All language subtitles for Dovbush-2023-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,478 --> 00:00:21,689 We say thank you to Polish colleagues 2 00:00:21,772 --> 00:00:23,899 for their contributions in making this film, 3 00:00:23,983 --> 00:00:27,236 and to the Polish state for its support relentless towards Ukraine. 4 00:01:04,982 --> 00:01:08,068 Let me. 5 00:01:08,861 --> 00:01:11,405 You might think will listen to the legend 6 00:01:11,488 --> 00:01:13,198 noble mountain avenger 7 00:01:13,282 --> 00:01:16,786 who robbed the rich, then give it to the poor 8 00:01:16,869 --> 00:01:19,496 and hide the gold all over the mountain, right? 9 00:01:20,915 --> 00:01:23,042 Or maybe one an avenger who can stomp 10 00:01:23,125 --> 00:01:26,211 from one mountain to another, lightning flashed from his eyes, 11 00:01:26,295 --> 00:01:29,715 and put the sun in in his belt, right? 12 00:01:30,174 --> 00:01:31,550 Here there is none of that. 13 00:01:32,301 --> 00:01:35,429 I'll talk facts, not fairy tales. 14 00:01:36,013 --> 00:01:39,308 I will tell you how God give and take, 15 00:01:39,934 --> 00:01:43,103 how people praise heaven and trample it underfoot. 16 00:01:44,021 --> 00:01:46,899 I will tell you about one person the man I knew was like me. 17 00:01:48,608 --> 00:01:49,735 His name... 18 00:01:52,988 --> 00:01:54,239 Dovbush. 19 00:01:59,912 --> 00:02:01,872 1733. King of Poland dies. 20 00:02:01,956 --> 00:02:05,751 France, Spain, Austria and Russia compete for the throne. 21 00:02:05,835 --> 00:02:08,003 A brutal and bloody war begins. 22 00:02:09,463 --> 00:02:11,966 Poland's fate was decided near Gdańsk. 23 00:02:12,049 --> 00:02:14,676 The Russian army has surrounded it Hetman Potocki's troops. 24 00:02:14,760 --> 00:02:18,430 The Russian cannons must be destroyed to break through the siege. 25 00:02:19,223 --> 00:02:25,312 Potocki sent elite cavalry and the hopeless conscripts of the Carpathians. 26 00:02:29,608 --> 00:02:32,027 HAGELSBERG MUN FORT 27 00:02:32,111 --> 00:02:35,405 The cavalry will attack when our flag flies on top of the tower. 28 00:02:36,531 --> 00:02:40,244 Hetman Potocki promised freedom for anyone who survives. 29 00:02:42,246 --> 00:02:45,124 Come on, kids. This is the only one the path to freedom. 30 00:02:45,207 --> 00:02:46,333 Hold this. 31 00:03:23,162 --> 00:03:24,121 Bodyguard. 32 00:03:34,381 --> 00:03:35,632 Wait. 33 00:03:35,715 --> 00:03:37,384 Come on, kids. 34 00:03:38,177 --> 00:03:39,511 Three… 35 00:03:48,103 --> 00:03:49,104 Follow me. 36 00:03:50,022 --> 00:03:51,023 Be careful! 37 00:03:52,816 --> 00:03:54,234 Bring him!/ I'm here! 38 00:04:13,921 --> 00:04:15,047 Fast! 39 00:04:26,433 --> 00:04:27,642 People are coming! 40 00:04:51,541 --> 00:04:53,168 Message to Hetman Potocki! 41 00:04:54,461 --> 00:04:57,339 Hetman! We are ready to attack! 42 00:04:57,631 --> 00:04:58,882 Any news? 43 00:04:58,966 --> 00:05:01,969 We fight but we don't there's a flag on the tower! 44 00:05:03,095 --> 00:05:04,221 We wait! 45 00:05:05,014 --> 00:05:06,181 Wait for the signal! 46 00:05:07,975 --> 00:05:08,934 Sir! 47 00:05:09,935 --> 00:05:11,311 Don't give up! 48 00:05:12,146 --> 00:05:13,563 Sir! Going up! 49 00:05:20,195 --> 00:05:21,655 Bow! 50 00:06:07,617 --> 00:06:09,661 Sir! Get up! 51 00:06:10,370 --> 00:06:11,871 Time to signal! 52 00:06:35,645 --> 00:06:36,980 Come on! 53 00:07:01,463 --> 00:07:02,422 Shut up! 54 00:07:08,595 --> 00:07:10,555 Everything will be fine. 55 00:07:24,778 --> 00:07:25,779 Sound the attack! 56 00:07:33,078 --> 00:07:34,496 Lucky bastard! 57 00:08:08,363 --> 00:08:12,867 Oleksa, come back. I'm waiting… 58 00:08:21,000 --> 00:08:23,503 Hold your horses… 59 00:08:25,088 --> 00:08:27,257 My brother is getting married... 60 00:08:31,261 --> 00:08:32,971 Look at him! 61 00:08:33,472 --> 00:08:35,557 Marichka! Chance last to change your mind! 62 00:08:38,685 --> 00:08:39,769 Oleksa... 63 00:08:42,731 --> 00:08:44,899 Get out of the way! Your princess is coming through! 64 00:08:49,321 --> 00:08:50,322 Ivan! 65 00:09:05,086 --> 00:09:06,505 Ivan! Go away from here! 66 00:09:19,518 --> 00:09:21,395 Run, brother! 67 00:09:31,780 --> 00:09:32,739 What's your name? 68 00:09:33,990 --> 00:09:34,991 Dovbush. 69 00:09:36,285 --> 00:09:37,536 Where are you from? 70 00:09:38,328 --> 00:09:40,330 Carpathians. Black Mountain. 71 00:09:44,668 --> 00:09:45,627 Take. 72 00:09:47,003 --> 00:09:49,088 This. You got it. 73 00:09:52,133 --> 00:09:53,968 You promised me freedom. 74 00:09:57,138 --> 00:09:59,140 I'll talk to the Hetman. 75 00:10:02,394 --> 00:10:05,897 Don't worry. You will soon see your mountain again. 76 00:10:17,158 --> 00:10:18,577 Drink! 77 00:10:18,660 --> 00:10:19,786 Hold on, soldier! 78 00:10:19,869 --> 00:10:22,414 For victory! 79 00:10:27,126 --> 00:10:29,629 Long live Hetman Potocki! 80 00:10:29,713 --> 00:10:31,130 Life! 81 00:10:32,173 --> 00:10:33,383 Princess Jabłonowska. 82 00:10:33,467 --> 00:10:34,843 For you too! 83 00:10:34,926 --> 00:10:38,430 I want to see his fall from power. 84 00:10:39,473 --> 00:10:41,308 In fact, I witnessed his victory. 85 00:10:43,268 --> 00:10:47,105 You lost the battle. Not war. 86 00:10:47,731 --> 00:10:48,898 Princess Jabłonowska. 87 00:10:56,030 --> 00:10:57,156 Your Honour. 88 00:10:57,240 --> 00:11:00,285 How can our enemies hope defeat a knight like you? 89 00:11:02,078 --> 00:11:03,538 I'm surprised to see you. 90 00:11:04,789 --> 00:11:09,419 War is no place for fragile noble lady. 91 00:11:11,296 --> 00:11:13,089 We are here to serve on the homeland. 92 00:11:16,092 --> 00:11:17,051 For victory! 93 00:11:17,135 --> 00:11:19,012 For victory! 94 00:11:19,596 --> 00:11:21,222 And for the return of our soldiers. 95 00:11:23,350 --> 00:11:26,353 Princess, we are at war. 96 00:11:28,271 --> 00:11:30,315 I need soldiers. 97 00:11:30,399 --> 00:11:32,526 My land is inhabited by Ruthenians. 98 00:11:34,110 --> 00:11:35,612 They are savage and rebellious. 99 00:11:36,905 --> 00:11:38,657 I need soldiers. And a commander. 100 00:11:52,754 --> 00:11:55,382 Sir, Colonel Przełuski! 101 00:11:57,884 --> 00:11:59,218 Gentlemen! 102 00:12:00,219 --> 00:12:01,763 Hero of the day! 103 00:12:03,473 --> 00:12:06,685 Behold, a true knight! 104 00:12:06,768 --> 00:12:12,148 I saw him destroy the enemy cannon! 105 00:12:12,231 --> 00:12:15,485 Alive! 106 00:12:21,491 --> 00:12:24,411 Alive! 107 00:12:24,953 --> 00:12:28,790 I hereby promote he became captain! 108 00:12:31,918 --> 00:12:32,961 My child, 109 00:12:34,629 --> 00:12:38,508 I need soldiers who loyal to guard the borders. 110 00:12:41,511 --> 00:12:43,638 Princess Jabłonowska is a widow... 111 00:12:45,557 --> 00:12:47,141 Our great princess! 112 00:12:57,652 --> 00:13:00,489 Hurrah!/ Hurrah! 113 00:13:00,989 --> 00:13:02,574 Do something.- Yes, my lord. 114 00:13:18,715 --> 00:13:20,008 For victory! 115 00:13:20,091 --> 00:13:21,926 Hurrah! 116 00:13:34,689 --> 00:13:35,774 Hold him. 117 00:13:47,577 --> 00:13:48,995 You bastard. 118 00:14:17,231 --> 00:14:20,944 Fuck the person who brought it war on God's earth. 119 00:14:22,070 --> 00:14:25,031 The nobles hide their son in the basement 120 00:14:25,532 --> 00:14:28,159 and send the poor people to died like slaughtered cattle. 121 00:14:30,787 --> 00:14:35,917 My Oleksa disappeared like that in war. 122 00:14:37,168 --> 00:14:39,963 No. You think he's the only one who would be buried like that? 123 00:14:41,380 --> 00:14:43,341 I didn't attend the funeral. 124 00:14:45,093 --> 00:14:46,094 Can not stand. 125 00:14:49,013 --> 00:14:51,725 They paid me for Oleksa's death. 126 00:14:53,852 --> 00:14:56,479 My son's bones rot in a foreign land. 127 00:14:57,396 --> 00:14:58,815 I don't want this money. 128 00:14:58,898 --> 00:14:59,858 Take the money. 129 00:14:59,941 --> 00:15:03,486 And erect a cross in memory of Oleksa. 130 00:15:21,295 --> 00:15:24,132 THREE YEARS LATER 131 00:15:35,518 --> 00:15:36,603 Bandits! 132 00:15:39,606 --> 00:15:41,232 It's the Executioner! 133 00:15:43,735 --> 00:15:44,903 You almost did. 134 00:15:44,986 --> 00:15:46,905 Praise the Lord! 135 00:15:47,446 --> 00:15:50,283 It's the Executioner! God save us! 136 00:15:50,366 --> 00:15:53,452 Executioner?/ See this knife? 137 00:15:59,417 --> 00:16:02,128 We're just traders.../ Shut your mouth. 138 00:16:04,297 --> 00:16:05,965 Now listen. 139 00:16:08,467 --> 00:16:10,011 Listen carefully. 140 00:16:12,513 --> 00:16:14,891 The nobles don't have power here. 141 00:16:17,060 --> 00:16:19,145 This road is mine. 142 00:16:20,605 --> 00:16:22,106 And if you don't pay... 143 00:16:24,859 --> 00:16:26,485 or raise your hand to me... 144 00:16:28,196 --> 00:16:30,740 your name will be engraved on this knife. 145 00:16:33,367 --> 00:16:34,661 Who are you? Who? 146 00:16:34,744 --> 00:16:36,705 Your name! State your name! 147 00:16:36,788 --> 00:16:39,582 What did I tell you? State your name! 148 00:16:39,666 --> 00:16:40,792 Yatsek. 149 00:16:41,584 --> 00:16:43,002 Yatsek Voitsekhovski… 150 00:16:43,086 --> 00:16:45,714 What did I say, bastard? What did I say? 151 00:16:45,797 --> 00:16:49,092 Oh my God, please.../ Shut up! 152 00:16:52,386 --> 00:16:54,472 All of you! Remember my name! 153 00:17:01,104 --> 00:17:02,647 My name is Dovbush. 154 00:17:06,651 --> 00:17:09,988 PRINCESS JABŁONOWSKA'S CASTLE 155 00:17:15,243 --> 00:17:16,452 There is something wrong? 156 00:17:22,291 --> 00:17:25,336 Tenants complained of being robbed. 157 00:17:27,046 --> 00:17:29,048 They said no there is order in my country. 158 00:17:31,801 --> 00:17:33,511 I'll show you what they wrote. 159 00:17:39,851 --> 00:17:41,144 I'll take care of it. 160 00:17:41,978 --> 00:17:43,354 How? 161 00:17:44,773 --> 00:17:46,775 Every time our Smolaks chase them, 162 00:17:47,441 --> 00:17:50,111 Opryshko disappeared into Black Mountain. 163 00:17:55,616 --> 00:17:59,788 Opryshko… I will create they come to us. 164 00:18:05,626 --> 00:18:09,547 Colonel Przełuski.../ I'm a captain. 165 00:18:23,019 --> 00:18:24,687 Poland honors its heroes. 166 00:18:25,604 --> 00:18:26,815 You're a colonel now. 167 00:18:32,320 --> 00:18:36,908 Your Majesty, how is it should I thank you? 168 00:18:36,991 --> 00:18:38,701 You know how. 169 00:19:01,891 --> 00:19:06,855 The soldiers dragged Oleksa into the army. Since then, I haven't felt a moment's peace. 170 00:19:08,022 --> 00:19:11,484 That is my destiny, not his. 171 00:19:12,235 --> 00:19:13,778 I will find a way out. 172 00:19:15,989 --> 00:19:18,366 I miss him every time he goes away. 173 00:19:18,950 --> 00:19:21,369 I see it everywhere. 174 00:19:23,579 --> 00:19:26,332 I ask you, bring him back, Lord. 175 00:19:26,958 --> 00:19:29,293 But you are deaf to me. 176 00:19:30,669 --> 00:19:32,213 Now, God, I don't ask you anything. 177 00:19:33,214 --> 00:19:35,174 I'll take care of everything myself. 178 00:20:06,705 --> 00:20:08,582 Move fast, bastard! 179 00:20:10,709 --> 00:20:11,961 Chain him to stock! 180 00:20:20,469 --> 00:20:21,971 You will all die here! 181 00:20:42,200 --> 00:20:43,826 Oleksa! 182 00:20:46,704 --> 00:20:48,957 Oleksa! 183 00:20:53,544 --> 00:20:55,796 The cliff was covered in blood. Did you see it? 184 00:21:11,687 --> 00:21:13,731 Ivan, we have to go home. 185 00:21:13,814 --> 00:21:16,067 Mom will be angry./ Afraid? 186 00:21:29,330 --> 00:21:32,375 When we become Opryshko, we who will hide here. 187 00:21:35,086 --> 00:21:36,921 Look, there's a sign on the wall! 188 00:21:49,183 --> 00:21:50,768 Do not move! 189 00:21:53,604 --> 00:21:54,605 Just the two of you here? 190 00:21:56,399 --> 00:21:57,400 What's your name? 191 00:21:57,483 --> 00:21:59,693 I'm Oleksa. That's my brother Ivan. 192 00:22:03,197 --> 00:22:04,991 Want to die? 193 00:22:06,284 --> 00:22:07,285 Look at this? 194 00:22:09,203 --> 00:22:10,704 Tanas Axe. 195 00:22:12,248 --> 00:22:15,168 Those who have it will not been touched by Death. 196 00:22:15,251 --> 00:22:17,003 I want to be Opryshko! 197 00:22:17,711 --> 00:22:19,547 I'm not afraid of anything! 198 00:22:20,048 --> 00:22:21,257 Give me your hand! 199 00:22:26,512 --> 00:22:27,638 The ax will be yours! 200 00:22:46,907 --> 00:22:48,534 And for you./ Long live. 201 00:22:52,788 --> 00:22:53,789 Show me again. 202 00:22:56,709 --> 00:22:59,462 I'll show you one more time. 203 00:23:00,046 --> 00:23:02,340 Shake, shake again and… 204 00:23:02,423 --> 00:23:04,633 you win it all! 205 00:23:05,926 --> 00:23:06,927 Understand? 206 00:23:08,762 --> 00:23:09,763 Understand! 207 00:23:16,145 --> 00:23:18,147 Look at how the kids are having fun. 208 00:23:20,524 --> 00:23:21,692 Let them have fun. 209 00:23:22,735 --> 00:23:23,777 We only live once. 210 00:23:24,362 --> 00:23:27,323 I'll sell my soul to play like that! 211 00:23:28,282 --> 00:23:29,867 Ivan! Listen! 212 00:23:30,826 --> 00:23:32,328 Why do you always do this? 213 00:23:33,787 --> 00:23:35,706 Why provoke God? 214 00:23:37,625 --> 00:23:39,168 Are you looking for death? 215 00:23:40,878 --> 00:23:43,631 No. Not death. 216 00:23:46,300 --> 00:23:47,301 Success. 217 00:24:00,301 --> 00:24:25,301 Get 50% Bonus - Auto Become Sultan = ONLY AT LXWHITELABEL.COM = 218 00:24:39,061 --> 00:24:40,062 Protect me God. 219 00:24:42,731 --> 00:24:46,444 Please. Take what that God gave me. 220 00:24:51,699 --> 00:24:52,991 I'm not a thief. 221 00:24:53,075 --> 00:24:55,035 Who thinks like that? 222 00:25:04,795 --> 00:25:05,963 Alone here? 223 00:25:08,132 --> 00:25:10,134 One is never alone. 224 00:25:10,593 --> 00:25:13,846 But apart from me, there's no one else here. 225 00:25:16,307 --> 00:25:17,558 Is that the road to Kuty? 226 00:25:18,684 --> 00:25:19,643 Yes. 227 00:25:21,019 --> 00:25:22,855 But don't go now. 228 00:25:23,606 --> 00:25:24,690 The hunter is there! 229 00:25:25,316 --> 00:25:27,901 Disaster haunts you. Misfortune! 230 00:25:28,527 --> 00:25:31,530 Your way is to mountains. To Polonyna! 231 00:25:32,365 --> 00:25:34,658 Your path leads there. 232 00:25:38,036 --> 00:25:41,332 That's where fate calls you. 233 00:25:43,292 --> 00:25:45,294 That's where you'll lose the chain. 234 00:25:47,045 --> 00:25:49,673 There you will see your name on the stone. 235 00:26:05,731 --> 00:26:11,737 REST IN PEACE OLEKSA DOVBUSH 236 00:26:25,083 --> 00:26:26,294 Give me the next one! 237 00:26:29,338 --> 00:26:31,173 He's a perfect match for you, Your Majesty. 238 00:26:31,757 --> 00:26:32,841 Now! 239 00:26:42,017 --> 00:26:44,437 I am the widow and Crown Princess. 240 00:26:44,520 --> 00:26:46,397 You suggested that I be... 241 00:26:47,731 --> 00:26:48,982 a colonel's wife? 242 00:26:54,363 --> 00:26:57,991 Your Highness, may I... 243 00:26:58,951 --> 00:27:03,789 I represent someone who doesn't I can say his name. 244 00:27:03,872 --> 00:27:06,292 Who offers you support. 245 00:27:06,375 --> 00:27:09,044 But you have to show that you rule your country, 246 00:27:09,127 --> 00:27:12,047 and your people fear and obey you. 247 00:27:12,130 --> 00:27:13,382 Come on! 248 00:27:13,466 --> 00:27:16,760 Come on! Bring it here! 249 00:27:16,844 --> 00:27:18,220 Good boy! 250 00:27:18,304 --> 00:27:21,682 Russia spread its wings and looked to the West. 251 00:27:22,391 --> 00:27:26,687 I saw a woman with future crown of Poland. 252 00:27:27,187 --> 00:27:30,483 Russian gold will help you buy army and took power. 253 00:27:30,566 --> 00:27:34,653 But you have to show that you don't have one mercy towards all those who oppose. 254 00:27:34,737 --> 00:27:35,821 Theofila! 255 00:27:36,655 --> 00:27:39,783 There is courage, there are results. 256 00:27:54,006 --> 00:27:55,341 Praise Jesus Christ. 257 00:27:57,426 --> 00:27:59,720 Glory forever. Enter. 258 00:28:05,809 --> 00:28:09,730 Smolaks is looking for someone in the valley. 259 00:28:10,230 --> 00:28:12,650 Either Opryshko or prisoner. 260 00:28:13,442 --> 00:28:15,027 You stay with us for now. 261 00:28:19,114 --> 00:28:21,450 Like my axe? - Yes. 262 00:28:22,993 --> 00:28:23,994 It's magical. 263 00:28:26,705 --> 00:28:28,416 Used to kill werewolves. 264 00:28:29,375 --> 00:28:33,045 The owner cannot be killed by bullets. And will never be touched by death. 265 00:28:33,712 --> 00:28:35,255 Can I hold it?/ Why not? 266 00:28:41,387 --> 00:28:43,556 Take it./ Thank you. 267 00:29:42,072 --> 00:29:43,031 Mykhailo. 268 00:29:48,245 --> 00:29:51,874 How to live in valley?/ Bad times. 269 00:29:52,583 --> 00:29:56,378 Colonel Przełuski Jabłonowska 270 00:29:56,920 --> 00:29:59,507 and there is Smolax everywhere in the mountains, 271 00:30:00,048 --> 00:30:03,301 hunting Opryshko… 272 00:30:05,971 --> 00:30:12,227 Dovbush Bandits wanted for robbery, 273 00:30:12,310 --> 00:30:13,729 murder and betrayal. 274 00:30:14,647 --> 00:30:18,984 They came to the house of Vasyl Dovbush. They took everything. 275 00:30:19,067 --> 00:30:21,403 Tell him about at where his son Ivan is hiding. 276 00:30:21,487 --> 00:30:26,116 Legally, all property belongs the Dovbush villain family 277 00:30:26,199 --> 00:30:28,368 transferred to the Crown, 278 00:30:28,452 --> 00:30:31,914 and to the ruler of the Mountain Black and Jabłonowski region, 279 00:30:31,997 --> 00:30:35,751 Crown Princess, Teofilia Jabłonowska. 280 00:30:35,834 --> 00:30:39,379 Vasyl didn't tell them what pun./ Where is your son hiding? 281 00:30:42,382 --> 00:30:44,134 Want to find my son? 282 00:30:45,594 --> 00:30:47,387 Can join him now! 283 00:31:10,911 --> 00:31:12,162 The funeral is today. 284 00:31:14,957 --> 00:31:17,501 You think you're free? 285 00:31:19,920 --> 00:31:21,797 You're ours. 286 00:31:25,217 --> 00:31:28,637 If you raise your hand against a nobleman, you will die! 287 00:31:32,641 --> 00:31:34,810 My beautiful child! 288 00:31:34,893 --> 00:31:37,688 My beloved Vasyl! 289 00:31:38,313 --> 00:31:41,942 Wake up, look at me, walk with me! 290 00:31:45,946 --> 00:31:52,035 My beloved child, with whom I will stay now? 291 00:31:52,578 --> 00:31:56,123 How can I continue living? 292 00:32:39,082 --> 00:32:40,584 What if he doesn't come, sir? 293 00:32:41,710 --> 00:32:42,920 He will come. 294 00:32:43,796 --> 00:32:45,172 He is a Hutsul. 295 00:32:45,255 --> 00:32:47,966 He must have attended the funeral her parents. That's their law. 296 00:32:52,638 --> 00:32:53,597 Hold him! 297 00:32:59,144 --> 00:33:00,187 Impossible… 298 00:33:05,025 --> 00:33:07,277 You said he was dead! 299 00:33:22,209 --> 00:33:23,836 There are too many of them! 300 00:33:41,561 --> 00:33:42,730 Welcome, brother. 301 00:34:02,290 --> 00:34:03,500 I will take revenge. 302 00:34:05,418 --> 00:34:06,712 I will never forgive. 303 00:34:08,505 --> 00:34:09,464 They love you. 304 00:34:14,720 --> 00:34:18,431 When the army sent word You're dead, Mama cried. 305 00:34:23,145 --> 00:34:25,105 Dad put up a cross in your memory. 306 00:34:30,527 --> 00:34:31,737 I saw the cross. 307 00:34:37,868 --> 00:34:38,869 And Marichka? 308 00:34:40,704 --> 00:34:42,080 Married to Dzvinchuk. 309 00:34:52,632 --> 00:34:55,635 Polish power ended behind that mountain. Wallachia there. 310 00:34:55,719 --> 00:34:58,055 Go there. Live as a free person. 311 00:34:59,139 --> 00:35:01,474 I won't be free until I am avenge them. 312 00:35:07,314 --> 00:35:08,648 Then join my gang. 313 00:35:12,820 --> 00:35:13,904 You're a bandit. 314 00:35:16,323 --> 00:35:17,615 You rob people. 315 00:35:18,366 --> 00:35:19,617 I'm an Opryshok! 316 00:35:20,703 --> 00:35:22,037 I took mine back. 317 00:35:25,415 --> 00:35:27,084 I just kill when I have to. 318 00:35:30,503 --> 00:35:33,173 This is my mountain. I'm the master here. 319 00:35:34,132 --> 00:35:36,760 If someone comes to my house and... tell me how to live, 320 00:35:36,844 --> 00:35:38,595 I will cut out his heart. 321 00:35:40,472 --> 00:35:43,141 Our people are sheep. 322 00:35:44,601 --> 00:35:45,853 Useless. 323 00:35:47,645 --> 00:35:51,984 They were milked and skinned alive. But can't stop fighting each other. 324 00:35:59,532 --> 00:36:01,034 Someone has to fight for them. 325 00:36:03,370 --> 00:36:04,454 Come on. 326 00:36:12,796 --> 00:36:15,632 Black Mountain Land just clay and stone. 327 00:36:15,715 --> 00:36:17,634 You can have all of Poland. 328 00:36:18,385 --> 00:36:20,303 How about my lesson?/ The breeders? 329 00:36:20,387 --> 00:36:23,932 They will go to the Czarina with his livestock. 330 00:36:24,016 --> 00:36:25,558 They're not even Catholics. 331 00:36:26,518 --> 00:36:31,648 You will get enough gold 332 00:36:32,565 --> 00:36:34,734 to overthrow Józef Potocki. 333 00:36:38,906 --> 00:36:41,909 What we need just your signature. 334 00:36:42,742 --> 00:36:44,452 With land as recognition? 335 00:36:48,373 --> 00:36:50,708 My father gave me freedom to these people. 336 00:36:50,792 --> 00:36:52,210 I will betray his words. 337 00:36:53,378 --> 00:36:54,712 It's worth it. 338 00:36:55,547 --> 00:36:58,216 Czarina of Russia need collateral. 339 00:36:58,300 --> 00:37:00,928 If your father's words are more important to you, 340 00:37:01,011 --> 00:37:03,305 he will be surprised by your choice. 341 00:37:04,722 --> 00:37:07,725 Princess. That's Your Majesty's decision. 342 00:37:07,809 --> 00:37:09,311 Please think about it. 343 00:37:09,394 --> 00:37:11,813 Would rather have a wild country and full of this rebellion? 344 00:37:12,522 --> 00:37:13,982 Or the Polish Crown? 345 00:37:23,075 --> 00:37:26,244 You are going abroad. For bring back important shipments. 346 00:37:26,328 --> 00:37:29,747 And what about the Colonel?/ Will wait for you here. 347 00:37:53,981 --> 00:37:56,524 Oleksa, is what people say true? 348 00:37:57,359 --> 00:38:00,070 Were you struck by lightning when you were little? 349 00:38:00,653 --> 00:38:02,197 Yes! 350 00:38:02,280 --> 00:38:03,406 I see it! 351 00:38:04,074 --> 00:38:06,952 We are still children, herding goats. 352 00:38:07,619 --> 00:38:10,788 There was a thunderstorm strong, like now. 353 00:38:11,789 --> 00:38:13,458 We decided hiding behind a rock... 354 00:38:15,168 --> 00:38:18,671 I looked around. One the goat is gone. The black one. 355 00:38:22,759 --> 00:38:25,845 I ran outside and... take the goat. 356 00:38:26,429 --> 00:38:29,975 But the goat raised its tail, and waving his sausage before God! 357 00:38:33,353 --> 00:38:34,938 I'm amazed to see all this... 358 00:38:39,067 --> 00:38:40,402 It's the Devil! 359 00:38:41,987 --> 00:38:43,113 Yes? 360 00:39:10,974 --> 00:39:12,142 What's wrong with that devil? 361 00:39:15,687 --> 00:39:16,938 What's wrong with that devil? 362 00:39:17,814 --> 00:39:19,649 The devil stood there and... gaping at me. 363 00:39:40,170 --> 00:39:43,381 Right hand, is there any powder gunpowder?/ That's all there is. 364 00:39:54,184 --> 00:39:58,063 No Smolax. No bodyguards! He's stingy. 365 00:40:00,398 --> 00:40:01,399 Come on. 366 00:40:06,904 --> 00:40:07,905 Ivan! 367 00:40:09,907 --> 00:40:13,286 I'm with you. But I do not will kill for no reason. 368 00:40:13,370 --> 00:40:17,415 Nobody killed anyone even. We're just playing around. 369 00:40:28,426 --> 00:40:30,845 Praise Jesus./ Glory forever. 370 00:40:32,013 --> 00:40:33,014 Hold this. 371 00:40:36,893 --> 00:40:39,187 Praise Jesus./ Glory forever. 372 00:40:54,994 --> 00:40:55,953 Is this your child? 373 00:40:58,039 --> 00:40:59,332 What does mom call you? 374 00:41:04,379 --> 00:41:05,755 Know who I am? 375 00:41:05,838 --> 00:41:08,591 You're Ivan Dovbush. Executioner. 376 00:41:09,509 --> 00:41:10,635 Yes! 377 00:41:11,761 --> 00:41:13,221 What's your name? 378 00:41:13,305 --> 00:41:16,349 See this knife? Want your name engraved here too? 379 00:41:16,433 --> 00:41:17,809 Where's the money? 380 00:41:17,892 --> 00:41:19,644 Tell him where the money is. 381 00:41:19,727 --> 00:41:21,563 He's crazy. He will kill the child! 382 00:41:21,646 --> 00:41:24,566 Quickly show me the money! 383 00:41:24,649 --> 00:41:28,069 I'm afraid of him myself. / Have mercy on your child! 384 00:41:28,153 --> 00:41:29,821 Where's the money? 385 00:41:29,904 --> 00:41:33,074 Show me the money! I will finish this little bastard now! 386 00:41:33,158 --> 00:41:34,826 I'll cut it! 387 00:41:34,909 --> 00:41:37,162 I have no money! 388 00:41:38,413 --> 00:41:40,415 What should I cut first? 389 00:41:40,498 --> 00:41:42,250 Maybe his ears? 390 00:41:42,334 --> 00:41:43,876 Just choose! 391 00:41:43,960 --> 00:41:45,420 I told you. He's crazy! 392 00:41:45,503 --> 00:41:47,464 I'll tear him apart like a pig! 393 00:41:47,547 --> 00:41:49,632 He's crazy!/ I'm crazy! 394 00:41:49,716 --> 00:41:52,510 He's gone crazy. Hurry!/ Me I'll tear him apart now! 395 00:41:52,594 --> 00:41:54,262 With this knife! 396 00:41:54,346 --> 00:41:58,683 I'll show you!/ I'll tear him apart! 397 00:41:58,766 --> 00:42:00,435 I have the key! 398 00:42:00,518 --> 00:42:04,772 Fast! Unlock the chest! Fast! 399 00:42:05,565 --> 00:42:07,359 Don't kill him! 400 00:42:07,942 --> 00:42:09,026 He cooperates. 401 00:42:09,110 --> 00:42:11,446 Don't be afraid, son! 402 00:42:22,790 --> 00:42:25,126 The bullet hit Oleksa is right on target. 403 00:42:28,171 --> 00:42:32,342 But it didn't kill him. bouncing like nothing. 404 00:42:35,178 --> 00:42:38,306 The devil helps him. 405 00:42:48,900 --> 00:42:51,986 If you marry Oleksa, you will be poor. 406 00:42:54,071 --> 00:42:56,283 God save you from that. 407 00:42:56,908 --> 00:42:58,201 Not important. 408 00:43:03,206 --> 00:43:04,832 What's this? 409 00:43:05,958 --> 00:43:08,002 Where's the money?/ Here's the money. 410 00:43:09,421 --> 00:43:10,838 This is what people owe. 411 00:43:11,673 --> 00:43:13,966 They will be in debt forever. 412 00:43:14,050 --> 00:43:16,428 They, their children, their grandchildren. 413 00:43:18,305 --> 00:43:20,097 That's how it works. Correct? 414 00:43:20,723 --> 00:43:22,267 Oleksa took the papers 415 00:43:23,935 --> 00:43:25,312 and burn it. 416 00:43:25,395 --> 00:43:27,980 He burned the debt! 417 00:43:31,818 --> 00:43:34,321 We don't owe anything to anyone, Marichka. 418 00:43:49,126 --> 00:43:51,671 I can't believe we're back with bare hands. 419 00:43:53,590 --> 00:43:56,718 I never saw our people are happier. 420 00:43:58,761 --> 00:44:01,013 Help me. Heavy./ Oleksa. 421 00:44:07,061 --> 00:44:09,188 The bullet hit your chest. I see it. 422 00:44:10,398 --> 00:44:11,899 How are you still alive? 423 00:44:11,983 --> 00:44:15,612 See with your own eyes Alone. The bullets are huge! 424 00:44:15,695 --> 00:44:18,740 His friend told me that he saw it happen. 425 00:44:19,407 --> 00:44:21,117 The bullet that hit him was very large. 426 00:44:21,200 --> 00:44:24,954 Right in the heart. He just catch it! With bare hands. 427 00:44:25,037 --> 00:44:29,041 At the last second, he... catch him. Like this! 428 00:44:29,125 --> 00:44:32,462 His hands are strong. 429 00:44:33,004 --> 00:44:35,465 And his eyes look into your soul! 430 00:44:35,548 --> 00:44:39,260 When you run out of bullets, Oleksa strangle them all. 431 00:44:39,344 --> 00:44:41,178 With bare hands. 432 00:44:41,888 --> 00:44:44,599 Three hundred soldiers. Suffocating they die. Alone. 433 00:44:44,682 --> 00:44:47,184 Strangle them to death. Alone. 434 00:44:48,102 --> 00:44:49,145 He strangled them all. 435 00:44:50,187 --> 00:44:54,692 Oh, Dovbush, Dovbush! 436 00:44:56,027 --> 00:44:57,236 Look. 437 00:44:58,530 --> 00:44:59,864 The bastard hit my axe. 438 00:45:04,118 --> 00:45:05,370 Keep it to yourself. 439 00:45:38,277 --> 00:45:39,529 Marichka! 440 00:45:43,908 --> 00:45:45,577 Grab this wood! 441 00:45:45,660 --> 00:45:47,078 Oleksa!/ Hold on! 442 00:45:47,161 --> 00:45:48,580 Give me your hand! 443 00:46:00,580 --> 00:46:25,580 Get 50% Bonus - Auto Become Sultan = ONLY AT LXWHITELABEL.COM = 444 00:46:47,430 --> 00:46:48,389 Oleksa... 445 00:46:55,438 --> 00:46:57,023 They said you were dead. 446 00:46:59,651 --> 00:47:02,487 You are very beautiful with your bridal crown. 447 00:47:07,033 --> 00:47:09,326 I remember our wedding night. 448 00:47:11,245 --> 00:47:12,872 We don't have a wedding night. 449 00:47:14,248 --> 00:47:15,207 Your eyes. 450 00:47:17,794 --> 00:47:18,878 Your lips... 451 00:47:21,047 --> 00:47:23,591 I kissed him many times in my dreams. 452 00:47:26,803 --> 00:47:28,846 Oleksa, I'm waiting for you. 453 00:47:37,104 --> 00:47:38,940 Goodbye, Marichka./ Wait! 454 00:47:43,778 --> 00:47:46,614 I swear on tserkov to become Dzvinchuk's wife. 455 00:47:48,783 --> 00:47:50,577 But I swear it in the face God to be yours. 456 00:48:56,267 --> 00:49:00,021 I'm a poor orphan, no father, no mother 457 00:49:00,104 --> 00:49:03,816 All I have is on the sidelines my feet, without anything interfering 458 00:49:05,442 --> 00:49:09,238 He crossed a bridge and... gave it to a mute 459 00:49:09,321 --> 00:49:12,867 It's good that a mute can't spread a bad reputation 460 00:49:12,950 --> 00:49:16,370 Oh, that young lady Loved Peter and Ivan… 461 00:49:16,453 --> 00:49:17,955 And Petra only got to lunch... 462 00:49:18,039 --> 00:49:22,418 Nice pipe, Oleksa. 463 00:49:23,670 --> 00:49:24,962 What's your business? 464 00:49:26,255 --> 00:49:27,674 There isn't anything. None at all. 465 00:49:34,972 --> 00:49:35,973 Shut up! 466 00:50:04,711 --> 00:50:07,088 To the left. Fast! The rest is with me! 467 00:50:11,718 --> 00:50:14,428 Is he having fun? He shouldn't have gone to the village! 468 00:50:14,511 --> 00:50:16,013 Shut up. Someone complained to us. 469 00:50:18,808 --> 00:50:19,976 Oleksa, stop. 470 00:50:22,645 --> 00:50:25,189 A woman has caused death of more than one Opryshko. 471 00:50:25,272 --> 00:50:29,026 Did you hear? The whole gang will hanged because of your Marichka. 472 00:50:37,534 --> 00:50:38,828 They follow us. 473 00:50:42,874 --> 00:50:43,833 What's the situation? 474 00:50:44,541 --> 00:50:47,503 There is no way out. Forty Smolax come. Thirty or forty… 475 00:50:49,296 --> 00:50:52,341 One must be a pathfinder the good one. They're tracking us. 476 00:50:53,134 --> 00:50:54,426 We can bring him here. 477 00:50:56,929 --> 00:50:58,180 No. We go to the cliff. 478 00:50:58,848 --> 00:51:00,266 You are crazy? 479 00:51:02,685 --> 00:51:03,770 To the cliff! Move! 480 00:51:09,901 --> 00:51:13,905 Fast! We have been trap him!/ Quick! 481 00:51:22,121 --> 00:51:24,373 Go ahead./ Go! Go! Let's go! 482 00:51:25,499 --> 00:51:26,500 Follow him, go! 483 00:51:36,010 --> 00:51:36,969 My axe! 484 00:51:43,267 --> 00:51:46,062 Hurry!/ We won't make it. 485 00:51:48,773 --> 00:51:51,108 Oleksa, you're next. 486 00:51:53,652 --> 00:51:54,779 I'll keep them away. 487 00:51:54,862 --> 00:51:55,822 You are crazy? 488 00:51:55,905 --> 00:51:57,114 Don't wait for me! 489 00:52:28,437 --> 00:52:29,730 They're behind us! 490 00:52:30,397 --> 00:52:31,690 He ran away! 491 00:52:35,444 --> 00:52:36,445 Stand. 492 00:52:39,490 --> 00:52:41,158 There. Chase them! 493 00:53:00,803 --> 00:53:02,638 Surround him! 494 00:53:04,932 --> 00:53:07,184 Don't shoot him!/ Yes, sir. 495 00:53:07,268 --> 00:53:08,727 He is mine. 496 00:53:22,283 --> 00:53:23,325 Missed! 497 00:53:25,828 --> 00:53:26,913 Wait, that's Oleksa! 498 00:53:50,769 --> 00:53:52,396 Bastard! Where is he going? 499 00:53:53,397 --> 00:53:54,398 Find him! 500 00:53:54,481 --> 00:53:55,649 Now! 501 00:53:55,732 --> 00:53:57,401 Yes, sir./ Look for the trail! 502 00:53:59,736 --> 00:54:01,948 Find him, bastard! 503 00:54:02,614 --> 00:54:03,950 Fast! 504 00:54:08,329 --> 00:54:10,581 Did you see it?/ No. 505 00:54:25,429 --> 00:54:27,223 He could have survived, right? 506 00:54:29,391 --> 00:54:31,602 He could have jumped./ Still far. 507 00:54:32,561 --> 00:54:35,314 If he jumps, his bones will rot at the bottom of the abyss. 508 00:54:39,026 --> 00:54:41,028 And if Przełuski catches him… 509 00:54:42,196 --> 00:54:44,073 he'll wish he'd jumped. 510 00:54:59,046 --> 00:55:00,297 What took you so long? 511 00:55:00,381 --> 00:55:01,465 The food is cold! 512 00:55:02,633 --> 00:55:03,926 Damn! 513 00:55:05,094 --> 00:55:07,138 You're still alive!/ Oh, bro! 514 00:55:07,221 --> 00:55:08,555 You did it! 515 00:55:09,765 --> 00:55:11,392 This guy is unreasonable! 516 00:55:12,768 --> 00:55:14,937 I told you! There isn't any who can kill him! 517 00:55:15,021 --> 00:55:19,066 Your second awakening!/ How did you escape? 518 00:56:05,279 --> 00:56:06,655 Why do you need this? 519 00:56:10,409 --> 00:56:11,743 I must avenge them. 520 00:56:13,954 --> 00:56:15,664 They were persecuted. That's the law. 521 00:56:18,792 --> 00:56:20,877 Are you sure you did it? 522 00:56:21,587 --> 00:56:23,422 You're not like your brother. 523 00:56:24,631 --> 00:56:26,050 Your heart is different. 524 00:56:28,635 --> 00:56:29,886 It's painful for your people. 525 00:56:33,849 --> 00:56:36,018 You will act differently if you were in my place? 526 00:56:37,478 --> 00:56:40,022 There is no justice without mercy. 527 00:56:40,564 --> 00:56:42,191 My best friend, 528 00:56:43,192 --> 00:56:47,279 the blessing of a friend is more more important than angel's blessing. 529 00:56:54,703 --> 00:56:57,748 I found a pipe in the river. 530 00:57:01,335 --> 00:57:02,294 Yours? 531 00:57:14,390 --> 00:57:15,974 This country is your home too. 532 00:57:17,476 --> 00:57:19,436 I won't forget that, Besht. 533 00:57:22,981 --> 00:57:24,816 Hopefully you can do it more good deeds. 534 00:57:25,609 --> 00:57:28,820 Vartan! Food! 535 00:57:56,265 --> 00:57:57,683 Remember. I'm the leader. 536 00:57:58,434 --> 00:58:03,314 If I tell you to do something, listen and do as I say. 537 00:58:16,910 --> 00:58:18,036 Vartan! 538 00:58:18,537 --> 00:58:21,957 Tell Ivan what you are tell me. About gold. 539 00:58:27,254 --> 00:58:30,799 An iron-clad chariot left Wallachia. 540 00:58:32,634 --> 00:58:37,139 Przełuski and 20 Smolaks meet here. 541 00:58:38,182 --> 00:58:41,059 It brings gold. Lots of gold. 542 00:58:42,394 --> 00:58:43,937 That's Muscovite money. 543 00:58:44,020 --> 00:58:47,858 It is said that money buys it our land and our people. 544 00:58:48,817 --> 00:58:50,819 And Russian gold will buy soldiers. 545 00:58:51,320 --> 00:58:54,490 And the soldier will shoot We all. Like a chicken. 546 00:58:55,241 --> 00:58:58,660 But if the gold is ours? We can gather our own troops. 547 00:58:58,744 --> 00:59:00,537 And give freedom to our people. 548 00:59:02,706 --> 00:59:06,627 How about it, Ivan?/ Someone must fight for our people. 549 00:59:18,722 --> 00:59:19,723 Lets do it. 550 00:59:20,557 --> 00:59:21,767 Yes! 551 01:00:36,091 --> 01:00:38,009 This is a trap! Go away from here! 552 01:01:49,373 --> 01:01:51,082 Get on your horse! Now! 553 01:01:53,710 --> 01:01:55,837 Follow me! Fast! To the bridge! 554 01:01:55,921 --> 01:01:57,005 Move it! 555 01:02:02,344 --> 01:02:03,429 Prizes, gentlemen! 556 01:02:03,512 --> 01:02:04,763 Watch out! 557 01:02:14,606 --> 01:02:15,649 Smolax! 558 01:02:17,359 --> 01:02:18,318 Oleksa! 559 01:02:21,237 --> 01:02:22,656 My knife!/ I'll take it! 560 01:02:22,739 --> 01:02:24,616 Leave!/ I need my knife! 561 01:02:24,700 --> 01:02:26,993 Jump!/ Oh my! Take! 562 01:02:34,876 --> 01:02:36,753 Wait, not yet!/ Got it! 563 01:02:47,222 --> 01:02:49,224 Kiss my ass, motherfucker! 564 01:02:56,482 --> 01:02:57,483 Unlucky! 565 01:03:13,331 --> 01:03:14,458 Arkan! 566 01:03:19,045 --> 01:03:21,965 Our strength! Our will! 567 01:03:27,513 --> 01:03:29,931 Arkan! 568 01:03:30,641 --> 01:03:31,975 Our gold! 569 01:03:34,102 --> 01:03:36,187 I'm alone in this desert... 570 01:03:37,523 --> 01:03:41,818 But not for long. I wrote to Hetman Potocki. 571 01:03:42,944 --> 01:03:46,907 He will send soldiers and... I will restore order. 572 01:03:48,784 --> 01:03:50,452 I need great soldiers. 573 01:03:53,789 --> 01:03:55,331 I can't rely on anyone. 574 01:03:56,958 --> 01:03:58,376 You can rely on me. 575 01:04:11,890 --> 01:04:12,891 I'll find them. 576 01:04:16,603 --> 01:04:18,021 I'll turn over every stone. 577 01:04:20,440 --> 01:04:22,150 Every village. 578 01:04:27,113 --> 01:04:30,617 I will find them and destroy them. I'll decorate the tree with its guts. 579 01:04:31,367 --> 01:04:34,996 Measure their eyes. Pull out their tongues and nails. 580 01:04:35,080 --> 01:04:36,081 Everything. 581 01:04:38,374 --> 01:04:39,459 Their wives. 582 01:04:40,711 --> 01:04:41,920 Their child. 583 01:04:44,673 --> 01:04:46,466 Their grandparents. All. 584 01:04:49,427 --> 01:04:50,386 Children! 585 01:04:52,263 --> 01:04:54,808 I have had the same share. 586 01:04:56,351 --> 01:04:57,310 So… 587 01:04:58,979 --> 01:05:00,396 take one... 588 01:05:02,524 --> 01:05:04,442 and let's get out of here. 589 01:05:04,526 --> 01:05:06,027 I will go with you. 590 01:05:07,821 --> 01:05:09,030 Wallachia for me. 591 01:05:09,698 --> 01:05:11,742 Coming along, brother?/ Wait... 592 01:05:14,244 --> 01:05:15,579 What about people? 593 01:05:19,541 --> 01:05:24,462 We've got this! The right to live well. 594 01:05:25,130 --> 01:05:27,048 Yes or no?/ Yes! 595 01:05:27,132 --> 01:05:28,258 Did you see? It's done. 596 01:05:30,176 --> 01:05:31,177 Let's go. 597 01:05:32,095 --> 01:05:33,513 But what about people? 598 01:05:34,055 --> 01:05:36,224 Jabłonowska and Przełuski will punish them. 599 01:05:37,392 --> 01:05:39,269 Now we have gold. 600 01:05:40,145 --> 01:05:43,899 We can buy weapons and overthrow the nobles. 601 01:05:48,904 --> 01:05:51,615 Do you think they need weapons? 602 01:05:53,700 --> 01:05:57,829 They will drink that weapon and betrayed you. 603 01:05:58,664 --> 01:06:01,166 They need a good whip! 604 01:06:04,377 --> 01:06:06,171 I don't want to live among slaves. 605 01:06:06,922 --> 01:06:09,090 Ivan, stop!/ Back off! 606 01:06:10,258 --> 01:06:14,805 Ivan! Wake up!/ Now we can regain freedom. 607 01:06:14,888 --> 01:06:20,101 We will never have freedom is here! Or power! 608 01:06:20,644 --> 01:06:23,354 Only the rulers will changed. One after another. 609 01:06:23,438 --> 01:06:24,606 Time's up! 610 01:06:26,066 --> 01:06:27,067 You. Let's go! 611 01:06:28,151 --> 01:06:29,152 Who is with me? 612 01:06:32,280 --> 01:06:33,281 Children… 613 01:06:37,703 --> 01:06:39,412 Look at these dogs. 614 01:06:40,330 --> 01:06:42,874 You all will lose mind. Because of her. 615 01:06:43,792 --> 01:06:45,836 You think I don't know why do you want to stay? 616 01:06:45,919 --> 01:06:48,588 Shut up./ He doesn't care with all of you. 617 01:06:48,672 --> 01:06:50,799 Shut up!/ Only about his Marichka… 618 01:06:50,882 --> 01:06:53,343 Shut the fuck up!/ The whore! 619 01:07:01,727 --> 01:07:03,353 You Herod!/ Leave him! 620 01:07:13,822 --> 01:07:15,281 I love you, brother. 621 01:07:23,039 --> 01:07:26,292 "I, the Crown Princess... 622 01:07:26,376 --> 01:07:29,170 Teofilia Jabłonowska, née Jasinowska"… 623 01:07:29,755 --> 01:07:32,590 announce it to everyone interested party 624 01:07:32,674 --> 01:07:37,137 to put an end to Dovbush's bandit robbery, 625 01:07:37,220 --> 01:07:40,724 who robbed the city with Opryshkonya 626 01:07:40,807 --> 01:07:44,102 and hid in various villages. 627 01:07:44,185 --> 01:07:45,603 We announce… 628 01:07:45,687 --> 01:07:51,067 a bounty on his head 629 01:07:51,151 --> 01:07:54,195 is 100 Zlotys. 630 01:07:54,279 --> 01:07:58,616 Whoever took us to Opryshko's hiding place 631 01:07:58,700 --> 01:08:00,744 and Dovbush himself, 632 01:08:00,827 --> 01:08:06,708 will be free from obligations pay taxes for life. 633 01:08:06,792 --> 01:08:11,171 And will get praise and eternal glory." 634 01:08:21,139 --> 01:08:23,892 We'll save it here. The time will come. 635 01:08:24,935 --> 01:08:27,520 You take the rest. Do you know why spend it? 636 01:08:28,521 --> 01:08:29,689 Be smart. 637 01:08:30,816 --> 01:08:32,734 We need fighters. 638 01:08:33,651 --> 01:08:35,486 Not a speaker. 639 01:08:39,490 --> 01:08:41,367 You guys have to go to hell./ Too far. 640 01:08:41,451 --> 01:08:43,912 We are going to Kuty. There are several fighters there. 641 01:08:44,370 --> 01:08:47,749 Good. I'm going East. You take the West./ We will find quite a lot of people. 642 01:08:48,249 --> 01:08:51,294 We need weapons./ Vlach will give us weapons. 643 01:08:51,377 --> 01:08:53,671 They will go to hell if there is gold in it. 644 01:08:53,755 --> 01:08:56,466 Hell is unnecessary. Go to Vlach. 645 01:09:15,610 --> 01:09:16,611 Go now. 646 01:09:32,710 --> 01:09:34,337 People pay tax with this. 647 01:09:37,298 --> 01:09:38,842 They pay with our money. 648 01:09:39,592 --> 01:09:42,637 Rumor has it, Dovbush brothers quarrel. 649 01:09:49,811 --> 01:09:52,355 Like? We have lots! 650 01:09:53,481 --> 01:09:57,568 Guns, rifles, gunpowder, bullets. 651 01:09:57,652 --> 01:09:59,780 Got enough gold, we will give you a cannon. 652 01:09:59,863 --> 01:10:01,156 From where?/ Hungary. 653 01:10:01,239 --> 01:10:03,574 These people have been waiting for two days to make a deal. 654 01:10:03,658 --> 01:10:05,118 Good. We'll talk. 655 01:10:07,328 --> 01:10:08,663 I'll wait outside. 656 01:10:12,417 --> 01:10:13,418 Praise Jesus! 657 01:10:34,856 --> 01:10:36,858 You're surrounded! 658 01:10:38,193 --> 01:10:39,610 Give up! 659 01:10:41,071 --> 01:10:44,157 Close the back! Against! 660 01:10:46,784 --> 01:10:47,953 Break the door! 661 01:10:49,579 --> 01:10:50,663 Aim! 662 01:11:10,558 --> 01:11:11,977 Where is Oleksa Dovbush? 663 01:11:12,768 --> 01:11:14,604 Chasing you! 664 01:11:19,525 --> 01:11:21,987 What a bandit. What a problem. 665 01:11:22,612 --> 01:11:25,531 Has he spoken?/ Not yet. 666 01:11:33,081 --> 01:11:35,917 I'm sorry, Dad. Soon, I will commit sin. 667 01:11:37,043 --> 01:11:38,586 I'm going to kill a man. 668 01:11:39,963 --> 01:11:42,382 Who will you kill, my son? 669 01:11:43,841 --> 01:11:45,718 I will kill... 670 01:11:46,802 --> 01:11:48,263 you, Dad. 671 01:11:52,934 --> 01:11:56,104 FORDER FORT, WALLACHIA 672 01:11:56,980 --> 01:11:58,731 My darling, how wonderful you are! 673 01:11:58,814 --> 01:12:02,235 Look at her, how beautiful she is! 674 01:12:02,318 --> 01:12:07,032 I've come a long way. Lost everything, but found you. 675 01:12:07,115 --> 01:12:10,118 They are promising 300 Zloty for the head. 676 01:12:10,826 --> 01:12:13,913 But if you kill him, the devil himself... 677 01:12:15,165 --> 01:12:17,833 I'll tell you a secret. 678 01:12:18,334 --> 01:12:20,295 It is said that Przełuski strangled the baby 679 01:12:20,378 --> 01:12:24,007 on the chest with bare hands. 680 01:12:24,090 --> 01:12:28,011 Przełuski poured the tar burned down people's throats 681 01:12:28,094 --> 01:12:32,015 I hope Herod will enter the abyss! 682 01:12:32,598 --> 01:12:37,437 But no one will betrayed those children. 683 01:12:38,729 --> 01:12:42,775 He stole the gold and... give it to people. 684 01:12:42,858 --> 01:12:44,485 Of course they don't will betray him. 685 01:12:44,569 --> 01:12:48,281 The nobles would not just do that hand over his possessions and gold. 686 01:12:48,364 --> 01:12:52,327 They offer their wives who married to save yourself! 687 01:12:52,410 --> 01:12:56,289 Oleksa is not afraid of anything. Both God and the Devil. 688 01:12:58,791 --> 01:13:00,668 Nothing helps. 689 01:13:01,586 --> 01:13:04,964 I've tried everything. root, plants… nothing helps. 690 01:13:05,673 --> 01:13:08,634 His wound was cursed. Blood a brother spilled. 691 01:13:08,718 --> 01:13:11,846 He dreams and sees his Marichka. 692 01:13:12,513 --> 01:13:16,476 He called his soul mate. "Marichka, Marichka." 693 01:13:18,103 --> 01:13:20,521 Oleksa! Here we are!/ Marichka... 694 01:13:24,359 --> 01:13:26,486 Oleksa! I'm already here with you. 695 01:13:32,200 --> 01:13:34,160 Stupid people wander around here... 696 01:13:49,092 --> 01:13:50,051 Drink it. 697 01:14:12,823 --> 01:14:15,576 Whoever has it will not been touched by death. 698 01:14:16,702 --> 01:14:20,748 I want to be Opryshko. I'm not afraid of anything! 699 01:14:22,041 --> 01:14:23,334 No? 700 01:14:25,128 --> 01:14:26,212 Give me your hand! 701 01:14:36,806 --> 01:14:38,558 What if you get shot in the heart? 702 01:14:40,143 --> 01:14:42,437 Only if it's a silver bullet… 703 01:14:43,313 --> 01:14:48,359 which was blessed by 12 priests in 12 different tserkov. 704 01:14:50,153 --> 01:14:51,696 Want me, baby? 705 01:14:52,447 --> 01:14:55,533 Hey, buddy. Pay, here... 706 01:14:55,616 --> 01:14:56,701 My knife. 707 01:15:36,824 --> 01:15:38,451 Nice flute. 708 01:15:39,494 --> 01:15:41,036 I wish I had a cannon. 709 01:15:41,871 --> 01:15:45,875 Is it true that bullets don't? can you kill Oleksa? 710 01:15:50,838 --> 01:15:52,840 Should I tell? tell them the story of the ax? 711 01:15:56,093 --> 01:15:58,971 Never seen a sign on Oleksa's back?/ Yes. 712 01:16:00,181 --> 01:16:01,266 Any idea how he got it? 713 01:16:03,058 --> 01:16:04,352 Listen! 714 01:16:04,435 --> 01:16:05,436 Zabo. 715 01:16:06,604 --> 01:16:08,398 Oleksa is still small. 716 01:16:09,106 --> 01:16:11,901 There was a terrible storm on the mountain. 717 01:16:14,654 --> 01:16:18,699 Oleksa was struck by lightning. 718 01:16:18,783 --> 01:16:19,909 Zabo! 719 01:16:26,541 --> 01:16:29,001 His father found him half dead on a rock. 720 01:16:31,003 --> 01:16:32,713 He didn't know what to do. 721 01:16:33,172 --> 01:16:35,758 He dug a hole and... laid him on the ground... 722 01:16:47,937 --> 01:16:53,318 From the sun, from the clouds, from emptiness... 723 01:17:02,201 --> 01:17:03,953 Earth brings Oleksa back to life. 724 01:17:10,293 --> 01:17:15,089 When defending your own land, mountains, no bullet will hit you. 725 01:17:24,849 --> 01:17:26,476 Oh, people... 726 01:17:27,101 --> 01:17:30,938 Previously, they often cursed Oleksa both high and low. 727 01:17:31,021 --> 01:17:35,610 Said he robbed and killed for no reason, and visiting married women. 728 01:17:35,693 --> 01:17:38,363 And now they pray to him like a holy icon. 729 01:17:39,489 --> 01:17:43,033 Rich people set their tables and paid him to let it be. 730 01:17:43,117 --> 01:17:46,954 And the poor come Oleksa Dovbush is like a judge. 731 01:17:47,622 --> 01:17:51,959 Previously, they mentioned Marichka whore for messing around with Oleksa. 732 01:17:52,042 --> 01:17:57,423 But now they say it's Dzvinchuk's fault, and now must return it to its lover. 733 01:17:58,257 --> 01:18:01,594 They also say he is more either hang yourself on a pine tree. 734 01:18:28,162 --> 01:18:32,375 Your husband is at home./ Me not care. You are my husband. 735 01:18:41,050 --> 01:18:42,051 You have to go. 736 01:18:44,512 --> 01:18:46,138 You almost died yesterday. 737 01:18:48,599 --> 01:18:49,600 I can't. 738 01:18:51,101 --> 01:18:53,020 I can't lose you again. 739 01:18:55,189 --> 01:18:56,691 Did not hear? 740 01:18:57,817 --> 01:18:59,360 No one can kill me. 741 01:19:00,319 --> 01:19:02,863 My ax protects me. Death itself fled from me. 742 01:19:02,947 --> 01:19:04,532 No kidding. It is not funny. 743 01:19:05,450 --> 01:19:06,534 Who's kidding? 744 01:19:07,827 --> 01:19:11,080 Unless someone makes it bullet. Pure silver bullet. 745 01:19:12,247 --> 01:19:15,167 Blessed by 12 priests and 12 masses. 746 01:19:15,876 --> 01:19:16,877 Maybe new. 747 01:19:29,390 --> 01:19:31,601 But no one will make bullets like that. 748 01:20:07,803 --> 01:20:09,472 Marichka! Give me a blanket! 749 01:20:10,556 --> 01:20:11,516 Pour it on me! 750 01:20:27,865 --> 01:20:31,201 They burned tserkov. All people thought it was us. 751 01:20:33,746 --> 01:20:36,290 It was Dovbush brothers, bandits. 752 01:20:36,373 --> 01:20:40,628 That's them! Rob tserkov and then burn it! 753 01:20:40,711 --> 01:20:42,797 I don't believe it. They are our friends. 754 01:20:42,880 --> 01:20:47,885 Ivan put a knife to my throat 755 01:20:47,968 --> 01:20:50,596 and asked, "What's your name?" 756 01:20:50,680 --> 01:20:53,265 The bell ringer swears that it was Ivan. 757 01:20:54,975 --> 01:20:56,894 But I'm not afraid. 758 01:20:56,977 --> 01:21:02,024 Then he ordered Oleksa to burn it tserkov!/ That's not true! That's not Oleksa! 759 01:21:02,107 --> 01:21:04,068 How do you know?/ Let him talk! 760 01:21:04,151 --> 01:21:06,195 Oleksa didn't do that!/ How? 761 01:21:06,278 --> 01:21:08,280 Because I was with him last night! 762 01:21:23,838 --> 01:21:24,964 I went to the shop. 763 01:21:26,591 --> 01:21:28,008 Signs of a fight. And blood. 764 01:21:29,259 --> 01:21:30,928 None of our people are there. 765 01:21:31,011 --> 01:21:32,221 And one more thing, 766 01:21:32,304 --> 01:21:35,558 Adam, our Polish friend, has disappeared. 767 01:21:40,563 --> 01:21:41,522 If it's true… 768 01:21:43,649 --> 01:21:45,025 we have to stop it. 769 01:22:03,502 --> 01:22:05,504 Praise the Lord! 770 01:22:06,505 --> 01:22:08,048 See that knife? 771 01:22:09,091 --> 01:22:11,135 This road is mine. 772 01:22:12,011 --> 01:22:13,596 And if you don't pay, 773 01:22:14,221 --> 01:22:16,682 your name will be engraved on this knife. 774 01:22:16,766 --> 01:22:20,686 Robbing us is a sin, man. We are servants of God. 775 01:22:22,354 --> 01:22:26,525 Sin does not scare us. We are sinners. 776 01:22:27,359 --> 01:22:29,486 I'm Ivan Dovbush. 777 01:22:30,112 --> 01:22:31,238 Is that so? 778 01:22:40,623 --> 01:22:43,250 You're much uglier than Ivan. 779 01:22:44,794 --> 01:22:46,796 Oleksa, you're hurt. 780 01:22:46,879 --> 01:22:50,340 Just shoot him!/ Go ahead. Shoot, pig. 781 01:22:53,928 --> 01:22:55,930 Your father is a dog. 782 01:22:56,013 --> 01:22:59,141 He died like a dog. With my knife. 783 01:23:34,051 --> 01:23:35,552 Oleksa! Let me shoot him! 784 01:23:37,054 --> 01:23:38,430 He is mine. 785 01:23:39,765 --> 01:23:40,725 Come on! 786 01:23:57,116 --> 01:23:58,533 Oleksa! What are you doing? 787 01:24:18,846 --> 01:24:20,472 Now you're dead, bastard. 788 01:24:27,312 --> 01:24:28,773 It is over… 789 01:24:33,861 --> 01:24:35,946 Our Father 790 01:24:36,030 --> 01:24:39,449 who is in heaven 791 01:24:39,533 --> 01:24:44,204 Hallowed be Your Name Your kingdom come... 792 01:24:44,288 --> 01:24:45,414 Dovbush! 793 01:24:50,920 --> 01:24:52,838 People, stop it! 794 01:24:53,839 --> 01:24:56,675 This is the person who burned the tserkov. 795 01:25:01,346 --> 01:25:02,347 Who's this? 796 01:25:03,849 --> 01:25:04,892 It's Scar! 797 01:25:06,185 --> 01:25:07,770 They know the truth. 798 01:25:07,853 --> 01:25:08,854 Tell the truth! 799 01:25:15,610 --> 01:25:16,695 Money. 800 01:25:18,948 --> 01:25:20,115 Rebuild tserkov. 801 01:25:20,657 --> 01:25:22,076 Stolen money. 802 01:25:22,617 --> 01:25:24,328 Our people's money. 803 01:25:25,996 --> 01:25:29,792 Obtained with our sweat and blood. 804 01:25:36,924 --> 01:25:38,133 Ivan knife. 805 01:25:39,468 --> 01:25:41,720 With the name of the victim. 806 01:25:45,015 --> 01:25:46,851 Please, pray for them. 807 01:25:54,566 --> 01:25:57,903 Your Honour! My darling!/ Your Majesty what? 808 01:25:57,987 --> 01:26:02,282 I am your majesty! I will showing virgin at home. 809 01:26:05,327 --> 01:26:08,413 WALLACHIAN STORE "IN THE SIGN OF THE VIRGIN" 810 01:26:20,413 --> 01:26:45,413 Get 50% Bonus - Auto Become Sultan = ONLY AT LXWHITELABEL.COM = 811 01:27:08,849 --> 01:27:10,684 A man has molested me. 812 01:27:12,727 --> 01:27:14,646 My honor is tarnished. 813 01:27:16,065 --> 01:27:17,107 I want him dead. 814 01:27:17,191 --> 01:27:19,860 Everything has a price. 815 01:27:22,696 --> 01:27:23,655 Name? 816 01:27:28,368 --> 01:27:29,453 Oleksa Dovbush. 817 01:27:32,206 --> 01:27:33,874 He will come to my house. 818 01:27:35,709 --> 01:27:38,879 Have heard of a bounty on his head. 819 01:27:38,963 --> 01:27:41,840 I will give you. 820 01:27:42,507 --> 01:27:43,508 And this… 821 01:27:46,511 --> 01:27:48,472 This is all my money. 822 01:27:50,015 --> 01:27:55,437 But everyone does thought I killed him. 823 01:28:16,833 --> 01:28:22,214 You will send me this wench when she came. 824 01:28:31,848 --> 01:28:34,643 Scar is back. Call the Colonel! 825 01:28:55,539 --> 01:28:56,623 Scar? 826 01:29:08,510 --> 01:29:12,847 You don't let us own the land, but you will not rule us. 827 01:29:13,932 --> 01:29:20,189 You stole our land and... take away our freedom. 828 01:29:21,565 --> 01:29:26,736 Because you're not afraid torturing and skinning people… 829 01:29:29,364 --> 01:29:33,452 I am not afraid of sin take your life. 830 01:29:34,119 --> 01:29:36,830 there are no walls, 831 01:29:36,913 --> 01:29:41,418 no iron gates, no hetman, no tsar will protect you. 832 01:29:42,711 --> 01:29:45,755 Lord. I want to I got my letters back. 833 01:29:46,381 --> 01:29:50,302 A criminal has appeared in your land. 834 01:29:50,385 --> 01:29:54,639 They said there were no weapons who could kill him. 835 01:29:55,140 --> 01:29:57,017 I will pay back the gold. 836 01:29:58,727 --> 01:30:02,106 The nobles, whose names I won't mention it, 837 01:30:02,189 --> 01:30:05,775 negotiate only with them who holds power. 838 01:30:07,319 --> 01:30:11,448 Lord of Black Mountain is Oleksa Dovbush. 839 01:30:12,699 --> 01:30:15,702 Not you, Your Majesty. 840 01:30:35,222 --> 01:30:37,099 I'll fix everything. 841 01:30:37,766 --> 01:30:40,102 Our fortress is impregnable. 842 01:30:41,645 --> 01:30:45,065 When Potocki's troops arrived here… 843 01:30:45,149 --> 01:30:47,401 We will overcome the Dovbush riots. 844 01:30:57,619 --> 01:30:59,037 You ruined my life. 845 01:31:00,705 --> 01:31:02,291 You ruined everything. 846 01:31:33,530 --> 01:31:37,326 To end the anger and Oleksa Dovbush's defiance 847 01:31:38,452 --> 01:31:40,579 who robbed cities and villages, 848 01:31:41,746 --> 01:31:43,373 kill and destroy, 849 01:31:44,249 --> 01:31:48,795 I, Józef Potocki, Voivode of Stanisławów, 850 01:31:48,878 --> 01:31:53,175 and Crown Hetman, I personally headed 851 01:31:53,258 --> 01:31:58,888 Galician lands to Stanisławów with the Crown army. 852 01:32:00,515 --> 01:32:05,145 Starting today, whoever gives protection to Opryshko 853 01:32:05,729 --> 01:32:06,813 will be sentenced to death! 854 01:32:07,772 --> 01:32:12,236 Anyone who joins Bandits will be sentenced to death! 855 01:32:13,027 --> 01:32:18,116 Anyone who by word or his actions violated the rights of the nobles, 856 01:32:18,200 --> 01:32:21,161 legal rights to land, 857 01:32:21,828 --> 01:32:23,163 will be sentenced to death! 858 01:32:43,642 --> 01:32:45,477 They are looking for you everywhere! 859 01:32:47,187 --> 01:32:48,730 The Smolaks will be here soon. 860 01:32:52,276 --> 01:32:53,818 Petro and Pavlo are dead. 861 01:32:57,030 --> 01:32:59,241 Thirty of our brothers were imprisoned. 862 01:33:02,244 --> 01:33:07,207 The Right Hand will be tortured. So executed in the market like a dog. 863 01:33:08,833 --> 01:33:11,295 Oleksa, let's go far away. Place who no one knows us. 864 01:33:12,546 --> 01:33:14,381 Marichka. I'm done running. 865 01:33:14,464 --> 01:33:16,966 I want to live. Here. 866 01:33:17,050 --> 01:33:18,968 Free! In my own land! 867 01:33:20,554 --> 01:33:21,721 Take me with you. 868 01:33:40,740 --> 01:33:41,825 Let me go. 869 01:33:47,747 --> 01:33:50,584 I'll be back for you in three days. 870 01:33:51,918 --> 01:33:56,798 Give me three days, and nothing, good Lord, nor humans, who can separate us. 871 01:34:03,012 --> 01:34:04,013 Oleksa. 872 01:34:06,766 --> 01:34:08,017 You are my life. 873 01:34:15,942 --> 01:34:17,026 Go… 874 01:34:45,096 --> 01:34:48,182 The company was full of convoys train. Crown Guard. 875 01:34:48,266 --> 01:34:52,020 Potocki Army. They will defend their position. 876 01:34:52,103 --> 01:34:55,106 Shooting from 50 paces away. Reloads bullets quickly. 877 01:34:55,189 --> 01:34:56,483 The officers are yours. 878 01:34:57,025 --> 01:34:59,819 Just don't shoot their musicians. 879 01:35:35,897 --> 01:35:38,942 May the land protect us. 880 01:36:13,059 --> 01:36:14,310 Refillable! 881 01:36:23,361 --> 01:36:24,320 Shoot! 882 01:36:32,871 --> 01:36:34,998 Proceed! 883 01:36:55,143 --> 01:36:56,227 Bow! 884 01:36:58,897 --> 01:37:00,356 Shoot! 885 01:37:01,566 --> 01:37:02,901 Where are they? 886 01:37:27,216 --> 01:37:29,719 Going up! 887 01:37:40,146 --> 01:37:41,355 Bow! 888 01:37:48,947 --> 01:37:50,239 Going up! 889 01:37:52,742 --> 01:37:54,202 Wait! Don't burn them. 890 01:37:55,495 --> 01:37:57,413 My name is Oleksa Dovbush. 891 01:37:59,123 --> 01:38:01,375 I'm a soldier, just like you. 892 01:38:02,919 --> 01:38:08,341 Like you, my officers lead we were like cattle to the slaughter. 893 01:38:10,051 --> 01:38:13,221 If you don't want to get burned in hellfire here, 894 01:38:13,888 --> 01:38:15,264 lower your weapon. 895 01:38:17,684 --> 01:38:20,687 We fight for our land! 896 01:38:21,563 --> 01:38:23,064 What are you fighting for? 897 01:38:42,876 --> 01:38:45,712 Potocki's bodyguards finally arrived! 898 01:38:46,295 --> 01:38:47,922 Arrest the Colonel! 899 01:39:00,935 --> 01:39:02,687 Company… Stop! 900 01:39:07,942 --> 01:39:09,027 Open the gate! 901 01:39:09,903 --> 01:39:11,404 We've caught Dovbush! 902 01:39:12,822 --> 01:39:14,532 They got Dovbush! 903 01:39:14,616 --> 01:39:17,952 Open the gate!/ Forward! 904 01:39:56,449 --> 01:39:57,701 Betrayal! 905 01:40:03,122 --> 01:40:04,624 Opryshko undercover! 906 01:40:05,208 --> 01:40:06,334 Endure! 907 01:40:06,417 --> 01:40:07,543 Watch the barricades! 908 01:40:08,753 --> 01:40:10,004 Watch the barricades! 909 01:40:10,088 --> 01:40:11,297 Hold the fort! 910 01:40:26,187 --> 01:40:27,230 Ax! 911 01:40:51,170 --> 01:40:52,213 Come on! 912 01:40:54,048 --> 01:40:56,467 Find our prisoner! Don't hurt the people! 913 01:41:06,770 --> 01:41:08,396 Vasyl, protect me! 914 01:41:21,826 --> 01:41:22,827 Take him! 915 01:41:24,245 --> 01:41:25,621 Follow me! To the tower! 916 01:41:38,885 --> 01:41:40,845 I've found the door enter the basement. 917 01:41:40,929 --> 01:41:42,722 Aim!/ Free fire! 918 01:41:52,816 --> 01:41:54,150 Here! 919 01:41:55,819 --> 01:41:58,154 Fight until your last breath! 920 01:42:06,412 --> 01:42:07,956 Stop them! 921 01:42:10,624 --> 01:42:11,960 Take the key! 922 01:42:13,586 --> 01:42:15,379 Wait a moment, brothers! Here! 923 01:42:22,678 --> 01:42:23,972 Zabo!/ I'm here. 924 01:42:27,641 --> 01:42:29,102 Wait a moment, brother. 925 01:42:40,446 --> 01:42:41,405 Come on! 926 01:42:46,702 --> 01:42:48,746 You won't take me alive! 927 01:42:50,664 --> 01:42:51,707 Bastard! 928 01:43:05,138 --> 01:43:06,222 You're still alive. 929 01:43:08,016 --> 01:43:09,017 Still alive. 930 01:43:10,810 --> 01:43:12,520 What do you think? I'm immortal. 931 01:43:13,187 --> 01:43:15,398 Relax, relax. 932 01:43:21,654 --> 01:43:22,864 Is it day or night? 933 01:43:26,159 --> 01:43:27,160 Morning. 934 01:43:28,036 --> 01:43:29,370 Stay with him. 935 01:43:31,497 --> 01:43:33,374 Dovbush! Come on! 936 01:43:36,836 --> 01:43:39,255 Closer, a little closer! 937 01:43:39,338 --> 01:43:42,550 Dovbush, time to die! 938 01:43:43,009 --> 01:43:43,968 Stop! 939 01:43:45,469 --> 01:43:46,888 Another love! Fast! 940 01:43:50,391 --> 01:43:51,559 Come on! 941 01:43:55,021 --> 01:43:56,856 We will all die! 942 01:46:54,408 --> 01:46:55,659 Take a weapon. 943 01:46:58,037 --> 01:47:00,081 Burn the rest of the noble's belongings. 944 01:47:06,712 --> 01:47:09,090 We beat a hundred. But thousands will come. 945 01:47:10,508 --> 01:47:12,593 Gather everyone and headed for Kuty. 946 01:47:16,597 --> 01:47:17,848 I went to Marichka. 947 01:47:27,108 --> 01:47:28,401 What are you doing, Stefan? 948 01:47:29,693 --> 01:47:31,737 Already bought a bird for kept in a cage? 949 01:47:35,658 --> 01:47:36,659 Let him go. 950 01:47:40,996 --> 01:47:42,665 If that's what you want. 951 01:47:49,713 --> 01:47:50,673 This. 952 01:47:54,260 --> 01:47:55,219 Wait. 953 01:47:58,931 --> 01:48:00,391 So everyone knows he's mine. 954 01:48:08,482 --> 01:48:09,608 This. 955 01:48:39,305 --> 01:48:40,431 A mouse in the kitchen. 956 01:48:42,433 --> 01:48:45,311 Where?/ Sit, my bird. Think about it. 957 01:48:46,270 --> 01:48:49,398 Stefan, open!/ I will return Saturday. 958 01:48:50,233 --> 01:48:51,942 Open the door! 959 01:49:15,716 --> 01:49:16,884 Marichka! 960 01:49:22,014 --> 01:49:22,973 Marichka! 961 01:49:25,976 --> 01:49:27,019 Marichka! 962 01:49:28,312 --> 01:49:29,272 In here! 963 01:49:29,980 --> 01:49:31,524 Stefan locked me up. 964 01:49:32,149 --> 01:49:33,401 I'm going in! 965 01:49:35,401 --> 01:50:00,401 Get 50% Bonus - Auto Become Sultan = ONLY AT LXWHITELABEL.COM = 966 01:50:08,602 --> 01:50:10,062 Where are you? 967 01:50:11,188 --> 01:50:12,690 Dovbush! 968 01:50:16,652 --> 01:50:19,863 Really sure it's just a bullet silver that can kill you? 969 01:50:20,823 --> 01:50:21,990 Who are you? 970 01:50:28,372 --> 01:50:29,373 Who are you?! 971 01:50:30,916 --> 01:50:32,000 Your death. 972 01:50:40,551 --> 01:50:42,135 Ivan./ No. 973 01:50:44,221 --> 01:50:45,723 Ivan Dovbush is dead. 974 01:50:47,099 --> 01:50:48,309 You stole the gang. 975 01:50:49,435 --> 01:50:50,853 Stealing his glory. 976 01:50:51,937 --> 01:50:53,606 Steal my name. 977 01:50:55,107 --> 01:50:56,359 You chose to go. 978 01:50:57,526 --> 01:50:58,902 I want to live. 979 01:51:01,196 --> 01:51:02,239 Live! 980 01:51:03,407 --> 01:51:05,493 Or come back to us. People need our help! 981 01:51:06,118 --> 01:51:07,703 People need money! 982 01:51:08,537 --> 01:51:10,873 Money for Dovbush's head! 983 01:51:12,249 --> 01:51:14,460 Need someone who wants to kill for them. 984 01:51:16,795 --> 01:51:17,796 And die for them. 985 01:51:24,720 --> 01:51:25,721 Shoot. 986 01:51:30,809 --> 01:51:31,810 I'm Dovbush. 987 01:52:00,381 --> 01:52:01,465 Oleksa! 988 01:52:02,341 --> 01:52:05,093 Oleksa! Are you hurt? / I'm still alive. 989 01:52:11,266 --> 01:52:12,643 Blessed Mother! 990 01:52:12,726 --> 01:52:14,520 Soldiers are coming! 991 01:52:15,396 --> 01:52:16,522 Oleksa! 992 01:52:16,605 --> 01:52:19,400 We have to hurry. But calm down! 993 01:52:22,695 --> 01:52:25,197 My axe!/ Get out of here! 994 01:52:25,989 --> 01:52:26,990 Fast! 995 01:52:30,035 --> 01:52:30,994 Fast! 996 01:52:37,125 --> 01:52:38,711 Oleksa, I'll stay. 997 01:52:38,794 --> 01:52:40,504 What? No! 998 01:52:41,129 --> 01:52:44,216 I'll come to you Black Mountain./ Marichka, no. 999 01:52:44,299 --> 01:52:48,053 Blessed Mother! They killed him! 1000 01:52:52,641 --> 01:52:55,436 Kill him! 1001 01:53:00,899 --> 01:53:02,275 What happened? 1002 01:53:03,276 --> 01:53:05,195 Kill him! 1003 01:53:07,448 --> 01:53:09,617 You killed Oleksaku! 1004 01:53:09,700 --> 01:53:11,827 You killed Oleksaku! 1005 01:53:12,828 --> 01:53:15,623 Killing Oleksaku… 1006 01:53:19,627 --> 01:53:20,711 Is this Dovbush? 1007 01:53:24,882 --> 01:53:27,885 Stefan, you killed Oleksaku! 1008 01:53:27,968 --> 01:53:29,720 Say you killed him! 1009 01:53:29,803 --> 01:53:31,722 Say you killed him!/ Yes. 1010 01:53:43,692 --> 01:53:48,531 Declaration on behalf of Józef Potocki, here. 1011 01:53:49,448 --> 01:53:52,910 For high treason and attempts to seize power, 1012 01:53:53,536 --> 01:53:56,371 with this secret decision 1013 01:53:56,455 --> 01:53:59,708 Princess Teofilia Jabłonowska 1014 01:54:00,333 --> 01:54:07,132 lost all the castles and his Galician lands 1015 01:54:07,215 --> 01:54:12,680 on the Polish throne, below control of Hetman Józef Potocki. 1016 01:54:14,723 --> 01:54:16,433 Today I will announce... 1017 01:54:17,685 --> 01:54:22,690 that you now choose to serve the Virgin Mary... 1018 01:54:24,149 --> 01:54:26,485 and entered the monastery… 1019 01:54:29,362 --> 01:54:31,156 for the rest of his life. 1020 01:54:39,582 --> 01:54:43,961 Attention! Attention! 1021 01:54:44,712 --> 01:54:49,800 "I, Princess Teophilia Jabłonowska, 1022 01:54:49,883 --> 01:54:53,887 happily stated 1023 01:54:53,971 --> 01:54:57,474 that the leader of all chaos and turmoil, 1024 01:54:57,558 --> 01:55:01,353 who is guilty of destroying our possessions and property, 1025 01:55:01,436 --> 01:55:04,106 villain Oleksa Dovbush, is dead. 1026 01:55:05,148 --> 01:55:08,569 Stefan Dzvinchuk, my subject, 1027 01:55:08,652 --> 01:55:12,030 who had brought the bandit to the grave 1028 01:55:12,114 --> 01:55:14,950 from today onwards it is free from the obligation to pay taxes 1029 01:55:15,033 --> 01:55:17,536 and received 300 gold pieces. 1030 01:55:20,873 --> 01:55:23,792 The corpse of criminal Oleksa Dovbush 1031 01:55:24,334 --> 01:55:27,129 will be broken down into 12 parts 1032 01:55:27,212 --> 01:55:31,592 and strung along the streets of Galicia! 1033 01:55:33,176 --> 01:55:35,387 That's the high court's rule 1034 01:55:36,429 --> 01:55:40,893 before the ruler of the land of Galicia, 1035 01:55:41,309 --> 01:55:44,730 Princess Teofilia Jabłonowska. 1036 01:55:49,401 --> 01:55:50,736 What do I do now? 1037 01:55:52,445 --> 01:55:56,449 We show them that here, we are the power. 1038 01:56:20,307 --> 01:56:22,059 You see, Lord... 1039 01:56:24,019 --> 01:56:25,020 I… 1040 01:56:27,105 --> 01:56:30,025 I know someone who cheated death. 1041 01:56:32,194 --> 01:56:33,195 His name... 1042 01:56:36,657 --> 01:56:37,825 Dovbush. 1043 01:56:48,669 --> 01:56:53,298 OUR FIGHT CONTINUES 1044 01:56:55,298 --> 01:56:00,298 Translator: zahrahh87 Telegram: @zahrahh87officialsub 66394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.