Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,478 --> 00:00:21,689
We say thank you
to Polish colleagues
2
00:00:21,772 --> 00:00:23,899
for their contributions
in making this film,
3
00:00:23,983 --> 00:00:27,236
and to the Polish state for its support
relentless towards Ukraine.
4
00:01:04,982 --> 00:01:08,068
Let me.
5
00:01:08,861 --> 00:01:11,405
You might think
will listen to the legend
6
00:01:11,488 --> 00:01:13,198
noble mountain avenger
7
00:01:13,282 --> 00:01:16,786
who robbed the rich, then
give it to the poor
8
00:01:16,869 --> 00:01:19,496
and hide the gold
all over the mountain, right?
9
00:01:20,915 --> 00:01:23,042
Or maybe one
an avenger who can stomp
10
00:01:23,125 --> 00:01:26,211
from one mountain to another,
lightning flashed from his eyes,
11
00:01:26,295 --> 00:01:29,715
and put the sun in
in his belt, right?
12
00:01:30,174 --> 00:01:31,550
Here there is none of that.
13
00:01:32,301 --> 00:01:35,429
I'll talk
facts, not fairy tales.
14
00:01:36,013 --> 00:01:39,308
I will tell you how God
give and take,
15
00:01:39,934 --> 00:01:43,103
how people praise
heaven and trample it underfoot.
16
00:01:44,021 --> 00:01:46,899
I will tell you about one person
the man I knew was like me.
17
00:01:48,608 --> 00:01:49,735
His name...
18
00:01:52,988 --> 00:01:54,239
Dovbush.
19
00:01:59,912 --> 00:02:01,872
1733. King of Poland dies.
20
00:02:01,956 --> 00:02:05,751
France, Spain, Austria and Russia
compete for the throne.
21
00:02:05,835 --> 00:02:08,003
A brutal and bloody war begins.
22
00:02:09,463 --> 00:02:11,966
Poland's fate was decided near Gdańsk.
23
00:02:12,049 --> 00:02:14,676
The Russian army has surrounded it
Hetman Potocki's troops.
24
00:02:14,760 --> 00:02:18,430
The Russian cannons must be destroyed
to break through the siege.
25
00:02:19,223 --> 00:02:25,312
Potocki sent elite cavalry
and the hopeless conscripts of the Carpathians.
26
00:02:29,608 --> 00:02:32,027
HAGELSBERG MUN FORT
27
00:02:32,111 --> 00:02:35,405
The cavalry will attack when
our flag flies on top of the tower.
28
00:02:36,531 --> 00:02:40,244
Hetman Potocki promised freedom
for anyone who survives.
29
00:02:42,246 --> 00:02:45,124
Come on, kids. This is the only one
the path to freedom.
30
00:02:45,207 --> 00:02:46,333
Hold this.
31
00:03:23,162 --> 00:03:24,121
Bodyguard.
32
00:03:34,381 --> 00:03:35,632
Wait.
33
00:03:35,715 --> 00:03:37,384
Come on, kids.
34
00:03:38,177 --> 00:03:39,511
Three…
35
00:03:48,103 --> 00:03:49,104
Follow me.
36
00:03:50,022 --> 00:03:51,023
Be careful!
37
00:03:52,816 --> 00:03:54,234
Bring him!/ I'm here!
38
00:04:13,921 --> 00:04:15,047
Fast!
39
00:04:26,433 --> 00:04:27,642
People are coming!
40
00:04:51,541 --> 00:04:53,168
Message to Hetman Potocki!
41
00:04:54,461 --> 00:04:57,339
Hetman! We are ready to attack!
42
00:04:57,631 --> 00:04:58,882
Any news?
43
00:04:58,966 --> 00:05:01,969
We fight but we don't
there's a flag on the tower!
44
00:05:03,095 --> 00:05:04,221
We wait!
45
00:05:05,014 --> 00:05:06,181
Wait for the signal!
46
00:05:07,975 --> 00:05:08,934
Sir!
47
00:05:09,935 --> 00:05:11,311
Don't give up!
48
00:05:12,146 --> 00:05:13,563
Sir! Going up!
49
00:05:20,195 --> 00:05:21,655
Bow!
50
00:06:07,617 --> 00:06:09,661
Sir! Get up!
51
00:06:10,370 --> 00:06:11,871
Time to signal!
52
00:06:35,645 --> 00:06:36,980
Come on!
53
00:07:01,463 --> 00:07:02,422
Shut up!
54
00:07:08,595 --> 00:07:10,555
Everything will be fine.
55
00:07:24,778 --> 00:07:25,779
Sound the attack!
56
00:07:33,078 --> 00:07:34,496
Lucky bastard!
57
00:08:08,363 --> 00:08:12,867
Oleksa, come back. I'm waiting…
58
00:08:21,000 --> 00:08:23,503
Hold your horses…
59
00:08:25,088 --> 00:08:27,257
My brother is getting married...
60
00:08:31,261 --> 00:08:32,971
Look at him!
61
00:08:33,472 --> 00:08:35,557
Marichka! Chance
last to change your mind!
62
00:08:38,685 --> 00:08:39,769
Oleksa...
63
00:08:42,731 --> 00:08:44,899
Get out of the way!
Your princess is coming through!
64
00:08:49,321 --> 00:08:50,322
Ivan!
65
00:09:05,086 --> 00:09:06,505
Ivan! Go away from here!
66
00:09:19,518 --> 00:09:21,395
Run, brother!
67
00:09:31,780 --> 00:09:32,739
What's your name?
68
00:09:33,990 --> 00:09:34,991
Dovbush.
69
00:09:36,285 --> 00:09:37,536
Where are you from?
70
00:09:38,328 --> 00:09:40,330
Carpathians. Black Mountain.
71
00:09:44,668 --> 00:09:45,627
Take.
72
00:09:47,003 --> 00:09:49,088
This. You got it.
73
00:09:52,133 --> 00:09:53,968
You promised me freedom.
74
00:09:57,138 --> 00:09:59,140
I'll talk to the Hetman.
75
00:10:02,394 --> 00:10:05,897
Don't worry. You will soon
see your mountain again.
76
00:10:17,158 --> 00:10:18,577
Drink!
77
00:10:18,660 --> 00:10:19,786
Hold on, soldier!
78
00:10:19,869 --> 00:10:22,414
For victory!
79
00:10:27,126 --> 00:10:29,629
Long live Hetman Potocki!
80
00:10:29,713 --> 00:10:31,130
Life!
81
00:10:32,173 --> 00:10:33,383
Princess Jabłonowska.
82
00:10:33,467 --> 00:10:34,843
For you too!
83
00:10:34,926 --> 00:10:38,430
I want to see
his fall from power.
84
00:10:39,473 --> 00:10:41,308
In fact, I witnessed his victory.
85
00:10:43,268 --> 00:10:47,105
You lost the battle. Not war.
86
00:10:47,731 --> 00:10:48,898
Princess Jabłonowska.
87
00:10:56,030 --> 00:10:57,156
Your Honour.
88
00:10:57,240 --> 00:11:00,285
How can our enemies hope
defeat a knight like you?
89
00:11:02,078 --> 00:11:03,538
I'm surprised to see you.
90
00:11:04,789 --> 00:11:09,419
War is no place for
fragile noble lady.
91
00:11:11,296 --> 00:11:13,089
We are here to serve
on the homeland.
92
00:11:16,092 --> 00:11:17,051
For victory!
93
00:11:17,135 --> 00:11:19,012
For victory!
94
00:11:19,596 --> 00:11:21,222
And for the return of our soldiers.
95
00:11:23,350 --> 00:11:26,353
Princess, we are at war.
96
00:11:28,271 --> 00:11:30,315
I need soldiers.
97
00:11:30,399 --> 00:11:32,526
My land is inhabited by Ruthenians.
98
00:11:34,110 --> 00:11:35,612
They are savage and rebellious.
99
00:11:36,905 --> 00:11:38,657
I need soldiers.
And a commander.
100
00:11:52,754 --> 00:11:55,382
Sir, Colonel Przełuski!
101
00:11:57,884 --> 00:11:59,218
Gentlemen!
102
00:12:00,219 --> 00:12:01,763
Hero of the day!
103
00:12:03,473 --> 00:12:06,685
Behold, a true knight!
104
00:12:06,768 --> 00:12:12,148
I saw him destroy the enemy cannon!
105
00:12:12,231 --> 00:12:15,485
Alive!
106
00:12:21,491 --> 00:12:24,411
Alive!
107
00:12:24,953 --> 00:12:28,790
I hereby promote
he became captain!
108
00:12:31,918 --> 00:12:32,961
My child,
109
00:12:34,629 --> 00:12:38,508
I need soldiers who
loyal to guard the borders.
110
00:12:41,511 --> 00:12:43,638
Princess Jabłonowska is a widow...
111
00:12:45,557 --> 00:12:47,141
Our great princess!
112
00:12:57,652 --> 00:13:00,489
Hurrah!/ Hurrah!
113
00:13:00,989 --> 00:13:02,574
Do something.- Yes, my lord.
114
00:13:18,715 --> 00:13:20,008
For victory!
115
00:13:20,091 --> 00:13:21,926
Hurrah!
116
00:13:34,689 --> 00:13:35,774
Hold him.
117
00:13:47,577 --> 00:13:48,995
You bastard.
118
00:14:17,231 --> 00:14:20,944
Fuck the person who brought it
war on God's earth.
119
00:14:22,070 --> 00:14:25,031
The nobles hide
their son in the basement
120
00:14:25,532 --> 00:14:28,159
and send the poor people to
died like slaughtered cattle.
121
00:14:30,787 --> 00:14:35,917
My Oleksa disappeared
like that in war.
122
00:14:37,168 --> 00:14:39,963
No. You think he's the only one
who would be buried like that?
123
00:14:41,380 --> 00:14:43,341
I didn't attend the funeral.
124
00:14:45,093 --> 00:14:46,094
Can not stand.
125
00:14:49,013 --> 00:14:51,725
They paid me for Oleksa's death.
126
00:14:53,852 --> 00:14:56,479
My son's bones rot in a foreign land.
127
00:14:57,396 --> 00:14:58,815
I don't want this money.
128
00:14:58,898 --> 00:14:59,858
Take the money.
129
00:14:59,941 --> 00:15:03,486
And erect a cross
in memory of Oleksa.
130
00:15:21,295 --> 00:15:24,132
THREE YEARS LATER
131
00:15:35,518 --> 00:15:36,603
Bandits!
132
00:15:39,606 --> 00:15:41,232
It's the Executioner!
133
00:15:43,735 --> 00:15:44,903
You almost did.
134
00:15:44,986 --> 00:15:46,905
Praise the Lord!
135
00:15:47,446 --> 00:15:50,283
It's the Executioner! God save us!
136
00:15:50,366 --> 00:15:53,452
Executioner?/ See this knife?
137
00:15:59,417 --> 00:16:02,128
We're just traders.../ Shut your mouth.
138
00:16:04,297 --> 00:16:05,965
Now listen.
139
00:16:08,467 --> 00:16:10,011
Listen carefully.
140
00:16:12,513 --> 00:16:14,891
The nobles don't
have power here.
141
00:16:17,060 --> 00:16:19,145
This road is mine.
142
00:16:20,605 --> 00:16:22,106
And if you don't pay...
143
00:16:24,859 --> 00:16:26,485
or raise your hand to me...
144
00:16:28,196 --> 00:16:30,740
your name will be engraved on this knife.
145
00:16:33,367 --> 00:16:34,661
Who are you? Who?
146
00:16:34,744 --> 00:16:36,705
Your name! State your name!
147
00:16:36,788 --> 00:16:39,582
What did I tell you? State your name!
148
00:16:39,666 --> 00:16:40,792
Yatsek.
149
00:16:41,584 --> 00:16:43,002
Yatsek Voitsekhovski…
150
00:16:43,086 --> 00:16:45,714
What did I say, bastard?
What did I say?
151
00:16:45,797 --> 00:16:49,092
Oh my God, please.../ Shut up!
152
00:16:52,386 --> 00:16:54,472
All of you! Remember my name!
153
00:17:01,104 --> 00:17:02,647
My name is Dovbush.
154
00:17:06,651 --> 00:17:09,988
PRINCESS JABŁONOWSKA'S CASTLE
155
00:17:15,243 --> 00:17:16,452
There is something wrong?
156
00:17:22,291 --> 00:17:25,336
Tenants complained of being robbed.
157
00:17:27,046 --> 00:17:29,048
They said no
there is order in my country.
158
00:17:31,801 --> 00:17:33,511
I'll show you
what they wrote.
159
00:17:39,851 --> 00:17:41,144
I'll take care of it.
160
00:17:41,978 --> 00:17:43,354
How?
161
00:17:44,773 --> 00:17:46,775
Every time our Smolaks chase them,
162
00:17:47,441 --> 00:17:50,111
Opryshko disappeared into Black Mountain.
163
00:17:55,616 --> 00:17:59,788
Opryshko… I will create
they come to us.
164
00:18:05,626 --> 00:18:09,547
Colonel Przełuski.../
I'm a captain.
165
00:18:23,019 --> 00:18:24,687
Poland honors its heroes.
166
00:18:25,604 --> 00:18:26,815
You're a colonel now.
167
00:18:32,320 --> 00:18:36,908
Your Majesty, how is it
should I thank you?
168
00:18:36,991 --> 00:18:38,701
You know how.
169
00:19:01,891 --> 00:19:06,855
The soldiers dragged Oleksa into the army.
Since then, I haven't felt a moment's peace.
170
00:19:08,022 --> 00:19:11,484
That is my destiny, not his.
171
00:19:12,235 --> 00:19:13,778
I will find a way out.
172
00:19:15,989 --> 00:19:18,366
I miss him every time he goes away.
173
00:19:18,950 --> 00:19:21,369
I see it everywhere.
174
00:19:23,579 --> 00:19:26,332
I ask you,
bring him back, Lord.
175
00:19:26,958 --> 00:19:29,293
But you are deaf to me.
176
00:19:30,669 --> 00:19:32,213
Now, God, I don't
ask you anything.
177
00:19:33,214 --> 00:19:35,174
I'll take care of everything myself.
178
00:20:06,705 --> 00:20:08,582
Move fast, bastard!
179
00:20:10,709 --> 00:20:11,961
Chain him to stock!
180
00:20:20,469 --> 00:20:21,971
You will all die here!
181
00:20:42,200 --> 00:20:43,826
Oleksa!
182
00:20:46,704 --> 00:20:48,957
Oleksa!
183
00:20:53,544 --> 00:20:55,796
The cliff was covered in blood.
Did you see it?
184
00:21:11,687 --> 00:21:13,731
Ivan, we have to go home.
185
00:21:13,814 --> 00:21:16,067
Mom will be angry./ Afraid?
186
00:21:29,330 --> 00:21:32,375
When we become Opryshko, we
who will hide here.
187
00:21:35,086 --> 00:21:36,921
Look, there's a sign on the wall!
188
00:21:49,183 --> 00:21:50,768
Do not move!
189
00:21:53,604 --> 00:21:54,605
Just the two of you here?
190
00:21:56,399 --> 00:21:57,400
What's your name?
191
00:21:57,483 --> 00:21:59,693
I'm Oleksa. That's my brother Ivan.
192
00:22:03,197 --> 00:22:04,991
Want to die?
193
00:22:06,284 --> 00:22:07,285
Look at this?
194
00:22:09,203 --> 00:22:10,704
Tanas Axe.
195
00:22:12,248 --> 00:22:15,168
Those who have it will not
been touched by Death.
196
00:22:15,251 --> 00:22:17,003
I want to be Opryshko!
197
00:22:17,711 --> 00:22:19,547
I'm not afraid of anything!
198
00:22:20,048 --> 00:22:21,257
Give me your hand!
199
00:22:26,512 --> 00:22:27,638
The ax will be yours!
200
00:22:46,907 --> 00:22:48,534
And for you./ Long live.
201
00:22:52,788 --> 00:22:53,789
Show me again.
202
00:22:56,709 --> 00:22:59,462
I'll show you one more time.
203
00:23:00,046 --> 00:23:02,340
Shake, shake again and…
204
00:23:02,423 --> 00:23:04,633
you win it all!
205
00:23:05,926 --> 00:23:06,927
Understand?
206
00:23:08,762 --> 00:23:09,763
Understand!
207
00:23:16,145 --> 00:23:18,147
Look at how the kids are
having fun.
208
00:23:20,524 --> 00:23:21,692
Let them have fun.
209
00:23:22,735 --> 00:23:23,777
We only live once.
210
00:23:24,362 --> 00:23:27,323
I'll sell my soul
to play like that!
211
00:23:28,282 --> 00:23:29,867
Ivan! Listen!
212
00:23:30,826 --> 00:23:32,328
Why do you always do this?
213
00:23:33,787 --> 00:23:35,706
Why provoke God?
214
00:23:37,625 --> 00:23:39,168
Are you looking for death?
215
00:23:40,878 --> 00:23:43,631
No. Not death.
216
00:23:46,300 --> 00:23:47,301
Success.
217
00:24:00,301 --> 00:24:25,301
Get 50% Bonus - Auto Become Sultan
= ONLY AT LXWHITELABEL.COM =
218
00:24:39,061 --> 00:24:40,062
Protect me God.
219
00:24:42,731 --> 00:24:46,444
Please. Take what
that God gave me.
220
00:24:51,699 --> 00:24:52,991
I'm not a thief.
221
00:24:53,075 --> 00:24:55,035
Who thinks like that?
222
00:25:04,795 --> 00:25:05,963
Alone here?
223
00:25:08,132 --> 00:25:10,134
One is never alone.
224
00:25:10,593 --> 00:25:13,846
But apart from me,
there's no one else here.
225
00:25:16,307 --> 00:25:17,558
Is that the road to Kuty?
226
00:25:18,684 --> 00:25:19,643
Yes.
227
00:25:21,019 --> 00:25:22,855
But don't go now.
228
00:25:23,606 --> 00:25:24,690
The hunter is there!
229
00:25:25,316 --> 00:25:27,901
Disaster haunts you.
Misfortune!
230
00:25:28,527 --> 00:25:31,530
Your way is to
mountains. To Polonyna!
231
00:25:32,365 --> 00:25:34,658
Your path leads there.
232
00:25:38,036 --> 00:25:41,332
That's where fate calls you.
233
00:25:43,292 --> 00:25:45,294
That's where you'll lose the chain.
234
00:25:47,045 --> 00:25:49,673
There you will see
your name on the stone.
235
00:26:05,731 --> 00:26:11,737
REST IN PEACE
OLEKSA DOVBUSH
236
00:26:25,083 --> 00:26:26,294
Give me the next one!
237
00:26:29,338 --> 00:26:31,173
He's a perfect match
for you, Your Majesty.
238
00:26:31,757 --> 00:26:32,841
Now!
239
00:26:42,017 --> 00:26:44,437
I am the widow and Crown Princess.
240
00:26:44,520 --> 00:26:46,397
You suggested that I be...
241
00:26:47,731 --> 00:26:48,982
a colonel's wife?
242
00:26:54,363 --> 00:26:57,991
Your Highness, may I...
243
00:26:58,951 --> 00:27:03,789
I represent someone who doesn't
I can say his name.
244
00:27:03,872 --> 00:27:06,292
Who offers you support.
245
00:27:06,375 --> 00:27:09,044
But you have to show that
you rule your country,
246
00:27:09,127 --> 00:27:12,047
and your people fear and obey you.
247
00:27:12,130 --> 00:27:13,382
Come on!
248
00:27:13,466 --> 00:27:16,760
Come on! Bring it here!
249
00:27:16,844 --> 00:27:18,220
Good boy!
250
00:27:18,304 --> 00:27:21,682
Russia spread its wings
and looked to the West.
251
00:27:22,391 --> 00:27:26,687
I saw a woman with
future crown of Poland.
252
00:27:27,187 --> 00:27:30,483
Russian gold will help you buy
army and took power.
253
00:27:30,566 --> 00:27:34,653
But you have to show that you don't have one
mercy towards all those who oppose.
254
00:27:34,737 --> 00:27:35,821
Theofila!
255
00:27:36,655 --> 00:27:39,783
There is courage, there are results.
256
00:27:54,006 --> 00:27:55,341
Praise Jesus Christ.
257
00:27:57,426 --> 00:27:59,720
Glory forever. Enter.
258
00:28:05,809 --> 00:28:09,730
Smolaks is looking for someone in the valley.
259
00:28:10,230 --> 00:28:12,650
Either Opryshko or prisoner.
260
00:28:13,442 --> 00:28:15,027
You stay with us for now.
261
00:28:19,114 --> 00:28:21,450
Like my axe? - Yes.
262
00:28:22,993 --> 00:28:23,994
It's magical.
263
00:28:26,705 --> 00:28:28,416
Used to kill werewolves.
264
00:28:29,375 --> 00:28:33,045
The owner cannot be killed by bullets. And
will never be touched by death.
265
00:28:33,712 --> 00:28:35,255
Can I hold it?/ Why not?
266
00:28:41,387 --> 00:28:43,556
Take it./ Thank you.
267
00:29:42,072 --> 00:29:43,031
Mykhailo.
268
00:29:48,245 --> 00:29:51,874
How to live in
valley?/ Bad times.
269
00:29:52,583 --> 00:29:56,378
Colonel Przełuski Jabłonowska
270
00:29:56,920 --> 00:29:59,507
and there is Smolax
everywhere in the mountains,
271
00:30:00,048 --> 00:30:03,301
hunting Opryshko…
272
00:30:05,971 --> 00:30:12,227
Dovbush Bandits
wanted for robbery,
273
00:30:12,310 --> 00:30:13,729
murder and betrayal.
274
00:30:14,647 --> 00:30:18,984
They came to the house of Vasyl Dovbush.
They took everything.
275
00:30:19,067 --> 00:30:21,403
Tell him about at
where his son Ivan is hiding.
276
00:30:21,487 --> 00:30:26,116
Legally, all property belongs
the Dovbush villain family
277
00:30:26,199 --> 00:30:28,368
transferred to the Crown,
278
00:30:28,452 --> 00:30:31,914
and to the ruler of the Mountain
Black and Jabłonowski region,
279
00:30:31,997 --> 00:30:35,751
Crown Princess,
Teofilia Jabłonowska.
280
00:30:35,834 --> 00:30:39,379
Vasyl didn't tell them what
pun./ Where is your son hiding?
281
00:30:42,382 --> 00:30:44,134
Want to find my son?
282
00:30:45,594 --> 00:30:47,387
Can join him now!
283
00:31:10,911 --> 00:31:12,162
The funeral is today.
284
00:31:14,957 --> 00:31:17,501
You think you're free?
285
00:31:19,920 --> 00:31:21,797
You're ours.
286
00:31:25,217 --> 00:31:28,637
If you raise your hand against
a nobleman, you will die!
287
00:31:32,641 --> 00:31:34,810
My beautiful child!
288
00:31:34,893 --> 00:31:37,688
My beloved Vasyl!
289
00:31:38,313 --> 00:31:41,942
Wake up, look at me,
walk with me!
290
00:31:45,946 --> 00:31:52,035
My beloved child, with whom
I will stay now?
291
00:31:52,578 --> 00:31:56,123
How can I continue living?
292
00:32:39,082 --> 00:32:40,584
What if he doesn't come, sir?
293
00:32:41,710 --> 00:32:42,920
He will come.
294
00:32:43,796 --> 00:32:45,172
He is a Hutsul.
295
00:32:45,255 --> 00:32:47,966
He must have attended the funeral
her parents. That's their law.
296
00:32:52,638 --> 00:32:53,597
Hold him!
297
00:32:59,144 --> 00:33:00,187
Impossible…
298
00:33:05,025 --> 00:33:07,277
You said he was dead!
299
00:33:22,209 --> 00:33:23,836
There are too many of them!
300
00:33:41,561 --> 00:33:42,730
Welcome, brother.
301
00:34:02,290 --> 00:34:03,500
I will take revenge.
302
00:34:05,418 --> 00:34:06,712
I will never forgive.
303
00:34:08,505 --> 00:34:09,464
They love you.
304
00:34:14,720 --> 00:34:18,431
When the army sent word
You're dead, Mama cried.
305
00:34:23,145 --> 00:34:25,105
Dad put up a cross in your memory.
306
00:34:30,527 --> 00:34:31,737
I saw the cross.
307
00:34:37,868 --> 00:34:38,869
And Marichka?
308
00:34:40,704 --> 00:34:42,080
Married to Dzvinchuk.
309
00:34:52,632 --> 00:34:55,635
Polish power ended behind
that mountain. Wallachia there.
310
00:34:55,719 --> 00:34:58,055
Go there.
Live as a free person.
311
00:34:59,139 --> 00:35:01,474
I won't be free until I am
avenge them.
312
00:35:07,314 --> 00:35:08,648
Then join my gang.
313
00:35:12,820 --> 00:35:13,904
You're a bandit.
314
00:35:16,323 --> 00:35:17,615
You rob people.
315
00:35:18,366 --> 00:35:19,617
I'm an Opryshok!
316
00:35:20,703 --> 00:35:22,037
I took mine back.
317
00:35:25,415 --> 00:35:27,084
I just kill
when I have to.
318
00:35:30,503 --> 00:35:33,173
This is my mountain.
I'm the master here.
319
00:35:34,132 --> 00:35:36,760
If someone comes to my house and...
tell me how to live,
320
00:35:36,844 --> 00:35:38,595
I will cut out his heart.
321
00:35:40,472 --> 00:35:43,141
Our people are sheep.
322
00:35:44,601 --> 00:35:45,853
Useless.
323
00:35:47,645 --> 00:35:51,984
They were milked and skinned alive. But
can't stop fighting each other.
324
00:35:59,532 --> 00:36:01,034
Someone has to fight for them.
325
00:36:03,370 --> 00:36:04,454
Come on.
326
00:36:12,796 --> 00:36:15,632
Black Mountain Land
just clay and stone.
327
00:36:15,715 --> 00:36:17,634
You can have all of Poland.
328
00:36:18,385 --> 00:36:20,303
How about
my lesson?/ The breeders?
329
00:36:20,387 --> 00:36:23,932
They will go to the Czarina
with his livestock.
330
00:36:24,016 --> 00:36:25,558
They're not even Catholics.
331
00:36:26,518 --> 00:36:31,648
You will get enough gold
332
00:36:32,565 --> 00:36:34,734
to overthrow Józef Potocki.
333
00:36:38,906 --> 00:36:41,909
What we need
just your signature.
334
00:36:42,742 --> 00:36:44,452
With land as recognition?
335
00:36:48,373 --> 00:36:50,708
My father gave me freedom
to these people.
336
00:36:50,792 --> 00:36:52,210
I will betray his words.
337
00:36:53,378 --> 00:36:54,712
It's worth it.
338
00:36:55,547 --> 00:36:58,216
Czarina of Russia
need collateral.
339
00:36:58,300 --> 00:37:00,928
If your father's words are more important to you,
340
00:37:01,011 --> 00:37:03,305
he will be surprised by your choice.
341
00:37:04,722 --> 00:37:07,725
Princess. That's Your Majesty's decision.
342
00:37:07,809 --> 00:37:09,311
Please think about it.
343
00:37:09,394 --> 00:37:11,813
Would rather have a wild country
and full of this rebellion?
344
00:37:12,522 --> 00:37:13,982
Or the Polish Crown?
345
00:37:23,075 --> 00:37:26,244
You are going abroad. For
bring back important shipments.
346
00:37:26,328 --> 00:37:29,747
And what about the Colonel?/
Will wait for you here.
347
00:37:53,981 --> 00:37:56,524
Oleksa, is what people say true?
348
00:37:57,359 --> 00:38:00,070
Were you struck by lightning when you were little?
349
00:38:00,653 --> 00:38:02,197
Yes!
350
00:38:02,280 --> 00:38:03,406
I see it!
351
00:38:04,074 --> 00:38:06,952
We are still children,
herding goats.
352
00:38:07,619 --> 00:38:10,788
There was a thunderstorm
strong, like now.
353
00:38:11,789 --> 00:38:13,458
We decided
hiding behind a rock...
354
00:38:15,168 --> 00:38:18,671
I looked around. One
the goat is gone. The black one.
355
00:38:22,759 --> 00:38:25,845
I ran outside and...
take the goat.
356
00:38:26,429 --> 00:38:29,975
But the goat raised its tail,
and waving his sausage before God!
357
00:38:33,353 --> 00:38:34,938
I'm amazed to see all this...
358
00:38:39,067 --> 00:38:40,402
It's the Devil!
359
00:38:41,987 --> 00:38:43,113
Yes?
360
00:39:10,974 --> 00:39:12,142
What's wrong with that devil?
361
00:39:15,687 --> 00:39:16,938
What's wrong with that devil?
362
00:39:17,814 --> 00:39:19,649
The devil stood there and...
gaping at me.
363
00:39:40,170 --> 00:39:43,381
Right hand, is there any powder
gunpowder?/ That's all there is.
364
00:39:54,184 --> 00:39:58,063
No Smolax.
No bodyguards! He's stingy.
365
00:40:00,398 --> 00:40:01,399
Come on.
366
00:40:06,904 --> 00:40:07,905
Ivan!
367
00:40:09,907 --> 00:40:13,286
I'm with you. But I do not
will kill for no reason.
368
00:40:13,370 --> 00:40:17,415
Nobody killed anyone
even. We're just playing around.
369
00:40:28,426 --> 00:40:30,845
Praise Jesus./
Glory forever.
370
00:40:32,013 --> 00:40:33,014
Hold this.
371
00:40:36,893 --> 00:40:39,187
Praise Jesus./
Glory forever.
372
00:40:54,994 --> 00:40:55,953
Is this your child?
373
00:40:58,039 --> 00:40:59,332
What does mom call you?
374
00:41:04,379 --> 00:41:05,755
Know who I am?
375
00:41:05,838 --> 00:41:08,591
You're Ivan Dovbush. Executioner.
376
00:41:09,509 --> 00:41:10,635
Yes!
377
00:41:11,761 --> 00:41:13,221
What's your name?
378
00:41:13,305 --> 00:41:16,349
See this knife?
Want your name engraved here too?
379
00:41:16,433 --> 00:41:17,809
Where's the money?
380
00:41:17,892 --> 00:41:19,644
Tell him where the money is.
381
00:41:19,727 --> 00:41:21,563
He's crazy. He will kill the child!
382
00:41:21,646 --> 00:41:24,566
Quickly show me the money!
383
00:41:24,649 --> 00:41:28,069
I'm afraid of him myself.
/ Have mercy on your child!
384
00:41:28,153 --> 00:41:29,821
Where's the money?
385
00:41:29,904 --> 00:41:33,074
Show me the money! I will
finish this little bastard now!
386
00:41:33,158 --> 00:41:34,826
I'll cut it!
387
00:41:34,909 --> 00:41:37,162
I have no money!
388
00:41:38,413 --> 00:41:40,415
What should I cut first?
389
00:41:40,498 --> 00:41:42,250
Maybe his ears?
390
00:41:42,334 --> 00:41:43,876
Just choose!
391
00:41:43,960 --> 00:41:45,420
I told you. He's crazy!
392
00:41:45,503 --> 00:41:47,464
I'll tear him apart like a pig!
393
00:41:47,547 --> 00:41:49,632
He's crazy!/ I'm crazy!
394
00:41:49,716 --> 00:41:52,510
He's gone crazy. Hurry!/ Me
I'll tear him apart now!
395
00:41:52,594 --> 00:41:54,262
With this knife!
396
00:41:54,346 --> 00:41:58,683
I'll show you!/
I'll tear him apart!
397
00:41:58,766 --> 00:42:00,435
I have the key!
398
00:42:00,518 --> 00:42:04,772
Fast! Unlock the chest! Fast!
399
00:42:05,565 --> 00:42:07,359
Don't kill him!
400
00:42:07,942 --> 00:42:09,026
He cooperates.
401
00:42:09,110 --> 00:42:11,446
Don't be afraid, son!
402
00:42:22,790 --> 00:42:25,126
The bullet hit
Oleksa is right on target.
403
00:42:28,171 --> 00:42:32,342
But it didn't kill him.
bouncing like nothing.
404
00:42:35,178 --> 00:42:38,306
The devil helps him.
405
00:42:48,900 --> 00:42:51,986
If you marry Oleksa,
you will be poor.
406
00:42:54,071 --> 00:42:56,283
God save you from that.
407
00:42:56,908 --> 00:42:58,201
Not important.
408
00:43:03,206 --> 00:43:04,832
What's this?
409
00:43:05,958 --> 00:43:08,002
Where's the money?/ Here's the money.
410
00:43:09,421 --> 00:43:10,838
This is what people owe.
411
00:43:11,673 --> 00:43:13,966
They will be in debt forever.
412
00:43:14,050 --> 00:43:16,428
They, their children,
their grandchildren.
413
00:43:18,305 --> 00:43:20,097
That's how it works. Correct?
414
00:43:20,723 --> 00:43:22,267
Oleksa took the papers
415
00:43:23,935 --> 00:43:25,312
and burn it.
416
00:43:25,395 --> 00:43:27,980
He burned the debt!
417
00:43:31,818 --> 00:43:34,321
We don't owe anything
to anyone, Marichka.
418
00:43:49,126 --> 00:43:51,671
I can't believe we're back
with bare hands.
419
00:43:53,590 --> 00:43:56,718
I never saw
our people are happier.
420
00:43:58,761 --> 00:44:01,013
Help me. Heavy./ Oleksa.
421
00:44:07,061 --> 00:44:09,188
The bullet hit your chest. I see it.
422
00:44:10,398 --> 00:44:11,899
How are you still alive?
423
00:44:11,983 --> 00:44:15,612
See with your own eyes
Alone. The bullets are huge!
424
00:44:15,695 --> 00:44:18,740
His friend told me
that he saw it happen.
425
00:44:19,407 --> 00:44:21,117
The bullet that hit him was very large.
426
00:44:21,200 --> 00:44:24,954
Right in the heart. He just
catch it! With bare hands.
427
00:44:25,037 --> 00:44:29,041
At the last second, he...
catch him. Like this!
428
00:44:29,125 --> 00:44:32,462
His hands are strong.
429
00:44:33,004 --> 00:44:35,465
And his eyes look into your soul!
430
00:44:35,548 --> 00:44:39,260
When you run out of bullets, Oleksa
strangle them all.
431
00:44:39,344 --> 00:44:41,178
With bare hands.
432
00:44:41,888 --> 00:44:44,599
Three hundred soldiers. Suffocating
they die. Alone.
433
00:44:44,682 --> 00:44:47,184
Strangle them to death. Alone.
434
00:44:48,102 --> 00:44:49,145
He strangled them all.
435
00:44:50,187 --> 00:44:54,692
Oh, Dovbush, Dovbush!
436
00:44:56,027 --> 00:44:57,236
Look.
437
00:44:58,530 --> 00:44:59,864
The bastard hit my axe.
438
00:45:04,118 --> 00:45:05,370
Keep it to yourself.
439
00:45:38,277 --> 00:45:39,529
Marichka!
440
00:45:43,908 --> 00:45:45,577
Grab this wood!
441
00:45:45,660 --> 00:45:47,078
Oleksa!/ Hold on!
442
00:45:47,161 --> 00:45:48,580
Give me your hand!
443
00:46:00,580 --> 00:46:25,580
Get 50% Bonus - Auto Become Sultan
= ONLY AT LXWHITELABEL.COM =
444
00:46:47,430 --> 00:46:48,389
Oleksa...
445
00:46:55,438 --> 00:46:57,023
They said you were dead.
446
00:46:59,651 --> 00:47:02,487
You are very beautiful
with your bridal crown.
447
00:47:07,033 --> 00:47:09,326
I remember our wedding night.
448
00:47:11,245 --> 00:47:12,872
We don't have a wedding night.
449
00:47:14,248 --> 00:47:15,207
Your eyes.
450
00:47:17,794 --> 00:47:18,878
Your lips...
451
00:47:21,047 --> 00:47:23,591
I kissed him many times in my dreams.
452
00:47:26,803 --> 00:47:28,846
Oleksa, I'm waiting for you.
453
00:47:37,104 --> 00:47:38,940
Goodbye, Marichka./ Wait!
454
00:47:43,778 --> 00:47:46,614
I swear on tserkov
to become Dzvinchuk's wife.
455
00:47:48,783 --> 00:47:50,577
But I swear it in the face
God to be yours.
456
00:48:56,267 --> 00:49:00,021
I'm a poor orphan,
no father, no mother
457
00:49:00,104 --> 00:49:03,816
All I have is on the sidelines
my feet, without anything interfering
458
00:49:05,442 --> 00:49:09,238
He crossed a bridge and...
gave it to a mute
459
00:49:09,321 --> 00:49:12,867
It's good that a mute can't
spread a bad reputation
460
00:49:12,950 --> 00:49:16,370
Oh, that young lady
Loved Peter and Ivan…
461
00:49:16,453 --> 00:49:17,955
And Petra only got to lunch...
462
00:49:18,039 --> 00:49:22,418
Nice pipe, Oleksa.
463
00:49:23,670 --> 00:49:24,962
What's your business?
464
00:49:26,255 --> 00:49:27,674
There isn't anything.
None at all.
465
00:49:34,972 --> 00:49:35,973
Shut up!
466
00:50:04,711 --> 00:50:07,088
To the left. Fast! The rest is with me!
467
00:50:11,718 --> 00:50:14,428
Is he having fun?
He shouldn't have gone to the village!
468
00:50:14,511 --> 00:50:16,013
Shut up. Someone complained to us.
469
00:50:18,808 --> 00:50:19,976
Oleksa, stop.
470
00:50:22,645 --> 00:50:25,189
A woman has caused
death of more than one Opryshko.
471
00:50:25,272 --> 00:50:29,026
Did you hear? The whole gang will
hanged because of your Marichka.
472
00:50:37,534 --> 00:50:38,828
They follow us.
473
00:50:42,874 --> 00:50:43,833
What's the situation?
474
00:50:44,541 --> 00:50:47,503
There is no way out. Forty Smolax
come. Thirty or forty…
475
00:50:49,296 --> 00:50:52,341
One must be a pathfinder
the good one. They're tracking us.
476
00:50:53,134 --> 00:50:54,426
We can bring him here.
477
00:50:56,929 --> 00:50:58,180
No. We go to the cliff.
478
00:50:58,848 --> 00:51:00,266
You are crazy?
479
00:51:02,685 --> 00:51:03,770
To the cliff! Move!
480
00:51:09,901 --> 00:51:13,905
Fast! We have been
trap him!/ Quick!
481
00:51:22,121 --> 00:51:24,373
Go ahead./ Go! Go! Let's go!
482
00:51:25,499 --> 00:51:26,500
Follow him, go!
483
00:51:36,010 --> 00:51:36,969
My axe!
484
00:51:43,267 --> 00:51:46,062
Hurry!/ We won't make it.
485
00:51:48,773 --> 00:51:51,108
Oleksa, you're next.
486
00:51:53,652 --> 00:51:54,779
I'll keep them away.
487
00:51:54,862 --> 00:51:55,822
You are crazy?
488
00:51:55,905 --> 00:51:57,114
Don't wait for me!
489
00:52:28,437 --> 00:52:29,730
They're behind us!
490
00:52:30,397 --> 00:52:31,690
He ran away!
491
00:52:35,444 --> 00:52:36,445
Stand.
492
00:52:39,490 --> 00:52:41,158
There. Chase them!
493
00:53:00,803 --> 00:53:02,638
Surround him!
494
00:53:04,932 --> 00:53:07,184
Don't shoot him!/ Yes, sir.
495
00:53:07,268 --> 00:53:08,727
He is mine.
496
00:53:22,283 --> 00:53:23,325
Missed!
497
00:53:25,828 --> 00:53:26,913
Wait, that's Oleksa!
498
00:53:50,769 --> 00:53:52,396
Bastard! Where is he going?
499
00:53:53,397 --> 00:53:54,398
Find him!
500
00:53:54,481 --> 00:53:55,649
Now!
501
00:53:55,732 --> 00:53:57,401
Yes, sir./ Look for the trail!
502
00:53:59,736 --> 00:54:01,948
Find him, bastard!
503
00:54:02,614 --> 00:54:03,950
Fast!
504
00:54:08,329 --> 00:54:10,581
Did you see it?/ No.
505
00:54:25,429 --> 00:54:27,223
He could have survived, right?
506
00:54:29,391 --> 00:54:31,602
He could have jumped./
Still far.
507
00:54:32,561 --> 00:54:35,314
If he jumps, his bones
will rot at the bottom of the abyss.
508
00:54:39,026 --> 00:54:41,028
And if Przełuski catches him…
509
00:54:42,196 --> 00:54:44,073
he'll wish he'd jumped.
510
00:54:59,046 --> 00:55:00,297
What took you so long?
511
00:55:00,381 --> 00:55:01,465
The food is cold!
512
00:55:02,633 --> 00:55:03,926
Damn!
513
00:55:05,094 --> 00:55:07,138
You're still alive!/ Oh, bro!
514
00:55:07,221 --> 00:55:08,555
You did it!
515
00:55:09,765 --> 00:55:11,392
This guy is unreasonable!
516
00:55:12,768 --> 00:55:14,937
I told you! There isn't any
who can kill him!
517
00:55:15,021 --> 00:55:19,066
Your second awakening!/
How did you escape?
518
00:56:05,279 --> 00:56:06,655
Why do you need this?
519
00:56:10,409 --> 00:56:11,743
I must avenge them.
520
00:56:13,954 --> 00:56:15,664
They were persecuted.
That's the law.
521
00:56:18,792 --> 00:56:20,877
Are you sure you did it?
522
00:56:21,587 --> 00:56:23,422
You're not like your brother.
523
00:56:24,631 --> 00:56:26,050
Your heart is different.
524
00:56:28,635 --> 00:56:29,886
It's painful for your people.
525
00:56:33,849 --> 00:56:36,018
You will act differently
if you were in my place?
526
00:56:37,478 --> 00:56:40,022
There is no justice without mercy.
527
00:56:40,564 --> 00:56:42,191
My best friend,
528
00:56:43,192 --> 00:56:47,279
the blessing of a friend is more
more important than angel's blessing.
529
00:56:54,703 --> 00:56:57,748
I found a pipe in the river.
530
00:57:01,335 --> 00:57:02,294
Yours?
531
00:57:14,390 --> 00:57:15,974
This country is your home too.
532
00:57:17,476 --> 00:57:19,436
I won't forget that, Besht.
533
00:57:22,981 --> 00:57:24,816
Hopefully you can do it
more good deeds.
534
00:57:25,609 --> 00:57:28,820
Vartan! Food!
535
00:57:56,265 --> 00:57:57,683
Remember. I'm the leader.
536
00:57:58,434 --> 00:58:03,314
If I tell you to do something, listen
and do as I say.
537
00:58:16,910 --> 00:58:18,036
Vartan!
538
00:58:18,537 --> 00:58:21,957
Tell Ivan what you are
tell me. About gold.
539
00:58:27,254 --> 00:58:30,799
An iron-clad chariot
left Wallachia.
540
00:58:32,634 --> 00:58:37,139
Przełuski and 20 Smolaks
meet here.
541
00:58:38,182 --> 00:58:41,059
It brings gold. Lots of gold.
542
00:58:42,394 --> 00:58:43,937
That's Muscovite money.
543
00:58:44,020 --> 00:58:47,858
It is said that money buys it
our land and our people.
544
00:58:48,817 --> 00:58:50,819
And Russian gold will buy soldiers.
545
00:58:51,320 --> 00:58:54,490
And the soldier will shoot
We all. Like a chicken.
546
00:58:55,241 --> 00:58:58,660
But if the gold is ours? We can
gather our own troops.
547
00:58:58,744 --> 00:59:00,537
And give freedom to our people.
548
00:59:02,706 --> 00:59:06,627
How about it, Ivan?/ Someone
must fight for our people.
549
00:59:18,722 --> 00:59:19,723
Lets do it.
550
00:59:20,557 --> 00:59:21,767
Yes!
551
01:00:36,091 --> 01:00:38,009
This is a trap! Go away from here!
552
01:01:49,373 --> 01:01:51,082
Get on your horse! Now!
553
01:01:53,710 --> 01:01:55,837
Follow me! Fast! To the bridge!
554
01:01:55,921 --> 01:01:57,005
Move it!
555
01:02:02,344 --> 01:02:03,429
Prizes, gentlemen!
556
01:02:03,512 --> 01:02:04,763
Watch out!
557
01:02:14,606 --> 01:02:15,649
Smolax!
558
01:02:17,359 --> 01:02:18,318
Oleksa!
559
01:02:21,237 --> 01:02:22,656
My knife!/ I'll take it!
560
01:02:22,739 --> 01:02:24,616
Leave!/ I need my knife!
561
01:02:24,700 --> 01:02:26,993
Jump!/ Oh my! Take!
562
01:02:34,876 --> 01:02:36,753
Wait, not yet!/ Got it!
563
01:02:47,222 --> 01:02:49,224
Kiss my ass, motherfucker!
564
01:02:56,482 --> 01:02:57,483
Unlucky!
565
01:03:13,331 --> 01:03:14,458
Arkan!
566
01:03:19,045 --> 01:03:21,965
Our strength! Our will!
567
01:03:27,513 --> 01:03:29,931
Arkan!
568
01:03:30,641 --> 01:03:31,975
Our gold!
569
01:03:34,102 --> 01:03:36,187
I'm alone in this desert...
570
01:03:37,523 --> 01:03:41,818
But not for long. I
wrote to Hetman Potocki.
571
01:03:42,944 --> 01:03:46,907
He will send soldiers and...
I will restore order.
572
01:03:48,784 --> 01:03:50,452
I need great soldiers.
573
01:03:53,789 --> 01:03:55,331
I can't rely on anyone.
574
01:03:56,958 --> 01:03:58,376
You can rely on me.
575
01:04:11,890 --> 01:04:12,891
I'll find them.
576
01:04:16,603 --> 01:04:18,021
I'll turn over every stone.
577
01:04:20,440 --> 01:04:22,150
Every village.
578
01:04:27,113 --> 01:04:30,617
I will find them and destroy them.
I'll decorate the tree with its guts.
579
01:04:31,367 --> 01:04:34,996
Measure their eyes.
Pull out their tongues and nails.
580
01:04:35,080 --> 01:04:36,081
Everything.
581
01:04:38,374 --> 01:04:39,459
Their wives.
582
01:04:40,711 --> 01:04:41,920
Their child.
583
01:04:44,673 --> 01:04:46,466
Their grandparents. All.
584
01:04:49,427 --> 01:04:50,386
Children!
585
01:04:52,263 --> 01:04:54,808
I have had the same share.
586
01:04:56,351 --> 01:04:57,310
So…
587
01:04:58,979 --> 01:05:00,396
take one...
588
01:05:02,524 --> 01:05:04,442
and let's get out of here.
589
01:05:04,526 --> 01:05:06,027
I will go with you.
590
01:05:07,821 --> 01:05:09,030
Wallachia for me.
591
01:05:09,698 --> 01:05:11,742
Coming along, brother?/ Wait...
592
01:05:14,244 --> 01:05:15,579
What about people?
593
01:05:19,541 --> 01:05:24,462
We've got this!
The right to live well.
594
01:05:25,130 --> 01:05:27,048
Yes or no?/ Yes!
595
01:05:27,132 --> 01:05:28,258
Did you see? It's done.
596
01:05:30,176 --> 01:05:31,177
Let's go.
597
01:05:32,095 --> 01:05:33,513
But what about people?
598
01:05:34,055 --> 01:05:36,224
Jabłonowska and Przełuski
will punish them.
599
01:05:37,392 --> 01:05:39,269
Now we have gold.
600
01:05:40,145 --> 01:05:43,899
We can buy weapons and
overthrow the nobles.
601
01:05:48,904 --> 01:05:51,615
Do you think they need weapons?
602
01:05:53,700 --> 01:05:57,829
They will drink
that weapon and betrayed you.
603
01:05:58,664 --> 01:06:01,166
They need a good whip!
604
01:06:04,377 --> 01:06:06,171
I don't want to live among slaves.
605
01:06:06,922 --> 01:06:09,090
Ivan, stop!/ Back off!
606
01:06:10,258 --> 01:06:14,805
Ivan! Wake up!/ Now we can
regain freedom.
607
01:06:14,888 --> 01:06:20,101
We will never have
freedom is here! Or power!
608
01:06:20,644 --> 01:06:23,354
Only the rulers will
changed. One after another.
609
01:06:23,438 --> 01:06:24,606
Time's up!
610
01:06:26,066 --> 01:06:27,067
You. Let's go!
611
01:06:28,151 --> 01:06:29,152
Who is with me?
612
01:06:32,280 --> 01:06:33,281
Children…
613
01:06:37,703 --> 01:06:39,412
Look at these dogs.
614
01:06:40,330 --> 01:06:42,874
You all will
lose mind. Because of her.
615
01:06:43,792 --> 01:06:45,836
You think I don't know
why do you want to stay?
616
01:06:45,919 --> 01:06:48,588
Shut up./ He doesn't care
with all of you.
617
01:06:48,672 --> 01:06:50,799
Shut up!/ Only about his Marichka…
618
01:06:50,882 --> 01:06:53,343
Shut the fuck up!/ The whore!
619
01:07:01,727 --> 01:07:03,353
You Herod!/ Leave him!
620
01:07:13,822 --> 01:07:15,281
I love you, brother.
621
01:07:23,039 --> 01:07:26,292
"I, the Crown Princess...
622
01:07:26,376 --> 01:07:29,170
Teofilia Jabłonowska, née Jasinowska"…
623
01:07:29,755 --> 01:07:32,590
announce it to everyone
interested party
624
01:07:32,674 --> 01:07:37,137
to put an end to Dovbush's bandit robbery,
625
01:07:37,220 --> 01:07:40,724
who robbed the city
with Opryshkonya
626
01:07:40,807 --> 01:07:44,102
and hid in various villages.
627
01:07:44,185 --> 01:07:45,603
We announce…
628
01:07:45,687 --> 01:07:51,067
a bounty on his head
629
01:07:51,151 --> 01:07:54,195
is 100 Zlotys.
630
01:07:54,279 --> 01:07:58,616
Whoever took us to
Opryshko's hiding place
631
01:07:58,700 --> 01:08:00,744
and Dovbush himself,
632
01:08:00,827 --> 01:08:06,708
will be free from obligations
pay taxes for life.
633
01:08:06,792 --> 01:08:11,171
And will get praise
and eternal glory."
634
01:08:21,139 --> 01:08:23,892
We'll save it here.
The time will come.
635
01:08:24,935 --> 01:08:27,520
You take the rest. Do you know
why spend it?
636
01:08:28,521 --> 01:08:29,689
Be smart.
637
01:08:30,816 --> 01:08:32,734
We need fighters.
638
01:08:33,651 --> 01:08:35,486
Not a speaker.
639
01:08:39,490 --> 01:08:41,367
You guys have to go to hell./
Too far.
640
01:08:41,451 --> 01:08:43,912
We are going to Kuty.
There are several fighters there.
641
01:08:44,370 --> 01:08:47,749
Good. I'm going East. You take the West./
We will find quite a lot of people.
642
01:08:48,249 --> 01:08:51,294
We need weapons./
Vlach will give us weapons.
643
01:08:51,377 --> 01:08:53,671
They will go to hell
if there is gold in it.
644
01:08:53,755 --> 01:08:56,466
Hell is unnecessary.
Go to Vlach.
645
01:09:15,610 --> 01:09:16,611
Go now.
646
01:09:32,710 --> 01:09:34,337
People pay
tax with this.
647
01:09:37,298 --> 01:09:38,842
They pay with our money.
648
01:09:39,592 --> 01:09:42,637
Rumor has it, Dovbush
brothers quarrel.
649
01:09:49,811 --> 01:09:52,355
Like? We have lots!
650
01:09:53,481 --> 01:09:57,568
Guns, rifles, gunpowder, bullets.
651
01:09:57,652 --> 01:09:59,780
Got enough gold, we
will give you a cannon.
652
01:09:59,863 --> 01:10:01,156
From where?/ Hungary.
653
01:10:01,239 --> 01:10:03,574
These people have been waiting for two
days to make a deal.
654
01:10:03,658 --> 01:10:05,118
Good. We'll talk.
655
01:10:07,328 --> 01:10:08,663
I'll wait outside.
656
01:10:12,417 --> 01:10:13,418
Praise Jesus!
657
01:10:34,856 --> 01:10:36,858
You're surrounded!
658
01:10:38,193 --> 01:10:39,610
Give up!
659
01:10:41,071 --> 01:10:44,157
Close the back! Against!
660
01:10:46,784 --> 01:10:47,953
Break the door!
661
01:10:49,579 --> 01:10:50,663
Aim!
662
01:11:10,558 --> 01:11:11,977
Where is Oleksa Dovbush?
663
01:11:12,768 --> 01:11:14,604
Chasing you!
664
01:11:19,525 --> 01:11:21,987
What a bandit.
What a problem.
665
01:11:22,612 --> 01:11:25,531
Has he spoken?/ Not yet.
666
01:11:33,081 --> 01:11:35,917
I'm sorry, Dad.
Soon, I will commit sin.
667
01:11:37,043 --> 01:11:38,586
I'm going to kill a man.
668
01:11:39,963 --> 01:11:42,382
Who will you kill, my son?
669
01:11:43,841 --> 01:11:45,718
I will kill...
670
01:11:46,802 --> 01:11:48,263
you, Dad.
671
01:11:52,934 --> 01:11:56,104
FORDER FORT, WALLACHIA
672
01:11:56,980 --> 01:11:58,731
My darling, how wonderful you are!
673
01:11:58,814 --> 01:12:02,235
Look at her, how beautiful she is!
674
01:12:02,318 --> 01:12:07,032
I've come a long way.
Lost everything, but found you.
675
01:12:07,115 --> 01:12:10,118
They are promising
300 Zloty for the head.
676
01:12:10,826 --> 01:12:13,913
But if you kill him, the devil himself...
677
01:12:15,165 --> 01:12:17,833
I'll tell you a secret.
678
01:12:18,334 --> 01:12:20,295
It is said that Przełuski strangled the baby
679
01:12:20,378 --> 01:12:24,007
on the chest with bare hands.
680
01:12:24,090 --> 01:12:28,011
Przełuski poured the tar
burned down people's throats
681
01:12:28,094 --> 01:12:32,015
I hope Herod
will enter the abyss!
682
01:12:32,598 --> 01:12:37,437
But no one will
betrayed those children.
683
01:12:38,729 --> 01:12:42,775
He stole the gold and...
give it to people.
684
01:12:42,858 --> 01:12:44,485
Of course they don't
will betray him.
685
01:12:44,569 --> 01:12:48,281
The nobles would not just do that
hand over his possessions and gold.
686
01:12:48,364 --> 01:12:52,327
They offer their wives who
married to save yourself!
687
01:12:52,410 --> 01:12:56,289
Oleksa is not afraid of anything.
Both God and the Devil.
688
01:12:58,791 --> 01:13:00,668
Nothing helps.
689
01:13:01,586 --> 01:13:04,964
I've tried everything. root,
plants… nothing helps.
690
01:13:05,673 --> 01:13:08,634
His wound was cursed. Blood
a brother spilled.
691
01:13:08,718 --> 01:13:11,846
He dreams and sees his Marichka.
692
01:13:12,513 --> 01:13:16,476
He called his soul mate.
"Marichka, Marichka."
693
01:13:18,103 --> 01:13:20,521
Oleksa! Here we are!/ Marichka...
694
01:13:24,359 --> 01:13:26,486
Oleksa! I'm already here with you.
695
01:13:32,200 --> 01:13:34,160
Stupid people wander around here...
696
01:13:49,092 --> 01:13:50,051
Drink it.
697
01:14:12,823 --> 01:14:15,576
Whoever has it will not
been touched by death.
698
01:14:16,702 --> 01:14:20,748
I want to be Opryshko.
I'm not afraid of anything!
699
01:14:22,041 --> 01:14:23,334
No?
700
01:14:25,128 --> 01:14:26,212
Give me your hand!
701
01:14:36,806 --> 01:14:38,558
What if you get shot in the heart?
702
01:14:40,143 --> 01:14:42,437
Only if it's a silver bullet…
703
01:14:43,313 --> 01:14:48,359
which was blessed by 12 priests
in 12 different tserkov.
704
01:14:50,153 --> 01:14:51,696
Want me, baby?
705
01:14:52,447 --> 01:14:55,533
Hey, buddy. Pay, here...
706
01:14:55,616 --> 01:14:56,701
My knife.
707
01:15:36,824 --> 01:15:38,451
Nice flute.
708
01:15:39,494 --> 01:15:41,036
I wish I had a cannon.
709
01:15:41,871 --> 01:15:45,875
Is it true that bullets don't?
can you kill Oleksa?
710
01:15:50,838 --> 01:15:52,840
Should I tell?
tell them the story of the ax?
711
01:15:56,093 --> 01:15:58,971
Never seen a sign
on Oleksa's back?/ Yes.
712
01:16:00,181 --> 01:16:01,266
Any idea how he got it?
713
01:16:03,058 --> 01:16:04,352
Listen!
714
01:16:04,435 --> 01:16:05,436
Zabo.
715
01:16:06,604 --> 01:16:08,398
Oleksa is still small.
716
01:16:09,106 --> 01:16:11,901
There was a terrible storm on the mountain.
717
01:16:14,654 --> 01:16:18,699
Oleksa was struck by lightning.
718
01:16:18,783 --> 01:16:19,909
Zabo!
719
01:16:26,541 --> 01:16:29,001
His father found him
half dead on a rock.
720
01:16:31,003 --> 01:16:32,713
He didn't know what to do.
721
01:16:33,172 --> 01:16:35,758
He dug a hole and...
laid him on the ground...
722
01:16:47,937 --> 01:16:53,318
From the sun, from the clouds,
from emptiness...
723
01:17:02,201 --> 01:17:03,953
Earth brings Oleksa back to life.
724
01:17:10,293 --> 01:17:15,089
When defending your own land, mountains,
no bullet will hit you.
725
01:17:24,849 --> 01:17:26,476
Oh, people...
726
01:17:27,101 --> 01:17:30,938
Previously, they often cursed
Oleksa both high and low.
727
01:17:31,021 --> 01:17:35,610
Said he robbed and killed for no reason,
and visiting married women.
728
01:17:35,693 --> 01:17:38,363
And now they pray
to him like a holy icon.
729
01:17:39,489 --> 01:17:43,033
Rich people set their tables
and paid him to let it be.
730
01:17:43,117 --> 01:17:46,954
And the poor come
Oleksa Dovbush is like a judge.
731
01:17:47,622 --> 01:17:51,959
Previously, they mentioned Marichka
whore for messing around with Oleksa.
732
01:17:52,042 --> 01:17:57,423
But now they say it's Dzvinchuk's fault,
and now must return it to its lover.
733
01:17:58,257 --> 01:18:01,594
They also say he is more
either hang yourself on a pine tree.
734
01:18:28,162 --> 01:18:32,375
Your husband is at home./ Me
not care. You are my husband.
735
01:18:41,050 --> 01:18:42,051
You have to go.
736
01:18:44,512 --> 01:18:46,138
You almost died yesterday.
737
01:18:48,599 --> 01:18:49,600
I can't.
738
01:18:51,101 --> 01:18:53,020
I can't lose you again.
739
01:18:55,189 --> 01:18:56,691
Did not hear?
740
01:18:57,817 --> 01:18:59,360
No one can kill me.
741
01:19:00,319 --> 01:19:02,863
My ax protects me.
Death itself fled from me.
742
01:19:02,947 --> 01:19:04,532
No kidding. It is not funny.
743
01:19:05,450 --> 01:19:06,534
Who's kidding?
744
01:19:07,827 --> 01:19:11,080
Unless someone makes it
bullet. Pure silver bullet.
745
01:19:12,247 --> 01:19:15,167
Blessed by 12 priests and 12 masses.
746
01:19:15,876 --> 01:19:16,877
Maybe new.
747
01:19:29,390 --> 01:19:31,601
But no one will
make bullets like that.
748
01:20:07,803 --> 01:20:09,472
Marichka! Give me a blanket!
749
01:20:10,556 --> 01:20:11,516
Pour it on me!
750
01:20:27,865 --> 01:20:31,201
They burned tserkov. All
people thought it was us.
751
01:20:33,746 --> 01:20:36,290
It was Dovbush
brothers, bandits.
752
01:20:36,373 --> 01:20:40,628
That's them! Rob tserkov
and then burn it!
753
01:20:40,711 --> 01:20:42,797
I don't believe it.
They are our friends.
754
01:20:42,880 --> 01:20:47,885
Ivan put a knife to my throat
755
01:20:47,968 --> 01:20:50,596
and asked, "What's your name?"
756
01:20:50,680 --> 01:20:53,265
The bell ringer swears
that it was Ivan.
757
01:20:54,975 --> 01:20:56,894
But I'm not afraid.
758
01:20:56,977 --> 01:21:02,024
Then he ordered Oleksa to burn it
tserkov!/ That's not true! That's not Oleksa!
759
01:21:02,107 --> 01:21:04,068
How do you know?/
Let him talk!
760
01:21:04,151 --> 01:21:06,195
Oleksa didn't do that!/ How?
761
01:21:06,278 --> 01:21:08,280
Because I was with him last night!
762
01:21:23,838 --> 01:21:24,964
I went to the shop.
763
01:21:26,591 --> 01:21:28,008
Signs of a fight. And blood.
764
01:21:29,259 --> 01:21:30,928
None of our people are there.
765
01:21:31,011 --> 01:21:32,221
And one more thing,
766
01:21:32,304 --> 01:21:35,558
Adam, our Polish friend,
has disappeared.
767
01:21:40,563 --> 01:21:41,522
If it's true…
768
01:21:43,649 --> 01:21:45,025
we have to stop it.
769
01:22:03,502 --> 01:22:05,504
Praise the Lord!
770
01:22:06,505 --> 01:22:08,048
See that knife?
771
01:22:09,091 --> 01:22:11,135
This road is mine.
772
01:22:12,011 --> 01:22:13,596
And if you don't pay,
773
01:22:14,221 --> 01:22:16,682
your name will be engraved on this knife.
774
01:22:16,766 --> 01:22:20,686
Robbing us is a sin, man.
We are servants of God.
775
01:22:22,354 --> 01:22:26,525
Sin does not scare us.
We are sinners.
776
01:22:27,359 --> 01:22:29,486
I'm Ivan Dovbush.
777
01:22:30,112 --> 01:22:31,238
Is that so?
778
01:22:40,623 --> 01:22:43,250
You're much uglier than Ivan.
779
01:22:44,794 --> 01:22:46,796
Oleksa, you're hurt.
780
01:22:46,879 --> 01:22:50,340
Just shoot him!/ Go ahead.
Shoot, pig.
781
01:22:53,928 --> 01:22:55,930
Your father is a dog.
782
01:22:56,013 --> 01:22:59,141
He died like a dog.
With my knife.
783
01:23:34,051 --> 01:23:35,552
Oleksa! Let me shoot him!
784
01:23:37,054 --> 01:23:38,430
He is mine.
785
01:23:39,765 --> 01:23:40,725
Come on!
786
01:23:57,116 --> 01:23:58,533
Oleksa! What are you doing?
787
01:24:18,846 --> 01:24:20,472
Now you're dead, bastard.
788
01:24:27,312 --> 01:24:28,773
It is over…
789
01:24:33,861 --> 01:24:35,946
Our Father
790
01:24:36,030 --> 01:24:39,449
who is in heaven
791
01:24:39,533 --> 01:24:44,204
Hallowed be Your Name
Your kingdom come...
792
01:24:44,288 --> 01:24:45,414
Dovbush!
793
01:24:50,920 --> 01:24:52,838
People, stop it!
794
01:24:53,839 --> 01:24:56,675
This is the person who burned the tserkov.
795
01:25:01,346 --> 01:25:02,347
Who's this?
796
01:25:03,849 --> 01:25:04,892
It's Scar!
797
01:25:06,185 --> 01:25:07,770
They know the truth.
798
01:25:07,853 --> 01:25:08,854
Tell the truth!
799
01:25:15,610 --> 01:25:16,695
Money.
800
01:25:18,948 --> 01:25:20,115
Rebuild tserkov.
801
01:25:20,657 --> 01:25:22,076
Stolen money.
802
01:25:22,617 --> 01:25:24,328
Our people's money.
803
01:25:25,996 --> 01:25:29,792
Obtained with our sweat and blood.
804
01:25:36,924 --> 01:25:38,133
Ivan knife.
805
01:25:39,468 --> 01:25:41,720
With the name of the victim.
806
01:25:45,015 --> 01:25:46,851
Please, pray for them.
807
01:25:54,566 --> 01:25:57,903
Your Honour! My darling!/
Your Majesty what?
808
01:25:57,987 --> 01:26:02,282
I am your majesty! I will
showing virgin at home.
809
01:26:05,327 --> 01:26:08,413
WALLACHIAN STORE
"IN THE SIGN OF THE VIRGIN"
810
01:26:20,413 --> 01:26:45,413
Get 50% Bonus - Auto Become Sultan
= ONLY AT LXWHITELABEL.COM =
811
01:27:08,849 --> 01:27:10,684
A man has molested me.
812
01:27:12,727 --> 01:27:14,646
My honor is tarnished.
813
01:27:16,065 --> 01:27:17,107
I want him dead.
814
01:27:17,191 --> 01:27:19,860
Everything has a price.
815
01:27:22,696 --> 01:27:23,655
Name?
816
01:27:28,368 --> 01:27:29,453
Oleksa Dovbush.
817
01:27:32,206 --> 01:27:33,874
He will come to my house.
818
01:27:35,709 --> 01:27:38,879
Have heard of a bounty on his head.
819
01:27:38,963 --> 01:27:41,840
I will give you.
820
01:27:42,507 --> 01:27:43,508
And this…
821
01:27:46,511 --> 01:27:48,472
This is all my money.
822
01:27:50,015 --> 01:27:55,437
But everyone does
thought I killed him.
823
01:28:16,833 --> 01:28:22,214
You will send me
this wench when she came.
824
01:28:31,848 --> 01:28:34,643
Scar is back.
Call the Colonel!
825
01:28:55,539 --> 01:28:56,623
Scar?
826
01:29:08,510 --> 01:29:12,847
You don't let us own the land,
but you will not rule us.
827
01:29:13,932 --> 01:29:20,189
You stole our land and...
take away our freedom.
828
01:29:21,565 --> 01:29:26,736
Because you're not afraid
torturing and skinning people…
829
01:29:29,364 --> 01:29:33,452
I am not afraid of sin
take your life.
830
01:29:34,119 --> 01:29:36,830
there are no walls,
831
01:29:36,913 --> 01:29:41,418
no iron gates, no hetman,
no tsar will protect you.
832
01:29:42,711 --> 01:29:45,755
Lord. I want to
I got my letters back.
833
01:29:46,381 --> 01:29:50,302
A criminal has
appeared in your land.
834
01:29:50,385 --> 01:29:54,639
They said there were no weapons
who could kill him.
835
01:29:55,140 --> 01:29:57,017
I will pay back the gold.
836
01:29:58,727 --> 01:30:02,106
The nobles, whose names
I won't mention it,
837
01:30:02,189 --> 01:30:05,775
negotiate only with them
who holds power.
838
01:30:07,319 --> 01:30:11,448
Lord of Black Mountain
is Oleksa Dovbush.
839
01:30:12,699 --> 01:30:15,702
Not you, Your Majesty.
840
01:30:35,222 --> 01:30:37,099
I'll fix everything.
841
01:30:37,766 --> 01:30:40,102
Our fortress is impregnable.
842
01:30:41,645 --> 01:30:45,065
When Potocki's troops arrived here…
843
01:30:45,149 --> 01:30:47,401
We will overcome the Dovbush riots.
844
01:30:57,619 --> 01:30:59,037
You ruined my life.
845
01:31:00,705 --> 01:31:02,291
You ruined everything.
846
01:31:33,530 --> 01:31:37,326
To end the anger and
Oleksa Dovbush's defiance
847
01:31:38,452 --> 01:31:40,579
who robbed cities and villages,
848
01:31:41,746 --> 01:31:43,373
kill and destroy,
849
01:31:44,249 --> 01:31:48,795
I, Józef Potocki, Voivode of Stanisławów,
850
01:31:48,878 --> 01:31:53,175
and Crown Hetman, I personally headed
851
01:31:53,258 --> 01:31:58,888
Galician lands to Stanisławów
with the Crown army.
852
01:32:00,515 --> 01:32:05,145
Starting today, whoever gives
protection to Opryshko
853
01:32:05,729 --> 01:32:06,813
will be sentenced to death!
854
01:32:07,772 --> 01:32:12,236
Anyone who joins
Bandits will be sentenced to death!
855
01:32:13,027 --> 01:32:18,116
Anyone who by word or
his actions violated the rights of the nobles,
856
01:32:18,200 --> 01:32:21,161
legal rights to land,
857
01:32:21,828 --> 01:32:23,163
will be sentenced to death!
858
01:32:43,642 --> 01:32:45,477
They are looking for you everywhere!
859
01:32:47,187 --> 01:32:48,730
The Smolaks will be here soon.
860
01:32:52,276 --> 01:32:53,818
Petro and Pavlo are dead.
861
01:32:57,030 --> 01:32:59,241
Thirty of our brothers were imprisoned.
862
01:33:02,244 --> 01:33:07,207
The Right Hand will be tortured. So
executed in the market like a dog.
863
01:33:08,833 --> 01:33:11,295
Oleksa, let's go far away. Place
who no one knows us.
864
01:33:12,546 --> 01:33:14,381
Marichka. I'm done running.
865
01:33:14,464 --> 01:33:16,966
I want to live. Here.
866
01:33:17,050 --> 01:33:18,968
Free! In my own land!
867
01:33:20,554 --> 01:33:21,721
Take me with you.
868
01:33:40,740 --> 01:33:41,825
Let me go.
869
01:33:47,747 --> 01:33:50,584
I'll be back for you in three days.
870
01:33:51,918 --> 01:33:56,798
Give me three days, and nothing, good Lord,
nor humans, who can separate us.
871
01:34:03,012 --> 01:34:04,013
Oleksa.
872
01:34:06,766 --> 01:34:08,017
You are my life.
873
01:34:15,942 --> 01:34:17,026
Go…
874
01:34:45,096 --> 01:34:48,182
The company was full of convoys
train. Crown Guard.
875
01:34:48,266 --> 01:34:52,020
Potocki Army. They will
defend their position.
876
01:34:52,103 --> 01:34:55,106
Shooting from 50 paces away.
Reloads bullets quickly.
877
01:34:55,189 --> 01:34:56,483
The officers are yours.
878
01:34:57,025 --> 01:34:59,819
Just don't shoot their musicians.
879
01:35:35,897 --> 01:35:38,942
May the land protect us.
880
01:36:13,059 --> 01:36:14,310
Refillable!
881
01:36:23,361 --> 01:36:24,320
Shoot!
882
01:36:32,871 --> 01:36:34,998
Proceed!
883
01:36:55,143 --> 01:36:56,227
Bow!
884
01:36:58,897 --> 01:37:00,356
Shoot!
885
01:37:01,566 --> 01:37:02,901
Where are they?
886
01:37:27,216 --> 01:37:29,719
Going up!
887
01:37:40,146 --> 01:37:41,355
Bow!
888
01:37:48,947 --> 01:37:50,239
Going up!
889
01:37:52,742 --> 01:37:54,202
Wait! Don't burn them.
890
01:37:55,495 --> 01:37:57,413
My name is Oleksa Dovbush.
891
01:37:59,123 --> 01:38:01,375
I'm a soldier, just like you.
892
01:38:02,919 --> 01:38:08,341
Like you, my officers lead
we were like cattle to the slaughter.
893
01:38:10,051 --> 01:38:13,221
If you don't want to get burned
in hellfire here,
894
01:38:13,888 --> 01:38:15,264
lower your weapon.
895
01:38:17,684 --> 01:38:20,687
We fight for our land!
896
01:38:21,563 --> 01:38:23,064
What are you fighting for?
897
01:38:42,876 --> 01:38:45,712
Potocki's bodyguards finally arrived!
898
01:38:46,295 --> 01:38:47,922
Arrest the Colonel!
899
01:39:00,935 --> 01:39:02,687
Company… Stop!
900
01:39:07,942 --> 01:39:09,027
Open the gate!
901
01:39:09,903 --> 01:39:11,404
We've caught Dovbush!
902
01:39:12,822 --> 01:39:14,532
They got Dovbush!
903
01:39:14,616 --> 01:39:17,952
Open the gate!/ Forward!
904
01:39:56,449 --> 01:39:57,701
Betrayal!
905
01:40:03,122 --> 01:40:04,624
Opryshko undercover!
906
01:40:05,208 --> 01:40:06,334
Endure!
907
01:40:06,417 --> 01:40:07,543
Watch the barricades!
908
01:40:08,753 --> 01:40:10,004
Watch the barricades!
909
01:40:10,088 --> 01:40:11,297
Hold the fort!
910
01:40:26,187 --> 01:40:27,230
Ax!
911
01:40:51,170 --> 01:40:52,213
Come on!
912
01:40:54,048 --> 01:40:56,467
Find our prisoner!
Don't hurt the people!
913
01:41:06,770 --> 01:41:08,396
Vasyl, protect me!
914
01:41:21,826 --> 01:41:22,827
Take him!
915
01:41:24,245 --> 01:41:25,621
Follow me! To the tower!
916
01:41:38,885 --> 01:41:40,845
I've found the door
enter the basement.
917
01:41:40,929 --> 01:41:42,722
Aim!/ Free fire!
918
01:41:52,816 --> 01:41:54,150
Here!
919
01:41:55,819 --> 01:41:58,154
Fight until your last breath!
920
01:42:06,412 --> 01:42:07,956
Stop them!
921
01:42:10,624 --> 01:42:11,960
Take the key!
922
01:42:13,586 --> 01:42:15,379
Wait a moment,
brothers! Here!
923
01:42:22,678 --> 01:42:23,972
Zabo!/ I'm here.
924
01:42:27,641 --> 01:42:29,102
Wait a moment, brother.
925
01:42:40,446 --> 01:42:41,405
Come on!
926
01:42:46,702 --> 01:42:48,746
You won't take me alive!
927
01:42:50,664 --> 01:42:51,707
Bastard!
928
01:43:05,138 --> 01:43:06,222
You're still alive.
929
01:43:08,016 --> 01:43:09,017
Still alive.
930
01:43:10,810 --> 01:43:12,520
What do you think? I'm immortal.
931
01:43:13,187 --> 01:43:15,398
Relax, relax.
932
01:43:21,654 --> 01:43:22,864
Is it day or night?
933
01:43:26,159 --> 01:43:27,160
Morning.
934
01:43:28,036 --> 01:43:29,370
Stay with him.
935
01:43:31,497 --> 01:43:33,374
Dovbush! Come on!
936
01:43:36,836 --> 01:43:39,255
Closer, a little closer!
937
01:43:39,338 --> 01:43:42,550
Dovbush, time to die!
938
01:43:43,009 --> 01:43:43,968
Stop!
939
01:43:45,469 --> 01:43:46,888
Another love! Fast!
940
01:43:50,391 --> 01:43:51,559
Come on!
941
01:43:55,021 --> 01:43:56,856
We will all die!
942
01:46:54,408 --> 01:46:55,659
Take a weapon.
943
01:46:58,037 --> 01:47:00,081
Burn the rest of the noble's belongings.
944
01:47:06,712 --> 01:47:09,090
We beat a hundred.
But thousands will come.
945
01:47:10,508 --> 01:47:12,593
Gather everyone
and headed for Kuty.
946
01:47:16,597 --> 01:47:17,848
I went to Marichka.
947
01:47:27,108 --> 01:47:28,401
What are you doing, Stefan?
948
01:47:29,693 --> 01:47:31,737
Already bought a bird for
kept in a cage?
949
01:47:35,658 --> 01:47:36,659
Let him go.
950
01:47:40,996 --> 01:47:42,665
If that's what you want.
951
01:47:49,713 --> 01:47:50,673
This.
952
01:47:54,260 --> 01:47:55,219
Wait.
953
01:47:58,931 --> 01:48:00,391
So everyone knows he's mine.
954
01:48:08,482 --> 01:48:09,608
This.
955
01:48:39,305 --> 01:48:40,431
A mouse in the kitchen.
956
01:48:42,433 --> 01:48:45,311
Where?/ Sit, my bird.
Think about it.
957
01:48:46,270 --> 01:48:49,398
Stefan, open!/ I will
return Saturday.
958
01:48:50,233 --> 01:48:51,942
Open the door!
959
01:49:15,716 --> 01:49:16,884
Marichka!
960
01:49:22,014 --> 01:49:22,973
Marichka!
961
01:49:25,976 --> 01:49:27,019
Marichka!
962
01:49:28,312 --> 01:49:29,272
In here!
963
01:49:29,980 --> 01:49:31,524
Stefan locked me up.
964
01:49:32,149 --> 01:49:33,401
I'm going in!
965
01:49:35,401 --> 01:50:00,401
Get 50% Bonus - Auto Become Sultan
= ONLY AT LXWHITELABEL.COM =
966
01:50:08,602 --> 01:50:10,062
Where are you?
967
01:50:11,188 --> 01:50:12,690
Dovbush!
968
01:50:16,652 --> 01:50:19,863
Really sure it's just a bullet
silver that can kill you?
969
01:50:20,823 --> 01:50:21,990
Who are you?
970
01:50:28,372 --> 01:50:29,373
Who are you?!
971
01:50:30,916 --> 01:50:32,000
Your death.
972
01:50:40,551 --> 01:50:42,135
Ivan./ No.
973
01:50:44,221 --> 01:50:45,723
Ivan Dovbush is dead.
974
01:50:47,099 --> 01:50:48,309
You stole the gang.
975
01:50:49,435 --> 01:50:50,853
Stealing his glory.
976
01:50:51,937 --> 01:50:53,606
Steal my name.
977
01:50:55,107 --> 01:50:56,359
You chose to go.
978
01:50:57,526 --> 01:50:58,902
I want to live.
979
01:51:01,196 --> 01:51:02,239
Live!
980
01:51:03,407 --> 01:51:05,493
Or come back to us.
People need our help!
981
01:51:06,118 --> 01:51:07,703
People need money!
982
01:51:08,537 --> 01:51:10,873
Money for Dovbush's head!
983
01:51:12,249 --> 01:51:14,460
Need someone who wants to
kill for them.
984
01:51:16,795 --> 01:51:17,796
And die for them.
985
01:51:24,720 --> 01:51:25,721
Shoot.
986
01:51:30,809 --> 01:51:31,810
I'm Dovbush.
987
01:52:00,381 --> 01:52:01,465
Oleksa!
988
01:52:02,341 --> 01:52:05,093
Oleksa! Are you hurt? / I'm still alive.
989
01:52:11,266 --> 01:52:12,643
Blessed Mother!
990
01:52:12,726 --> 01:52:14,520
Soldiers are coming!
991
01:52:15,396 --> 01:52:16,522
Oleksa!
992
01:52:16,605 --> 01:52:19,400
We have to hurry. But calm down!
993
01:52:22,695 --> 01:52:25,197
My axe!/ Get out of here!
994
01:52:25,989 --> 01:52:26,990
Fast!
995
01:52:30,035 --> 01:52:30,994
Fast!
996
01:52:37,125 --> 01:52:38,711
Oleksa, I'll stay.
997
01:52:38,794 --> 01:52:40,504
What? No!
998
01:52:41,129 --> 01:52:44,216
I'll come to you
Black Mountain./ Marichka, no.
999
01:52:44,299 --> 01:52:48,053
Blessed Mother!
They killed him!
1000
01:52:52,641 --> 01:52:55,436
Kill him!
1001
01:53:00,899 --> 01:53:02,275
What happened?
1002
01:53:03,276 --> 01:53:05,195
Kill him!
1003
01:53:07,448 --> 01:53:09,617
You killed Oleksaku!
1004
01:53:09,700 --> 01:53:11,827
You killed Oleksaku!
1005
01:53:12,828 --> 01:53:15,623
Killing Oleksaku…
1006
01:53:19,627 --> 01:53:20,711
Is this Dovbush?
1007
01:53:24,882 --> 01:53:27,885
Stefan, you killed Oleksaku!
1008
01:53:27,968 --> 01:53:29,720
Say you killed him!
1009
01:53:29,803 --> 01:53:31,722
Say you killed him!/ Yes.
1010
01:53:43,692 --> 01:53:48,531
Declaration on behalf of
Józef Potocki, here.
1011
01:53:49,448 --> 01:53:52,910
For high treason and
attempts to seize power,
1012
01:53:53,536 --> 01:53:56,371
with this secret decision
1013
01:53:56,455 --> 01:53:59,708
Princess Teofilia Jabłonowska
1014
01:54:00,333 --> 01:54:07,132
lost all the castles
and his Galician lands
1015
01:54:07,215 --> 01:54:12,680
on the Polish throne, below
control of Hetman Józef Potocki.
1016
01:54:14,723 --> 01:54:16,433
Today I will announce...
1017
01:54:17,685 --> 01:54:22,690
that you now choose to serve the Virgin Mary...
1018
01:54:24,149 --> 01:54:26,485
and entered the monastery…
1019
01:54:29,362 --> 01:54:31,156
for the rest of his life.
1020
01:54:39,582 --> 01:54:43,961
Attention! Attention!
1021
01:54:44,712 --> 01:54:49,800
"I, Princess Teophilia Jabłonowska,
1022
01:54:49,883 --> 01:54:53,887
happily stated
1023
01:54:53,971 --> 01:54:57,474
that the leader of all
chaos and turmoil,
1024
01:54:57,558 --> 01:55:01,353
who is guilty of destroying
our possessions and property,
1025
01:55:01,436 --> 01:55:04,106
villain Oleksa Dovbush, is dead.
1026
01:55:05,148 --> 01:55:08,569
Stefan Dzvinchuk, my subject,
1027
01:55:08,652 --> 01:55:12,030
who had brought the bandit to the grave
1028
01:55:12,114 --> 01:55:14,950
from today onwards it is free
from the obligation to pay taxes
1029
01:55:15,033 --> 01:55:17,536
and received 300 gold pieces.
1030
01:55:20,873 --> 01:55:23,792
The corpse of criminal Oleksa Dovbush
1031
01:55:24,334 --> 01:55:27,129
will be broken down into 12 parts
1032
01:55:27,212 --> 01:55:31,592
and strung along the streets of Galicia!
1033
01:55:33,176 --> 01:55:35,387
That's the high court's rule
1034
01:55:36,429 --> 01:55:40,893
before the ruler of the land of Galicia,
1035
01:55:41,309 --> 01:55:44,730
Princess Teofilia Jabłonowska.
1036
01:55:49,401 --> 01:55:50,736
What do I do now?
1037
01:55:52,445 --> 01:55:56,449
We show them
that here, we are the power.
1038
01:56:20,307 --> 01:56:22,059
You see, Lord...
1039
01:56:24,019 --> 01:56:25,020
I…
1040
01:56:27,105 --> 01:56:30,025
I know someone
who cheated death.
1041
01:56:32,194 --> 01:56:33,195
His name...
1042
01:56:36,657 --> 01:56:37,825
Dovbush.
1043
01:56:48,669 --> 01:56:53,298
OUR FIGHT CONTINUES
1044
01:56:55,298 --> 01:56:00,298
Translator: zahrahh87
Telegram: @zahrahh87officialsub
66394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.