Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,145 --> 00:00:07,438
Subtext,
2
00:00:07,479 --> 00:00:10,191
that is the thing that
Shakespeare executes
3
00:00:10,232 --> 00:00:11,525
so brilliantly.
4
00:00:11,567 --> 00:00:13,736
There's the story he
tells at the surface,
5
00:00:13,777 --> 00:00:17,698
and there is the story
that simmers underneath.
6
00:00:17,740 --> 00:00:19,575
Hello. Class, please welcome
7
00:00:19,617 --> 00:00:22,328
new transfer student, Gabrielle Mosely.
8
00:00:22,369 --> 00:00:23,954
Welcome to English Lit, Gabrielle.
9
00:00:23,996 --> 00:00:26,040
Actually, it's just "Gabi."
10
00:00:26,081 --> 00:00:27,458
I see.
11
00:00:27,499 --> 00:00:30,961
Samantha, will you please do the honors?
12
00:00:31,003 --> 00:00:32,504
So words have meaning,
13
00:00:32,546 --> 00:00:33,797
and names have power,
14
00:00:33,839 --> 00:00:37,301
which is why, in Mr. Evans' class,
15
00:00:37,651 --> 00:00:39,803
we use full names.
16
00:00:39,845 --> 00:00:41,722
So welcome, Gabrielle.
17
00:00:41,965 --> 00:00:43,599
Now, I don't expect
you to be up to speed
18
00:00:43,610 --> 00:00:45,528
on Shakespeare's "Romeo
and Juliet," but...
19
00:00:45,663 --> 00:00:47,915
"What's in a name? That
which we call a rose
20
00:00:47,926 --> 00:00:49,761
by any other name would smell as sweet."
21
00:00:49,954 --> 00:00:52,456
Wasn't Shakespeare saying that
a name is just a convention
22
00:00:52,498 --> 00:00:54,375
and what it stands for is what matters?
23
00:00:54,417 --> 00:00:58,309
Which means my name has power
whether it's Gabrielle or Gabi.
24
00:00:58,951 --> 00:01:01,539
I stand corrected. You've read the play.
25
00:01:01,966 --> 00:01:04,218
All right, students, back
to my original question...
26
00:01:04,260 --> 00:01:06,804
what is Romeo and Juliet about?
27
00:01:10,808 --> 00:01:12,268
- Gabrielle.
- It's a story
28
00:01:12,309 --> 00:01:13,602
about good and evil
29
00:01:13,644 --> 00:01:15,938
and how no one is
purely one or the other.
30
00:01:15,980 --> 00:01:17,606
Everyone has elements of both.
31
00:01:17,648 --> 00:01:19,108
It's summarized by the Friar's line...
32
00:01:19,150 --> 00:01:21,652
"Within the infant rind
of this weak flower,
33
00:01:21,694 --> 00:01:25,197
poison hath residence
and medicine power."
34
00:01:27,139 --> 00:01:28,307
That's...
35
00:01:28,576 --> 00:01:30,202
exactly right,
36
00:01:30,213 --> 00:01:32,590
and... and when we take the time
37
00:01:32,601 --> 00:01:34,144
to understand one another,
38
00:01:34,155 --> 00:01:36,074
it allows for open-mindedness
39
00:01:36,208 --> 00:01:39,678
and thoughtful
conversations like this one.
40
00:01:41,338 --> 00:01:42,381
Teacher's pet.
41
00:01:42,423 --> 00:01:45,718
Mr. Randolph, in my class,
we don't dim someone's light,
42
00:01:45,760 --> 00:01:48,554
no matter how brightly they shine.
43
00:01:49,273 --> 00:01:52,443
Now apologize to Ms. Mosely.
44
00:01:52,725 --> 00:01:53,992
I'm sorry.
45
00:02:41,232 --> 00:02:43,693
I need to talk to everyone
first thing in the morning.
46
00:02:43,917 --> 00:02:45,277
Is everything okay, Gabi?
47
00:02:45,319 --> 00:02:47,329
Is this about your
kidnapping from last night?
48
00:02:47,340 --> 00:02:48,550
Just tell everybody,
49
00:02:48,739 --> 00:02:50,908
please, Lacey... 8:00 a.m.
50
00:02:54,979 --> 00:02:55,980
Gabi.
51
00:03:14,611 --> 00:03:17,226
I was so scared I was
gonna lose you tonight...
52
00:03:17,237 --> 00:03:19,072
that I wouldn't get to Loy in time.
53
00:03:27,456 --> 00:03:30,209
We need to talk,
54
00:03:30,220 --> 00:03:31,262
Gabi.
55
00:03:32,596 --> 00:03:35,474
I need answers.
56
00:03:36,689 --> 00:03:38,357
On a lot of things.
57
00:03:38,446 --> 00:03:41,950
And I have them... answers
you're not gonna like.
58
00:03:42,017 --> 00:03:43,811
But I need to talk to my team first.
59
00:03:43,865 --> 00:03:47,060
- Gabi.
- This will be the last favor I ask.
60
00:04:12,136 --> 00:04:13,220
I'm sorry.
61
00:04:34,200 --> 00:04:35,951
What the...
62
00:05:08,079 --> 00:05:12,581
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
63
00:05:12,802 --> 00:05:14,611
I'm telling you, when I
left, he was still chained
64
00:05:14,622 --> 00:05:16,165
to the wall and the
basement door was locked.
65
00:05:16,176 --> 00:05:18,595
How, then? This doesn't make sense!
66
00:05:23,277 --> 00:05:25,028
He doesn't know you've been found.
67
00:05:25,039 --> 00:05:26,499
He lost it when he found
out you'd been kidnapped,
68
00:05:26,510 --> 00:05:28,261
and he would've done
anything to find you.
69
00:05:28,272 --> 00:05:29,941
Gabi, he still thinks
you're out there in trouble.
70
00:05:30,038 --> 00:05:31,999
You're saying he broke out to save me?
71
00:05:32,108 --> 00:05:33,568
Lacey... we need to get to her.
72
00:05:33,610 --> 00:05:35,320
He swore he would kill
her if he ever got out.
73
00:05:35,361 --> 00:05:36,905
He's likely too busy
trying to find you...
74
00:05:36,946 --> 00:05:38,490
You don't understand.
75
00:05:38,531 --> 00:05:40,492
He blames Lacey for losing
me in the first place.
76
00:05:40,533 --> 00:05:41,785
She needs police protection.
77
00:05:41,796 --> 00:05:43,298
Call Trent. I need to warn Lacey.
78
00:05:43,309 --> 00:05:44,853
Gabi.
79
00:05:44,864 --> 00:05:46,032
Lacey! Where are you?
80
00:05:46,043 --> 00:05:47,586
Are you okay? Don't go outside!
81
00:05:47,597 --> 00:05:49,223
Gabi! Gabi, hold on, listen.
82
00:05:49,256 --> 00:05:51,258
We just got a huge tip
on one of our cold cases.
83
00:05:51,320 --> 00:05:53,614
It was taped to the front door.
84
00:05:53,756 --> 00:05:54,998
Gabi,
85
00:05:55,120 --> 00:05:56,637
it's DaSheka.
86
00:05:57,565 --> 00:05:58,733
DaSheka?
87
00:05:58,744 --> 00:06:00,580
Now, who is this?
88
00:06:02,407 --> 00:06:06,244
This is why there will always
be a need for what I do.
89
00:06:06,268 --> 00:06:08,813
DaSheka has been missing
from the D.C. area
90
00:06:08,878 --> 00:06:10,130
for the last two weeks,
91
00:06:10,141 --> 00:06:12,477
and no one is talking about her.
92
00:06:12,680 --> 00:06:14,223
The photo was left anonymously.
93
00:06:14,234 --> 00:06:15,699
According to the time stamp,
94
00:06:15,710 --> 00:06:17,796
it was taken just after 4:00 a.m.
95
00:06:17,886 --> 00:06:19,930
Gabi, DaSheka's alive.
96
00:06:19,941 --> 00:06:21,859
That's a D.C. area train station.
97
00:06:21,870 --> 00:06:24,304
But not Union Station...
doesn't have the depth.
98
00:06:24,315 --> 00:06:26,228
Dhan, you're with Gabi?
99
00:06:26,239 --> 00:06:27,532
Where are you guys?
100
00:06:27,697 --> 00:06:29,365
If DaSheka is at a train station,
101
00:06:29,376 --> 00:06:32,337
someone must be trying to get
her out of D.C. undetected.
102
00:06:32,464 --> 00:06:34,549
We need to move fast.
Even if she's already gone,
103
00:06:34,671 --> 00:06:36,840
- the trail is still warm.
- Why move her now,
104
00:06:36,851 --> 00:06:38,288
after three months and no trace?
105
00:06:38,299 --> 00:06:40,135
Lacey, get down to the DCPD.
106
00:06:40,176 --> 00:06:42,584
Get Trent up to speed.
We need as many units
107
00:06:42,595 --> 00:06:45,473
as possible to the regional
and main train stations.
108
00:06:45,515 --> 00:06:47,598
I'll get this photo over
to Zeke to break down.
109
00:06:47,609 --> 00:06:48,808
- Got it.
- And Lacey,
110
00:06:48,819 --> 00:06:49,883
once you get with Trent,
111
00:06:49,894 --> 00:06:52,826
do not leave his side
until I'm with you guys. Understood?
112
00:06:52,897 --> 00:06:54,899
Something else is going on, isn't it?
113
00:06:54,941 --> 00:06:58,369
Is that why you called a
meeting for this morning?
114
00:06:59,058 --> 00:07:01,769
DaSheka is one of our
most important cases.
115
00:07:01,903 --> 00:07:03,947
I just want you with Trent on this.
116
00:07:04,026 --> 00:07:06,028
I'll explain later. I promise.
117
00:07:09,114 --> 00:07:11,241
I know what DaSheka means to you.
118
00:07:11,283 --> 00:07:12,785
Go find her. Just like Lacey,
119
00:07:12,826 --> 00:07:14,536
you're safest with the DCPD right now.
120
00:07:20,709 --> 00:07:22,002
Hey! Hey! Listen, look at me.
121
00:07:22,044 --> 00:07:24,254
Look at me. Look at me!
122
00:07:24,296 --> 00:07:26,674
Gabi, you tell everyone now,
no one will be able to focus
123
00:07:26,685 --> 00:07:27,853
on the case.
124
00:07:27,864 --> 00:07:30,700
DaSheka's life is on the line.
125
00:07:30,711 --> 00:07:32,004
I will find Sir. Until I do,
126
00:07:32,015 --> 00:07:33,652
say nothing to no one.
127
00:07:34,840 --> 00:07:36,633
I trust you.
128
00:07:51,126 --> 00:07:53,253
You wanna tell me what's going on?
129
00:07:57,518 --> 00:07:59,062
You raced out of here yesterday morning,
130
00:07:59,073 --> 00:08:01,159
and you came back different.
131
00:08:01,291 --> 00:08:04,128
Now, mere hours later, I
find you loading up for war...
132
00:08:04,169 --> 00:08:06,130
the kind of war that you put behind you.
133
00:08:06,171 --> 00:08:07,715
It's better you don't know.
134
00:08:07,726 --> 00:08:09,144
What's she asking you to do?
135
00:08:09,216 --> 00:08:11,301
You know that I love
Gabi as much as you do,
136
00:08:11,343 --> 00:08:13,137
but she is the one
person that has the power
137
00:08:13,178 --> 00:08:15,389
to make you do things that
you may not recover from.
138
00:08:15,400 --> 00:08:16,734
Just trust me.
139
00:08:16,745 --> 00:08:17,955
Please.
140
00:08:18,158 --> 00:08:19,493
I love you.
141
00:08:21,057 --> 00:08:22,558
I love the life we built.
142
00:08:24,565 --> 00:08:27,484
I'm protecting that as
much as I'm protecting Gabi.
143
00:08:33,505 --> 00:08:35,909
Facial recognition confirms
it's definitely DaSheka.
144
00:08:35,951 --> 00:08:37,911
No hits on any of the
other faces in the photo.
145
00:08:38,343 --> 00:08:41,165
Mallory thinks the anonymous
photo is not enough to go on.
146
00:08:41,206 --> 00:08:43,083
Trent and Shaker are hitting
the stations themselves
147
00:08:43,125 --> 00:08:44,335
with limited backup.
148
00:08:44,376 --> 00:08:46,128
That photo was taken hours ago.
149
00:08:46,170 --> 00:08:47,796
Please tell me we are close
150
00:08:47,838 --> 00:08:49,923
to narrowing down the station.
151
00:08:49,934 --> 00:08:51,185
I need something, guys.
152
00:08:51,196 --> 00:08:52,864
Where was she? Who was with her?
153
00:08:52,968 --> 00:08:54,511
What train did they get on?
154
00:08:54,553 --> 00:08:56,347
I can give you one of those answers.
155
00:08:56,388 --> 00:08:57,973
She was at the Rockville,
Maryland train station.
156
00:08:57,984 --> 00:08:59,277
That's where this photo was taken.
157
00:08:59,288 --> 00:09:00,706
Okay, let's go. Lacey, call Trent.
158
00:09:00,809 --> 00:09:03,062
Tell him to get all
units to that station now.
159
00:09:03,103 --> 00:09:06,565
Zeke, start hacking into
cameras, computers... whatever.
160
00:09:06,607 --> 00:09:08,525
I need to know what train she got on.
161
00:09:08,597 --> 00:09:10,224
- I know. I'm already...
- I need to know
162
00:09:10,235 --> 00:09:11,362
where they got off next.
163
00:09:11,373 --> 00:09:12,916
I need to know who was with her.
164
00:09:12,927 --> 00:09:14,637
Did they connect to another train?
165
00:09:14,648 --> 00:09:16,400
- Which one?
- Gabi, Gabi.
166
00:09:16,665 --> 00:09:17,708
Slow down.
167
00:09:17,796 --> 00:09:19,536
Yes, DaSheka's important to all of us,
168
00:09:19,547 --> 00:09:21,132
but what is really going on here?
169
00:09:21,143 --> 00:09:22,477
- Margaret.
- I mean, you're unraveling.
170
00:09:22,488 --> 00:09:24,323
You're desperate, and most importantly,
171
00:09:24,334 --> 00:09:25,585
you're scared.
172
00:09:25,596 --> 00:09:27,056
Do not read me, Margaret.
173
00:09:27,387 --> 00:09:28,576
Stay focused on DaSheka.
174
00:09:28,587 --> 00:09:30,339
It doesn't take Margaret-vision to see
175
00:09:30,350 --> 00:09:32,435
that something is very
wrong. We all can see it.
176
00:09:32,508 --> 00:09:34,718
And where is Dhan? Why
has he been disappearing
177
00:09:34,729 --> 00:09:35,813
the last couple days?
178
00:09:35,824 --> 00:09:37,826
That's what I wanna know.
179
00:09:37,863 --> 00:09:39,656
Where is my husband, Gabi?
180
00:09:39,878 --> 00:09:41,043
Ethan.
181
00:09:41,352 --> 00:09:43,605
I can assure you that Dhan is fine.
182
00:09:43,916 --> 00:09:47,773
Right now our priority
has to be finding DaSheka.
183
00:09:49,006 --> 00:09:50,651
That girl ran up to me
184
00:09:50,662 --> 00:09:52,997
after I spoke at Career
Day at her school.
185
00:09:53,008 --> 00:09:56,886
She told me she wanted to be
just like me and save the world.
186
00:09:57,830 --> 00:09:59,732
She said that because of me,
187
00:09:59,743 --> 00:10:03,038
she now knows that Black
girls can wear capes too.
188
00:10:03,080 --> 00:10:04,498
Two months later, she was missing,
189
00:10:04,540 --> 00:10:06,625
and I haven't been able to save her.
190
00:10:06,667 --> 00:10:09,802
I have to find DaSheka
and bring her home.
191
00:10:10,841 --> 00:10:12,343
I have to.
192
00:10:13,477 --> 00:10:14,931
- What the hell?
- What is it, Zeke?
193
00:10:14,942 --> 00:10:16,582
The Rockville Station security footage
194
00:10:16,593 --> 00:10:18,637
from the last 12 hours is gone.
195
00:10:18,679 --> 00:10:20,139
- Somebody scrubbed it.
- So the kidnapper
196
00:10:20,180 --> 00:10:21,849
has to have someone on the inside.
197
00:10:21,890 --> 00:10:25,602
Or we're dealing with a much
bigger kidnapping operation.
198
00:10:32,511 --> 00:10:34,221
Ms. Mosely,
199
00:10:34,232 --> 00:10:35,275
a moment?
200
00:10:36,515 --> 00:10:38,017
Is there a problem?
201
00:10:38,199 --> 00:10:39,409
I wanted make sure that you had the full
202
00:10:39,451 --> 00:10:41,161
sophomore reading list for class.
203
00:10:41,202 --> 00:10:42,329
You have a lot of catching up to do.
204
00:10:42,370 --> 00:10:43,663
Preparation is important
205
00:10:43,705 --> 00:10:45,498
and also a key part of your grade.
206
00:10:45,540 --> 00:10:48,043
I read all these books this summer.
207
00:10:49,136 --> 00:10:50,471
I swear I have.
208
00:10:50,482 --> 00:10:52,359
Ask me anything.
209
00:10:52,370 --> 00:10:53,413
Okay.
210
00:10:53,424 --> 00:10:54,466
Um,
211
00:10:54,674 --> 00:10:56,676
what was the meaning of Piggy's death
212
00:10:56,718 --> 00:10:58,053
in "Lord of the Flies"?
213
00:10:58,094 --> 00:10:59,929
It signifies the death of wisdom,
214
00:10:59,971 --> 00:11:01,348
kindness, and civility.
215
00:11:01,389 --> 00:11:03,141
It's the moment where
the group's last tie
216
00:11:03,183 --> 00:11:04,643
to humanity is severed...
217
00:11:04,684 --> 00:11:06,436
also symbolized by the
smashing of the conch,
218
00:11:06,478 --> 00:11:08,855
although, that was more
specifically representative
219
00:11:08,897 --> 00:11:10,023
of the end of democracy.
220
00:11:10,065 --> 00:11:11,089
Huh.
221
00:11:11,100 --> 00:11:13,379
what book details how
the quest for power
222
00:11:13,390 --> 00:11:14,808
can lead to destruction?
223
00:11:14,819 --> 00:11:16,237
"Macbeth."
224
00:11:16,279 --> 00:11:18,198
Although, since nothing in that
225
00:11:18,239 --> 00:11:19,532
play is ever quite as it seems,
226
00:11:19,574 --> 00:11:21,034
I'd argue that it's more about
227
00:11:21,076 --> 00:11:23,036
how perception informs reality...
228
00:11:23,078 --> 00:11:26,373
a warning that we can sometimes
be wrong about what's right.
229
00:11:26,414 --> 00:11:29,709
"Fair is foul. Foul is fair."
230
00:11:29,720 --> 00:11:31,533
You do love reading books, don't you?
231
00:11:31,544 --> 00:11:33,588
I should get to class.
232
00:11:45,689 --> 00:11:46,941
Nerd, much?
233
00:11:46,969 --> 00:11:48,554
Smart isn't sexy, you know?
234
00:11:48,649 --> 00:11:50,359
Maybe not to you,
235
00:11:50,522 --> 00:11:53,483
but I'm not losing sleep
over your limited taste.
236
00:12:06,371 --> 00:12:07,833
I'm so... I'm so sorry.
237
00:12:07,844 --> 00:12:08,975
I thought you were someone else.
238
00:12:08,986 --> 00:12:10,237
I'm so sorry.
239
00:12:12,377 --> 00:12:14,254
Hey. So Roshan Kumar,
240
00:12:14,295 --> 00:12:17,382
station security, confirms
the footage breach.
241
00:12:17,424 --> 00:12:19,259
Gabi, are you listening?
242
00:12:19,300 --> 00:12:20,385
Yeah.
243
00:12:20,427 --> 00:12:22,012
Security breach... what time?
244
00:12:22,053 --> 00:12:24,014
He was glued to his monitors
until about 4:30 a.m.
245
00:12:24,055 --> 00:12:26,099
when the fire alarm went off.
He went to check it out...
246
00:12:26,141 --> 00:12:27,475
Let me guess. It was a false alarm.
247
00:12:27,517 --> 00:12:28,893
By the time he got back, footage had
248
00:12:28,935 --> 00:12:31,938
been scrubbed clean.
No one saw anything.
249
00:12:32,361 --> 00:12:34,441
The fire department confirmed
the security guard's story...
250
00:12:34,482 --> 00:12:37,399
false alarm happened around 4:32 a.m.
251
00:12:37,410 --> 00:12:39,453
Kidnapper could've easily
disappeared in this crowd.
252
00:12:39,654 --> 00:12:41,239
So why bother doubling back
253
00:12:41,281 --> 00:12:43,283
to scrub a video and
risk getting caught?
254
00:12:43,325 --> 00:12:44,784
- Unless...
- Unless the kidnapper
255
00:12:44,826 --> 00:12:47,245
- knew someone saw him.
- Someone who took a photo
256
00:12:47,287 --> 00:12:49,456
and dropped it off to M&A anonymously.
257
00:12:49,497 --> 00:12:50,790
We need to track down who
left that photo for you.
258
00:12:50,832 --> 00:12:52,459
Good luck with that. Whoever it was
259
00:12:52,500 --> 00:12:53,960
- doesn't want to be found.
- Then let's not give him
260
00:12:54,002 --> 00:12:55,045
a choice.
261
00:13:14,970 --> 00:13:16,764
I have to grab DaSheka's
family and get them
262
00:13:16,775 --> 00:13:18,485
to the press conference.
You have exactly two minutes
263
00:13:18,526 --> 00:13:20,028
to explain why we have a breakthrough
264
00:13:20,070 --> 00:13:21,321
in our most important case,
265
00:13:21,363 --> 00:13:22,864
and you are nowhere to be found.
266
00:13:22,906 --> 00:13:25,367
Not to mention, Gabi is
coming apart at the seams,
267
00:13:25,408 --> 00:13:27,661
and Ethan showed up, demanding answers.
268
00:13:27,944 --> 00:13:29,466
Well, is Ethan still there?
269
00:13:29,477 --> 00:13:31,396
I was able to explain
the severity of the case
270
00:13:31,407 --> 00:13:34,076
and that arguing with Gabi
would impede our ability
271
00:13:34,087 --> 00:13:35,755
to bring DaSheka home.
272
00:13:36,042 --> 00:13:37,712
I promised him that I
would get to the bottom
273
00:13:37,754 --> 00:13:40,465
- of what is going on myself.
- Thank you.
274
00:13:40,507 --> 00:13:42,634
Dhan, tell me the truth. Where are you?
275
00:13:42,676 --> 00:13:45,178
And is Ethan right to be this worried?
276
00:13:45,220 --> 00:13:48,348
I can't tell you where I am.
277
00:13:50,653 --> 00:13:52,655
But Ethan is not overreacting.
278
00:13:53,960 --> 00:13:56,129
How can I help? You're family.
279
00:13:56,197 --> 00:13:58,007
Just find DaSheka. Bring her home,
280
00:13:58,018 --> 00:14:00,360
and keep Lacey and Gabi in your sights.
281
00:14:00,402 --> 00:14:01,778
This is about Sir, isn't it?
282
00:14:01,820 --> 00:14:02,988
Has there been another sighting?
283
00:14:03,029 --> 00:14:04,531
He could be close by,
284
00:14:04,572 --> 00:14:06,199
but I'm doing everything
possible to make sure
285
00:14:06,241 --> 00:14:08,076
Sir never gets to Gabi again.
286
00:14:08,118 --> 00:14:09,828
That's all I can say.
287
00:14:11,413 --> 00:14:14,165
DaSheka has been missing for 96 days.
288
00:14:14,273 --> 00:14:17,610
That's 96 days this family
has hoped for the best
289
00:14:17,705 --> 00:14:19,332
while imagining the worst.
290
00:14:19,374 --> 00:14:23,049
But today, we got confirmation
that DaSheka's still alive,
291
00:14:23,091 --> 00:14:24,551
and now it is up to us...
292
00:14:24,592 --> 00:14:27,220
all of us... to bring her home.
293
00:14:27,404 --> 00:14:29,931
She suffered the loss of
her mom to heart disease
294
00:14:29,942 --> 00:14:31,527
when she was six years old,
295
00:14:31,538 --> 00:14:33,215
but she didn't let that break her.
296
00:14:33,226 --> 00:14:36,146
She wants to grow up and do her part
297
00:14:36,157 --> 00:14:37,838
to make a mark on this world,
298
00:14:37,849 --> 00:14:40,352
and we can help her do that.
299
00:14:40,434 --> 00:14:44,772
If anyone has seen her here
today at this train station,
300
00:14:44,988 --> 00:14:47,039
please call the hotline,
301
00:14:47,050 --> 00:14:48,968
and to whoever took this photo
302
00:14:48,979 --> 00:14:50,606
and got it to us,
303
00:14:50,729 --> 00:14:51,939
thank you.
304
00:14:52,034 --> 00:14:53,535
But please come forward.
305
00:14:53,671 --> 00:14:55,840
You may know more than you think.
306
00:14:57,406 --> 00:14:59,325
I don't know where we are.
307
00:14:59,336 --> 00:15:01,410
Please, I wanna go home.
308
00:15:01,421 --> 00:15:03,590
It's okay. I'll take you to your family.
309
00:15:03,601 --> 00:15:05,020
I don't know you!
310
00:15:05,031 --> 00:15:06,408
I don't know you.
311
00:15:06,419 --> 00:15:10,006
Honey, we're here for DaSheka, remember?
312
00:15:10,017 --> 00:15:11,852
We'll go home soon.
313
00:15:11,940 --> 00:15:13,525
DaSheka?
314
00:15:13,642 --> 00:15:15,268
No. Home.
315
00:15:15,310 --> 00:15:16,712
My home is safe.
316
00:15:16,744 --> 00:15:18,427
Mr. Porter, I'm Gabi.
317
00:15:18,438 --> 00:15:19,981
- Remember me?
- His Alzheimer's
318
00:15:20,023 --> 00:15:21,775
is getting worse, Lily.
Maybe being out here
319
00:15:21,816 --> 00:15:25,278
- is too much for him.
- DaSheka's my granddaughter.
320
00:15:25,289 --> 00:15:27,458
- I had to come.
- No one said you didn't.
321
00:15:27,469 --> 00:15:29,054
Lily, why don't you take Jeremy home?
322
00:15:29,157 --> 00:15:31,451
I'll be in touch as
soon as I know anything.
323
00:15:31,493 --> 00:15:33,078
We won't let this trail go cold.
324
00:15:33,089 --> 00:15:34,215
Thank you.
325
00:15:34,287 --> 00:15:35,864
Kareem, can you give me a hand?
326
00:15:35,875 --> 00:15:36,987
Thanks.
327
00:15:42,087 --> 00:15:44,297
Thank you again for
never forgetting DaSheka.
328
00:15:44,339 --> 00:15:45,799
Of course.
329
00:15:53,181 --> 00:15:54,599
Well, your press conference worked fast.
330
00:15:54,641 --> 00:15:55,892
A call just came in to the tip line.
331
00:15:55,934 --> 00:15:58,228
Someone is sure they saw
DaSheka at the station this morning.
332
00:16:00,312 --> 00:16:02,524
She was washing her
hands when I walked in.
333
00:16:02,535 --> 00:16:04,671
Was she with anyone?
Did she seem scared,
334
00:16:04,682 --> 00:16:07,101
- ask for help?
- She just seemed more sad
335
00:16:07,112 --> 00:16:08,154
than anything.
336
00:16:08,165 --> 00:16:09,291
But I knew something was wrong
337
00:16:09,302 --> 00:16:10,386
when I saw those burn marks
338
00:16:10,397 --> 00:16:11,607
on her arm.
339
00:16:11,741 --> 00:16:13,493
Burn marks? Are you sure?
340
00:16:13,504 --> 00:16:15,339
My sister had an abusive partner.
341
00:16:15,350 --> 00:16:17,018
I know what I saw,
342
00:16:17,061 --> 00:16:19,313
and when I asked her about it,
she said she had an accident
343
00:16:19,324 --> 00:16:21,075
and quickly tried to change the subject.
344
00:16:21,086 --> 00:16:22,254
So you think she was lying?
345
00:16:22,265 --> 00:16:23,839
I know she was.
346
00:16:23,850 --> 00:16:25,685
That answer just rolled
off her tongue too quick.
347
00:16:25,880 --> 00:16:28,008
Can you describe the burn marks?
348
00:16:28,019 --> 00:16:30,021
Uh, here.
349
00:16:30,032 --> 00:16:31,909
I can show you.
350
00:16:32,012 --> 00:16:33,471
Yeah, I took this picture
when she was turned around,
351
00:16:33,513 --> 00:16:34,848
wiping her hands,
352
00:16:34,889 --> 00:16:36,337
and I told her to just wait right here
353
00:16:36,348 --> 00:16:38,670
while I call for help, but
when I turned back around,
354
00:16:38,681 --> 00:16:40,224
she was gone.
355
00:16:43,825 --> 00:16:46,104
So Maryland PD got the janitor's call,
356
00:16:46,115 --> 00:16:48,212
but hadn't followed up yet,
because they were slammed.
357
00:16:48,453 --> 00:16:49,704
Meanwhile, God only knows
358
00:16:49,746 --> 00:16:51,540
what DaSheka's captor is doing to her.
359
00:16:52,046 --> 00:16:54,334
Hey, Zeke, can you
zoom in on these burns?
360
00:16:54,376 --> 00:16:56,294
Yeah.
361
00:16:56,336 --> 00:17:00,340
They're old. These aren't
from the last three months.
362
00:17:00,532 --> 00:17:03,034
I remember every phase of my healing.
363
00:17:03,076 --> 00:17:05,578
These are at least five
months old, give or take.
364
00:17:05,620 --> 00:17:07,664
So she got those prior
to her disappearance.
365
00:17:07,706 --> 00:17:09,332
And look at the variation in color.
366
00:17:09,374 --> 00:17:10,709
These weren't a one-time thing.
367
00:17:10,750 --> 00:17:14,129
Someone DaSheka knew was abusing her.
368
00:17:14,425 --> 00:17:16,047
Which means DaSheka
may not have been taken.
369
00:17:16,089 --> 00:17:17,882
Maybe she was running for her life.
370
00:17:17,955 --> 00:17:19,999
Number one suspect in most abuse cases
371
00:17:20,010 --> 00:17:21,553
- is in the home.
- Yeah, over the last
372
00:17:21,595 --> 00:17:23,221
three months, I never picked up anything
373
00:17:23,263 --> 00:17:24,848
from the dad or stepmom,
374
00:17:24,889 --> 00:17:27,601
other than feelings of
sadness or being overwhelmed.
375
00:17:27,642 --> 00:17:29,561
We need real proof. If we accuse someone
376
00:17:29,603 --> 00:17:30,895
close to her, we'll lose their trust
377
00:17:30,937 --> 00:17:33,064
and cooperation.
Someone else must've seen
378
00:17:33,106 --> 00:17:34,816
those burns back then. Find them.
379
00:17:34,858 --> 00:17:36,484
Gabi, when DaSheka first went missing,
380
00:17:36,526 --> 00:17:38,111
we spoke to Child Protective Services.
381
00:17:38,153 --> 00:17:39,487
There were no reports of abuse.
382
00:17:39,529 --> 00:17:40,864
We turned over every rock.
383
00:17:40,905 --> 00:17:42,699
Then, damn it, try again!
384
00:17:42,741 --> 00:17:44,451
Nothing is ever what it seems.
385
00:17:44,492 --> 00:17:45,629
Look harder!
386
00:17:45,640 --> 00:17:47,684
Nothing is ever what it seems.
387
00:17:49,664 --> 00:17:51,249
It's like you said about "Macbeth"...
388
00:17:51,291 --> 00:17:52,917
nothing is ever what it seems.
389
00:17:53,068 --> 00:17:57,255
Don't worry about Kyle and
his merry band of fools.
390
00:17:57,266 --> 00:17:58,475
He's just jealous.
391
00:17:58,548 --> 00:18:00,050
He'll never be as smart as you.
392
00:18:01,503 --> 00:18:02,834
All good.
393
00:18:02,998 --> 00:18:05,083
It doesn't bother me.
394
00:18:05,215 --> 00:18:06,556
The cafeteria's the other way.
395
00:18:06,598 --> 00:18:07,891
There is nowhere lonelier
396
00:18:07,933 --> 00:18:10,560
than a cafeteria on your first day.
397
00:18:10,602 --> 00:18:13,104
I'm going to find a quiet
corner where I can read.
398
00:18:13,237 --> 00:18:15,440
I don't mind. I'm used to eating alone.
399
00:18:15,482 --> 00:18:17,776
My dad works a lot.
400
00:18:17,787 --> 00:18:19,141
Why don't you join me for lunch?
401
00:18:19,152 --> 00:18:22,948
Perhaps you can help me with
tomorrow's lesson plan for extra credit.
402
00:18:26,003 --> 00:18:27,254
Fancy.
403
00:18:27,265 --> 00:18:28,776
I've never seen someone take
404
00:18:28,787 --> 00:18:31,164
such pride in a school lunch.
405
00:18:31,428 --> 00:18:33,625
Well, that's because
civility and etiquette
406
00:18:33,667 --> 00:18:35,502
have left society.
407
00:18:35,513 --> 00:18:38,058
Dressing for meals, setting a table,
408
00:18:38,069 --> 00:18:41,591
exhibiting manners, and engaging
in constructive conversation
409
00:18:41,602 --> 00:18:42,978
is important to me.
410
00:18:48,807 --> 00:18:53,603
My mom said the same thing
about manners and stuff
411
00:18:53,645 --> 00:18:55,063
before she died.
412
00:18:57,440 --> 00:19:00,610
It's hard, losing a parent.
413
00:19:00,652 --> 00:19:02,192
My mom died too.
414
00:19:03,363 --> 00:19:05,073
I'm so sorry.
415
00:19:05,084 --> 00:19:06,460
What happened?
416
00:19:06,533 --> 00:19:10,453
She was killed tragically.
417
00:19:12,706 --> 00:19:14,416
Mr. Evans, we need your help.
418
00:19:14,457 --> 00:19:16,793
Kyle threw up. We need a nurse.
419
00:19:38,538 --> 00:19:41,151
Tell me you're not worried about her.
420
00:19:42,981 --> 00:19:44,144
Okay, I won't.
421
00:19:44,237 --> 00:19:45,363
How am I supposed to help her
422
00:19:45,405 --> 00:19:47,782
if she doesn't trust me
with what's really going on?
423
00:19:47,824 --> 00:19:49,743
You help her by trusting her judgment.
424
00:19:50,922 --> 00:19:52,829
Trust that she's taking
care of what she needs to
425
00:19:52,871 --> 00:19:54,748
in the way that she needs to do it.
426
00:19:54,789 --> 00:19:57,876
You know something, don't you?
427
00:19:57,917 --> 00:19:59,711
I know that what would be helpful
428
00:19:59,753 --> 00:20:01,838
is finding out from
Child Protective Services
429
00:20:01,880 --> 00:20:04,716
if they missed anything on DaSheka.
430
00:20:04,727 --> 00:20:06,270
Lacey's waiting for you in the lobby.
431
00:20:14,184 --> 00:20:17,604
She talks about Sir
in the present tense.
432
00:20:17,646 --> 00:20:19,064
Do you know that?
433
00:20:31,259 --> 00:20:32,494
Please tell me you have something.
434
00:20:32,535 --> 00:20:34,496
- Where are you?
- I'm back in the basement.
435
00:20:34,778 --> 00:20:37,198
I got a hit from one of
my contacts at the CIA.
436
00:20:37,209 --> 00:20:39,626
CI who traffics in counterfeit passports
437
00:20:39,668 --> 00:20:42,295
claims someone matching Sir's
description had a rush job
438
00:20:42,306 --> 00:20:43,474
done early this morning.
439
00:20:43,485 --> 00:20:44,787
He's fleeing the country.
440
00:20:44,798 --> 00:20:46,424
Looks like it. Think about it.
441
00:20:46,435 --> 00:20:48,020
You've been on the news.
He knows you're safe now.
442
00:20:48,124 --> 00:20:49,792
He's gonna make a run for it.
443
00:20:49,803 --> 00:20:51,480
The passport was picked up
444
00:20:51,491 --> 00:20:53,932
five hours ago... new
name is Erik Lansing.
445
00:20:53,974 --> 00:20:55,767
It doesn't mean he's leaving right away.
446
00:20:55,809 --> 00:20:57,852
We'll know soon enough.
447
00:20:57,894 --> 00:20:58,937
I paid an underground hacker
448
00:20:58,979 --> 00:21:00,146
to see if Lansing appears
449
00:21:00,188 --> 00:21:01,439
on any manifest for flights
450
00:21:01,481 --> 00:21:03,441
leaving the D.C. area today.
451
00:21:03,483 --> 00:21:05,652
What's that scrubbing noise?
452
00:21:10,323 --> 00:21:12,817
I'm erasing all traces of
that bastard from your place.
453
00:21:12,828 --> 00:21:14,828
If he gets caught and tries
to take you down with him...
454
00:21:14,869 --> 00:21:16,746
There'll be no proof.
455
00:21:16,757 --> 00:21:18,676
No one will ever believe him.
456
00:21:20,124 --> 00:21:21,709
Thank you, Dhan,
457
00:21:21,720 --> 00:21:23,193
for everything.
458
00:21:23,606 --> 00:21:25,286
I'll come back to the office
459
00:21:25,297 --> 00:21:27,591
as soon as I'm done.
I prefer having eyes
460
00:21:27,602 --> 00:21:29,437
on you and Lacey personally.
461
00:21:29,448 --> 00:21:31,396
All right, see you soon.
462
00:21:31,876 --> 00:21:34,556
Was that Dhan?
463
00:21:34,811 --> 00:21:36,354
I know about Sir.
464
00:21:37,298 --> 00:21:38,841
I know there's been another sighting,
465
00:21:38,852 --> 00:21:40,687
and it clearly has you rattled,
466
00:21:40,729 --> 00:21:42,814
and Dhan is trying to find him.
467
00:21:42,856 --> 00:21:45,817
- Am I close?
- Close enough.
468
00:21:45,859 --> 00:21:48,240
Gabi, you can't let
fear take over right now.
469
00:21:48,251 --> 00:21:50,866
That's what Sir wants.
That's why he keeps baiting you.
470
00:21:50,877 --> 00:21:52,157
So what do we do here at M&A?
471
00:21:52,198 --> 00:21:53,617
What did you teach all of us to do?
472
00:21:53,658 --> 00:21:55,076
Turn our trauma into purpose.
473
00:21:55,118 --> 00:21:58,788
DaSheka needs you. Dhan has Sir covered.
474
00:21:58,830 --> 00:22:01,541
Pull it together, and
do what you do best.
475
00:22:06,546 --> 00:22:07,923
I don't understand why you're back here.
476
00:22:07,964 --> 00:22:09,007
I told you three months ago
477
00:22:09,049 --> 00:22:11,760
there are no reports of
abuse regarding this girl.
478
00:22:11,801 --> 00:22:13,511
Her name is DaSheka Jones.
479
00:22:13,553 --> 00:22:15,138
Look, we got a bad enough rep
480
00:22:15,180 --> 00:22:17,387
without you implying that
we're burying reports of abuse.
481
00:22:17,398 --> 00:22:18,866
No one said that, buddy.
482
00:22:18,877 --> 00:22:20,670
We're just trying to
find a missing girl.
483
00:22:20,852 --> 00:22:22,479
This isn't my problem.
484
00:22:22,520 --> 00:22:25,857
Any of your employees call
in sick today, Mr. Norris?
485
00:22:26,160 --> 00:22:27,525
Yeah, one.
486
00:22:27,567 --> 00:22:28,633
Why?
487
00:22:44,919 --> 00:22:47,463
Expensive taste for someone
on a social worker's salary.
488
00:22:47,474 --> 00:22:49,351
Well, Dave Heller has been
here for over ten years.
489
00:22:49,548 --> 00:22:51,383
He's one of my best employees.
490
00:22:51,394 --> 00:22:53,332
Now, whatever you're looking
for, you're not gonna find it.
491
00:22:53,343 --> 00:22:55,011
We need access to his desktop.
492
00:22:55,053 --> 00:22:56,930
- Absolutely not.
- Look, no one has time
493
00:22:56,972 --> 00:22:58,265
for this nonsense. Give us access
494
00:22:58,306 --> 00:22:59,891
to the damn computer, or I'll make sure
495
00:22:59,933 --> 00:23:01,726
the top story in this evening's news
496
00:23:01,768 --> 00:23:03,228
is the child endangerment
497
00:23:03,270 --> 00:23:06,064
that occurs in certain
neglectful CPS workers,
498
00:23:06,106 --> 00:23:08,900
starting with your face
as the poster child.
499
00:23:09,010 --> 00:23:10,172
I wouldn't try her.
500
00:23:12,623 --> 00:23:13,999
Everything okay?
501
00:23:14,010 --> 00:23:15,720
Uh, yeah, apparently my dog is sick...
502
00:23:15,731 --> 00:23:17,649
- can't stop throwing up.
- Oh, Cruiser...
503
00:23:20,620 --> 00:23:24,037
Tell me again how Dave
Heller is a good guy.
504
00:23:24,048 --> 00:23:25,174
What the hell?
505
00:23:27,158 --> 00:23:28,951
If Heller wasn't assigned to DaSheka,
506
00:23:28,962 --> 00:23:30,880
why does he have all
these photos of her?
507
00:23:34,844 --> 00:23:36,411
Trent put out an APB on Heller.
508
00:23:36,422 --> 00:23:38,051
No one has seen him in two days.
509
00:23:38,062 --> 00:23:39,647
Anything yet, Zeke?
510
00:23:39,738 --> 00:23:41,875
Looks like we have an
unfiled CPS report on DaSheka
511
00:23:41,886 --> 00:23:44,462
from earlier this year. It
references the alleged burns
512
00:23:44,473 --> 00:23:45,619
and suspected abuse.
513
00:23:45,630 --> 00:23:48,508
So someone did report it, but
Heller never filed the official report?
514
00:23:48,549 --> 00:23:50,051
Which is why we were
told there was nothing
515
00:23:50,092 --> 00:23:51,594
three months ago. The system can't find
516
00:23:51,605 --> 00:23:52,939
something that was never filed.
517
00:23:52,950 --> 00:23:54,452
Does it say who reported the abuse?
518
00:23:54,463 --> 00:23:55,798
One second.
519
00:23:58,142 --> 00:24:00,394
DaSheka's grandmother, Lily.
520
00:24:02,699 --> 00:24:04,951
Don't mind the mess.
521
00:24:04,962 --> 00:24:06,714
Jeremy's a lot of work.
522
00:24:06,817 --> 00:24:08,778
So between him and my actual job,
523
00:24:08,819 --> 00:24:10,530
things have gotten a
little away from me.
524
00:24:10,541 --> 00:24:11,876
Make them go.
525
00:24:11,887 --> 00:24:15,140
I don't need help... no travel.
526
00:24:15,243 --> 00:24:17,222
It's okay. There's no
need to feel embarrassed.
527
00:24:17,233 --> 00:24:19,580
Taking care of someone
with Alzheimer's is hard work.
528
00:24:19,622 --> 00:24:20,726
That's an understatement.
529
00:24:20,737 --> 00:24:21,932
Before he deteriorated,
530
00:24:21,943 --> 00:24:24,362
I had some help because
I travel a lot for work.
531
00:24:24,440 --> 00:24:26,651
But it's just me now.
532
00:24:26,879 --> 00:24:28,798
He gets scared and violent
533
00:24:28,840 --> 00:24:31,384
around strangers
sometimes. I can't risk it.
534
00:24:31,425 --> 00:24:33,010
Why didn't you tell me you suspected
535
00:24:33,052 --> 00:24:35,137
DaSheka was being abused?
536
00:24:35,179 --> 00:24:39,100
I take it you spoke with that
social worker, Dave Heller.
537
00:24:39,141 --> 00:24:41,227
Why don't you fill us in?
538
00:24:42,960 --> 00:24:46,732
My late daughter told me
DaSheka's father, Kareem,
539
00:24:46,743 --> 00:24:48,239
grew up in abusive house.
540
00:24:48,250 --> 00:24:49,735
So when you saw DaSheka's burns,
541
00:24:49,777 --> 00:24:52,280
you figured the apple didn't
fall too far from the tree?
542
00:24:52,321 --> 00:24:54,282
I love Kareem. He was always good
543
00:24:54,323 --> 00:24:56,242
to my daughter, but I
couldn't deny what I was seeing
544
00:24:56,284 --> 00:24:58,369
- with DaSheka.
- Did you ask him about it?
545
00:24:58,411 --> 00:25:01,455
Both him and Apryl,
they were so offended,
546
00:25:01,497 --> 00:25:03,624
threatened to ban me
from seeing my grandbaby
547
00:25:03,666 --> 00:25:06,836
and moving away if I kept
making these crazy allegations.
548
00:25:06,878 --> 00:25:08,504
That's when I called CPS.
549
00:25:08,546 --> 00:25:10,965
Dave Heller showed
up, took my statement,
550
00:25:11,007 --> 00:25:12,216
then a couple days later,
551
00:25:12,258 --> 00:25:14,468
he returned and said the allegations
552
00:25:14,510 --> 00:25:16,971
- were unfounded.
- And you just accepted that?
553
00:25:17,013 --> 00:25:19,432
I had no choice. He
said if I kept harassing
554
00:25:19,473 --> 00:25:20,558
my former son-in-law,
555
00:25:20,600 --> 00:25:22,977
I could be investigated for elder abuse,
556
00:25:23,019 --> 00:25:24,979
given the state of my house
557
00:25:25,021 --> 00:25:27,148
and Jeremy's condition.
558
00:25:27,190 --> 00:25:30,359
I couldn't risk it. I'm all Jeremy has.
559
00:25:30,401 --> 00:25:34,071
Next thing I know, DaSheka was gone.
560
00:25:34,113 --> 00:25:35,990
We saw photos of DaSheka's burns.
561
00:25:36,032 --> 00:25:38,409
There was clearly something going on.
562
00:25:38,451 --> 00:25:42,371
Someone got to Heller to
have him shut it down so fast.
563
00:25:42,413 --> 00:25:44,499
We just need to figure out who.
564
00:25:49,337 --> 00:25:51,005
Heller received a transfer
into his checking account
565
00:25:51,047 --> 00:25:52,507
for $7,000 around the time
566
00:25:52,548 --> 00:25:54,800
Grandma Lily called in her complaint.
567
00:25:54,842 --> 00:25:56,719
Yeah, the transfer came from
Kareem and Apryl's account.
568
00:25:56,761 --> 00:25:58,471
- It looks like they bribed him.
- And they're not
569
00:25:58,513 --> 00:26:00,389
the only ones. Let's
just say Heller gets
570
00:26:00,431 --> 00:26:02,391
frequent large sum
transfers from various people
571
00:26:02,433 --> 00:26:04,060
- into his accounts.
- So either he has...
572
00:26:04,101 --> 00:26:05,645
The most randomly generous
573
00:26:05,656 --> 00:26:07,772
- friends in the world or...
- He's on the take.
574
00:26:07,783 --> 00:26:10,680
Well, Kareem and Apryl can
explain themselves in person.
575
00:26:10,691 --> 00:26:13,027
They just arrived.
576
00:26:13,131 --> 00:26:15,091
My God. Is this my baby?
577
00:26:18,086 --> 00:26:20,576
- Who did this to her?
- According to Grandma Lily, you did.
578
00:26:20,618 --> 00:26:22,662
I would never lay a finger on my child.
579
00:26:24,580 --> 00:26:26,874
I know firsthand what that feels like...
580
00:26:26,916 --> 00:26:28,645
- never.
- You didn't notice these burns
581
00:26:28,656 --> 00:26:30,408
on your daughter? She
lived in your house.
582
00:26:30,419 --> 00:26:32,255
She's an 11-year-old girl,
583
00:26:32,266 --> 00:26:33,976
who's rightfully shy about her body,
584
00:26:33,987 --> 00:26:35,614
so no, I never did,
585
00:26:35,716 --> 00:26:38,052
and when Lily made
those crazy allegations,
586
00:26:38,094 --> 00:26:39,345
I asked DaSheka about it.
587
00:26:39,387 --> 00:26:41,306
She said her grandma just made it up.
588
00:26:41,317 --> 00:26:42,756
You believe what you're saying.
589
00:26:42,767 --> 00:26:45,269
Of course. Why wouldn't I?
590
00:26:46,894 --> 00:26:48,437
I messed up.
591
00:26:48,448 --> 00:26:50,617
I should've put DaSheka
harder to tell me the truth.
592
00:26:50,628 --> 00:26:52,018
Why didn't she tell me?
593
00:26:52,029 --> 00:26:54,391
Or me. I mean, she knows
she can tell me anything.
594
00:26:57,446 --> 00:26:59,909
Apryl, are you
right-handed or left-handed?
595
00:26:59,920 --> 00:27:01,603
I'm right-handed. Why?
596
00:27:01,803 --> 00:27:03,209
Well, when people are telling the truth,
597
00:27:03,220 --> 00:27:05,473
they typically indicate
with their dominant hand.
598
00:27:05,651 --> 00:27:07,320
You're using your non-dominant hand.
599
00:27:07,331 --> 00:27:09,623
DaSheka didn't tell you
the truth about the abuse,
600
00:27:09,634 --> 00:27:11,842
because it was your wife doing it.
601
00:27:11,853 --> 00:27:15,912
I won't sit here and be accused of this!
602
00:27:15,923 --> 00:27:18,259
Did you hurt my child?
603
00:27:18,301 --> 00:27:19,888
Did you?
604
00:27:20,520 --> 00:27:23,598
- Answer me!
- DaSheka was always talking back.
605
00:27:23,669 --> 00:27:25,630
You spoiled her to the
point that she thought
606
00:27:25,641 --> 00:27:27,018
disrespecting me was okay.
607
00:27:27,059 --> 00:27:28,436
It was just a hot spatula.
608
00:27:28,477 --> 00:27:30,036
It was discipline, not abuse.
609
00:27:30,047 --> 00:27:31,340
How could you?
610
00:27:31,351 --> 00:27:32,959
How could you do that to my baby?
611
00:27:32,970 --> 00:27:35,109
I am going to personally
make sure you go down
612
00:27:35,120 --> 00:27:36,422
for the abuse, Apryl.
613
00:27:36,433 --> 00:27:38,393
DCPD are on their way.
614
00:27:38,404 --> 00:27:40,781
In the meantime, where were
you this morning at 4:00 a.m.?
615
00:27:40,823 --> 00:27:42,783
Did you take DaSheka and
stash her away somewhere
616
00:27:42,825 --> 00:27:44,994
all this time so you could
keep her from telling the truth?
617
00:27:45,005 --> 00:27:46,548
I am not a monster.
618
00:27:46,559 --> 00:27:47,852
That's debatable.
619
00:27:47,863 --> 00:27:49,321
She was with me. She couldn't have
620
00:27:49,332 --> 00:27:51,459
kidnapped her. But I swear before God,
621
00:27:51,501 --> 00:27:54,090
if my daughter isn't found alive,
622
00:27:55,180 --> 00:27:58,392
hell won't be a safe
enough place for you.
623
00:27:58,508 --> 00:28:00,801
Heller's alibis for both
this morning and when DaSheka
624
00:28:00,843 --> 00:28:03,054
originally went missing
from her bus stop check out.
625
00:28:03,095 --> 00:28:04,288
Great, another dead end.
626
00:28:04,299 --> 00:28:05,473
So what are we missing?
627
00:28:05,515 --> 00:28:07,358
Too late. The trail's gone cold again.
628
00:28:07,369 --> 00:28:08,676
We'll keep looking, Gabi.
629
00:28:08,687 --> 00:28:11,668
Oh, you guys should go
home and get some sleep.
630
00:28:11,679 --> 00:28:13,208
We'll start looking again tomorrow.
631
00:28:13,219 --> 00:28:14,679
If you're staying, we'll stay too.
632
00:28:14,757 --> 00:28:16,654
Thank you, but I need the silence.
633
00:28:16,665 --> 00:28:18,653
Okay, um, I'll head to the bus station.
634
00:28:18,906 --> 00:28:20,285
Lacey, I can give you a ride home.
635
00:28:20,296 --> 00:28:21,881
I have my car.
636
00:28:23,099 --> 00:28:25,435
- Leave it here for the night.
- Why?
637
00:28:27,385 --> 00:28:28,678
Enough.
638
00:28:28,689 --> 00:28:30,649
What the hell is going on?
639
00:28:30,952 --> 00:28:32,871
You two have been giving
each other looks all day.
640
00:28:32,882 --> 00:28:34,847
I can barely go to the bathroom alone.
641
00:28:34,858 --> 00:28:36,693
Now I can't drive? What?
642
00:28:37,108 --> 00:28:39,298
Guys, is Lacey right?
Is something going on?
643
00:28:39,309 --> 00:28:40,831
Gabi, you should tell them.
644
00:28:43,313 --> 00:28:44,940
I believe Sir is in the area.
645
00:28:44,951 --> 00:28:46,453
This time, it's credible.
646
00:28:46,556 --> 00:28:49,475
That's what Dhan's
been working on all day.
647
00:28:49,486 --> 00:28:50,790
No.
648
00:28:51,633 --> 00:28:53,343
I can't do this anymore. I refuse.
649
00:28:53,354 --> 00:28:55,982
I refuse to keep jumping
because some random person
650
00:28:56,023 --> 00:28:58,734
thinks that sick bastard might
be lurking around the corner.
651
00:28:58,776 --> 00:29:01,612
I uprooted my life last
time, and it wasn't even him.
652
00:29:01,654 --> 00:29:03,072
Lacey, you should listen to them.
653
00:29:03,114 --> 00:29:04,242
No!
654
00:29:04,418 --> 00:29:07,952
Just like Gabi, I refuse to let
my fear of Sir drive me anymore.
655
00:29:07,994 --> 00:29:09,537
I'm gonna check in with the vet,
656
00:29:09,548 --> 00:29:11,007
get a couple hours of
sleep, and then jump back in
657
00:29:11,018 --> 00:29:12,198
to looking for DaSheka.
658
00:29:12,209 --> 00:29:14,000
Sir can kiss my ass.
659
00:29:14,041 --> 00:29:16,043
Lacey...
660
00:29:16,085 --> 00:29:18,212
Don't worry. I got her.
661
00:29:20,464 --> 00:29:22,216
You're running late. You should go.
662
00:29:22,258 --> 00:29:23,634
I'll stay, Margaret.
663
00:29:23,676 --> 00:29:24,802
It's okay.
664
00:29:24,844 --> 00:29:25,970
Go.
665
00:30:04,467 --> 00:30:07,637
You need me, Gabrielle.
666
00:30:07,678 --> 00:30:11,265
You can't save lives without me.
667
00:30:11,307 --> 00:30:13,267
They'll all die.
668
00:30:13,309 --> 00:30:15,102
Shut up! Shut up!
669
00:30:21,692 --> 00:30:23,277
- Margaret.
- Gabi, she had lines
670
00:30:23,319 --> 00:30:24,946
- on her face.
- Margaret, slow down.
671
00:30:24,987 --> 00:30:26,280
I don't understand.
672
00:30:26,322 --> 00:30:27,949
Sleep lines, she had sleep lines
673
00:30:27,990 --> 00:30:29,784
like the people getting off
the buses after a long trip.
674
00:30:29,826 --> 00:30:32,453
DaSheka wasn't leaving
the train station, Gabi.
675
00:30:32,495 --> 00:30:34,664
She was arriving.
676
00:30:34,705 --> 00:30:37,583
DaSheka's still somewhere here in town.
677
00:30:41,134 --> 00:30:43,615
Remember, the janitor said
DaSheka was sad, not scared.
678
00:30:43,800 --> 00:30:45,567
She didn't ask for help
even though she was alone.
679
00:30:45,578 --> 00:30:48,340
She could've just been too
traumatized to risk asking.
680
00:30:48,811 --> 00:30:50,486
Or she was protecting her kidnapper.
681
00:30:50,497 --> 00:30:51,999
You think that would
trump taking the chance
682
00:30:52,010 --> 00:30:54,638
- to save herself?
- It did for me.
683
00:30:54,710 --> 00:30:57,254
My kidnapper was someone in my family...
684
00:30:57,265 --> 00:30:59,809
someone my parents and I trusted.
685
00:31:02,937 --> 00:31:04,814
My uncle.
686
00:31:04,918 --> 00:31:06,669
It's taken me 22 years
to say that out loud
687
00:31:06,680 --> 00:31:09,433
to anyone other than my therapist.
688
00:31:09,475 --> 00:31:11,393
Parents still don't know.
689
00:31:11,435 --> 00:31:13,896
Zeke, I'm so sorry.
690
00:31:15,856 --> 00:31:17,704
I know who took DaSheka...
691
00:31:17,715 --> 00:31:21,153
someone trusted in her
life, who until this month,
692
00:31:21,195 --> 00:31:23,864
- traveled a lot for work.
- Which made it easy to stash
693
00:31:23,906 --> 00:31:25,282
DaSheka outside the state.
694
00:31:25,324 --> 00:31:26,909
But couldn't anymore
because of her husband's
695
00:31:26,950 --> 00:31:28,827
- deteriorating condition.
- Someone Kareem threatened
696
00:31:28,869 --> 00:31:31,205
to kick out of DaSheka's life,
but couldn't risk losing her.
697
00:31:31,246 --> 00:31:33,624
Someone DaSheka would
protect at all costs.
698
00:31:36,585 --> 00:31:38,087
DCPD.
699
00:31:38,098 --> 00:31:39,892
What's happening? How dare you?
700
00:31:39,903 --> 00:31:41,370
We are here for DaSheka.
701
00:31:41,381 --> 00:31:43,164
- I don't know what you mean.
- Make them go, please.
702
00:31:43,175 --> 00:31:44,551
- Okay, love.
- Get out!
703
00:31:44,593 --> 00:31:47,524
- It's okay.
- Please do the right thing.
704
00:31:47,535 --> 00:31:50,705
- No, no, no. No. No.
- Lily.
705
00:31:50,933 --> 00:31:52,476
Lily, I understand.
706
00:31:52,518 --> 00:31:54,812
I understand why you took her.
707
00:31:54,853 --> 00:31:57,356
You probably felt like you had no choice
708
00:31:57,398 --> 00:31:59,149
but to take her to keep her safe.
709
00:31:59,191 --> 00:32:01,819
But kidnapping is kidnapping.
710
00:32:01,891 --> 00:32:04,018
That's a lie. You're upsetting Jeremy.
711
00:32:04,029 --> 00:32:06,532
- You need to leave.
- You are only making things
712
00:32:06,573 --> 00:32:09,201
- worse for yourself.
- Lily, it's over.
713
00:32:09,243 --> 00:32:11,328
We are not leaving here without DaSheka.
714
00:32:14,373 --> 00:32:16,083
I can't go away.
715
00:32:16,125 --> 00:32:17,709
What will happen to Jeremy?
716
00:32:17,751 --> 00:32:20,129
I'm all he has.
717
00:32:20,140 --> 00:32:22,463
Who will keep DaSheka safe?
718
00:32:23,003 --> 00:32:24,509
They hurt her...
719
00:32:24,716 --> 00:32:26,969
Kareem and Apryl. They hurt her.
720
00:32:27,041 --> 00:32:28,626
No, Kareem never touched his daughter.
721
00:32:28,748 --> 00:32:30,916
It was Apryl, and she's
already been arrested.
722
00:32:30,927 --> 00:32:33,183
DaSheka is safe now. Please...
723
00:32:33,194 --> 00:32:35,154
- Oh, my God.
- Do the right thing.
724
00:32:35,165 --> 00:32:37,481
Where are you hiding her?
725
00:32:37,863 --> 00:32:39,011
Over there.
726
00:32:40,109 --> 00:32:41,859
Hey.
727
00:32:44,713 --> 00:32:46,778
I got it. I got it.
728
00:32:47,614 --> 00:32:49,572
Oh, baby.
729
00:32:52,573 --> 00:32:54,575
Hi, DaSheka.
730
00:32:54,763 --> 00:32:56,264
I'm Gabi.
731
00:32:56,275 --> 00:32:58,194
Do you remember me?
732
00:32:58,206 --> 00:32:59,625
Hey.
733
00:32:59,636 --> 00:33:01,054
You're safe now.
734
00:33:01,073 --> 00:33:04,034
Can you take me to my dad?
735
00:33:04,283 --> 00:33:05,437
Yes.
736
00:33:05,745 --> 00:33:07,997
Yes, I can.
737
00:33:23,028 --> 00:33:24,279
I'm so sorry, baby.
738
00:33:24,290 --> 00:33:25,625
I love you, Daddy.
739
00:33:25,778 --> 00:33:28,113
I'm sorry I didn't tell you everything.
740
00:33:28,124 --> 00:33:30,293
- Thank you.
- You're welcome.
741
00:33:33,767 --> 00:33:34,976
So, um,
742
00:33:35,162 --> 00:33:38,916
what'll happen to Jeremy
with Lily going away?
743
00:33:38,957 --> 00:33:41,168
He'll likely be placed in a home.
744
00:33:41,210 --> 00:33:43,378
No. They can't.
745
00:33:43,420 --> 00:33:45,790
Please. He'll be so scared.
746
00:33:45,801 --> 00:33:48,133
It's okay, honey. We'll figure it out.
747
00:33:48,175 --> 00:33:49,968
Um, maybe we get a good lawyer
748
00:33:50,010 --> 00:33:51,428
so we can get custody,
749
00:33:51,470 --> 00:33:52,825
and he can stay with us...
750
00:33:52,836 --> 00:33:55,463
keep what's left of our family together.
751
00:33:55,474 --> 00:33:57,068
Can the lawyer help Grandma Lily?
752
00:33:57,079 --> 00:33:58,508
She thought she was saving me.
753
00:33:58,519 --> 00:34:00,771
I didn't say anything about Apryl.
754
00:34:00,813 --> 00:34:03,215
I don't want you to lose another wife.
755
00:34:13,075 --> 00:34:14,451
Thank you for finding me.
756
00:34:20,999 --> 00:34:22,639
You really do wear an invisible cape.
757
00:34:41,562 --> 00:34:42,813
Hey, Gabi.
758
00:34:43,982 --> 00:34:45,275
My, uh...
759
00:34:45,555 --> 00:34:47,724
hacker found him.
760
00:34:47,735 --> 00:34:52,156
Erik Lansing got on a plane
to Amsterdam from BWI airport
761
00:34:52,167 --> 00:34:54,294
yesterday afternoon.
762
00:34:54,305 --> 00:34:55,765
Sir is gone.
763
00:34:55,776 --> 00:34:57,402
He ran.
764
00:34:58,923 --> 00:35:01,342
Time to hang DaSheka's
photo and celebrate.
765
00:35:03,153 --> 00:35:04,738
You're free, Gabi,
766
00:35:04,754 --> 00:35:05,797
for now.
767
00:35:19,422 --> 00:35:22,133
Oh, my God. Sir left the DaSheka tip.
768
00:35:22,483 --> 00:35:25,314
He must've been headed
to Baltimore via train
769
00:35:25,355 --> 00:35:27,107
and saw DaSheka at the station.
770
00:35:27,353 --> 00:35:29,151
He's the one who erased the footage.
771
00:35:29,193 --> 00:35:31,904
Why would he come all the way
back to help you with DaSheka?
772
00:35:32,817 --> 00:35:35,319
He knew how much this case meant to me.
773
00:35:35,574 --> 00:35:38,702
Maybe he saw it as a
way to lure me back in.
774
00:35:38,986 --> 00:35:42,206
He believes that helping me
775
00:35:42,247 --> 00:35:44,166
is his purpose now, that...
776
00:35:44,388 --> 00:35:45,973
he thinks it binds us.
777
00:35:46,044 --> 00:35:49,338
He is never going to
stop hunting me, Dhan.
778
00:35:49,379 --> 00:35:51,090
He is never gonna let me go.
779
00:35:57,541 --> 00:35:59,252
I have to end it all.
780
00:36:00,880 --> 00:36:03,482
- Now.
- You want me to call Trent over?
781
00:36:04,207 --> 00:36:05,959
He's been compromised enough.
782
00:38:21,740 --> 00:38:23,693
- Hello?
- Ms. Quinn,
783
00:38:23,704 --> 00:38:25,233
sorry to call so late.
784
00:38:25,244 --> 00:38:26,495
Just wanted to let you know
785
00:38:26,537 --> 00:38:27,830
Cruiser is doing better.
786
00:38:28,011 --> 00:38:30,374
He'll make a full recovery.
787
00:38:30,461 --> 00:38:32,130
Thank you.
788
00:38:32,415 --> 00:38:35,379
Thank you, um, I will be more
careful with what he eats.
789
00:38:35,614 --> 00:38:39,049
Actually, it wasn't
something he ate by accident.
790
00:38:39,255 --> 00:38:41,218
Ms. Quinn, Cruiser was poisoned.
791
00:38:43,462 --> 00:38:44,505
No.
792
00:38:44,680 --> 00:38:45,931
What?
793
00:38:47,076 --> 00:38:48,411
That's...
794
00:38:48,619 --> 00:38:49,966
must be a mistake.
795
00:38:49,977 --> 00:38:51,562
Who would do something like that?
796
00:39:42,415 --> 00:39:44,250
I ordered dinner.
797
00:40:27,812 --> 00:40:31,328
- What's this?
- It's the junior class reading list.
798
00:40:31,497 --> 00:40:34,500
You have such a brilliant
mind. I think you can handle it.
799
00:40:34,611 --> 00:40:37,697
Welcome to Beckson
High, Gabrielle Mosely.
800
00:40:38,279 --> 00:40:42,748
You know, as far as first
days go, this is pretty great.
801
00:40:42,759 --> 00:40:46,009
Well, except for Kyle
getting food poisoning
802
00:40:46,051 --> 00:40:48,470
or whatever that was.
I hope he'll be okay.
803
00:40:48,481 --> 00:40:50,650
What that was is called karma, my dear.
804
00:40:50,723 --> 00:40:54,435
Still, I feel bad for him.
805
00:40:54,476 --> 00:40:56,729
Anyways, thank you for the new book list
806
00:40:56,770 --> 00:40:58,188
and letting me eat lunch with you today.
807
00:40:58,230 --> 00:40:59,815
Of course. I'm your teacher.
808
00:40:59,857 --> 00:41:01,400
That's what I'm here for.
809
00:41:09,825 --> 00:41:13,036
I will always be here
for you, Gabrielle.
810
00:41:45,199 --> 00:41:50,199
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
811
00:42:21,349 --> 00:42:22,786
Greg, move your head.
59244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.