All language subtitles for Allegiance.2024.S01E10.WEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,135 --> 00:00:02,301 Previously on Allegiance... 2 00:00:02,403 --> 00:00:04,770 I have access to the Assistant Crown's laptop. 3 00:00:04,872 --> 00:00:06,171 So I'm in. 4 00:00:06,273 --> 00:00:07,973 This is the showstopper. 5 00:00:08,075 --> 00:00:09,475 Files were downloaded from your office 6 00:00:09,577 --> 00:00:11,043 at 11:45 that night. 7 00:00:11,145 --> 00:00:12,177 I was at the Hotel Vancouver. 8 00:00:12,279 --> 00:00:13,078 You have an alibi. 9 00:00:13,180 --> 00:00:14,646 With Parveen. 10 00:00:14,749 --> 00:00:16,215 You wanted me to look up Will Gabinski-- 11 00:00:16,317 --> 00:00:17,216 I found him. 12 00:00:17,318 --> 00:00:18,217 Our country's at the tipping point, 13 00:00:18,319 --> 00:00:19,818 and some PC cucktard-- 14 00:00:19,920 --> 00:00:21,387 this Liberal Sohal-- 15 00:00:21,489 --> 00:00:23,088 wants to open up the floodgates to all the human waste 16 00:00:23,190 --> 00:00:24,089 of the world. 17 00:00:24,191 --> 00:00:25,224 Sir, I can prove 18 00:00:25,326 --> 00:00:26,558 that my father was framed on his treason charge. 19 00:00:26,660 --> 00:00:27,760 Are you suggesting 20 00:00:27,862 --> 00:00:29,828 that Sergeant Gabinski planted incriminating evidence 21 00:00:29,930 --> 00:00:30,896 in your father's briefcase? 22 00:00:30,998 --> 00:00:32,264 Yes. 23 00:00:32,366 --> 00:00:33,332 Amrit Atwal. 24 00:00:33,434 --> 00:00:35,534 He rules the Atwal gang with an iron fist. 25 00:00:35,636 --> 00:00:37,836 Their main rival is the Park City Kings. 26 00:00:37,938 --> 00:00:39,905 Their top dog, TJ, has got serious beefs. 27 00:00:40,007 --> 00:00:41,774 Someone took a shot at Parm Dhillon, 28 00:00:41,876 --> 00:00:43,008 Amrit's second in command. 29 00:00:43,110 --> 00:00:44,076 Word on the street 30 00:00:44,178 --> 00:00:45,411 is Parm beat the hell out of a Park City King. 31 00:00:45,513 --> 00:00:46,745 He wasn't there. He was with me. 32 00:00:46,847 --> 00:00:48,347 -Man down! -Parm, look at me! 33 00:00:48,449 --> 00:00:49,748 This guy shot Parm. 34 00:00:49,850 --> 00:00:51,216 -That wasn't me, bro. -Shut up! 35 00:00:51,318 --> 00:00:52,217 - Jason! - Parm Dhillon has died. 36 00:00:52,319 --> 00:00:53,385 The Kings and the Atwals 37 00:00:53,487 --> 00:00:56,021 are openly trading shots in Guilford and Whalley. 38 00:00:56,123 --> 00:00:58,424 This conflict is escalating faster than we can control it. 39 00:01:01,195 --> 00:01:03,529 All units, shots fired, shots fired. 40 00:01:03,631 --> 00:01:04,930 6077, what's your 20? 41 00:01:05,032 --> 00:01:06,432 Black SUV heading north 42 00:01:06,534 --> 00:01:07,800 towards the Port Mann Bridge. 43 00:01:07,902 --> 00:01:08,967 6340 requesting immediate backup. 44 00:01:09,070 --> 00:01:10,369 Shots fired. 45 00:01:10,471 --> 00:01:11,703 Drivers are urged to avoid the area due to a... 46 00:01:11,806 --> 00:01:13,739 6612 responding. Two minutes out. 47 00:01:13,841 --> 00:01:15,741 Units on the ground. 48 00:01:15,843 --> 00:01:16,742 ...104 Ave and 140 Street. 49 00:01:16,844 --> 00:01:18,377 The entire area has been cordoned off. 50 00:01:27,221 --> 00:01:29,054 I'm so sorry. 51 00:01:34,228 --> 00:01:35,594 Do we know what happened? 52 00:01:35,696 --> 00:01:37,162 Yeah. He was heading to a new job, 53 00:01:37,264 --> 00:01:38,664 family heard shots fired, 54 00:01:38,766 --> 00:01:40,299 two cars taking off. 55 00:01:40,401 --> 00:01:41,333 They came out and they found him. 56 00:01:42,403 --> 00:01:44,103 Yeah. We believe he was a bystander, 57 00:01:44,205 --> 00:01:45,170 who caught a stray bullet. 58 00:01:45,272 --> 00:01:47,506 He bled out in front of his wife. 59 00:01:47,608 --> 00:01:49,508 Our third casualty in four hours. 60 00:01:49,610 --> 00:01:51,143 I don't know how many more of these I can do tonight. 61 00:01:51,245 --> 00:01:52,811 You mean today-- 62 00:01:52,913 --> 00:01:54,079 the sun's about to come up. 63 00:01:55,216 --> 00:01:56,315 Right. 64 00:01:56,417 --> 00:01:58,150 There's the family up there-- I'll take you to them. 65 00:02:06,594 --> 00:02:07,493 Not what I pictured 66 00:02:07,595 --> 00:02:09,495 when we graduated from the Academy. 67 00:02:09,597 --> 00:02:11,497 I thought there was nothing I couldn't handle. 68 00:02:11,599 --> 00:02:12,498 That was all of us. 69 00:02:13,901 --> 00:02:14,933 There's one. 70 00:02:17,638 --> 00:02:21,106 3064. Shots fired on 152nd Ave. 71 00:02:21,208 --> 00:02:22,875 - Not again. - 3064. On our way. 72 00:02:22,977 --> 00:02:24,610 - Tucker! - Sarge. 73 00:02:24,712 --> 00:02:26,645 -Go careful. -Yeah. You too. 74 00:02:27,748 --> 00:02:29,014 6103, 75 00:02:29,116 --> 00:02:30,549 we've got a number for Happy Jora. 76 00:02:30,651 --> 00:02:31,850 Yeah. Thanks, Gillian. 77 00:02:31,952 --> 00:02:33,018 Hey, we got a number for Happy. 78 00:02:33,120 --> 00:02:35,187 Inspector. Inspector! 79 00:02:35,289 --> 00:02:37,523 I think he knows more than he's telling us. 80 00:02:39,126 --> 00:02:40,359 Who dis? 81 00:02:40,461 --> 00:02:41,827 Happy, it's Constable Sohal. 82 00:02:41,929 --> 00:02:42,828 Corporal Brambilla. 83 00:02:42,930 --> 00:02:45,130 Oh, you the ones who busted my door, huh? 84 00:02:45,232 --> 00:02:46,999 Yeah, That's right. Happy, listen. 85 00:02:47,101 --> 00:02:49,701 You know what's happening out here right now. 86 00:02:49,803 --> 00:02:50,836 Ain't nothing to do with me. 87 00:02:50,938 --> 00:02:51,904 Yeah, not just to gang members-- 88 00:02:52,006 --> 00:02:53,238 civilians, dads-- 89 00:02:53,340 --> 00:02:55,674 This started when Parm died-- and he died because of a lie. 90 00:02:55,776 --> 00:02:57,342 He didn't beat anyone up at the club that night. 91 00:02:58,412 --> 00:02:59,244 Wait, what? 92 00:02:59,346 --> 00:03:00,846 Parm was set up. 93 00:03:00,948 --> 00:03:02,681 He took the blame and he got shot. 94 00:03:03,817 --> 00:03:05,384 Shit. I dunno, man. 95 00:03:05,486 --> 00:03:06,852 I heard the story the same way I told you. 96 00:03:06,954 --> 00:03:09,221 This crew, they love talking 'ish like this. 97 00:03:09,323 --> 00:03:10,222 Parm's a legend now. 98 00:03:10,324 --> 00:03:11,990 Happy, who started the story? 99 00:03:12,092 --> 00:03:12,958 That don't even matter. 100 00:03:13,060 --> 00:03:14,493 Parm's dead, the city's poppin' off, 101 00:03:14,595 --> 00:03:15,861 his little homie Jason's goin' nuts. 102 00:03:15,963 --> 00:03:16,828 Damn, yo. 103 00:03:16,931 --> 00:03:18,330 What do you mean, Jason's going nuts? 104 00:03:19,500 --> 00:03:21,500 Listen. I shouldn't even be talkin' to you, 105 00:03:21,602 --> 00:03:22,734 but I gotta do right by Parm. 106 00:03:22,836 --> 00:03:24,836 I'm worried about Jason, you know? 107 00:03:24,939 --> 00:03:27,072 Couple of hoods heard him mouthing off a few hours ago. 108 00:03:27,174 --> 00:03:28,240 You mean he's not home right now? 109 00:03:28,342 --> 00:03:29,875 Mouthing off about what? 110 00:03:30,978 --> 00:03:32,244 Loyalty. 111 00:03:32,346 --> 00:03:33,879 Saying he's gonna get Atwal and his boys back 112 00:03:33,981 --> 00:03:35,080 for letting his cousin hang. 113 00:03:35,182 --> 00:03:37,783 Wait, Jason's going after the Atwal gang? 114 00:03:37,885 --> 00:03:39,685 Parm's own crew? 115 00:03:39,787 --> 00:03:40,852 I'm watching my back is all I'm sayin'. 116 00:03:40,955 --> 00:03:43,021 Aight? Little homie's gone nuts. 117 00:03:43,123 --> 00:03:44,623 Aight? I'm out. 118 00:03:44,725 --> 00:03:45,724 Don't call. 119 00:03:46,994 --> 00:03:48,227 You think he's telling the truth? 120 00:03:48,329 --> 00:03:49,561 I don't know, it's hard to trust Happy, 121 00:03:49,663 --> 00:03:52,564 but Jason's got every reason to have a beef with Parm's crew. 122 00:03:53,801 --> 00:03:55,100 -I don't like it. -Yeah. 123 00:03:56,737 --> 00:03:57,636 All right, look, we've got this. 124 00:03:57,738 --> 00:03:59,438 You guys, go talk to Jason's parents-- 125 00:03:59,540 --> 00:04:00,539 see if they'll help you track him down. 126 00:04:00,641 --> 00:04:02,574 We don't need any more fuel on this fire. 127 00:04:18,392 --> 00:04:19,291 Good morning. 128 00:04:20,594 --> 00:04:22,160 We're sorry to trouble you so early. 129 00:04:22,263 --> 00:04:25,831 And again, we're so sorry about your nephew, Parm. 130 00:04:27,568 --> 00:04:29,768 Thank you. It's been a difficult night. 131 00:04:29,870 --> 00:04:31,737 We just need to check on Jaswinder's whereabouts. 132 00:04:31,839 --> 00:04:34,439 His whereabouts? 133 00:04:34,541 --> 00:04:36,742 His whereabouts are upstairs in bed. 134 00:04:36,844 --> 00:04:39,144 Jaswinder? 135 00:04:40,681 --> 00:04:41,847 Boy? 136 00:04:46,353 --> 00:04:48,754 6103. I need a BOLO on Jaswinder Dhillon. 137 00:04:48,856 --> 00:04:50,956 He's 5'2, 14 years old. 138 00:04:51,058 --> 00:04:52,291 We'll get a picture. 139 00:04:52,393 --> 00:04:53,692 Do you have any idea where he might have gone? 140 00:04:53,794 --> 00:04:54,793 Copy that, 6103... 141 00:04:54,895 --> 00:04:56,094 No, I was sure he was here. 142 00:04:56,196 --> 00:04:57,996 Do you mind if we take a quick look around? 143 00:04:58,098 --> 00:04:59,498 Of course. Please. 144 00:04:59,600 --> 00:05:00,932 Parm's car is gone. 145 00:05:02,403 --> 00:05:04,670 6103, update on that BOLO. 146 00:05:04,772 --> 00:05:05,837 Jaswinder Dhillon may be driving 147 00:05:05,939 --> 00:05:08,006 Parm Dhillon's black Mercedes sedan. 148 00:05:08,108 --> 00:05:10,976 Plates read "PARM D" as in "Delta". 149 00:05:11,078 --> 00:05:12,978 Does Jason have a computer of his own? 150 00:05:13,080 --> 00:05:14,713 A way he spoke or talked to his friends? 151 00:05:14,815 --> 00:05:16,181 No. Just the game. 152 00:05:16,283 --> 00:05:17,683 It was a gift. From Parm. 153 00:05:17,785 --> 00:05:19,985 We need to know who he's been communicating with. 154 00:05:20,087 --> 00:05:22,020 Is it all right if we take this to our tech people? 155 00:05:22,122 --> 00:05:23,655 Of course. 156 00:05:27,795 --> 00:05:29,828 Video game security puts ours to shame. 157 00:05:32,566 --> 00:05:33,699 You okay? 158 00:05:33,801 --> 00:05:35,667 Yeah, I'm-- It's just... 159 00:05:35,769 --> 00:05:37,002 You're exhausted. 160 00:05:37,104 --> 00:05:39,037 We're all running on fumes. 161 00:05:39,139 --> 00:05:41,840 A bullet hit a bystander this morning. 162 00:05:41,942 --> 00:05:43,475 A dad on his way to work. 163 00:05:43,577 --> 00:05:45,010 Sohal. 164 00:05:45,112 --> 00:05:46,345 Gotta go. 165 00:05:47,448 --> 00:05:48,513 Gabinski and Tucker 166 00:05:48,615 --> 00:05:50,682 are going to question the head of the Atwal Gang. 167 00:05:50,784 --> 00:05:51,817 Okay? 168 00:05:51,919 --> 00:05:53,852 But we've got his rival, TJ, downstairs. 169 00:05:53,954 --> 00:05:55,020 We're going to release him, 170 00:05:55,122 --> 00:05:57,389 but Brambilla is suggesting you talk to him first. 171 00:05:57,491 --> 00:05:59,224 You and the head of the Park City Kings 172 00:05:59,326 --> 00:06:00,992 have a bit of a connection. 173 00:06:01,095 --> 00:06:01,960 You talked Jason down 174 00:06:02,062 --> 00:06:03,829 when the kid was swinging a gun at him. 175 00:06:03,931 --> 00:06:05,597 You saved his life. 176 00:06:05,699 --> 00:06:06,932 Maybe TJ will listen, 177 00:06:07,034 --> 00:06:08,533 bring a little peace back to the streets. 178 00:06:09,670 --> 00:06:10,569 Yeah, let's do it. 179 00:06:17,811 --> 00:06:19,711 Mr. Atwal, we won't keep you long. 180 00:06:21,014 --> 00:06:21,880 We're just wondering 181 00:06:21,982 --> 00:06:23,582 if you or any of your gang members 182 00:06:23,684 --> 00:06:25,517 know where Parm's cousin might be-- 183 00:06:25,619 --> 00:06:27,052 Jason Dhillon. 184 00:06:27,154 --> 00:06:28,186 Who says I'm in a gang? 185 00:06:29,556 --> 00:06:32,290 Run a social club for me and my boys is all. 186 00:06:34,128 --> 00:06:35,427 Gotta take this. 187 00:06:39,166 --> 00:06:41,566 You got any more dumbass questions, buddy? 188 00:06:41,668 --> 00:06:43,034 I'll need to wait for my colleague to come back. 189 00:06:44,972 --> 00:06:46,605 You're kind of a bitch... 190 00:06:46,707 --> 00:06:48,306 for being such a big boy. 191 00:06:50,677 --> 00:06:51,910 I'm sorry for your loss. 192 00:06:52,012 --> 00:06:54,312 My colleagues tell me you're second in command. 193 00:06:54,415 --> 00:06:55,981 Parm Dhillon was a good man. 194 00:06:56,083 --> 00:06:57,149 A good mentor to Jason. 195 00:06:58,552 --> 00:07:01,253 Mr. Atwal, we're concerned for Jason. 196 00:07:01,355 --> 00:07:02,954 His state of mind. 197 00:07:03,056 --> 00:07:04,790 Any help finding him would be-- 198 00:07:04,892 --> 00:07:06,458 Atwal. You're free to go. 199 00:07:06,560 --> 00:07:07,492 Sarge? 200 00:07:07,594 --> 00:07:08,994 We're going back to detachment. Now. 201 00:07:09,096 --> 00:07:09,995 What's going on? 202 00:07:10,097 --> 00:07:11,096 Get in the car. 203 00:07:13,667 --> 00:07:15,500 So, TJ, just so I'm clear, 204 00:07:15,602 --> 00:07:17,502 you said you didn't order a hit on Parm 205 00:07:17,604 --> 00:07:19,771 for beating up one of your crew? 206 00:07:19,873 --> 00:07:21,640 That's right. We didn't. 207 00:07:26,847 --> 00:07:28,013 TJ... 208 00:07:28,115 --> 00:07:29,848 brothers... 209 00:07:29,950 --> 00:07:32,317 cousins, kids... 210 00:07:32,419 --> 00:07:33,251 are dying right now-- 211 00:07:33,353 --> 00:07:34,486 all because of a rumour. 212 00:07:36,590 --> 00:07:38,256 The Kings-- they respect you. 213 00:07:39,226 --> 00:07:40,525 They look up to you. 214 00:07:40,627 --> 00:07:42,627 If you tell them not to retaliate, 215 00:07:42,729 --> 00:07:44,463 to just take a minute, 216 00:07:44,565 --> 00:07:45,597 let things cool down, 217 00:07:45,699 --> 00:07:46,631 they will listen. 218 00:07:46,733 --> 00:07:48,700 I don't want this any more than you. 219 00:07:50,437 --> 00:07:51,436 What, you think I like 220 00:07:51,538 --> 00:07:52,537 seeing my boys gettin' gunned down like this? 221 00:07:52,639 --> 00:07:54,039 We're family, yo. 222 00:07:56,043 --> 00:07:59,110 Look. I know you kept that kid from plugging me. 223 00:07:59,213 --> 00:08:00,111 I respect that. 224 00:08:01,482 --> 00:08:03,181 But ain't nobody care how it started. 225 00:08:04,284 --> 00:08:07,052 These Atwal boys had this shit coming. 226 00:08:07,154 --> 00:08:08,220 It's just facts. 227 00:08:09,389 --> 00:08:10,288 This thing is on now. 228 00:08:11,325 --> 00:08:12,958 And I'm not standing down. 229 00:08:16,830 --> 00:08:18,396 Park City Kings won't call off the violence. 230 00:08:18,499 --> 00:08:20,365 Anything from Amrit Atwal? 231 00:08:20,467 --> 00:08:21,566 Nothing leading to Jason. 232 00:08:23,837 --> 00:08:25,136 They've been in there a while. 233 00:08:26,640 --> 00:08:27,539 Who? 234 00:08:27,641 --> 00:08:28,540 Assistant Commissioner, 235 00:08:28,642 --> 00:08:29,808 brass, 236 00:08:29,910 --> 00:08:32,210 lawyers from the Crown... 237 00:08:32,312 --> 00:08:33,678 including Nate Brugmann. 238 00:08:40,153 --> 00:08:41,720 I know it's none of my business, 239 00:08:41,822 --> 00:08:42,921 but... 240 00:08:43,023 --> 00:08:44,556 I was at the bar two nights ago, 241 00:08:44,658 --> 00:08:46,258 and... 242 00:08:46,360 --> 00:08:47,692 I think I'm the only one who saw. 243 00:08:49,296 --> 00:08:50,529 Who saw... 244 00:08:50,631 --> 00:08:53,265 You and Nate Brugmann leaving in a car home. 245 00:08:54,368 --> 00:08:55,267 Or wherever. 246 00:08:55,369 --> 00:08:57,068 That's not what it looked like. 247 00:08:58,171 --> 00:08:59,504 Awesome. 248 00:08:59,606 --> 00:09:00,839 Great news. 249 00:09:00,941 --> 00:09:04,009 Listen, like I said, it's none of my business, 250 00:09:04,111 --> 00:09:05,343 or anybody else's. 251 00:09:08,315 --> 00:09:09,915 Come on, if you got canned or whatever, 252 00:09:10,017 --> 00:09:11,583 what would be the fun in that? 253 00:09:11,685 --> 00:09:12,717 Who would I compete with? 254 00:09:14,388 --> 00:09:15,287 Nobody worthy. 255 00:09:15,389 --> 00:09:16,288 Right? 256 00:09:27,134 --> 00:09:28,300 What's going on? 257 00:09:28,402 --> 00:09:30,235 There's a press gathering in the lobby downstairs. 258 00:09:34,207 --> 00:09:35,106 Good morning. 259 00:09:35,208 --> 00:09:36,107 Thank you for coming in. 260 00:09:36,209 --> 00:09:37,542 There's been considerable interest 261 00:09:37,644 --> 00:09:39,711 in the case against Minister Ajeet Sohal, 262 00:09:39,813 --> 00:09:42,147 who was arrested on treason charges 263 00:09:42,249 --> 00:09:43,648 on October 2nd. 264 00:09:43,750 --> 00:09:44,716 The arrest was the result 265 00:09:44,818 --> 00:09:47,385 of an investigation by National Security, 266 00:09:47,487 --> 00:09:50,755 which fell under the jurisdiction of CFPC. 267 00:09:50,857 --> 00:09:52,991 Now, I'm here to tell you today 268 00:09:53,093 --> 00:09:55,160 that upon further detailed examination 269 00:09:55,262 --> 00:09:57,095 of the evidence, 270 00:09:57,197 --> 00:09:58,663 and in consultation with the Crown... 271 00:10:03,170 --> 00:10:04,636 ...all charges against Minister Sohal 272 00:10:04,738 --> 00:10:05,637 have been dropped. 273 00:10:05,739 --> 00:10:06,805 Can you tell us why? 274 00:10:07,975 --> 00:10:09,341 There will be further 275 00:10:09,443 --> 00:10:10,909 internal investigation, 276 00:10:11,011 --> 00:10:12,577 but in the meantime, 277 00:10:12,679 --> 00:10:13,812 I would like to extend 278 00:10:13,914 --> 00:10:15,647 a formal apology to Minister Sohal. 279 00:10:15,749 --> 00:10:17,315 Assistant Commissioner, 280 00:10:17,417 --> 00:10:19,351 this country needs to know why. 281 00:10:19,453 --> 00:10:21,319 We're talking treason charges. 282 00:10:21,421 --> 00:10:23,922 Why should we feel safe with Ajeet Sohal now a free man? 283 00:10:24,024 --> 00:10:25,290 Well, there are issues 284 00:10:25,392 --> 00:10:27,125 of national security at play, 285 00:10:27,227 --> 00:10:30,261 and that's all the information that I can share at this time. 286 00:10:30,364 --> 00:10:32,297 Thank you all for coming in. 287 00:10:54,287 --> 00:10:55,520 If you're just tuning in, 288 00:10:55,622 --> 00:10:57,022 we've got a packed news day for you. 289 00:10:57,124 --> 00:10:58,990 A sudden turn in the Ajeet Sohal case. 290 00:10:59,092 --> 00:11:00,992 Finally, freedom for Minister Sohal. 291 00:11:01,094 --> 00:11:02,460 This is the Canada we want. 292 00:11:02,562 --> 00:11:03,795 These charges were always a farce. 293 00:11:03,897 --> 00:11:04,963 You know it, I know it. 294 00:11:05,065 --> 00:11:06,398 The woke mob gets what it wants. 295 00:11:06,500 --> 00:11:08,066 No trial, no consequences. 296 00:11:08,168 --> 00:11:09,100 It's a joke! 297 00:11:09,202 --> 00:11:10,168 If a man like Sohal 298 00:11:10,270 --> 00:11:12,170 can get snared in the justice system, 299 00:11:12,272 --> 00:11:13,204 what does it mean for the vulnerable... 300 00:11:13,306 --> 00:11:14,472 I want the Canada 301 00:11:14,574 --> 00:11:15,473 my grandfather fought for-- 302 00:11:15,575 --> 00:11:16,808 a country where no one is left behind. 303 00:11:16,910 --> 00:11:17,876 ...And now he's going to put out 304 00:11:17,978 --> 00:11:19,010 his Asylum Bill. 305 00:11:19,112 --> 00:11:20,712 It's the end of Canada as we know it! 306 00:11:20,814 --> 00:11:21,713 ...the next one 307 00:11:21,815 --> 00:11:23,048 they throw in jail? 308 00:11:23,150 --> 00:11:25,483 Amidst the many unanswered questions, however, 309 00:11:25,585 --> 00:11:27,185 one thing is certain-- 310 00:11:27,287 --> 00:11:29,254 Ajeet Sohal is a free man. 311 00:11:29,356 --> 00:11:30,989 Let's go! 312 00:11:31,091 --> 00:11:32,424 Yes! 313 00:11:32,526 --> 00:11:33,491 We did it. Were you there? 314 00:11:33,593 --> 00:11:35,994 I was right there, just downstairs. 315 00:11:36,096 --> 00:11:37,896 Hey, hang on, it's Max. 316 00:11:37,998 --> 00:11:39,998 -Mazel Tov, my friend! -Hey. 317 00:11:40,100 --> 00:11:40,999 Max, we're all here. 318 00:11:41,101 --> 00:11:42,067 Hey, Max. 319 00:11:42,169 --> 00:11:43,201 The Crown left me a message. 320 00:11:43,303 --> 00:11:44,335 How the hell did this happen? 321 00:11:47,474 --> 00:11:48,873 It's a mystery we're not inclined to question right now. 322 00:11:48,975 --> 00:11:50,542 Well, save it for another day. 323 00:11:50,644 --> 00:11:51,776 In the meantime , let's celebrate 324 00:11:51,878 --> 00:11:53,611 the Crown experiencing 325 00:11:53,714 --> 00:11:55,280 a fleeting moment of enlightenment. 326 00:11:55,382 --> 00:11:57,782 Pappa, oh, my God, I just... 327 00:11:57,884 --> 00:11:59,551 I wish I could be there with you right now. 328 00:11:59,653 --> 00:12:01,519 We'll celebrate as soon as you get home, sweetheart. 329 00:12:01,621 --> 00:12:02,887 Hey, you want to celebrate? 330 00:12:02,989 --> 00:12:05,957 You should go to the fundraiser tonight at the Payal Centre. 331 00:12:06,059 --> 00:12:08,393 Cocktails. Dancing. Music. 332 00:12:08,495 --> 00:12:09,561 Pappa, you should go. 333 00:12:09,663 --> 00:12:10,762 They'll all be thrilled to see you. 334 00:12:10,864 --> 00:12:13,231 -Let's do it. -It'll be like a homecoming-- 335 00:12:13,333 --> 00:12:15,233 Yeah, we'll get you dancing. 336 00:12:15,335 --> 00:12:16,401 Well, I won't promise dancing. 337 00:12:16,503 --> 00:12:17,368 Whoo! 338 00:12:17,471 --> 00:12:18,636 Parveen'll spread the word. 339 00:12:18,739 --> 00:12:20,405 Listen to me, my friend. 340 00:12:20,507 --> 00:12:21,706 People miss you. 341 00:12:23,176 --> 00:12:24,142 I'll see you there, Pappa. 342 00:12:24,244 --> 00:12:25,477 I love you. 343 00:12:25,579 --> 00:12:26,911 I love you, too. 344 00:12:27,013 --> 00:12:28,046 I love you, Max. 345 00:12:29,149 --> 00:12:30,882 How you doing? 346 00:12:32,986 --> 00:12:34,285 Oh. 347 00:12:34,387 --> 00:12:35,320 Okay. 348 00:12:38,692 --> 00:12:40,325 -Back to work. -Yeah. 349 00:12:44,264 --> 00:12:46,064 Hey, all good? 350 00:12:46,166 --> 00:12:47,966 Yeah. I guess I'm riding alongside you guys for a bit. 351 00:12:48,068 --> 00:12:48,967 With us? 352 00:12:50,203 --> 00:12:51,736 Gabby's been put on indefinite leave. 353 00:12:55,909 --> 00:12:57,142 Do you know why? 354 00:12:58,945 --> 00:12:59,944 Nobody's telling me anything. 355 00:13:00,046 --> 00:13:01,513 Hey. Guys. 356 00:13:01,615 --> 00:13:02,480 I've got something. 357 00:13:04,117 --> 00:13:07,152 So, Jason games regularly with about 10 friends. 358 00:13:07,254 --> 00:13:09,020 Most of them use the chat to... 359 00:13:09,122 --> 00:13:11,122 insult each other's mothers, 360 00:13:11,224 --> 00:13:12,123 but... 361 00:13:12,225 --> 00:13:13,424 this came in last night 362 00:13:13,527 --> 00:13:17,028 from a bogus username that Jason was playing with a lot. 363 00:13:17,130 --> 00:13:19,130 Jason was grieving for his cousin, 364 00:13:19,232 --> 00:13:22,267 and this bogus user was being sympathetic. 365 00:13:22,369 --> 00:13:26,538 "That cop said AG abandoned Parm, FR, Bro. 366 00:13:26,640 --> 00:13:27,772 No loyalty." 367 00:13:27,874 --> 00:13:28,873 Atwal Gang abandoned Parm, 368 00:13:28,975 --> 00:13:30,642 for real, bro, no loyalty. 369 00:13:30,744 --> 00:13:31,943 "You think they set Parm up? 370 00:13:32,045 --> 00:13:33,144 I'm hurtin' bad right now." 371 00:13:33,246 --> 00:13:34,445 "Yo, time to fix this. 372 00:13:34,548 --> 00:13:36,548 Open that box and come thru." 373 00:13:36,650 --> 00:13:39,050 Whoever Jason's talking to says it's true. 374 00:13:39,152 --> 00:13:41,786 Parm's own gang set him up to get killed. 375 00:13:41,888 --> 00:13:43,555 "Time to fix this. Open the box"? 376 00:13:43,657 --> 00:13:44,823 In his room, 377 00:13:44,925 --> 00:13:48,159 there was a taped-up box from a samosa place. 378 00:13:48,261 --> 00:13:49,961 What does a samosa box have to do with his cousin? 379 00:13:50,063 --> 00:13:51,896 Could be a gang-related thing? 380 00:13:51,998 --> 00:13:53,565 I know somebody who might know. 381 00:13:54,968 --> 00:13:56,634 Hey, Z, it's Sabrina. 382 00:13:56,736 --> 00:13:57,836 You doing okay? 383 00:13:57,938 --> 00:13:59,704 I had a dozen volunteers here yesterday, 384 00:13:59,806 --> 00:14:02,473 but with everything going down, they're all home. 385 00:14:02,576 --> 00:14:03,975 It's just down to me and Nav. 386 00:14:04,077 --> 00:14:06,344 Yeah, I get it. 387 00:14:06,446 --> 00:14:07,545 So we could use an assist here. 388 00:14:07,647 --> 00:14:08,613 Yeah, what's up? 389 00:14:08,715 --> 00:14:11,749 Is there anything special about a samosa box? 390 00:14:11,852 --> 00:14:13,518 Does it mean something? 391 00:14:13,620 --> 00:14:15,053 A samosa box? No. 392 00:14:15,155 --> 00:14:16,554 Why? 393 00:14:16,656 --> 00:14:17,755 Who's got a samosa box? 394 00:14:19,993 --> 00:14:21,659 We've got Nav here. 395 00:14:21,761 --> 00:14:23,061 Who got a samosa box? 396 00:14:23,163 --> 00:14:25,396 There was one in Jason's room. 397 00:14:25,498 --> 00:14:27,098 Was it open or closed? 398 00:14:27,200 --> 00:14:28,533 Open. 399 00:14:28,635 --> 00:14:29,601 Empty. 400 00:14:31,004 --> 00:14:32,537 It's an initiation box. 401 00:14:32,639 --> 00:14:33,905 What exactly does that mean? 402 00:14:34,007 --> 00:14:35,707 A guy gives a new kid a box. 403 00:14:35,809 --> 00:14:36,741 Tells him to hold onto it-- 404 00:14:36,843 --> 00:14:38,076 What's in it? 405 00:14:38,178 --> 00:14:39,177 Sometimes, nothing. 406 00:14:40,380 --> 00:14:41,679 Sometimes, it's drugs. 407 00:14:41,781 --> 00:14:43,214 Or a gun. 408 00:14:44,684 --> 00:14:46,017 It's taped shut. 409 00:14:46,119 --> 00:14:47,018 To prove trust. 410 00:14:48,021 --> 00:14:48,953 Kid's gotta keep it 411 00:14:49,055 --> 00:14:50,121 and make sure his folks never find it. 412 00:14:50,223 --> 00:14:52,223 Then when the guy comes to collect, 413 00:14:52,325 --> 00:14:53,791 only a kid who hasn't broken the tape 414 00:14:53,894 --> 00:14:55,026 gets to ride with. 415 00:14:55,128 --> 00:14:57,028 Parm was keeping Jason out of that world. 416 00:14:57,130 --> 00:14:58,796 Yeah, he woulda shitkicked any jack 417 00:14:58,899 --> 00:14:59,797 who tried to get his cuz in the game. 418 00:14:59,900 --> 00:15:00,932 Everyone knew that. 419 00:15:01,034 --> 00:15:03,234 So who would try to initiate Jason? 420 00:15:03,336 --> 00:15:05,069 Okay, listen up. We got a development. 421 00:15:05,171 --> 00:15:06,371 Thanks, Z. I gotta go. 422 00:15:06,473 --> 00:15:08,539 Go ahead, Inspector. 423 00:15:08,642 --> 00:15:09,641 We may know where Jason's been. 424 00:15:09,743 --> 00:15:11,609 We found Parm's car. It's been torched. 425 00:15:11,711 --> 00:15:12,944 You're sure it's his? 426 00:15:13,046 --> 00:15:15,747 Black Mercedes sedan with "PARM D" vanity plates. 427 00:15:15,849 --> 00:15:18,283 There were also the remains of a black and gold jacket burnt. 428 00:15:19,886 --> 00:15:21,085 That jacket's Jason's. 429 00:15:21,187 --> 00:15:23,054 The car was found on a side road 430 00:15:23,156 --> 00:15:24,188 near the Spice Club. 431 00:15:24,291 --> 00:15:27,659 We have identified the bodies of Amrit Atwal, 432 00:15:27,761 --> 00:15:29,060 leader of the gang, 433 00:15:29,162 --> 00:15:30,628 and his bodyguard. 434 00:15:30,730 --> 00:15:32,430 Both shot dead, execution style. 435 00:15:33,533 --> 00:15:35,066 We need a BOLO on Jason. 436 00:15:35,168 --> 00:15:36,301 Fourteen-year-old kid, 437 00:15:36,403 --> 00:15:37,835 killing his cousin's boss... 438 00:15:37,938 --> 00:15:39,304 What do you mean? 439 00:15:39,406 --> 00:15:41,406 Jason Dhillon may be in possession of a gun. 440 00:15:41,508 --> 00:15:43,775 You think Jason's moving against his cousin's crew? 441 00:15:43,877 --> 00:15:45,076 Well, we think he's blaming them, 442 00:15:45,178 --> 00:15:46,110 not the Kings, 443 00:15:46,212 --> 00:15:47,078 for what happened to Parm. 444 00:15:47,180 --> 00:15:49,013 If the leader's down, 445 00:15:49,115 --> 00:15:51,249 who's next on the Atwal Gang food chain? 446 00:15:51,351 --> 00:15:52,517 Happy. 447 00:15:53,954 --> 00:15:55,153 Pay him a visit. 448 00:15:55,255 --> 00:15:56,154 A health check. 449 00:15:56,256 --> 00:15:57,956 Vince and I'll go. 450 00:15:58,058 --> 00:15:59,624 Sir-- You go with them. 451 00:15:59,726 --> 00:16:00,858 Come on, Tucker. 452 00:16:03,396 --> 00:16:04,495 Yo, yo, miss me 453 00:16:04,597 --> 00:16:06,464 'cause I'm knee deep in that thing, yo. 454 00:16:06,566 --> 00:16:08,700 Say something unless you a biiiitch! 455 00:16:10,070 --> 00:16:11,469 Hey, Happy, it's Constable Sohal. 456 00:16:11,571 --> 00:16:12,670 We're on our way to your place. 457 00:16:13,606 --> 00:16:14,472 Watch yourself. 458 00:16:14,574 --> 00:16:16,708 Amrit Atwal has been shot. 459 00:16:37,130 --> 00:16:38,696 Happy! Police! 460 00:16:39,966 --> 00:16:40,865 Hello! 461 00:16:42,235 --> 00:16:43,301 Door's busted. 462 00:16:43,403 --> 00:16:44,202 I know, that's Vince. 463 00:16:44,304 --> 00:16:45,636 Clear. 464 00:16:49,142 --> 00:16:50,241 Clear. 465 00:16:51,978 --> 00:16:53,177 Clear. 466 00:16:53,279 --> 00:16:54,412 Clear. 467 00:16:56,649 --> 00:16:57,915 Clear. 468 00:16:59,652 --> 00:17:00,985 Clear. 469 00:17:02,756 --> 00:17:05,490 Jason was messaging on one of these. 470 00:17:05,592 --> 00:17:06,691 Yeah, same console. 471 00:17:08,995 --> 00:17:09,927 Look. 472 00:17:13,333 --> 00:17:14,599 Initiation boxes. 473 00:17:14,701 --> 00:17:15,767 It was Happy. 474 00:17:15,869 --> 00:17:16,901 He's been grooming Jason. 475 00:17:19,806 --> 00:17:20,705 Garage. 476 00:17:29,182 --> 00:17:30,348 Police. 477 00:17:32,519 --> 00:17:33,851 6103, shots fired. 478 00:17:33,953 --> 00:17:36,387 Officer down. Requesting EMT and backup. 479 00:17:36,489 --> 00:17:37,688 You good? You good? 480 00:17:37,791 --> 00:17:38,790 Okay. 481 00:17:41,194 --> 00:17:43,027 Ready? Go. 482 00:17:44,330 --> 00:17:45,863 Drop your weapon! On your knees! 483 00:17:45,965 --> 00:17:47,899 On your knees! On your knees! 484 00:17:49,335 --> 00:17:51,269 Jason! Jason! On your knees! 485 00:17:51,371 --> 00:17:52,270 Facedown! 486 00:17:52,372 --> 00:17:53,371 Down! 487 00:17:53,473 --> 00:17:55,206 Hands behind your head! 488 00:18:02,382 --> 00:18:04,148 Luke! 489 00:18:04,250 --> 00:18:05,716 Luke! Luke! 490 00:18:17,130 --> 00:18:18,763 So, Happy set all this in motion 491 00:18:18,865 --> 00:18:20,364 to take over the Atwal gang? 492 00:18:20,467 --> 00:18:21,399 That's our thinking. 493 00:18:21,501 --> 00:18:22,433 He took out the two guys above him-- 494 00:18:22,535 --> 00:18:23,434 Parm and Amrit. 495 00:18:23,536 --> 00:18:24,469 Happy framed Parm for the beating, 496 00:18:24,571 --> 00:18:28,406 and framed the kid for killing his own boss. 497 00:18:28,508 --> 00:18:29,407 Can you tell us 498 00:18:29,509 --> 00:18:30,875 what happened after you got home? 499 00:18:32,345 --> 00:18:33,744 The night that Parm died? 500 00:18:37,650 --> 00:18:41,285 I just wanted to... 501 00:18:43,857 --> 00:18:45,056 Forget everything? 502 00:18:47,894 --> 00:18:49,494 So you logged on to play a game, 503 00:18:49,596 --> 00:18:50,962 and... 504 00:18:51,064 --> 00:18:52,463 that's when you saw the messages from Happy? 505 00:18:56,069 --> 00:18:56,968 Yeah. 506 00:18:58,404 --> 00:18:59,504 What did they say? 507 00:19:01,107 --> 00:19:03,908 To open the box he gave me. 508 00:19:04,010 --> 00:19:05,243 And when you opened it, what did you find? 509 00:19:09,782 --> 00:19:10,681 The gun. 510 00:19:10,783 --> 00:19:12,116 An invitation to the gang. 511 00:19:14,854 --> 00:19:16,954 And then you brought the gun to Happy's, in Parm's car? 512 00:19:20,693 --> 00:19:22,293 And what happened when you got there? 513 00:19:23,263 --> 00:19:26,264 He... he told me to trust him. 514 00:19:26,366 --> 00:19:28,299 To... to stay in the garage. 515 00:19:30,770 --> 00:19:32,703 Said that he was gonna fix things. 516 00:19:33,907 --> 00:19:35,673 He said to shoot anyone else 517 00:19:35,775 --> 00:19:37,675 that comes through that door. 518 00:19:42,282 --> 00:19:44,949 Mom, please don't cry. 519 00:19:45,051 --> 00:19:46,450 Mama, can you please not cry? 520 00:19:47,620 --> 00:19:49,954 Jason, how long were you in the garage for? 521 00:19:50,056 --> 00:19:50,855 All night. 522 00:19:52,058 --> 00:19:53,824 I didn't know if I was ever gonna see you again. 523 00:19:57,463 --> 00:19:59,463 So and then the door opened, you... 524 00:19:59,566 --> 00:20:00,631 I didn't even-- I didn't even-- 525 00:20:00,733 --> 00:20:01,632 I didn't even look, man. 526 00:20:01,734 --> 00:20:02,900 I just-- 527 00:20:03,002 --> 00:20:04,235 I thought he was going to kill me. 528 00:20:06,239 --> 00:20:07,705 Is-- is-- is he okay? 529 00:20:08,908 --> 00:20:11,008 Constable Tucker. Yes. 530 00:20:11,110 --> 00:20:12,643 He has a couple of cracked ribs. 531 00:20:12,745 --> 00:20:14,245 I just-- 532 00:20:14,347 --> 00:20:15,580 I didn't mean to. 533 00:20:21,988 --> 00:20:23,354 Happy played into Jason's fear. 534 00:20:23,456 --> 00:20:25,523 He made him think both gangs were after him. 535 00:20:25,625 --> 00:20:27,058 He gave him a gun. 536 00:20:27,160 --> 00:20:29,660 My guess is Happy was going to shoot Jason 537 00:20:29,762 --> 00:20:31,529 and claim self-defence. 538 00:20:31,631 --> 00:20:32,997 How much of what you've told me is fact? 539 00:20:33,099 --> 00:20:35,032 Oh, I think it's all fact. 540 00:20:35,134 --> 00:20:37,034 We just don't have the evidence yet. 541 00:20:37,136 --> 00:20:39,403 Well, it's gonna make it hard to bring charges against him. 542 00:20:39,505 --> 00:20:40,838 Okay. We'll work on it. 543 00:20:40,940 --> 00:20:43,407 In the meantime, what happens with Jason? 544 00:20:43,509 --> 00:20:44,508 Leave it with me. 545 00:20:44,611 --> 00:20:46,210 His case is going to take a little bit of TLC. 546 00:20:46,312 --> 00:20:47,778 I'll get in touch with WrapAround, 547 00:20:47,880 --> 00:20:50,114 see he gets all possible support for an exit strategy. 548 00:20:50,216 --> 00:20:51,549 He shot one of ours. 549 00:20:51,651 --> 00:20:53,451 I'm aware. 550 00:20:53,553 --> 00:20:54,719 Let's give him a chance. 551 00:20:54,821 --> 00:20:56,954 Try to keep him from becoming part of the problem again. 552 00:21:01,361 --> 00:21:02,593 -Keep me posted. -Yeah. 553 00:21:06,232 --> 00:21:07,131 We got an update. 554 00:21:11,137 --> 00:21:12,436 Well, it's official. 555 00:21:12,538 --> 00:21:14,939 Happy's taken over the Atwal Gang. 556 00:21:15,041 --> 00:21:16,307 Son of a bitch. 557 00:21:16,409 --> 00:21:17,642 Now that he's on top, 558 00:21:17,744 --> 00:21:18,809 our CI says he's considering 559 00:21:18,911 --> 00:21:20,911 calling a ceasefire on the Atwal side. 560 00:21:22,482 --> 00:21:23,648 A ceasefire? 561 00:21:23,750 --> 00:21:25,483 He triggers a war just to climb a ladder, 562 00:21:25,585 --> 00:21:26,651 then he gets to play saviour? 563 00:21:26,753 --> 00:21:28,452 This is the hand we're dealt, 564 00:21:28,554 --> 00:21:30,221 and right now we need a stabilizing force 565 00:21:30,323 --> 00:21:31,956 if we have any shot at de-escalating this conflict-- 566 00:21:32,058 --> 00:21:32,890 As in, a murderer 567 00:21:32,992 --> 00:21:34,725 who grooms and frames a 14-year-old? 568 00:21:35,862 --> 00:21:37,461 This man needs to be off the streets. 569 00:21:37,563 --> 00:21:38,562 He does, but right now, 570 00:21:38,665 --> 00:21:40,164 the evidence against him is circumstantial, 571 00:21:40,266 --> 00:21:42,667 and we need the bullets to stop flying. 572 00:21:42,769 --> 00:21:43,734 He's the devil we know, 573 00:21:43,836 --> 00:21:46,137 and right now the devil is offering peace. 574 00:21:46,239 --> 00:21:48,005 And who knows what the next guy does. 575 00:21:48,107 --> 00:21:49,740 I'm gonna go brief them upstairs. 576 00:21:55,415 --> 00:21:56,814 Does it ever go away? 577 00:21:59,352 --> 00:22:00,251 What, that polluted feeling, 578 00:22:00,353 --> 00:22:01,452 when you're making a deal with the devil? 579 00:22:02,689 --> 00:22:05,589 Sometimes. For a while. 580 00:22:05,692 --> 00:22:06,924 Until it doesn't. 581 00:22:07,026 --> 00:22:08,192 Then what do you do? 582 00:22:08,294 --> 00:22:09,260 Then you... 583 00:22:11,864 --> 00:22:14,198 ...you lean on something clean. 584 00:22:14,300 --> 00:22:15,633 Something objective. 585 00:22:15,735 --> 00:22:16,667 Like arithmetic. 586 00:22:16,769 --> 00:22:19,203 You know, you start counting lives lost 587 00:22:19,305 --> 00:22:20,471 versus lives saved, 588 00:22:20,573 --> 00:22:21,839 regardless of right or wrong. 589 00:22:29,649 --> 00:22:30,881 So we just let people like Happy 590 00:22:30,983 --> 00:22:33,184 stay in power? 591 00:22:33,286 --> 00:22:34,819 That's the price we have to pay? 592 00:22:34,921 --> 00:22:36,187 How long you been doing that kind of math? 593 00:22:37,457 --> 00:22:38,656 When did I start talking about math 594 00:22:38,758 --> 00:22:40,224 and stop talking about people? 595 00:22:40,326 --> 00:22:41,459 Is that what you're saying? 596 00:22:48,167 --> 00:22:51,302 Sohal, you still have your friend Z's number, yeah? 597 00:22:52,405 --> 00:22:53,304 Tell me what you're thinking. 598 00:22:53,406 --> 00:22:54,505 I mean, maybe there's another path here. 599 00:22:54,607 --> 00:22:56,374 -Bringing in the community? -Right. 600 00:22:56,476 --> 00:22:59,243 Maybe a way to get peace and put Happy where he belongs. 601 00:23:01,314 --> 00:23:04,482 TJ, Paco, thank you for coming to this. 602 00:23:04,584 --> 00:23:05,716 Yo, this is stupid, bro. 603 00:23:05,818 --> 00:23:07,017 Let's just bounce. 604 00:23:07,120 --> 00:23:08,986 My brother wanted me here. 605 00:23:09,088 --> 00:23:10,020 So I'm here. 606 00:23:11,124 --> 00:23:12,089 What, you got something to say? 607 00:23:13,493 --> 00:23:14,492 No. 608 00:23:16,763 --> 00:23:19,063 Thank you for coming to this neutral ground. 609 00:23:19,165 --> 00:23:23,267 The purpose of today is just conversation. 610 00:23:23,369 --> 00:23:24,668 Face to face. 611 00:23:24,771 --> 00:23:26,170 TJ, Paco, 612 00:23:26,272 --> 00:23:27,838 you know Parm's mother, 613 00:23:27,940 --> 00:23:29,106 Jason's mother. 614 00:23:47,160 --> 00:23:48,559 This is stupid as hell, bro. 615 00:23:48,661 --> 00:23:49,693 Prabhjot. 616 00:23:53,533 --> 00:23:56,600 I drove you to Khalsa School for five years. 617 00:23:56,702 --> 00:23:58,369 I know the kids call you "Paco". 618 00:23:59,305 --> 00:24:01,472 I don't know who Paco is. 619 00:24:01,574 --> 00:24:03,474 I only know Prabhjot. 620 00:24:03,576 --> 00:24:05,075 I know your family. 621 00:24:05,178 --> 00:24:07,711 I know you were taught to listen, 622 00:24:07,814 --> 00:24:08,979 so you will listen. 623 00:24:36,042 --> 00:24:37,074 It wasn't me, Auntie. 624 00:24:38,211 --> 00:24:39,109 Or any of my boys. 625 00:24:56,229 --> 00:24:57,761 Look at my son! 626 00:24:59,599 --> 00:25:01,532 If I can, you can. 627 00:25:02,568 --> 00:25:03,934 Tell me why. 628 00:25:06,205 --> 00:25:10,007 Why I'll be scattering my son's ashes in the ocean! 629 00:25:10,109 --> 00:25:11,008 Oh, come on, I can't. 630 00:25:12,111 --> 00:25:13,544 Answer her question. 631 00:25:15,248 --> 00:25:16,347 Her son is dead! 632 00:25:17,416 --> 00:25:19,049 And my son, my Jaswinder, 633 00:25:19,151 --> 00:25:21,485 I am scared what might happen. 634 00:25:21,587 --> 00:25:22,720 This ain't on me! 635 00:25:23,990 --> 00:25:24,889 All right, this goes way back. 636 00:25:24,991 --> 00:25:25,890 I didn't start any of this! 637 00:25:25,992 --> 00:25:26,891 By that logic, 638 00:25:26,993 --> 00:25:29,360 we're just gonna keep going. 639 00:25:29,462 --> 00:25:31,328 For another generation and another? 640 00:25:31,430 --> 00:25:32,796 How much longer, TJ? 641 00:25:32,899 --> 00:25:34,365 TJ... 642 00:25:34,467 --> 00:25:35,533 TJ. 643 00:25:35,635 --> 00:25:36,667 Our families-- 644 00:25:36,769 --> 00:25:38,569 your parents-- 645 00:25:38,671 --> 00:25:40,204 they didn't come here for this. 646 00:25:40,306 --> 00:25:41,672 Your little brother-- he doesn't want any of this. 647 00:25:42,675 --> 00:25:43,574 A year from now, 648 00:25:43,676 --> 00:25:44,808 five years from now, 649 00:25:44,911 --> 00:25:47,144 are you still going to be here? 650 00:25:47,246 --> 00:25:48,178 Is Nav? 651 00:25:50,850 --> 00:25:52,182 You have the power 652 00:25:52,285 --> 00:25:54,818 to bring peace to these grieving families... 653 00:25:57,323 --> 00:25:59,890 ...and help us bring down your rival. 654 00:25:59,992 --> 00:26:01,659 Stand down 655 00:26:01,761 --> 00:26:03,527 and Happy is done. 656 00:26:12,438 --> 00:26:14,238 TJ, the leader of the Park City Kings, 657 00:26:14,340 --> 00:26:15,239 called a ceasefire. 658 00:26:16,509 --> 00:26:18,609 He's instructing his members not to retaliate. 659 00:26:19,679 --> 00:26:20,578 How did you talk him into it? 660 00:26:20,680 --> 00:26:21,579 It wasn't us, 661 00:26:21,681 --> 00:26:23,047 it was his brother. 662 00:26:23,149 --> 00:26:24,715 And a Disruptor and a community. 663 00:26:26,152 --> 00:26:27,718 Happy's not untouchable anymore. 664 00:26:27,820 --> 00:26:28,886 The "devil we know" 665 00:26:28,988 --> 00:26:30,788 has lost his leverage as peacekeeper. 666 00:26:30,890 --> 00:26:32,022 Let's bring Happy down. 667 00:26:32,124 --> 00:26:33,457 Okay, let's get units on the ground. 668 00:26:33,559 --> 00:26:35,859 Happy's hangouts, family home. 669 00:26:35,962 --> 00:26:37,861 Let's land all searches simultaneously. 670 00:26:48,708 --> 00:26:51,041 5221 struck out at the track. 671 00:26:52,144 --> 00:26:53,077 6103, report. 672 00:26:53,179 --> 00:26:55,546 No joy at the Door Ten Lounge. 673 00:26:55,648 --> 00:26:57,648 What about the parents' place? 674 00:26:57,750 --> 00:26:58,882 They don't know where he is. 675 00:26:58,985 --> 00:27:00,117 We suspect he's on the run. 676 00:27:01,887 --> 00:27:03,487 Wait, the parents are home? 677 00:27:03,589 --> 00:27:05,489 Any other family there? 678 00:27:05,591 --> 00:27:06,824 Two sisters, couple of cousins. 679 00:27:06,926 --> 00:27:08,258 His parents own Jora Fashions. 680 00:27:08,361 --> 00:27:10,227 It's business hours. Why aren't they at the shop? 681 00:27:11,597 --> 00:27:14,331 6103-- we'd like to head to Jora Fashions. 682 00:27:15,434 --> 00:27:16,400 Do it. 683 00:27:35,254 --> 00:27:37,154 Closed during business hours. 684 00:27:37,256 --> 00:27:38,789 Something's off. 685 00:27:38,891 --> 00:27:39,923 Looks empty. 686 00:27:40,026 --> 00:27:41,025 Yup. 687 00:27:43,295 --> 00:27:45,195 6103 requesting backup. 688 00:27:45,297 --> 00:27:46,430 Jora Fashions. 689 00:27:51,771 --> 00:27:53,170 What? 690 00:27:55,374 --> 00:27:56,273 Hello! Police! 691 00:27:57,410 --> 00:27:58,308 Police! 692 00:27:59,245 --> 00:28:00,177 Hello! 693 00:28:07,920 --> 00:28:08,819 Stay outta sight. 694 00:28:08,921 --> 00:28:10,688 If they see you, lead 'em to the back. 695 00:28:11,791 --> 00:28:13,323 Hey, we ain't gonna let 'em take us, yo. 696 00:28:24,070 --> 00:28:25,269 Hello! 697 00:28:29,608 --> 00:28:31,008 Happy! 698 00:28:38,184 --> 00:28:39,383 Vince! Gun! 699 00:28:40,686 --> 00:28:42,720 - Police! Stop! - Drop your weapon! 700 00:28:42,822 --> 00:28:44,722 Put your gun down! 701 00:28:44,824 --> 00:28:46,423 Gun on the ground! Do it now! Down on the ground! 702 00:28:46,525 --> 00:28:48,392 Do it now! 703 00:28:48,494 --> 00:28:49,793 Face on the ground! 704 00:28:49,895 --> 00:28:51,795 Hands behind your head! Do it now! 705 00:28:58,571 --> 00:28:59,803 Happy! Stop! 706 00:29:03,476 --> 00:29:04,374 We have shots fired! 707 00:29:04,477 --> 00:29:05,976 Where's our backup? Where's out backup? 708 00:29:06,078 --> 00:29:07,077 Grove! Status! 709 00:29:07,179 --> 00:29:09,646 5220, 2106, what's your 20? 710 00:29:09,749 --> 00:29:11,215 Happy, drop your weapon! 711 00:29:12,318 --> 00:29:13,250 Now! 712 00:29:16,355 --> 00:29:17,621 Happy, talk to us! 713 00:29:17,723 --> 00:29:19,656 Talking ain't gonna do shit. 714 00:29:22,061 --> 00:29:24,061 Those were your warning shots. You'd better get back, yo! 715 00:29:24,163 --> 00:29:25,295 Happy! 716 00:29:25,397 --> 00:29:27,631 The longer you do this, the worse it's gonna be for you! 717 00:29:27,733 --> 00:29:29,266 I'm serious, bro! Y'all better get back! 718 00:29:30,603 --> 00:29:32,770 6103, you got backup. 719 00:29:32,872 --> 00:29:35,172 Shooter's approximately 12 feet from the front entrance, 720 00:29:35,274 --> 00:29:36,673 just left of the door. 721 00:29:36,776 --> 00:29:38,475 5220, position of active shooter 722 00:29:38,577 --> 00:29:40,811 is 12 feet from the front entrance. 723 00:29:40,913 --> 00:29:41,912 Copy. 724 00:29:42,014 --> 00:29:43,847 Happy, there are officers outside! 725 00:29:43,949 --> 00:29:45,282 There's nowhere to go! 726 00:30:00,366 --> 00:30:01,331 Aight! On your knees! 727 00:30:01,433 --> 00:30:02,599 Do it now! 728 00:30:02,701 --> 00:30:04,334 Aight. I'm just gonna leave my piece right here, aight? 729 00:30:04,436 --> 00:30:07,104 Hands on your head! Do it now! Do it now! 730 00:30:16,115 --> 00:30:17,648 6013, status? 731 00:30:18,818 --> 00:30:19,850 Down. 732 00:30:21,287 --> 00:30:22,386 Suspect has surrendered. 733 00:30:22,488 --> 00:30:24,021 Suspect in custody. 734 00:30:26,892 --> 00:30:27,958 Oh! 735 00:30:30,996 --> 00:30:32,296 Partner? 736 00:30:33,766 --> 00:30:35,299 Good... 737 00:30:47,413 --> 00:30:48,645 Brambilla, Sohal. 738 00:30:50,683 --> 00:30:51,849 Good work today. 739 00:30:51,951 --> 00:30:54,318 Don't drag me into it. 740 00:30:54,420 --> 00:30:55,419 The good work's hers. 741 00:30:55,521 --> 00:30:57,187 Good news about Jason. 742 00:30:57,289 --> 00:30:59,489 He's agreed to testify against Happy. 743 00:30:59,592 --> 00:31:00,757 Good. 744 00:31:00,860 --> 00:31:02,359 And the kid likes to talk. 745 00:31:02,461 --> 00:31:03,694 The case is looking solid, 746 00:31:03,796 --> 00:31:05,195 which should hopefully help get his life back on track, too. 747 00:31:05,297 --> 00:31:06,196 That's great. 748 00:31:07,299 --> 00:31:08,765 Boss, can I talk to you a second? 749 00:31:08,868 --> 00:31:09,900 Yeah. 750 00:31:11,003 --> 00:31:13,170 -Nate-- -I have to go brief Inspector-- 751 00:31:13,272 --> 00:31:14,404 Nate, I... 752 00:31:15,507 --> 00:31:17,374 I know that this isn't the place, I... 753 00:31:18,878 --> 00:31:20,677 -I just want to-- -You just want to what? 754 00:31:20,779 --> 00:31:21,678 You want to apologize? 755 00:31:22,982 --> 00:31:24,181 For taking advantage of my condition the other night 756 00:31:24,283 --> 00:31:26,550 to steal evidence from me? 757 00:31:26,652 --> 00:31:27,885 It wasn't a plan, I promise. 758 00:31:27,987 --> 00:31:29,453 It was just... 759 00:31:29,555 --> 00:31:31,188 it was right there... 760 00:31:32,558 --> 00:31:35,092 ...and it was the only way to save my father. 761 00:31:35,194 --> 00:31:36,560 Was it? 762 00:31:36,662 --> 00:31:37,761 Really? 763 00:31:37,863 --> 00:31:40,230 You had no other options but to implicate me, 764 00:31:40,332 --> 00:31:42,566 to risk both of us being thrown into prison? 765 00:31:42,668 --> 00:31:44,034 Did you not think for a second-- 766 00:31:44,136 --> 00:31:47,037 You said it yourself that night, 767 00:31:47,139 --> 00:31:49,373 "All of the wrong things that we do." 768 00:31:50,576 --> 00:31:53,644 You knew the truth about the case. 769 00:31:53,746 --> 00:31:54,811 Am I wrong? 770 00:31:54,914 --> 00:31:56,647 All I know is that he was never given a fair chance. 771 00:32:00,052 --> 00:32:01,885 If you were me, what would you have done? 772 00:32:04,523 --> 00:32:05,555 I don't know. 773 00:32:06,692 --> 00:32:07,724 Okay, I don't. 774 00:32:12,665 --> 00:32:14,898 I don't think I would have had the guts to do that. 775 00:32:19,538 --> 00:32:22,739 You said that... 776 00:32:22,841 --> 00:32:24,608 you weren't free to speak your mind. 777 00:32:27,613 --> 00:32:28,679 That there was 778 00:32:28,781 --> 00:32:30,981 an "infinity of potential regret in that direction." 779 00:32:33,519 --> 00:32:34,751 I said that? 780 00:32:36,689 --> 00:32:38,822 While you were... 781 00:32:38,924 --> 00:32:40,324 "disin-hibidded". 782 00:32:44,630 --> 00:32:45,762 Right. 783 00:32:45,864 --> 00:32:47,931 Well... 784 00:32:48,033 --> 00:32:49,866 maybe I'd be willing to take that risk sometime. 785 00:32:51,737 --> 00:32:52,703 Constable Sohal. 786 00:32:54,039 --> 00:32:55,372 My office. 787 00:32:57,643 --> 00:32:59,876 She contributed significantly to three major cases, 788 00:32:59,979 --> 00:33:01,678 she has your Eval, Degas' recommendation. 789 00:33:01,780 --> 00:33:02,846 That's great. She deserves it. 790 00:33:02,948 --> 00:33:05,048 You did an outstanding job as her TO. 791 00:33:05,150 --> 00:33:06,049 It's not what I did. 792 00:33:06,151 --> 00:33:07,117 I knew you'd say that. 793 00:33:08,454 --> 00:33:12,022 Which brings us to the burning question of... 794 00:33:12,124 --> 00:33:13,557 Friday. 795 00:33:16,128 --> 00:33:18,528 My kids gave me this watch. 796 00:33:18,630 --> 00:33:20,230 I still kinda like it. 797 00:33:21,934 --> 00:33:23,700 No gold for you? 798 00:33:27,506 --> 00:33:28,839 Wherever I can be of use, boss. 799 00:33:28,941 --> 00:33:29,840 Don't worry. 800 00:33:29,942 --> 00:33:30,907 I'm already on it. 801 00:33:32,011 --> 00:33:32,909 We have confirmed 802 00:33:33,012 --> 00:33:34,077 that the evidence against your father 803 00:33:34,179 --> 00:33:36,213 was planted in his briefcase on the day of his arrest 804 00:33:36,315 --> 00:33:38,081 and Sergeant Gabinski's signature 805 00:33:38,183 --> 00:33:39,850 was on the chain of custody. 806 00:33:39,952 --> 00:33:42,519 Sir, how did he get access in the first place? 807 00:33:42,621 --> 00:33:43,920 He doesn't have clearance. 808 00:33:44,023 --> 00:33:45,055 Unfortunately, Sergeant Gabinski 809 00:33:45,157 --> 00:33:46,423 is not forthcoming at this time, 810 00:33:46,525 --> 00:33:47,657 but in the meantime, 811 00:33:47,760 --> 00:33:49,760 we have requested his resignation 812 00:33:49,862 --> 00:33:52,329 from the CFPC, effective immediately, 813 00:33:52,431 --> 00:33:54,865 citing family reasons and steps toward his sobriety. 814 00:33:54,967 --> 00:33:55,999 I'm sorry, Sir, 815 00:33:56,101 --> 00:33:58,368 but he's not cooperating, 816 00:33:58,470 --> 00:33:59,870 and he's just walking away? 817 00:34:03,675 --> 00:34:04,741 Constable Sohal... 818 00:34:06,145 --> 00:34:08,445 ...once we pull this thread, we have to pull every thread. 819 00:34:08,547 --> 00:34:10,247 Putting Sergeant Gabinski on trial 820 00:34:10,349 --> 00:34:12,015 will expose your father's wrongful arrest, 821 00:34:12,117 --> 00:34:13,116 but it will also reveal 822 00:34:13,218 --> 00:34:15,018 how you gained access to the sealed evidence. 823 00:34:15,120 --> 00:34:17,888 It will implicate you. 824 00:34:17,990 --> 00:34:19,456 Whoever you obtained it from, 825 00:34:19,558 --> 00:34:20,891 the whole detachment... 826 00:34:21,960 --> 00:34:23,393 There will be an investigation, 827 00:34:23,495 --> 00:34:24,461 it will be internal. 828 00:34:25,864 --> 00:34:27,431 This way, you and your family can move on. 829 00:34:31,970 --> 00:34:33,403 Are we on the same page? 830 00:34:37,342 --> 00:34:39,709 I understand. 831 00:34:39,812 --> 00:34:41,078 Thank you, Sir. 832 00:35:44,276 --> 00:35:45,976 There she is. 833 00:35:46,078 --> 00:35:47,210 Thank you. Thank you. 834 00:35:50,282 --> 00:35:51,348 Pappa. 835 00:35:53,285 --> 00:35:54,451 You look beautiful. 836 00:35:54,553 --> 00:35:56,686 You've had a day. 837 00:35:56,788 --> 00:35:57,854 Yeah, a little. 838 00:35:57,956 --> 00:35:58,889 Hey, nice outfit. 839 00:35:58,991 --> 00:36:00,190 You too. 840 00:36:00,292 --> 00:36:01,491 I wore a suit. 841 00:36:13,172 --> 00:36:14,304 Ready for your big entrance? 842 00:36:15,774 --> 00:36:17,040 Yeah. 843 00:36:19,011 --> 00:36:20,310 Dad, about you and Parveen. 844 00:36:20,412 --> 00:36:21,745 We'll talk soon. 845 00:36:23,315 --> 00:36:24,548 I promise. 846 00:36:24,650 --> 00:36:25,549 Okay. 847 00:36:29,087 --> 00:36:29,986 Hey! 848 00:36:33,025 --> 00:36:34,224 Hey. Hey, how are you? 849 00:36:34,326 --> 00:36:35,659 Hey. Good to see you, good to see you. 850 00:36:35,761 --> 00:36:36,660 Hey. You too. 851 00:37:10,796 --> 00:37:12,362 Nice to see you. 852 00:37:12,464 --> 00:37:13,597 Thank you so much! 853 00:37:27,379 --> 00:37:28,278 I love that shirt. 854 00:37:29,381 --> 00:37:30,280 I love it. You look great. 855 00:37:30,382 --> 00:37:31,281 You too, you too. 856 00:38:14,860 --> 00:38:15,925 Gabby! 857 00:39:14,086 --> 00:39:15,518 Really? 858 00:39:15,620 --> 00:39:17,420 Yeah. Yeah, I'm with him now. 859 00:39:18,657 --> 00:39:19,989 I'll tell him. 860 00:39:21,093 --> 00:39:21,991 Any updates? 861 00:39:22,094 --> 00:39:24,060 We got lucky. 862 00:39:24,162 --> 00:39:26,096 The blade just missed his artery, 863 00:39:26,198 --> 00:39:27,197 but the surgeon's 864 00:39:27,299 --> 00:39:29,032 gonna have to stitch a tendon tomorrow morning. 865 00:39:29,134 --> 00:39:30,066 Tell me what? 866 00:39:30,168 --> 00:39:31,935 Anyone checked their phone lately? 867 00:39:33,372 --> 00:39:34,270 No. What's going on? 868 00:39:34,373 --> 00:39:35,739 We're going viral-- 869 00:39:35,841 --> 00:39:36,873 again. 870 00:39:38,477 --> 00:39:39,576 Nothing like a little stabbing 871 00:39:39,678 --> 00:39:40,944 to bring the public onside. 872 00:39:41,046 --> 00:39:42,612 Almost every post-- 873 00:39:42,714 --> 00:39:43,880 support for you. 874 00:39:45,016 --> 00:39:46,282 That's good news, Pops. 875 00:39:46,385 --> 00:39:47,584 I think I'm gonna go get some coffee. 876 00:39:47,686 --> 00:39:48,785 Anyone? 877 00:39:48,887 --> 00:39:49,786 No, I'm good. 878 00:39:49,888 --> 00:39:50,787 No. Thank you. 879 00:39:53,525 --> 00:39:54,958 You're angry. 880 00:39:56,194 --> 00:39:57,761 Yeah, I'm angry. 881 00:39:57,863 --> 00:39:59,763 It's not enough. The kid's in jail, but... 882 00:39:59,865 --> 00:40:02,465 But it wasn't that boy that was swinging the knife. 883 00:40:02,567 --> 00:40:03,867 He didn't do it alone. 884 00:40:03,969 --> 00:40:05,869 There are others who feed that fire. 885 00:40:05,971 --> 00:40:08,204 Hey! What are you doing here? 886 00:40:10,308 --> 00:40:11,608 -I'm just here because-- -Because what? 887 00:40:11,710 --> 00:40:13,243 -Ish, give us a sec. -What the hell are you doing-- 888 00:40:13,345 --> 00:40:15,044 I'm not leaving you alone with him. 889 00:40:15,147 --> 00:40:16,312 I asked him to come. 890 00:40:25,891 --> 00:40:27,557 I had no idea that this would happen. 891 00:40:27,659 --> 00:40:29,125 I-- 892 00:40:29,227 --> 00:40:30,960 It couldn't have been just you. 893 00:40:32,164 --> 00:40:33,563 Don't get me wrong, I think you're a shithead, 894 00:40:33,665 --> 00:40:34,898 and I don't like your views, 895 00:40:35,000 --> 00:40:36,599 but I got to thinking that maybe the other day, 896 00:40:36,701 --> 00:40:38,635 that that wasn't your first DUI. 897 00:40:39,771 --> 00:40:41,171 And maybe... 898 00:40:42,574 --> 00:40:44,607 ...maybe someone is using you? 899 00:40:46,778 --> 00:40:47,677 You didn't think 900 00:40:47,779 --> 00:40:49,646 when you signed up to take my dad down... 901 00:40:50,749 --> 00:40:51,648 ...that your own son 902 00:40:51,750 --> 00:40:54,017 would believe those lies, 903 00:40:54,119 --> 00:40:56,486 that he would do what he did-- 904 00:40:58,623 --> 00:41:00,623 We weren't even talking. 905 00:41:01,760 --> 00:41:04,127 I didn't know he'd listen, I didn't-- 906 00:41:04,229 --> 00:41:05,528 Now you've lost everything. 907 00:41:08,266 --> 00:41:10,467 Gabby, I know it wasn't just you who did this. 908 00:41:12,737 --> 00:41:13,703 Who are they? 909 00:41:17,609 --> 00:41:19,008 How high does this go? 910 00:41:21,446 --> 00:41:24,380 Gabby, please, tell me who did this to my father. 911 00:43:04,716 --> 00:43:07,116 You don't know the power he has. 62079

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.