Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,535 --> 00:00:05,805
* Good TimesAny time you meet a payment *
2
00:00:05,839 --> 00:00:07,207
* Good Times *
3
00:00:07,240 --> 00:00:09,409
* Any timeYou need a friend *
4
00:00:09,442 --> 00:00:10,643
* Good Times *
5
00:00:10,677 --> 00:00:12,779
* Any timeYou're out from under *
6
00:00:12,812 --> 00:00:16,149
* Not gettin' hassledNot gettin' hustled *
7
00:00:16,182 --> 00:00:19,386
* Keepin' your headAbove water *
8
00:00:19,419 --> 00:00:22,122
* Makin' a waveWhen you can *
9
00:00:22,155 --> 00:00:24,024
* Temporary layoffs *
10
00:00:24,057 --> 00:00:25,225
* Good Times *
11
00:00:25,258 --> 00:00:27,360
* Easy credit rip-offs *
12
00:00:27,394 --> 00:00:28,728
* Good Times *
13
00:00:28,762 --> 00:00:30,997
* Scratchin' and survivin' *
14
00:00:31,031 --> 00:00:32,132
* Good Times *
15
00:00:32,165 --> 00:00:34,100
* Hangin' inA chow line *
16
00:00:34,134 --> 00:00:36,102
* Good Times *
17
00:00:36,136 --> 00:00:38,905
* Ain't we luckyWe got 'em *
18
00:00:40,840 --> 00:00:45,211
* Good Times *
19
00:00:50,350 --> 00:00:52,519
Hurry up, Michael,
you're late.
20
00:00:52,552 --> 00:00:55,255
Get up in the morning,
go to school, come home,
21
00:00:55,288 --> 00:00:57,290
study, go to bed,
get up again,
22
00:00:57,323 --> 00:00:59,125
I just can't keep it up
anymore, Mama.
23
00:00:59,159 --> 00:01:01,661
This rat race
is killing me.
24
00:01:03,063 --> 00:01:06,733
Well, that's the problems you
older men have to face.
25
00:01:06,766 --> 00:01:09,402
There's your lunch
and here's a quarter for milk.
26
00:01:09,436 --> 00:01:11,604
Thanks, Ma.
Have a nice day.
27
00:01:11,638 --> 00:01:12,972
Thank you, sweetheart.
28
00:01:13,073 --> 00:01:14,507
Okay.
29
00:01:34,594 --> 00:01:35,929
Get in here!
30
00:01:35,962 --> 00:01:38,398
Hey, you better be cool.
31
00:01:38,431 --> 00:01:39,566
Hand it over man.
32
00:01:39,599 --> 00:01:40,567
Hand what over?
33
00:01:40,600 --> 00:01:42,869
Come on, come on.
34
00:01:44,437 --> 00:01:45,839
Hey, man.
Eddie, you know
35
00:01:45,872 --> 00:01:48,408
it's against the rule to stop
the elevator like that. Give me!
36
00:01:48,441 --> 00:01:50,777
Yeah, well rules are made
to be broken like your fingers.
37
00:01:50,810 --> 00:01:52,112
Oh, yeah?
Yeah?
38
00:01:52,112 --> 00:01:53,380
Hey, man, Eddie,
cut it out.
39
00:01:53,413 --> 00:01:54,981
Get off of my lunch.
40
00:01:55,015 --> 00:01:56,816
Come on, Eddie, this
is the third time this week
41
00:01:56,850 --> 00:01:58,852
you taking my lunch.
I'm getting sick and tired.
42
00:01:58,885 --> 00:02:01,521
If you so hungry why don't you
join the free lunch program?
43
00:02:04,224 --> 00:02:06,726
Already have, Evans,
and you are it.
44
00:02:08,595 --> 00:02:11,164
Hey, man, I get hungry too
what am I supposed to do?
45
00:02:11,197 --> 00:02:14,067
Why don't you sign up
for the free lunch program?
46
00:02:15,468 --> 00:02:16,936
You really funny, Eddie.
47
00:02:16,970 --> 00:02:18,471
Yeah, well,
don't complain, man.
48
00:02:18,505 --> 00:02:20,273
It's harder on me
than it is on you.
49
00:02:20,306 --> 00:02:21,741
How do you figure?
50
00:02:21,775 --> 00:02:24,744
This is the third day in
a row that you've had meatloaf.
51
00:02:24,778 --> 00:02:28,782
Well, that's just too tough,
give it back.
52
00:02:28,815 --> 00:02:30,417
Look out, Evans.
53
00:02:30,450 --> 00:02:32,218
And don't think that
I forgot about that quarter,
54
00:02:32,252 --> 00:02:33,219
now you give.
55
00:02:33,253 --> 00:02:34,721
I don't have one today.
56
00:02:34,754 --> 00:02:37,457
You think I'm real dumb,
don't you,
57
00:02:37,490 --> 00:02:39,192
Mr. Straight-A Student?
58
00:02:39,225 --> 00:02:42,328
Take it out
of our shoe.
59
00:02:42,362 --> 00:02:44,297
Oldest trick in the world.
60
00:02:44,330 --> 00:02:48,301
Only a jive turkey would try
to pull that kind of con.
61
00:02:48,335 --> 00:02:51,738
And starting tomorrow the price
goes up to 35 cents.
62
00:02:51,771 --> 00:02:53,006
Why?
63
00:02:53,106 --> 00:02:55,542
Inflation man.
64
00:02:55,575 --> 00:02:58,278
It's tough on the small
businessman too.
65
00:02:58,311 --> 00:03:00,413
I wouldn't tell
anybody about this
66
00:03:00,447 --> 00:03:02,582
or the Tooth Fairy is going
to be working overtime
67
00:03:02,615 --> 00:03:05,185
at your house
tonight.
68
00:03:05,218 --> 00:03:06,953
Bye, sucker!
69
00:03:16,229 --> 00:03:19,466
Oh, no.
70
00:03:19,499 --> 00:03:21,835
For once I'd like
to see a button roll out
71
00:03:21,868 --> 00:03:25,305
into the middle of the floor
instead of under the sofa.
72
00:03:28,875 --> 00:03:31,745
If you care anything
about someone who's been working
73
00:03:31,778 --> 00:03:36,116
since 6:00 this morning, come
out from under there please.
74
00:03:39,085 --> 00:03:41,588
Hey, baby, look here,
if your point is nine,
75
00:03:41,621 --> 00:03:43,990
I've got two dollars
says you can't make it.
76
00:03:45,792 --> 00:03:47,861
Hi, James.
77
00:03:47,894 --> 00:03:48,895
Hey.
78
00:03:48,928 --> 00:03:51,097
Honey, I lost a button.
Can you help me?
79
00:03:51,097 --> 00:03:52,499
Sure. Be glad to.
80
00:03:52,532 --> 00:03:54,334
[ARGUING]
81
00:03:54,367 --> 00:03:55,335
$300 you cheater.
82
00:03:55,368 --> 00:03:56,469
How can cheat at Monopoly?
83
00:03:56,503 --> 00:03:58,104
I know I had a hotel
on Boardwalk
84
00:03:58,138 --> 00:03:59,439
before I went
to the bathroom.
85
00:03:59,472 --> 00:04:00,573
Well, you was
in there so long,
86
00:04:00,607 --> 00:04:03,043
when you came back
the hotel was condemned.
87
00:04:08,248 --> 00:04:09,883
[SHOUTING]
88
00:04:09,916 --> 00:04:12,085
All right you two stop
that hassling now.
89
00:04:12,118 --> 00:04:17,190
Yeah, can't you see
that Ma and Dad are praying.
90
00:04:20,260 --> 00:04:21,728
I found your button, baby.
91
00:04:21,761 --> 00:04:23,863
Oh, thanks, honey.
Look what I found--
92
00:04:23,897 --> 00:04:25,331
a quarter.
Hey.
93
00:04:25,365 --> 00:04:27,901
Hey that must be mine. Probably
fell out of my pajamas
94
00:04:27,934 --> 00:04:29,936
last night when
I was sleeping.
95
00:04:29,969 --> 00:04:32,572
What were you doing
with money in your pajamas?
96
00:04:32,605 --> 00:04:34,774
I take out Diana Ross
a lot in my dreams,
97
00:04:34,808 --> 00:04:37,510
and I don't want her
to think I'm a cheap skate.
98
00:04:38,912 --> 00:04:40,146
You're a head case.
99
00:04:40,180 --> 00:04:42,415
J.J., you ought to leave
your brain to science,
100
00:04:42,449 --> 00:04:44,584
it's never been used.
101
00:04:44,617 --> 00:04:46,119
You ought to leave
your face to science,
102
00:04:46,152 --> 00:04:49,356
they'd come up with a new
bride of Frankenstein.
103
00:04:49,389 --> 00:04:50,790
[SHOUTING]
104
00:04:50,824 --> 00:04:52,959
All right, all right stop it.
Now get out of my way.
105
00:04:52,992 --> 00:04:55,495
Florida, where's all the food
in this refrigerator?
106
00:04:55,528 --> 00:04:58,565
Ain't nothing here but some cold
air and a lonesome light bulb.
107
00:04:58,598 --> 00:05:01,401
Honey, with the price
of food today,
108
00:05:01,434 --> 00:05:03,503
the only way that thing
is going look full,
109
00:05:03,536 --> 00:05:05,505
is if we get
a smaller refrigerator.
110
00:05:05,538 --> 00:05:06,806
Might as well unplug it then,
111
00:05:06,840 --> 00:05:08,842
this ain't nothing
but a 500-pound icemaker.
112
00:05:08,875 --> 00:05:11,778
James there's still plenty
to eat in there.
113
00:05:11,811 --> 00:05:13,380
Yeah, but what happened
to that piece
114
00:05:13,413 --> 00:05:14,881
of sweet potato pie
I was saving.
115
00:05:14,914 --> 00:05:17,484
Now who would
do something like that?
116
00:05:17,517 --> 00:05:18,885
Junior?
117
00:05:18,918 --> 00:05:22,389
Don't look at me, Dad.
The same thing happened to me.
118
00:05:22,422 --> 00:05:24,257
I wanted to make my favorite
sandwich today,
119
00:05:24,290 --> 00:05:25,325
peanut butter and jelly,
120
00:05:25,358 --> 00:05:26,593
but there was no peanut butter
121
00:05:26,626 --> 00:05:27,827
and there wasn't no jelly.
122
00:05:27,861 --> 00:05:32,465
So I was forced to make
a Ghetto Jam Sandwich.
123
00:05:32,499 --> 00:05:35,301
Two pieces of white bread
jammed together.
124
00:05:39,606 --> 00:05:42,242
Something funny
is going on around here.
125
00:05:42,275 --> 00:05:44,477
I was saving a chicken
wing yesterday
126
00:05:44,511 --> 00:05:46,379
and it was gone
before dinner.
127
00:05:46,413 --> 00:05:49,082
Well, maybe what we've got in
the house is a phantom nibbler.
128
00:05:49,115 --> 00:05:53,086
Unless the roaches learned how
to open the refrigerator.
129
00:05:53,086 --> 00:05:57,223
It ain't no phantom, James.
It's Michael.
130
00:05:57,257 --> 00:05:58,858
Michael?
131
00:05:58,892 --> 00:06:00,794
Mm-hm.
132
00:06:00,827 --> 00:06:03,029
Every day this week he's been
coming home and running
133
00:06:03,029 --> 00:06:04,664
straight
to that refrigerator
134
00:06:04,698 --> 00:06:09,135
and then he eats a full dinner
a half hour later.
135
00:06:09,169 --> 00:06:10,737
Well, I'm glad
the boy's eating good,
136
00:06:10,770 --> 00:06:12,372
but why such a big
appetite all of sudden?
137
00:06:12,405 --> 00:06:14,174
He's a growing boy, James.
138
00:06:14,207 --> 00:06:16,943
Yeah what's he growing,
Wilt Chamberlain?
139
00:06:18,278 --> 00:06:19,946
Michael has been kind
of touchy lately.
140
00:06:20,046 --> 00:06:21,581
Maybe he's not
feeling well.
141
00:06:21,614 --> 00:06:23,550
He looks fine to me.
142
00:06:23,583 --> 00:06:26,886
Well, the answer's obvious.
143
00:06:26,920 --> 00:06:28,755
That's right,
he's been touchy,
144
00:06:28,788 --> 00:06:30,957
he's been eating
twice as much, that's it.
145
00:06:31,057 --> 00:06:32,525
What's it?
146
00:06:32,559 --> 00:06:34,527
Michael's pregnant.
147
00:06:39,332 --> 00:06:41,901
Do you ever get to feeling
like I do sometimes,
148
00:06:41,935 --> 00:06:44,838
we might have brought the wrong
baby home from the hospital?
149
00:06:46,673 --> 00:06:47,807
Hi, everybody.
150
00:06:47,841 --> 00:06:49,909
Michael, I want to have
a talk with you, mister.
151
00:06:49,943 --> 00:06:52,245
Sure, Daddy.
152
00:06:52,278 --> 00:06:54,280
Are you feeling all right?
153
00:06:54,314 --> 00:06:55,515
Yeah, great.
154
00:06:55,548 --> 00:06:58,985
Michael did you eat
your lunch today?
155
00:06:59,085 --> 00:07:02,022
Um, yeah, Mama I ate it.
156
00:07:02,022 --> 00:07:03,890
You sure you ate everything?
157
00:07:03,923 --> 00:07:05,525
Even that apple
I put in there.
158
00:07:05,558 --> 00:07:07,027
Uh-huh.
159
00:07:07,060 --> 00:07:10,597
That's strange. I haven't put
an apple in his lunch
160
00:07:10,630 --> 00:07:11,698
for two weeks now.
161
00:07:11,731 --> 00:07:15,268
Oh, um, excuse I gotta go
to the bathroom.
162
00:07:15,301 --> 00:07:16,503
Freeze.
163
00:07:18,571 --> 00:07:22,342
Michael, you haven't been eating
your lunch all week have you?
164
00:07:22,375 --> 00:07:24,577
No, I've been giving
it away to a poor kid.
165
00:07:24,611 --> 00:07:26,079
To a poor ki--?
166
00:07:26,112 --> 00:07:29,049
Well, we'll just sign up
for a care package ourself.
167
00:07:30,750 --> 00:07:34,487
Now Michael, it's nice of you
to care about someone else,
168
00:07:34,521 --> 00:07:37,657
but skipping your own lunch
isn't healthy for you.
169
00:07:37,691 --> 00:07:39,426
In this case it is, Mama.
170
00:07:39,459 --> 00:07:40,593
Now wait a minute, Michael.
171
00:07:40,627 --> 00:07:42,195
I want to hear
about all of this,
172
00:07:42,228 --> 00:07:43,797
and I want
to hear it right now.
173
00:07:43,830 --> 00:07:45,665
I can't tell you, Daddy.
I'll get a beating.
174
00:07:45,699 --> 00:07:48,234
Oh, Michael,
now you know your daddy
175
00:07:48,268 --> 00:07:50,637
wouldn't hit you
for telling the truth.
176
00:07:50,670 --> 00:07:53,273
Daddy's not the one
I'm worried about.
177
00:07:53,306 --> 00:07:55,642
Wait a minute son, have you
been giving your lunch away,
178
00:07:55,675 --> 00:07:57,077
or somebody just
been taking it?
179
00:07:57,077 --> 00:08:00,313
I demand to plead
the Fifth Amendment.
180
00:08:00,347 --> 00:08:03,350
Some jive time junior flipping,
ripping Michael's lunch.
181
00:08:03,383 --> 00:08:05,552
He's been taking
your milk money too, huh?
182
00:08:05,585 --> 00:08:07,087
I'll kill him.
183
00:08:07,120 --> 00:08:10,557
Michael why didn't
you tell us about this before?
184
00:08:10,590 --> 00:08:12,125
Because Michael's smart,
185
00:08:12,158 --> 00:08:14,027
the dude's probably some
eight-foot monster
186
00:08:14,060 --> 00:08:18,365
make Mean Joe Green look like
Little Bo Peep.
187
00:08:18,398 --> 00:08:22,369
No J.J., Eddie's
my size, but he's tough.
188
00:08:22,402 --> 00:08:24,637
Wait a minute Michael,
you say Eddie's your size?
189
00:08:24,671 --> 00:08:25,672
Yeah.
190
00:08:25,705 --> 00:08:26,940
All right,
then Daddy's going
191
00:08:27,040 --> 00:08:28,341
to tell you how
to deal with him.
192
00:08:28,375 --> 00:08:30,310
Now tomorrow when Eddie comes
and try to take your lunch
193
00:08:30,343 --> 00:08:31,311
from you say,
"Hey look here man,
194
00:08:31,344 --> 00:08:32,379
"I can't give you my lunch
195
00:08:32,412 --> 00:08:33,947
because I get hungry
later myself."
196
00:08:34,047 --> 00:08:37,717
If he don't go for that
then you drive on his face.
197
00:08:45,792 --> 00:08:47,761
[MAKES ENGINE REVVING NOISE]
198
00:08:51,698 --> 00:08:55,068
James, what an awful thing
to teach your child.
199
00:08:55,101 --> 00:08:57,537
You know violence
only begets violence.
200
00:08:57,570 --> 00:09:00,006
Well, that's all right, baby,
because in this case Michael
201
00:09:00,040 --> 00:09:01,908
gonna be giving and Eddie
going to be getting.
202
00:09:02,008 --> 00:09:05,545
Daddy, I don't think I have
to fight if I use my head.
203
00:09:05,578 --> 00:09:08,014
You know, Michael,
I think you're right.
204
00:09:08,014 --> 00:09:10,750
There must be a lot of
ways to avoid that bully.
205
00:09:10,784 --> 00:09:13,553
Sure, you could have someone
sneak your lunch into school
206
00:09:13,586 --> 00:09:15,555
and hide your quarter
in your shoe.
207
00:09:15,588 --> 00:09:17,457
Hide my quarter in my sh--
208
00:09:17,490 --> 00:09:19,926
Thelma that's oldest trick
in the world.
209
00:09:20,026 --> 00:09:24,064
Only a jive turkey would try
to pull a con like that.
210
00:09:24,097 --> 00:09:25,632
Florida,
you're kidding yourself,
211
00:09:25,665 --> 00:09:27,467
either you stand up
to a bloodsucker like this
212
00:09:27,500 --> 00:09:29,035
or he bleeds you
for the rest of your life.
213
00:09:29,069 --> 00:09:31,738
That's right, Michael.
You can handle this.
214
00:09:31,771 --> 00:09:34,841
If you need any tips,
I'll help you.
215
00:09:34,874 --> 00:09:38,044
You looking at the lightweight
champion of the ghetto.
216
00:09:39,779 --> 00:09:42,916
You're only lightweight
from the neck up.
217
00:09:46,119 --> 00:09:48,688
Sit down J.J., nobody's
teaching him how to fight.
218
00:09:48,722 --> 00:09:50,190
But, Ma, I can help him,
219
00:09:50,223 --> 00:09:52,125
because there ain't nobody
gonna pick a fight
220
00:09:52,158 --> 00:09:55,061
with the brother
of Kid Dy-no-mite!
221
00:10:02,836 --> 00:10:06,506
Look here, Michael,
it's all in the arms and legs.
222
00:10:06,539 --> 00:10:10,210
You just got to start bouncing
and moving on the man.
223
00:10:10,243 --> 00:10:12,812
Give him a right, right, right,
right, right, left, follow up,
224
00:10:12,846 --> 00:10:15,115
right, right, upper-cut,
upper cut, get out of there,
225
00:10:15,148 --> 00:10:18,585
come on move on, get in there,
move on, keep your body moving.
226
00:10:18,618 --> 00:10:21,187
If all this don't work
use your legs.
227
00:10:21,221 --> 00:10:22,188
To kick?
228
00:10:22,222 --> 00:10:24,324
No, to run.
229
00:10:27,460 --> 00:10:31,131
Thanks J.J.,
but I don't plan on fighting.
230
00:10:31,164 --> 00:10:34,534
You're right, Michael.
It never does any good.
231
00:10:34,567 --> 00:10:37,404
Now wait a minute, let me hip
both y'all to the facts of life.
232
00:10:37,437 --> 00:10:39,973
Now there's some people out
there ain't nothing but animals
233
00:10:40,006 --> 00:10:41,675
and they make
you fight them to survive.
234
00:10:41,708 --> 00:10:43,877
If you don't fight them they
just keep picking at you
235
00:10:43,910 --> 00:10:46,146
and picking at you until you
ain't got nothing left.
236
00:10:46,179 --> 00:10:48,348
Now you can do one
of two things, son,
237
00:10:48,381 --> 00:10:51,518
you can either talk to them
or you can run from them.
238
00:10:51,551 --> 00:10:53,253
But it ain't going
to do no good,
239
00:10:53,286 --> 00:10:55,555
so you got to handle
yourself like a man.
240
00:10:55,588 --> 00:10:58,324
James, the boy
is only 12 years old.
241
00:10:58,358 --> 00:11:00,927
Florida, that ain't all that
young in this neighborhood,
242
00:11:00,960 --> 00:11:04,064
and you can't baby
this child forever.
243
00:11:04,064 --> 00:11:06,299
See, Michael, sometimes
you've got to make your stand
244
00:11:06,332 --> 00:11:08,268
right up front,
that's how you get by.
245
00:11:08,301 --> 00:11:10,670
And that's why you going to make
your stand right up front
246
00:11:10,704 --> 00:11:12,839
because you going to stand up
to this punk tomorrow.
247
00:11:15,975 --> 00:11:18,678
Florida, you've been working on
the same sleeve
248
00:11:18,712 --> 00:11:20,080
for the last 20 minutes now.
249
00:11:20,113 --> 00:11:24,617
What you going to do this shirt,
iron it or fry it?
250
00:11:24,651 --> 00:11:26,753
I'm worried, James.
251
00:11:26,786 --> 00:11:29,456
Michael should have been home
a half hour ago.
252
00:11:29,489 --> 00:11:32,559
I just know that bully
has beat him up and he's laying
253
00:11:32,592 --> 00:11:34,894
down in the gutter
somewhere all alone.
254
00:11:34,928 --> 00:11:38,398
He won't be alone, Ma.
Not around here.
255
00:11:40,734 --> 00:11:44,571
Probably some wino
lying right next to him.
256
00:11:44,604 --> 00:11:46,006
Shut up, Junior.
257
00:11:46,106 --> 00:11:48,375
Cheer up, Mom. Michael
can take care of himself.
258
00:11:48,408 --> 00:11:51,111
Yeah, baby, I mean, even if he
gets messed up a little bit,
259
00:11:51,111 --> 00:11:52,879
he's still doing
what he had to do.
260
00:11:52,912 --> 00:11:54,014
James, don't say that.
261
00:11:54,114 --> 00:11:55,015
Hi, everybody.
262
00:11:55,115 --> 00:11:56,016
Michael.
263
00:11:56,116 --> 00:11:57,450
Hey.
Honey, are you all right?
264
00:11:57,484 --> 00:11:58,785
Sure, Mama.
265
00:11:58,818 --> 00:12:00,854
Oh, stop babifying him,
I'm sure he's all right.
266
00:12:00,887 --> 00:12:03,256
That's my son.
Ain't got a mark on him.
267
00:12:03,289 --> 00:12:05,425
I hate to see what
that Eddie looks like now.
268
00:12:05,458 --> 00:12:06,693
You can see for yourself, Dad.
269
00:12:06,726 --> 00:12:09,162
I invited him to stay
the weekend with us.
270
00:12:09,195 --> 00:12:10,930
Come on in, Eddie.
271
00:12:10,964 --> 00:12:13,566
Hey.
272
00:12:13,600 --> 00:12:17,537
Hey, this don't look like a bad
set-up to kill a weekend.
273
00:12:26,613 --> 00:12:27,681
You got anything around
here to eat, man?
274
00:12:27,714 --> 00:12:29,716
Not for you, Jack.
275
00:12:29,749 --> 00:12:33,086
You ain't gonna be here
long enough to gum a grape.
276
00:12:38,091 --> 00:12:39,092
Who's that old dude?
277
00:12:39,092 --> 00:12:42,162
Who's that--?
James, please!
278
00:12:42,195 --> 00:12:45,932
This is my mother, my sister
Thelma and my brother J.J.
279
00:12:45,965 --> 00:12:48,668
And that's the door,
use it.
280
00:12:48,702 --> 00:12:52,839
Dad has a way of making people
feel right at home.
281
00:12:52,872 --> 00:12:54,207
And this is my father.
282
00:12:54,240 --> 00:12:56,810
Hey, is this guy going
to be here all weekend?
283
00:12:56,843 --> 00:12:57,944
Sure he is.
284
00:12:57,977 --> 00:13:00,080
You mean you got
a live-in father?
285
00:13:00,113 --> 00:13:03,249
That's right, and as long
as I'm in, you out.
286
00:13:03,283 --> 00:13:05,118
Man you didn't
tell me about him.
287
00:13:05,151 --> 00:13:07,654
That's right, keep walking
while you still can, mister.
288
00:13:07,687 --> 00:13:09,923
Wait a minute.
Daddy, I asked him to come.
289
00:13:09,956 --> 00:13:12,125
And I'm telling him to go.
I don't need no hassle.
290
00:13:12,158 --> 00:13:13,493
There won't be any, Eddie.
291
00:13:13,526 --> 00:13:16,329
Nobody's going to hurt you,
believe me.
292
00:13:16,363 --> 00:13:20,066
Now why don't you go
into our bedroom for a while.
293
00:13:20,100 --> 00:13:23,536
James and I would like
to discuss this.
294
00:13:23,570 --> 00:13:25,205
Michael, show
him the bedroom.
295
00:13:25,238 --> 00:13:26,706
Okay. Come on, Eddie.
296
00:13:29,909 --> 00:13:31,978
Florida, ain't no way
in the world that boy
297
00:13:32,078 --> 00:13:34,314
going to stay in here
one more minute. He is going.
298
00:13:34,347 --> 00:13:37,517
Maybe, James,
but after we discuss it.
299
00:13:37,550 --> 00:13:39,786
Michael, what you mean bringing
that hoodlum in here?
300
00:13:39,819 --> 00:13:42,922
Why didn't you punch his lights
out like I told you to?
301
00:13:42,956 --> 00:13:45,458
Daddy, I think
I have a better idea.
302
00:13:45,492 --> 00:13:48,395
Yeah, let me fight him.
I'll rearrange his face.
303
00:13:50,096 --> 00:13:53,500
Oh, no, J.J., he might end up
looking like you.
304
00:14:00,540 --> 00:14:02,842
Will you two stop that
and let Michael finish?
305
00:14:02,876 --> 00:14:05,278
Well, I got
to thinking about Eddie.
306
00:14:05,311 --> 00:14:07,180
He gets the lowest
grades in the whole class,
307
00:14:07,213 --> 00:14:09,783
the teacher makes fun of him
and all the kids laugh at him.
308
00:14:09,816 --> 00:14:12,052
Now that ought make
anybody to feel bad,
309
00:14:12,052 --> 00:14:14,387
so I told him I could
help him pass his final test
310
00:14:14,421 --> 00:14:16,790
if he could stay
the weekend with us.
311
00:14:16,823 --> 00:14:19,325
Oh, Michael,
that's a wonderful idea.
312
00:14:19,359 --> 00:14:21,761
Oh, Michael,
that's a lousy idea.
313
00:14:21,795 --> 00:14:23,797
Why, Daddy?
Eddie's not a dumb kid,
314
00:14:23,830 --> 00:14:25,632
if he'd just
take the time to study,
315
00:14:25,665 --> 00:14:27,300
he could pass
the sixth grade.
316
00:14:27,334 --> 00:14:28,802
Yeah, but, son,
I don't understand,
317
00:14:28,835 --> 00:14:29,969
why do you want
to help somebody
318
00:14:30,070 --> 00:14:31,304
that's ripping
off your lunches?
319
00:14:31,338 --> 00:14:33,873
Dad, the answer's obvious,
320
00:14:33,907 --> 00:14:35,742
if Eddie goes
into the seventh grade,
321
00:14:35,775 --> 00:14:38,244
he'd be ripping off
somebody else's lunch.
322
00:14:39,813 --> 00:14:41,381
No, J.J.,
that's not it.
323
00:14:41,414 --> 00:14:42,549
Daddy, I figure,
324
00:14:42,582 --> 00:14:45,318
how can you steal from somebody
who helps you?
325
00:14:45,352 --> 00:14:48,321
Oh, Michael,
I am proud of you.
326
00:14:48,355 --> 00:14:50,824
James, he handled
that like a man.
327
00:14:50,857 --> 00:14:53,293
And he didn't have
to use violence either.
328
00:14:53,326 --> 00:14:54,861
Oh, Lord, I can
appreciate all that,
329
00:14:54,894 --> 00:14:57,464
but that boy didn't come here to
study. That child is an animal.
330
00:14:57,497 --> 00:14:59,499
That's right and I don't want
him in the house.
331
00:14:59,532 --> 00:15:03,503
Let his probation officer
take him for the weekend.
332
00:15:03,536 --> 00:15:06,506
He's just a little boy.
We can keep an eye on him.
333
00:15:06,539 --> 00:15:08,508
I'd like to put
my hands on him.
334
00:15:08,541 --> 00:15:10,143
Daddy, what harm can he do?
335
00:15:10,176 --> 00:15:11,945
Thelma, I have seen kids
like Eddie before
336
00:15:12,045 --> 00:15:13,580
and they ain't
no good.
337
00:15:13,613 --> 00:15:16,583
James I have seen
kids like Eddie too.
338
00:15:16,616 --> 00:15:19,252
Now for some reason
they fall behind in school
339
00:15:19,285 --> 00:15:21,588
and things keep going
from bad to worse
340
00:15:21,621 --> 00:15:24,391
and before you know it they
just give up on themselves.
341
00:15:24,424 --> 00:15:26,192
Baby, what you want me
to do about it?
342
00:15:26,226 --> 00:15:28,328
Give him a chance, Daddy.
343
00:15:28,361 --> 00:15:30,597
If we don't who will?
344
00:15:30,630 --> 00:15:32,799
Now, if things keep going
the way they are for him,
345
00:15:32,832 --> 00:15:36,202
before he's 18 he's going
to end up in jail
346
00:15:36,236 --> 00:15:39,939
or dead on the street
somewhere.
347
00:15:41,374 --> 00:15:43,677
Come on, Dad,
it's just for a weekend.
348
00:15:43,710 --> 00:15:49,849
Yeah, Dad, don't worry about it.
We can handle him.
349
00:15:49,883 --> 00:15:51,551
Well, I don't like it.
350
00:15:51,584 --> 00:15:54,220
James, if Michael
is willing to help a kid
351
00:15:54,254 --> 00:15:55,622
who has been
bullying him,
352
00:15:55,655 --> 00:15:57,624
the least we can do
is let him try.
353
00:15:57,657 --> 00:16:00,026
All right, Florida,
all right.
354
00:16:00,026 --> 00:16:01,327
Now he can stay
for the weekend,
355
00:16:01,361 --> 00:16:02,729
but I'm telling you if
the boy causes any trouble
356
00:16:02,762 --> 00:16:04,064
in this house, out!
357
00:16:04,097 --> 00:16:05,498
I agree.
358
00:16:05,532 --> 00:16:07,033
Probably in the bedroom
right now
359
00:16:07,033 --> 00:16:08,335
ripping off
everything we own.
360
00:16:08,368 --> 00:16:09,703
Oh, James.
361
00:16:09,736 --> 00:16:11,438
Don't worry abut it, Dad,
362
00:16:11,471 --> 00:16:14,040
if anything's missing
I'll spot it in a second.
363
00:16:14,074 --> 00:16:15,709
In ghetto detective circles
364
00:16:15,742 --> 00:16:19,813
I'm known as the nappy Kojak.
365
00:16:27,754 --> 00:16:31,057
Hey, I can't take it
anymore in there.
366
00:16:31,091 --> 00:16:33,593
Can't take what?
367
00:16:35,562 --> 00:16:36,930
Man, what you looking at?
368
00:16:36,963 --> 00:16:39,933
Oh, I get it. Okay, fellows
you got me. Go ahead.
369
00:16:39,966 --> 00:16:42,602
Frisk me, search me, come on!
370
00:16:46,172 --> 00:16:49,242
Just jiving, Eddie,
just jiving.
371
00:16:49,275 --> 00:16:52,245
Should I, Dad?
372
00:16:52,278 --> 00:16:55,382
Eddie, you're welcome
to stay the weekend with us.
373
00:16:55,415 --> 00:17:00,020
No more hassles from that
undercover toothpick?
374
00:17:00,053 --> 00:17:02,022
Who you calling
toothpick, shorty?
375
00:17:02,022 --> 00:17:05,325
You, you broomstick
with teeth.
376
00:17:05,358 --> 00:17:08,828
Now that's it, man.
Get him, Dad.
377
00:17:08,862 --> 00:17:10,497
Shut up, Junior.
378
00:17:12,632 --> 00:17:14,901
Eddie, did you ask your mother
if it's all right
379
00:17:14,934 --> 00:17:16,169
for you to stay
over the weekend?
380
00:17:16,202 --> 00:17:17,537
No, she don't care.
381
00:17:17,570 --> 00:17:19,673
I stay out for days
sometimes if I want.
382
00:17:19,706 --> 00:17:21,474
So does she.
383
00:17:23,643 --> 00:17:26,046
Hey, Eddie, you can share
the couch with J.J. and I.
384
00:17:26,046 --> 00:17:27,414
What?
385
00:17:27,447 --> 00:17:29,482
That's if you don't mind
sleeping three in a bed.
386
00:17:29,516 --> 00:17:32,052
Wow, in my house
that's a room to my own.
387
00:17:32,052 --> 00:17:34,154
We sleep six to a bed.
388
00:17:34,187 --> 00:17:36,289
Hey, when do we eat?
389
00:17:36,322 --> 00:17:38,692
Pretty soon. I hope you like
what we're having for dinner.
390
00:17:38,725 --> 00:17:42,495
Ain't no reason he shouldn't,
he loves what we have for lunch.
391
00:17:45,665 --> 00:17:47,834
Eddie is here
to study now.
392
00:17:47,867 --> 00:17:49,169
Right, Eddie?
393
00:17:49,202 --> 00:17:51,604
Huh? Oh, yeah I'm thinking
of letting Michael
394
00:17:51,638 --> 00:17:56,242
show me some of them
straight-A student tricks, yeah.
395
00:17:56,276 --> 00:17:59,646
You got a real
sharp crib here.
396
00:18:03,083 --> 00:18:05,151
Boy, get your feet
off that table.
397
00:18:06,553 --> 00:18:08,321
Hey, Eddie, do you want
to do some studying
398
00:18:08,355 --> 00:18:09,322
before dinner man?
399
00:18:09,356 --> 00:18:11,391
No, I think
I'll just relax.
400
00:18:11,424 --> 00:18:13,460
Come on, everybody.
Dinner's ready.
401
00:18:13,493 --> 00:18:15,028
Hey, all right.
402
00:18:16,262 --> 00:18:18,665
No, no, no Eddie you
sit over there.
403
00:18:20,033 --> 00:18:22,402
Eddie, in this house we pray
before we eat.
404
00:18:22,435 --> 00:18:24,204
Go on.
405
00:18:28,608 --> 00:18:32,245
Time for prayer, Edward.
406
00:18:32,278 --> 00:18:35,615
Since you're the guest, Eddie,
why don't you say the prayer?
407
00:18:35,648 --> 00:18:38,451
Me, I don't know none.
Besides, it's dumb.
408
00:18:38,485 --> 00:18:41,154
We don't think so.
It makes us feel good.
409
00:18:41,187 --> 00:18:44,224
Besides, it's the only time
of day that the whole family
410
00:18:44,257 --> 00:18:45,825
shares the same thought.
411
00:18:45,859 --> 00:18:49,095
Okay, Michael, would you like
to say the blessing?
412
00:18:49,129 --> 00:18:53,366
We thank the Lord for the food
we're about to receive
413
00:18:53,400 --> 00:18:55,301
and for
all our blessings.
414
00:18:55,335 --> 00:18:56,736
Bless those both
near and far.
415
00:18:56,770 --> 00:19:00,173
We thank thee for our home
and for all the people
416
00:19:00,206 --> 00:19:01,775
who are
at the table tonight.
417
00:19:01,808 --> 00:19:03,777
Amen.
Amen.
418
00:19:08,815 --> 00:19:11,017
Well, baby, you make
the best chocolate cake
419
00:19:11,051 --> 00:19:13,019
in the whole world.
420
00:19:13,019 --> 00:19:15,021
Yeah, Mom, you should enter a
Pillsbury bakeoff
421
00:19:15,021 --> 00:19:19,626
and put it under the
"Mm, mm, mm, good" category.
422
00:19:21,227 --> 00:19:24,030
Thank you.
Did everybody have enough?
423
00:19:24,030 --> 00:19:25,031
Oh, yeah.
Yeah.
424
00:19:25,031 --> 00:19:26,332
It was good.
I'm about to bust.
425
00:19:26,366 --> 00:19:28,635
I think even Eddie got enough,
426
00:19:28,668 --> 00:19:30,203
compared to the way he ate
the rest of his dinner.
427
00:19:30,236 --> 00:19:33,373
He's just picking
at the cake.
428
00:19:33,406 --> 00:19:35,108
Do you have
any more?
429
00:19:35,141 --> 00:19:37,243
I'm sorry, Eddie,
that's it.
430
00:19:37,277 --> 00:19:38,445
How about
another biscuit?
431
00:19:38,478 --> 00:19:39,779
Oh, sure,
help yourself.
432
00:19:39,813 --> 00:19:44,651
Eddie, honey,
you don't have to do that.
433
00:19:44,684 --> 00:19:46,252
You can have as many
as you want.
434
00:19:46,286 --> 00:19:48,588
I'll leave them on the table
if you want me to.
435
00:19:48,621 --> 00:19:51,458
Come on, nobody's going
to take it away from you.
436
00:19:51,491 --> 00:19:54,060
Mama, may Eddie and I be excused
from the table please?
437
00:19:54,060 --> 00:19:55,261
Sure, honey.
438
00:19:55,295 --> 00:19:57,564
Come on, Eddie. It's time
to hit the books, man.
439
00:20:00,633 --> 00:20:02,268
Okay, man.
440
00:20:02,302 --> 00:20:04,571
Show me those straight-A student
tricks to pass tests.
441
00:20:04,604 --> 00:20:06,573
There are no tricks, man.
You have to study.
442
00:20:06,606 --> 00:20:08,108
You mean really study, Evans?
443
00:20:08,141 --> 00:20:09,509
Sure.
444
00:20:09,542 --> 00:20:11,478
Man, you're weird.
445
00:20:11,511 --> 00:20:14,080
Come on man, let's start
on page 73, chapter six.
446
00:20:14,114 --> 00:20:15,415
Now...
447
00:20:15,448 --> 00:20:16,816
Why don't you go on
without me,
448
00:20:16,850 --> 00:20:18,585
studying is
for suckers anyway.
449
00:20:18,618 --> 00:20:20,987
Hey, where you
think you're going?
450
00:20:21,021 --> 00:20:23,656
Hey, man, Mike's studying,
and I don't want to bother him.
451
00:20:23,690 --> 00:20:26,459
Well, you get back
in there and finish, man.
452
00:20:26,493 --> 00:20:29,229
You see, in this house people
study when they're supposed to.
453
00:20:29,262 --> 00:20:31,431
Good thing I'm not
a member of this house.
454
00:20:31,464 --> 00:20:32,966
Well, you are
this weekend.
455
00:20:32,999 --> 00:20:34,267
What's that supposed
to mean?
456
00:20:34,300 --> 00:20:36,336
Well, you heard
of the extended family?
457
00:20:36,369 --> 00:20:38,238
Well, this weekend you part
of one which gives me
458
00:20:38,271 --> 00:20:41,675
a right to extend this belt to
your behind if I feel like it.
459
00:20:47,947 --> 00:20:50,283
Ho, ho, I'd like
to see that.
460
00:20:50,316 --> 00:20:51,384
Oh, you would, huh?
461
00:20:51,418 --> 00:20:53,353
Well, anything to oblige
a guest mister.
462
00:20:53,386 --> 00:20:54,788
Man, you've got
to be kidding, man.
463
00:20:54,821 --> 00:20:56,823
Come on in here.
You must be crazy.
464
00:20:56,856 --> 00:20:58,758
I'm a man believe this!
I'll make a believer out of you!
465
00:20:58,792 --> 00:21:00,326
James.
Huh?
466
00:21:00,360 --> 00:21:04,531
You know the boy got it coming,
now get your behind in here.
467
00:21:14,874 --> 00:21:17,344
I hope your father
doesn't go overboard.
468
00:21:17,377 --> 00:21:20,313
Mama, you think Daddy really
going to give Eddie a spanking?
469
00:21:20,347 --> 00:21:24,184
Is a bean green?
470
00:21:24,217 --> 00:21:28,188
Can James Brown get down?
471
00:21:32,092 --> 00:21:34,894
Is your head dead?
472
00:21:37,464 --> 00:21:41,267
[EDDIE SCREAMING]
473
00:21:41,301 --> 00:21:43,703
[STRAP HITTING]
474
00:21:53,747 --> 00:21:57,217
That sounded like a 6.5
on the Richter Scale.
475
00:21:59,019 --> 00:22:01,221
Well, you know how
your father
476
00:22:01,254 --> 00:22:04,124
is about studying,
he means business.
477
00:22:04,157 --> 00:22:08,294
The question is, which
beating did he get?
478
00:22:08,328 --> 00:22:12,932
Well, as we all know,
Dad has three in his repertoire.
479
00:22:12,966 --> 00:22:18,104
The regular, the super,
and the Big Mac.
480
00:22:22,342 --> 00:22:25,745
The Big Mac is right.
It can really warm your bun.
481
00:22:28,882 --> 00:22:30,984
Did that make
you feel good?
482
00:22:31,084 --> 00:22:33,119
Didn't make me feel bad.
483
00:22:34,621 --> 00:22:36,256
Nobody ever
spanked me before.
484
00:22:36,289 --> 00:22:39,092
Well, that's because
we just met.
485
00:22:39,125 --> 00:22:41,728
Somebody should've
a long time ago.
486
00:22:41,761 --> 00:22:44,164
I got news for you,
I held back on you, mister.
487
00:22:44,197 --> 00:22:46,566
If that's holding back, I hate
to be around when you let go.
488
00:22:46,599 --> 00:22:49,936
My own kids would have
a gotten a lot worse.
489
00:22:49,969 --> 00:22:51,204
They would?
490
00:22:51,237 --> 00:22:52,605
You know it.
491
00:22:58,545 --> 00:23:00,814
Well, one thing
we know for sure,
492
00:23:00,847 --> 00:23:04,250
he didn't get
the Big Mac.
493
00:23:04,284 --> 00:23:06,186
He's still walking.
494
00:23:07,654 --> 00:23:10,357
Hey, Eddie, my father
really laid it on you, huh?
495
00:23:10,390 --> 00:23:11,825
Yeah, he laid it on.
496
00:23:11,858 --> 00:23:14,060
I thought stuff like this
only happened in the movies.
497
00:23:14,060 --> 00:23:15,328
Are you kidding, man?
498
00:23:15,362 --> 00:23:16,896
One time I didn't
do my homework,
499
00:23:16,930 --> 00:23:19,366
and my father
did some homework on me.
500
00:23:19,399 --> 00:23:21,735
I don't get him.
501
00:23:22,736 --> 00:23:24,738
Ooh!
502
00:23:24,771 --> 00:23:28,942
Looks like he got
the Big Mac after all.
503
00:23:28,975 --> 00:23:31,077
What you want, man,
another piece of me?
504
00:23:31,077 --> 00:23:32,679
Don't worry, I'm splitting.
505
00:23:32,712 --> 00:23:36,116
You ain't got to go Eddie.
You can stay if you want to.
506
00:23:36,149 --> 00:23:39,853
Eddie, there's something
you've go to understand.
507
00:23:39,886 --> 00:23:43,089
Now, we discipline our kids
because we love them.
508
00:23:43,089 --> 00:23:45,725
If we didn't love them,
we wouldn't take the time.
509
00:23:45,759 --> 00:23:47,127
He don't love me.
510
00:23:47,160 --> 00:23:49,295
How do you know?
511
00:23:49,329 --> 00:23:50,430
Come on.
512
00:23:50,463 --> 00:23:52,665
Loving is caring,
Eddie.
513
00:23:52,699 --> 00:23:55,168
You don't have to be
a member of this family
514
00:23:55,201 --> 00:23:56,636
for us to care
about you.
515
00:23:56,670 --> 00:23:58,738
That's right. My father
could have thrown you out
516
00:23:58,772 --> 00:24:00,173
a long time ago.
517
00:24:00,206 --> 00:24:01,374
Sure could've.
518
00:24:01,408 --> 00:24:02,776
How come you didn't?
519
00:24:02,809 --> 00:24:05,111
You could save me
from running out.
520
00:24:05,145 --> 00:24:08,348
Well, Eddie, it might be
because I do care a little.
521
00:24:08,381 --> 00:24:09,916
You what?
522
00:24:09,949 --> 00:24:12,686
I said it might
because I do care a little.
523
00:24:12,719 --> 00:24:15,055
I didn't know somebody
could beat on you
524
00:24:15,088 --> 00:24:16,623
and care
at the same time.
525
00:24:19,426 --> 00:24:22,162
Michael, what page did you say
we was on again?
526
00:24:22,195 --> 00:24:24,497
Seventy-three,
chapter six, man.
527
00:24:45,885 --> 00:24:48,088
* Just lookin'Out of the window *
528
00:24:48,088 --> 00:24:51,725
* WatchingThe asphalt grow *
529
00:24:51,758 --> 00:24:55,228
* Thinkin' howIt all looks hand-me-down *
530
00:24:55,261 --> 00:24:57,931
* Good TimesGood Times *
531
00:24:57,964 --> 00:25:01,468
* Keepin' your headAbove water *
532
00:25:01,501 --> 00:25:03,903
* Makin' a waveWhen you can *
533
00:25:03,937 --> 00:25:06,072
* Temporary layoffs *
534
00:25:06,106 --> 00:25:07,440
* Good Times *
535
00:25:07,474 --> 00:25:09,642
ANNOUNCER:
Good Times is recordedon tape
536
00:25:09,676 --> 00:25:11,511
before a live audience.
537
00:25:11,544 --> 00:25:14,381
* Ain't we luckyWe got 'em *
538
00:25:16,049 --> 00:25:20,053
* Good Times *
40968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.