flip that! 615 00:25:00,034 --> 00:25:01,869 And then I will pull the card 616 00:25:01,902 --> 00:25:05,206 and we will get, uh, we will get very deep here, people. 617 00:25:05,239 --> 00:25:08,109 What would you say is your biggest regret? 618 00:25:09,110 --> 00:25:10,153 Why getting serious? This will be good. 619 00:25:10,177 --> 00:25:11,779 Come on, guys. 620 00:25:11,812 --> 00:25:13,223 We all know Troy doesn't have any regrets. 621 00:25:13,247 --> 00:25:15,916 He's the epitome of living your best life. 622 00:25:15,950 --> 00:25:17,051 What is that? 623 00:25:17,084 --> 00:25:18,719 That was Troy. That was Troy! 624 00:25:18,753 --> 00:25:20,433 That is not Troy. That is totally Troy. 625 00:25:24,325 --> 00:25:25,159 Troy. 626 00:25:27,628 --> 00:25:32,566 Um, I would say not finishing school to get my degree. 627 00:25:32,600 --> 00:25:33,801 Wasting my dad's money. 628 00:25:33,834 --> 00:25:35,269 Wow, okay. 629 00:25:35,302 --> 00:25:36,680 Didn't know I'll feel bad about my impressions. 630 00:25:36,704 --> 00:25:38,305 Good. 631 00:25:38,339 --> 00:25:41,842 And uh, take a fresh shot and move back three spaces 632 00:25:41,876 --> 00:25:43,978 and hold the player's hand to your left 633 00:25:44,011 --> 00:25:45,212 till your next turn. 634 00:25:45,246 --> 00:25:46,680 Whoa, whoa, what? 635 00:25:46,714 --> 00:25:47,915 Why am I getting punished? 636 00:25:47,948 --> 00:25:49,250 I'll join you. I'm trapped. 637 00:25:49,283 --> 00:25:51,285 I'm sorry. For posterity. 638 00:25:51,318 --> 00:25:52,318 This is great. 639 00:25:53,354 --> 00:25:54,989 I can hold hands, come on. 640 00:25:55,022 --> 00:25:56,066 Okay, okay, got it. 641 00:25:56,090 --> 00:25:56,857 Alright, you, Sam? 642 00:25:56,891 --> 00:25:57,892 Oh, okay, yep. 643 00:26:00,361 --> 00:26:01,361 One, uno. 644 00:26:02,363 --> 00:26:03,373 I'll go ahead and help you out there. 645 00:26:03,397 --> 00:26:04,231 God you are 646 00:26:04,265 --> 00:26:06,233 I'm still losing. 647 00:26:06,267 --> 00:26:08,002 Fuck, okay. 648 00:26:08,035 --> 00:26:11,272 What are you so scared of that you hide in your work? 649 00:26:11,305 --> 00:26:12,940 Ooh. Go to hell, Cliff. 650 00:26:12,973 --> 00:26:14,017 That was , bro. 651 00:26:14,041 --> 00:26:15,743 What? Don't what me. 652 00:26:15,776 --> 00:26:18,079 You're always like, This is a work-free zone, Sam. 653 00:26:18,112 --> 00:26:20,157 Oh, coincidentally, the game's talking about my work life? 654 00:26:20,181 --> 00:26:21,181 What does it say? 655 00:26:25,219 --> 00:26:27,221 What the fuck? That's really specific. 656 00:26:27,254 --> 00:26:29,356 How do you, how do you even answer that? 657 00:26:29,390 --> 00:26:31,092 Uh, easily. 658 00:26:31,125 --> 00:26:32,760 I'm not scared of anything, 659 00:26:32,793 --> 00:26:36,664 because I'm good at what I do and I love my job. 660 00:26:36,697 --> 00:26:37,741 Right. That's, I mean, yeah. 661 00:26:37,765 --> 00:26:39,100 It's a dumb question and it's a- 662 00:26:39,133 --> 00:26:40,310 Um, bad. We're just gonna move on. 663 00:26:40,334 --> 00:26:41,168 Yeah, just go on. Yeah. 664 00:26:41,202 --> 00:26:42,202 Totally. 665 00:26:43,170 --> 00:26:44,672 What? I'm fucked up. 666 00:26:44,705 --> 00:26:45,749 What does it say? 667 00:26:45,773 --> 00:26:47,808 UhWhat, Cliff? 668 00:26:47,842 --> 00:26:49,076 Uh Cliff? 669 00:26:50,244 --> 00:26:51,679 Lying is forbidden. 670 00:26:51,712 --> 00:26:53,156 So drink a full beer and remain conjoined 671 00:26:53,180 --> 00:26:54,381 until someone rolls a six. 672 00:26:54,415 --> 00:26:56,050 This is terrible. Conjoined? 673 00:26:56,083 --> 00:26:57,084 Conjoined? Uh 674 00:26:58,752 --> 00:26:59,353 I guess you're conjoined. Okay, whatever, 675 00:26:59,386 --> 00:27:00,187 I need a beer. 676 00:27:01,422 --> 00:27:02,923 Troy! What are you doing? 677 00:27:02,957 --> 00:27:03,791 Let go of my hand. Stop playing. 678 00:27:03,824 --> 00:27:04,425 You, stop it. 679 00:27:04,458 --> 00:27:06,060 Oh my God. 680 00:27:06,093 --> 00:27:07,304 Troy, I'm, Here, here, since you don't 681 00:27:07,328 --> 00:27:09,296 wanna leave me, Oh wow, wow. 682 00:27:09,330 --> 00:27:10,440 You might as well just go ahead and take this home. 683 00:27:10,464 --> 00:27:12,199 This is fucking weird, right? 684 00:27:12,233 --> 00:27:13,844 I think these two are fucking with each other. 685 00:27:13,868 --> 00:27:15,245 Just fuck, it's your turn, go, go, go, go. 686 00:27:15,269 --> 00:27:17,037 Hey, sit down. Okay, okay, okay, I'm up, 687 00:27:17,071 --> 00:27:18,239 I'm up. He's up, he's up. 688 00:27:19,740 --> 00:27:23,711 Two and then here we go and, okay, 689 00:27:23,744 --> 00:27:25,379 catharsis is good for the soul. 690 00:27:25,412 --> 00:27:28,849 If you could tell anyone to go fuck themselves, 691 00:27:28,883 --> 00:27:30,217 who would it be? 692 00:27:30,251 --> 00:27:31,051 Oh, this game is getting spicy 693 00:27:31,085 --> 00:27:32,419 and I like it. 694 00:27:32,453 --> 00:27:34,054 I don't like it. I don't wanna 695 00:27:34,088 --> 00:27:35,956 No, come on, I would kill for that card. 696 00:27:35,990 --> 00:27:37,958 I'd tell half of LA to go fuck themselves. 697 00:27:37,992 --> 00:27:40,427 Same, like those shitbags that didn't buy my house. 698 00:27:40,461 --> 00:27:42,730 Right, or that bitch of a ex-wife of yours. 699 00:27:42,763 --> 00:27:43,974 Oh, oh. Hell yeah, fuck her. 700 00:27:43,998 --> 00:27:45,041 She's trash. Thanks, Troy. 701 00:27:45,065 --> 00:27:46,200 I almost forgot about that. 702 00:27:46,233 --> 00:27:47,735 I'm sorry. No, you didn't. 703 00:27:47,768 --> 00:27:49,045 No, I didn't. You really didn't. 704 00:27:49,069 --> 00:27:50,347 You guys are, I love my friends. 705 00:27:50,371 --> 00:27:51,272 Cliff, come on, what? Who is it? 706 00:27:51,305 --> 00:27:53,174 Okay, okay, okay. 707 00:27:53,207 --> 00:27:54,818 When I was in, when I was in, when I was in high school 708 00:27:54,842 --> 00:27:56,110 Aww. 709 00:27:56,143 --> 00:27:57,044 There was a girl. Story time. 710 00:27:57,077 --> 00:27:58,012 Oh. Claire. 711 00:27:58,045 --> 00:27:58,913 I like her already. 712 00:28:00,414 --> 00:28:02,058 She asked me to the Sadie Hawkins' dance. 713 00:28:02,082 --> 00:28:05,319 My mom got us matching plaids. 714 00:28:05,352 --> 00:28:07,121 Wow. And then the day of, 715 00:28:08,523 --> 00:28:13,727 she fuckin' ditches me for Chad Hopson. 716 00:28:13,761 --> 00:28:15,996 She ditched you for a Chad? 717 00:28:16,030 --> 00:28:17,298 A fucking Chad! 718 00:28:17,331 --> 00:28:18,766 Oh! She sucks. 719 00:28:18,799 --> 00:28:20,834 Yeah, I agree. And because she sucks- 720 00:28:20,868 --> 00:28:23,103 Oh, here he goes. I'm gonna have to, 721 00:28:23,137 --> 00:28:24,371 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, 722 00:28:24,405 --> 00:28:26,040 get it, big boy. I'm gonna have to 723 00:28:26,073 --> 00:28:29,243 say that it's Claire motherfucking Sullivan. 724 00:28:31,178 --> 00:28:32,079 Here it goes. 725 00:28:35,349 --> 00:28:36,417 Maybe it's the pizza. 726 00:28:36,450 --> 00:28:37,985 Oh my God! 727 00:28:38,018 --> 00:28:39,498 No, that's definitely not the pizza. 728 00:28:42,223 --> 00:28:43,190 Where'd you get the flashlight? 729 00:28:43,224 --> 00:28:44,491 The department store. 730 00:28:44,526 --> 00:28:46,126 Guys, come on. Ow. 731 00:28:46,160 --> 00:28:47,204 Come on. What are you doing? 732 00:28:48,530 --> 00:28:49,964 Slow down, slow down. 733 00:28:55,002 --> 00:28:58,906 Is anybody there? Somebody needs to check. 734 00:28:58,939 --> 00:29:00,217 Fuck you. Cliff, it's your house, go. 735 00:29:00,241 --> 00:29:02,943 I can hear you. Go, go, go, go. 736 00:29:03,811 --> 00:29:05,312 Okay, okay, okay. 737 00:29:15,055 --> 00:29:15,990 What is that? What? 738 00:29:16,023 --> 00:29:17,091 You're such a pussy. 739 00:29:17,124 --> 00:29:18,359 Stop it. 740 00:29:18,392 --> 00:29:20,427 What is that? I don't know. 741 00:29:26,867 --> 00:29:28,969 What am I doing here? 742 00:29:29,003 --> 00:29:30,771 Where am I? Claire? 743 00:29:32,206 --> 00:29:35,242 Oh God, please don't hurt my baby. 744 00:29:36,477 --> 00:29:38,345 Please! Oh, oh, no, no, no, no. 745 00:29:38,379 --> 00:29:39,947 No, no, no, no, 746 00:29:39,980 --> 00:29:40,814 Claire, we, we were just playing a game. 747 00:29:43,851 --> 00:29:44,885 Oh God, sorry. 748 00:29:44,918 --> 00:29:46,129 That was the wrong thing to say. 749 00:29:46,153 --> 00:29:47,297 Oh God, oh God, oh God, oh God. 750 00:29:47,321 --> 00:29:48,122 Uh, I, Uh, I, Cliff, Cliff, 751 00:29:48,155 --> 00:29:49,390 Cliff, Cliff. 752 00:29:49,423 --> 00:29:50,601 Say it, you have to, you have to- 753 00:29:50,625 --> 00:29:52,159 She's holding her baby. Say it! 754 00:29:52,192 --> 00:29:53,203 You have to say it. Okay, Claire. 755 00:29:53,227 --> 00:29:55,396 Cliff Carson? 756 00:29:55,429 --> 00:29:59,033 From Samo High. What am I doing here? 757 00:29:59,066 --> 00:30:00,386 Say what? What do you have to say? 758 00:30:01,368 --> 00:30:05,339 Claire, go fuck yourself. 759 00:30:08,375 --> 00:30:09,419 No, no, no. Fuck that, fuck that, 760 00:30:09,443 --> 00:30:11,145 fuck that, fuck that, fuck that. 761 00:30:11,178 --> 00:30:12,379 Go, go, go, go! 762 00:30:12,413 --> 00:30:13,847 No. Oh my God, oh my God. 763 00:30:13,881 --> 00:30:15,482 Oh my God. Go! 764 00:30:19,119 --> 00:30:20,954 Oh my God. Ow. 765 00:30:20,988 --> 00:30:23,891 What the fuck is going on? Somebody call the police. 766 00:30:23,924 --> 00:30:25,125 Then let go of my hand. 767 00:30:25,159 --> 00:30:26,236 Why are we still doing this? 768 00:30:26,260 --> 00:30:27,428 Stop it, stop it. 769 00:30:27,461 --> 00:30:28,862 Call the police. Stop it. 770 00:30:28,896 --> 00:30:30,197 Hurry up. I don't have no, 771 00:30:30,230 --> 00:30:31,308 Move. I don't have any service. 772 00:30:31,332 --> 00:30:32,475 Your fucking Wi-Fi sucks now. 773 00:30:32,499 --> 00:30:33,568 What? Now my Instagram 774 00:30:33,601 --> 00:30:35,603 won't even load. Lady! 775 00:30:35,637 --> 00:30:36,970 Lady, help us! 776 00:30:37,004 --> 00:30:38,172 Lady! 777 00:30:47,682 --> 00:30:49,383 Windows don't work. 778 00:30:49,416 --> 00:30:50,951 What? Windows don't work. 779 00:30:50,984 --> 00:30:52,329 It's not fucking, What do you mean 780 00:30:52,353 --> 00:30:53,793 the windows don't work? Uh, guys 781 00:30:57,257 --> 00:30:58,335 What are you doin'? What are you doin'? 782 00:30:58,359 --> 00:30:59,393 Stop. Oh, man, 783 00:30:59,426 --> 00:31:00,528 this isn't happening. 784 00:31:03,665 --> 00:31:04,632 What does the card say? 785 00:31:04,666 --> 00:31:06,400 This is happening. 786 00:31:06,433 --> 00:31:07,477 Cliff, where'd you get the game? 787 00:31:07,501 --> 00:31:08,570 I, the credenza. 788 00:31:08,603 --> 00:31:10,037 I, Fuck the credenza, 789 00:31:10,070 --> 00:31:11,438 Easy, Troy. 790 00:31:11,472 --> 00:31:13,107 Where did you get, where did you get it? 791 00:31:13,140 --> 00:31:14,417 Um, uh, my buddy Rey, he sells used furniture. 792 00:31:14,441 --> 00:31:16,110 Okay, who had it before your buddy, Rey? 793 00:31:16,143 --> 00:31:17,545 No, I didn't ask that, I mean, 794 00:31:17,579 --> 00:31:19,255 What, did you check the CARFAX on the furniture? 795 00:31:19,279 --> 00:31:20,491 I was super high when I gotSweet, sweet. 796 00:31:20,515 --> 00:31:22,116 And super helpful, Cliff. 797 00:31:22,149 --> 00:31:23,083 By the way, thank you for a great evening. 798 00:31:23,117 --> 00:31:24,418 This is a lot of fun. 799 00:31:24,451 --> 00:31:25,496 Hey. Paul, I don't think he knew 800 00:31:25,520 --> 00:31:26,987 he was buying a cursed credenza. 801 00:31:27,020 --> 00:31:27,622 Thank you, Sam. This is my point, Sam. 802 00:31:27,655 --> 00:31:29,022 He doesn't think. 803 00:31:29,056 --> 00:31:30,391 Oh, fuck you, dude. Hey. 804 00:31:30,424 --> 00:31:32,059 Fuck me? Are you fucking kidding me? 805 00:31:32,092 --> 00:31:32,993 Look at what's happen- No, you guys, you guys! 806 00:31:33,026 --> 00:31:33,994 There's new writing. 807 00:31:34,027 --> 00:31:35,362 What? What? 808 00:31:35,396 --> 00:31:36,330 The rules were there for all to see. 809 00:31:36,363 --> 00:31:37,665 You chose to ignore them. 810 00:31:37,699 --> 00:31:39,233 No, no, that's notNo, no, no. 811 00:31:39,266 --> 00:31:40,067 That's not true. You read the rules! 812 00:31:40,100 --> 00:31:40,769 I, I heard you. 813 00:31:40,802 --> 00:31:42,704 But I didn't. Did I, Cliff? 814 00:31:42,737 --> 00:31:44,606 Technically, no, she didn't. 815 00:31:44,639 --> 00:31:46,974 You wanna tell everybody why? 816 00:31:48,142 --> 00:31:49,943 I didn't let her finish all the rules, but- 817 00:31:49,977 --> 00:31:51,245 You never let people finish. 818 00:31:51,278 --> 00:31:52,946 Dude, you never let people finish. 819 00:31:52,980 --> 00:31:54,290 Oh my god, oh my God, out of my fucking way. 820 00:31:54,314 --> 00:31:56,016 Get out of my- Who reads the rules 821 00:31:56,049 --> 00:31:56,651 on a drinking game? Hold on, hold on, hold on, 822 00:31:56,684 --> 00:31:57,585 hold on, hold on. 823 00:31:57,619 --> 00:31:59,086 Yeah, okay, there's, uh, 824 00:31:59,119 --> 00:32:00,454 there's a warning, uh 825 00:32:00,487 --> 00:32:02,122 Yes, hello? 826 00:32:02,156 --> 00:32:03,466 One of the players must win before sunrise 827 00:32:03,490 --> 00:32:05,192 or all will be forced to play 828 00:32:06,326 --> 00:32:07,995 To? Forced to play what? 829 00:32:08,028 --> 00:32:10,598 Or all will be forced to play for eternity. 830 00:32:10,632 --> 00:32:13,133 That's what it literally says on the box? 831 00:32:14,301 --> 00:32:16,638 Okay. Okay, producer. 832 00:32:16,671 --> 00:32:18,005 Right? Okay, yeah. 833 00:32:18,038 --> 00:32:19,741 You got a hit. 834 00:32:19,774 --> 00:32:22,510 Alright, I auditioned for these elaborate-ass prank TV shows 835 00:32:22,544 --> 00:32:24,077 at the beginning of my career. 836 00:32:24,111 --> 00:32:25,580 I know what the fuck is going on. 837 00:32:25,613 --> 00:32:26,657 We just watched a mom and a baby evaporate. 838 00:32:26,681 --> 00:32:27,981 How can a show explain that? 839 00:32:28,015 --> 00:32:29,049 Holograms. Holograms? 840 00:32:29,082 --> 00:32:30,126 Mm-hmm. Holograms. 841 00:32:30,150 --> 00:32:31,719 You're good at what you do. 842 00:32:31,753 --> 00:32:33,029 What's the budget on this? What does that card say? 843 00:32:33,053 --> 00:32:34,354 What does it say? 844 00:32:39,794 --> 00:32:41,028 Holograms? 845 00:32:41,061 --> 00:32:42,071 I'm sorry, you were right. 846 00:32:42,095 --> 00:32:43,497 This is a game, I'm sorry. 847 00:32:43,531 --> 00:32:45,208 Guys, this is like some fucked up episode 848 00:32:45,232 --> 00:32:46,668 of Black Mirror or something. 849 00:32:48,302 --> 00:32:50,046 No, it's more like Outer Limits by Hitchcock. 850 00:32:50,070 --> 00:32:51,414 It's crazy that you would say that. 851 00:32:51,438 --> 00:32:52,783 It's definitely like Black Mirror. 852 00:32:52,807 --> 00:32:54,447 It's not crazy, because Black Mirror's 853 00:32:54,475 --> 00:32:56,076 about technology and this game 854 00:32:56,109 --> 00:32:57,721 is made of cardboard. Yeah, this is impeding 855 00:32:57,745 --> 00:32:58,680 our technology, so attracts. It's, the Black Mirror 856 00:32:58,713 --> 00:33:00,280 is an homage to the face 857 00:33:00,314 --> 00:33:01,248 of a mobile phone. It's an observation 858 00:33:01,281 --> 00:33:02,449 of our current situation. 859 00:33:02,483 --> 00:33:04,117 It doesn't- And so it does. 860 00:33:04,151 --> 00:33:05,052 It's doesn't, Because we are in the midd, 861 00:33:05,085 --> 00:33:06,420 I doesn't attract, 862 00:33:06,453 --> 00:33:07,254 it doesn't attract, I'm telling you, 863 00:33:07,287 --> 00:33:08,121 Can we not? 864 00:33:09,624 --> 00:33:10,558 Oh, sorry, we've been drinking for hours. 865 00:33:10,592 --> 00:33:12,125 This game tricked us. 866 00:33:13,828 --> 00:33:15,429 Okay, so, what do we do now? 867 00:33:18,332 --> 00:33:21,536 We keep playing. 868 00:33:25,138 --> 00:33:26,273 It's your turn, Paul. 869 00:33:27,174 --> 00:33:28,174 Do me a favour. 870 00:33:28,776 --> 00:33:29,777 Roll a six. 871 00:33:30,812 --> 00:33:32,246 Do us both a favour. 872 00:33:39,854 --> 00:33:41,455 Okay, go ahead. 873 00:33:43,591 --> 00:33:45,325 Welcome back, Paul. Oh, fuck you, guys. 874 00:33:45,359 --> 00:33:50,364 Shh, let him finish. Let's play charades. Okay. 875 00:33:51,666 --> 00:33:53,300 Okay. Okay. 876 00:33:53,333 --> 00:33:54,377 Have your friends guess your favourite movie, 877 00:33:54,401 --> 00:33:56,403 but without using any words. 878 00:33:56,436 --> 00:33:58,540 So, we're playing charades. Charades. 879 00:34:02,777 --> 00:34:03,854 No one wants to say anything about that? 880 00:34:03,878 --> 00:34:05,112 Stay focused, stay focused, 881 00:34:05,145 --> 00:34:06,280 stay focused, stay focused. 882 00:34:06,313 --> 00:34:07,849 Okay, okay. 883 00:34:07,882 --> 00:34:09,192 Guy, let's play charades. Yep, mm-hm, you got it. 884 00:34:09,216 --> 00:34:10,393 Come on, Paulie. Alright, boom. 885 00:34:10,417 --> 00:34:12,219 Uh, we love ch, we love charades. 886 00:34:12,252 --> 00:34:13,588 We love, okay. 887 00:34:13,621 --> 00:34:14,421 Okay, alright. Huh, favourite movie. 888 00:34:14,454 --> 00:34:17,859 Um, uh, uh 889 00:34:17,892 --> 00:34:19,761 What? Oh, fuck. 890 00:34:19,794 --> 00:34:21,471 You know lithium, but you don't know your favourite movie? 891 00:34:21,495 --> 00:34:22,396 Kind of a lot has happened since then, Troy. 892 00:34:22,429 --> 00:34:24,097 Okay, okay, okay. 893 00:34:24,131 --> 00:34:25,743 It says from memory, so think of something iconic 894 00:34:25,767 --> 00:34:27,434 like from your childhood. 895 00:34:27,467 --> 00:34:28,646 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah, okay, okay, okay. 896 00:34:28,670 --> 00:34:29,671 I have it, I have it. 897 00:34:29,704 --> 00:34:30,704 Great. 898 00:34:33,373 --> 00:34:34,341 Okay. Uh 899 00:34:34,374 --> 00:34:35,843 Okay, keep going. 900 00:34:35,877 --> 00:34:37,353 Lion King, Lion King! Invisible Man? 901 00:34:37,377 --> 00:34:38,656 2 Fast 2 Furious? Uh, a war? 902 00:34:38,680 --> 00:34:39,723 Tokyo Drift? Saving Private Ryan! 903 00:34:39,747 --> 00:34:41,716 Uh, what? 904 00:34:41,749 --> 00:34:43,317 Crouching Tiger, Hidden Dragon. 905 00:34:43,350 --> 00:34:44,595 Fast and Furious. Jurassic Park? 906 00:34:44,619 --> 00:34:45,829 Into the Woods? 907 00:34:45,853 --> 00:34:47,220 Space Jam. Jurassic Park. 908 00:34:47,254 --> 00:34:48,188 Spider-Man. Popcorn. 909 00:34:48,221 --> 00:34:49,323 Uh Babe. 910 00:34:49,356 --> 00:34:50,658 The Last of the Mohicans. 911 00:34:50,692 --> 00:34:51,793 Fuck. Uh, uh 912 00:34:51,826 --> 00:34:53,293 Charlotte's Web. 913 00:34:53,327 --> 00:34:54,572 Oh, oh, oh. Oh, Pocahontas. 914 00:34:54,596 --> 00:34:55,495 Oh, Star Wars. Star Wars. 915 00:34:55,530 --> 00:34:57,130 Yes! Yes! 916 00:34:57,164 --> 00:34:58,600 Yes! There we go. 917 00:34:58,633 --> 00:35:01,268 Thank you, thank you. Boom. 918 00:35:01,301 --> 00:35:03,303 Everything else was in question, but yeah, wow. 919 00:35:03,337 --> 00:35:04,906 I was nervous there for a sec. 920 00:35:04,939 --> 00:35:06,641 You, you were nervous. 921 00:35:06,674 --> 00:35:08,408 Yeah, right. What the hell was that? 922 00:35:09,677 --> 00:35:11,144 Okay. What was that? 923 00:35:11,178 --> 00:35:12,479 Where? 924 00:35:17,484 --> 00:35:20,688 Oh my God! Oh my God! Oh, it hurts, oh, it hurts. 925 00:35:20,722 --> 00:35:22,489 Oh, oh, oh. Stop jumping, Cliff! 926 00:35:22,523 --> 00:35:23,934 You're making it worse. Where's the first aid kit? 927 00:35:23,958 --> 00:35:25,660 Where's the first aid kit? 928 00:35:25,693 --> 00:35:26,661 I don't live here! Where's the first aid kit? 929 00:35:26,694 --> 00:35:27,895 It's in the bathroom! 930 00:35:27,929 --> 00:35:28,763 Go, get it. Go get it. 931 00:35:28,796 --> 00:35:30,297 Go already, go. 932 00:35:30,330 --> 00:35:31,264 Ow! Troy! 933 00:35:31,298 --> 00:35:33,367 Go, you, the wrong way. 934 00:35:36,738 --> 00:35:39,306 Oh, shit. Oh, sorry, sorry, sorry. 935 00:35:39,339 --> 00:35:40,440 Sorry, are you okay? 936 00:35:40,474 --> 00:35:41,375 Do you need anything? 937 00:35:41,408 --> 00:35:42,309 What can I get you? 938 00:35:42,342 --> 00:35:43,410 Ah, fuck, Tequila. 939 00:35:43,443 --> 00:35:44,454 No, that's not a good idea. 940 00:35:44,478 --> 00:35:45,513 Tequila! Okay. 941 00:35:45,546 --> 00:35:46,781 Oh my God. 942 00:35:48,482 --> 00:35:51,451 Okay, I got, I got first aid right here. 943 00:35:51,485 --> 00:35:52,854 Dude, this looks ancient. 944 00:35:52,887 --> 00:35:54,263 Why do you think the game shot me? 945 00:35:54,287 --> 00:35:55,389 Uh, you know, I actually 946 00:35:55,422 --> 00:35:57,357 think this was meant for Paul. 947 00:35:57,391 --> 00:35:58,860 Me, why? 948 00:35:58,893 --> 00:35:59,794 Because you leaned forward and it missed you. 949 00:35:59,827 --> 00:36:00,728 You did something wrong. 950 00:36:00,762 --> 00:36:01,696 Uh, that's ridiculous, 951 00:36:01,729 --> 00:36:02,864 I didn't do any wrong. 952 00:36:02,897 --> 00:36:03,965 Did you use words? No. 953 00:36:03,998 --> 00:36:05,298 No, actually he did exactly 954 00:36:05,332 --> 00:36:06,968 what the game wanted him to do. 955 00:36:07,001 --> 00:36:09,937 Uh, use charades to describe your favourite movie, right? 956 00:36:09,971 --> 00:36:10,905 R-right. 957 00:36:10,938 --> 00:36:12,472 WhPaul? 958 00:36:12,507 --> 00:36:13,440 Right? What? 959 00:36:13,473 --> 00:36:14,274 What's that? 960 00:36:14,307 --> 00:36:15,576 Oh, okay, okay. 961 00:36:15,610 --> 00:36:16,978 It's a, it's a, it's Apocalypto. 962 00:36:17,011 --> 00:36:18,613 What? 963 00:36:18,646 --> 00:36:19,990 My, my favourite movie isApoca what? 964 00:36:20,014 --> 00:36:21,324 Is Apocalypto. Then why the fuck 965 00:36:21,348 --> 00:36:22,784 did you act out Star Wars? 966 00:36:22,817 --> 00:36:24,819 Do you know any scenes from Apocalypto, Sam? 967 00:36:24,852 --> 00:36:26,229 It's not my favourite movie, Paul. 968 00:36:26,253 --> 00:36:27,822 Yeah, maybe. Okay, fuck you. 969 00:36:27,855 --> 00:36:29,232 You're the one that said think of something iconic, Sam. 970 00:36:29,256 --> 00:36:30,390 Okay? So, you're, 971 00:36:30,424 --> 00:36:31,626 now you're blaming me? 972 00:36:31,659 --> 00:36:33,260 Okay, alright, wait, Guys! 973 00:36:33,293 --> 00:36:34,571 Okay, okay, okay. Sorry, sorry, sorry. 974 00:36:34,595 --> 00:36:36,363 Uh, I'm gonna need your help, okay? 975 00:36:36,396 --> 00:36:37,799 Okay. Are you gonna pull it out? 976 00:36:37,832 --> 00:36:39,466 No, no. 977 00:36:39,499 --> 00:36:41,344 Because if I do that, um, you'll bleed out and die. 978 00:36:41,368 --> 00:36:42,837 So um, what we're gonna do, 979 00:36:42,870 --> 00:36:44,682 what we're gonna do is, we're just gonna break it 980 00:36:44,706 --> 00:36:46,007 and then wrap you up quick. 981 00:36:46,040 --> 00:36:47,417 Right? And is that not gonna hurt? 982 00:36:47,441 --> 00:36:48,241 Absolutely. Absolutely. Yes. 983 00:36:48,275 --> 00:36:49,275 Oh man. 984 00:36:49,911 --> 00:36:51,421 Okay, shh, shh, just easy, easy, easy. 985 00:36:51,445 --> 00:36:53,313 You gonna rip this? Wait, oh wait. 986 00:36:53,981 --> 00:36:56,383 Don't do that thing where you say 987 00:36:56,416 --> 00:36:57,460 you're gonna pull it on three 988 00:36:57,484 --> 00:36:58,886 and then do it on one, okay? 989 00:36:58,920 --> 00:37:00,454 Okay. 990 00:37:00,487 --> 00:37:01,756 What would you like us to do? 991 00:37:01,789 --> 00:37:03,958 I want you to say on three. Okay? 992 00:37:03,991 --> 00:37:05,593 One, two, three, snap. 993 00:37:05,626 --> 00:37:06,794 Got you. Okay? 994 00:37:06,828 --> 00:37:08,295 Okay, okay. We got you. 995 00:37:08,328 --> 00:37:09,773 Okay, so, we're just gonna count to three. 996 00:37:09,797 --> 00:37:10,631 Yeah, okay? 997 00:37:10,665 --> 00:37:11,699 Ready? 998 00:37:16,571 --> 00:37:17,605 You're making 999 00:37:17,638 --> 00:37:19,507 Did you see that fucking hole? 1000 00:37:19,540 --> 00:37:21,408 Get your shit together. 1001 00:37:21,441 --> 00:37:22,375 Go get the second card, so we can finish the fucking game. 1002 00:37:22,409 --> 00:37:23,878 Okay. Go! 1003 00:37:23,911 --> 00:37:26,346 The one thing I said, wait until three. 1004 00:37:26,379 --> 00:37:27,882 I said wait until three. 1005 00:37:27,915 --> 00:37:29,793 Rules are in place for a reason and punishments 1006 00:37:29,817 --> 00:37:30,852 are how we evolve. 1007 00:37:30,885 --> 00:37:31,953 You cheated, Paul. 1008 00:37:35,322 --> 00:37:36,322 Card- 1009 00:37:36,958 --> 00:37:38,693 You cheated, Paul, 1010 00:37:38,726 --> 00:37:41,361 once with your duplicity, and again by evading 1011 00:37:41,394 --> 00:37:42,930 your comeuppance. 1012 00:37:42,964 --> 00:37:45,566 Now one of your own must decide how to discipline you. 1013 00:37:46,534 --> 00:37:49,737 Beware if they fall short, all will be punished. 1014 00:37:49,771 --> 00:37:51,338 What does that mean? 1015 00:37:51,371 --> 00:37:53,708 It means, one of us has to punish Paul 1016 00:37:53,741 --> 00:37:55,510 or else we all get the same. 1017 00:37:55,543 --> 00:37:56,911 We'll all get arrows? Dude. 1018 00:37:56,944 --> 00:37:58,746 Can, don't just blurt that shit out? 1019 00:37:58,780 --> 00:38:00,090 Yeah, you wanna think up the Stay Puft Marshmellow Man, 1020 00:38:00,114 --> 00:38:01,048 while you're at it? 1021 00:38:01,082 --> 00:38:02,650 Okay, take it easy. 1022 00:38:02,683 --> 00:38:03,994 You're the reason he was shot in the first place. 1023 00:38:04,018 --> 00:38:04,819 I didn't shoot him with an arrow, Sam. 1024 00:38:04,852 --> 00:38:06,053 The game did. 1025 00:38:06,087 --> 00:38:07,588 And, and, and if it's so magical, 1026 00:38:07,622 --> 00:38:08,823 how did it miss me? 1027 00:38:08,856 --> 00:38:09,967 Maybe, it's messing with our heads? 1028 00:38:09,991 --> 00:38:10,925 Did you ever think of that? 1029 00:38:10,958 --> 00:38:11,993 Just like in Saw. 1030 00:38:12,026 --> 00:38:13,528 Oh my God, man. 1031 00:38:13,561 --> 00:38:15,062 Okay, well, we just have to think 1032 00:38:15,096 --> 00:38:16,507 of a way to punish Paul, but not like decapitate him. 1033 00:38:16,531 --> 00:38:17,665 Oh, oh, okay, cool. What? 1034 00:38:17,698 --> 00:38:18,533 So, just like slightly maim me. 1035 00:38:18,566 --> 00:38:19,667 Okay, Paul. 1036 00:38:19,700 --> 00:38:21,035 This game isn't fucking around, 1037 00:38:21,068 --> 00:38:22,546 so we need to come up with a punishment 1038 00:38:22,570 --> 00:38:23,938 or we are all getting worse, okay? 1039 00:38:23,971 --> 00:38:25,973 Fuck that, no, I'm sorry. 1040 00:38:26,007 --> 00:38:27,775 No. Okay? 1041 00:38:27,809 --> 00:38:29,720 I did not even wanna play this game, you three insisted. 1042 00:38:29,744 --> 00:38:31,846 You made me play it, basically, okay? 1043 00:38:31,879 --> 00:38:33,748 And I'm sorry, but none of you 1044 00:38:33,781 --> 00:38:35,959 are capable of dishing out a balanced judgement, alright? 1045 00:38:35,983 --> 00:38:37,618 Troy, you only think of things 1046 00:38:37,652 --> 00:38:38,929 that are quick and easy for you. 1047 00:38:38,953 --> 00:38:41,556 Cliff's brain is a, is a bag of cats. 1048 00:38:41,589 --> 00:38:43,591 Hey. And Sam, you and him, 1049 00:38:43,624 --> 00:38:45,526 you dated for what, a fucking year, and then, 1050 00:38:45,560 --> 00:38:46,861 and then when you broke up, 1051 00:38:46,894 --> 00:38:47,938 you went completely fucking insane. 1052 00:38:47,962 --> 00:38:48,996 Hey, you know what? 1053 00:38:49,030 --> 00:38:51,398 Fuck you! Go to hell, Paul! 1054 00:38:55,603 --> 00:38:57,123 Oh, no, no, no. Sam. Where'd he go? 1055 00:38:57,705 --> 00:38:59,073 Sam? Where'd he go? 1056 00:38:59,106 --> 00:39:00,508 Paul? Hell? 1057 00:39:00,541 --> 00:39:01,541 Come back. 1058 00:39:02,176 --> 00:39:04,579 Come back from hell, Paul. 1059 00:39:06,080 --> 00:39:07,148 Whoa. 1060 00:39:07,181 --> 00:39:08,716 Are you, buddy, are you okay? 1061 00:39:08,749 --> 00:39:09,884 Paul, I'm sorry. 1062 00:39:09,917 --> 00:39:11,652 I'm so sorry, I didn't mean it. 1063 00:39:11,686 --> 00:39:13,664 I was just, I was just really fucking angry at you. 1064 00:39:13,688 --> 00:39:15,957 I'm sorry. You want some Tequila? 1065 00:39:19,426 --> 00:39:22,930 Okay, this game has been pinning us against each other. 1066 00:39:22,964 --> 00:39:24,732 It's 3:00 a.m. and weWhat? 1067 00:39:24,765 --> 00:39:26,868 How is that possible? Look, we 1068 00:39:26,901 --> 00:39:28,812 We have to work fast and we have to work together 1069 00:39:28,836 --> 00:39:31,438 or else we're never gonna get out of here. 1070 00:39:31,471 --> 00:39:32,874 Yeah. Okay. 1071 00:39:32,907 --> 00:39:35,610 So, uh, how was hell? 1072 00:39:46,554 --> 00:39:48,022 Ow. 1073 00:39:48,055 --> 00:39:50,825 A real leader can command under any circumstance. 1074 00:39:50,858 --> 00:39:54,095 Before the music stops, lead the others 1075 00:39:54,128 --> 00:39:57,565 in your own personalised Jazzercize choreography. 1076 00:39:58,498 --> 00:39:59,533 What? 1077 00:39:59,567 --> 00:40:01,702 Oh, oh, oh, that's not so bad. 1078 00:40:01,736 --> 00:40:05,606 Oh, so you, you know a tonne of Jazzercize routines, Troy? 1079 00:40:09,944 --> 00:40:10,944 Oh. 1080 00:40:13,714 --> 00:40:14,615 What? 1081 00:40:14,649 --> 00:40:16,017 Oh. Oh, oh. 1082 00:40:16,050 --> 00:40:16,884 Uh, what? 1083 00:40:16,918 --> 00:40:17,918 Uh, Sam. 1084 00:40:22,256 --> 00:40:25,126 Live from Venice, California. 1085 00:40:25,159 --> 00:40:26,961 Here to defend their lives, 1086 00:40:26,994 --> 00:40:31,966 we have Troy, Paul, Cliff, and their leader, Samantha. 1087 00:40:32,934 --> 00:40:34,802 Sam. What do we do? 1088 00:40:34,835 --> 00:40:35,770 Uh 1089 00:40:35,803 --> 00:40:37,071 Just, just follow me. 1090 00:40:39,040 --> 00:40:41,809 Uh, uh, uh, lean. 1091 00:40:41,842 --> 00:40:43,511 Lean? Other way. Lean. 1092 00:40:43,544 --> 00:40:44,679 Okay. Circles. 1093 00:40:44,712 --> 00:40:45,780 Cir, okay. Do it again. 1094 00:40:45,813 --> 00:40:48,516 Okay. Um, in and out. 1095 00:40:48,549 --> 00:40:50,151 Okay, like jumping jack? 1096 00:40:50,184 --> 00:40:52,186 Yeah. Come on, Troy. Ow! 1097 00:40:53,087 --> 00:40:54,522 Troy! 1098 00:40:54,555 --> 00:40:55,189 Wah, what, what, why, why, why? 1099 00:40:55,222 --> 00:40:56,257 What did we do? 1100 00:40:56,290 --> 00:40:57,625 You guys gotta join hands. 1101 00:40:57,658 --> 00:40:58,559 Join hands, yes. Hold hands? 1102 00:40:58,592 --> 00:40:59,193 Oh, give it to me. 1103 00:40:59,226 --> 00:41:00,761 Okay, okay, okay. 1104 00:41:00,795 --> 00:41:01,562 Five, six, seven, eight. Here we go. 1105 00:41:01,595 --> 00:41:02,595 Lean, lean. 1106 00:41:04,799 --> 00:41:06,233 Lean. 1107 00:41:06,267 --> 00:41:07,201 Lean. 1108 00:41:07,234 --> 00:41:08,234 Uh, circle. 1109 00:41:09,136 --> 00:41:10,237 Another one. 1110 00:41:10,271 --> 00:41:11,706 In and out. 1111 00:41:18,179 --> 00:41:20,147 Alright, shoulder. 1112 00:41:20,181 --> 00:41:21,015 Behind, go behind. 1113 00:41:21,048 --> 00:41:21,882 Behind. 1114 00:41:22,950 --> 00:41:23,784 Alright, behind, behind, 1115 00:41:23,818 --> 00:41:25,119 behind, behind. 1116 00:41:25,152 --> 00:41:26,229 Sorry, forIt's okay, it's okay. 1117 00:41:26,253 --> 00:41:27,722 Okay. We got this! 1118 00:41:27,755 --> 00:41:29,290 Whoo! Five, six, seven, eight. 1119 00:41:29,323 --> 00:41:30,958 And kick. 1120 00:41:30,992 --> 00:41:31,826 And kick. 1121 00:41:31,859 --> 00:41:33,060 And out. 1122 00:41:33,094 --> 00:41:34,695 Here we go, circles. 1123 00:41:34,729 --> 00:41:35,729 Circle. 1124 00:41:36,263 --> 00:41:37,263 Yes, yes. 1125 00:41:42,336 --> 00:41:43,838 Yes, here we go. 1126 00:41:44,839 --> 00:41:46,173 Uh, knee. 1127 00:41:46,207 --> 00:41:47,207 Knee. 1128 00:41:48,576 --> 00:41:49,210 Shoulder. 1129 00:41:49,243 --> 00:41:50,578 Go behind me. 1130 00:41:50,611 --> 00:41:51,611 Hey. 1131 00:41:54,215 --> 00:41:55,215 Out, out. 1132 00:41:57,752 --> 00:41:58,752 Sky. 1133 00:41:59,653 --> 00:42:00,653 Hips. 1134 00:42:23,244 --> 00:42:25,279 Finish strong. Do it. 1135 00:42:29,650 --> 00:42:30,818 We finished. 1136 00:42:42,163 --> 00:42:43,798 Oh, oh my God. 1137 00:42:43,831 --> 00:42:45,266 Did we do it? 1138 00:42:45,299 --> 00:42:46,233 Did we do it? 1139 00:42:46,267 --> 00:42:47,267 We, what does it say? 1140 00:42:49,236 --> 00:42:51,806 Good work, Samantha. 1141 00:42:51,839 --> 00:42:53,808 You may move forward an extra three spaces 1142 00:42:53,841 --> 00:42:56,610 for enthusiasm and quality leadership. 1143 00:42:56,644 --> 00:42:58,979 Okay, quality leadership, I'll take it. 1144 00:42:59,013 --> 00:43:00,281 Alright, I'm next. 1145 00:43:00,314 --> 00:43:02,083 Whoa, whoa, whoa. Okay, yeah. 1146 00:43:02,116 --> 00:43:03,794 But before you go, let's take care of the bandages. 1147 00:43:03,818 --> 00:43:04,928 Yeah, that, that really- That looks awful. 1148 00:43:04,952 --> 00:43:05,786 No, fuck that, we're on a roll. 1149 00:43:05,820 --> 00:43:06,220 Okay, it's going. 1150 00:43:06,253 --> 00:43:07,321 Boom. 1151 00:43:08,422 --> 00:43:10,624 Oh my God. Finally, finally. 1152 00:43:11,725 --> 00:43:15,362 Oh my God. Get off of me now. Get off my face. 1153 00:43:15,396 --> 00:43:17,798 Oh, gosh. Oh, man. 1154 00:43:17,832 --> 00:43:20,000 I will never doubt you again, Cliff. 1155 00:43:20,034 --> 00:43:21,135 That's right. 1156 00:43:21,168 --> 00:43:22,837 Now read that next card, bitch. 1157 00:43:22,870 --> 00:43:25,673 Okay, let's just take that one down a notch, 1158 00:43:25,706 --> 00:43:27,208 and I regretted it. 1159 00:43:27,241 --> 00:43:29,376 Literally the second- No, you actually believe 1160 00:43:29,410 --> 00:43:33,180 that lions, tigers, and elephants are native to the US? 1161 00:43:33,214 --> 00:43:35,049 And I eventually figured it out. 1162 00:43:35,082 --> 00:43:36,793 Oh, you eventually did it? Oh, I'm happy, I'm happy. 1163 00:43:36,817 --> 00:43:38,261 Did you finally get access to the internet? 1164 00:43:38,285 --> 00:43:39,787 Look, I grew up in LA, 1165 00:43:39,820 --> 00:43:40,931 I don't know what to tell you, okay? 1166 00:43:40,955 --> 00:43:43,090 All I knew was there was a zoo. 1167 00:43:43,124 --> 00:43:44,425 Answer. I grew up in LA. 1168 00:43:44,458 --> 00:43:46,760 Yeah. I'm from LA, too, okay. 1169 00:43:46,794 --> 00:43:48,195 Oh, Jesus. God bless you, Cliff. 1170 00:43:48,229 --> 00:43:50,397 But, God bless Sam's mom for her crack cookies. 1171 00:43:50,431 --> 00:43:51,732 Mm. Thank you. 1172 00:43:51,765 --> 00:43:52,900 Oh, yes. Sam, seriously, 1173 00:43:52,933 --> 00:43:53,901 they're so good. 1174 00:43:53,934 --> 00:43:55,002 Can she just be my mom? 1175 00:43:55,035 --> 00:43:56,079 I mean, she practically is. 1176 00:43:56,103 --> 00:43:57,147 She asks about you ass-hats, 1177 00:43:57,171 --> 00:43:58,072 more than she asks about me. 1178 00:43:58,105 --> 00:43:59,039 Aww. Aww. 1179 00:43:59,073 --> 00:43:59,974 Did she ask about me? 1180 00:44:00,007 --> 00:44:01,007 You love moms. 1181 00:44:01,876 --> 00:44:05,112 Can I actually grab one more, please? 1182 00:44:07,715 --> 00:44:10,651 What's up with those two? They broke up. 1183 00:44:12,153 --> 00:44:13,787 Yesterday. 1184 00:44:13,821 --> 00:44:16,023 I just, I just hope things don't get weird. 1185 00:44:16,056 --> 00:44:17,858 Samantha, hey. Hi! 1186 00:44:18,759 --> 00:44:20,394 How you doin'? Hi. 1187 00:44:21,328 --> 00:44:22,429 Who's that? 1188 00:44:24,165 --> 00:44:26,734 Alright! Okay. 1189 00:44:26,767 --> 00:44:27,801 Nice! 1190 00:44:27,835 --> 00:44:28,912 Dude, you get this one right 1191 00:44:28,936 --> 00:44:29,837 and you're just one turn away 1192 00:44:29,870 --> 00:44:30,905 from ending this fiasco. 1193 00:44:30,938 --> 00:44:32,015 Hey, no pressure, please. 1194 00:44:32,039 --> 00:44:33,674 Uh, what time is it? 1195 00:44:34,475 --> 00:44:36,710 It's close to 5:00 a.m. Almost 5:00. 1196 00:44:36,744 --> 00:44:38,879 We gotta, card, card, card, Paul, card. 1197 00:44:38,913 --> 00:44:39,847 Okay, okay, okay, okay, okay. 1198 00:44:39,880 --> 00:44:41,081 Um Okay. 1199 00:44:41,115 --> 00:44:42,183 Go ahead. It says, 1200 00:44:42,216 --> 00:44:43,784 Why did you lie, Troy? 1201 00:44:45,819 --> 00:44:46,487 What, how? 1202 00:44:49,924 --> 00:44:51,168 What does that mean? What does that mean? 1203 00:44:51,192 --> 00:44:52,302 I don't know, I don't know. 1204 00:44:52,326 --> 00:44:53,861 Troy. I don't know. 1205 00:44:53,894 --> 00:44:55,305 Troy, what does that mean? 1206 00:44:55,329 --> 00:44:57,464 Maybe, it's referencing the question earlier 1207 00:44:57,498 --> 00:45:02,002 about your regret, your biggest regret. 1208 00:45:06,774 --> 00:45:07,774 Troy? 1209 00:45:09,109 --> 00:45:10,277 Troy? 1210 00:45:10,311 --> 00:45:12,079 I, I didn't lie. 1211 00:45:12,112 --> 00:45:13,214 I, IWhat? 1212 00:45:14,782 --> 00:45:15,782 Oh, no. 1213 00:45:18,118 --> 00:45:19,453 What does the next card say? 1214 00:45:22,423 --> 00:45:24,058 You were warned, Troy. 1215 00:45:24,091 --> 00:45:25,503 Until you learn to be honest with yourself, 1216 00:45:25,527 --> 00:45:28,829 a fresh perspective will do you some good. 1217 00:45:28,862 --> 00:45:30,164 Fresh perspective? 1218 00:45:31,332 --> 00:45:32,833 Sam? 1219 00:45:32,866 --> 00:45:34,168 Why'd you just call me Sam? 1220 00:45:34,201 --> 00:45:35,836 Oh, no, no, no, no, no, no. 1221 00:45:35,869 --> 00:45:37,171 No, no, no, no, no, no. 1222 00:45:38,038 --> 00:45:39,073 No, no, no. 1223 00:45:39,106 --> 00:45:40,808 No, no, no, you fucking asshole. 1224 00:45:40,841 --> 00:45:42,443 I miss one fucking question. 1225 00:45:42,476 --> 00:45:44,945 Uh, wait, is this, wait, wait. 1226 00:45:44,979 --> 00:45:46,814 This secret's about us, isn't it? 1227 00:45:46,847 --> 00:45:48,449 Oh, you can't even admit what you did 1228 00:45:48,482 --> 00:45:50,251 even when our fucking lives depend on it. 1229 00:45:50,284 --> 00:45:52,319 What I did? Can we just take a second? 1230 00:45:52,353 --> 00:45:54,188 Oh, I knew, I knew in my soul 1231 00:45:54,221 --> 00:45:55,489 you were fucking someone else 1232 00:45:55,523 --> 00:45:56,991 which is why you broke up with me. 1233 00:45:57,024 --> 00:45:58,335 You couldn't even look at me anymore. 1234 00:45:58,359 --> 00:45:59,359 Oh, hell no. 1235 00:46:00,361 --> 00:46:02,564 Who's that? I don't know. 1236 00:46:02,597 --> 00:46:06,867 Mm, good to see you. It's so good you're here. 1237 00:46:08,235 --> 00:46:10,170 Troy. I'll be back, Troy. 1238 00:46:10,204 --> 00:46:11,939 No, no, no, no. 1239 00:46:11,972 --> 00:46:13,240 Was I not allowed to move on? 1240 00:46:13,274 --> 00:46:15,543 I wasn't fucking anyone else, Sam. 1241 00:46:15,577 --> 00:46:17,811 You and I got in one fight and you said 1242 00:46:17,845 --> 00:46:19,557 it was getting too complicated and wanted to end it. 1243 00:46:19,581 --> 00:46:22,517 To which you said, Cool. 1244 00:46:22,550 --> 00:46:24,051 Troy, you said, Cool. 1245 00:46:24,084 --> 00:46:25,352 Why else would you say that? 1246 00:46:25,386 --> 00:46:26,987 What else was I supposed to say? 1247 00:46:27,021 --> 00:46:28,398 I don't know, you could have fought for me. 1248 00:46:28,422 --> 00:46:30,000 Oh, but I wasn't perfect enough for perfect Troy. 1249 00:46:30,024 --> 00:46:31,859 Right, and we were friends. 1250 00:46:31,892 --> 00:46:33,837 Why was I the only one that was supposed to be hurting? 1251 00:46:33,861 --> 00:46:36,096 So, you bring a dude to a party to hurt me on purpose? 1252 00:46:36,130 --> 00:46:38,899 Yes. Wow. 1253 00:46:40,501 --> 00:46:41,935 That's some cold shit. 1254 00:46:43,070 --> 00:46:44,838 And you wonder why you're alone? 1255 00:46:47,308 --> 00:46:49,209 At least I'm not a fucking failure. 1256 00:46:51,278 --> 00:46:54,948 I am a working producer. 1257 00:46:54,982 --> 00:46:56,417 You don't think I know about you 1258 00:46:56,450 --> 00:46:58,886 going around town begging for these little jobs? 1259 00:46:58,919 --> 00:47:01,422 Oh, and this little night club situation , 1260 00:47:02,489 --> 00:47:05,259 that's bullshit and I know that for a fact. 1261 00:47:05,292 --> 00:47:07,961 You lying, pathetic, fucking cliche. 1262 00:47:07,995 --> 00:47:10,497 You know, I just realised something. 1263 00:47:10,532 --> 00:47:13,467 You never cancel work or anything for anyone. 1264 00:47:13,500 --> 00:47:16,136 They cancelled on you tonight, didn't they? 1265 00:47:16,170 --> 00:47:18,573 Yeah, you're not here for Paul. 1266 00:47:21,275 --> 00:47:22,309 You're here for you. 1267 00:47:23,911 --> 00:47:25,355 What were you doing in the bathroom, Sam? 1268 00:47:25,379 --> 00:47:27,281 Having some of your happy pills? 1269 00:47:27,314 --> 00:47:28,349 Fuck you, Troy. 1270 00:47:28,382 --> 00:47:29,660 Okay, uh, you know what, guys. 1271 00:47:29,684 --> 00:47:31,051 Why don't I just roll us a joint? 1272 00:47:31,085 --> 00:47:31,553 Fuck you, Sam. No, fuck you. 1273 00:47:31,586 --> 00:47:32,920 Sam! 1274 00:47:35,557 --> 00:47:37,200 Sam, oh my God. I didn't, I didn't mean- 1275 00:47:37,224 --> 00:47:38,335 Jesus Christ, get the fuck out of the way. 1276 00:47:38,359 --> 00:47:39,627 Dude, are you okay? 1277 00:47:41,161 --> 00:47:42,896 Oh, oh, shit. 1278 00:47:42,930 --> 00:47:43,897 That does not look good. You alright? 1279 00:47:43,931 --> 00:47:46,200 Cliff, I am so sorry. 1280 00:47:46,233 --> 00:47:47,669 No, don't be. 1281 00:47:47,702 --> 00:47:49,179 Honestly, I can't even feel anything anymore. 1282 00:47:49,203 --> 00:47:51,506 Don't do that. Don't, don't, don't- 1283 00:47:51,539 --> 00:47:52,550 What is wrong with you, Sam? You're big, 1284 00:47:52,574 --> 00:47:53,675 I barely even touched him. 1285 00:47:53,708 --> 00:47:54,609 Come on. You didn't even 1286 00:47:54,642 --> 00:47:55,577 Guys, guys, guys. 1287 00:47:55,610 --> 00:47:57,411 Knock the shit off, okay? 1288 00:47:57,444 --> 00:47:58,922 Come on, we have less than an hour to finish this game. 1289 00:47:58,946 --> 00:48:00,247 Alright, no more holding back. 1290 00:48:00,280 --> 00:48:02,282 No more fucking lying, alright? 1291 00:48:03,585 --> 00:48:04,595 Cliff, are you cool to go on? 1292 00:48:04,619 --> 00:48:06,120 I'm good. Sam? 1293 00:48:06,153 --> 00:48:08,590 Yes. Troy. 1294 00:48:08,623 --> 00:48:10,157 Right, alright, let's go. 1295 00:48:11,526 --> 00:48:13,227 Alright, here we go. 1296 00:48:13,260 --> 00:48:15,462 Man, you are an assassin with that thing! 1297 00:48:17,965 --> 00:48:19,634 Hmm, okay. 1298 00:48:19,667 --> 00:48:21,935 The path to freedom is treacherous. 1299 00:48:21,969 --> 00:48:23,481 If Troy doesn't have the strength to make 1300 00:48:23,505 --> 00:48:26,674 the difficult decisions, maybe you do. 1301 00:48:26,708 --> 00:48:30,110 Tell him what you saw at that party, Cliff. 1302 00:48:35,082 --> 00:48:37,117 You okay, Cliff? 1303 00:48:37,151 --> 00:48:39,920 Cliff. I'm sorry. 1304 00:48:41,088 --> 00:48:42,088 I'm so sorry. 1305 00:48:46,193 --> 00:48:49,997 Mm, good to see you. It's so good you're here. 1306 00:48:50,030 --> 00:48:51,398 Troy. I got it. 1307 00:48:51,432 --> 00:48:53,167 Uh, Troy. Poor guy. 1308 00:48:56,170 --> 00:48:57,313 Can I get you a drink? Mm-hmm. 1309 00:48:57,337 --> 00:48:58,338 Okay, okay. 1310 00:48:58,372 --> 00:48:59,641 Sorry. Thank you. 1311 00:49:01,074 --> 00:49:03,043 Troy, Troy, Troy, come on, come on. 1312 00:49:03,076 --> 00:49:04,178 Come on, man. 1313 00:49:04,211 --> 00:49:05,112 Come on. What the fuck is that? 1314 00:49:05,145 --> 00:49:06,145 It's Huh? 1315 00:49:07,014 --> 00:49:08,282 Hmm? What, it's Sam. 1316 00:49:08,315 --> 00:49:10,184 Come on, let's go back outside. 1317 00:49:10,217 --> 00:49:11,719 We'll play some beer pong. 1318 00:49:11,753 --> 00:49:15,389 You fucking stop drinking. 1319 00:49:15,422 --> 00:49:17,391 Come on, let's go outside. 1320 00:49:17,424 --> 00:49:18,459 Come on. 1321 00:49:22,229 --> 00:49:25,332 I'ma get my phone. Okay. 1322 00:49:35,777 --> 00:49:37,211 Oh my God. 1323 00:49:39,446 --> 00:49:42,182 That was a really shitty thing to do, huh? 1324 00:49:42,216 --> 00:49:44,719 Oh, she can do what, whatever she wants. 1325 00:49:44,752 --> 00:49:48,656 Yeah, 'cause she doesn't deserve you. 1326 00:49:48,690 --> 00:49:52,359 'Cause you're amazing and you're gonna be famous. 1327 00:49:52,392 --> 00:49:54,261 Thank you, but I don't know about all that. 1328 00:49:54,294 --> 00:49:56,798 You're on TV all the time. 1329 00:49:56,831 --> 00:49:58,633 So, it's only a matter of time. 1330 00:49:58,666 --> 00:50:00,400 We'll see. 1331 00:50:00,434 --> 00:50:02,269 Not with that attitude you won't. 1332 00:50:03,538 --> 00:50:05,239 Okay, I gotta tell you something. 1333 00:50:06,106 --> 00:50:09,076 If you really want something, like really, really want it, 1334 00:50:10,177 --> 00:50:11,411 you just have to take it. 1335 00:50:17,117 --> 00:50:19,219 Hey, Troy, I was thinking we could 1336 00:50:20,522 --> 00:50:22,256 Fuck. Fuck, fuck, fuck, fuck. 1337 00:50:24,424 --> 00:50:26,126 Stay, you stay here. 1338 00:50:37,805 --> 00:50:40,307 Troy, Troy! What's up? 1339 00:50:40,340 --> 00:50:42,610 How you doin', man? Good, good. 1340 00:50:42,644 --> 00:50:44,244 Have you, uh, have you seen Al? 1341 00:50:44,278 --> 00:50:46,179 Nope. 1342 00:50:46,213 --> 00:50:48,215 You okay? I'm fine, yeah. 1343 00:50:49,517 --> 00:50:51,318 Yo, your name's Troy, right? 1344 00:50:51,351 --> 00:50:53,788 You were in that, that, that show JV Squad, right? 1345 00:50:53,821 --> 00:50:55,322 Yeah, yeah, yeah. 1346 00:50:55,355 --> 00:50:57,157 You got me, man. Oh my God! 1347 00:51:08,335 --> 00:51:09,637 Freedom! 1348 00:51:13,340 --> 00:51:14,441 Yes, it is! 1349 00:51:18,211 --> 00:51:19,647 Paul? 1350 00:51:31,224 --> 00:51:34,227 I think beforeI'm Sam, I'm Sam, I'm Sam. 1351 00:51:34,261 --> 00:51:37,297 I'm Sam. Fuck! 1352 00:51:37,331 --> 00:51:38,331 Fuck! Fuck! 1353 00:51:42,604 --> 00:51:43,905 Fuck. 1354 00:51:43,938 --> 00:51:46,641 Paul, look, let's just talk about it- 1355 00:51:46,674 --> 00:51:49,877 You had eight fucking years to talk about it, man. 1356 00:51:49,911 --> 00:51:52,346 Dude, we were all drunk. Drunk? 1357 00:51:52,379 --> 00:51:54,849 Are you serious? That's your excuse? 1358 00:51:54,882 --> 00:51:56,416 You were in my wedding. 1359 00:51:56,450 --> 00:51:57,317 All of you. 1360 00:51:57,351 --> 00:51:58,620 Yeah. 1361 00:51:58,653 --> 00:51:59,663 What were we supposed to say, man? 1362 00:51:59,687 --> 00:52:00,622 You were in love with her. 1363 00:52:00,655 --> 00:52:01,655 IJust stop! 1364 00:52:09,564 --> 00:52:11,131 I didn't ask for any of this. 1365 00:52:11,833 --> 00:52:15,268 Not to get divorced, not to come to this shit hole, 1366 00:52:15,302 --> 00:52:18,740 Not to play this fucked up game. 1367 00:52:18,773 --> 00:52:19,807 I don't deserve it. 1368 00:52:22,644 --> 00:52:24,612 And if one of you fuckers would have been honest 1369 00:52:24,646 --> 00:52:27,515 with me, would have been a friend, 1370 00:52:27,548 --> 00:52:29,316 none of this would be happening right now. 1371 00:52:29,349 --> 00:52:30,661 He's always the victim. Excuse me? 1372 00:52:30,685 --> 00:52:32,386 Yeah, I fucked up. 1373 00:52:33,387 --> 00:52:35,657 And I hate myself for it and I should have told you, 1374 00:52:35,690 --> 00:52:38,860 but you knew exactly the kind of person she was. 1375 00:52:39,894 --> 00:52:40,894 We all did. 1376 00:52:41,996 --> 00:52:43,463 I mean, that's the reason 1377 00:52:43,497 --> 00:52:44,297 you cut us out of your life, right? 1378 00:52:44,331 --> 00:52:45,331 Not cause of her. 1379 00:52:45,933 --> 00:52:48,468 But because you knew it was only a matter of time 1380 00:52:48,502 --> 00:52:50,638 before something like this happened. 1381 00:52:50,672 --> 00:52:52,305 And you married her anyway. 1382 00:52:52,940 --> 00:52:53,941 That's on you. 1383 00:53:12,426 --> 00:53:15,530 If you two are done cheering him up, 1384 00:53:15,563 --> 00:53:16,463 I'm gonna go talk to him. 1385 00:53:16,496 --> 00:53:17,496 No, no. 1386 00:53:18,599 --> 00:53:20,635 I'm gonna go talk to him, okay? 1387 00:53:20,668 --> 00:53:23,336 You look like him and you sound like him. 1388 00:53:23,370 --> 00:53:24,371 Can you help me up? 1389 00:53:26,574 --> 00:53:27,742 Thank you. 1390 00:53:27,775 --> 00:53:28,775 Fuck. 1391 00:53:36,784 --> 00:53:39,554 Hey. Uh, it's neither of the Troys. 1392 00:53:41,321 --> 00:53:42,321 Okay. 1393 00:53:43,691 --> 00:53:48,295 Yeah, that was a good joke, bad time. 1394 00:53:48,328 --> 00:53:50,598 Um. 1395 00:53:56,037 --> 00:53:57,037 I don't know. 1396 00:53:58,472 --> 00:54:00,641 I don't know, Troy fucked up. 1397 00:54:01,542 --> 00:54:02,375 I did too. 1398 00:54:02,409 --> 00:54:03,845 Um, I don't 1399 00:54:07,380 --> 00:54:09,650 Do difficult, I don't do 1400 00:54:09,684 --> 00:54:14,387 But, um, I thought you were gonna hate me if I told 1401 00:54:15,757 --> 00:54:17,390 Then I saw you guys the next week 1402 00:54:17,424 --> 00:54:18,802 and you just looked so happy, and I was like, 1403 00:54:18,826 --> 00:54:20,037 Who am I to take away that happiness? 1404 00:54:20,061 --> 00:54:22,563 You know, it's not 1405 00:54:22,597 --> 00:54:24,665 I know I was wrong, okay? 1406 00:54:24,699 --> 00:54:26,399 I screwed up again. 1407 00:54:29,070 --> 00:54:30,838 But right now, Paul, 1408 00:54:38,780 --> 00:54:42,349 we need you. 1409 00:54:42,382 --> 00:54:44,317 We really need you. 1410 00:54:51,458 --> 00:54:52,492 I'm sorry. 1411 00:54:53,360 --> 00:54:54,595 No, it's 1412 00:54:56,097 --> 00:54:58,866 We both messed up. 1413 00:55:00,701 --> 00:55:03,037 I mean you messed up way worse. 1414 00:55:07,942 --> 00:55:09,944 Is that why, you know, you don't wanna 1415 00:55:09,977 --> 00:55:10,977 Alice? 1416 00:55:12,680 --> 00:55:13,680 Nah. 1417 00:55:15,149 --> 00:55:17,018 Then why, never mind. 1418 00:55:18,553 --> 00:55:22,957 It's okay. 1419 00:55:22,990 --> 00:55:23,990 Okay. 1420 00:55:26,894 --> 00:55:28,395 He's not coming. 1421 00:55:35,837 --> 00:55:38,072 Is there anybody, oh, baby! 1422 00:55:38,105 --> 00:55:39,640 Oh my God. There you are. 1423 00:55:39,674 --> 00:55:42,109 You have no idea we got Cliff so bad. 1424 00:55:42,143 --> 00:55:44,111 I'm leaving. Is everything okay? 1425 00:55:44,145 --> 00:55:46,547 Oh my God, I hate it when you ask me that. 1426 00:55:46,581 --> 00:55:48,916 It makes me feel like something is wrong with me. 1427 00:55:48,950 --> 00:55:52,452 Just stay and drink again. 1428 00:55:52,485 --> 00:55:53,988 And I, I, I, I called a cab, so 1429 00:55:54,021 --> 00:55:55,165 Hey, where is this coming from? 1430 00:55:55,189 --> 00:55:56,791 Like I 1431 00:55:56,824 --> 00:55:58,759 Are you, are you sure everything's okay? 1432 00:55:58,793 --> 00:56:00,161 Nothing is wrong, 1433 00:56:00,194 --> 00:56:02,462 I just wanna leave. 1434 00:56:02,495 --> 00:56:03,815 Do you want me to come with you? 1435 00:56:05,800 --> 00:56:07,400 Okay, we'll go. 1436 00:56:07,434 --> 00:56:10,104 I'll, I'll just tell Sam and the guys that- 1437 00:56:11,172 --> 00:56:13,040 Do whatever you want, I'm leaving. 1438 00:56:14,208 --> 00:56:15,810 Hold on a second. 1439 00:56:15,843 --> 00:56:16,920 What is, what is hap, why, how, what is 1440 00:56:16,944 --> 00:56:18,679 What happened? What did I do? 1441 00:56:19,814 --> 00:56:21,148 Whoa, whe, where is she going? 1442 00:56:21,182 --> 00:56:22,984 Uh, she's not feeling well. 1443 00:56:23,017 --> 00:56:24,094 So I'm, I'm actually gonna go with her, 1444 00:56:24,118 --> 00:56:25,418 make sure she gets home safe. 1445 00:56:25,452 --> 00:56:26,654 Um, alright. 1446 00:56:26,687 --> 00:56:27,865 Well, have a good night. You too. 1447 00:56:30,992 --> 00:56:33,160 Al, Al, hold on. No. Hold on. 1448 00:56:33,194 --> 00:56:34,729 No, no, I'm, I'm tired of this. 1449 00:56:34,762 --> 00:56:35,839 No, no, no, wait, wait, wait, 1450 00:56:35,863 --> 00:56:37,430 wait, wait, wait, wait, okay? 1451 00:56:37,464 --> 00:56:39,033 I, I didn't even wanna come here today. 1452 00:56:39,066 --> 00:56:40,635 I, I, they begged me. 1453 00:56:40,668 --> 00:56:42,203 I'm just trying to make the best of it. 1454 00:56:42,236 --> 00:56:45,673 I mean, those parties are getting exhausting, right? 1455 00:56:45,706 --> 00:56:46,874 Look at this. Really? 1456 00:56:49,110 --> 00:56:50,110 Really. 1457 00:56:51,212 --> 00:56:54,048 Okay, well, my friend Chloe's hosting a party in WeHo. 1458 00:56:54,949 --> 00:56:55,949 Let's go. 1459 00:56:57,752 --> 00:56:58,853 Let's go. 1460 00:56:58,886 --> 00:57:00,021 Let's go. Let's go. 1461 00:57:00,054 --> 00:57:01,222 Come on, come on. I got it. 1462 00:57:01,255 --> 00:57:02,156 You got it? 1463 00:57:13,868 --> 00:57:15,970 Paul, he's, he's done? 1464 00:57:16,003 --> 00:57:17,171 He's done. 1465 00:57:17,204 --> 00:57:20,908 So Sam Sam. 1466 00:57:20,942 --> 00:57:22,209 You? Mm-hmm. 1467 00:57:22,243 --> 00:57:23,778 It's your turn. Let's do it. 1468 00:57:23,811 --> 00:57:25,746 I wanna answer your question. 1469 00:57:25,780 --> 00:57:27,081 You really don't have to. 1470 00:57:27,982 --> 00:57:29,617 You're a force, Sam. 1471 00:57:31,152 --> 00:57:34,755 I mean, it's, it's the reason why you're so successful. 1472 00:57:38,125 --> 00:57:42,063 But it's also why I never felt like I was enough for you. 1473 00:57:42,096 --> 00:57:46,100 So yeah, I just let it end, 'cause 1474 00:57:49,637 --> 00:57:52,707 'Cause that was easier than dealing with my own failures. 1475 00:57:55,142 --> 00:57:57,477 And I've been missing my best friend ever since. 1476 00:57:59,280 --> 00:58:00,781 That was beautiful. 1477 00:58:04,051 --> 00:58:06,053 A little heavy on the cheese. 1478 00:58:10,858 --> 00:58:12,093 Oh, oh. Oh. 1479 00:58:13,661 --> 00:58:17,064 Oh, Jesus Christ. Oh, my dick. 1480 00:58:17,098 --> 00:58:18,966 Oh. Wait, what happened? 1481 00:58:19,000 --> 00:58:22,937 Not that I'm complaining. I'm pretty sure you finally 1482 00:58:22,970 --> 00:58:24,081 were honest with yourselves. 1483 00:58:24,105 --> 00:58:25,773 So that's a first. 1484 00:58:25,806 --> 00:58:26,917 I'm kidding, I'm kidding, I'm kidding. 1485 00:58:26,941 --> 00:58:28,275 Also, the sun is coming up 1486 00:58:28,309 --> 00:58:30,011 and I am getting woozy, so. 1487 00:58:30,044 --> 00:58:31,188 Yeah, yeah, yeah. We gotta go, we gotta go, 1488 00:58:31,212 --> 00:58:33,247 we gotta go. Yeah, yeah. 1489 00:58:33,280 --> 00:58:34,648 I missed you too, buddy. 1490 00:58:35,983 --> 00:58:38,652 And roll the dice. Okay, okay, okay. 1491 00:58:38,686 --> 00:58:39,787 Oh, okay, alright. Oh yes! 1492 00:58:39,820 --> 00:58:40,721 Oh, there we go, there we go. 1493 00:58:40,755 --> 00:58:41,956 Just bring it home. 1494 00:58:41,989 --> 00:58:44,625 Okay, let's see now over here. 1495 00:58:45,659 --> 00:58:48,562 Finish the end of the sentence before the timer runs out. 1496 00:58:50,331 --> 00:58:52,733 Sentence, what, what sentence? 1497 00:58:56,203 --> 00:58:58,172 They called again, Sam. Where are you? 1498 00:58:58,205 --> 00:58:59,673 I'm coming, I'm coming. 1499 00:58:59,707 --> 00:59:01,118 Sorry, I had to park five blocks away. 1500 00:59:01,142 --> 00:59:02,910 Valet is a fortune. 1501 00:59:02,943 --> 00:59:05,012 Thank God, okay, I, I was running out of excuses. 1502 00:59:05,046 --> 00:59:05,880 Go get him, Sam. 1503 00:59:05,913 --> 00:59:06,913 Thanks. 1504 00:59:08,816 --> 00:59:11,052 Ugh, hey, mom. Hi, hon. 1505 00:59:11,085 --> 00:59:13,587 Just checking in on my girl. Oh, shit, it's your mom. 1506 00:59:13,621 --> 00:59:15,265 Uh, mom, listen, now is not a good time, okay? 1507 00:59:15,289 --> 00:59:16,891 Oh, I didn't mean to be a bother. 1508 00:59:16,924 --> 00:59:18,101 I just haven't heard your voice 1509 00:59:18,125 --> 00:59:19,860 in a few weeks and wanted to- 1510 00:59:19,894 --> 00:59:21,004 Yeah, uh, mom, I've got people waiting for me, okay? 1511 00:59:21,028 --> 00:59:22,063 Can I call you back? 1512 00:59:22,096 --> 00:59:23,597 Ooh, who are you meeting? 1513 00:59:23,631 --> 00:59:26,067 Some fancy Hollywood producer types? 1514 00:59:26,100 --> 00:59:27,668 Okay, mom? 1515 00:59:27,701 --> 00:59:29,179 Mary came into my shop again, asking about- 1516 00:59:29,203 --> 00:59:30,203 Mom! 1517 00:59:34,408 --> 00:59:36,010 So, Sam, do you, do you, uh, 1518 00:59:36,043 --> 00:59:38,245 do you remember what you said? 1519 00:59:38,279 --> 00:59:39,713 I can't. 1520 00:59:39,747 --> 00:59:43,384 But, I understand that it's tough, 1521 00:59:43,417 --> 00:59:45,152 but you, you have to say it. 1522 00:59:48,289 --> 00:59:49,289 Oh, no. 1523 00:59:50,024 --> 00:59:51,892 Mom, I'm fucking busy, okay? 1524 00:59:51,926 --> 00:59:54,161 If I wanna talk to you, I will call you, okay? 1525 00:59:54,195 --> 00:59:55,195 Bye. 1526 01:00:06,407 --> 01:00:07,407 Sam? 1527 01:00:10,044 --> 01:00:11,712 Sam? 1528 01:00:11,745 --> 01:00:12,913 When was that? 1529 01:00:16,417 --> 01:00:21,655 That's the last thing I said to my mom. 1530 01:00:21,689 --> 01:00:22,689 Sam. 1531 01:00:28,462 --> 01:00:33,033 She had a, a stroke a couple of days later. 1532 01:00:33,067 --> 01:00:38,105 She was gone, I, 1533 01:00:39,773 --> 01:00:41,775 I didn't, I didn't, I didn't tell anybody, 1534 01:00:41,809 --> 01:00:45,045 because I was so ashamed, I was so embarrassed. 1535 01:00:45,079 --> 01:00:49,049 I, I just, I, I, I, I buried myself 1536 01:00:49,083 --> 01:00:50,751 in my work and I don-, 1537 01:00:52,786 --> 01:00:53,786 I'm sorry. 1538 01:00:54,388 --> 01:00:55,456 I'm sorry, I'm sorry. 1539 01:00:55,489 --> 01:00:56,457 I didn't tell you. I'm sorry. 1540 01:00:56,490 --> 01:00:58,792 I just, I, I, I, uh, I 1541 01:01:02,196 --> 01:01:04,064 She loved you guys. 1542 01:01:04,098 --> 01:01:07,201 I just, I never got to say I'm sorry. 1543 01:01:09,270 --> 01:01:12,106 And that I, and that I loved her. 1544 01:01:13,908 --> 01:01:15,018 She knew you were working hard. 1545 01:01:15,042 --> 01:01:17,211 She was very proud of you. 1546 01:01:17,244 --> 01:01:18,846 Understand? 1547 01:01:18,879 --> 01:01:20,423 She, she knew you didn't mean none of those words. 1548 01:01:20,447 --> 01:01:21,782 She knew you loved her. 1549 01:01:22,449 --> 01:01:24,785 And she still does, understand? 1550 01:01:29,456 --> 01:01:31,158 Okay? Mm. 1551 01:01:31,192 --> 01:01:33,260 Come here, come here. 1552 01:01:47,241 --> 01:01:48,842 Okay? Yeah. 1553 01:01:48,876 --> 01:01:49,876 Okay. 1554 01:01:52,012 --> 01:01:54,882 Hey, remember when I threw you into a credenza? 1555 01:01:56,016 --> 01:01:57,818 I'm sorry. I'm so sorry. 1556 01:01:57,851 --> 01:01:58,962 Yeah, 'cause you were in his body. 1557 01:01:58,986 --> 01:02:00,187 It's okay. 1558 01:02:00,221 --> 01:02:01,956 Yeah, she took advantage of me. 1559 01:02:01,989 --> 01:02:03,266 Might've, might've, she might've taken advantage of you. 1560 01:02:03,290 --> 01:02:05,226 Remember when you sent Paul to hell? 1561 01:02:08,028 --> 01:02:09,206 We gotta finish this fucking game. 1562 01:02:09,230 --> 01:02:10,231 Yeah. Yeah. 1563 01:02:10,264 --> 01:02:11,298 Yeah. Yeah. 1564 01:02:11,332 --> 01:02:12,766 Yeah, yeah, yeah. Okay. 1565 01:02:12,800 --> 01:02:16,203 Paul. We're fine. 1566 01:02:17,204 --> 01:02:18,472 Yeah? Yeah. 1567 01:02:19,907 --> 01:02:21,775 Come on, man, we got, we got bigger fish to- 1568 01:02:21,809 --> 01:02:22,810 Yeah. 1569 01:02:25,145 --> 01:02:28,516 Okay, do me a favour. Roll a six. 1570 01:02:28,550 --> 01:02:30,884 Do us all a favour, please. 1571 01:02:30,918 --> 01:02:32,419 No pressure, right? 1572 01:02:32,453 --> 01:02:33,954 See. 1573 01:02:33,988 --> 01:02:35,356 You have any pointers? 1574 01:02:35,389 --> 01:02:37,525 Uh, yeah, try not damning us to hell. 1575 01:02:37,559 --> 01:02:38,993 Mm, mm-hmm. Well, mm-hmm. 1576 01:02:39,026 --> 01:02:40,461 Alright, yeah. 1577 01:02:40,494 --> 01:02:43,998 Right, right, right. Just no pressure there at all. 1578 01:02:56,944 --> 01:02:58,012 Jesus Christ. 1579 01:02:58,045 --> 01:02:59,179 Definitely, not him. 1580 01:03:02,517 --> 01:03:04,018 I'm not reading that. 1581 01:03:04,051 --> 01:03:04,952 Nope, nope, nope, nope, nope, nope. 1582 01:03:04,985 --> 01:03:05,553 Yeah, okay, okay. 1583 01:03:05,587 --> 01:03:07,021 It is long. 1584 01:03:09,089 --> 01:03:10,090 And it's a riddle. 1585 01:03:10,124 --> 01:03:11,125 Oh God. Of course. 1586 01:03:11,158 --> 01:03:12,293 No, no, no, nah, uh-huh. 1587 01:03:12,326 --> 01:03:13,595 No, no, no, no, no. 1588 01:03:13,628 --> 01:03:14,871 No, no, come on, come on. We got this. 1589 01:03:14,895 --> 01:03:16,430 Give morale, give morale, 1590 01:03:16,463 --> 01:03:17,331 we're here, we're here. We're here, we got this, 1591 01:03:17,364 --> 01:03:18,832 we got this, okay? 1592 01:03:18,866 --> 01:03:19,500 Okay. I took your chance to suc- 1593 01:03:25,540 --> 01:03:27,207 What is this? 1594 01:03:27,241 --> 01:03:29,209 What did you do to me? 1595 01:03:29,243 --> 01:03:30,377 Okay, relax. 1596 01:03:30,411 --> 01:03:31,879 Let us explain a little bit. 1597 01:03:31,912 --> 01:03:33,280 SoYou stay back! 1598 01:03:34,481 --> 01:03:36,584 I am calling the police. Don't do that. 1599 01:03:37,451 --> 01:03:38,553 Where's my phone? 1600 01:03:38,586 --> 01:03:39,586 Help! 1601 01:03:41,088 --> 01:03:43,457 Help, somebody help! Hey, Alice! 1602 01:03:43,490 --> 01:03:45,326 Shut the fuck up! 1603 01:03:45,359 --> 01:03:46,537 We don't have time for your shit. 1604 01:03:46,561 --> 01:03:48,395 You're here, we're here. 1605 01:03:48,429 --> 01:03:49,439 And if you don't get your shit together, 1606 01:03:49,463 --> 01:03:51,465 we're all going to die. 1607 01:03:51,498 --> 01:03:53,300 So find a fucking seat 1608 01:03:54,201 --> 01:03:55,869 and let us finish this godforsaken game. 1609 01:03:55,903 --> 01:03:58,005 Cliff, the riddle. 1610 01:04:00,941 --> 01:04:03,177 I took your chance to succeed, 1611 01:04:03,210 --> 01:04:05,879 lied about my every misdeed, 1612 01:04:05,913 --> 01:04:07,515 attempts to cover done in vain, 1613 01:04:07,549 --> 01:04:10,217 introduced your truest pain. 1614 01:04:10,250 --> 01:04:12,419 And I who brought your doom 1615 01:04:12,453 --> 01:04:15,055 now stand in this very room. 1616 01:04:15,089 --> 01:04:17,592 If correct, we claim only the one. 1617 01:04:17,625 --> 01:04:20,294 Misdirect, and all will become none. 1618 01:04:21,195 --> 01:04:24,098 So who is it, Paul? Who am I? 1619 01:04:25,199 --> 01:04:26,400 Okay, what's going on? 1620 01:04:28,703 --> 01:04:29,903 Paul? 1621 01:04:32,206 --> 01:04:33,541 Who did that? It's the game. 1622 01:04:33,575 --> 01:04:34,652 They brought her here for a reason, 1623 01:04:34,676 --> 01:04:36,009 so you know what to do. 1624 01:04:36,043 --> 01:04:38,112 Someone tell me what's going on. 1625 01:04:38,145 --> 01:04:40,147 They want me to send you to hell. 1626 01:04:41,482 --> 01:04:42,883 Okay, okay. 1627 01:04:43,518 --> 01:04:45,319 I'm hallucinating. 1628 01:04:45,352 --> 01:04:47,622 That's it, because I was at an after party with Andre. 1629 01:04:49,022 --> 01:04:51,425 And then one of you must have drugged me. 1630 01:04:51,458 --> 01:04:53,103 Okay, you know what, the sun's almost up so- 1631 01:04:53,127 --> 01:04:54,638 Okay, guys, guys, I, I, I really think 1632 01:04:54,662 --> 01:04:56,397 we should talk about this. 1633 01:04:56,430 --> 01:04:57,364 Yeah, maybe there's someone we're not thinking about. 1634 01:04:57,398 --> 01:05:00,000 Oh, oh! Oh! 1635 01:05:01,068 --> 01:05:02,503 Baby, I'm scared. 1636 01:05:02,537 --> 01:05:03,947 Paul, I know it was hard, but come on. 1637 01:05:03,971 --> 01:05:05,181 Wait, what if it's not Alice? 1638 01:05:05,205 --> 01:05:06,574 Oh, it's Alice. No, no, no. 1639 01:05:06,608 --> 01:05:08,075 What if it's one of us? 1640 01:05:08,108 --> 01:05:09,544 What? What did we do? But how? 1641 01:05:09,577 --> 01:05:11,287 Okay, you kept his secret about a misdeed. 1642 01:05:11,311 --> 01:05:12,590 Oh, so I'm supposed to go to hell now? 1643 01:05:12,614 --> 01:05:14,114 No, I'm saying it could also be me. 1644 01:05:14,148 --> 01:05:15,325 I introduced the two of them, right? 1645 01:05:15,349 --> 01:05:16,527 But if Paul gets this wrong 1646 01:05:16,551 --> 01:05:18,520 Guys, guys, guys. Oh, no, no, no. 1647 01:05:18,553 --> 01:05:19,587 Paul! 1648 01:05:19,621 --> 01:05:21,656 Oh, go, go, go, go, go, go. 1649 01:05:24,158 --> 01:05:25,593 No, no, no, no, no. 1650 01:05:25,627 --> 01:05:26,528 Paul, Paul, please. Take her damn name, 1651 01:05:26,561 --> 01:05:28,162 you know I'm right. 1652 01:05:28,195 --> 01:05:29,673 Did you know that Troy was texting me for months 1653 01:05:29,697 --> 01:05:30,397 begging me to leave you, I had to block his number. 1654 01:05:30,431 --> 01:05:32,099 What? 1655 01:05:32,132 --> 01:05:33,511 And Cliff was always trying to get me drunk. 1656 01:05:33,535 --> 01:05:35,135 That's why I was wasted all the time. 1657 01:05:35,169 --> 01:05:36,270 No, no. 1658 01:05:37,171 --> 01:05:38,706 Look at them. 1659 01:05:38,740 --> 01:05:40,016 You said yourself that they were holding you back. 1660 01:05:40,040 --> 01:05:41,408 See what they've done to you. 1661 01:05:41,442 --> 01:05:43,343 Sure, we didn't work out, but you cannot deny 1662 01:05:43,377 --> 01:05:45,680 that there was real love between us. 1663 01:05:45,713 --> 01:05:47,448 That's a lie too Paul, I have only 1664 01:05:47,481 --> 01:05:49,149 ever wanted what was best for you. 1665 01:05:49,183 --> 01:05:51,051 I would have never let this happen to you. 1666 01:05:51,084 --> 01:05:53,655 I've only ever wanted what was best for you! 1667 01:05:57,257 --> 01:05:59,092 Do not be stupid, Paul. 1668 01:05:59,126 --> 01:06:00,994 Don't let these bitches manipulate you. 1669 01:06:01,028 --> 01:06:02,396 No, you do not, 1670 01:06:02,429 --> 01:06:03,774 can't say that! No, watch your mouth! 1671 01:06:03,798 --> 01:06:05,008 She's lying, don't letSay her name. 1672 01:06:05,032 --> 01:06:06,200 Say her name, Paul, now! 1673 01:06:06,233 --> 01:06:07,602 Paul! You're manipulative. 1674 01:06:18,378 --> 01:06:19,378 It's me. 1675 01:06:36,564 --> 01:06:37,564 Am I dead? 1676 01:06:38,566 --> 01:06:40,267 Do you feel dead? 1677 01:06:41,301 --> 01:06:43,070 I think you'd know if you were dead. 1678 01:06:44,137 --> 01:06:45,472 You're not Alice, are you? 1679 01:06:48,510 --> 01:06:49,577 So, I was right then. 1680 01:06:51,211 --> 01:06:52,580 What? 1681 01:06:52,614 --> 01:06:54,348 You were correct. 1682 01:06:54,381 --> 01:06:56,551 But I wonder what's more important 1683 01:06:57,417 --> 01:07:00,220 that you now know the answer or that you were right? 1684 01:07:00,855 --> 01:07:02,089 It's the same thing. 1685 01:07:02,122 --> 01:07:03,122 Is it? 1686 01:07:07,695 --> 01:07:08,695 Time to go. 1687 01:07:10,698 --> 01:07:12,032 Congratulations, Paul. 1688 01:07:13,768 --> 01:07:14,768 Hey! 1689 01:07:15,570 --> 01:07:18,171 My friends and I didn't deserve this. 1690 01:07:18,205 --> 01:07:21,141 You know, we're, we're good people. 1691 01:07:21,174 --> 01:07:22,710 No, you're not. 1692 01:07:22,744 --> 01:07:25,379 But you're not bad either. Just people. 1693 01:07:26,748 --> 01:07:27,748 What? 1694 01:07:30,818 --> 01:07:32,486 He's waking up. Hey. 1695 01:07:32,520 --> 01:07:34,454 Hey, handsome. You alright? 1696 01:07:34,488 --> 01:07:35,766 Welcome back, buddy. What's up, man? 1697 01:07:35,790 --> 01:07:37,859 How you feelin'? Like Dorothy. 1698 01:07:37,892 --> 01:07:39,092 It's a Wizard of Oz joke. 1699 01:07:39,126 --> 01:07:40,394 He's good. Okay. 1700 01:07:40,427 --> 01:07:42,664 Easy, easy. Slowly but surely, 1701 01:07:42,697 --> 01:07:44,532 here he is. There he is. 1702 01:07:44,566 --> 01:07:46,433 It's weird, right? 1703 01:07:46,466 --> 01:07:48,512 Everything went back to normal except for you passing out. 1704 01:07:48,536 --> 01:07:50,370 Yeah, and Alice vanishing like Claire. 1705 01:07:50,404 --> 01:07:52,640 Mmm. That wasn't Alice. 1706 01:07:52,674 --> 01:07:54,809 What was that? I don't 1707 01:07:54,842 --> 01:07:57,444 How long was I out? A minute, max. 1708 01:07:57,477 --> 01:07:58,477 Oh, c 1709 01:07:59,446 --> 01:08:02,349 Can we have a minute for how melodramatic you were? 1710 01:08:02,382 --> 01:08:03,751 It's me. 1711 01:08:03,785 --> 01:08:05,587 It's me. Who are you, Ne-yo? 1712 01:08:05,620 --> 01:08:07,254 Are you fucking, 1713 01:08:07,287 --> 01:08:09,489 I thought I was going back to fucking hell. 1714 01:08:09,524 --> 01:08:11,091 I have service. 1715 01:08:12,527 --> 01:08:13,628 Can we actually leave? 1716 01:08:13,661 --> 01:08:14,896 No, yeah, yeah, yeah, yeah. 1717 01:08:14,929 --> 01:08:18,800 Oh fuck. 1718 01:08:20,735 --> 01:08:21,869 What? What? 1719 01:08:21,903 --> 01:08:23,236 What? What? The pizza. 1720 01:08:23,270 --> 01:08:24,371 Oh, stupid. Oh my God. 1721 01:08:24,404 --> 01:08:25,907 Come on, man. Come on. 1722 01:08:25,940 --> 01:08:28,509 Wait, can someone take me to the hospital? 1723 01:08:37,585 --> 01:08:38,920 Holy shit. 1724 01:08:38,953 --> 01:08:40,387 This is where he lives? 1725 01:08:43,323 --> 01:08:44,692 You're gonna be okay, buddy? 1726 01:08:46,561 --> 01:08:47,561 Yeah. 1727 01:08:48,630 --> 01:08:49,697 Okay, good luck. 1728 01:08:49,731 --> 01:08:51,231 Be right back. Alright. 1729 01:08:51,264 --> 01:08:53,233 Fix your pants. Okay. 1730 01:08:53,266 --> 01:08:54,836 See a little bit of underwear. 1731 01:08:56,336 --> 01:08:58,773 Listen, I'm gonna set up drinks with you 1732 01:08:58,806 --> 01:09:00,440 and a producer friend of mine. 1733 01:09:00,474 --> 01:09:01,542 Yeah? 1734 01:09:01,576 --> 01:09:02,877 Yeah, I mean, no guarantees, 1735 01:09:02,910 --> 01:09:04,411 but he's making some cool shit, 1736 01:09:04,444 --> 01:09:05,913 so I feel like you guys should meet. 1737 01:09:06,814 --> 01:09:07,849 Yeah, okay. 1738 01:09:07,882 --> 01:09:08,816 Yeah, thank you. 1739 01:09:08,850 --> 01:09:09,784 Yeah. 1740 01:09:09,817 --> 01:09:11,351 And I won't let you down. 1741 01:09:11,385 --> 01:09:14,388 Oh, no, I know you won't. 1742 01:09:15,523 --> 01:09:16,891 What about you? 1743 01:09:18,660 --> 01:09:21,261 I think I need a vacation. 1744 01:09:21,294 --> 01:09:23,497 I think you do, too. You 1745 01:09:24,832 --> 01:09:26,634 I think I'm gonna take a vacation. 1746 01:09:26,668 --> 01:09:29,837 I think I'm gonna let Caroline run things for a while. 1747 01:09:29,871 --> 01:09:31,706 I'm here for you. 1748 01:09:36,343 --> 01:09:39,413 Paulie! Hello, Andre. 1749 01:09:39,446 --> 01:09:41,616 Oh, you look sleepy. Thanks. 1750 01:09:41,649 --> 01:09:42,684 Is Alice here? 1751 01:09:42,717 --> 01:09:44,251 Could I talk to her please? 1752 01:09:44,284 --> 01:09:45,820 Have you come to rescue her? 1753 01:09:48,923 --> 01:09:51,258 Alice, Alice. 1754 01:09:51,291 --> 01:09:52,694 What? 1755 01:09:52,727 --> 01:09:54,394 You don't know? 1756 01:09:54,428 --> 01:09:57,397 You talk about comedic timing. 1757 01:09:57,431 --> 01:10:00,802 Alice! Alice, hold on. What? What? 1758 01:10:00,835 --> 01:10:01,835 You wanna gloat? 1759 01:10:02,804 --> 01:10:04,572 God, you were right, okay? 1760 01:10:04,605 --> 01:10:06,641 He's a piece of shit. 1761 01:10:08,408 --> 01:10:09,610 Happy? I didn't know. 1762 01:10:09,644 --> 01:10:10,921 Alice, you asked me to come here 1763 01:10:10,945 --> 01:10:12,714 to sign the divorce papers, remember? 1764 01:10:13,748 --> 01:10:15,583 Oh. What happened? 1765 01:10:18,418 --> 01:10:20,688 Andre said that we were losing our fire 1766 01:10:20,722 --> 01:10:23,725 and so he suggested that we keep things open. 1767 01:10:25,459 --> 01:10:27,528 He's almost 50, so I thought he was over 1768 01:10:27,562 --> 01:10:30,263 the Hollywood Bacchanalia bullshit. 1769 01:10:33,067 --> 01:10:34,267 Will you be okay? 1770 01:10:36,838 --> 01:10:39,507 Paul, I'm so sorry about 1771 01:10:41,308 --> 01:10:42,442 how I am. 1772 01:10:42,476 --> 01:10:43,978 You know, I'm just, 1773 01:10:44,011 --> 01:10:45,011 and you're 1774 01:10:45,847 --> 01:10:46,847 You're good. 1775 01:10:47,715 --> 01:10:50,518 Just, I think I have some issues to work out. 1776 01:10:50,551 --> 01:10:51,886 Maybe just a few. 1777 01:10:56,057 --> 01:10:57,024 You gonna be okay? 1778 01:10:57,058 --> 01:10:59,527 Me? Yeah. 1779 01:10:59,560 --> 01:11:01,596 Suntan looks really good on you. 1780 01:11:08,770 --> 01:11:12,006 Oh, Paul! The, the papers. 1781 01:11:12,039 --> 01:11:13,039 Yeah. 1782 01:11:23,383 --> 01:11:25,052 Wherever I end up going, I can assure 1783 01:11:25,086 --> 01:11:26,329 Guys, guys, guys, guy! Don't be like that. 1784 01:11:26,353 --> 01:11:28,455 Shh, shh, shh. What? 1785 01:11:28,488 --> 01:11:29,891 Oh shit. Look at his face. 1786 01:11:33,528 --> 01:11:35,563 Hey, buddy, how'd it go? Hey. 1787 01:11:36,564 --> 01:11:38,498 They broke up. They bro- 1788 01:11:38,533 --> 01:11:40,500 What? Well, that's Karma. 1789 01:11:41,135 --> 01:11:42,804 Wait, wait, hold on. 1790 01:11:42,837 --> 01:11:43,947 You're not getting back together though, are you? 1791 01:11:43,971 --> 01:11:45,338 Oh God, no. Oof. 1792 01:11:45,372 --> 01:11:46,707 I'm not insane. Okay. 1793 01:11:46,741 --> 01:11:48,910 Well, you know, just wanna make sure. 1794 01:11:49,777 --> 01:11:51,979 What happened? Did you cuss her out? 1795 01:11:52,013 --> 01:11:53,480 No. 1796 01:11:53,514 --> 01:11:54,558 I gotta stop being so righteous, dude. 1797 01:11:54,582 --> 01:11:55,883 What in the devil is that? 1798 01:11:55,917 --> 01:11:57,885 Oh, oh. Hey, Paulie. 1799 01:11:59,419 --> 01:12:01,956 Uh, look, I just want to say, 1800 01:12:01,989 --> 01:12:04,926 uh, I always thought you were like totally chill guy 1801 01:12:04,959 --> 01:12:07,494 but you know, how you stayed with her 1802 01:12:07,528 --> 01:12:09,030 for so long, I have no idea. 1803 01:12:09,063 --> 01:12:11,464 You are like Job from the Bible. 1804 01:12:11,498 --> 01:12:13,134 You know, from the Bible, Job. 1805 01:12:13,167 --> 01:12:15,502 Anyway, to make the long story more short, 1806 01:12:15,536 --> 01:12:17,605 uh, Alice is gone. 1807 01:12:17,638 --> 01:12:20,340 So you and friends, hello, friends, hello. 1808 01:12:21,042 --> 01:12:22,877 You and friends can come inside, enjoy, huh? 1809 01:12:22,910 --> 01:12:23,978 We're gonna party all day. 1810 01:12:24,011 --> 01:12:25,146 We're gonna party all night. 1811 01:12:25,179 --> 01:12:26,681 Huh? 1812 01:12:26,714 --> 01:12:28,816 There's tonnes of pussy inside. 1813 01:12:29,784 --> 01:12:33,721 You and me, we could be like double eskimo brothers. 1814 01:12:34,989 --> 01:12:38,125 Yeah? I think we're good. 1815 01:12:39,827 --> 01:12:41,361 Suit yourself. Au revoir! 1816 01:12:42,997 --> 01:12:44,431 Au revoir! Au revoir, voir! 1817 01:12:44,464 --> 01:12:45,700 See ya! 1818 01:12:45,733 --> 01:12:46,767 What? 1819 01:12:46,801 --> 01:12:48,069 Why aren't we going inside? 1820 01:12:48,102 --> 01:12:49,770 That's the guy? 1821 01:12:49,804 --> 01:12:52,573 He's like a walking sexual harassment lawsuit. 1822 01:12:52,607 --> 01:12:53,608 Yeah. 1823 01:12:53,641 --> 01:12:54,681 Man, his loafers are cool. 1824 01:12:56,210 --> 01:12:58,079 But the harassment thing is important. 1825 01:12:58,112 --> 01:12:59,412 Paul, are you okay? 1826 01:13:03,718 --> 01:13:04,886 Paulie. 1827 01:13:04,919 --> 01:13:07,588 You come to get more crazy? 1828 01:13:08,956 --> 01:13:11,559 We're not having this conversation anymore. 1829 01:13:11,592 --> 01:13:12,632 What, oh, alright. There. 1830 01:13:12,660 --> 01:13:13,937 Are you done, Mr. Righteous man? 1831 01:13:13,961 --> 01:13:15,663 Uh, I'm done being righteous now. 1832 01:13:15,696 --> 01:13:16,964 Let's get out of here. 1833 01:13:16,998 --> 01:13:20,868 Hey, you guys. We gonna play a game. 1834 01:13:22,136 --> 01:13:23,070 Hey, it's Here, hey, guys, 1835 01:13:23,104 --> 01:13:24,672 check it out. 1836 01:13:24,705 --> 01:13:25,883 Nice! Wait, that was today? 1837 01:13:25,907 --> 01:13:26,841 Yeah! You took that, 1838 01:13:26,874 --> 01:13:28,441 I thought I was dead. 1839 01:13:28,475 --> 01:13:29,720 You thought I was dead. Yeah, I know. 1840 01:13:29,744 --> 01:13:31,144 Yeah, it was hilarious. 126135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.