Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,501
Previously
on Black Lightning...
2
00:00:02,503 --> 00:00:03,335
You okay?
3
00:00:05,439 --> 00:00:06,872
I'm fine.
4
00:00:06,874 --> 00:00:09,274
What's happening?
- Told you what you needed to hear.
5
00:00:09,276 --> 00:00:12,444
Fourteen of the vaccine kids
will survive.
6
00:00:12,446 --> 00:00:15,314
I got past the briefcase's
firewall. Look.
7
00:00:15,316 --> 00:00:17,950
I can't pinpoint exactly where they are,
but there are four metas here.
8
00:00:17,952 --> 00:00:20,619
Now it all begins.
9
00:00:20,621 --> 00:00:24,156
I was the architect of the original vaccine
program at Freeland.
10
00:00:24,158 --> 00:00:25,958
When it ended,
I went to Markovia
11
00:00:25,960 --> 00:00:27,493
to create a meta
program for them.
12
00:00:27,495 --> 00:00:29,695
I already know there's
metahumans in the clinic.
13
00:00:29,697 --> 00:00:30,963
But no one but me
knows where they are.
14
00:00:33,367 --> 00:00:34,833
You get these metas,
15
00:00:34,835 --> 00:00:38,003
and you will have more power
than you ever imagined.
16
00:00:40,041 --> 00:00:43,509
I told you
I'd always have your back.
17
00:00:59,160 --> 00:01:01,527
I'm sorry. I...
18
00:01:01,529 --> 00:01:04,163
I just think Jen
needs more space.
19
00:01:04,165 --> 00:01:06,665
Khalil was her first love.
She watched him suffer and die.
20
00:01:06,667 --> 00:01:08,500
That's a lot.
21
00:01:08,502 --> 00:01:10,836
It is a lot, and that's why I think
we need to be there for her.
22
00:01:10,838 --> 00:01:13,906
She said she wanted
time to be by herself.
23
00:01:13,908 --> 00:01:14,973
To smoke?
24
00:01:16,277 --> 00:01:18,610
I know.
25
00:01:18,612 --> 00:01:22,247
Look, she's cut way back
since therapy with Perenna.
26
00:01:22,249 --> 00:01:25,717
I think she wants time
to be alone to be alone.
27
00:01:25,719 --> 00:01:28,253
Well, alone is good
until it's not good.
28
00:01:28,255 --> 00:01:31,623
Isolation feeds depression
and addiction.
29
00:01:31,625 --> 00:01:34,359
I just think she needs
her family right now.
30
00:01:34,361 --> 00:01:37,362
You and Dad always think
you know what's best for us.
31
00:01:37,364 --> 00:01:39,098
But what if it's not true?
32
00:01:39,100 --> 00:01:42,534
What if, every once in a while,
we know what's best for us?
33
00:01:45,372 --> 00:01:47,973
Anissa! My God.
34
00:01:47,975 --> 00:01:49,808
Get off me!
35
00:01:51,112 --> 00:01:52,377
Baby! Get off me!
36
00:01:53,047 --> 00:01:54,113
No!
37
00:02:02,423 --> 00:02:03,522
Anissa!
38
00:02:22,443 --> 00:02:23,909
My God. Don't move.
39
00:02:23,911 --> 00:02:25,944
I'm okay.
40
00:02:25,946 --> 00:02:27,980
I just got the wind knocked out of me.
- You're bleeding.
41
00:02:27,982 --> 00:02:29,314
I'm okay.
I'm fine. I told you.
42
00:02:29,316 --> 00:02:30,682
Okay.
43
00:02:34,088 --> 00:02:34,887
Stay there.
44
00:02:39,293 --> 00:02:40,492
Jeff?
45
00:02:40,494 --> 00:02:42,461
So, we still stalling
or can we go back?
46
00:02:42,463 --> 00:02:43,562
We've been attacked.
47
00:02:44,798 --> 00:02:47,299
Wait. What?
Who? Where are you?
48
00:02:47,301 --> 00:02:48,934
At the grocery store lot.
49
00:02:48,936 --> 00:02:50,802
They've gone, but Anissa's hurt.
- No, I'm not.
50
00:02:50,804 --> 00:02:52,671
Okay, get off the streets.
Use the tunnels.
51
00:02:52,673 --> 00:02:55,841
There should be an entrance
off the subway platform around the corner.
52
00:02:55,843 --> 00:02:57,176
Remember how to use it?
- I remember.
53
00:02:57,178 --> 00:02:59,678
I'll meet you there.
54
00:03:19,500 --> 00:03:21,033
I know he really loved you.
55
00:03:23,070 --> 00:03:24,136
I loved him, too.
56
00:03:45,859 --> 00:03:47,492
I'm sorry,
I have to get home, but...
57
00:03:48,362 --> 00:03:50,262
if you need any help
58
00:03:50,264 --> 00:03:53,265
planning the funeral,
please call me, okay?
59
00:03:53,267 --> 00:03:56,168
Jennifer, truth is...
60
00:03:58,505 --> 00:04:00,505
I can't afford to bury him.
61
00:04:13,287 --> 00:04:15,020
Barely even an inch in.
62
00:04:15,022 --> 00:04:17,022
You must have instinctively
held your breath
63
00:04:17,024 --> 00:04:19,024
and gone dense, stopping it.
64
00:04:19,026 --> 00:04:21,960
But I still took the impact,
which is what knocked the wind out of me.
65
00:04:21,962 --> 00:04:23,528
I figured that out for myself.
66
00:04:26,033 --> 00:04:27,599
I'm gonna put
some ointment on it.
67
00:04:29,236 --> 00:04:31,803
The only way Odell
could have been there
68
00:04:31,805 --> 00:04:33,205
is if he has Lynn
under surveillance.
69
00:04:33,207 --> 00:04:34,940
Son of a bitch.
70
00:04:34,942 --> 00:04:37,042
That means that he knows that.
- Not necessarily.
71
00:04:37,044 --> 00:04:38,944
My system's doing
a remote sweep
72
00:04:38,946 --> 00:04:40,646
for listening devices
inside the house.
73
00:04:44,084 --> 00:04:47,586
That probably means
he's tailing you everywhere you go.
74
00:04:47,588 --> 00:04:50,656
Well, why would somebody
want to take Mom?
75
00:04:50,658 --> 00:04:54,126
Sweetie, a lot of parents
have their kids in pods,
76
00:04:54,128 --> 00:04:55,627
some of whom have died.
77
00:04:55,629 --> 00:04:56,962
We have to think
about Tobias.
78
00:04:57,731 --> 00:04:59,331
Because of Khalil?
79
00:04:59,333 --> 00:05:01,466
Because every messed-up thing
that happens in Freeland
80
00:05:01,468 --> 00:05:02,868
could have Tobias behind it.
81
00:05:03,637 --> 00:05:05,337
It could be Odell.
82
00:05:06,840 --> 00:05:10,108
What? Playing us?
So that she feels beholden?
83
00:05:10,110 --> 00:05:11,510
Damn.
84
00:05:11,512 --> 00:05:14,913
I should light his ass up.
- That is not a good idea.
85
00:05:14,915 --> 00:05:17,282
I think Lynn should
just go and talk with him.
86
00:05:17,284 --> 00:05:20,452
She's valuable to him.
His actions show that.
87
00:05:20,454 --> 00:05:23,121
And you don't get to answer for me, okay?
I'm going.
88
00:05:23,123 --> 00:05:25,524
What about the driver who got away?
- Already on it.
89
00:05:25,526 --> 00:05:28,260
I've tapped into
the video feed from the store parking lot.
90
00:05:30,531 --> 00:05:32,364
All right. Well, let us know
when you find him.
91
00:05:53,987 --> 00:05:55,187
Make it quick.
92
00:05:57,624 --> 00:05:59,157
Why are you
having me followed?
93
00:05:59,159 --> 00:06:03,195
Are you following my whole family?
My research team?
94
00:06:03,197 --> 00:06:06,365
And here I thought
you were happy to be alive
95
00:06:06,367 --> 00:06:09,267
and came here to thank me
for saving your life.
96
00:06:10,838 --> 00:06:12,704
I do thank you.
97
00:06:12,706 --> 00:06:13,638
How's your daughter?
98
00:06:14,875 --> 00:06:17,142
She's fine.
99
00:06:17,144 --> 00:06:19,878
They didn't shoot her.
She fainted so it looked like they did.
100
00:06:21,415 --> 00:06:22,781
Fortunate.
101
00:06:24,184 --> 00:06:27,819
Dr. Stewart, you have been
invaluable to the pod kids,
102
00:06:27,821 --> 00:06:33,725
but you're still not being honest with me,
and I don't have time for it.
103
00:06:35,229 --> 00:06:36,895
Kavanaugh.
104
00:06:52,346 --> 00:06:55,680
Pods are all situated.
Subjects inside are still breathing.
105
00:06:57,618 --> 00:07:00,118
How is the crew
that moved the pods?
106
00:07:00,120 --> 00:07:02,754
Took a one-way trip
with Cutter.
107
00:07:02,756 --> 00:07:04,823
Nobody else knows
about their location.
108
00:07:05,759 --> 00:07:06,792
Excellent.
109
00:07:29,082 --> 00:07:31,316
What's wrong with you?
- I'm good. I'm good.
110
00:07:31,318 --> 00:07:34,653
No, you're not.
Why's there a bandage here?
111
00:07:34,655 --> 00:07:37,389
Because me and Mom got jumped,
and I got caught slipping.
112
00:07:37,391 --> 00:07:40,459
They shot me and almost
kidnapped Mom.
113
00:07:40,461 --> 00:07:42,494
My God.
114
00:07:42,496 --> 00:07:45,664
Jen, I just... I just...
I don't understand how I let that happen.
115
00:07:45,666 --> 00:07:47,399
Anything could've
happened to Mom.
116
00:07:47,401 --> 00:07:49,134
It's not gonna happen again.
No way.
117
00:07:49,136 --> 00:07:51,636
Anissa, we're lucky
she's still alive, okay?
118
00:07:51,638 --> 00:07:53,038
I let Tobias kill Khalil.
119
00:07:55,409 --> 00:07:57,876
That is not on you.
120
00:08:02,316 --> 00:08:03,682
How you doing?
121
00:08:03,684 --> 00:08:05,917
How am I doing?
122
00:08:07,688 --> 00:08:09,988
I don't know how I can be
in so much pain and not bleed.
123
00:08:17,965 --> 00:08:20,365
I don't know
what it feels like to lose Khalil, but...
124
00:08:22,302 --> 00:08:23,702
I know about pain.
125
00:08:24,605 --> 00:08:26,972
Know this, Jen.
126
00:08:26,974 --> 00:08:31,676
Pain doesn't make you weak.
It makes you strong.
127
00:08:31,678 --> 00:08:34,779
And loss,
loss makes you appreciate.
128
00:08:36,116 --> 00:08:37,215
You know what I'm saying?
129
00:08:38,285 --> 00:08:39,284
Maybe someday.
130
00:08:42,856 --> 00:08:44,022
You'll see.
131
00:08:48,896 --> 00:08:50,228
I don't know.
132
00:08:51,198 --> 00:08:53,231
I went to see Khalil's mom.
133
00:08:53,233 --> 00:08:54,766
She's just a big ball of pain.
134
00:08:56,670 --> 00:08:59,404
She can't even afford to pay
for her own son's funeral.
135
00:09:11,818 --> 00:09:13,051
I'm worried about Jen.
136
00:09:14,555 --> 00:09:15,921
Yeah. Me, too.
137
00:09:17,658 --> 00:09:19,157
She's grieving hard, Jeff.
138
00:09:22,930 --> 00:09:23,912
I know.
139
00:09:23,913 --> 00:09:24,895
She's craving vengeance
just as hard.
140
00:09:31,038 --> 00:09:33,271
Yeah, I know the look.
141
00:09:34,741 --> 00:09:37,075
I know.
- She needs a distraction.
142
00:09:37,077 --> 00:09:41,613
Gambi had me focused on history. We need to find
something for her.
143
00:09:41,615 --> 00:09:43,915
Maybe she could go back to school.
She hates homeschooling.
144
00:09:43,917 --> 00:09:46,184
No, no.
If her powers come out-
145
00:09:46,186 --> 00:09:49,521
She controlled them well enough to hide
from us and Tobias.
146
00:09:49,523 --> 00:09:52,057
Yeah, true, but...
147
00:09:52,059 --> 00:09:54,593
surrounded by all those teenage hormones,
I don't know.
148
00:09:54,595 --> 00:09:56,928
I think we should
talk to Perenna.
149
00:09:56,930 --> 00:09:58,697
At least if she goes
back to high school,
150
00:09:58,699 --> 00:10:00,966
it might give her more
of a chance to be normal.
151
00:10:04,237 --> 00:10:06,304
What do you mean, "be normal"?
152
00:10:08,742 --> 00:10:10,709
How the hell would I know?
153
00:10:10,711 --> 00:10:12,777
I married you.
154
00:10:12,779 --> 00:10:14,112
What did you just say?
155
00:10:19,453 --> 00:10:20,619
Yes?
156
00:10:24,424 --> 00:10:27,959
Dad, I'm ready
to take down Tobias.
157
00:10:27,961 --> 00:10:29,294
Give me a suit if I need one.
I don't care.
158
00:10:29,296 --> 00:10:31,396
Jen...
159
00:10:31,398 --> 00:10:36,301
I have been going after Tobias
for a long, long time.
160
00:10:36,303 --> 00:10:38,970
It is not easy, okay?
And it is very dangerous.
161
00:10:38,972 --> 00:10:42,641
I don't care. He shouldn't be breathing,
and I know I can change that.
162
00:10:42,643 --> 00:10:44,409
Baby, you don't know
what you're saying.
163
00:10:44,411 --> 00:10:46,411
Yes, I do.
164
00:10:46,413 --> 00:10:52,150
Jennifer, the power
to do amazing things
165
00:10:52,152 --> 00:10:54,853
comes with the responsibility
to do the right thing.
166
00:10:54,855 --> 00:10:58,356
Revenge is not
the right thing, justice is.
167
00:10:58,358 --> 00:11:01,026
Ever heard of
an eye for an eye?
168
00:11:01,028 --> 00:11:03,361
For a guy like Tobias,
revenge is justice.
169
00:11:03,363 --> 00:11:08,033
I know how you feel.
Baby girl, believe me, I do.
170
00:11:08,035 --> 00:11:12,203
But I also know that our powers
supercharge our emotions, and vice versa.
171
00:11:15,542 --> 00:11:16,374
Khalil...
172
00:11:18,278 --> 00:11:20,979
God rest his soul...
173
00:11:20,981 --> 00:11:23,948
he let his emotions get away from him
and attacked his own school.
174
00:11:26,153 --> 00:11:27,786
You don't want to make
a similar mistake.
175
00:11:29,556 --> 00:11:30,555
And I know...
176
00:11:33,694 --> 00:11:35,393
I know he wouldn't
want that for you.
177
00:12:05,392 --> 00:12:06,458
Good evening.
178
00:12:08,562 --> 00:12:09,661
We have a problem.
179
00:12:11,698 --> 00:12:13,431
The Markovians
are in Freeland,
180
00:12:13,433 --> 00:12:15,667
and they tried
to kidnap Dr. Stewart.
181
00:12:18,538 --> 00:12:20,705
They want her
metahuman expertise.
182
00:12:20,707 --> 00:12:22,574
I drew the same conclusion.
- Do they know I'm here?
183
00:12:22,576 --> 00:12:24,175
Unknown at this time.
- Damn it.
184
00:12:25,779 --> 00:12:27,078
We can protect you.
185
00:12:28,381 --> 00:12:30,615
If? There's always an if.
186
00:12:30,617 --> 00:12:37,021
Markovian intelligence
is nothing if not ruthless and committed.
187
00:12:37,023 --> 00:12:40,925
Good bet is they want
the pod kids and they know where they are.
188
00:12:40,927 --> 00:12:45,563
If you can safely
move the pod kids,
189
00:12:45,565 --> 00:12:49,667
you will be protected
and relocated.
190
00:12:52,606 --> 00:12:55,440
Well, as much as
I'd like to be out of here,
191
00:12:55,442 --> 00:12:58,243
I'd hate to see what happened
if I disappointed you.
192
00:12:58,245 --> 00:13:03,214
True, scientifically, I'm Beethoven,
but Dr. Stewart is Mozart,
193
00:13:03,216 --> 00:13:06,351
and you'll need us both
to keep the pod kids alive if you move them.
194
00:13:28,742 --> 00:13:29,808
You scared me.
195
00:13:31,411 --> 00:13:32,577
Is there something
you want to say to me?
196
00:13:34,447 --> 00:13:36,815
Look, you didn't
want me in the suit.
197
00:13:36,817 --> 00:13:40,518
And now Anissa's in one.
Jen seems to be on her way.
198
00:13:40,520 --> 00:13:42,353
So are you upset
with me about it?
199
00:13:42,355 --> 00:13:43,755
We're not doing this
right now, Jefferson.
200
00:13:43,757 --> 00:13:45,423
Come on. What?
201
00:13:45,425 --> 00:13:49,194
We're not talking about this, okay?
It is what it is.
202
00:13:49,196 --> 00:13:52,230
There's... There's nothing to be gained
by talking about it.
203
00:14:00,273 --> 00:14:01,172
Fine.
204
00:14:02,843 --> 00:14:04,175
Fine. I'm going back up.
205
00:14:05,512 --> 00:14:07,111
Jeff...
206
00:14:10,016 --> 00:14:13,251
I've made some choices
that I would take back.
207
00:14:14,654 --> 00:14:16,120
But you're not one of them.
208
00:14:20,327 --> 00:14:23,862
And when you're not being
a good man, you're a great man, and I love you.
209
00:14:30,303 --> 00:14:31,369
I love you, too.
210
00:14:37,310 --> 00:14:39,277
Good night.
- Good night.
211
00:14:54,194 --> 00:14:56,661
Kate said there's a new admit?
212
00:14:56,663 --> 00:15:00,231
Wait. It's...
It's not on the clipboard.
213
00:15:00,233 --> 00:15:02,567
Nope. Room three.
214
00:15:11,611 --> 00:15:13,444
Hi.
215
00:15:13,446 --> 00:15:15,146
I'm here to
get you started, okay?
216
00:15:16,383 --> 00:15:17,782
I'm Anissa Pierce.
217
00:15:18,852 --> 00:15:20,184
I'm Monique.
218
00:15:21,888 --> 00:15:23,187
Last name, Monique?
219
00:15:24,624 --> 00:15:25,623
Just Monique.
220
00:15:28,395 --> 00:15:29,193
Okay.
221
00:15:32,699 --> 00:15:33,498
Okay.
222
00:15:36,536 --> 00:15:38,970
I'm gonna check your eye.
Look straight ahead.
223
00:15:38,972 --> 00:15:41,973
Now, I don't think
that cut will need stitches.
224
00:15:52,052 --> 00:15:53,151
Do you have a headache?
225
00:15:53,954 --> 00:15:55,053
No.
226
00:15:55,055 --> 00:15:56,321
Blurry or double vision?
227
00:15:57,824 --> 00:15:59,457
No.
- Good. Good.
228
00:16:00,560 --> 00:16:02,160
Now, how did this happen?
229
00:16:04,297 --> 00:16:08,399
I don't know.
I think I just fell down the stairs.
230
00:16:09,970 --> 00:16:13,137
Sweetie, these don't look like
fall-down-the-stairs injuries.
231
00:16:14,808 --> 00:16:16,975
It's all right.
You can talk to me.
232
00:16:16,977 --> 00:16:18,977
I told you, I don't know.
233
00:16:20,413 --> 00:16:23,014
Maybe I just blacked out
or something.
234
00:16:23,016 --> 00:16:23,915
"Or something"?
235
00:16:29,856 --> 00:16:34,158
Now, are you sure
you don't want to tell me who did this to you?
236
00:16:34,160 --> 00:16:37,595
So I can get you some help?
- I never said anyone did anything.
237
00:16:45,872 --> 00:16:46,704
All right.
238
00:16:48,141 --> 00:16:49,440
A doctor will be right in.
239
00:17:17,337 --> 00:17:18,770
We don't log her in.
240
00:17:20,140 --> 00:17:20,972
Why not?
241
00:17:24,177 --> 00:17:27,478
She lives with
this guy Rayvon.
242
00:17:27,480 --> 00:17:29,881
He's a capo
in The One Hundred gang.
243
00:17:29,883 --> 00:17:32,917
We all look the other way,
244
00:17:32,919 --> 00:17:34,285
we all get to live.
245
00:17:36,089 --> 00:17:38,790
It sucks but what can we do?
246
00:17:53,273 --> 00:17:54,939
Metahuman target sighted.
247
00:18:39,385 --> 00:18:41,152
Thank you, boo. Thank you.
248
00:18:50,597 --> 00:18:51,562
You're good. You can go.
249
00:18:56,069 --> 00:18:56,868
What's up?
250
00:18:58,738 --> 00:19:01,305
Hi!
- How are you doing?
251
00:19:03,743 --> 00:19:04,976
Man. Good to see you.
252
00:19:04,978 --> 00:19:07,378
good to see you!
- You too. Hello!
253
00:19:14,787 --> 00:19:15,586
Good to see y'all.
254
00:19:46,619 --> 00:19:50,454
I'm so happy
I gave you a key.
255
00:19:50,456 --> 00:19:52,323
You still want to get some lunch,
or you too tired?
256
00:19:52,325 --> 00:19:54,425
Yes, I am not sleeping
through my day off.
257
00:19:59,232 --> 00:20:00,831
Wait...
Where'd you get this from?
258
00:20:00,833 --> 00:20:04,502
Um, the store I work in.
259
00:20:04,504 --> 00:20:06,904
Wait. So they have
Black Lightning comics?
260
00:20:06,906 --> 00:20:08,406
Yeah. Thunder, too.
261
00:20:09,242 --> 00:20:11,542
What?
262
00:20:11,544 --> 00:20:14,779
Nothing. It's just, um...
No, it's just cool.
263
00:20:16,049 --> 00:20:18,149
Okay, give me one second
and I'm ready.
264
00:20:18,818 --> 00:20:20,051
Okay.
265
00:20:22,689 --> 00:20:23,487
What?
266
00:20:58,791 --> 00:21:01,692
All right, yo, listen up.
That's your cut.
267
00:21:06,899 --> 00:21:08,299
Get him!
- Get him, man!
268
00:21:28,421 --> 00:21:29,487
I heard of you.
269
00:21:30,790 --> 00:21:32,456
Yeah, the streets
call you the Black Bird.
270
00:21:34,727 --> 00:21:36,560
You know I can't just
let you take this money.
271
00:21:43,403 --> 00:21:44,802
I didn't come here
for the money.
272
00:21:46,005 --> 00:21:46,971
But thank you.
273
00:21:54,681 --> 00:21:56,414
Rayvon.
- Get back, sis.
274
00:22:00,186 --> 00:22:04,355
Now, I heard you like
putting your hands on women.
275
00:22:04,357 --> 00:22:06,557
Come on, put 'em on me.
276
00:22:08,361 --> 00:22:10,861
Let me give you some advice.
277
00:22:12,699 --> 00:22:14,532
Don't make me come back here.
278
00:22:58,077 --> 00:22:59,110
Kill that bitch!
279
00:23:21,868 --> 00:23:24,602
No, don't take this down.
280
00:23:24,604 --> 00:23:27,071
Stop. Don't take
this down. Please.
281
00:23:27,073 --> 00:23:28,572
Principal says
take it down.
282
00:23:43,356 --> 00:23:44,588
Anissa.
283
00:23:47,760 --> 00:23:48,592
Anissa?
284
00:24:04,377 --> 00:24:07,411
Tough night.
285
00:24:07,413 --> 00:24:09,814
The kind where you have
so much healing to do that you pass out?
286
00:24:09,816 --> 00:24:11,549
I'm an idiot.
287
00:24:14,420 --> 00:24:16,287
I'm doing all the things...
288
00:24:18,891 --> 00:24:22,660
All the things Dad said
would get me killed.
289
00:24:23,663 --> 00:24:27,765
You wanna do good.
I get it.
290
00:24:27,767 --> 00:24:30,401
But you have to think
of how much bad you'd do to your family
291
00:24:30,403 --> 00:24:31,869
if you lost your life.
292
00:24:32,572 --> 00:24:35,406
Yeah. I am.
293
00:24:35,408 --> 00:24:37,174
And what a waste it would be
if you lost that life
294
00:24:37,176 --> 00:24:38,909
before you had a chance
to really build it.
295
00:24:47,587 --> 00:24:49,487
I'm so sorry.
- Thank you.
296
00:24:51,691 --> 00:24:55,326
We're with you.
- Condolences, Jen. For real.
297
00:24:55,328 --> 00:25:00,965
Let's go. Excuse me. Excuse me.
298
00:25:00,967 --> 00:25:03,334
What's this doing here?
299
00:25:03,336 --> 00:25:06,871
It's a memorial for a student
from here who died tragically.
300
00:25:06,873 --> 00:25:09,773
I know what it is.
It's inappropriate student decoration.
301
00:25:09,775 --> 00:25:13,210
And you can review your student handbook
after you take it down.
302
00:25:13,212 --> 00:25:16,046
You can hide behind the handbook
and all your rules,
303
00:25:16,048 --> 00:25:18,048
but the fact of the matter is
you just don't like him.
304
00:25:19,552 --> 00:25:21,552
Or any of us, do you?
305
00:25:21,554 --> 00:25:23,320
This isn't a debate, young lady.
Okay, let's go, everybody.
306
00:25:23,322 --> 00:25:25,022
Back to class. Come on.
- - The hell it ain't.
307
00:25:25,024 --> 00:25:28,893
Because whether you like it or not,
black lives matter.
308
00:25:28,895 --> 00:25:31,495
Khalil's life mattered.
309
00:25:34,033 --> 00:25:34,965
You're out of line.
310
00:25:39,338 --> 00:25:41,839
You're a racist.
- - Yeah.
311
00:25:41,841 --> 00:25:43,374
Okay, isn't that convenient.
312
00:25:43,376 --> 00:25:46,477
When you want to win an argument,
yell "racist."
313
00:25:46,479 --> 00:25:50,981
Yet, this is a monument to a gang member
who attacked the school.
314
00:25:50,983 --> 00:25:53,484
Now, you take this down
right now,
315
00:25:53,486 --> 00:25:55,286
or I'm gonna have you removed
and it destroyed.
316
00:25:56,389 --> 00:25:58,722
You can't remove him from us.
317
00:25:58,724 --> 00:26:01,158
You can't make us
not remember him.
318
00:26:01,160 --> 00:26:04,929
Every single person standing here is just
one bad break away
319
00:26:04,931 --> 00:26:06,864
from becoming somebody
they never meant to be.
320
00:26:09,502 --> 00:26:10,935
This is your last chance.
321
00:26:16,242 --> 00:26:20,744
Can anyone here say
that if they were crippled
322
00:26:20,746 --> 00:26:23,614
and you had the opportunity
to walk again, you wouldn't take it?
323
00:26:25,685 --> 00:26:28,018
We're all in pods.
You know that, right?
324
00:26:30,723 --> 00:26:32,590
Just like the kids
on the news, right?
325
00:26:32,592 --> 00:26:35,459
Trapped by a system that doesn't give
a damn about us,
326
00:26:35,461 --> 00:26:37,428
run by people like you.
327
00:26:37,430 --> 00:26:39,096
Yeah!
328
00:26:39,098 --> 00:26:40,164
Take her.
329
00:26:41,400 --> 00:26:42,566
All right, come on.
330
00:26:42,568 --> 00:26:43,500
Clear a path. Let's go.
331
00:26:45,104 --> 00:26:47,371
No, it's okay.
Stay strong, everyone.
332
00:26:47,373 --> 00:26:49,707
No, no, no, no, no.
No kneeling down.
333
00:26:49,709 --> 00:26:51,709
And let's put
the cell phones away.
334
00:26:54,380 --> 00:26:56,380
Put the phones away.
335
00:26:56,382 --> 00:26:58,716
You know this is
an illegal assembly, right?
336
00:26:58,718 --> 00:27:02,453
You are in violation
of your student handbook.
337
00:27:02,455 --> 00:27:03,988
Will you tell them to get off their butts
and back to class?
338
00:27:16,569 --> 00:27:18,135
Sounds like
the principal's job.
339
00:27:27,647 --> 00:27:31,582
Are you kidding me
with this crazy bitch?
340
00:27:31,584 --> 00:27:34,752
Why the hell would you let
somebody that disturbed out of prison again?
341
00:27:34,754 --> 00:27:37,154
Well, hello to you, too.
- I'll make sure she behaves this time.
342
00:27:37,156 --> 00:27:39,323
We don't need her.
343
00:27:39,325 --> 00:27:41,325
In a few months,
the pod kids will be at 100%.
344
00:27:41,327 --> 00:27:43,694
If you were able to continue
the present course.
345
00:27:43,696 --> 00:27:48,766
And I'm afraid we can't.
The pods need to be moved,
346
00:27:48,768 --> 00:27:54,271
and Dr. Jace's sims are needed again to stabilize
the subjects for that move.
347
00:27:54,273 --> 00:27:59,143
And, of course, your expertise
is required as well.
348
00:27:59,145 --> 00:28:03,380
I told him that because it's true.
You can thank me later.
349
00:28:03,382 --> 00:28:05,315
So you're moving them
whether I help you or not.
350
00:28:05,317 --> 00:28:06,183
Affirmative.
351
00:28:36,182 --> 00:28:37,247
You...
352
00:28:40,686 --> 00:28:42,653
I didn't believe
you were real.
353
00:28:43,756 --> 00:28:45,723
It's for Khalil's funeral.
354
00:28:47,326 --> 00:28:51,228
You play any games with that money,
and I'll be back.
355
00:29:00,339 --> 00:29:02,272
Here.
356
00:29:02,274 --> 00:29:05,375
Where's Anissa?
- I don't know. But this couldn't wait.
357
00:29:05,377 --> 00:29:06,844
The driver on Lynn's
kidnapping attempt...
358
00:29:08,114 --> 00:29:09,680
Yuri Bakonov.
359
00:29:09,682 --> 00:29:11,682
He's a member of the Markovian
Intelligence Service.
360
00:29:11,684 --> 00:29:14,351
That's in Eastern Europe,
right? It's been in the news.
361
00:29:14,353 --> 00:29:17,454
Well, because they're
especially ambitious and brutal.
362
00:29:17,456 --> 00:29:20,090
Okay, so why would Markovia
want to kidnap Lynn?
363
00:29:20,092 --> 00:29:23,026
You can ask him yourself.
364
00:29:23,028 --> 00:29:25,729
I traced him to a storefront leased
to the Markovian government.
365
00:29:25,731 --> 00:29:27,965
Satellite shows only five
guards, lightly armed.
366
00:29:28,768 --> 00:29:29,933
Then, he's mine.
367
00:30:14,346 --> 00:30:15,546
Kill him!
368
00:30:41,340 --> 00:30:42,840
Excuse me for a minute.
369
00:30:47,546 --> 00:30:48,612
Yeah?
370
00:30:49,615 --> 00:30:51,014
I got something for you.
371
00:30:52,184 --> 00:30:55,485
Well, actually, someone.
372
00:30:55,487 --> 00:30:59,289
We're talking attempted murder
and kidnapping.
373
00:31:08,667 --> 00:31:11,168
Just had the first
of his three surgeries.
374
00:31:11,170 --> 00:31:13,770
When he gets home,
Monique won't be there.
375
00:31:17,376 --> 00:31:18,809
I had a follow-up with her
on your day off.
376
00:31:19,511 --> 00:31:21,879
She's moved out.
377
00:31:21,881 --> 00:31:23,914
She's getting counseling,
making herself a new life.
378
00:31:25,517 --> 00:31:26,316
Wow.
379
00:31:27,553 --> 00:31:28,652
Nice.
380
00:31:35,160 --> 00:31:37,594
Everything seems
to be in order.
381
00:31:37,596 --> 00:31:40,530
You called security
on my daughter.
382
00:31:40,532 --> 00:31:41,798
Give this to Jamie
in accounting.
383
00:31:43,369 --> 00:31:45,869
Did you come here to hit me?
384
00:31:45,871 --> 00:31:49,006
All you had to do was come get me.
- She was being disruptive.
385
00:31:49,008 --> 00:31:51,008
To make matters worse,
386
00:31:51,010 --> 00:31:53,010
she called me a racist
in front of a hallway full of students.
387
00:31:53,012 --> 00:31:55,579
I had to take steps,
and I may have to take more.
388
00:31:55,581 --> 00:31:59,182
Suspending her will not make the point
that you want to make.
389
00:31:59,184 --> 00:32:01,418
Now, Jennifer
is just questioning
390
00:32:01,420 --> 00:32:03,287
whether you have
the perspective
391
00:32:03,289 --> 00:32:05,722
and the sensitivity
for this community.
392
00:32:05,724 --> 00:32:08,191
So are a lot of kids and teachers.
- All right.
393
00:32:08,193 --> 00:32:10,127
You know what?
Let's be honest with each other right now.
394
00:32:10,129 --> 00:32:13,697
Okay, you assume that because I'm white,
I had a better life than you.
395
00:32:13,699 --> 00:32:16,867
And that is the most
racist idea out there.
396
00:32:16,869 --> 00:32:20,704
No, no, no. Your father
was a respected journalist.
397
00:32:20,706 --> 00:32:22,239
Mine was a heroin addict,
398
00:32:22,241 --> 00:32:27,210
and my mother OD'd
while my father watched.
399
00:32:27,212 --> 00:32:32,983
But you get a benefit of
the doubt that even a rich black man will not get.
400
00:32:32,985 --> 00:32:34,184
That's what these kids
are facing.
401
00:32:38,057 --> 00:32:40,557
You know what? I don't
feel sorry for these kids.
402
00:32:40,559 --> 00:32:44,728
I don't. I really don't, because
I had to sleep in the streets and eat dog food.
403
00:32:44,730 --> 00:32:48,966
Dog food. Yet nobody feels bad for me. Why?
Because I'm a white guy.
404
00:32:48,968 --> 00:32:52,469
And the white guy in America
today can go to hell, and nobody gives a damn.
405
00:32:53,439 --> 00:32:54,504
Good talk.
406
00:33:07,319 --> 00:33:09,820
Okay, next time
I pick the movie.
407
00:33:09,822 --> 00:33:13,590
What? You didn't like it?
- It was so violent.
408
00:33:13,592 --> 00:33:18,095
I love watching a woman kick ass.
- How about nobody kicks ass?
409
00:33:18,097 --> 00:33:19,229
My God. Look.
410
00:33:23,135 --> 00:33:24,935
You mind if I rope?
- Go ahead.
411
00:33:38,017 --> 00:33:41,485
I'm sorry.
- You hear me complaining?
412
00:33:41,487 --> 00:33:45,455
I admire your ability
to be so spontaneous and just, you know,
413
00:33:45,457 --> 00:33:47,858
plain thirsty about life.
414
00:33:47,860 --> 00:33:51,862
Well, clearly
you're a deep person.
415
00:33:51,864 --> 00:33:54,831
Can't wait to get
to know you better.
416
00:33:54,833 --> 00:33:57,300
Wait. You're the one
who's always running off without an explanation.
417
00:33:57,302 --> 00:34:00,170
And I never press.
I always respect your privacy.
418
00:34:00,172 --> 00:34:05,909
Okay. Hold on.
Maybe that came off wrong.
419
00:34:05,911 --> 00:34:08,912
The last thing I want to do
is fight with you right now, okay?
420
00:34:12,684 --> 00:34:15,685
Your eyes,
they change color?
421
00:34:15,687 --> 00:34:17,487
What?
422
00:34:20,359 --> 00:34:23,360
You okay?
- Yeah. I'm fine.
423
00:34:23,362 --> 00:34:27,097
No, they're the same.
For a second, I thought they were lighter.
424
00:34:27,099 --> 00:34:29,132
Yeah, I guess
it was the light.
425
00:34:36,341 --> 00:34:39,709
I've been thinking
a lot about us.
426
00:34:39,711 --> 00:34:42,946
And I want you
to meet my family.
427
00:34:44,216 --> 00:34:45,248
Can you come to dinner?
428
00:34:48,854 --> 00:34:52,089
No. No, sorry,
I can't make it.
429
00:34:52,091 --> 00:34:55,459
Babe, I haven't
even said when.
430
00:34:55,461 --> 00:34:58,462
Anissa, when I am with you,
I can't control myself.
431
00:34:58,464 --> 00:35:00,630
I know, and it is amazing.
432
00:35:00,632 --> 00:35:02,265
No, you don't understand.
433
00:35:02,267 --> 00:35:04,935
Then, explain it to me.
I'm here. I'm listening.
434
00:35:07,372 --> 00:35:09,306
I have to go.
435
00:35:09,308 --> 00:35:10,540
Did I say something wrong?
436
00:35:12,444 --> 00:35:15,445
Grace! What did I do?
437
00:35:26,258 --> 00:35:28,959
There are tactical teams
jumping folks in Freeland.
438
00:35:28,961 --> 00:35:30,660
Anything about that
on the briefcase?
439
00:35:30,662 --> 00:35:33,763
Not so far. But I do got
something to show you.
440
00:35:33,765 --> 00:35:35,799
So, according to
the briefcase,
441
00:35:35,801 --> 00:35:39,836
this correlates in time with
a metahuman research program held at...
442
00:35:39,838 --> 00:35:44,341
Leavenworth.
Then the ASA took their successful subjects.
443
00:35:44,343 --> 00:35:47,677
Yeah. Well, those subjects
were blacked-out operatives for a time,
444
00:35:47,679 --> 00:35:51,615
but they committed atrocities.
- Which never came out.
445
00:35:51,617 --> 00:35:55,619
They couldn't have had a vaccine scandal
and war crimes.
446
00:35:55,621 --> 00:35:56,987
Fingerprints
are a match.
447
00:35:58,524 --> 00:36:01,291
Those Leavenworth subjects
turned covert assets?
448
00:36:01,293 --> 00:36:02,993
They're the exact same people
449
00:36:02,995 --> 00:36:05,595
inside those pods we took
out of that clinic basement.
450
00:36:05,597 --> 00:36:07,497
Perfect.
451
00:36:08,834 --> 00:36:10,000
Good work.
452
00:36:11,303 --> 00:36:12,369
Yeah.
453
00:37:08,393 --> 00:37:10,126
We should go.
- No.
454
00:37:12,931 --> 00:37:14,531
Jennifer...
455
00:37:14,533 --> 00:37:17,901
I can't do it. I can't see him
lowered into the ground.
456
00:37:18,937 --> 00:37:19,936
Jen...
- Baby...
457
00:37:21,240 --> 00:37:22,172
You need to keep calm.
458
00:37:22,174 --> 00:37:23,573
I'm not getting out.
459
00:37:25,043 --> 00:37:27,244
If I stay in the car,
then it won't be real.
460
00:37:29,248 --> 00:37:30,280
Baby-
- No.
461
00:37:31,717 --> 00:37:32,515
Look at me.
462
00:37:35,220 --> 00:37:39,522
No matter how much
the world hurts, you're still a Pierce.
463
00:37:40,559 --> 00:37:44,160
You say yes. We say yes.
464
00:37:45,564 --> 00:37:48,865
We say yes
because it matters.
465
00:37:48,867 --> 00:37:52,802
We say yes because
we honor those we love,
466
00:37:52,804 --> 00:37:54,638
because we're loyal
to their memory,
467
00:37:56,575 --> 00:38:00,043
because we do not give up
on them or ourselves.
468
00:38:02,447 --> 00:38:03,680
Right?
469
00:38:06,218 --> 00:38:07,284
Yes.
470
00:39:21,393 --> 00:39:22,793
Grace?
471
00:39:25,364 --> 00:39:26,463
Grace, it's me.
472
00:39:52,924 --> 00:39:55,058
Are you sure about this?
473
00:39:55,060 --> 00:39:58,495
I mean, before they
were metas, these were convicted murderers.
474
00:39:58,497 --> 00:40:01,798
Homicidal psychopaths.
They're the worst of the worst.
475
00:40:04,936 --> 00:40:06,803
How soon before you
get these cans open?
476
00:40:09,441 --> 00:40:11,007
Actually, I have no idea.
477
00:40:12,210 --> 00:40:13,276
Excuse me?
478
00:40:14,579 --> 00:40:16,746
Boss,
this tech is ancient.
479
00:40:16,748 --> 00:40:19,716
I mean, literally
nuts and bolts.
480
00:40:19,718 --> 00:40:25,789
Thing belongs in a museum.
I have no idea what to do with it.
481
00:40:25,791 --> 00:40:31,928
I know who does.
Abort the order to cancel Dr. Jace.
482
00:40:31,930 --> 00:40:34,330
We're gonna have to make her
a more permanent guest.
483
00:40:43,642 --> 00:40:47,444
I'm gonna make him pay, Khalil.
I promise you that.
484
00:40:53,084 --> 00:40:54,717
I'm gonna put
Tobias Whale in the ground.
485
00:40:56,588 --> 00:40:57,887
Just like you are.
36481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.