Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,769 --> 00:00:06,139
* Good timesAny time you meet a payment *
2
00:00:06,172 --> 00:00:09,476
* Good timesAny time you need a friend *
3
00:00:09,509 --> 00:00:10,777
* Good times *
4
00:00:10,810 --> 00:00:12,879
* Any time you'reout from under *
5
00:00:12,912 --> 00:00:16,149
* Not gettin' hassledNot gettin' hustled *
6
00:00:16,182 --> 00:00:19,552
* Keepin' your headAbove water *
7
00:00:19,586 --> 00:00:22,288
* Makin' a wave when you can *
8
00:00:22,322 --> 00:00:25,458
* Temporary layoffsGood times *
9
00:00:25,492 --> 00:00:28,828
* Easy credit rip-offsGood times *
10
00:00:28,862 --> 00:00:32,232
* Scratchin' and survivin'Good times *
11
00:00:32,265 --> 00:00:36,503
* Hangin' in a chow lineGood times *
12
00:00:36,536 --> 00:00:39,205
* Ain't we lucky we got 'em? *
13
00:00:40,774 --> 00:00:45,145
* Good times **
14
00:00:50,984 --> 00:00:52,385
Ooh! Hurry up, Daddy,
hurry up!
15
00:00:52,419 --> 00:00:53,653
Yeah, Daddy,
we can't wait to hear
16
00:00:53,687 --> 00:00:55,121
how our new stereo sounds.
17
00:00:55,155 --> 00:00:58,091
Yeah, my body's
ready for boogying.
18
00:00:59,325 --> 00:01:00,393
All right,
cool it.
19
00:01:00,427 --> 00:01:01,761
I'm just trying
to make sure
20
00:01:01,795 --> 00:01:03,430
I got these speaker
wires hooked up right.
21
00:01:03,463 --> 00:01:04,731
Come on, let's
hook 'em up.
22
00:01:04,764 --> 00:01:05,899
Let's get on
with it.
23
00:01:05,932 --> 00:01:07,767
Your daddy is right.
Be patient, children.
24
00:01:07,801 --> 00:01:10,070
Boy, Ma, that
stereo's a beauty.
25
00:01:10,070 --> 00:01:11,838
You going to church
all this time
26
00:01:11,871 --> 00:01:13,707
has finally paid off!
27
00:01:13,740 --> 00:01:15,075
J.J.,
28
00:01:15,075 --> 00:01:17,977
for the first time in my life,
I won a raffle,
29
00:01:18,078 --> 00:01:19,646
but that ain't why
I go to church.
30
00:01:19,679 --> 00:01:20,880
I go to pray.
31
00:01:20,914 --> 00:01:23,450
Well, Mama, you must
have prayed real hard this time
32
00:01:23,483 --> 00:01:25,185
to win that.
33
00:01:25,218 --> 00:01:27,887
Yeah, for a $250 stereo,
34
00:01:27,921 --> 00:01:31,658
you gotta give the Lord
a few extra amens.
35
00:01:31,691 --> 00:01:33,093
And hallelujahs.
36
00:01:33,093 --> 00:01:34,094
Hallelujah!
37
00:01:34,127 --> 00:01:35,695
Yeah, well,
let's get on with it.
38
00:01:35,729 --> 00:01:37,330
You all cut that out.
39
00:01:37,364 --> 00:01:39,666
I didn't pray to win no raffle.
40
00:01:39,699 --> 00:01:41,968
Well, it's about time
you won something.
41
00:01:42,002 --> 00:01:43,103
Well, it's all set.
42
00:01:43,103 --> 00:01:44,804
Thelma, you can put
a record on now.
43
00:01:44,838 --> 00:01:45,972
All right!
All right!
44
00:01:46,006 --> 00:01:47,307
Let's go on.
45
00:01:47,340 --> 00:01:48,441
[SOUL MUSIC PLAYS]
46
00:01:48,475 --> 00:01:50,110
Whoa,
listen to that sound!
47
00:01:50,110 --> 00:01:51,111
Yeah!
48
00:01:51,144 --> 00:01:53,179
That's stereophonic soul!
49
00:01:55,348 --> 00:01:58,184
Soul Train,watch out!
50
00:01:58,218 --> 00:02:00,520
[***]
51
00:02:00,553 --> 00:02:01,921
FLORIDA:
Go ahead.
52
00:02:01,955 --> 00:02:03,089
MICHAEL:
Go on, Thelma!
53
00:02:03,123 --> 00:02:04,391
FLORIDA:
Hey, look at this.
54
00:02:04,424 --> 00:02:05,558
JAMES:
Go ahead, Junior!
55
00:02:05,592 --> 00:02:07,594
[FLORIDA AND JAMES LAUGH]
56
00:02:07,627 --> 00:02:09,462
JAMES: Look at you.
57
00:02:10,864 --> 00:02:12,766
[LAUGHS]
58
00:02:12,799 --> 00:02:14,134
JAMES:
Junior.
59
00:02:14,167 --> 00:02:16,903
FLORIDA:
Michael, I didn't know--
60
00:02:16,936 --> 00:02:18,972
Look at Daddy!
61
00:02:19,072 --> 00:02:20,507
Come on, baby, let's dance.
62
00:02:20,540 --> 00:02:21,675
Me?
63
00:02:21,708 --> 00:02:23,076
No! No!
64
00:02:23,076 --> 00:02:24,077
[ALL TALKING AT ONCE]
65
00:02:24,110 --> 00:02:25,445
Come on,
your knees is waiting.
66
00:02:25,478 --> 00:02:26,546
Honey, I--
67
00:02:26,579 --> 00:02:27,814
We can
do the bump.
68
00:02:27,847 --> 00:02:29,449
Do the bump!
Do the bump.
69
00:02:29,482 --> 00:02:30,917
Hey... Hey!
70
00:02:30,950 --> 00:02:32,152
[LAUGHS]
71
00:02:32,185 --> 00:02:33,853
Oh!
72
00:02:33,887 --> 00:02:35,321
[ALL LAUGH]
73
00:02:37,891 --> 00:02:38,858
Ah!
74
00:02:38,892 --> 00:02:40,660
[MUSIC WARBLES OFF]
Oh!
75
00:02:40,694 --> 00:02:42,195
Hey!
What happened?
76
00:02:42,228 --> 00:02:43,496
Power failure.
77
00:02:43,530 --> 00:02:46,433
Somebody must've
raised the price of oil again.
78
00:02:46,466 --> 00:02:48,702
That's all right.
I'll hit the breaker switch.
79
00:02:48,735 --> 00:02:50,170
That ought to get it.
80
00:02:50,203 --> 00:02:51,271
[MUSIC STARTS AGAIN]
81
00:02:51,304 --> 00:02:53,239
That's better.
Whoo!
82
00:02:53,273 --> 00:02:54,240
Yeah.
83
00:02:54,274 --> 00:02:55,675
[MUSIC WARBLES OFF]
84
00:02:55,709 --> 00:02:58,211
Aw... It must be something
in the building.
85
00:02:58,244 --> 00:02:59,612
No, it can't be.
86
00:02:59,646 --> 00:03:02,282
All the lights
in the other apartments are on.
87
00:03:02,315 --> 00:03:04,851
Wait a minute. Thelma,
turn that thing off a minute.
88
00:03:04,884 --> 00:03:05,919
I wanna
try something.
89
00:03:05,952 --> 00:03:07,087
Okay, Dad.
90
00:03:07,120 --> 00:03:08,254
It's off.
91
00:03:08,288 --> 00:03:09,923
All right.
92
00:03:09,956 --> 00:03:11,491
Now, turn it back on.
93
00:03:11,524 --> 00:03:12,525
Okay.
94
00:03:12,559 --> 00:03:14,394
[MUSIC STARTS]
95
00:03:14,427 --> 00:03:15,962
[MUSIC WARBLES OFF]
96
00:03:16,062 --> 00:03:17,230
Oh.
No, that's it.
97
00:03:17,263 --> 00:03:18,431
Turn it off.
Turn it off.
98
00:03:18,465 --> 00:03:19,632
THELMA: Okay.
99
00:03:19,666 --> 00:03:21,434
That's what it is, baby.
It's the stereo.
100
00:03:21,468 --> 00:03:23,837
But how can that be,
James? It's brand new.
101
00:03:23,870 --> 00:03:25,672
Oh, that don't mean nothing,
baby,
102
00:03:25,705 --> 00:03:27,273
not the way
they build stuff today.
103
00:03:27,307 --> 00:03:28,742
You know,
they used to build stuff
104
00:03:28,775 --> 00:03:30,643
to last a lifetime. Hmm.
105
00:03:30,677 --> 00:03:32,245
Then they started
building it to last
106
00:03:32,278 --> 00:03:34,080
until you made
your final payment.
107
00:03:34,080 --> 00:03:37,083
Now they just build it to last
until you get it out the door.
108
00:03:37,117 --> 00:03:39,085
What a rip-off.
109
00:03:39,085 --> 00:03:41,121
Don't worry, children.
[KNOCKING ON DOOR]
110
00:03:41,154 --> 00:03:42,989
I am sure
they will exchange it.
111
00:03:43,089 --> 00:03:44,991
Now, settle down everybody.
112
00:03:47,127 --> 00:03:48,928
Mrs. Evans?
113
00:03:48,962 --> 00:03:49,929
Yes.
114
00:03:49,963 --> 00:03:51,464
Federal Bureau
of Investigation.
115
00:03:54,834 --> 00:03:58,104
I'm Special Agent Reardon.
This is Special Agent Monroe.
116
00:03:58,104 --> 00:04:02,342
I never thought blowing a fuse
was a federal offense.
117
00:04:02,375 --> 00:04:04,044
Can we talk to you, please?
118
00:04:05,945 --> 00:04:07,747
I don't understand. What about?
119
00:04:07,781 --> 00:04:10,617
Hold on there, Ma.
You don't have to say a word.
120
00:04:10,650 --> 00:04:11,885
They forgot to say,
121
00:04:11,918 --> 00:04:14,054
"Anything that you say
will be held against you."
122
00:04:14,087 --> 00:04:15,722
Now, just be quiet,
Junior.
123
00:04:15,755 --> 00:04:18,191
Uh, you may continue
the interrogation.
124
00:04:18,224 --> 00:04:19,859
Go on.
125
00:04:19,893 --> 00:04:21,528
What you want
to talk to us about?
126
00:04:21,561 --> 00:04:23,496
If you let us in,
we'll explain.
127
00:04:23,530 --> 00:04:25,298
Oh, well, come on in.
128
00:04:30,070 --> 00:04:31,705
Mrs. Evans, uh...
129
00:04:31,738 --> 00:04:33,406
You have a nephew,
Cleatus Jackson?
130
00:04:33,440 --> 00:04:35,675
Yes, that's my
sister Clara's son.
131
00:04:35,709 --> 00:04:37,177
What about Cleatus?
132
00:04:37,210 --> 00:04:39,079
We believe he was involved
in a robbery of the
133
00:04:39,112 --> 00:04:41,781
Dayton National Bank in Atlanta,
Georgia four days ago.
134
00:04:41,815 --> 00:04:43,917
Twenty-five thousand dollars
was stolen.
135
00:04:43,950 --> 00:04:47,354
Cleatus?
Oh, that can't be.
136
00:04:47,387 --> 00:04:48,855
Oh, I bet you're
just picking on him
137
00:04:48,888 --> 00:04:50,724
because he's a member
of the Black Falcons.
138
00:04:50,757 --> 00:04:52,292
All right, now,
be cool, Michael.
139
00:04:52,325 --> 00:04:54,260
Daddy, I'm just standing up
for what's right.
140
00:04:54,294 --> 00:04:55,762
Yeah? You keep
popping your chops,
141
00:04:55,795 --> 00:04:57,630
you're gonna be
standing up all night.
142
00:05:01,034 --> 00:05:02,202
Y'all sure about this?
143
00:05:02,235 --> 00:05:04,404
Well, closed circuit
TV cameras took pictures
144
00:05:04,437 --> 00:05:05,638
during the robbery.
145
00:05:05,672 --> 00:05:07,674
Though they're not too clear,
it looks like him.
146
00:05:07,707 --> 00:05:10,143
Well, "looks like"
ain't the same as "is."
147
00:05:10,176 --> 00:05:12,946
That couldn't be Cleatus.
He would never do such a thing.
148
00:05:13,046 --> 00:05:14,748
We're not saying
definitely he's the one,
149
00:05:14,781 --> 00:05:16,116
but it is a coincidence
that he's suddenly
150
00:05:16,149 --> 00:05:17,951
dropped out of sight
and we can't find him,
151
00:05:18,051 --> 00:05:20,653
and until we do,
he's a suspect.
152
00:05:20,687 --> 00:05:22,622
Well, what's all that
got to do with us?
153
00:05:22,655 --> 00:05:25,291
Yeah!
What's this got to do with us?
154
00:05:27,060 --> 00:05:29,696
Uh, shutting
the mouth.
155
00:05:32,432 --> 00:05:34,801
Mrs. Evans, have you
seen him at all lately?
156
00:05:34,834 --> 00:05:38,438
I haven't seen Cleatus
since two Christmases ago.
157
00:05:39,539 --> 00:05:41,307
Instead of wasting time
with Cleatus,
158
00:05:41,341 --> 00:05:43,743
why don't you find the guy
who shot Medgar Evers?
159
00:05:45,078 --> 00:05:46,813
Well, uh...
160
00:05:50,917 --> 00:05:52,652
If you do see him
or hear from him,
161
00:05:52,686 --> 00:05:54,421
we'd appreciate you
letting us know.
162
00:05:54,454 --> 00:05:56,289
We're very anxious
to get in touch with him.
163
00:05:56,322 --> 00:05:58,291
You can reach us at
this number right here.
164
00:05:58,324 --> 00:06:00,226
Well,
I'm sure it's a mistake.
165
00:06:00,260 --> 00:06:01,294
Well, if he's innocent,
166
00:06:01,327 --> 00:06:02,829
then he has nothing
to worry about.
167
00:06:02,862 --> 00:06:04,030
MICHAEL:
Um, sir?
168
00:06:04,064 --> 00:06:06,032
Can I ask just one question?
169
00:06:06,032 --> 00:06:07,233
Certainly, son.
170
00:06:07,267 --> 00:06:09,903
Who is looking for the guy
who shot Medgar Evers?
171
00:06:09,936 --> 00:06:11,805
[CLEARS THROAT]
172
00:06:11,838 --> 00:06:13,673
Well, thank you
for your time
173
00:06:13,707 --> 00:06:15,442
and, uh, good night.
174
00:06:19,379 --> 00:06:21,915
[EXHALES]
175
00:06:21,948 --> 00:06:24,050
James, I'm still shaking.
176
00:06:24,084 --> 00:06:26,753
All this crazy talk
about Cleatus,
177
00:06:26,786 --> 00:06:29,389
FBI coming to our house
investigating us...
178
00:06:29,422 --> 00:06:32,759
Maybe they're getting tired
of people investigating them.
179
00:06:34,828 --> 00:06:37,797
Boy, oh, boy,
the FBI in our house.
180
00:06:37,831 --> 00:06:39,599
Wait till I tell
my running partners
181
00:06:39,632 --> 00:06:43,169
how cool I was
and how easily I handled them.
182
00:06:43,203 --> 00:06:45,805
No, Junior. That's exactly
what you ain't gonna do.
183
00:06:45,839 --> 00:06:47,207
We're gonna keep this
in the family,
184
00:06:47,240 --> 00:06:48,675
and we don't let it get
no further.
185
00:06:48,708 --> 00:06:50,877
Last thing we need is
neighbors knowing about this.
186
00:06:50,910 --> 00:06:53,980
Don't worry, Dad,
my lips will be sealed.
187
00:06:54,080 --> 00:06:56,750
Hmm. It'll take an awful lot
of glue to seal those lips.
188
00:06:56,783 --> 00:06:59,085
JAMES:
Oh, will you two
knock it off.
189
00:06:59,085 --> 00:07:00,887
And, Florida, please,
whatever you do,
190
00:07:00,920 --> 00:07:02,122
don't tell Willona.
191
00:07:02,155 --> 00:07:04,190
You don't have to worry
about that, James.
192
00:07:04,224 --> 00:07:05,859
Oh.
This kind of news
is something
193
00:07:05,892 --> 00:07:07,327
I wouldn't like
to get around.
194
00:07:07,360 --> 00:07:08,561
Well, that's good.
195
00:07:08,595 --> 00:07:10,096
I tell you, last person
needs to know about it
196
00:07:10,130 --> 00:07:11,564
is motormouth.
197
00:07:11,598 --> 00:07:13,266
Hi.
198
00:07:13,299 --> 00:07:15,301
Those FBI dudes
give y'all a hard time?
199
00:07:17,103 --> 00:07:20,273
Well, the news will
be in Uganda by morning.
200
00:07:20,306 --> 00:07:23,410
Willona,
how did you know it was the FBI?
201
00:07:23,443 --> 00:07:24,644
Are you jiving?
202
00:07:24,678 --> 00:07:26,780
Two white dudes walking
through the projects at night
203
00:07:26,813 --> 00:07:29,282
with their Efrem Zimbalist
suits on.
204
00:07:29,315 --> 00:07:31,651
Flo, I hope you didn't say
nothing about Cleatus to him.
205
00:07:31,685 --> 00:07:33,720
Willona, how did you know
about Cleatus?
206
00:07:33,753 --> 00:07:35,321
You know, I think
one of her earrings
207
00:07:35,355 --> 00:07:37,490
is a listening device.
208
00:07:37,524 --> 00:07:40,093
Well, let's just say
I have instinct and intuition...
209
00:07:40,126 --> 00:07:41,661
and, besides,
it's in the newspapers.
210
00:07:41,695 --> 00:07:42,662
JAMES: Huh?
What?
211
00:07:42,696 --> 00:07:43,797
[ALL SHOUTING AT ONCE]
212
00:07:43,830 --> 00:07:45,265
J.J.:
Hold it!
What's going on here?
213
00:07:45,298 --> 00:07:47,467
How can you tell?
That picture's so fuzzy.
214
00:07:47,500 --> 00:07:48,468
I don't know.
215
00:07:48,501 --> 00:07:50,236
Yeah, but it does
look like Cleatus.
216
00:07:50,270 --> 00:07:51,738
Oh, no,
it can't be.
217
00:07:51,771 --> 00:07:53,973
You can't tell anything by
this picture. It's too far away.
218
00:07:54,074 --> 00:07:56,443
Besides, the cat in this
picture's wearing dark glasses,
219
00:07:56,476 --> 00:07:58,078
and he's not even facing
the camera.
220
00:07:58,078 --> 00:07:59,913
You know, Michael, as a rule,
when you're robbing a bank,
221
00:08:00,013 --> 00:08:02,849
you don't stand there
and pose for pictures.
222
00:08:02,882 --> 00:08:05,151
Amen. I say that too.
I say it was Cleatus.
223
00:08:05,185 --> 00:08:06,486
But you know me.
224
00:08:06,519 --> 00:08:08,755
I do not stick my nose
into nobody's business.
225
00:08:08,788 --> 00:08:10,857
Ha!
226
00:08:10,890 --> 00:08:13,660
Well, I say
it isn't Cleatus...
227
00:08:13,693 --> 00:08:16,129
and I should know better
than anybody else
228
00:08:16,162 --> 00:08:17,464
what Cleatus looks like.
229
00:08:17,497 --> 00:08:19,532
Even the FBI ain't sure.
230
00:08:19,566 --> 00:08:21,634
Well, if you
want my opinion,
231
00:08:21,668 --> 00:08:23,803
I think that, uh--
232
00:08:25,472 --> 00:08:26,539
Uh, when I have one,
233
00:08:26,573 --> 00:08:28,908
I will definitely
relay it to you.
234
00:08:30,343 --> 00:08:31,845
[CHUCKLES]
[KNOCK ON DOOR]
235
00:08:31,878 --> 00:08:34,047
Oh, who's that
now, the CIA?
236
00:08:34,080 --> 00:08:38,318
The CIA, the FBI, we being
alphabeted to death here.
237
00:08:38,351 --> 00:08:40,353
Junior, just answer
the door, will you?
238
00:08:40,387 --> 00:08:41,588
One more alphabet,
239
00:08:41,621 --> 00:08:43,490
and I'm gonna leave home
and never come back.
240
00:08:43,523 --> 00:08:46,860
A-B-C-D-E-F-G.
241
00:08:46,893 --> 00:08:49,062
And answer the door
on your way out.
242
00:08:49,095 --> 00:08:50,430
Oh, boy, keep that up,
243
00:08:50,463 --> 00:08:52,699
I'm gonna get the feeling
I'm not wanted around here.
244
00:08:52,732 --> 00:08:53,667
FLORIDA: J.J.!
245
00:08:57,370 --> 00:09:00,006
Yeah, what
y'all want again?
246
00:09:00,006 --> 00:09:01,708
Good evening again,
uh, Mrs. Evans.
247
00:09:01,741 --> 00:09:03,743
Do you mind
if we use your phone?
248
00:09:03,777 --> 00:09:05,679
Of course not.
It's right over there.
249
00:09:05,712 --> 00:09:07,047
Thank you very much.
250
00:09:09,649 --> 00:09:11,618
It better be
a local call.
251
00:09:13,753 --> 00:09:15,555
Michael.
252
00:09:15,588 --> 00:09:18,591
Well, as a matter of fact,
it is. He's calling a cab.
253
00:09:18,625 --> 00:09:20,660
Somebody stole
all four wheels off our car
254
00:09:20,694 --> 00:09:21,828
while we were here.
255
00:09:25,432 --> 00:09:27,934
Did they steal the spare too?
256
00:09:28,034 --> 00:09:29,069
No.
257
00:09:29,102 --> 00:09:30,470
Mere amateurs, then.
258
00:09:30,503 --> 00:09:33,073
If they were professionals,
they would have left you nothing
259
00:09:33,106 --> 00:09:35,642
but the driver's manual
in the glove compartment.
260
00:09:35,675 --> 00:09:37,844
Uh, I'd like a cab, please.
261
00:09:37,877 --> 00:09:40,347
Yeah. 963 North Gilbert.
262
00:09:40,380 --> 00:09:42,782
Yes, that's right.
As soon as possible, please.
263
00:09:42,816 --> 00:09:44,384
Thank you very much. Bye.
264
00:09:44,417 --> 00:09:47,087
Thank you, Mr. and
Mrs. Evans, uh...
265
00:09:47,120 --> 00:09:50,256
Uh, you really expect
a cab to come here?
266
00:09:52,192 --> 00:09:53,293
Well, sure. Why not?
267
00:09:53,326 --> 00:09:55,195
[CHUCKLES]
268
00:09:56,863 --> 00:09:59,299
James...
269
00:09:59,332 --> 00:10:01,701
They really--
They--
270
00:10:01,735 --> 00:10:03,269
They really expect--
271
00:10:03,303 --> 00:10:05,972
[ALL LAUGHING]
272
00:10:07,941 --> 00:10:09,743
You expect a cab...
273
00:10:09,776 --> 00:10:11,811
tonight?
274
00:10:12,879 --> 00:10:14,881
In this neighborhood?
275
00:10:14,914 --> 00:10:16,750
And you work
for the FBI?
276
00:10:16,783 --> 00:10:18,184
[LAUGHING CONTINUES]
277
00:10:24,090 --> 00:10:25,525
Whoo!
278
00:10:25,558 --> 00:10:28,328
If this is The FBI,
no wonder they're into rerun.
279
00:10:30,764 --> 00:10:35,168
Yeah, we laughing...
but that was the FBI.
280
00:10:35,201 --> 00:10:37,404
This whole thing
is turning into a nightmare.
281
00:10:37,437 --> 00:10:38,872
Flo?
What?
282
00:10:38,905 --> 00:10:40,573
Have you heard anything
from Cleatus lately?
283
00:10:40,607 --> 00:10:43,777
No. But the last time
I talked with my sister Clara,
284
00:10:43,810 --> 00:10:46,513
she said everything was
just fine with Cleatus.
285
00:10:46,546 --> 00:10:48,548
She's real proud
of the work he's doing
286
00:10:48,581 --> 00:10:50,050
with the Black Falcons.
287
00:10:50,083 --> 00:10:52,519
You know, the free
lunch programs for the kids,
288
00:10:52,552 --> 00:10:54,854
counseling youngsters
that are in trouble, all that.
289
00:10:54,888 --> 00:10:57,524
Mama, maybe that's the reason
why they're hassling Cleatus.
290
00:10:57,557 --> 00:10:59,125
You know, a lot of people
don't like the idea
291
00:10:59,159 --> 00:11:02,395
of the Black Falcons trying
to help us stand on our own.
292
00:11:02,429 --> 00:11:04,431
Hey, Cleatus is a hero.
293
00:11:04,464 --> 00:11:05,832
Hey, now,
wait a minute, now.
294
00:11:05,865 --> 00:11:07,734
We ain't sure
if he's innocent or guilty.
295
00:11:07,767 --> 00:11:08,935
I mean,
this picture in the paper
296
00:11:08,968 --> 00:11:10,236
looks too much like him.
297
00:11:10,270 --> 00:11:11,571
It could be him.
298
00:11:11,604 --> 00:11:13,840
You just be careful how
you pick your heroes, mister.
299
00:11:13,873 --> 00:11:15,275
Oh, James...
300
00:11:15,308 --> 00:11:18,078
Now, I have known Cleatus
since he was a little boy.
301
00:11:18,078 --> 00:11:19,145
Mm.
302
00:11:19,179 --> 00:11:21,114
And he's always had
nothing but good in him.
303
00:11:21,147 --> 00:11:22,749
Flo, I know you're right, honey,
304
00:11:22,782 --> 00:11:24,451
but if anything happens,
let me know.
305
00:11:24,484 --> 00:11:27,687
Why? You always know
before we do.
306
00:11:27,721 --> 00:11:28,688
[LAUGHS]
307
00:11:28,722 --> 00:11:29,889
Very funny.
308
00:11:29,923 --> 00:11:31,591
You know, J.J.,
I'm just like you.
309
00:11:31,624 --> 00:11:33,760
Sometimes, I get the
feeling I'm not wanted.
310
00:11:33,793 --> 00:11:34,928
James...
311
00:11:34,961 --> 00:11:36,730
Whatever you was about
to fix in your mouth
312
00:11:36,763 --> 00:11:37,731
to say, forget it.
313
00:11:37,764 --> 00:11:38,898
[CHUCKLES]
314
00:11:38,932 --> 00:11:40,433
I'm going.
315
00:11:40,467 --> 00:11:41,868
[CLUCKS TONGUE]
316
00:11:41,901 --> 00:11:43,403
Aw, don't worry, Ma.
317
00:11:43,436 --> 00:11:45,739
We haven't seen Cleatus
in over two years,
318
00:11:45,772 --> 00:11:47,574
and he's not
our responsibility.
319
00:11:47,607 --> 00:11:49,709
Yeah, she got a point there.
320
00:11:49,743 --> 00:11:52,379
Florida, look here, that store
we got the stereo from,
321
00:11:52,412 --> 00:11:53,713
is it still open at night?
322
00:11:53,747 --> 00:11:55,181
Yeah, until 9:30.
323
00:11:55,215 --> 00:11:58,318
Good. Why don't we go down there
and talk about exchanging it?
324
00:11:58,351 --> 00:11:59,519
Ain't no sense
in this thing
325
00:11:59,552 --> 00:12:01,388
sitting up here just
blowing out the lights
326
00:12:01,421 --> 00:12:02,655
every time
you turn it on.
327
00:12:02,689 --> 00:12:04,357
You know, James,
you're right.
328
00:12:04,391 --> 00:12:06,826
I think I still have
the guarantee in my purse.
329
00:12:06,860 --> 00:12:07,827
Sure.
Hey, yeah!
330
00:12:07,861 --> 00:12:08,962
Let's get one that works,
331
00:12:09,062 --> 00:12:10,730
then I could call up
one of my current foxes,
332
00:12:10,764 --> 00:12:11,731
invite her over,
333
00:12:11,765 --> 00:12:14,067
and we can do...the hustle!
334
00:12:16,836 --> 00:12:18,571
The hustle, huh!
335
00:12:18,605 --> 00:12:20,273
I saw your current fox.
336
00:12:20,306 --> 00:12:22,909
She looks more
like a cow you rustle.
337
00:12:24,611 --> 00:12:26,746
You got some nerve
insulting my chick.
338
00:12:26,780 --> 00:12:28,748
You should be
in that new movie Mahogany,
339
00:12:28,782 --> 00:12:30,350
as one of the termites.
340
00:12:31,451 --> 00:12:33,286
Who you calling
a termite?
341
00:12:33,319 --> 00:12:36,423
You got a body like
an anteater's nose.
342
00:12:36,456 --> 00:12:37,991
[KNOCK ON DOOR]
343
00:12:40,093 --> 00:12:43,496
James,
I got the strangest feeling
344
00:12:43,530 --> 00:12:44,898
that's Cleatus.
345
00:12:44,931 --> 00:12:47,100
Oh, Florida, don't be silly.
That could be anybody.
346
00:12:47,100 --> 00:12:50,103
No, James, I think it's him.
347
00:12:52,605 --> 00:12:54,441
Hi.
348
00:12:55,642 --> 00:12:58,011
If that's Cleatus,
he sure has shrunk.
349
00:13:00,313 --> 00:13:02,916
Hello, son. What is it?
You selling something?
350
00:13:02,949 --> 00:13:04,517
You the Evans family?
351
00:13:04,551 --> 00:13:06,286
Yeah.
352
00:13:06,319 --> 00:13:08,421
Is anybody else here?
353
00:13:08,455 --> 00:13:09,556
No.
354
00:13:09,589 --> 00:13:10,690
Well, thanks. Bye.
355
00:13:14,127 --> 00:13:15,695
Now, what was that all about?
356
00:13:15,729 --> 00:13:17,263
JAMES:
I don't know,
baby, but--
357
00:13:26,072 --> 00:13:27,307
Cleatus.
358
00:13:35,081 --> 00:13:36,282
I've been running hard,
Aunt Florida.
359
00:13:36,316 --> 00:13:38,385
I need a place to stay.
360
00:13:38,418 --> 00:13:40,553
Can I come in?
361
00:13:40,587 --> 00:13:41,621
James?
362
00:13:42,689 --> 00:13:44,157
Yeah, let him
come in, Florida.
363
00:13:44,190 --> 00:13:45,725
We ain't sure
he did anything.
364
00:13:45,759 --> 00:13:46,726
Come on in, Cleatus.
365
00:13:46,760 --> 00:13:49,095
Thanks, Aunt Florida.
366
00:13:49,095 --> 00:13:50,163
Hi, Uncle James.
367
00:13:50,196 --> 00:13:51,998
J.J., Thelma, Mike.
Cleatus.
368
00:13:52,098 --> 00:13:53,400
Cleatus...
369
00:13:53,433 --> 00:13:55,235
The FBI's been
looking for you.
370
00:13:55,268 --> 00:13:57,337
I know. I saw them downstairs.
371
00:13:57,370 --> 00:13:59,339
That's why I sent
that little kid up to check
372
00:13:59,372 --> 00:14:01,107
to see
if they left anybody up here.
373
00:14:01,141 --> 00:14:03,476
All right, Cleatus,
I'm gonna ask you a question
374
00:14:03,510 --> 00:14:05,045
right down front.
375
00:14:05,045 --> 00:14:06,279
Did you rob that bank?
376
00:14:06,312 --> 00:14:08,348
No, I didn't, Aunt Florida.
377
00:14:08,381 --> 00:14:09,516
I knew it.
378
00:14:09,549 --> 00:14:11,284
I knew he couldn't have done it.
379
00:14:11,317 --> 00:14:13,186
Yeah. Well,
if you didn't rob the bank,
380
00:14:13,219 --> 00:14:14,788
how come you've been
slipping and sliding
381
00:14:14,821 --> 00:14:16,222
and dodging and hiding?
382
00:14:16,256 --> 00:14:18,058
Because I'm a Black Falcon.
383
00:14:18,058 --> 00:14:20,560
You know how they feel about
the Black Falcons, Uncle James.
384
00:14:20,593 --> 00:14:22,762
They'd never believe me.
I wouldn't stand a chance.
385
00:14:22,796 --> 00:14:24,497
See, what'd I tell you?
386
00:14:25,432 --> 00:14:26,633
J.J., what you doing?
387
00:14:30,637 --> 00:14:33,239
Just, uh,
checking something out here.
388
00:14:33,273 --> 00:14:35,542
Just checking something out.
389
00:14:41,147 --> 00:14:44,084
Mm-hmm. How you doing, Cleatus.
Nice to see you.
390
00:14:45,919 --> 00:14:48,621
Uh, why don't you give me
a little sideways there.
391
00:14:48,655 --> 00:14:50,457
Give me a little
pro-fill.
392
00:14:50,490 --> 00:14:52,525
Oh, come on, man!
393
00:14:52,559 --> 00:14:54,260
It would be easy
to recognize you
394
00:14:54,294 --> 00:14:56,162
if you had a pair
of dark sunglasses on
395
00:14:56,196 --> 00:14:57,731
and a pistol
in your hand.
396
00:14:58,598 --> 00:15:00,033
Stop that nonsense.
397
00:15:00,066 --> 00:15:02,235
This picture don't look
nothing like him.
398
00:15:02,268 --> 00:15:03,770
I don't know, Ma,
399
00:15:03,803 --> 00:15:06,773
for somebody that
don't look like him,
400
00:15:06,806 --> 00:15:09,175
it sure look like him.
401
00:15:09,209 --> 00:15:12,379
I know it looks a little bit
like me, but it ain't me.
402
00:15:12,412 --> 00:15:14,881
But if I told the Man that,
do you think he'd believe me?
403
00:15:14,914 --> 00:15:17,050
No way, man.
You wouldn't have a chance.
404
00:15:17,050 --> 00:15:18,752
Right on, Michael.
405
00:15:18,785 --> 00:15:20,854
Aunt Florida, I could
sure use a cup of coffee.
406
00:15:20,887 --> 00:15:21,855
I'm beat.
407
00:15:21,888 --> 00:15:23,523
Oh, of course, son.
408
00:15:23,556 --> 00:15:25,125
Thelma, make him
some coffee.
409
00:15:25,158 --> 00:15:26,893
You think you got trouble now,
Cleatus,
410
00:15:26,926 --> 00:15:28,895
wait till you taste
Thelma's coffee.
411
00:15:36,369 --> 00:15:38,838
You know, Cleatus,
you sound very convincing...
412
00:15:38,872 --> 00:15:40,373
but you can't stay here.
413
00:15:40,407 --> 00:15:41,508
Now, I got a family,
414
00:15:41,541 --> 00:15:42,942
and you got the FBI
on your tail.
415
00:15:42,976 --> 00:15:44,544
Hey, Daddy,
why can't he stay here?
416
00:15:44,577 --> 00:15:46,079
You know, one more
word out of you,
417
00:15:46,112 --> 00:15:49,149
and you're gonna have
something on your tail.
418
00:15:49,182 --> 00:15:52,952
Cleatus, son,
you can't keep running forever.
419
00:15:52,986 --> 00:15:55,355
I know that, Aunt Florida, but I
gotta get my thing together,
420
00:15:55,388 --> 00:15:56,389
scrape up some money
421
00:15:56,423 --> 00:15:58,091
so I can get myself
a good lawyer.
422
00:15:58,091 --> 00:15:59,926
J.J.:
Yeah, but, uh,
423
00:16:00,026 --> 00:16:02,328
what about
that $25,000 you took?
424
00:16:02,362 --> 00:16:03,730
You looking for it,
J.J.!
425
00:16:03,763 --> 00:16:05,231
All right, now.
Hey, hey, hey, hey!
426
00:16:05,265 --> 00:16:06,433
Calm down, Cleatus!
427
00:16:06,466 --> 00:16:07,434
JAMES:
Easy.
428
00:16:07,467 --> 00:16:08,435
J.J:
Just jiving, man.
429
00:16:08,468 --> 00:16:09,536
Just jiving.
430
00:16:13,506 --> 00:16:16,109
Hey, look,
I'm sorry I yelled.
431
00:16:16,142 --> 00:16:19,079
I'm-- I'm kind of uptight.
You understand?
432
00:16:19,112 --> 00:16:21,047
Of course, son. Of course.
433
00:16:22,482 --> 00:16:25,585
I mean, if I could get myself
a good night's sleep,
434
00:16:25,618 --> 00:16:26,553
I'd be all right.
435
00:16:28,288 --> 00:16:30,623
I promise to leave
in the morning.
436
00:16:32,926 --> 00:16:36,629
All right, you can stay tonight.
437
00:16:36,663 --> 00:16:37,697
Thanks, Uncle James.
438
00:16:37,731 --> 00:16:39,599
JAMES: Yeah.
Aunt Florida.
439
00:16:39,632 --> 00:16:41,568
Thanks, Thelma.
440
00:16:41,601 --> 00:16:44,838
Cleatus, your Mama's gonna
be awfully worried.
441
00:16:44,871 --> 00:16:47,107
I know she is right now,
and I would call her,
442
00:16:47,140 --> 00:16:49,075
but they've probably got
her phone tapped.
443
00:16:49,075 --> 00:16:51,277
Hey, Cleatus, can't you get help
from the Black Falcons?
444
00:16:51,311 --> 00:16:53,346
I mean, they have lawyers.
They can help you.
445
00:16:53,380 --> 00:16:55,348
Well, I've been thinking
about that, Michael.
446
00:16:55,382 --> 00:16:56,950
But right now,
it's pretty hard for me
447
00:16:56,983 --> 00:16:58,218
to make contact with anybody.
448
00:16:58,251 --> 00:16:59,552
You must feel
like the city of New York
449
00:16:59,586 --> 00:17:02,555
trying to get in contact
with President Ford.
450
00:17:04,257 --> 00:17:06,393
J.J., you ain't
changed a bit,
451
00:17:06,426 --> 00:17:07,660
still clowning around.
452
00:17:07,694 --> 00:17:10,630
Hey, man, I see you're
getting yourself a mustache.
453
00:17:10,663 --> 00:17:13,033
Oh, what can I say, bro?
454
00:17:17,570 --> 00:17:21,274
Yeah, we call his lip
the Astrodome.
455
00:17:21,307 --> 00:17:23,043
It needs artificial turf.
456
00:17:23,043 --> 00:17:24,044
[CHUCKLES]
457
00:17:24,044 --> 00:17:26,246
[GRUNTS]
458
00:17:27,414 --> 00:17:29,115
Son, you look
exhausted.
459
00:17:29,149 --> 00:17:30,917
Yeah, I can
barely keep my eyes open.
460
00:17:30,950 --> 00:17:32,285
I really gotta
hit the sack.
461
00:17:32,318 --> 00:17:35,455
All right, son, why don't you
go in there and wash up.
462
00:17:35,488 --> 00:17:36,923
You can sleep
with the boys
463
00:17:36,956 --> 00:17:38,058
on the sofa tonight.
464
00:17:38,091 --> 00:17:39,759
Hey, thanks a lot.
465
00:17:39,793 --> 00:17:41,494
Now, if y'all
excuse me...
466
00:17:44,064 --> 00:17:45,298
Hey, Cleatus the man,
467
00:17:45,331 --> 00:17:46,766
let me help you
with your bag.
468
00:17:46,800 --> 00:17:49,069
Oh, no, Michael, that's cool.
Come on, I'll help you.
469
00:17:49,069 --> 00:17:50,570
No, man,
let go of it!
470
00:17:58,545 --> 00:18:03,083
Look like we hit
the $25,000 jackpot!
471
00:18:10,557 --> 00:18:12,025
Cleatus?
472
00:18:12,058 --> 00:18:16,029
Okay. Okay, so now you know.
473
00:18:16,029 --> 00:18:18,064
Hey, Cleatus, man,
I don't get it.
474
00:18:18,098 --> 00:18:20,367
I thought Black Falcons
didn't steal.
475
00:18:20,400 --> 00:18:21,501
That's right, brother,
476
00:18:21,534 --> 00:18:24,170
but I ain't
a Black Falcon no more.
477
00:18:24,204 --> 00:18:27,273
I got tired of being hassled
for the cause
478
00:18:27,307 --> 00:18:29,609
and getting by
on chump change...
479
00:18:29,642 --> 00:18:32,112
so I decided that the only cause
worth fighting for
480
00:18:32,145 --> 00:18:33,380
is me.
481
00:18:33,413 --> 00:18:35,882
Cleatus,
you didn't have to steal.
482
00:18:35,915 --> 00:18:38,685
Maybe, but I wanted my bread
in one big loaf,
483
00:18:38,718 --> 00:18:41,121
not one lousy slice at a time.
484
00:18:41,154 --> 00:18:43,423
Yeah, well, take your bread
and get out of here
485
00:18:43,456 --> 00:18:46,626
before I turn both of y'all
into a jam sandwich.
486
00:18:46,659 --> 00:18:47,627
Hey...
487
00:18:47,660 --> 00:18:49,095
Easy, now.
488
00:18:49,129 --> 00:18:51,231
I ain't here
to put you through no changes.
489
00:18:51,264 --> 00:18:54,067
In fact, I'm willing
to offer you top dollar
490
00:18:54,100 --> 00:18:56,469
for temporary room
and board.
491
00:18:56,503 --> 00:18:58,905
What do you say
to five big ones?
492
00:18:58,938 --> 00:19:01,741
What you say
to these five big ones?
493
00:19:03,176 --> 00:19:05,145
Hey, don't y'all need the money?
494
00:19:05,178 --> 00:19:08,581
Not that kind, Cleatus.
Now will you just leave.
495
00:19:08,615 --> 00:19:10,817
But Aunt Florida, we blood.
496
00:19:10,850 --> 00:19:12,619
Yeah, and yours is
gonna be all over here
497
00:19:12,652 --> 00:19:13,820
if you don't
hit that door.
498
00:19:13,853 --> 00:19:15,088
Now split, man!
499
00:19:15,121 --> 00:19:16,456
Cleatus, will
you please go!
500
00:19:16,489 --> 00:19:18,058
I don't want nothing
to do with you!
501
00:19:18,091 --> 00:19:20,694
And I feel sorry
for your mama.
502
00:19:20,727 --> 00:19:22,362
It's gonna
break her heart
503
00:19:22,395 --> 00:19:24,197
when she find out
what you've done.
504
00:19:24,230 --> 00:19:25,465
No chance of me staying?
505
00:19:25,498 --> 00:19:27,600
Not in one piece.
Now, hit the door, man.
506
00:19:27,634 --> 00:19:29,035
Cool, man. Cool.
507
00:19:29,035 --> 00:19:31,037
I guess I ain't wanted here,
so I'll just split.
508
00:19:31,037 --> 00:19:33,139
One thing I don't need right now
is more trouble.
509
00:19:33,173 --> 00:19:35,308
Cleatus, I'm disappointed in
you. I thought you were
510
00:19:35,342 --> 00:19:37,711
a Black Falcon willing to help
the people and their problems.
511
00:19:37,744 --> 00:19:39,045
What you doing?
Get off me!
512
00:19:39,079 --> 00:19:40,046
FLORIDA:
My God,
513
00:19:40,080 --> 00:19:41,781
Cleatus, what are you doing?
514
00:19:41,815 --> 00:19:44,117
I'm just taking
my little coz here
515
00:19:44,150 --> 00:19:46,052
for a little walking insurance.
516
00:19:46,086 --> 00:19:47,654
I mean,
I'm gonna make sure
517
00:19:47,687 --> 00:19:49,222
that you don't
call the fuzz.
518
00:19:49,255 --> 00:19:51,624
Oh, we won't call
the police. Honest.
519
00:19:51,658 --> 00:19:53,960
Cleatus, please.
520
00:19:54,060 --> 00:19:56,296
Yeah, let him go!
521
00:19:56,329 --> 00:19:58,098
He's never harmed you.
522
00:19:58,131 --> 00:20:00,567
And I ain't
gonna harm him, either,
523
00:20:00,600 --> 00:20:03,036
so long
as y'all keep cool.
524
00:20:03,069 --> 00:20:05,872
Now, like I said,
he's my insurance policy.
525
00:20:05,905 --> 00:20:07,907
Hey, Flo, girl, I was--
526
00:20:09,776 --> 00:20:12,879
Uh, uh...
Avon calling, uh...
527
00:20:17,951 --> 00:20:21,688
Y'all, uh... You don't
want any cosmetics today?
528
00:20:21,721 --> 00:20:24,958
Okey-dokey, I'll drop off
the free gift later.
529
00:20:24,991 --> 00:20:27,527
Uh-uh, you're gonna drop
your butt in that chair
530
00:20:27,560 --> 00:20:29,262
right over there.
531
00:20:29,295 --> 00:20:31,631
You telling me to drop my
butt in that chair?
532
00:20:31,664 --> 00:20:32,866
You got it.
533
00:20:32,899 --> 00:20:35,468
Dropping my butt
in the chair.
534
00:20:40,473 --> 00:20:42,142
That's it.
535
00:20:42,175 --> 00:20:43,977
Nice and quiet.
536
00:20:45,612 --> 00:20:48,581
Matter of fact,
it's too quiet.
537
00:20:48,615 --> 00:20:49,716
Turn on the stereo.
538
00:20:52,185 --> 00:20:53,153
FLORIDA:
The stereo?
539
00:20:53,186 --> 00:20:54,988
The stereo.
540
00:20:55,021 --> 00:20:58,124
Yeah, give me
a little exit music.
541
00:20:58,158 --> 00:21:01,261
I mean, make things
sound normal around here, dig?
542
00:21:01,294 --> 00:21:02,595
Yeah, I dig.
543
00:21:02,629 --> 00:21:04,531
We don't want
no trouble, Cleatus.
544
00:21:04,564 --> 00:21:06,366
We don't want no trouble.
545
00:21:06,399 --> 00:21:08,968
Now, Thelma, do like he say
and turn on the stereo...
546
00:21:09,069 --> 00:21:10,170
dig?
547
00:21:10,203 --> 00:21:13,673
Okay, Dad, that's
just what I'll do.
548
00:21:15,475 --> 00:21:18,211
* Let's get on down *
549
00:21:20,547 --> 00:21:21,948
[MUSIC WARBLES OFF]
[SCREAMS]
550
00:21:21,981 --> 00:21:23,149
CLEATUS:
Hey, be careful!
551
00:21:23,183 --> 00:21:24,217
[JAMES YELLS]
552
00:21:30,757 --> 00:21:32,158
Turn on the lights, Thelma!
553
00:21:32,959 --> 00:21:34,527
[MUSIC STARTS]
554
00:21:34,561 --> 00:21:37,397
Get up!
555
00:21:37,430 --> 00:21:38,898
[MUSIC SHUTS OFF]
556
00:21:38,932 --> 00:21:42,235
Boy, you lucky
he got to you first, Cleatus!
557
00:21:45,138 --> 00:21:47,240
Aw, be still!
558
00:21:48,541 --> 00:21:51,478
Aw, Junior, stop all that
bouncing around like a fool!
559
00:21:53,646 --> 00:21:55,281
Are you all right, honey?
560
00:21:55,315 --> 00:21:56,483
Yeah, Ma.
561
00:21:56,516 --> 00:21:59,652
Relax, Flo. Everything's
cool now, honey. Okay?
562
00:22:00,720 --> 00:22:03,323
Cleatus,
I just don't understand.
563
00:22:03,356 --> 00:22:06,292
You were always
such a good boy.
564
00:22:06,326 --> 00:22:08,661
You had dreams
and ideals.
565
00:22:10,830 --> 00:22:12,232
What happened, son?
566
00:22:12,265 --> 00:22:15,402
Do you know what it's like
out there, Aunt Florida?
567
00:22:15,435 --> 00:22:17,537
I mean, scratching
and scrounging
568
00:22:17,570 --> 00:22:20,073
for every little penny?
569
00:22:20,073 --> 00:22:22,142
I mean, what you
gotta do to make it
570
00:22:22,175 --> 00:22:23,510
if you're poor today?
571
00:22:23,543 --> 00:22:26,846
Damned if I know, Cleatus.
See, we so rich, we don't know.
572
00:22:26,880 --> 00:22:29,215
We've been setting up here
in this big penthouse
573
00:22:29,249 --> 00:22:30,216
on Lakeshore Drive,
574
00:22:30,250 --> 00:22:31,818
and all we do
all day long, son,
575
00:22:31,851 --> 00:22:34,654
is eat caviar,
count our stocks and bonds.
576
00:22:34,688 --> 00:22:37,090
What the hell would we know
about being poor?
577
00:22:37,090 --> 00:22:38,692
Huh?
578
00:22:38,725 --> 00:22:40,093
[KNOCK ON DOOR]
579
00:22:40,093 --> 00:22:41,294
Yeah, come on in!
580
00:22:41,327 --> 00:22:44,297
Uh, do you mind if we make
another telephone call?
581
00:22:44,330 --> 00:22:45,865
We've been waiting downstairs,
582
00:22:45,899 --> 00:22:47,801
and that cab
still hasn't shown up.
583
00:22:47,834 --> 00:22:49,969
Yeah, but look who has!
584
00:22:51,671 --> 00:22:53,940
Hey, what do you know,
Cleatus Jackson.
585
00:22:55,642 --> 00:22:56,810
[HANDCUFFS CLICK]
586
00:22:56,843 --> 00:22:58,978
J.J., get the suitcase
with the money in it.
587
00:22:59,012 --> 00:23:00,180
Ah, here's his gun.
588
00:23:00,213 --> 00:23:01,748
J.J.:
You did have
to remember that,
589
00:23:01,781 --> 00:23:02,749
didn't you, Dad?
590
00:23:02,782 --> 00:23:04,050
Get the suitcase, boy!
591
00:23:04,951 --> 00:23:06,619
Just jiving.
Just jiving.
592
00:23:06,653 --> 00:23:08,621
This is Special
Investigator Monroe, FBI.
593
00:23:08,655 --> 00:23:11,524
We've got an emergency here.
We need transportation fast.
594
00:23:11,558 --> 00:23:14,861
963 North Gilbert Avenue.
You got it?
595
00:23:14,894 --> 00:23:16,663
Thank you.
596
00:23:17,764 --> 00:23:19,766
Okay, let's go.
597
00:23:21,067 --> 00:23:22,902
Thanks a lot for helping
us out, Mr. Evans.
598
00:23:22,936 --> 00:23:24,304
Yeah.
599
00:23:24,337 --> 00:23:25,772
And, Mrs. Evans, I'm--
600
00:23:25,805 --> 00:23:27,374
I'm sorry
it turned out this way.
601
00:23:28,375 --> 00:23:29,476
So am I.
602
00:23:33,380 --> 00:23:34,347
MICHAEL: Daddy?
603
00:23:34,381 --> 00:23:35,348
Yeah.
604
00:23:35,382 --> 00:23:36,783
I wanna apologize.
605
00:23:36,816 --> 00:23:37,851
For what, Michael?
606
00:23:37,884 --> 00:23:39,619
For thinking
Cleatus was a hero.
607
00:23:39,652 --> 00:23:41,154
I acted
just like a kid.
608
00:23:41,187 --> 00:23:43,423
Oh, that's all right, son.
You didn't know no better.
609
00:23:43,456 --> 00:23:45,291
But I do know
one thing for sure.
610
00:23:45,325 --> 00:23:46,493
When it comes to heroes,
611
00:23:46,526 --> 00:23:47,894
there's only one
in this house.
612
00:23:47,927 --> 00:23:51,464
Well, it's nice of you
to say that, little brother.
613
00:23:54,668 --> 00:23:57,704
J.J., I was
talking about Daddy.
614
00:23:57,737 --> 00:24:00,106
Oh, now, Michael,
as much as I appreciate that,
615
00:24:00,140 --> 00:24:01,408
I ain't no hero.
616
00:24:01,441 --> 00:24:04,044
You don't have to be no hero
to catch a chump like that.
617
00:24:04,077 --> 00:24:05,145
You know,
I think, son,
618
00:24:05,178 --> 00:24:06,646
if you're talking
about heroes,
619
00:24:06,680 --> 00:24:07,947
you're thinking
about people like
620
00:24:08,048 --> 00:24:09,716
Martin Luther King
or Thurgood Marshall
621
00:24:09,749 --> 00:24:10,950
or Medgar Evers.
622
00:24:11,051 --> 00:24:13,520
And James Evans, Sr.
623
00:24:13,553 --> 00:24:16,389
WILLONA:
Right on,
James Evans, Sr.
624
00:24:16,423 --> 00:24:18,558
[ALL TALKING AT ONCE]
625
00:24:20,360 --> 00:24:22,662
If you've been outvoted,
you've been outvoted.
626
00:24:22,696 --> 00:24:24,330
[ALL TALKING AND LAUGHING]
627
00:24:24,364 --> 00:24:26,700
Give me a smile.
Give me a smile, babe.
628
00:24:26,733 --> 00:24:27,901
You did your thing.
629
00:24:27,934 --> 00:24:29,202
You did your thing.
630
00:24:41,648 --> 00:24:44,084
[***]
631
00:24:44,084 --> 00:24:47,420
* Mm-mm-mm *
632
00:24:47,454 --> 00:24:50,890
* Just lookin'Out of the window *
633
00:24:50,924 --> 00:24:54,694
* Watching the asphalt grow *
634
00:24:54,728 --> 00:24:58,231
* Thinkin' howIt all looks hand-me-down *
635
00:24:58,264 --> 00:25:01,034
* Good timesGood times *
636
00:25:01,034 --> 00:25:04,471
* Keepin' your headAbove water *
637
00:25:04,504 --> 00:25:07,107
* Makin' a waveWhen you can *
638
00:25:07,140 --> 00:25:10,377
* Temporary layoffsGood times *
639
00:25:10,410 --> 00:25:12,612
ANNOUNCER:
Good Times is recordedon tape
640
00:25:12,645 --> 00:25:14,614
before a live audience.
641
00:25:14,647 --> 00:25:17,517
* Ain't we lucky we got 'em? *
642
00:25:18,685 --> 00:25:20,487
* Good times **
45454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.