All language subtitles for Aquaman.S01E08.1080p.DCU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-EMb.SDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,504 --> 00:00:05,375 (male narrator) Aquaman, swift and powerful monarch of the ocean 2 00:00:05,442 --> 00:00:06,943 with ability to summon and command 3 00:00:07,009 --> 00:00:09,011 all creatures of the deep. 4 00:00:09,078 --> 00:00:12,882 Aquaman, who with his teenage ally Aqualad 5 00:00:12,949 --> 00:00:15,751 guards and defends all that lives in the seas 6 00:00:15,818 --> 00:00:17,820 against the forces of evil. 7 00:00:17,887 --> 00:00:21,757 Aquaman, King of the Seven Seas. 8 00:00:21,824 --> 00:00:23,774 [theme music] 9 00:00:31,100 --> 00:00:33,502 Investigating strange rising tides 10 00:00:33,569 --> 00:00:35,305 in a strong new ocean current 11 00:00:35,371 --> 00:00:38,574 Aquaman, Aqualad and their pet walrus Tusky 12 00:00:38,641 --> 00:00:41,343 come upon a startling phenomenon. 13 00:00:41,410 --> 00:00:42,912 Great waves, Aqualad. 14 00:00:42,979 --> 00:00:44,981 Those icebergs are too far south 15 00:00:45,047 --> 00:00:47,950 and are melting fast. 16 00:00:48,017 --> 00:00:50,153 'Water level's rising fast too.' 17 00:00:50,219 --> 00:00:53,289 'By nightfall, that island will be gone.' 18 00:00:53,356 --> 00:00:56,759 Does, does this mean the polar cap is melting? 19 00:00:56,826 --> 00:00:58,294 (Aquaman) 'If that's so, Aqualad' 20 00:00:58,361 --> 00:01:01,730 all the continents will soon be underwater. 21 00:01:01,797 --> 00:01:06,735 To the north pole, team. Let's ride. 22 00:01:06,802 --> 00:01:08,752 [theme music] 23 00:01:16,880 --> 00:01:20,082 (male narrator) In the frozen Arctic Sea, a weird spaceship 24 00:01:20,149 --> 00:01:24,420 resembling the planet Saturn hovers over an ice peak. 25 00:01:24,487 --> 00:01:27,390 Aboard the craft, the Satanic Saturnians 26 00:01:27,457 --> 00:01:30,592 are busily engaged in their sinister mission. 27 00:01:30,659 --> 00:01:33,262 Our mission goes well, commander. 28 00:01:33,329 --> 00:01:36,932 Good. Once we flood this planet, there'll be no Earth men 29 00:01:36,999 --> 00:01:39,468 left to resist our invasion. 30 00:01:39,535 --> 00:01:43,205 'Lower the heat ring again.' 31 00:01:43,271 --> 00:01:44,473 beep beep beep 32 00:01:44,540 --> 00:01:49,078 [dramatic music] 33 00:01:49,145 --> 00:01:51,214 Suffering starfish! 34 00:01:51,280 --> 00:01:53,549 That's what's melting the icebergs. 35 00:01:53,615 --> 00:01:54,850 Gotta stop 'em. 36 00:01:54,917 --> 00:01:58,654 - Down, Storm. - Go, Imp. 37 00:01:58,721 --> 00:02:01,123 Wow, this water is hot. 38 00:02:01,190 --> 00:02:06,190 What could we do to knock out that ring? 39 00:02:07,497 --> 00:02:11,867 These killer sharks have teeth sharp enough to cut cables. 40 00:02:11,934 --> 00:02:14,870 Stay here, Tusky. 41 00:02:14,937 --> 00:02:19,808 Chomp 42 00:02:19,875 --> 00:02:21,377 Let's have a look at that heat ring. 43 00:02:21,444 --> 00:02:25,081 (Aqualad) 'Watch out for those cables, Tusky.' 44 00:02:25,147 --> 00:02:27,216 By the moons of Jupiter. 45 00:02:27,283 --> 00:02:31,053 Those aquatic Earth humanoids must be destroyed. 46 00:02:31,120 --> 00:02:33,123 Retract the cables. 47 00:02:33,190 --> 00:02:36,793 (male narrator) Curious, Tusky bites the offending cable. 48 00:02:36,860 --> 00:02:41,860 Now, the hapless walrus cannot release his hold. 49 00:02:42,998 --> 00:02:45,801 Look, Tusky's on the cable. 50 00:02:45,868 --> 00:02:49,805 Let go, Tusky. Let go. 51 00:02:49,872 --> 00:02:51,874 Tusky! Tusky! 52 00:02:51,941 --> 00:02:56,479 (Aquaman) 'He can't let go.' 53 00:02:56,546 --> 00:02:58,480 They're gonna sit down on the water. 54 00:02:58,547 --> 00:03:03,518 Come on. 55 00:03:03,585 --> 00:03:04,987 [whimpers] 56 00:03:05,054 --> 00:03:08,657 The Earth creatures approach. Man the mini subs. 57 00:03:08,724 --> 00:03:10,993 Attack them. 58 00:03:11,060 --> 00:03:13,528 Now, Earth creatures. 59 00:03:13,595 --> 00:03:15,697 We shall annihilate you. 60 00:03:15,764 --> 00:03:18,768 [laughing] 61 00:03:18,835 --> 00:03:21,304 (male narrator) Trapped, Tusky grows panicky 62 00:03:21,371 --> 00:03:24,240 at the thought of being discovered by the Saturnians. 63 00:03:24,307 --> 00:03:25,642 Looking for a place to hide 64 00:03:25,709 --> 00:03:28,010 he spots the line of open mini subs 65 00:03:28,077 --> 00:03:33,077 and dives into the nearest one. 66 00:03:34,249 --> 00:03:35,985 Thud 67 00:03:36,052 --> 00:03:39,555 Ready, launch! 68 00:03:39,621 --> 00:03:41,657 Pew pew 69 00:03:41,724 --> 00:03:45,260 Leaping lampreys! What are those? 70 00:03:45,327 --> 00:03:46,862 Tin fish. 71 00:03:46,929 --> 00:03:49,532 Take cover while I test their bite. 72 00:03:49,599 --> 00:03:52,801 Come on, Storm, behind the iceberg. 73 00:03:52,868 --> 00:03:57,473 [intense music] 74 00:03:57,540 --> 00:04:01,643 (Aquaman) 'That gun, wonder what it does.' 75 00:04:01,710 --> 00:04:03,545 There's my answer. 76 00:04:03,612 --> 00:04:06,515 A sleeve of hard light. 77 00:04:06,582 --> 00:04:08,418 Stronger than steel. 78 00:04:08,484 --> 00:04:11,053 Good work, number one Sub. He's trapped. 79 00:04:11,120 --> 00:04:14,257 Now, crush him. Tighten the rings. 80 00:04:14,323 --> 00:04:17,559 Tightening up on me, better send for help. 81 00:04:17,626 --> 00:04:19,462 [beeping] 82 00:04:19,529 --> 00:04:24,529 Telepathic signal can't penetrate hard light. 83 00:04:24,634 --> 00:04:28,003 Oh, no. Aquaman's in big trouble. 84 00:04:28,070 --> 00:04:31,374 Let's go. 85 00:04:31,441 --> 00:04:36,441 (commander) 'Ships three and four. Get the boy, get him!' 86 00:04:36,946 --> 00:04:38,915 'Fool! He escaped.' 87 00:04:38,982 --> 00:04:43,982 'Who's piloting number six? Get him again, quickly.' 88 00:04:45,187 --> 00:04:49,024 If it's playmates you want, I'll send for some. 89 00:04:49,091 --> 00:04:51,341 [intense music] 90 00:04:55,831 --> 00:04:57,099 It's got me. 91 00:04:57,166 --> 00:04:59,266 Aquaman, help! 92 00:05:04,807 --> 00:05:09,307 Yikes, here comes another one. 93 00:05:11,313 --> 00:05:13,048 Bang 94 00:05:13,115 --> 00:05:15,451 You imbecile in sub number six 95 00:05:15,518 --> 00:05:20,518 'you shall pay dearly for your stupidity.' 96 00:05:21,757 --> 00:05:23,259 kaboom 97 00:05:23,326 --> 00:05:27,096 Storm and Imp, gotta move 'em outta there fast. 98 00:05:27,163 --> 00:05:28,564 Look, Aquaman. 99 00:05:28,631 --> 00:05:31,634 Those tin fish are heading for the horses again. 100 00:05:31,701 --> 00:05:35,871 Let's go, squids. Open your jets, full. 101 00:05:35,938 --> 00:05:37,340 Kaboom 102 00:05:37,406 --> 00:05:39,642 That should give 'em a gigantic headache. 103 00:05:39,709 --> 00:05:42,745 Only one left, tadpole. Let's go after it. 104 00:05:42,812 --> 00:05:46,882 That idiot in number six is the only one left. 105 00:05:46,949 --> 00:05:49,952 'Watch out! They're coming for you.' 106 00:05:50,019 --> 00:05:52,788 'Hit them with your hard light, quickly.' 107 00:05:52,855 --> 00:05:55,991 'Attack them.' 108 00:05:56,058 --> 00:05:58,194 I'm going to open these sardine can 109 00:05:58,260 --> 00:06:00,930 and see what one of these characters looks like. 110 00:06:00,997 --> 00:06:05,997 (Aqualad) 'Jiggling jellyfish! They look just like Tusky.' 111 00:06:07,169 --> 00:06:08,671 No time for fooling now. 112 00:06:08,738 --> 00:06:13,738 We've gotta take care of that spacecraft. Come on. 113 00:06:17,146 --> 00:06:22,084 'Alright, now, go troops!' 114 00:06:22,151 --> 00:06:25,787 Fools! Hit stabilizing rockets. 115 00:06:25,854 --> 00:06:29,525 Do something quickly! 116 00:06:29,592 --> 00:06:33,461 Whales! A herd of whales is attacking. 117 00:06:33,528 --> 00:06:34,596 Dong 118 00:06:34,663 --> 00:06:37,199 Moving anyone? 119 00:06:37,266 --> 00:06:39,868 (Aquaman) 'Keep moving, gang.' 120 00:06:39,935 --> 00:06:41,571 Blast off quickly. 121 00:06:41,638 --> 00:06:43,973 Back to Saturn before these Earth creatures 122 00:06:44,039 --> 00:06:46,942 put rings in our noses. 123 00:06:47,009 --> 00:06:49,945 Good riddance. Let's go home. 124 00:06:50,012 --> 00:06:53,615 (Aqualad) 'Come on, Tusky.' 125 00:06:53,682 --> 00:06:56,082 [dramatic music] 126 00:07:03,827 --> 00:07:05,504 (male narrator) In just a moment, we will return 127 00:07:05,528 --> 00:07:07,263 with another exciting adventure 128 00:07:07,330 --> 00:07:08,698 featuring a guest star 129 00:07:08,765 --> 00:07:11,233 from the galaxy of super superheroes. 130 00:07:11,300 --> 00:07:13,700 [dramatic music] 131 00:07:24,514 --> 00:07:26,949 (male narrator) Here come the Teen Titans 132 00:07:27,016 --> 00:07:29,052 a quartet of powering talent. 133 00:07:29,119 --> 00:07:32,388 Kid Flash, whose speed defies the eyes to follow. 134 00:07:32,455 --> 00:07:35,491 Wonder Girl, swift and powerful super lass. 135 00:07:35,558 --> 00:07:39,161 Speedy, whose fantastic arrows perform awesome feats. 136 00:07:39,228 --> 00:07:42,732 Aqualad, bold and daring marine marvel. 137 00:07:42,799 --> 00:07:45,868 Fabulous foursome for right against might. 138 00:07:45,934 --> 00:07:49,534 The Teen Titans. 139 00:07:51,507 --> 00:07:54,443 An alien spaceship, yawing and pitching 140 00:07:54,510 --> 00:07:56,846 as it obviously fights to remain aloft 141 00:07:56,913 --> 00:07:59,348 breaks into Earth's atmosphere. 142 00:07:59,415 --> 00:08:03,252 Get rid off all our detector equipment and cargo. 143 00:08:03,319 --> 00:08:06,756 Creatures, captain. They may kill, destroy. 144 00:08:06,823 --> 00:08:11,823 We must lose weight to gain altitude. 145 00:08:13,930 --> 00:08:17,099 (male narrator) Now, as the spacecraft rises up to the clouds 146 00:08:17,166 --> 00:08:20,269 a cage loaded with weird wild beasts 147 00:08:20,336 --> 00:08:22,437 crashes to Earth. 148 00:08:22,504 --> 00:08:23,907 Thud 149 00:08:23,973 --> 00:08:26,475 Releasing a dangerous and deadly menace 150 00:08:26,542 --> 00:08:27,943 to the countryside. 151 00:08:28,010 --> 00:08:29,960 [theme music] 152 00:08:36,686 --> 00:08:39,922 Within minutes, the Teen Titans are in action. 153 00:08:39,988 --> 00:08:41,457 Where are the others, Speedy? 154 00:08:41,524 --> 00:08:44,094 Heading for the big round up, Aqualad. 155 00:08:44,160 --> 00:08:46,462 (Speedy) 'Wonder Girl's streaking through the wild blue' 156 00:08:46,529 --> 00:08:49,331 'and Kid Flash's zipping over hill and dale.' 157 00:08:49,398 --> 00:08:51,534 Okay, hold on, Speedy-o 158 00:08:51,601 --> 00:08:53,011 we've gotta get to where the action is. 159 00:08:53,035 --> 00:08:54,904 Check. 160 00:08:54,971 --> 00:08:56,849 (male narrator) Meanwhile, the terrified inhabitants 161 00:08:56,873 --> 00:08:59,609 of the small country Hamlet have barricaded themselves 162 00:08:59,675 --> 00:09:01,410 against the menace of a fearsome creature 163 00:09:01,477 --> 00:09:03,745 from another planet. 164 00:09:03,812 --> 00:09:06,882 [dramatic music] 165 00:09:06,949 --> 00:09:08,551 [roaring] 166 00:09:08,618 --> 00:09:13,618 Roaring rockets! That must be one of them. 167 00:09:17,092 --> 00:09:21,029 [grunting] 168 00:09:21,096 --> 00:09:22,799 Merciful maneuver. 169 00:09:22,865 --> 00:09:27,865 Kid Flash alone with that monster? 170 00:09:29,305 --> 00:09:30,406 There they are. 171 00:09:30,473 --> 00:09:34,973 Put down fast, they need help. 172 00:09:36,011 --> 00:09:37,713 [growling] 173 00:09:37,780 --> 00:09:42,151 Cool it, Wonder doll. Here come the marines. 174 00:09:42,217 --> 00:09:43,267 Charge! 175 00:09:49,625 --> 00:09:52,294 Here goes a stun arrow. 176 00:09:52,361 --> 00:09:53,930 Bang 177 00:09:53,997 --> 00:09:56,465 Spice him up this time and I'll hit him a mid ship. 178 00:09:56,532 --> 00:09:59,268 Aye-aye, sir. 179 00:09:59,335 --> 00:10:01,285 Go, Gillhead. 180 00:10:07,809 --> 00:10:10,413 Bam 181 00:10:10,479 --> 00:10:13,629 Up to you, Flasheroo. 182 00:10:16,651 --> 00:10:17,787 Thud 183 00:10:17,854 --> 00:10:20,155 That beast sure has a hard belly. 184 00:10:20,222 --> 00:10:22,091 And I hid the match. 185 00:10:22,157 --> 00:10:25,127 Great Gaia! Look! 186 00:10:25,194 --> 00:10:27,496 Soaring sailfish! 187 00:10:27,563 --> 00:10:29,132 What is that? 188 00:10:29,199 --> 00:10:30,800 (Kid Flash) 'Must be part two of our war' 189 00:10:30,867 --> 00:10:32,969 'against the beasts from outer space.' 190 00:10:33,036 --> 00:10:36,272 It's coming in like a dive bomber. 191 00:10:36,338 --> 00:10:41,338 I'll smear him with a boomerang arrow. 192 00:10:42,779 --> 00:10:47,316 Too bad, here it comes again. 193 00:10:47,383 --> 00:10:51,353 Scatter, Titans. I'll divert it. 194 00:10:51,420 --> 00:10:54,022 (Wonder Girl) 'Be careful, Kid Flash.' 195 00:10:54,089 --> 00:10:56,892 Watch me flip.. 196 00:10:56,959 --> 00:10:59,829 Hey, look! 197 00:10:59,896 --> 00:11:03,265 - Kid Flash! - Look out! 198 00:11:03,332 --> 00:11:08,132 Ouch! Let go, you overgrown fat. 199 00:11:09,371 --> 00:11:11,808 No, you may hit the kid. 200 00:11:11,874 --> 00:11:16,874 Let's go after them in the copter. 201 00:11:21,550 --> 00:11:25,787 The Kid broke lose, he's falling. 202 00:11:25,854 --> 00:11:26,989 Gotcha. 203 00:11:27,055 --> 00:11:30,159 Hooray, for the girl marine. 204 00:11:30,225 --> 00:11:32,195 Better luck this time, arrowhead. 205 00:11:32,262 --> 00:11:37,262 Just hold her steady and leave the action to me. 206 00:11:37,966 --> 00:11:40,235 Nice shot, Speedy-o. 207 00:11:40,302 --> 00:11:42,872 Bring him down, team. 208 00:11:42,939 --> 00:11:46,842 There you go, all propped up like Christmas turkeys. 209 00:11:46,908 --> 00:11:47,710 Swell. 210 00:11:47,777 --> 00:11:49,745 But our work's not done yet. 211 00:11:49,812 --> 00:11:52,481 No, siree, sir. There's one more beast on the loose. 212 00:11:52,548 --> 00:11:55,484 An amphibian, right? 213 00:11:55,551 --> 00:11:58,354 Leaping lampreys! 214 00:11:58,420 --> 00:12:01,824 Look. 215 00:12:01,891 --> 00:12:05,795 That must be ship that brought these unearthly creatures. 216 00:12:05,862 --> 00:12:09,632 There is one of the creatures, captain. 217 00:12:09,699 --> 00:12:13,068 We must retrieve its blood at once. 218 00:12:13,135 --> 00:12:14,537 Get going, you two. 219 00:12:14,603 --> 00:12:17,708 See you at the spaceship. 220 00:12:17,774 --> 00:12:20,676 (male narrator) At this moment on a ledge overlooking a large lake 221 00:12:20,743 --> 00:12:22,812 the crew of the spaceship is vainly fighting 222 00:12:22,879 --> 00:12:25,181 to recapture one of its specimens. 223 00:12:25,248 --> 00:12:30,248 A huge and ferocious crocodile like creature. 224 00:12:30,519 --> 00:12:33,989 Only one way, we must destroy the beast. 225 00:12:34,056 --> 00:12:36,258 Wait. Look. 226 00:12:36,325 --> 00:12:38,394 Swish 227 00:12:38,460 --> 00:12:40,063 swoosh 228 00:12:40,129 --> 00:12:43,999 Stranger people coming to attack us. 229 00:12:44,066 --> 00:12:45,716 Blast them! 230 00:12:49,505 --> 00:12:53,475 Stop! We've come to help. 231 00:12:53,542 --> 00:12:55,945 'Oh, boy.' 232 00:12:56,012 --> 00:12:58,547 Look. They've challenged the beast. 233 00:12:58,614 --> 00:13:01,083 [whooshing] 234 00:13:01,149 --> 00:13:02,718 Back you go. 235 00:13:02,785 --> 00:13:05,785 Mustn't hurt anyone. 236 00:13:10,492 --> 00:13:12,494 He's in your home now, Baby Jones. 237 00:13:12,561 --> 00:13:16,161 You know it, Robin Hood. 238 00:13:26,542 --> 00:13:27,542 Hey, you guys. 239 00:13:27,576 --> 00:13:29,145 Hand me a net. 240 00:13:29,212 --> 00:13:31,313 There's a net in the copter, twinkle toes. 241 00:13:31,380 --> 00:13:34,383 Grab it. Fast! 242 00:13:34,450 --> 00:13:35,451 Boing 243 00:13:35,518 --> 00:13:40,255 'Hop above the ropeway.' 244 00:13:40,322 --> 00:13:44,926 Go, Flasheroo! Go! 245 00:13:44,993 --> 00:13:49,565 Catch, kiddies. 246 00:13:49,632 --> 00:13:52,202 Let's go, boy. 247 00:13:52,268 --> 00:13:56,338 Forgive us, young earthlings, for the trouble we caused. 248 00:13:56,405 --> 00:13:59,242 We are interplanetary hunters. 249 00:13:59,309 --> 00:14:01,978 Had we known we could repair our ship.. 250 00:14:02,045 --> 00:14:04,780 Forget it. We're just glad no one got hurt. 251 00:14:04,847 --> 00:14:06,249 Come on, Gillhead. 252 00:14:06,316 --> 00:14:11,316 Let's show 'em where the other two creatures are. 253 00:14:15,190 --> 00:14:16,859 So long, Titans. 254 00:14:16,926 --> 00:14:21,126 See you at the next meeting. 255 00:14:23,699 --> 00:14:25,101 (male narrator) Coming up next.. 256 00:14:25,168 --> 00:14:27,003 ...more action-packed adventures 257 00:14:27,070 --> 00:14:30,573 with Aquaman, King of the Seven Seas. 258 00:14:30,639 --> 00:14:35,639 Featuring Aqualad and Tusky, the walrus. 259 00:14:42,252 --> 00:14:46,522 A sleek silvery submarine glides silently to a stop 260 00:14:46,589 --> 00:14:51,589 within site of the domed city of Atlantis. 261 00:14:51,827 --> 00:14:54,630 Atlantis! Jewel of the sea. 262 00:14:54,697 --> 00:14:57,733 At last, your riches shall be mine. 263 00:14:57,800 --> 00:14:59,702 For now, I, the Brain 264 00:14:59,769 --> 00:15:02,972 have the means with which to deal with Aquaman. 265 00:15:03,039 --> 00:15:08,039 'Now, lower the Sonic Brainwave Tomb.' 266 00:15:08,444 --> 00:15:11,046 beep beep 267 00:15:11,113 --> 00:15:13,063 [theme music] 268 00:15:17,654 --> 00:15:19,822 (male narrator) Alerted to the strange submarine 269 00:15:19,889 --> 00:15:22,125 by his underwater detection system 270 00:15:22,191 --> 00:15:24,594 Aquaman, King of the Seven Seas 271 00:15:24,661 --> 00:15:27,830 streaks to investigate with his young friend Aqualad 272 00:15:27,897 --> 00:15:31,600 and Tusky, the walrus. 273 00:15:31,667 --> 00:15:34,070 Pew pew 274 00:15:34,137 --> 00:15:37,640 Leaping lampreys, Aquaman. Look! 275 00:15:37,706 --> 00:15:39,274 (Aquaman) 'Missile attack.' 276 00:15:39,341 --> 00:15:41,141 'Intercept.' 277 00:15:45,981 --> 00:15:49,485 boom 278 00:15:49,551 --> 00:15:53,188 boom 279 00:15:53,255 --> 00:15:56,959 pew pew 280 00:15:57,026 --> 00:15:59,028 (male narrator) Aquaman's telepathic commands 281 00:15:59,095 --> 00:16:04,095 swiftly brings his fish allies on the scene. 282 00:16:07,569 --> 00:16:10,139 Boom 283 00:16:10,206 --> 00:16:15,206 Activate the Sonic Brainwave's maximum frequency. 284 00:16:16,645 --> 00:16:18,745 Beep beep beep 285 00:16:26,189 --> 00:16:30,159 - Aquaman, what is that? - I don't know. 286 00:16:30,226 --> 00:16:32,695 'But our fish army is deserting.' 287 00:16:32,761 --> 00:16:37,199 'I'll call them back.' 288 00:16:37,266 --> 00:16:38,435 Ha-ha! 289 00:16:38,501 --> 00:16:43,305 My sonic brain wash is working perfectly. 290 00:16:43,372 --> 00:16:45,472 Beep beep beep 291 00:16:50,245 --> 00:16:51,714 Whoa, Storm! 292 00:16:51,781 --> 00:16:53,281 Whoa, boy! 293 00:16:58,821 --> 00:17:00,456 (Aqualad) 'Not in there, Imp.' 294 00:17:00,522 --> 00:17:01,958 'You too, Tusky.' 295 00:17:02,024 --> 00:17:04,693 All the sea creatures will no longer 296 00:17:04,760 --> 00:17:08,430 respond to Aquaman's commands. 297 00:17:08,497 --> 00:17:11,000 Now, he's helpless. 298 00:17:11,067 --> 00:17:12,534 This is serious, minnow! 299 00:17:12,601 --> 00:17:15,271 I've lost my control over the fish. 300 00:17:15,338 --> 00:17:17,807 (Aqualad) 'They're being brainwashed by that sound' 301 00:17:17,873 --> 00:17:19,809 'and those lights.' 302 00:17:19,875 --> 00:17:23,325 Go out and destroy him. 303 00:17:27,316 --> 00:17:29,852 Move, Aqualad. Fast! 304 00:17:29,919 --> 00:17:31,569 Pew pew pew 305 00:17:43,499 --> 00:17:44,500 bam bam bam 306 00:17:44,566 --> 00:17:46,802 Wow! Three strikes. 307 00:17:46,869 --> 00:17:50,572 Almost too easy. 308 00:17:50,639 --> 00:17:51,807 (Aqualad) 'Aquaman!' 309 00:17:51,874 --> 00:17:54,510 Storm, get Aquaman. 310 00:17:54,576 --> 00:17:57,180 I'll take care of that ambusher. 311 00:17:57,246 --> 00:18:01,746 Take Aqualad! Bring him to me. 312 00:18:15,330 --> 00:18:18,201 Good boy, Storm. 313 00:18:18,267 --> 00:18:21,804 Tusky, what's happened to Aqualad? 314 00:18:21,871 --> 00:18:23,873 They've taken him off, huh? 315 00:18:23,939 --> 00:18:26,489 Let's go get him. 316 00:18:29,679 --> 00:18:32,615 (Brain) 'A little more of this Brainwave treatment' 317 00:18:32,682 --> 00:18:37,682 'and Aqualad will be ready to destroy Aquaman for me.' 318 00:18:40,956 --> 00:18:43,926 Hope those infernal sonic waves haven't brain washed 319 00:18:43,993 --> 00:18:46,243 all my friends. 320 00:18:55,104 --> 00:18:58,708 Let's go, troops. 321 00:18:58,775 --> 00:19:03,079 Aquaman, and an army of sea creatures approaching, master. 322 00:19:03,145 --> 00:19:06,782 Shall I activate the Sonic Brainwave Tube? 323 00:19:06,849 --> 00:19:09,718 No. Watch how Aqualad 324 00:19:09,785 --> 00:19:12,755 does his friend in for me. 325 00:19:12,821 --> 00:19:14,921 'Release him.' 326 00:19:18,594 --> 00:19:19,594 Look. 327 00:19:19,628 --> 00:19:20,696 Aqualad. 328 00:19:20,763 --> 00:19:22,932 'He's escaped.' 329 00:19:22,998 --> 00:19:27,998 Aqualad, what's the matter with you? 330 00:19:29,004 --> 00:19:33,576 I gave him superhuman strength, you see. 331 00:19:33,643 --> 00:19:37,413 He's more than a match for Aquaman now. 332 00:19:37,480 --> 00:19:40,849 Great waves! He's been brainwashed. 333 00:19:40,916 --> 00:19:44,153 Got to stop him. 334 00:19:44,220 --> 00:19:46,956 Come on, tadpole. Snap out of it. 335 00:19:47,022 --> 00:19:51,359 But I'll fix you for good. 336 00:19:51,426 --> 00:19:53,526 Aqualad, stop! 337 00:19:57,367 --> 00:20:02,367 For a minnow, you packed the wallop of a mule. 338 00:20:07,443 --> 00:20:11,147 Aquaman, what.. What am I doing here? 339 00:20:11,214 --> 00:20:15,051 Never mind that now. Let's go get 'em. 340 00:20:15,117 --> 00:20:18,854 Follow me, troops. 341 00:20:18,921 --> 00:20:20,289 That brat recovered. 342 00:20:20,356 --> 00:20:23,092 Set sites and elevations. 343 00:20:23,159 --> 00:20:26,396 Standby to fire on the city. Quick! 344 00:20:26,462 --> 00:20:29,832 Turn on the Brainwave. Fire everything we've got. 345 00:20:29,899 --> 00:20:33,503 Pew pew 346 00:20:33,570 --> 00:20:35,804 The fish can take care of the missiles. 347 00:20:35,871 --> 00:20:38,908 We've got to stop that Brainwave. 348 00:20:38,974 --> 00:20:41,374 [dramatic music] 349 00:20:52,588 --> 00:20:54,156 boom 350 00:20:54,223 --> 00:20:57,059 Who commanded that submarine, Aqualad? 351 00:20:57,126 --> 00:20:59,495 He called himself, "The Brain." 352 00:20:59,562 --> 00:21:04,133 Hmm, it just goes to prove you can have a brain 353 00:21:04,200 --> 00:21:07,469 and still not be very smart. 354 00:21:07,536 --> 00:21:11,573 Let's go home. 355 00:21:11,640 --> 00:21:13,590 [theme music] 356 00:21:41,670 --> 00:21:44,539 [music continues] 24947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.