All language subtitles for Step Up High Water s01e03.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:08,080 Ripped from YouTube (CC) by ASH 2 00:00:09,108 --> 00:00:12,044 [chill hip-hop playing] 3 00:00:42,207 --> 00:00:43,742 -[door opens] -I said I'm fine. 4 00:00:43,776 --> 00:00:45,310 You're not fine, Janelle. 5 00:00:45,344 --> 00:00:48,081 Look, I don't-- I don't have to go. 6 00:00:48,113 --> 00:00:50,415 -We can figure something else out. -Don't you dare say that. 7 00:00:50,448 --> 00:00:52,484 This is the opportunity of a lifetime and I'll be damned 8 00:00:52,518 --> 00:00:55,588 if I let you just throw it away. 9 00:00:55,621 --> 00:00:58,191 I just don't get it. So what if I can't freestyle? 10 00:00:58,223 --> 00:01:00,192 It's all choreography. They teach you a routine 11 00:01:00,225 --> 00:01:02,195 -and you fucking learn it, right? -Right. 12 00:01:02,228 --> 00:01:05,531 Anybody could just come in and do a few moves on a whim, that's easy. 13 00:01:05,563 --> 00:01:07,466 -Wait, what? -[exhales] 14 00:01:07,500 --> 00:01:09,201 What's that supposed to mean? 15 00:01:09,234 --> 00:01:11,504 Even you said, you're not that ambitious. 16 00:01:11,537 --> 00:01:13,706 I'm just worried you won't have the fire to survive there. 17 00:01:13,739 --> 00:01:15,541 -[phone ringing] -You think I can't handle High Water? 18 00:01:15,573 --> 00:01:17,777 -I didn't say that. -Well, I think you just did. 19 00:01:17,810 --> 00:01:19,846 You think I can't handle fucking art school? 20 00:01:19,879 --> 00:01:22,515 You don't dance every day. You don't know what it's like to compete. 21 00:01:22,548 --> 00:01:24,817 Maybe I didn't want to compete. Did you think about that? 22 00:01:24,849 --> 00:01:27,253 -It doesn't mean that I can't do it. -Doesn't mean you can, either. 23 00:01:27,286 --> 00:01:29,155 Why, because I don't walk around like a psychotic perfectionist? 24 00:01:29,188 --> 00:01:31,257 [Janelle] That's exactly my point. 25 00:01:31,290 --> 00:01:33,659 Yeah, well, I'm sorry that I got something that you always wanted. 26 00:01:33,691 --> 00:01:35,560 Guess you're just gonna have to live with it. 27 00:01:35,593 --> 00:01:37,829 -No, you are. -Yeah, thanks for the support, Janelle. 28 00:01:37,862 --> 00:01:39,799 -Whatever. -Hey! 29 00:01:41,299 --> 00:01:43,536 Your mother's appeal didn't go through. 30 00:01:43,569 --> 00:01:47,472 So she's gonna have to do the full three years. 31 00:01:47,506 --> 00:01:49,709 Yeah. [sighs] 32 00:02:06,492 --> 00:02:08,694 I'm not going back to Garvey, all right? I can't. 33 00:02:08,727 --> 00:02:10,795 -Oh, okay. [chuckles] -So I need you to sign this, 34 00:02:10,829 --> 00:02:13,633 and I need you to do it now, because the program starts today. 35 00:02:13,665 --> 00:02:15,367 'Cause you're not going back to Garvey? 36 00:02:15,401 --> 00:02:17,802 I-- I can't go back there. Please. 37 00:02:17,836 --> 00:02:20,273 You're telling me what you're not gonna do. 38 00:02:22,307 --> 00:02:24,876 High Water? I thought I shut this down. 39 00:02:24,909 --> 00:02:27,346 Well, you did, but for her. I'm asking for me. 40 00:02:27,378 --> 00:02:29,781 I'll go by day and I'll get my GED by night. 41 00:02:29,814 --> 00:02:32,451 I promise. Uncle Al, please, I need this. 42 00:02:34,485 --> 00:02:38,657 -Gimme a pen. -Wait, you're signing that? 43 00:02:38,691 --> 00:02:40,359 The boy needs a win. Look at his face. 44 00:02:40,391 --> 00:02:41,727 [pen scribbles] 45 00:02:41,759 --> 00:02:43,728 And since you guys think you're the Wonder Twins, 46 00:02:43,762 --> 00:02:46,199 give me your paperwork. I might as well sign it now. 47 00:02:47,800 --> 00:02:49,769 -I'm not going. -What? 48 00:02:49,801 --> 00:02:51,570 I didn't get in. 49 00:02:56,407 --> 00:02:57,976 Shit. 50 00:02:58,009 --> 00:03:01,513 [blender whirring] 51 00:03:12,691 --> 00:03:14,826 [man] Congratulations, you just made it into High Water. 52 00:03:14,860 --> 00:03:16,729 Whoo! 53 00:03:19,365 --> 00:03:20,733 There she is. 54 00:03:20,765 --> 00:03:23,435 Here. Drink this and get dressed. 55 00:03:24,569 --> 00:03:26,638 [sniffs] Mm. What is it? 56 00:03:26,671 --> 00:03:30,877 Hangover cure, guaranteed to make you feel 100 percent better and erase... 57 00:03:32,044 --> 00:03:33,846 You know what? We gotta go. 58 00:03:33,878 --> 00:03:36,481 Well, hey, what's the rush? You got a roommate or something? 59 00:03:36,514 --> 00:03:39,284 -[laughs] No, but-- -Good. 60 00:03:39,318 --> 00:03:44,224 Hey... It's our first day, and I don't want to be late. 61 00:03:45,657 --> 00:03:48,227 Yeah. Me neither. 62 00:03:53,564 --> 00:03:55,367 I like your place. 63 00:03:55,401 --> 00:03:57,336 It's great. 64 00:03:57,368 --> 00:03:58,971 Yeah. 65 00:03:59,003 --> 00:04:01,640 Hey, I can't find your socks. 66 00:04:02,707 --> 00:04:04,377 Oh, uh... 67 00:04:05,743 --> 00:04:06,945 I kept those on. 68 00:04:06,979 --> 00:04:08,848 [chuckles] Oh, God. 69 00:04:12,850 --> 00:04:14,353 [hip-hop playing] 70 00:04:14,385 --> 00:04:18,324 Ohio! Isn't it a bit early for you? 71 00:04:18,357 --> 00:04:20,593 Just trying to beat this heat, man. 72 00:04:23,329 --> 00:04:25,865 So, you've got everybody and they mama 73 00:04:25,898 --> 00:04:28,668 talkin' about your little brick through the window move yesterday. 74 00:04:28,701 --> 00:04:30,770 -[chuckles] -Proud of you, man. 75 00:04:36,007 --> 00:04:38,577 But... you know you fucked up, right? 76 00:04:40,079 --> 00:04:44,083 Look, fuck Marquise, all right? And fuck Garvey, too. 77 00:04:44,115 --> 00:04:46,384 I'm at High Water now, so it doesn't matter. 78 00:04:46,418 --> 00:04:47,887 I'm not gonna see that asshole anymore. 79 00:04:47,920 --> 00:04:50,723 Hmm. You think a guy like Marquise 80 00:04:50,755 --> 00:04:52,591 gives a damn whose property you're on? 81 00:04:54,392 --> 00:04:56,361 Right. 82 00:04:59,665 --> 00:05:02,701 Look, this'll blow over eventually, all right? 83 00:05:02,735 --> 00:05:06,706 But until then, I need you to keep a low profile. 84 00:05:06,738 --> 00:05:08,507 All right? 85 00:05:10,641 --> 00:05:12,377 Come on. 86 00:05:12,411 --> 00:05:15,747 -Come on, what? -I'm giving you a ride. 87 00:05:15,781 --> 00:05:18,884 You're walking to school in that coat... 88 00:05:18,916 --> 00:05:22,354 -is like a walking neon "shoot me" sign. -[chuckles] 89 00:05:22,387 --> 00:05:25,390 I think you mean "kick me," because that's what they usually-- 90 00:05:25,423 --> 00:05:26,992 [car starts] 91 00:05:35,000 --> 00:05:36,235 Haven't you ever wanted something so much 92 00:05:36,267 --> 00:05:38,937 that you knew that you had to go for it no matter what it took, 93 00:05:38,971 --> 00:05:42,441 because that thing was gonna change your life forever? 94 00:05:42,473 --> 00:05:44,409 [sighs] No. 95 00:05:47,146 --> 00:05:50,049 Look, I know I'm supposed to say somethin' about, "This is life," 96 00:05:50,081 --> 00:05:52,550 and you know, "Things don't always work out," 97 00:05:52,584 --> 00:05:54,987 or "Everything's not meant to be." 98 00:05:55,019 --> 00:05:56,855 No, but this was meant to be. 99 00:05:56,889 --> 00:06:00,658 I was gonna get in until they screwed me over. 100 00:06:00,692 --> 00:06:03,596 -They screwed you over. -Yes, I was set up. 101 00:06:03,629 --> 00:06:05,030 Somebody messed with my music. 102 00:06:05,062 --> 00:06:06,899 They set you up. 103 00:06:08,634 --> 00:06:11,371 -And you know who this was? -A hundred percent. 104 00:06:13,105 --> 00:06:15,574 [sighs] 105 00:06:15,607 --> 00:06:17,777 Then there's only one thing to do. 106 00:06:17,810 --> 00:06:21,413 You gotta go down there and demand a second chance. 107 00:06:21,447 --> 00:06:24,048 -Really? -Absolutely. 108 00:06:24,081 --> 00:06:26,786 Or I could do it. I mean, I'd go there right now. 109 00:06:26,819 --> 00:06:27,987 Oh, no, no, it's okay. 110 00:06:28,019 --> 00:06:29,687 -I got it. -Why don't you change clothes? 111 00:06:29,721 --> 00:06:31,624 -[scoffs] -Hey. 112 00:06:33,625 --> 00:06:35,728 Don't ever lie to me again. 113 00:06:41,834 --> 00:06:44,970 -I'm sorry you think someone-- -No, I don't think, I know. 114 00:06:45,002 --> 00:06:46,104 They were practically bragging about it. 115 00:06:46,137 --> 00:06:47,705 And we'll look into it, but... 116 00:06:47,738 --> 00:06:50,909 -my decision still stands. -But-- 117 00:06:50,942 --> 00:06:54,746 That's-- That's it? I just told you what happened. That's all you can say? 118 00:06:54,779 --> 00:06:57,215 -Unfortunately, yes. -But that's not fair. 119 00:06:57,249 --> 00:06:59,652 [takes deep breath] 120 00:06:59,685 --> 00:07:02,855 Look, no disrespect, but I would like to speak to Sage. 121 00:07:02,887 --> 00:07:06,959 Dancer to dancer, I think he'd be a little more sensitive. 122 00:07:06,992 --> 00:07:11,063 For your information, at your age, I was dancing and singing, too. 123 00:07:12,531 --> 00:07:14,132 Only professionally. 124 00:07:14,165 --> 00:07:16,100 Well, I-- I didn't know. 125 00:07:16,134 --> 00:07:17,903 Dancer to dancer, Janelle, you're very good. 126 00:07:17,935 --> 00:07:19,572 And if you keep working at it, 127 00:07:19,605 --> 00:07:21,607 maybe one day you'll be great. Who knows? 128 00:07:21,639 --> 00:07:25,076 But right now, I see someone who wants to make it as a dancer 129 00:07:25,110 --> 00:07:27,646 more than you actually want to express yourself as a dancer, 130 00:07:27,678 --> 00:07:29,914 and there's a huge difference between the two. 131 00:07:29,947 --> 00:07:32,784 So you have more ambition than soul. 132 00:07:34,685 --> 00:07:36,955 And when the two can catch up with each other, 133 00:07:36,988 --> 00:07:38,556 you'll probably go a long way, 134 00:07:38,589 --> 00:07:41,460 but for right now, that is all I can say. 135 00:07:43,896 --> 00:07:45,465 Good luck. 136 00:07:55,673 --> 00:07:57,942 And really look out for each other, okay? 137 00:07:57,975 --> 00:08:00,278 'Cause just like Rigo, King, and Poppy came after me, 138 00:08:00,312 --> 00:08:02,882 they're probably gonna come after you guys, too. 139 00:08:02,915 --> 00:08:04,283 I was just their first target. 140 00:08:04,315 --> 00:08:06,918 -That's so fucked up. -Nah, that's beyond fucked up. 141 00:08:06,951 --> 00:08:08,853 You don't mess with another guy's livelihood. 142 00:08:08,887 --> 00:08:10,723 Anybody trying to get in the way of what we're doing here 143 00:08:10,755 --> 00:08:12,625 is gonna learn real quick. 144 00:08:19,697 --> 00:08:24,870 Hey, before you go, could we talk for a second? 145 00:08:24,903 --> 00:08:27,006 I've got a session on the other side of the building, 146 00:08:27,038 --> 00:08:30,009 and I've really gotta go. But... we'll catch up. 147 00:08:30,041 --> 00:08:32,144 -I promise. -Yeah. 148 00:08:34,980 --> 00:08:36,682 Yeah. 149 00:08:40,251 --> 00:08:44,122 [cell phone ringing] 150 00:08:48,192 --> 00:08:51,864 -[desk phone ringing] -[sighs] 151 00:08:52,898 --> 00:08:54,832 Collette Jones. 152 00:08:54,865 --> 00:08:57,669 I'm not answering your calls for a reason, okay? 153 00:08:57,702 --> 00:09:00,139 Do not call me again. We will talk later. 154 00:09:00,172 --> 00:09:02,007 I gotta go. Bye. 155 00:09:02,039 --> 00:09:04,742 You want to tell me who the fuck let East-O's kid in my school? 156 00:09:04,775 --> 00:09:06,978 I did. Is there a problem? 157 00:09:07,011 --> 00:09:10,148 Is there a prob-- You know good and goddamn well there's a fucking problem. 158 00:09:10,182 --> 00:09:13,085 East-O's kid? Come on! East-O's a fucking lunatic 159 00:09:13,118 --> 00:09:15,321 and I don't want him anywhere near me or nothing I'm doing. 160 00:09:15,354 --> 00:09:18,591 Well, East-O is not a student at this school, his son is. 161 00:09:18,624 --> 00:09:19,959 'Lette, look, I'm not playing, all right? 162 00:09:19,991 --> 00:09:22,694 Rigo's one of the most talented kids in this city. 163 00:09:22,727 --> 00:09:24,762 But you wouldn't know that because you haven't been around here 164 00:09:24,796 --> 00:09:26,799 since the fucking groundbreaking ceremony. 165 00:09:26,831 --> 00:09:29,168 Well, I'm here now, and I want his ass gone. 166 00:09:29,201 --> 00:09:32,638 -Make it happen. -Oh, okay. 167 00:09:32,671 --> 00:09:36,141 You put me in charge, and we decided that I was going to be making 168 00:09:36,173 --> 00:09:37,976 all the decisions for this school. 169 00:09:38,009 --> 00:09:41,279 So unless there is a real reason 170 00:09:41,312 --> 00:09:45,149 why he should go, Rigo stays. 171 00:09:45,182 --> 00:09:47,819 [woman] That was the craziest audition I've ever seen. 172 00:09:47,852 --> 00:09:50,021 Like, where the hell were his shoes? 173 00:09:50,054 --> 00:09:51,756 [Rigo] Yeah, but on the real, yo, 174 00:09:51,789 --> 00:09:54,259 it was just all way too emotional for me, man. 175 00:09:54,292 --> 00:09:57,863 [laughs] The way him and his sister was getting pulled apart from each other... 176 00:09:57,895 --> 00:09:59,163 [woman] That was so hard to watch. 177 00:09:59,197 --> 00:10:01,166 Yeah, don't get it twisted. 178 00:10:01,198 --> 00:10:03,168 Dude danced his ass off yesterday. 179 00:10:03,201 --> 00:10:05,004 Whatever. 180 00:10:07,139 --> 00:10:08,874 What you looking at, bruh? 181 00:10:11,275 --> 00:10:13,144 [scoffs] Yo, I swear, yo, 182 00:10:13,177 --> 00:10:16,215 nothing but weirdos in this bitch, man. 183 00:10:17,282 --> 00:10:18,751 [Rigo groans] 184 00:10:18,783 --> 00:10:20,818 What's up, everybody? How y'all doin'? 185 00:10:20,851 --> 00:10:23,187 Come on, basic warm up. Let's get into it right away. 186 00:10:23,221 --> 00:10:25,791 -[hip-hop playing] -I want to see some good energy. 187 00:10:25,823 --> 00:10:28,760 And focus. You know how I like it. 188 00:10:28,793 --> 00:10:30,895 Stay loose! 189 00:10:30,928 --> 00:10:32,898 [hip-hop playing] 190 00:10:32,931 --> 00:10:35,100 Hey! Hey! 191 00:10:36,934 --> 00:10:38,870 [shouting encouragement] 192 00:10:38,903 --> 00:10:39,938 Back it up! 193 00:10:41,373 --> 00:10:43,307 Movin' right, and... 194 00:10:43,341 --> 00:10:45,110 Double! 195 00:10:45,143 --> 00:10:46,879 Hey! Come on, man! 196 00:10:46,912 --> 00:10:48,047 Catch it up, let's go! 197 00:10:49,447 --> 00:10:50,816 Move up! 198 00:10:52,149 --> 00:10:54,185 Break it down, brother! 199 00:10:54,219 --> 00:10:55,821 Come on! 200 00:10:55,854 --> 00:10:57,056 Hands up! 201 00:10:57,089 --> 00:10:58,924 Hey! 202 00:10:58,956 --> 00:11:01,159 Up! And down! 203 00:11:01,192 --> 00:11:02,360 Hey! 204 00:11:02,394 --> 00:11:04,797 Come on, man! Go get it! 205 00:11:04,830 --> 00:11:07,232 That's it! That's it! 206 00:11:07,264 --> 00:11:09,335 Let's see the freestyle, y'all, come on! 207 00:11:11,068 --> 00:11:12,370 Hah! 208 00:11:12,403 --> 00:11:14,740 Here we go! Come on, I see ya. 209 00:11:16,441 --> 00:11:18,844 Now nail it! That's it. 210 00:11:20,211 --> 00:11:22,181 All right, precious, I like it! 211 00:11:22,214 --> 00:11:25,317 Come on! Whoo! 212 00:11:27,885 --> 00:11:30,254 [all cheering] 213 00:11:30,288 --> 00:11:33,258 You got it, girl, come on! 214 00:11:33,291 --> 00:11:35,360 Come on, man, get in there! Let's go! 215 00:11:35,393 --> 00:11:36,995 It's a good time. 216 00:11:41,767 --> 00:11:43,235 Come on, man, come on! 217 00:11:43,268 --> 00:11:46,071 Come on, y'all! Back up. 218 00:11:46,104 --> 00:11:48,340 Come on! Hah! Hah! 219 00:11:48,373 --> 00:11:50,309 Hip up! 220 00:11:57,115 --> 00:12:00,786 So you're saying you know nothing of a corrupted track? 221 00:12:00,818 --> 00:12:03,855 What happened between you and Janelle was just a coincidence? 222 00:12:03,889 --> 00:12:07,426 Absolutely. I mean, Rigo and King are a lot of things, 223 00:12:07,458 --> 00:12:09,894 but evil geniuses isn't one of them. 224 00:12:09,927 --> 00:12:13,532 Okay. Well, that's good to know, because contrary to popular belief, 225 00:12:13,565 --> 00:12:15,400 no one is above the law here. 226 00:12:15,432 --> 00:12:17,235 You ain't gotta tell me that. 227 00:12:17,269 --> 00:12:18,971 And this wouldn't have anything to do 228 00:12:19,004 --> 00:12:21,774 with your most recent breakup with Rigo? 229 00:12:21,807 --> 00:12:24,408 What, you didn't think I'd know? 230 00:12:24,442 --> 00:12:27,278 [scoffs] Nah, there's no drama. She messed up the freestyle. 231 00:12:27,312 --> 00:12:30,149 -Simple as that. -Good. 232 00:12:30,182 --> 00:12:36,187 I'd hate to think that you would sabotage another woman over boy drama. 233 00:12:36,221 --> 00:12:39,224 Don't let your loyalty to Rigo become a liability. 234 00:12:39,256 --> 00:12:40,925 Meaning...? 235 00:12:40,958 --> 00:12:44,295 Meaning I think you need to rely on your own power. 236 00:12:46,163 --> 00:12:49,168 I told you I coulda handled it. That was some stupid shit, Rigo. 237 00:12:49,201 --> 00:12:51,302 I did it for you. Why are you tripping? 238 00:12:51,336 --> 00:12:53,971 Yeah, well now your little stunt's got Collette looking at me all cross-eyed. 239 00:12:54,004 --> 00:12:56,341 Who cares what she thinks? I'm dancing for Sage now. 240 00:12:56,374 --> 00:12:58,243 That means there's nothing for us to worry about. 241 00:12:58,275 --> 00:13:00,945 Sage paid attention to you for five minutes, so don't get cocky. 242 00:13:00,979 --> 00:13:02,881 And did you see Davis and Odalie? 243 00:13:02,913 --> 00:13:04,182 They ain't playin' no games. 244 00:13:04,216 --> 00:13:06,350 And you saw what that crazy kid did yesterday. 245 00:13:06,384 --> 00:13:10,455 Bruh, I just said I'm dancing for the man who founded the damn school, 246 00:13:10,488 --> 00:13:13,025 and you're worried about some randoms? Are you serious right now? 247 00:13:13,057 --> 00:13:14,960 Yo, what the fuck is your problem?! 248 00:13:14,993 --> 00:13:16,562 You're my fucki'' problem, bitch. 249 00:13:16,595 --> 00:13:18,163 -What?! -You heard what the fuck I said. 250 00:13:18,196 --> 00:13:20,432 You know what? If you ever try to set me up 251 00:13:20,465 --> 00:13:23,168 the way you did Janelle, I swear to God I'll break your fuckin' neck. 252 00:13:23,201 --> 00:13:24,536 -Man, I'll beat your ass up! -Hey! 253 00:13:24,568 --> 00:13:27,104 -What? What? -Calm down. 254 00:13:27,138 --> 00:13:30,442 -[Sage on PA] Ladies and gentlemen... -[woman] Sage is here. 255 00:13:30,475 --> 00:13:32,311 If you could kindly make your way 256 00:13:32,344 --> 00:13:36,048 to the main hallway immediately, thank you very much. 257 00:13:36,081 --> 00:13:37,883 [all chattering] 258 00:13:37,916 --> 00:13:40,485 First and foremost, I'd like to thank you all for coming out. 259 00:13:40,518 --> 00:13:44,089 I understand how incredibly busy you are, so I will make this brief. 260 00:13:44,121 --> 00:13:47,525 It would appear that there's been some speculation 261 00:13:47,558 --> 00:13:50,094 as to why I've come back. 262 00:13:50,128 --> 00:13:53,465 I've even been told that some people have issue with the fact that I've come back. 263 00:13:53,498 --> 00:13:57,169 And to those people, I say kiss my entire black ass. 264 00:13:57,201 --> 00:14:00,172 -[laughter] -That is not the announcement. 265 00:14:00,205 --> 00:14:02,474 The real reason that I brought you all here today, 266 00:14:02,506 --> 00:14:05,076 the reason that I called this press conference, 267 00:14:05,110 --> 00:14:08,580 is to let the entire world know... 268 00:14:08,613 --> 00:14:11,383 ...that I'll be starting a brand-new tour for the summer. 269 00:14:11,416 --> 00:14:13,418 -[students murmuring] -All new music. 270 00:14:13,451 --> 00:14:15,888 And High Water will be the headquarters 271 00:14:15,921 --> 00:14:17,956 of the entire fucking thing. 272 00:14:17,989 --> 00:14:22,027 [cheers, applause] 273 00:14:22,059 --> 00:14:24,962 That's right! Any questions? 274 00:14:24,995 --> 00:14:26,999 -[clamoring] -Go. 275 00:14:27,032 --> 00:14:30,002 Melissa Knowles, HLN. How many cities? 276 00:14:30,034 --> 00:14:32,504 Mm, details are currently being ironed out. Next question. 277 00:14:32,537 --> 00:14:35,607 -[clamoring] -[Knowles] Will there be any opportunities 278 00:14:35,639 --> 00:14:38,644 for any of the students to join the tour at some point? 279 00:14:38,677 --> 00:14:41,379 [camera shutter clicking] 280 00:14:43,615 --> 00:14:45,417 Good question, good question. 281 00:14:45,450 --> 00:14:49,153 Yes, there will be an opportunity for some students to join me. 282 00:14:49,187 --> 00:14:52,624 Now, students that show me that they can be professional, will be treated-- 283 00:14:52,657 --> 00:14:56,094 not to mention compensated-- as professionals. 284 00:14:56,126 --> 00:14:58,562 Ladies and gentlemen, I'd love to sit and chat, but I have work to do. 285 00:14:58,596 --> 00:15:00,666 -Thank you so much for you time. -[applause, cheers] 286 00:15:00,698 --> 00:15:02,067 See you on the road. 287 00:15:02,100 --> 00:15:03,936 [applause continues] 288 00:15:03,969 --> 00:15:05,504 -[woman clears throat] -Okay. 289 00:15:05,537 --> 00:15:07,406 You got all that, right? Okay, so tomorrow-- 290 00:15:07,438 --> 00:15:10,408 Excuse us for a second. Thank you. 291 00:15:10,442 --> 00:15:12,945 -A tour? A tour. -Uh-huh. 292 00:15:12,977 --> 00:15:15,646 And all new music? Sage, there's no new music. 293 00:15:15,679 --> 00:15:17,415 Then I will make some new music. 294 00:15:17,448 --> 00:15:19,583 It's all coming back to me. Okay? Don't worry about it. 295 00:15:19,616 --> 00:15:21,052 Listen, if I say there's gonna be a tour, 296 00:15:21,086 --> 00:15:23,522 -there's gonna be a tour. -It's that easy? 297 00:15:23,554 --> 00:15:27,291 No, it's not that easy. But I'm me, Sage Odom. 298 00:15:27,325 --> 00:15:30,228 Check's already cut. Fix your face, okay? 299 00:15:30,260 --> 00:15:31,996 This is what High Water's about, right? 300 00:15:33,298 --> 00:15:35,734 -Let's go. -[woman clears throat] 301 00:15:35,767 --> 00:15:38,637 [footsteps receding] 302 00:15:40,337 --> 00:15:41,639 [doorbell rings] 303 00:15:45,744 --> 00:15:48,680 Hey. Thank your mom for dinner. Tell her it was great. 304 00:15:48,712 --> 00:15:50,348 -Appreciate it. -Yeah. 305 00:15:50,381 --> 00:15:53,151 Whoa, whoa, whoa, hold on. Slow down. 306 00:15:54,753 --> 00:15:58,023 Want to ask you if you want to come to my party tomorrow night. 307 00:15:58,056 --> 00:15:59,591 It'll take your mind off some things. 308 00:15:59,624 --> 00:16:01,659 Sorry. Thank you, but I'm not really in the mood. 309 00:16:01,692 --> 00:16:03,627 I gotta figure out what I'm gonna do, otherwise Uncle Al's 310 00:16:03,660 --> 00:16:06,397 gonna have me back at Garvey, flipping wings. 311 00:16:06,431 --> 00:16:08,633 Okay, so you don't flip wings. 312 00:16:08,666 --> 00:16:10,701 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 313 00:16:10,735 --> 00:16:13,371 Hey, you do realize I don't just go around inviting any ol' girl 314 00:16:13,404 --> 00:16:15,273 -to come party with me, right? -Yes, you do. 315 00:16:15,306 --> 00:16:17,676 You throw parties for a living. You invite girls all the time. 316 00:16:17,708 --> 00:16:20,444 Point taken, but I've never offered to take a girl with me 317 00:16:20,477 --> 00:16:22,780 as my quote-unquote "plus one" before. 318 00:16:22,813 --> 00:16:24,682 It's a pretty monumental moment in Black History 319 00:16:24,716 --> 00:16:27,185 -that you're kind of shittin' on right now. -[laughing] 320 00:16:27,217 --> 00:16:28,652 -I think I'm a little offended. -Really? 321 00:16:28,686 --> 00:16:31,490 Yeah. So what's it gonna be? 322 00:16:33,591 --> 00:16:36,327 Dondre, I know that your parties are super fun, but I just... 323 00:16:36,360 --> 00:16:39,331 -Just what? -[Al] Chit-chat's over. 324 00:16:39,364 --> 00:16:41,700 unless you wanna come with me and fry some chicken. 325 00:16:41,732 --> 00:16:44,702 Nah, I gotta... catch up on my soaps. 326 00:16:44,735 --> 00:16:47,005 -[Janelle laughs] -Uh-huh. 327 00:16:48,173 --> 00:16:49,774 That's why I never had kids. 328 00:16:49,807 --> 00:16:52,244 -No return on your investment. -[Dondre chuckles] 329 00:16:52,277 --> 00:16:54,246 Let's go, let's ride. 330 00:16:54,278 --> 00:16:57,615 Tell your mama I don't eat pumpkin pie. 331 00:16:57,649 --> 00:17:00,318 -That was casserole. -Yeah, whatever. 332 00:17:09,527 --> 00:17:12,330 [Collette] It's just a little blip until I can figure out 333 00:17:12,363 --> 00:17:14,365 where I'm gonna pull the money from, all right? 334 00:17:14,398 --> 00:17:16,434 I'll have some answers shortly. 335 00:17:16,468 --> 00:17:17,769 Okay, thank you. 336 00:17:19,804 --> 00:17:21,507 So, how's the expansion? 337 00:17:24,509 --> 00:17:26,377 Atlanta's a small town. 338 00:17:26,411 --> 00:17:28,279 I'm not really here for small talk, okay? 339 00:17:28,313 --> 00:17:31,717 I can see. I mean, we out here in the middle of fucking nowhere. 340 00:17:33,117 --> 00:17:35,119 You trying to kill me or something? 341 00:17:35,153 --> 00:17:39,091 I've asked you plain and simple to stop calling. 342 00:17:39,124 --> 00:17:41,692 So now I'm here, talking to you face to face. 343 00:17:41,726 --> 00:17:43,795 Our little thing, we can't keep doing it, okay? 344 00:17:43,827 --> 00:17:46,498 -It's done. -Is that what you call it? 345 00:17:46,530 --> 00:17:48,267 "Little thing"? 346 00:17:49,901 --> 00:17:52,304 You are so beautiful. 347 00:17:55,205 --> 00:17:57,208 You know what? [chuckles] 348 00:17:57,241 --> 00:17:59,711 You know what? I-- I'm actually serious. 349 00:17:59,743 --> 00:18:04,415 I am. Uh, Sage is back in town and so we can't keep doing this. 350 00:18:04,449 --> 00:18:07,786 So it's like that? Are you serious? 351 00:18:07,818 --> 00:18:11,155 Sage comes back and everything is over between us? 352 00:18:11,189 --> 00:18:13,125 I'm the one that carried you when you fucked up your knee. 353 00:18:13,157 --> 00:18:14,492 Where the hell was he? 354 00:18:14,526 --> 00:18:16,228 The tour had to keep moving. 355 00:18:16,260 --> 00:18:19,163 The tour? He blew up and he forgot all about us. 356 00:18:19,196 --> 00:18:22,133 Sage made up for it. He gave me High Water. 357 00:18:22,166 --> 00:18:25,336 He just using you up, until you got nothing else. 358 00:18:25,369 --> 00:18:27,538 Okay, not going-- Not doing this. 359 00:18:27,571 --> 00:18:29,707 Wait wait. Wait, wait, wait. 360 00:18:29,740 --> 00:18:33,644 Did you not just hear what the fuck I said to you? Move! 361 00:18:35,613 --> 00:18:37,548 Fucking move! 362 00:18:45,890 --> 00:18:48,227 [car engine starts] 363 00:18:49,693 --> 00:18:52,630 [McCoy] Now, I know you're all buzzing about the news. 364 00:18:52,663 --> 00:18:55,432 But I need for you to understand that touring 365 00:18:55,465 --> 00:18:58,269 is more than just about one person. 366 00:18:58,303 --> 00:19:00,472 It's about us being a part of a unit. 367 00:19:00,505 --> 00:19:02,474 Do you understand what I mean? A unit. 368 00:19:02,507 --> 00:19:05,243 So for this assignment, what I need for you to do 369 00:19:05,276 --> 00:19:09,247 is form groups of two or more and choreograph a routine 370 00:19:09,279 --> 00:19:13,317 that demonstrates the power of teamwork. 371 00:19:13,351 --> 00:19:15,287 Pick your partners. 372 00:19:15,319 --> 00:19:16,354 [students murmuring] 373 00:19:16,386 --> 00:19:17,855 So you wanna do this? 374 00:19:17,888 --> 00:19:19,857 Yeah. 375 00:19:19,891 --> 00:19:21,860 Hey, you got-- 376 00:19:23,760 --> 00:19:26,364 Hi. Hey, you, uh... 377 00:19:26,396 --> 00:19:27,965 Oh, you-- you already have a group. 378 00:19:27,999 --> 00:19:29,867 -Yeah, I already got a partner. -Cool. 379 00:19:29,901 --> 00:19:31,536 You just don't get it, do you? 380 00:19:31,568 --> 00:19:33,938 Nobody wants to dance with you because everybody knows 381 00:19:33,971 --> 00:19:38,242 the way you got in here was straight bullshit, dawg. I said it. 382 00:19:38,276 --> 00:19:41,212 You didn't do none of the work, you're not from around here. 383 00:19:41,246 --> 00:19:43,348 You ain't nothing but a whack-ass dancer just like your sister, yo. 384 00:19:43,381 --> 00:19:44,749 Fuck up outta here. 385 00:19:44,781 --> 00:19:47,351 Oh yeah, if she's so whack, 386 00:19:47,384 --> 00:19:48,920 then why'd you go out of your way to keep her out? 387 00:19:48,952 --> 00:19:50,622 -Yo, don't play with me-- -Yeah, whatever. 388 00:19:50,654 --> 00:19:52,590 Just let it go. 389 00:20:09,641 --> 00:20:11,677 Ladies, ladies. 390 00:20:21,019 --> 00:20:25,723 So if we do four-- two in each corner-- and you have four looking up-- 391 00:20:25,757 --> 00:20:28,826 -I came as soon as I got your text. -Know what I mean? 392 00:20:28,859 --> 00:20:31,495 I can't tell you how excited I am to work with you. 393 00:20:31,528 --> 00:20:34,266 Time for ass-kissing has come and gone, young one. 394 00:20:34,298 --> 00:20:36,033 I'mma call you so we could finish this, aight? 395 00:20:36,067 --> 00:20:39,037 So, got any stories about my dad from back in the day? 396 00:20:39,069 --> 00:20:42,406 Did he really get all the ladies like he says? You know how he is. 397 00:20:42,440 --> 00:20:44,875 Truth be told, me and your daddy weren't that tight. [grunts] 398 00:20:44,909 --> 00:20:46,811 But like you said, "You know how he is." 399 00:20:46,844 --> 00:20:48,647 -You got the steps I sent you? -Yeah. 400 00:20:48,680 --> 00:20:50,315 -You studied 'em? -Yeah. 401 00:20:50,347 --> 00:20:54,618 -Show me. -[hip-hop playing] 402 00:20:54,652 --> 00:20:57,923 Five, six... Five, six, seven, and... 403 00:21:10,567 --> 00:21:12,836 Yeah? Come on. Ready? 404 00:21:12,869 --> 00:21:14,638 Five, six, seven, and... 405 00:21:14,672 --> 00:21:15,774 Boom! 406 00:21:15,807 --> 00:21:18,710 Bam. Hey, yo, explode. 407 00:21:23,047 --> 00:21:24,383 Take it. 408 00:21:25,950 --> 00:21:28,620 Slide. Stop, all right. Stop. Stop, stop, stop, stop. 409 00:21:28,653 --> 00:21:29,854 You said you studied it. 410 00:21:29,886 --> 00:21:31,755 -You told me you studied it. -Yeah. 411 00:21:31,788 --> 00:21:33,692 Don't worry about it. I'm gonna add a little wrinkle right here. 412 00:21:33,724 --> 00:21:35,059 Okay, so when we get here-- boom. 413 00:21:35,093 --> 00:21:37,528 Here, from this slide, 414 00:21:37,561 --> 00:21:38,996 throw out a chest right here-- boom. 415 00:21:39,029 --> 00:21:43,535 Bring it down, over, on the toe. 416 00:21:43,567 --> 00:21:44,935 Pull the shirt. [whooshes] 417 00:21:44,969 --> 00:21:47,872 Come on. Five, six, seven, boom! 418 00:21:47,904 --> 00:21:49,606 -Come on, man! -I got it. I got it. 419 00:21:49,640 --> 00:21:51,877 Five, six, seven, and... 420 00:21:53,044 --> 00:21:55,314 Big arms, big arms! 421 00:21:57,013 --> 00:21:59,784 [quiet, mellow music playing] 422 00:22:04,555 --> 00:22:06,758 Five, six, seven... 423 00:22:25,108 --> 00:22:26,811 Okay, what's the problem? 424 00:22:29,881 --> 00:22:31,783 -[sighs] -Nothing, okay? I got it. 425 00:22:33,151 --> 00:22:35,620 You can't let that kid get to you like this. 426 00:22:35,653 --> 00:22:38,056 -We've gotta focus. -Look, I know that, all right? 427 00:22:38,088 --> 00:22:39,490 I've just got a lot of shit on my mind. 428 00:22:39,523 --> 00:22:41,158 Well, get over it. 429 00:22:41,192 --> 00:22:43,495 Fine. 430 00:22:43,528 --> 00:22:45,462 You ready to address the elephant in the room? 431 00:22:45,496 --> 00:22:47,566 Okay, fine. We'll have the damn talk. 432 00:22:49,200 --> 00:22:52,770 -Last night was-- -The most fun I had in a long time. 433 00:22:52,804 --> 00:22:54,538 That's why it can't happen again. 434 00:22:56,507 --> 00:22:59,677 Mira, mamita, I swear you're amazing, all right? 435 00:22:59,710 --> 00:23:03,715 And under normal circumstances, I swear, I'd be pursuing the hell out of this, but... 436 00:23:03,748 --> 00:23:05,817 Look, my life is way too crazy to be 437 00:23:05,849 --> 00:23:08,452 getting caught up in any extracurricular right now. 438 00:23:08,486 --> 00:23:11,990 -I understand. -No, you don't. 439 00:23:14,892 --> 00:23:17,129 Look, I'm gonna just be real with you, okay? 440 00:23:19,497 --> 00:23:22,433 I'm homeless right now, and I get money whenever I can. 441 00:23:22,467 --> 00:23:26,204 Plus, I got a little brother in foster care that I'm really trying to get custody of, 442 00:23:26,237 --> 00:23:30,442 so I guess you could say I'm really kinda going through a lot of shit right now. 443 00:23:30,474 --> 00:23:32,644 That's the reason why I got so mad at Rigo, okay? I'm sorry. 444 00:23:32,676 --> 00:23:35,679 No, uh... My God, Davis, I'm sorry. 445 00:23:35,712 --> 00:23:38,982 -I didn't know. I promise-- -No, it's cool, 'cause... 446 00:23:39,016 --> 00:23:40,985 you know, then this whole High Water thing happened, 447 00:23:41,018 --> 00:23:43,654 and then Sage makes this announcement. 448 00:23:43,688 --> 00:23:45,790 I mean, this could be my answer. 449 00:23:45,823 --> 00:23:48,026 If I make this tour this summer, I could stack some paper, 450 00:23:48,058 --> 00:23:50,561 I could get my own place and my little brother could live with me. 451 00:23:50,595 --> 00:23:53,664 You're the best dancer here. 452 00:23:53,698 --> 00:23:56,100 That's why I need us to keep it strictly professional, 453 00:23:56,133 --> 00:23:58,103 so you could make that happen for me. 454 00:23:59,636 --> 00:24:01,505 Okay, uh... I'll do whatever I can. 455 00:24:01,538 --> 00:24:04,075 Thank you. 456 00:24:04,107 --> 00:24:06,810 Look, and I promise you, as soon as we make this happen, 457 00:24:06,844 --> 00:24:09,247 you'll be our first house guest, okay? 458 00:24:09,279 --> 00:24:11,081 [chuckles] 459 00:24:11,115 --> 00:24:12,983 That's on my pinky shit. 460 00:24:15,720 --> 00:24:18,523 All right, now that we got the air clear... 461 00:24:22,058 --> 00:24:23,193 ...let's smash this routine. 462 00:24:23,227 --> 00:24:25,464 Five, six, seven, and... 463 00:24:26,897 --> 00:24:28,832 Stop, stop, stop, stop, stop. 464 00:24:28,865 --> 00:24:31,702 Levels, all right? Don't ever give 'em the same energy twice. 465 00:24:31,736 --> 00:24:33,771 All right, if I can see it coming, it's wrong. 466 00:24:33,804 --> 00:24:35,607 Say, it. "If I see it coming, it's wrong." 467 00:24:35,640 --> 00:24:38,643 -If I see it coming, it's wrong. -Five, six, seven, and... 468 00:24:40,243 --> 00:24:42,145 Stop, man! Now you're telegraphing. 469 00:24:42,179 --> 00:24:43,748 Come on, you do that shit on stage, 470 00:24:43,780 --> 00:24:45,048 people gonna demand they fucking money back. 471 00:24:45,082 --> 00:24:46,584 -Can you hear me? -Yes. 472 00:24:46,616 --> 00:24:47,885 -Then say something. Can you hear me? -Yes. 473 00:24:47,919 --> 00:24:49,521 I shouldn't see the next move coming, right? 474 00:24:49,554 --> 00:24:51,923 Five, six, seven, and boom! 475 00:24:51,955 --> 00:24:54,525 Don't-- don't telegraph that shit. Stop! 476 00:24:54,558 --> 00:24:57,895 Stop, stop! Are you here to waste my time? 477 00:24:57,929 --> 00:24:59,730 -No. -I don't got better shit to do than this? 478 00:24:59,763 --> 00:25:01,265 -Yes. -You wanna be a icon, right? 479 00:25:01,298 --> 00:25:02,933 -Yes. -Do you wanna be a icon? 480 00:25:02,967 --> 00:25:04,302 -Yes. -Then show me, goddamnit! 481 00:25:04,335 --> 00:25:06,203 Five, six, seven, and-- 482 00:25:06,237 --> 00:25:08,206 Uh-oh, somebody looks tired. 483 00:25:08,239 --> 00:25:10,674 Are we tired? Icons don't get tired. 484 00:25:10,708 --> 00:25:11,942 You think I'm gonna let you be tired? 485 00:25:11,976 --> 00:25:14,212 Hell no, you ready? Are you ready? 486 00:25:14,244 --> 00:25:17,314 Five, six, seven-- Next, let's go. 487 00:25:17,347 --> 00:25:19,651 You're embarrassing yourself and wasting my time. 488 00:25:19,683 --> 00:25:21,653 Sloppy. Real sloppy. 489 00:25:21,685 --> 00:25:23,587 Come on, man, levels! 490 00:25:23,621 --> 00:25:26,224 All right, that's enough for today, Rigo, you can go home. 491 00:25:33,064 --> 00:25:34,999 [music stops] 492 00:25:35,031 --> 00:25:36,835 I expect better tomorrow. 493 00:25:42,973 --> 00:25:44,942 -What the hell was that? -Just testing the kid. 494 00:25:44,976 --> 00:25:46,210 He's all that. He's supposed to be able to handle it, right? 495 00:25:46,242 --> 00:25:48,745 Okay, that's bullshit and you know it. 496 00:25:48,778 --> 00:25:50,847 All right, so how about this? 497 00:25:50,881 --> 00:25:52,984 If I can't kick him out, I'll make him quit. 498 00:25:53,017 --> 00:25:55,019 [Collette] What is wrong with you? 499 00:25:55,051 --> 00:25:57,221 We're supposed to be building these kids up. 500 00:25:57,253 --> 00:25:59,656 There's kids here that need our help 501 00:25:59,690 --> 00:26:01,859 and there's kids and parents here that ain't gonna be nothing but trouble for us. 502 00:26:01,892 --> 00:26:05,096 -Sage-- -You don't know how dangerous East-O really is. 503 00:26:05,128 --> 00:26:06,964 He could come in here and destroy everything I've built 504 00:26:06,998 --> 00:26:09,667 -and I'm not fucking having that. -Got it. I got it. 505 00:26:09,700 --> 00:26:11,970 But listen, whatever your beef is with him, 506 00:26:12,002 --> 00:26:13,771 you can't take it out on his kid. 507 00:26:14,971 --> 00:26:17,741 You want East-O gone? Fine. Find another way. 508 00:26:21,746 --> 00:26:24,015 [door opens, shuts] 509 00:26:24,048 --> 00:26:26,785 [hip-hop playing on TV] 510 00:26:30,354 --> 00:26:31,154 Damn it. 511 00:26:34,392 --> 00:26:37,662 -Can I help you? -Yeah, is Tal here? 512 00:26:38,762 --> 00:26:39,830 Um, no. 513 00:26:45,403 --> 00:26:47,038 I'll wait. 514 00:26:50,106 --> 00:26:53,110 Uh, you know what, actually I don't think Tal is coming in at all today, 515 00:26:53,144 --> 00:26:54,878 so can I help you with something? 516 00:26:54,912 --> 00:26:56,648 You must be the twin. 517 00:26:58,214 --> 00:27:00,884 What's up, shorty? My name is Marquise. 518 00:27:02,853 --> 00:27:06,124 That crazy muthafucka that beat your brother's face in. 519 00:27:06,156 --> 00:27:07,891 It's nice to meet you. 520 00:27:09,192 --> 00:27:12,663 [scoffs] 521 00:27:12,696 --> 00:27:16,233 All right, you tell that bitch boy you don't just trash my car and walk away. 522 00:27:16,267 --> 00:27:19,170 Me and him, long fuckin' way from done. 523 00:27:19,202 --> 00:27:21,372 I'm not sure what he did or what you're talking about, 524 00:27:21,404 --> 00:27:24,274 -but I'll pay for the damages. -Man, fuck them damages! 525 00:27:24,307 --> 00:27:26,810 This ain't about the money. 526 00:27:26,844 --> 00:27:29,748 Me and him squarin' this shit face-to-face, you feel me? 527 00:27:30,780 --> 00:27:32,049 Hmm? 528 00:27:32,982 --> 00:27:34,317 [gasps] 529 00:27:34,351 --> 00:27:38,389 Then again, you're the sister, right? 530 00:27:38,422 --> 00:27:39,891 Maybe you'll do. 531 00:27:39,923 --> 00:27:42,460 My bad, my bad, Janelle, sorry I'm late. 532 00:27:42,492 --> 00:27:44,695 Take your break now. 533 00:27:44,729 --> 00:27:47,899 Hey, my man, you good? You good? Can we take your order or something? 534 00:27:47,932 --> 00:27:49,067 Man, I'm straight, dawg. 535 00:27:49,099 --> 00:27:51,403 -Thank you. -All right, cool. 536 00:27:52,269 --> 00:27:54,271 I'mma see you later, twin. 537 00:27:56,941 --> 00:27:59,242 [door opens] 538 00:27:59,276 --> 00:28:01,446 I don't know this guy, Tal, but he was serious, okay? 539 00:28:01,479 --> 00:28:03,748 -I was scared for my life. -Well, I don't know what to do, okay? 540 00:28:03,780 --> 00:28:05,215 Dondre said to just lay low and wait it out. 541 00:28:05,249 --> 00:28:07,184 I don't care what Dondre said. We can't just wait it out. 542 00:28:07,218 --> 00:28:08,319 We've gotta call the police, or-- 543 00:28:08,352 --> 00:28:10,121 -[window shatters] -[both cry out] 544 00:28:10,153 --> 00:28:11,756 [panting] 545 00:28:11,788 --> 00:28:13,356 The fuck was that? 546 00:28:13,390 --> 00:28:16,027 [tires peeling out] 547 00:28:19,028 --> 00:28:21,398 [Tal] Shit. I think they're gone. 548 00:28:21,432 --> 00:28:23,201 [sighs] Oh, fuck. 549 00:28:31,008 --> 00:28:33,077 Look, let's just get this shit cleaned up. 550 00:28:35,412 --> 00:28:36,780 -[pounding on door] -[gasps] 551 00:28:36,814 --> 00:28:37,915 [Dondre] Open up. It's Dondre. 552 00:28:37,948 --> 00:28:39,217 [Janelle exhales] 553 00:28:39,250 --> 00:28:41,251 [continues pounding] 554 00:28:42,219 --> 00:28:43,321 Everything okay? 555 00:28:45,890 --> 00:28:48,926 -What happened? -This guy Marquise threw a fuckin' brick through-- 556 00:28:48,959 --> 00:28:50,461 Wait, wait, wait, Marquise? 557 00:28:50,493 --> 00:28:52,129 Yeah, he came to Wings and Wangs earlier 558 00:28:52,163 --> 00:28:54,065 threatening me 'cause some shit Tal did. 559 00:28:54,097 --> 00:28:56,134 -Fuck. -I just don't know what to do. 560 00:28:56,166 --> 00:28:58,068 No, it's okay. You don't have to do nothing. Come here. 561 00:28:58,102 --> 00:29:01,038 You don't have to do anything. 562 00:29:01,070 --> 00:29:03,907 We'll figure this out, okay? 563 00:29:03,941 --> 00:29:06,277 [sighs] 564 00:29:06,309 --> 00:29:09,913 Think I got something in the garage to patch that up, all right? 565 00:29:09,946 --> 00:29:11,214 -You good? -Yeah. 566 00:29:11,248 --> 00:29:12,517 All right. 567 00:29:19,256 --> 00:29:23,094 So, uh, what was that all about? 568 00:29:23,126 --> 00:29:25,296 -What was what? -You and Dondre. 569 00:29:25,328 --> 00:29:27,498 What, are you like a thing now? 570 00:29:27,530 --> 00:29:30,100 Uh, is that really what you wanna talk about right now? 571 00:29:30,134 --> 00:29:31,903 No, no, I'm just saying. 572 00:29:31,935 --> 00:29:33,203 But, I mean, if you don't like him, 573 00:29:33,237 --> 00:29:34,505 probably don't lead him on. 574 00:29:34,538 --> 00:29:36,240 It's not really fair, you know? 575 00:29:36,272 --> 00:29:38,442 Fair to who? Him or you? 576 00:29:38,474 --> 00:29:41,244 -[chuckles] Does it matter? -Are you serious? 577 00:29:41,278 --> 00:29:43,014 You're the one who got into High Water. 578 00:29:43,047 --> 00:29:45,348 You're the one who gets to dance every day and live my dream. 579 00:29:45,382 --> 00:29:48,019 You've got my life. And now you want Dondre, too? 580 00:29:48,051 --> 00:29:49,886 He's not even gay! 581 00:29:49,920 --> 00:29:51,889 For your information, no. 582 00:29:51,922 --> 00:29:53,391 No, I don't want any of that. 583 00:29:53,423 --> 00:29:55,091 I don't want Mom to be in jail. 584 00:29:55,125 --> 00:29:57,127 I don't want to be here, and I don't want to be at a school 585 00:29:57,161 --> 00:29:59,197 where I fail every minute of the fucking day. 586 00:29:59,230 --> 00:30:01,266 No, Janelle, I don't want that. 587 00:30:09,472 --> 00:30:10,841 Look, I'm sorry, okay? 588 00:30:10,875 --> 00:30:12,844 That school is lucky to have you. 589 00:30:12,876 --> 00:30:15,980 -Yeah, whatever. -No, I'm serious. Hey... 590 00:30:16,012 --> 00:30:19,416 You just started doing hip-hop and you're really good. 591 00:30:19,450 --> 00:30:23,354 Okay? And not just that, but you can write, you can draw, 592 00:30:23,386 --> 00:30:26,624 -you're ridiculously talented. -[light chuckle] 593 00:30:26,656 --> 00:30:28,992 Look, you've got to get your ass back in there tomorrow 594 00:30:29,026 --> 00:30:30,528 and show them what you're made of, okay? 595 00:30:30,560 --> 00:30:34,130 You took my spot. You owe me that. 596 00:30:34,163 --> 00:30:37,167 -Okay? -All right. 597 00:30:37,201 --> 00:30:40,304 All right, and if you go back tomorrow, you do that and you still want to quit? 598 00:30:40,336 --> 00:30:44,208 -Then I'll kick your ass again. -[laughs] 599 00:30:44,240 --> 00:30:46,243 Yes, ma'am. 600 00:31:08,464 --> 00:31:12,102 Hey, you do video, right? 601 00:31:14,070 --> 00:31:16,539 Yeah, so I have this dog, but I want to blow it up. 602 00:31:16,573 --> 00:31:19,442 I want to make it like a silhouette, so I saw you using the green screen. 603 00:31:19,476 --> 00:31:23,081 And if I can use that to blow it up and make them silhouettes that move... 604 00:31:28,484 --> 00:31:32,455 So you know your boy had a private session with Sage yesterday, right? 605 00:31:32,489 --> 00:31:35,992 -Yo, are you for real? -Yeah, man, we was choppin' it up about the tour. 606 00:31:36,026 --> 00:31:37,394 He was showin' me moves. Man, you know how it is. 607 00:31:37,428 --> 00:31:39,597 Man, I wish I would've been there, 'cause I would've told Sage, 608 00:31:39,630 --> 00:31:41,966 "You ain't gotta teach me nothin', pimp." 609 00:31:41,999 --> 00:31:43,334 Peep this right here. Turn me up. 610 00:31:43,366 --> 00:31:47,404 [hip-hop playing] 611 00:31:47,438 --> 00:31:49,473 -[laughs] -Yeah, Mr. Odom. 612 00:31:49,506 --> 00:31:51,175 -What you know about that, shorty? -Nah, nah, nah. 613 00:31:51,208 --> 00:31:55,113 See, you gotta break it down like this. 614 00:31:55,612 --> 00:31:57,581 -Peace. -Hey! 615 00:31:57,614 --> 00:31:59,683 Okay. 616 00:31:59,717 --> 00:32:02,553 [students cheering] 617 00:32:07,023 --> 00:32:09,927 -[music increases in volume] -Hey! Hey! Hey! 618 00:32:54,337 --> 00:32:56,374 [all cheering] 619 00:32:58,575 --> 00:33:00,745 [cheering] 620 00:33:03,713 --> 00:33:06,216 [loud cheering] 621 00:33:11,255 --> 00:33:12,523 Yeah! 622 00:33:54,730 --> 00:33:58,201 -[loud cheering] -[music stops] 623 00:34:00,203 --> 00:34:02,139 [man] All right, come on, break it up. 624 00:34:03,373 --> 00:34:04,741 Back to class. Let's go. 625 00:34:04,775 --> 00:34:08,679 Poppy. Poppy, come on. 626 00:34:14,784 --> 00:34:18,556 -Professional. -[laughs] Yeah. 627 00:34:18,588 --> 00:34:20,490 Hey, look, that was crazy. This is the energy we need 628 00:34:20,523 --> 00:34:22,125 to bring to class later today, okay? 629 00:34:22,159 --> 00:34:23,728 Mm-hm. Let's go. 630 00:34:32,902 --> 00:34:34,370 [engine shuts off] 631 00:34:34,403 --> 00:34:37,208 -[hip-hop playing on stereo] -[laughs] 632 00:34:37,240 --> 00:34:40,110 Hell, nah, I know Dondre ain't in the trap. 633 00:34:40,143 --> 00:34:43,413 Let me guess, you either chasing some project chick 634 00:34:43,447 --> 00:34:45,483 or your phone navigation all fucked up. 635 00:34:45,516 --> 00:34:47,651 Nah, none of that. 636 00:34:47,684 --> 00:34:49,586 -Can I talk to you for a minute? -Of course, man. 637 00:34:49,619 --> 00:34:51,288 Hey, you still having that party tonight? 638 00:34:51,320 --> 00:34:52,822 Of course. You gonna fall through, right? 639 00:34:52,856 --> 00:34:55,593 Man, you already know. And for the eleven-teenth time, 640 00:34:55,626 --> 00:34:57,862 you need to let me sell my inventory at your jam, homie. 641 00:34:57,894 --> 00:35:01,231 -Ah. -Trying to tell you, man, we could make a killing. 642 00:35:01,264 --> 00:35:05,469 You keep shooting me down, but drug money is still money. 643 00:35:05,501 --> 00:35:07,670 And if it's good for me, it's real good for you. 644 00:35:07,704 --> 00:35:09,640 You won't even know I'm at the damn party, dawg. 645 00:35:09,672 --> 00:35:12,308 You'll just see me in the back and get a nice cut on the back end. 646 00:35:12,342 --> 00:35:13,677 -Yeah? -Yeah. 647 00:35:14,878 --> 00:35:16,447 All right, hypothetically speaking, 648 00:35:16,480 --> 00:35:18,182 let's just say I was open to the idea for a minute. 649 00:35:18,215 --> 00:35:21,719 -Hmm. -What would you do for me? 650 00:35:21,751 --> 00:35:23,586 I just told you I'll give you a cut on the back side. 651 00:35:23,619 --> 00:35:26,456 Nah, you can keep the cut. I want something else. 652 00:35:26,489 --> 00:35:28,858 -I'm listening. -I need you to let the beef 653 00:35:28,891 --> 00:35:31,461 with ol' Ohio boy and his sister slide. 654 00:35:31,494 --> 00:35:32,795 I'll take care of the damages. 655 00:35:32,829 --> 00:35:35,533 -Just let them be, all right? -[laughs] 656 00:35:35,565 --> 00:35:38,168 Damn, I mean, I know shorty fine and all that, 657 00:35:38,202 --> 00:35:39,870 but is the ass really that good, homie? 658 00:35:39,902 --> 00:35:41,704 -Nah, it ain't about that. -What you mean it ain't about that? 659 00:35:41,737 --> 00:35:44,174 -It ain't about her? -Nah. 660 00:35:44,208 --> 00:35:46,911 Who's it about? Is it about him? 661 00:35:46,943 --> 00:35:48,579 -Nigga, you gay? -Chill out. 662 00:35:48,612 --> 00:35:50,213 Hey, let me know, homie. 663 00:35:50,246 --> 00:35:51,781 I ain't giving my Chick-fil-A up for nobody. 664 00:35:51,815 --> 00:35:53,450 Whatever, man. We got a deal or what? 665 00:35:53,483 --> 00:35:55,786 [groans] All right, let's run it. 666 00:35:55,818 --> 00:35:58,588 We got that. We got a deal, homie. 667 00:35:59,722 --> 00:36:01,458 All right, man. Keep it easy, Dondre. 668 00:36:01,490 --> 00:36:02,960 Aight. All righty. 669 00:36:02,992 --> 00:36:04,661 Easy money. 670 00:36:04,695 --> 00:36:07,664 [R&B playing] 671 00:37:02,818 --> 00:37:06,356 [cheering, applause] 672 00:37:11,360 --> 00:37:14,565 That, my friends, is what we mean by collaboration. 673 00:37:14,597 --> 00:37:19,603 That piece was about teamwork, connection, and trust. 674 00:37:19,635 --> 00:37:22,873 As well as some other intangibles. [laughs] 675 00:37:22,905 --> 00:37:24,641 Okay, who's left? 676 00:37:27,344 --> 00:37:28,512 You haven't gone yet. 677 00:37:29,713 --> 00:37:31,815 -Where's your group? -Uh... 678 00:37:31,847 --> 00:37:33,916 [snickering] 679 00:37:33,949 --> 00:37:35,619 I just need a minute. 680 00:37:39,556 --> 00:37:40,791 What's that? 681 00:37:45,628 --> 00:37:48,531 [indistinct chatter] 682 00:38:01,945 --> 00:38:04,882 [downtempo hip-hop playing] 683 00:38:37,079 --> 00:38:39,717 [energy kicks up] 684 00:39:10,679 --> 00:39:12,482 [cheers, applause] 685 00:39:13,884 --> 00:39:17,454 Bravo! 686 00:39:17,487 --> 00:39:18,889 Bra-muthafuckin'-vo! 687 00:39:18,922 --> 00:39:21,458 Did y'all see that? Did y'all see this? 688 00:39:21,490 --> 00:39:23,860 This is what I'm talking about! This-- This is what I need. 689 00:39:23,893 --> 00:39:26,096 -This is why I'm here! -He didn't even follow the assignment. 690 00:39:26,128 --> 00:39:28,398 Shut up. He did do the assignment. 691 00:39:28,431 --> 00:39:30,400 He was supposed to partner. He partnered with himself. 692 00:39:30,434 --> 00:39:32,436 Thinkin' outside the box. He just raised the bar 693 00:39:32,469 --> 00:39:33,836 on all you muthafuckas, and you know what? 694 00:39:33,869 --> 00:39:35,806 I love it! You wanna rock with me? 695 00:39:35,838 --> 00:39:38,608 -Stuff like this. Yes? -[students] Yes. 696 00:39:38,641 --> 00:39:40,410 -Yes? -[louder] Yes! 697 00:39:41,577 --> 00:39:43,179 -Great job. Great job. -Thanks, man. 698 00:39:43,213 --> 00:39:44,981 Shit like that! 699 00:39:45,014 --> 00:39:46,717 [McCoy] Thank you very much, everybody. 700 00:39:46,750 --> 00:39:47,951 Class dismissed. 701 00:39:47,983 --> 00:39:49,819 [indistinct chatter] 702 00:39:49,853 --> 00:39:51,521 -Great, man. -Thank you. 703 00:39:51,554 --> 00:39:52,955 Good job. 704 00:39:52,989 --> 00:39:54,891 -Yo. -Man! 705 00:39:54,925 --> 00:39:57,561 I couldn't have done it without you, man, seriously, thank you. 706 00:39:59,463 --> 00:40:01,432 [Poppy] All right, I see you. 707 00:40:02,932 --> 00:40:04,101 That was tight. 708 00:40:04,134 --> 00:40:07,804 [chuckles] Uh... thanks. 709 00:40:07,838 --> 00:40:09,873 But you know you gotta do that every day here, right? 710 00:40:09,905 --> 00:40:12,141 Yeah, right, I'm starting to figure that out. 711 00:40:12,175 --> 00:40:13,844 All right. 712 00:40:13,876 --> 00:40:18,148 And, yeah, hey, but... for what it's worth, 713 00:40:18,181 --> 00:40:21,552 Rigo shouldn't have stepped in for you at the battle. 714 00:40:21,585 --> 00:40:22,720 That's wrong. 715 00:40:23,219 --> 00:40:24,754 I know. 716 00:40:33,762 --> 00:40:35,231 Sorry, sir, I can't let you in the building right now. 717 00:40:35,264 --> 00:40:37,233 What? You know who I am? 718 00:40:37,266 --> 00:40:39,101 Of course I do. You're Rigo's father, 719 00:40:39,135 --> 00:40:40,604 but it's Sage's new policy. 720 00:40:40,637 --> 00:40:42,206 No parents allowed during school hours. 721 00:40:42,239 --> 00:40:45,809 Sage's policy? What kind of bullshit is that? 722 00:40:45,842 --> 00:40:49,112 I'm sorry, but, uh, either you can wait out here 723 00:40:49,144 --> 00:40:51,514 or I can have you escorted off the property. 724 00:40:53,516 --> 00:40:56,486 Boy, you ever put your hands on me, I-- 725 00:41:01,590 --> 00:41:04,193 All right. Forget this shit. 726 00:41:04,226 --> 00:41:06,829 You be sure and tell your little boss... 727 00:41:06,862 --> 00:41:08,698 he can't keep me out of everywhere. 728 00:41:11,601 --> 00:41:12,603 Fuck! 729 00:41:15,771 --> 00:41:17,106 Hey, I'll holla at you. 730 00:41:17,139 --> 00:41:19,108 Aight, dawg. Be good. 731 00:41:19,141 --> 00:41:21,611 Hey. 732 00:41:21,644 --> 00:41:24,882 Hey, congratulations on our little battle earlier. 733 00:41:24,914 --> 00:41:26,617 You dope as hell. 734 00:41:26,650 --> 00:41:28,151 But I'm pretty sure you already know that, though, right? 735 00:41:28,184 --> 00:41:31,088 Not really, but that's nice of you to say. 736 00:41:31,121 --> 00:41:33,789 Hey, hold on, wait. 737 00:41:33,822 --> 00:41:36,692 Check it. All right, Sage been working with me one-on-one 738 00:41:36,726 --> 00:41:39,695 to get right for the tour, and the moves is mad fire. 739 00:41:39,728 --> 00:41:41,197 so if you're interested, 740 00:41:41,231 --> 00:41:42,733 I wouldn't mind showing 'em to you. 741 00:41:42,766 --> 00:41:44,934 -Sage. -Yeah. 742 00:41:46,802 --> 00:41:48,538 Okay. Sure, I guess. 743 00:41:48,572 --> 00:41:50,240 [Sage] Rigo. Rigo? 744 00:41:50,273 --> 00:41:51,875 Let me talk to you right quick. 745 00:41:51,907 --> 00:41:53,543 See? Told you. 746 00:41:54,945 --> 00:41:56,647 -How you feel? -Good. 747 00:41:56,679 --> 00:41:58,281 You know why I was working you so hard yesterday, right? 748 00:41:58,315 --> 00:41:59,883 Nah, man, it's cool. I can handle it. 749 00:41:59,916 --> 00:42:01,818 I know that, 'cause you're a star. 750 00:42:01,851 --> 00:42:02,920 [chuckles] 751 00:42:02,952 --> 00:42:04,554 I don't see it in a lot of people, 752 00:42:04,588 --> 00:42:06,323 but I see it in you. You got that potential to... 753 00:42:06,356 --> 00:42:07,991 -You know what I mean? -Yeah. 754 00:42:08,023 --> 00:42:10,126 But you gotta be willing to do what it takes. 755 00:42:10,159 --> 00:42:12,596 -You know I am. -I know. I know. 756 00:42:12,628 --> 00:42:15,632 Listen, nobody's been there but me, so I'm the only person 757 00:42:15,664 --> 00:42:18,768 -that can really guide you, you dig? -Ain't nobody gonna outwork me. 758 00:42:18,802 --> 00:42:21,637 I know that, but see, the work is the easy part. 759 00:42:21,670 --> 00:42:22,806 You know what the hard part is? 760 00:42:24,773 --> 00:42:26,643 Hard part is coming to wraps with the fact 761 00:42:26,675 --> 00:42:29,779 that everybody can't take the ride with you. 762 00:42:29,813 --> 00:42:31,748 Let me explain something to you. See... 763 00:42:31,780 --> 00:42:35,184 when you're a star, there's gonna be a lot of people want to tag along, 764 00:42:35,217 --> 00:42:37,620 ride your coattails, take credit for shit, 765 00:42:37,653 --> 00:42:39,623 get in your way, slow you down. 766 00:42:39,655 --> 00:42:41,157 You know, folks like your pops. 767 00:42:42,092 --> 00:42:43,894 But you trust me, though, right? 768 00:42:45,628 --> 00:42:47,029 Yeah. Yeah. 769 00:42:47,063 --> 00:42:48,265 I ain't gonna steer you wrong, brother. 770 00:42:48,297 --> 00:42:49,932 -It's me and you, yeah? -Yeah. 771 00:42:49,965 --> 00:42:51,268 -Always, bro. -All right. 772 00:42:51,300 --> 00:42:52,702 All right, man, I'll holla at you. 773 00:42:52,735 --> 00:42:54,103 All right. 774 00:43:02,211 --> 00:43:03,746 Hey. 775 00:43:03,780 --> 00:43:05,249 What up? 776 00:43:08,018 --> 00:43:10,019 Sage taking care of you like I asked? 777 00:43:10,052 --> 00:43:13,255 -Yeah. -He say anything about those beats I gave him? 778 00:43:13,289 --> 00:43:15,759 Yeah, he said he was gonna get right on it. 779 00:43:17,726 --> 00:43:19,261 All right. 780 00:43:19,295 --> 00:43:22,298 [engine starts] 781 00:43:22,331 --> 00:43:24,634 [Davis] Today was such a blast. 782 00:43:26,001 --> 00:43:27,237 Thank you. 783 00:43:27,269 --> 00:43:28,905 Hey, don't thank me now. 784 00:43:28,938 --> 00:43:30,874 Just buy me dinner every night when you make it. 785 00:43:30,907 --> 00:43:33,943 -[both laughing] -Okay, okay, deal. 786 00:43:33,976 --> 00:43:36,846 When I get as good as you, I'll be happy to. 787 00:43:39,382 --> 00:43:43,354 Hey, if you wanna, you can crash on the couch here tonight. 788 00:43:46,690 --> 00:43:48,224 Just friends. 789 00:43:48,257 --> 00:43:49,759 Pinky shit. 790 00:43:52,161 --> 00:43:54,297 [sighs] 791 00:43:54,329 --> 00:43:56,366 Nah, nah, I better not. 792 00:43:58,268 --> 00:44:00,103 I'll see you tomorrow, okay? 793 00:44:00,135 --> 00:44:01,804 See you tomorrow. 794 00:44:07,376 --> 00:44:08,978 Thanks. 795 00:44:22,925 --> 00:44:24,961 Wow. [exhales] 796 00:44:37,474 --> 00:44:39,042 [sighs] 797 00:44:39,074 --> 00:44:40,376 [ratchet clicking] 798 00:44:40,409 --> 00:44:44,280 What-- what the hell's this? 799 00:44:44,313 --> 00:44:47,116 [chuckling] It's a-- It's a ballet pole. 800 00:44:47,150 --> 00:44:50,921 You'd be better at this than fightin'. You know. 801 00:44:50,954 --> 00:44:54,258 Not the kind of pole that I was gonna put in here, but, you know. 802 00:44:55,190 --> 00:44:57,960 Hey, congratulations, kid. 803 00:44:57,994 --> 00:45:00,262 Keep up the good work. 804 00:45:00,295 --> 00:45:02,865 [down-tempo music playing] 805 00:45:04,501 --> 00:45:06,170 [chuckles] 806 00:45:26,523 --> 00:45:28,325 [Al] You must be out of your damn mind if you think 807 00:45:28,358 --> 00:45:30,093 I'm gonna let you go out of this house at this hour! 808 00:45:30,126 --> 00:45:31,894 [Janelle] Come on, I worked for you all day. 809 00:45:31,927 --> 00:45:33,230 The rest of my day was shit. 810 00:45:33,262 --> 00:45:35,331 -I just need some air! -You better listen to me. 811 00:45:35,364 --> 00:45:38,434 'Cause you're gonna do something you're going to regret! 812 00:45:40,335 --> 00:45:42,071 -Hey, Dondre. -What's up, girl? 813 00:45:56,351 --> 00:45:57,920 I'm sorry I missed dinner. 814 00:45:57,954 --> 00:46:00,056 Um, I'm just leaving the campus library now. 815 00:46:00,088 --> 00:46:01,958 My meeting with the professor ran late. 816 00:46:01,990 --> 00:46:03,492 So I'll be home soon. 817 00:46:03,525 --> 00:46:04,927 [woman] All right. I'll see you then. 818 00:46:04,960 --> 00:46:07,163 -Okay, bye. -Bye, sweetheart. 819 00:46:33,590 --> 00:46:36,360 [hip-hop blasting on sound system] 820 00:46:42,264 --> 00:46:43,900 [man] Hey, Dondre! 821 00:46:43,932 --> 00:46:45,969 Yo, Dondre! 822 00:46:47,170 --> 00:46:48,872 [Janelle chuckles] 823 00:46:48,905 --> 00:46:49,973 What's good, baby? 824 00:46:50,005 --> 00:46:51,841 [chattering] 825 00:47:03,418 --> 00:47:06,856 Relax. Everything's cool. 826 00:47:06,889 --> 00:47:08,324 Watch. 827 00:47:15,164 --> 00:47:16,499 [man 2] Yo, sick party, Dondre! 828 00:47:16,532 --> 00:47:19,001 What did you do? 829 00:47:19,034 --> 00:47:21,003 We came to an understanding. 830 00:47:21,036 --> 00:47:23,505 Tell your brother we're all good now, okay? 831 00:47:23,539 --> 00:47:26,410 But no more bricks through the window, all right? 832 00:47:31,481 --> 00:47:33,383 Thank you. 833 00:47:34,516 --> 00:47:36,018 Any time. 834 00:47:36,052 --> 00:47:39,222 [new song playing] 835 00:47:39,255 --> 00:47:41,958 [all chanting] Turn up! Turn up! Turn up! 836 00:47:41,990 --> 00:47:44,061 Turn up! Turn up! 837 00:47:52,068 --> 00:47:53,971 You know what this is, right? 838 00:47:55,972 --> 00:47:58,074 What, did you want one? 839 00:47:58,106 --> 00:47:59,342 Uh, yeah. 840 00:48:08,617 --> 00:48:10,186 Yeah. 841 00:48:20,697 --> 00:48:23,432 [phone buzzing] 842 00:48:36,545 --> 00:48:37,681 [door slams] 843 00:48:37,713 --> 00:48:40,284 [high-energy club music playing] 844 00:48:56,331 --> 00:48:58,668 [crowd cheering] 845 00:49:20,690 --> 00:49:23,559 [crowd chanting] Turn up! Turn up! Turn up! 846 00:49:23,592 --> 00:49:26,195 Turn up! Turn up! Turn up! 847 00:49:26,228 --> 00:49:29,398 Turn up! Turn up! Turn up! Turn up! 848 00:49:31,467 --> 00:49:33,503 One, two, ready, hey! 849 00:49:33,536 --> 00:49:35,438 Next on Step Up High Water... 850 00:49:35,471 --> 00:49:38,141 I have a show coming up and I need a dancer. 851 00:49:38,173 --> 00:49:41,010 What if you let me help you throw your party tomorrow night? 852 00:49:41,043 --> 00:49:42,378 I'm about to proposition you. 853 00:49:42,411 --> 00:49:43,746 You know you're not my type. 854 00:49:43,780 --> 00:49:45,782 Are you seriously here with Rigo right now? 855 00:49:45,815 --> 00:49:47,617 I am doing what I need to do to make it. 856 00:49:47,650 --> 00:49:50,454 Either you in or you ain't. 857 00:49:50,478 --> 00:49:52,478 Ripped from YouTube (CC) by ASH 858 00:49:52,528 --> 00:49:57,078 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.