Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,535 --> 00:00:05,739
* Good TimesAny time you meet a payment *
2
00:00:05,772 --> 00:00:06,940
* Good Times *
3
00:00:06,973 --> 00:00:09,075
* Any timeYou need a friend *
4
00:00:09,109 --> 00:00:10,343
* Good Times *
5
00:00:10,377 --> 00:00:12,545
* Any timeYou're out from under *
6
00:00:12,579 --> 00:00:15,882
* Not gettin' hassledNot gettin' hustled *
7
00:00:15,915 --> 00:00:19,019
* Keepin' your headAbove water *
8
00:00:19,052 --> 00:00:22,489
* Makin' a waveWhen you can *
9
00:00:22,522 --> 00:00:23,857
* Temporary layoffs *
10
00:00:23,890 --> 00:00:25,258
* Good Times *
11
00:00:25,291 --> 00:00:27,360
* Easy credit ripoffs *
12
00:00:27,394 --> 00:00:28,595
* Good Times *
13
00:00:28,628 --> 00:00:30,797
* Scratchin' and survivin' *
14
00:00:30,830 --> 00:00:31,998
* Good Times *
15
00:00:32,032 --> 00:00:33,967
* Hangin' inA chow line *
16
00:00:34,000 --> 00:00:36,036
* Good Times *
17
00:00:36,069 --> 00:00:40,740
* Ain't we luckyWe got 'em *
18
00:00:40,774 --> 00:00:45,145
* Good Times *
19
00:00:50,183 --> 00:00:52,118
On the for real side, man,
20
00:00:52,152 --> 00:00:54,020
I can't wait for
the action tonight.
21
00:00:54,054 --> 00:00:56,856
We gonna be on them Warlords
like white on rice.
22
00:00:56,890 --> 00:00:59,592
Yeah, man. We really gonna waste
those chumps bad tonight.
23
00:00:59,626 --> 00:01:01,695
Hey, you with us
tonight, J.J.?
24
00:01:01,728 --> 00:01:04,898
Well, I would like
to join you gentlemen
25
00:01:04,931 --> 00:01:06,399
in this evening's
activities,
26
00:01:06,433 --> 00:01:08,668
but unfortunately,
you see,
27
00:01:08,702 --> 00:01:11,905
I have an emergency
dental appointment.
28
00:01:11,938 --> 00:01:14,974
My baby tooth is starting
to cut through my gums.
29
00:01:15,075 --> 00:01:17,711
See it's right in here.
Oh, the pain.
30
00:01:17,744 --> 00:01:22,148
Hey, man. You trying to tell us
you still got your baby teeth?
31
00:01:22,182 --> 00:01:26,553
Well, I can't help it if my body
grew faster than my baby teeth.
32
00:01:26,586 --> 00:01:28,822
Man, where you gonna
find a dentist
33
00:01:28,855 --> 00:01:30,757
at 8:00 on
a Saturday night?
34
00:01:30,790 --> 00:01:34,894
I don't know, but that's
what makes it an emergency.
35
00:01:34,928 --> 00:01:39,399
J.J., Mad Dog handed
down the word.
36
00:01:39,432 --> 00:01:41,901
Now, you been a Satan's Knight
for three months now,
37
00:01:41,935 --> 00:01:46,172
and you copped out every time
we was getting ready to go down.
38
00:01:46,206 --> 00:01:48,108
You cop out tonight...
39
00:01:48,141 --> 00:01:50,276
instead of going
to the dentist,
40
00:01:50,310 --> 00:01:54,714
you'll be able to mail in
your teeth.
41
00:01:54,748 --> 00:01:56,349
Since you put it that way,
42
00:01:56,383 --> 00:01:59,119
I can put my baby tooth
a little further back
43
00:01:59,119 --> 00:02:01,054
on my priority list.
44
00:02:01,054 --> 00:02:03,757
Now you talking, man, because
we need everybody we can get.
45
00:02:03,790 --> 00:02:05,892
Right on. See, because
when we get finished
46
00:02:05,925 --> 00:02:07,327
wiping out them Warlords,
47
00:02:07,360 --> 00:02:09,896
Satan's Knights will be
the baddest gang in Chicago.
48
00:02:09,929 --> 00:02:11,097
Right on, man.
Right on.
49
00:02:11,131 --> 00:02:12,732
We gotta get them
for last time.
50
00:02:12,766 --> 00:02:15,435
Yeah. Yeah, yeah, they put
a hurting on us last time.
51
00:02:15,468 --> 00:02:19,472
Fifteen Satan's Knights
stretched out and two dead.
52
00:02:19,506 --> 00:02:20,974
Yeah, two dead.
53
00:02:21,074 --> 00:02:23,143
Two dead?
54
00:02:24,277 --> 00:02:26,913
Well, see, I'm a Sagittarius,
55
00:02:26,946 --> 00:02:31,985
and my horoscope says today's
a bad day for bleeding.
56
00:02:32,085 --> 00:02:34,554
Cool the jive, J.J.
57
00:02:34,587 --> 00:02:36,156
You better be there.
58
00:02:36,189 --> 00:02:39,259
Yeah, you better
be there.
59
00:02:39,292 --> 00:02:42,095
We'll be here
to pick you up at 8:00,
60
00:02:42,095 --> 00:02:45,098
and Mad Dog
is gonna be with us.
61
00:02:45,131 --> 00:02:49,102
And don't nobody say no
to Mad Dog.
62
00:02:50,337 --> 00:02:52,105
Think on that
for a while.
63
00:02:53,273 --> 00:02:55,175
Hello, Mrs. Evans.
Hello, Mrs. Evans.
64
00:02:55,208 --> 00:02:58,445
Hello there, Sylvester. Tyrone.
65
00:02:58,478 --> 00:03:00,513
Well, why are y'all
standing here in the hall?
66
00:03:00,547 --> 00:03:03,383
J.J., why don't you invite
your friends in?
67
00:03:03,416 --> 00:03:05,852
Oh, you see, Mrs. Evans,
we were just leaving.
68
00:03:05,885 --> 00:03:09,656
We came by to invite J.J.
to a dance tonight.
69
00:03:09,689 --> 00:03:11,157
Yeah.
70
00:03:11,191 --> 00:03:14,961
Oh, that's nice.
You boys have a nice time now.
71
00:03:15,061 --> 00:03:16,329
Thank you, Mrs. Evans,
we will.
72
00:03:16,363 --> 00:03:17,597
Bye, Mrs. Evans.
73
00:03:17,630 --> 00:03:18,631
Bye, now.
74
00:03:18,665 --> 00:03:21,067
Well, goodbye.
75
00:03:23,470 --> 00:03:26,506
Don't forget, J.J.
8:00.
76
00:03:26,539 --> 00:03:29,175
And you better be ready,
77
00:03:29,209 --> 00:03:31,578
or your folks
will need a program
78
00:03:31,611 --> 00:03:33,880
to know who you are.
79
00:03:51,731 --> 00:03:52,932
Hey, Junior.
80
00:03:52,966 --> 00:03:54,300
What's wrong with you?
81
00:03:54,334 --> 00:03:57,704
I seen accident victims
look happier than you do.
82
00:03:57,737 --> 00:04:00,040
Nothing, Dad.
Nothing to worry about.
83
00:04:00,040 --> 00:04:01,808
He's probably trying
to figure out
84
00:04:01,841 --> 00:04:03,043
which one of his girls
85
00:04:03,043 --> 00:04:04,911
he's gonna take
to the dance tonight.
86
00:04:04,944 --> 00:04:07,147
His friends
just invited him.
87
00:04:07,180 --> 00:04:09,282
Yeah?
You gonna take Henrietta, son?
88
00:04:09,315 --> 00:04:11,584
Nah, Dad.
I ain't taking no girl.
89
00:04:11,618 --> 00:04:13,053
You going stag?
90
00:04:13,053 --> 00:04:16,322
Yeah, I expect to be doing
a lot of staggering.
91
00:04:19,726 --> 00:04:23,963
Now, J.J., there isn't gonna
be any drinking is there?
92
00:04:24,064 --> 00:04:26,700
No, Ma, just a lot of punch.
93
00:04:29,402 --> 00:04:30,737
That's nice.
94
00:04:30,770 --> 00:04:32,706
You go and get washed up
for dinner.
95
00:04:32,739 --> 00:04:34,074
Okay, Mom.
96
00:04:34,107 --> 00:04:36,409
Speaking of dinner, baby.
What we got to eat tonight?
97
00:04:36,443 --> 00:04:38,078
Lobster Neuberg.
98
00:04:38,111 --> 00:04:39,079
Huh?
99
00:04:39,112 --> 00:04:42,115
Translation:
cornbread and greens.
100
00:04:42,148 --> 00:04:44,918
Yeah, but we usually have
some meat on Saturday night.
101
00:04:44,951 --> 00:04:47,087
Well, I took one look
at what they had
102
00:04:47,087 --> 00:04:49,089
in the meat market
and I passed.
103
00:04:49,089 --> 00:04:50,457
What was wrong with it?
104
00:04:50,490 --> 00:04:52,158
It was okay,
if you like your meat
105
00:04:52,192 --> 00:04:55,795
a deep, golden brown
before it's cooked.
106
00:04:55,829 --> 00:04:57,931
And the vegetables
ain't no better.
107
00:04:57,964 --> 00:05:00,300
The beets are bushed,
the spinach is spent,
108
00:05:00,333 --> 00:05:02,836
and the Brussels
don't sprout.
109
00:05:02,869 --> 00:05:05,271
But the prices sure do.
110
00:05:05,305 --> 00:05:06,373
You know something, baby?
111
00:05:06,406 --> 00:05:08,041
The only thing
keeping this country
112
00:05:08,074 --> 00:05:09,376
from going to the dogs?
113
00:05:09,409 --> 00:05:11,778
The price of dog food.
114
00:05:11,811 --> 00:05:14,814
Everythingis out of line.
115
00:05:14,848 --> 00:05:17,417
You know, I stopped in
to get you a nice tie,
116
00:05:17,450 --> 00:05:20,587
and I had to go
as high as $1.75.
117
00:05:20,620 --> 00:05:22,822
Oh, now Florida, what you
getting me a tie for, baby?
118
00:05:22,856 --> 00:05:24,457
I already got a tie.
119
00:05:24,491 --> 00:05:27,060
That old stringy black tie
you wear to funerals?
120
00:05:27,093 --> 00:05:31,297
Ain't none of them people
they buried complained about it.
121
00:05:31,331 --> 00:05:34,934
Ah, but this is not
a funeral we going to.
122
00:05:34,968 --> 00:05:37,370
It's not an ending.
It's a beginning.
123
00:05:37,404 --> 00:05:40,640
I still can't get over
little Charlie McDaniel.
124
00:05:40,674 --> 00:05:44,310
All grown up and opening
his own law office.
125
00:05:44,344 --> 00:05:46,079
Yeah, doing it
in style too.
126
00:05:46,079 --> 00:05:48,081
Giving a party for all
the folks who knew him
127
00:05:48,081 --> 00:05:50,283
since he was
a little bitty boy.
128
00:05:50,316 --> 00:05:54,120
That's why I wanted to get you
a good-looking tie.
129
00:05:54,154 --> 00:05:56,556
How you like it?
130
00:05:56,589 --> 00:05:58,725
That's fine, baby.
Is that silk?
131
00:05:58,758 --> 00:06:00,226
For $1.75?
132
00:06:00,260 --> 00:06:04,397
That ain't even minimum wages
to a silkworm.
133
00:06:04,431 --> 00:06:07,834
Yeah, this is real nice,
baby, thank you.
134
00:06:07,867 --> 00:06:10,103
Hey, what you wearing
to the thing?
135
00:06:10,136 --> 00:06:12,672
Well, I tried on
my old cocktail dress
136
00:06:12,706 --> 00:06:15,241
and I had to take it in
a little at the waist.
137
00:06:15,275 --> 00:06:16,910
I'm very happy to report
138
00:06:16,943 --> 00:06:20,880
I've gone down
from a quart to a fifth.
139
00:06:20,914 --> 00:06:23,917
What you say?
140
00:06:23,950 --> 00:06:25,885
Well I say you still
one hundred proof
141
00:06:25,919 --> 00:06:28,188
and you still
go to my head.
142
00:06:28,221 --> 00:06:32,092
Hey, you ain't exactly
Coolidge yourself.
143
00:06:33,493 --> 00:06:35,228
Michael,
stop cheating now.
144
00:06:35,261 --> 00:06:37,597
I'm not cheating,
Thelma.
145
00:06:38,965 --> 00:06:40,333
What y'all two doing?
146
00:06:40,367 --> 00:06:42,068
What does it look like
we're doing?
147
00:06:42,068 --> 00:06:43,636
Playing Monopoly.
148
00:06:43,670 --> 00:06:44,971
See, Michael,
149
00:06:45,071 --> 00:06:48,074
and you said he wouldn't
be able to figure it out.
150
00:06:48,074 --> 00:06:50,510
Thelma, you owe me
for landing on Liberia.
151
00:06:50,543 --> 00:06:52,579
Michael, I told you
to call it Park Place.
152
00:06:52,612 --> 00:06:53,913
I made it African.
153
00:06:53,947 --> 00:06:56,082
Brothers don't own nothing
on Park Place.
154
00:06:56,116 --> 00:06:58,084
Well, I feel weird
saying I wanna buy
155
00:06:58,084 --> 00:06:59,552
two hotels for Ghana.
156
00:06:59,586 --> 00:07:01,254
Is something wrong, J.J.?
157
00:07:01,287 --> 00:07:05,625
You haven't opened your mouth
for almost 20 seconds.
158
00:07:05,658 --> 00:07:07,427
Something must be wrong.
159
00:07:07,460 --> 00:07:11,364
Now it's 25 seconds,
and for you that's a record.
160
00:07:11,398 --> 00:07:13,366
Okay, I'll tell you.
161
00:07:13,400 --> 00:07:15,035
I got myself
a heavy problem
162
00:07:15,035 --> 00:07:17,937
and I need a lot
of brain power to solve it.
163
00:07:18,038 --> 00:07:19,139
Oh?
164
00:07:19,172 --> 00:07:21,741
So, Thelma, why don't you
leave the room
165
00:07:21,775 --> 00:07:24,377
so we can eliminate
the dead wood.
166
00:07:26,179 --> 00:07:28,415
Now he's back to normal.
167
00:07:28,448 --> 00:07:30,784
J.J., this is my room
and I'm staying.
168
00:07:30,817 --> 00:07:33,119
Anyway, how do you know
I can't help?
169
00:07:33,153 --> 00:07:34,421
Because you'll tell.
170
00:07:34,454 --> 00:07:37,090
Me? I won't tell, I swear.
171
00:07:37,123 --> 00:07:40,093
Oh, J.J., you got my word.
I promise I won't tell.
172
00:07:40,126 --> 00:07:43,930
Okay. I'm a member
of the Satan Knights.
173
00:07:43,963 --> 00:07:46,366
Ooh, I'm gonna tell!
174
00:07:46,399 --> 00:07:48,668
Hold on!
175
00:07:48,702 --> 00:07:50,704
Hey, J.J., I thought
you were too smart
176
00:07:50,737 --> 00:07:53,239
to get mixed up
with something as dumb as gangs.
177
00:07:53,273 --> 00:07:57,143
I didn't choose them, Michael.
They chose me.
178
00:07:57,177 --> 00:07:59,813
One day in school, Neckbone
and Mad Dog cornered me
179
00:07:59,846 --> 00:08:01,848
and explained
the benefits
180
00:08:01,881 --> 00:08:05,819
of the Satan Knights health
and accident insurance plan.
181
00:08:05,852 --> 00:08:09,022
They said that if I didn't join,
they had a plan
182
00:08:09,022 --> 00:08:12,192
to insure that I had
an accident to my health.
183
00:08:12,225 --> 00:08:15,462
But you really haven't been
running with them, have you?
184
00:08:15,495 --> 00:08:18,264
No, I mainly been
running from them.
185
00:08:18,298 --> 00:08:20,700
But today they getting down
with the Warlords,
186
00:08:20,734 --> 00:08:22,836
and Mad Dog hisself
is coming personally
187
00:08:22,869 --> 00:08:24,604
to see that
I participate.
188
00:08:24,637 --> 00:08:26,406
Boy I wish I could
declare amnesty
189
00:08:26,439 --> 00:08:29,042
before I went to war.
190
00:08:29,042 --> 00:08:31,044
Why don't you
just say no?
191
00:08:31,044 --> 00:08:32,612
I tried that once
192
00:08:32,645 --> 00:08:36,216
and I almost collected
on my insurance policy.
193
00:08:36,249 --> 00:08:39,386
Hmm. Charlie's invitation
sure is fancy.
194
00:08:39,419 --> 00:08:42,055
It don't even say,
"Bring your own bottle."
195
00:08:42,055 --> 00:08:45,325
Baby, it smells
like dinner is ready.
196
00:08:45,358 --> 00:08:48,094
I'm so hungry I got hunger pains
shooting all through my stomach.
197
00:08:48,128 --> 00:08:50,697
All right, when your pains start
coming three minutes apart,
198
00:08:50,730 --> 00:08:53,133
I'll rush you over
to McDonald's.
199
00:08:53,166 --> 00:08:56,069
I don't think I can make it
to the Big Mac delivery room.
200
00:08:56,069 --> 00:08:59,072
Okay, I'll put dinner out.
201
00:08:59,072 --> 00:09:01,841
You know, I still can't
get over Charlie.
202
00:09:01,875 --> 00:09:03,576
A lawyer.
203
00:09:03,610 --> 00:09:06,012
That just goes to prove,
even in this neighborhood,
204
00:09:06,012 --> 00:09:07,881
nothing can keep you
from reaching the top
205
00:09:07,914 --> 00:09:09,082
unless you let it.
206
00:09:09,115 --> 00:09:10,350
That's right, baby.
207
00:09:10,383 --> 00:09:12,552
All these kids going wrong,
it sure gives you a kick
208
00:09:12,585 --> 00:09:15,121
when you see a young brother
making something out of himself.
209
00:09:15,155 --> 00:09:17,057
You got a few
good kicks coming
210
00:09:17,090 --> 00:09:19,426
if I know those three kids
we got back there.
211
00:09:19,459 --> 00:09:20,760
Yeah.
212
00:09:20,794 --> 00:09:23,763
Hey, we making such a big deal
about Charlie being a lawyer,
213
00:09:23,797 --> 00:09:26,032
we almost forgot
that Michael's a sure bet
214
00:09:26,032 --> 00:09:27,100
for the Supreme Court.
215
00:09:27,133 --> 00:09:29,736
I sure makes good babies.
216
00:09:32,205 --> 00:09:36,676
The wonder is,
you did it all alone.
217
00:09:39,245 --> 00:09:42,248
That little girl
that you made all by yourself
218
00:09:42,282 --> 00:09:44,184
is pretty special too.
219
00:09:44,217 --> 00:09:46,720
Yeah, that's because she takes
after her mama.
220
00:09:46,753 --> 00:09:47,887
Aww.
221
00:09:47,921 --> 00:09:49,789
You know Thelma's got
a lot of promise, baby.
222
00:09:49,823 --> 00:09:52,258
I bet she could be a lawyer too
if she wanted to.
223
00:09:52,292 --> 00:09:53,793
Well, just imagine that.
224
00:09:53,827 --> 00:09:56,096
The first brother and sister
on the Supreme Court.
225
00:09:56,129 --> 00:09:58,064
Hot damn. What a family.
226
00:09:58,098 --> 00:10:01,301
And don't forget
Kid Dy-no-mite.
227
00:10:01,334 --> 00:10:05,638
He's making a special place
for himself with his paintings.
228
00:10:05,672 --> 00:10:07,140
Yeah, I gotta admit though,
229
00:10:07,173 --> 00:10:09,342
I was worried about Junior
there for a while.
230
00:10:09,376 --> 00:10:11,277
Seemed like he had oatmeal
in his head.
231
00:10:11,311 --> 00:10:12,912
Oh, James.
232
00:10:12,946 --> 00:10:14,881
But he got himself
straightened out.
233
00:10:14,914 --> 00:10:16,683
Yes sir.
We got us some family.
234
00:10:16,716 --> 00:10:18,651
Them kids didn't have
no easy road, baby.
235
00:10:18,685 --> 00:10:20,020
But they traveling
right now.
236
00:10:20,053 --> 00:10:21,187
You're right.
237
00:10:21,221 --> 00:10:24,524
That's because they had me
to guide them.
238
00:10:24,557 --> 00:10:26,926
And I did it all
by myself, huh?
239
00:10:29,496 --> 00:10:33,500
Hey, J.J., you can get killed
going against the Warlords.
240
00:10:33,533 --> 00:10:36,236
Yeah, I won a fight with my fist
once in a while,
241
00:10:36,269 --> 00:10:38,304
but when it comes to guns,
never.
242
00:10:38,338 --> 00:10:41,374
I'll tell you one thing
I like about my body.
243
00:10:41,408 --> 00:10:45,078
It ain't got no holes in it.
244
00:10:45,111 --> 00:10:49,215
Well, too bad you can't say
the same thing about your head.
245
00:10:49,249 --> 00:10:51,284
You know, for once
you're right, little sister.
246
00:10:51,317 --> 00:10:54,154
Them Warlords are mean.
247
00:10:54,187 --> 00:10:56,056
There must be 300 Warlords.
248
00:10:56,089 --> 00:10:57,691
Five hundred.
249
00:10:57,724 --> 00:10:59,159
How many Satan Knights
are there?
250
00:10:59,192 --> 00:11:00,593
One hundred.
251
00:11:00,627 --> 00:11:02,762
According to the
latest J.J. poll,
252
00:11:02,796 --> 00:11:05,432
500 go into 100...
253
00:11:05,465 --> 00:11:08,735
as many times
as they want to.
254
00:11:15,809 --> 00:11:17,610
I'm gonna tell Daddy
about it.
255
00:11:17,644 --> 00:11:19,079
Now hold on there, girl!
256
00:11:19,079 --> 00:11:21,448
You know, J.J., if Daddy finds
out what's happening, man,
257
00:11:21,481 --> 00:11:22,582
he gonna kill you.
258
00:11:22,615 --> 00:11:23,917
Problem number one.
259
00:11:23,950 --> 00:11:26,119
And if Mama finds out
you belong to a gang,
260
00:11:26,152 --> 00:11:27,520
oh, J.J., it'll break
her heart.
261
00:11:27,554 --> 00:11:28,688
Problem number two.
262
00:11:28,722 --> 00:11:30,523
And if you don't go
to the fight tonight,
263
00:11:30,557 --> 00:11:32,192
Mad Dog and all
the Satan Knights
264
00:11:32,225 --> 00:11:33,560
gonna be out
to kill you.
265
00:11:33,593 --> 00:11:36,863
Problem number
three through 10.
266
00:11:38,431 --> 00:11:40,200
FLORIDA:
Children, dinner's ready.
267
00:11:40,233 --> 00:11:42,302
And that's problem
number 11.
268
00:11:42,335 --> 00:11:44,804
How to get Mom and Dad
out of the house
269
00:11:44,838 --> 00:11:47,674
before Mad Dog
and the gang get here.
270
00:11:47,707 --> 00:11:49,809
Come on, children.
271
00:11:50,877 --> 00:11:52,912
Ooh, that looks good.
272
00:11:52,946 --> 00:11:54,981
What were you all doing
back there so long?
273
00:11:55,015 --> 00:11:56,583
Just rapping.
274
00:11:56,616 --> 00:11:58,118
Oh, that's nice.
275
00:11:58,118 --> 00:12:00,954
J.J., say the blessing.
276
00:12:09,896 --> 00:12:13,066
Thank you, Lord, for the food
we are about to receive.
277
00:12:13,066 --> 00:12:15,068
And may he continue
to receive it
278
00:12:15,068 --> 00:12:17,537
while he's at the
receiving hospital.
279
00:12:21,241 --> 00:12:23,176
What's that supposed to mean,
Thelma?
280
00:12:23,209 --> 00:12:24,911
Dad--
Uh, nothing, Dad.
281
00:12:24,944 --> 00:12:26,246
Uh, nothing.
282
00:12:26,279 --> 00:12:29,416
She's just trying to provide
a little entertainment.
283
00:12:29,449 --> 00:12:31,551
And, uh, speaking
of entertainment,
284
00:12:31,584 --> 00:12:33,286
as everyone
seems to be these days,
285
00:12:33,319 --> 00:12:36,322
what are you two lovely parents
doing this p.m.?
286
00:12:36,356 --> 00:12:39,192
It was a choice between
turning on the TV
287
00:12:39,225 --> 00:12:40,927
and watching the fights
288
00:12:40,960 --> 00:12:43,563
or opening the window
and listening to them.
289
00:12:43,596 --> 00:12:45,165
The TV won.
290
00:12:45,198 --> 00:12:47,567
You mean you gonna watch TV
on that old set?
291
00:12:47,600 --> 00:12:49,669
That picture's
got so much snow in it,
292
00:12:49,703 --> 00:12:52,272
Redd Fox comes out white.
293
00:12:52,305 --> 00:12:53,773
Why don't y'all
go to the movies,
294
00:12:53,807 --> 00:12:55,642
see something
on a big widescreen,
295
00:12:55,675 --> 00:12:57,610
stereophonic sound and color.
296
00:12:57,644 --> 00:13:00,480
Junior, you must be joking.
$2.50 a ticket?
297
00:13:00,513 --> 00:13:04,884
I rate all them movies TD,
for Too Damn Expensive.
298
00:13:04,918 --> 00:13:06,052
Pass the hot sauce.
299
00:13:06,052 --> 00:13:07,654
Come on, Ma and Dad,
live it up.
300
00:13:07,687 --> 00:13:09,889
You deserve a night out.
That's right.
301
00:13:09,923 --> 00:13:11,558
There are a lot
of good movies playing.
302
00:13:11,591 --> 00:13:15,562
Blackbell Jones, Blacula,Black Godfather, Six Black Men.
303
00:13:15,595 --> 00:13:17,831
They all sound
like violent pictures to me.
304
00:13:17,864 --> 00:13:19,099
I don't like violence.
305
00:13:19,132 --> 00:13:20,633
But when they get off
the screen,
306
00:13:20,667 --> 00:13:23,937
they're still able
to walk out alive.
307
00:13:23,970 --> 00:13:25,939
There's a comedy out
with James Earl Jones
308
00:13:25,972 --> 00:13:27,540
and Diahann Carrol
called Claudine.
309
00:13:27,574 --> 00:13:29,376
James Earl Jones
is a garbage man,
310
00:13:29,409 --> 00:13:30,877
and she's on welfare.
311
00:13:30,910 --> 00:13:33,113
Julia on welfare?
312
00:13:33,146 --> 00:13:35,348
Ooh, boy. This I got to see.
313
00:13:36,950 --> 00:13:39,452
Honey, we haven't been
to a movie in a long time.
314
00:13:39,486 --> 00:13:40,954
Wanna go?
315
00:13:40,987 --> 00:13:43,356
Well...
I'll pop for the popcorn.
316
00:13:43,390 --> 00:13:45,892
Small size.
317
00:13:45,925 --> 00:13:48,595
Why not? It'll do us good
to get out the house.
318
00:13:48,628 --> 00:13:50,530
It's just kinda nice
of you kids
319
00:13:50,563 --> 00:13:52,432
to want to see us
have a good time.
320
00:13:52,465 --> 00:13:54,434
That's all right.
Don't mention it.
321
00:13:54,467 --> 00:13:56,236
I'll wash the dishes.
And I'll dry.
322
00:13:56,269 --> 00:13:57,303
And I'll say the grace.
323
00:13:57,337 --> 00:14:00,640
After the meal?
324
00:14:00,674 --> 00:14:04,644
Yeah, suddenly I feel
the need for a prayer.
325
00:14:14,287 --> 00:14:16,523
[KNOCKING]
326
00:14:16,556 --> 00:14:17,824
That's them.
327
00:14:17,857 --> 00:14:19,259
I'll get it.
328
00:14:19,292 --> 00:14:20,960
Michael, maybe
we shouldn't answer it.
329
00:14:21,061 --> 00:14:22,395
We got to sooner or later.
330
00:14:22,429 --> 00:14:24,397
You think J.J.'s plan
has a chance?
331
00:14:24,431 --> 00:14:25,799
It better.
332
00:14:25,832 --> 00:14:28,234
Or J.J. don't have
a chance.
333
00:14:50,690 --> 00:14:52,859
Who you supposed to be?
334
00:14:52,892 --> 00:14:55,261
I'm Michael,
J.J.'s brother.
335
00:14:55,295 --> 00:14:57,097
Okay.
336
00:14:57,097 --> 00:15:00,433
You tell your brother
that we're here, dwarf.
337
00:15:00,467 --> 00:15:03,870
Yeah, we're here,
dwarf.
338
00:15:09,042 --> 00:15:10,043
J.J.?
339
00:15:11,544 --> 00:15:13,279
Something
is here to see you.
340
00:15:20,920 --> 00:15:22,389
Who's the fox?
341
00:15:22,422 --> 00:15:24,257
She's my sister.
342
00:15:25,625 --> 00:15:28,595
Hey, sweet thing, I'm Mad Dog.
What's your name?
343
00:15:28,628 --> 00:15:30,263
Thelma.
344
00:15:30,296 --> 00:15:31,831
Thelma?
345
00:15:31,865 --> 00:15:34,934
Thelma.
Thelma.
346
00:15:34,968 --> 00:15:38,805
Where you get
a weird name like Thelma?
347
00:15:38,838 --> 00:15:41,741
When I was born,
my mama took one look at me
348
00:15:41,775 --> 00:15:43,610
and called me Thelma.
349
00:15:43,643 --> 00:15:46,079
Just like your mama
took one look at you
350
00:15:46,112 --> 00:15:48,515
and called you Mad Dog.
351
00:15:53,486 --> 00:15:57,090
Hey, Mad Dog. You want me
to punch her out, man?
352
00:15:57,090 --> 00:15:59,626
Hey, man. You better leave
my sister alone, Boneneck.
353
00:16:02,028 --> 00:16:04,464
It's Neckbone, brother.
354
00:16:04,497 --> 00:16:06,166
Hey, hey.
Be cool, man.
355
00:16:06,199 --> 00:16:09,302
We got no time to go through
changes with the fox.
356
00:16:09,336 --> 00:16:12,072
J.J., I'm waiting
on you, man!
357
00:16:31,491 --> 00:16:33,593
Hi, fellas.
358
00:16:33,626 --> 00:16:36,363
What's the matter
with you, man?
359
00:16:36,396 --> 00:16:39,265
I'm sick, man.
Real sick.
360
00:16:39,299 --> 00:16:41,067
Yeah, he's running
a fever.
361
00:16:41,101 --> 00:16:43,870
That's right.
How high is it now, J.J.?
362
00:16:43,903 --> 00:16:46,439
I dunno, Thelma,
but it says,
363
00:16:46,473 --> 00:16:49,943
"To be continued
on the next thermometer."
364
00:16:49,976 --> 00:16:51,711
Neckbone?
Yeah?
365
00:16:51,745 --> 00:16:53,313
Go see
what that thing says.
366
00:16:53,346 --> 00:16:54,714
Yeah, Dog.
367
00:16:54,748 --> 00:16:56,883
Hey, man, I wouldn't get
too close. It's catching.
368
00:16:56,916 --> 00:16:58,184
Get out the way,
brother.
369
00:16:58,218 --> 00:17:01,421
He got chills
and everything.
370
00:17:01,454 --> 00:17:04,424
He's gotta get back in bed.
He can't go anywhere tonight.
371
00:17:04,457 --> 00:17:07,360
Yeah, I'm supposed to go
into emergency surgery
372
00:17:07,394 --> 00:17:11,498
as soon as they find
the right color thread.
373
00:17:11,531 --> 00:17:15,135
98.6, same as
his weight.
374
00:17:15,168 --> 00:17:17,070
Ah!
375
00:17:17,103 --> 00:17:19,572
You playing the nut role.
376
00:17:19,606 --> 00:17:22,676
Yeah, you playing
the nut role.
377
00:17:22,709 --> 00:17:25,578
The only sickness you got
is chicken fever.
378
00:17:25,612 --> 00:17:27,947
And if you don't get well
real quick,
379
00:17:28,048 --> 00:17:30,950
me and this .22
are gonna make it fatal.
380
00:17:35,055 --> 00:17:39,959
All of a sudden my temperature
just went down 22 degrees.
381
00:17:40,060 --> 00:17:42,295
Right back to normal.
382
00:17:45,098 --> 00:17:48,735
Get yourself together, blood.
We got to move.
383
00:17:48,768 --> 00:17:52,138
We moving?
384
00:17:52,172 --> 00:17:54,808
Moving right along.
385
00:17:57,877 --> 00:18:00,046
This here crib is really sharp.
386
00:18:00,080 --> 00:18:01,581
Yeah, it's really sharp.
Yeah.
387
00:18:01,614 --> 00:18:04,084
We'll have to up J.J.'s dues
a couple of bucks a month.
388
00:18:04,117 --> 00:18:05,151
I hear it.
389
00:18:05,185 --> 00:18:07,020
Anybody live this good
can afford it.
390
00:18:09,856 --> 00:18:11,591
Hey, man.
Leave our stuff alone.
391
00:18:11,624 --> 00:18:13,727
Our mom and dad
don't like nobody
392
00:18:13,760 --> 00:18:16,629
messing with our stuff.
393
00:18:16,663 --> 00:18:18,031
Your daddy?
394
00:18:18,031 --> 00:18:20,300
You mean your old man
still stays here with y'all?
395
00:18:20,333 --> 00:18:21,668
Sure.
396
00:18:21,701 --> 00:18:24,037
Well, my old man split
right after I was born.
397
00:18:24,037 --> 00:18:27,073
Hmm. I don't blame him.
398
00:18:27,107 --> 00:18:29,142
Come on, man. Let me drive
on this chick, man.
399
00:18:29,175 --> 00:18:31,244
Now, I told you
to save it.
400
00:18:31,277 --> 00:18:33,179
We got no time
for preliminaries.
401
00:18:33,213 --> 00:18:35,348
We got a main event
with the Warlords, remember?
402
00:18:35,382 --> 00:18:37,917
You brothers shouldn't be
fighting other brothers anyway.
403
00:18:37,951 --> 00:18:40,320
Ain't you ever heard
of black unity?
404
00:18:40,353 --> 00:18:41,855
Black unity?
405
00:18:41,888 --> 00:18:44,190
Yeah, ain't that
a rock group
406
00:18:44,224 --> 00:18:46,459
that play
over on the South Side?
407
00:18:46,493 --> 00:18:48,628
Rock group
on the South Side!
408
00:18:48,661 --> 00:18:49,963
Not at all
hard to do!
409
00:18:50,063 --> 00:18:52,332
It means black people
ain't going nowhere
410
00:18:52,365 --> 00:18:54,734
until we stop fighting
and learn to work together.
411
00:18:56,169 --> 00:18:57,337
My brother's right.
412
00:18:57,370 --> 00:18:59,205
Every time you fight,
it not only hurts you,
413
00:18:59,239 --> 00:19:01,274
but don't you know it hurts
our whole community?
414
00:19:01,307 --> 00:19:03,009
So what?
What do you mean, so what?
415
00:19:03,043 --> 00:19:05,011
So why don't you just call
this whole thing off?
416
00:19:05,011 --> 00:19:06,379
What you say, brother?
417
00:19:06,413 --> 00:19:08,381
I say I ain't your brother.
That's what I say.
418
00:19:08,415 --> 00:19:10,917
Besides, fighting helps
to make a man out of you.
419
00:19:11,017 --> 00:19:13,219
Ain't that right, Mad Dog?
420
00:19:13,253 --> 00:19:15,288
Damn right.
421
00:19:17,023 --> 00:19:19,826
When is it gonna start
helping you?
422
00:19:19,859 --> 00:19:21,294
You asking for trouble--
423
00:19:21,327 --> 00:19:23,663
[YELLS]
424
00:19:34,641 --> 00:19:39,579
Kung fu karate chop suey.
Let's do it, y'all. Come on.
425
00:19:39,612 --> 00:19:42,382
J.J., have you lost
the little bit of mind you have?
426
00:19:42,415 --> 00:19:43,717
Out of my way, girl!
427
00:19:43,750 --> 00:19:46,419
I'm gonna break bones,
kick some butts!
428
00:19:48,254 --> 00:19:50,223
All right.
Now you with it.
429
00:19:50,256 --> 00:19:51,691
I am a Satan Knight.
All right!
430
00:19:51,725 --> 00:19:53,526
Right on, J.J.
Ha, ha, yeah!
431
00:19:55,662 --> 00:19:58,098
Sure got together
fast there, J.J.
432
00:19:58,131 --> 00:20:00,300
Uh, I'm raring to go.
433
00:20:00,333 --> 00:20:02,702
Don't hold me back.
What's the plan?
434
00:20:02,736 --> 00:20:06,506
Simple. We just sneak in they
territory and start popping.
435
00:20:06,539 --> 00:20:09,309
How you plan on sneaking
100 dudes in their territory?
436
00:20:09,342 --> 00:20:11,444
Dressed as welfare workers?
437
00:20:13,680 --> 00:20:15,048
Come on, let's go.
438
00:20:15,081 --> 00:20:16,316
Yeah, let's
get it on, man.
439
00:20:16,349 --> 00:20:18,952
Uh, don't y'all
wanna hear my plan?
440
00:20:18,985 --> 00:20:20,453
What plan?
441
00:20:20,487 --> 00:20:23,690
Huh. Glad you asked.
442
00:20:23,723 --> 00:20:26,426
Thelma, take notes
of this great plan.
443
00:20:26,459 --> 00:20:27,761
Michael, guard the door
444
00:20:27,794 --> 00:20:30,830
and make sure nobody
hears this great plan.
445
00:20:30,864 --> 00:20:35,068
Here is the first leg of the
greatest plan in the world.
446
00:20:35,101 --> 00:20:37,804
First we sneak
into their territory.
447
00:20:37,837 --> 00:20:39,339
I already said that.
448
00:20:39,372 --> 00:20:41,107
Uh, that's the good part.
449
00:20:41,141 --> 00:20:43,710
See, so we gonna be close to the
Cook County General Hospital
450
00:20:43,743 --> 00:20:46,780
so we won't have to go so far
for treatment.
451
00:20:46,813 --> 00:20:49,115
You trying to stall, J.J.?
452
00:20:49,149 --> 00:20:51,651
No, I just wanna make sure
I lay the plan on y'all.
453
00:20:51,685 --> 00:20:54,120
Now, here is the plan.
454
00:20:57,624 --> 00:21:00,860
Uh...
here is the plan.
455
00:21:00,894 --> 00:21:02,929
You already said that.
456
00:21:02,962 --> 00:21:04,364
Yeah.
Yeah.
457
00:21:04,397 --> 00:21:06,266
Uh, Yeah I just wanted
to make sure
458
00:21:06,299 --> 00:21:08,902
y'all was paying attention.
459
00:21:08,935 --> 00:21:10,704
Uh, Thelma?
460
00:21:10,737 --> 00:21:14,140
Score Mad Dog a hundred
for paying attention.
461
00:21:15,208 --> 00:21:16,876
Spit it out.
462
00:21:16,910 --> 00:21:20,080
Uh, this is the plan
that won World War II.
463
00:21:20,113 --> 00:21:23,616
Personally endorsed
by George C. Scott.
464
00:21:23,650 --> 00:21:25,385
[UNINTELLIGIBLE]
465
00:21:25,418 --> 00:21:27,187
Wait, I got something
important to say!
466
00:21:27,220 --> 00:21:28,488
What?
467
00:21:28,521 --> 00:21:30,557
I don't wanna go.
468
00:21:31,958 --> 00:21:33,526
[CLAMORING]
469
00:21:45,505 --> 00:21:48,208
James, we could have waited
a little while longer.
470
00:21:48,241 --> 00:21:50,010
Freeze our butts off
waiting in that line?
471
00:21:50,110 --> 00:21:52,212
We can do that at home
free of charge.
472
00:21:52,245 --> 00:21:53,813
I guess you're right.
473
00:21:53,847 --> 00:21:56,116
But the kids gonna be
so disappointed.
474
00:21:56,149 --> 00:21:58,118
Well...
475
00:21:58,118 --> 00:21:59,586
FLORIDA:
J.J.!
476
00:22:01,721 --> 00:22:04,190
Ma, Dad, I thought y'all
went to the movies.
477
00:22:04,224 --> 00:22:05,925
We was, but we
changed our mind.
478
00:22:05,959 --> 00:22:07,394
What's going on here?
479
00:22:07,427 --> 00:22:09,329
Well, what you doing
dressed like this?
480
00:22:09,362 --> 00:22:12,766
And Tyrone, Sylvester,
why are you holding him?
481
00:22:12,799 --> 00:22:15,101
Well, like I told you, Mom,
I'm going to this dance,
482
00:22:15,135 --> 00:22:16,436
and these are my escorts.
483
00:22:16,469 --> 00:22:17,937
Well, y'all
turn him loose.
484
00:22:17,971 --> 00:22:19,539
Hey, man.
Get out of the way.
485
00:22:19,572 --> 00:22:21,775
We got business
with the Warlords.
486
00:22:21,808 --> 00:22:24,444
Boy, I don't give a damn
who you got business with.
487
00:22:24,477 --> 00:22:26,579
My son ain't going
to no gangfight.
488
00:22:26,613 --> 00:22:28,915
What the hell you doing getting
mixed up with a gang?
489
00:22:28,948 --> 00:22:30,650
I ain't--
J.J., you're in a gang?
490
00:22:30,684 --> 00:22:32,986
No, Ma. They chose me.
I didn't choose them.
491
00:22:33,086 --> 00:22:35,121
I told y'all now.
Turn him loose.
492
00:22:35,155 --> 00:22:38,391
And I told you to get on,
old man.
493
00:22:38,425 --> 00:22:41,261
Who do you think
you're talking to that way?
494
00:22:41,294 --> 00:22:46,166
I'm Mad Dog, dig it, head
of Satan's Knights War Council.
495
00:22:46,199 --> 00:22:48,702
Is that supposed
to be something big?
496
00:22:48,735 --> 00:22:51,338
You heard
what I said.
497
00:22:51,371 --> 00:22:53,740
Mad Dog, you don't get your hand
out of my wife's face,
498
00:22:53,773 --> 00:22:57,377
I'm gonna slap
a muzzle on you.
499
00:23:01,147 --> 00:23:03,316
Now, Junior ain't going
to no gangfight.
500
00:23:03,350 --> 00:23:04,851
Junior ain't got
no choice!
501
00:23:04,884 --> 00:23:05,852
Hey now, watch out!
502
00:23:05,885 --> 00:23:07,153
[J.J. YELLS]
503
00:23:07,187 --> 00:23:09,589
JAMES:
Junior! Somebody call
an ambulance.
504
00:23:09,622 --> 00:23:11,958
Call an ambulance!
Please, do something!
505
00:23:12,058 --> 00:23:13,493
Call an ambulance!
506
00:23:13,526 --> 00:23:15,562
J.J., say something,
baby.
507
00:23:15,595 --> 00:23:17,897
Somebody's been shot.
508
00:23:19,699 --> 00:23:22,168
James, he fainted.
Do something. Call somebody.
509
00:23:22,202 --> 00:23:23,503
Quick,
call an ambulance!
510
00:23:23,536 --> 00:23:25,739
Get us some help,
please!
511
00:23:25,772 --> 00:23:27,607
WOMAN:
Who shot him?
512
00:23:27,640 --> 00:23:30,677
ANNOUNCER:
You have just seen partone of "J.J. and the Gang."
513
00:23:30,710 --> 00:23:34,114
Stay tuned for scenesfrom next week's show.
514
00:23:37,617 --> 00:23:40,487
Now, baby, all I need is five
minutes alone with that Mad Dog.
515
00:23:40,520 --> 00:23:42,155
Just five minutes with him.
516
00:23:42,188 --> 00:23:44,257
But Daddy, that's only
gonna cause more trouble.
517
00:23:44,290 --> 00:23:45,925
And besides,
after the court hearing,
518
00:23:45,959 --> 00:23:47,994
they'll put Mad Dog away
where he belongs.
519
00:23:48,094 --> 00:23:50,764
Yea, the same as Neckbone
and that other character.
520
00:23:50,797 --> 00:23:52,165
They still walking the street.
521
00:23:52,198 --> 00:23:54,701
Now, James, before you do
anything you'll be sorry for,
522
00:23:54,734 --> 00:23:56,736
remember what the
Good Book said,
523
00:23:56,770 --> 00:23:58,705
"Turn the other cheek."
524
00:23:58,738 --> 00:24:00,807
Well you let Mad Dog
turn the other cheek,
525
00:24:00,840 --> 00:24:04,310
Refer to me as Your Honor.
Don't call me "Man."
526
00:24:04,344 --> 00:24:06,112
I was giving you
the benefit of the doubt.
527
00:24:09,449 --> 00:24:10,784
Baby, I done told you,
528
00:24:10,817 --> 00:24:13,119
you ain't got nothing
to do with this no more.
529
00:24:13,153 --> 00:24:16,656
This between me and Mad Dog.
One on one.
530
00:24:16,690 --> 00:24:18,058
[WHISTLING]
531
00:24:18,091 --> 00:24:20,160
What are you doing eating
pretzels for breakfast?
532
00:24:20,193 --> 00:24:22,295
Baby, don't think of these
as pretzels.
533
00:24:22,328 --> 00:24:25,598
Think of them
as Mad Dog's finger.
534
00:24:25,632 --> 00:24:27,701
ANNOUNCER:
Be sure to watch
Good Times next week
535
00:24:27,734 --> 00:24:31,438
for the conclusion of"J.J. and the Gang."
536
00:24:31,471 --> 00:24:32,739
[***]
537
00:24:32,739 --> 00:24:35,141
[***]
538
00:24:35,175 --> 00:24:38,345
* Mmm *
539
00:24:38,378 --> 00:24:41,514
* Just lookin'Out of the window *
540
00:24:41,548 --> 00:24:45,251
* Watching the asphalt grow *
541
00:24:45,285 --> 00:24:49,322
* Thinkin' howIt all looks hand-me-down *
542
00:24:49,356 --> 00:24:51,925
* Good TimesGood Times *
543
00:24:51,958 --> 00:24:55,528
* Keepin' your headAbove water *
544
00:24:55,562 --> 00:24:58,231
* Makin' a waveWhen you can *
545
00:24:58,264 --> 00:25:01,401
* Temporary layoffsGood Times *
546
00:25:01,434 --> 00:25:03,737
ANNOUNCER:
Good Times is recordedon tape
547
00:25:03,770 --> 00:25:05,739
before a live audience.
548
00:25:05,772 --> 00:25:09,042
* Ain't we luckyWe got 'em *
549
00:25:10,210 --> 00:25:14,247
* Good Times **
40573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.