Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,669 --> 00:00:03,836
Previously on Smash...
2
00:00:03,870 --> 00:00:06,138
Another good girl role
for Broadway's sweetheart.
3
00:00:06,823 --> 00:00:09,257
We're doing a revival of The Wiz
after I finish with you.
4
00:00:09,292 --> 00:00:10,475
They're letting you go.
5
00:00:10,510 --> 00:00:11,693
Just because I shagged
a couple of actresses?
6
00:00:11,711 --> 00:00:13,712
I want to do
a one-night-only show.
7
00:00:13,746 --> 00:00:16,615
It's time I show everyone
what I'm capable of.
8
00:00:16,649 --> 00:00:17,883
There's someone
I want you to meet.
9
00:00:17,917 --> 00:00:19,551
He's
a professional dramaturg.
10
00:00:19,585 --> 00:00:22,087
- He's a parasite!
- Hi, I'm Peter.
11
00:00:22,138 --> 00:00:25,090
He wants
to change everything.
12
00:00:25,141 --> 00:00:26,608
Someone tipped off
the government
13
00:00:26,642 --> 00:00:29,728
about the money I've been using
to finance the show.
14
00:00:29,779 --> 00:00:31,780
Meet with them. Let them
explain their vision to you.
15
00:00:31,814 --> 00:00:34,483
New musicals
take years to develop.
16
00:00:34,517 --> 00:00:35,901
Derek Wills directing
our show?
17
00:00:35,952 --> 00:00:37,319
You only get one shot
with a guy like Derek.
18
00:00:37,353 --> 00:00:39,521
One shot's all we need.
19
00:00:39,555 --> 00:00:44,059
I got
20
00:00:44,093 --> 00:00:46,962
love
21
00:00:46,996 --> 00:00:49,748
I got love
22
00:00:49,799 --> 00:00:53,418
I got love
23
00:00:53,469 --> 00:00:59,341
I got love, love, love, love,
love, love, love, love, love
24
00:00:59,375 --> 00:01:03,061
I got love
25
00:01:03,096 --> 00:01:04,980
I got love
26
00:01:05,014 --> 00:01:06,348
- Bye.
- Bye.
27
00:01:06,382 --> 00:01:08,767
Sweeter than a flower
28
00:01:08,818 --> 00:01:13,054
growing by the hour
'cause I got love
29
00:01:13,072 --> 00:01:16,274
every time
I'm with him
30
00:01:16,325 --> 00:01:19,895
I know
that I'm a lucky girl
31
00:01:19,929 --> 00:01:23,665
for the first time
in my life
32
00:01:23,699 --> 00:01:25,751
I'm someone
in this world
33
00:01:25,785 --> 00:01:27,085
Who are we missing?
34
00:01:27,120 --> 00:01:29,871
Beth.
I'll call again.
35
00:01:29,905 --> 00:01:32,791
I can't lose,
no, no, no more
36
00:01:32,842 --> 00:01:34,742
got a jar of honey
37
00:01:34,761 --> 00:01:36,845
'cause every day
is sunny
38
00:01:36,879 --> 00:01:39,548
'cause I got love
39
00:01:39,582 --> 00:01:42,434
I got love
40
00:01:42,468 --> 00:01:46,304
I got love
41
00:01:46,355 --> 00:01:49,558
I got love, love,
love, love
42
00:01:49,592 --> 00:01:50,925
I got
43
00:01:50,943 --> 00:01:56,898
love
44
00:02:01,036 --> 00:02:04,873
Thank you.
45
00:02:04,907 --> 00:02:06,908
How many "loves" was that?
46
00:02:06,943 --> 00:02:09,010
You can never
have enough love.
47
00:02:09,028 --> 00:02:10,612
You of all people ought
to know that
48
00:02:10,646 --> 00:02:12,280
after what I've read.
49
00:02:12,314 --> 00:02:13,982
You must be
Ronnie's mother.
50
00:02:14,016 --> 00:02:15,817
Cynthia Moore.
Nice to meet you.
51
00:02:16,852 --> 00:02:19,069
Isn't she a little old
to have a momager?
52
00:02:19,104 --> 00:02:20,221
Baby, you're looking good
up there!
53
00:02:20,255 --> 00:02:21,305
Stop it.
54
00:02:21,339 --> 00:02:23,224
- Hey, mom.
- Ronnie...
55
00:02:23,258 --> 00:02:24,658
I got love, that's...
56
00:02:24,693 --> 00:02:26,377
That's not really what
we're talking about, is it?
57
00:02:26,428 --> 00:02:27,628
It's my signature number.
58
00:02:27,646 --> 00:02:29,013
Yeah, you've been doing it
for ten years.
59
00:02:29,047 --> 00:02:31,064
We're trying to change
your image, remember?
60
00:02:31,082 --> 00:02:33,234
You know, the bold,
adult Ronnie Moore.
61
00:02:33,268 --> 00:02:34,668
As opposed to what?
62
00:02:34,703 --> 00:02:38,088
The Ronnie Moore
that won two Tony awards
63
00:02:38,123 --> 00:02:41,458
and sold out this concert
in six hours?
64
00:02:41,493 --> 00:02:43,043
Yeah, with my name
above the title.
65
00:02:43,078 --> 00:02:46,113
Your name is why it took six
instead of one.
66
00:02:46,148 --> 00:02:48,916
How about we take a break
before dance rehearsal?
67
00:02:48,950 --> 00:02:50,167
Tom,
you're the musical director.
68
00:02:50,202 --> 00:02:52,903
You don't call a break.
69
00:02:52,938 --> 00:02:56,407
All right, everyone.
Let's take a break.
70
00:02:56,441 --> 00:02:57,374
Can you let me know
when you hear something
71
00:02:57,409 --> 00:02:58,409
from you-know-who, yeah?
72
00:02:58,426 --> 00:02:59,894
- Okay.
- Come on, baby.
73
00:02:59,928 --> 00:03:01,529
You were wonderful.
74
00:03:01,563 --> 00:03:03,003
- Thank you.
- Wonderful, that's you.
75
00:03:03,031 --> 00:03:04,999
I just heard from Beth.
She's not coming.
76
00:03:05,033 --> 00:03:06,116
Why the hell not?
77
00:03:06,151 --> 00:03:07,618
She said, and I quote,
78
00:03:07,652 --> 00:03:10,070
"my boyfriend requested
I no longer work with Derek."
79
00:03:10,104 --> 00:03:12,189
Just find me
someone else,
80
00:03:12,224 --> 00:03:15,976
someone who isn't afraid
of the big, bad Wills.
81
00:03:15,994 --> 00:03:19,263
And, Tom,
I asked for new material,
82
00:03:19,297 --> 00:03:20,548
so why don't you
give me something
83
00:03:20,582 --> 00:03:21,982
that will change
her image?
84
00:03:22,017 --> 00:03:23,567
I'm here for Ronnie,
not you.
85
00:03:23,602 --> 00:03:25,285
If she wants
to give the people
86
00:03:25,303 --> 00:03:28,305
I got love for two full hours,
you should let her.
87
00:03:28,356 --> 00:03:32,793
Just find me something raw,
for God's sake.
88
00:03:36,463 --> 00:03:38,615
Shalom from hell.
89
00:03:38,649 --> 00:03:39,999
You still home?
90
00:03:40,033 --> 00:03:42,302
No, I'm at NYU.
91
00:03:42,336 --> 00:03:44,737
Peter invited me to talk
to his acting class today.
92
00:03:44,772 --> 00:03:46,940
Really?
Why?
93
00:03:46,974 --> 00:03:49,375
To impart wisdom,
I assume?
94
00:03:49,409 --> 00:03:51,010
And I've got plenty.
95
00:03:51,045 --> 00:03:53,446
On collaboration,
interpretation, subtext.
96
00:03:53,480 --> 00:03:55,448
How about the subtext
in this conversation?
97
00:03:55,466 --> 00:03:57,150
You hate acting classes.
98
00:03:57,184 --> 00:03:59,736
If Stanislavsky himself asked
you to go to one, you wouldn't.
99
00:03:59,770 --> 00:04:01,204
But Peter Gillman...
100
00:04:01,238 --> 00:04:04,290
We're going back to work
on the book right after class.
101
00:04:04,325 --> 00:04:05,992
So now you're a we?
102
00:04:06,026 --> 00:04:09,279
Got to go, minds to mold.
103
00:04:10,313 --> 00:04:12,731
Well, you know
where to find us.
104
00:04:12,765 --> 00:04:14,650
Okay, thank you so much
for your time.
105
00:04:14,684 --> 00:04:16,101
Bye-bye.
106
00:04:16,119 --> 00:04:17,869
What'd they say?
107
00:04:17,904 --> 00:04:19,371
Same as Joe's pub.
108
00:04:19,405 --> 00:04:21,156
"Send us your demos.
We'll be in touch.
109
00:04:21,190 --> 00:04:23,242
But we're booked
for the next six months anyway."
110
00:04:23,276 --> 00:04:25,677
And you mentioned Derek?
111
00:04:25,712 --> 00:04:27,346
They asked if he was directing
our concert.
112
00:04:27,380 --> 00:04:29,615
And you told them no
because that he won't do.
113
00:04:29,649 --> 00:04:33,302
Just love help
that isn't actually help.
114
00:04:33,353 --> 00:04:34,620
He is helping us.
115
00:04:34,654 --> 00:04:35,988
He told us
what we need to do
116
00:04:36,022 --> 00:04:37,623
while we finish writing
our musical.
117
00:04:37,657 --> 00:04:39,457
Try out material
somewhere it counts,
118
00:04:39,475 --> 00:04:41,443
build buzz, get noticed.
119
00:04:41,477 --> 00:04:42,744
It's called development.
120
00:04:42,795 --> 00:04:44,513
We're on the road.
121
00:04:44,547 --> 00:04:46,915
Musicals take years to develop.
There's no shortcuts.
122
00:04:48,651 --> 00:04:50,335
Yeah,
tell that to our shortcut.
123
00:04:50,370 --> 00:04:51,420
Hey.
124
00:04:51,454 --> 00:04:53,655
How fast can you get
into Manhattan?
125
00:04:58,477 --> 00:04:59,677
What do you want, Jerry?
126
00:04:59,711 --> 00:05:01,078
To remind you
that you have
127
00:05:01,113 --> 00:05:02,663
no need
to be nervous tomorrow.
128
00:05:02,698 --> 00:05:06,250
I made sure the lawyer
questioning you is a friend.
129
00:05:07,736 --> 00:05:09,904
If he's a friend of yours,
then I know I'm going down.
130
00:05:11,139 --> 00:05:13,090
He understands
the situation completely.
131
00:05:13,125 --> 00:05:14,725
You were vulnerable.
132
00:05:14,760 --> 00:05:18,162
You fell victim
to an unscrupulous man
133
00:05:18,196 --> 00:05:22,483
with criminal connections
you knew nothing about.
134
00:05:22,517 --> 00:05:24,101
If he thinks
I'm a victim,
135
00:05:24,136 --> 00:05:25,936
then he doesn't
understand me at all.
136
00:05:25,971 --> 00:05:28,139
You want Bombshell back
in front of an audience or not?
137
00:05:28,173 --> 00:05:30,207
Tell the truth.
138
00:05:30,242 --> 00:05:33,077
You had no idea
where that money came from.
139
00:05:33,111 --> 00:05:34,595
And what then?
140
00:05:34,629 --> 00:05:38,349
They only care
about Nick.
141
00:05:38,383 --> 00:05:40,318
As long as he's missing,
142
00:05:40,352 --> 00:05:42,803
they can't corroborate
anything you say.
143
00:05:42,838 --> 00:05:46,640
I'll let you know
how it goes.
144
00:05:47,675 --> 00:05:49,743
So glad
you could make it.
145
00:05:49,777 --> 00:05:52,796
- Thank you for asking me.
- Sure.
146
00:05:52,830 --> 00:05:57,133
Well, I thought I would start
with why I love actors,
147
00:05:57,167 --> 00:06:00,820
move to a few,
anecdotes,
148
00:06:00,855 --> 00:06:03,123
take some questions,
just go from there.
149
00:06:03,157 --> 00:06:06,159
I'm sorry, I think
there's been a misunderstanding.
150
00:06:06,193 --> 00:06:08,311
You're not here to speak.
151
00:06:08,346 --> 00:06:09,645
You're here to watch.
152
00:06:09,663 --> 00:06:11,247
Watch what?
153
00:06:11,281 --> 00:06:15,001
Your play.
154
00:06:18,489 --> 00:06:20,373
Are you kidding me?
155
00:06:20,408 --> 00:06:21,941
It's important
to hear it out loud.
156
00:06:21,976 --> 00:06:23,526
You are not going
to humiliate me
157
00:06:23,561 --> 00:06:24,961
in front of a bunch
of 12-year-olds.
158
00:06:24,979 --> 00:06:27,030
They don't know
that you wrote it.
159
00:06:27,064 --> 00:06:28,331
They don't even know
it's about Marilyn.
160
00:06:28,365 --> 00:06:29,682
I changed the names.
161
00:06:29,717 --> 00:06:30,877
I mean, look,
we have ten days
162
00:06:30,885 --> 00:06:32,102
before we turn your draft
into Eileen.
163
00:06:32,136 --> 00:06:33,436
Ten days.
164
00:06:33,454 --> 00:06:34,871
You really want
to turn it in blind,
165
00:06:34,875 --> 00:06:38,496
or do you want to find out
what works and what doesn't?
166
00:06:38,892 --> 00:06:42,637
Scene 1.
A busy casting office.
167
00:06:44,580 --> 00:06:47,316
Mary enters.
168
00:06:47,510 --> 00:06:49,845
Hi.
I'm Mary.
169
00:06:53,616 --> 00:06:56,635
- Hey, Tom!
- Hey!
170
00:06:56,686 --> 00:06:57,970
What are you doing here?
171
00:06:58,021 --> 00:06:59,554
Tom called.
Said you were in a bind.
172
00:06:59,572 --> 00:07:01,056
Dancer fell out?
173
00:07:01,091 --> 00:07:03,876
And you said yes.
Why?
174
00:07:03,927 --> 00:07:06,178
Ivy Lynn, is that you?
175
00:07:06,212 --> 00:07:07,680
Mind if I get in
on the act?
176
00:07:07,731 --> 00:07:09,982
You know Ivy?
177
00:07:10,033 --> 00:07:12,284
Yeah, she was a swing when
I was Audrey in Little shop.
178
00:07:12,335 --> 00:07:15,738
I can't believe the actual
Ronnie Moore is right there.
179
00:07:15,772 --> 00:07:17,873
- Hey.
- Hey.
180
00:07:17,891 --> 00:07:19,608
Hey, I didn't know
you were doing this.
181
00:07:19,642 --> 00:07:22,378
It's okay, actually.
182
00:07:23,412 --> 00:07:25,830
Congratulations
on Liaisons.
183
00:07:25,881 --> 00:07:27,365
Thanks.
184
00:07:27,399 --> 00:07:28,933
Look,
this is a total long shot.
185
00:07:28,967 --> 00:07:30,318
I don't even know
what we're doing here.
186
00:07:30,352 --> 00:07:32,053
Well,
it can't hurt to ask.
187
00:07:32,087 --> 00:07:35,540
You could've
dressed up though.
188
00:07:35,574 --> 00:07:37,442
What are you doing here?
189
00:07:37,476 --> 00:07:39,510
We heard you needed a song.
190
00:07:39,545 --> 00:07:41,879
I went through mine
and Julia's old catalog.
191
00:07:41,914 --> 00:07:45,183
Our musical tense was
pretty raw, if I say so myself.
192
00:07:45,234 --> 00:07:46,184
No.
193
00:07:46,218 --> 00:07:47,735
No.
No.
194
00:07:47,753 --> 00:07:49,721
No.
What have you got?
195
00:07:49,755 --> 00:07:51,105
I'm sorry.
196
00:07:51,140 --> 00:07:52,573
Who are these people?
197
00:07:52,608 --> 00:07:54,528
This is Kyle Bishop
and his friend Jimmy Collins.
198
00:07:54,543 --> 00:07:55,760
We're big fans.
199
00:07:55,794 --> 00:07:57,595
I've never seen any
of his stuff.
200
00:07:57,629 --> 00:08:00,448
These delightful young people
could be you in 20 years.
201
00:08:00,482 --> 00:08:01,733
15.
202
00:08:01,784 --> 00:08:03,735
Look, I'm the musical director
of this show.
203
00:08:03,786 --> 00:08:05,386
I approve the songs.
204
00:08:05,421 --> 00:08:06,971
Great, so approve them.
205
00:08:07,022 --> 00:08:08,556
All right,
you got six hours.
206
00:08:08,590 --> 00:08:10,742
Have a look in your trunk,
bring me something vital.
207
00:08:10,776 --> 00:08:12,076
Derek.
208
00:08:12,111 --> 00:08:14,545
They came around,
and I have closed the deal.
209
00:08:14,580 --> 00:08:18,049
- Ronnie!
- Five, six, seven, eight.
210
00:08:18,083 --> 00:08:19,851
All right, everyone.
211
00:08:19,902 --> 00:08:22,336
There was some contract
wrangling, but it's done.
212
00:08:22,371 --> 00:08:24,956
Bravo will be filming
tomorrow night's concert.
213
00:08:25,007 --> 00:08:26,624
It'll be broadcast
at a later date.
214
00:08:26,675 --> 00:08:27,809
That's unbelievable.
215
00:08:27,843 --> 00:08:29,610
Deals are being sent out
to your agents.
216
00:08:29,645 --> 00:08:31,646
Start thinking
about bringing our a-game
217
00:08:31,680 --> 00:08:33,598
because your audience
of a thousand
218
00:08:33,632 --> 00:08:34,749
just turned
into a few million.
219
00:08:34,783 --> 00:08:35,950
My God!
220
00:08:35,984 --> 00:08:38,553
Well, there goes our shot.
221
00:08:38,587 --> 00:08:41,139
What are you talking about?
You need to get noticed, right?
222
00:08:41,173 --> 00:08:43,357
If you bring him the right song,
you'll get more than noticed.
223
00:08:43,392 --> 00:08:45,443
You'll get famous.
224
00:08:50,883 --> 00:08:51,883
Hit it.
225
00:09:13,791 --> 00:09:15,424
And this heart
226
00:09:15,442 --> 00:09:19,445
has been barely used
at all
227
00:09:19,480 --> 00:09:22,782
maybe you can make love
228
00:09:22,833 --> 00:09:24,867
from all the parts
229
00:09:24,885 --> 00:09:26,436
in this chest
230
00:09:26,470 --> 00:09:32,091
of broken hearts
231
00:09:32,126 --> 00:09:33,343
in this chest
232
00:09:33,377 --> 00:09:39,248
of broken hearts
233
00:09:43,053 --> 00:09:44,971
Like the first three,
234
00:09:45,005 --> 00:09:47,624
it's good, but it's not
gonna work for this.
235
00:09:47,658 --> 00:09:50,810
- Try I'm not lost.
- I don't know that one.
236
00:09:53,664 --> 00:09:57,250
I may be missing
when you
237
00:09:57,301 --> 00:10:00,603
choose to come around
238
00:10:00,637 --> 00:10:05,842
well, I'm not lost,
and I don't want to be found
239
00:10:05,876 --> 00:10:08,878
I don't need to be found
240
00:10:08,912 --> 00:10:10,330
oh, I don't...
241
00:10:10,364 --> 00:10:12,482
I'm sorry, do you have
somewhere else to be?
242
00:10:12,516 --> 00:10:13,966
Let's see.
243
00:10:14,001 --> 00:10:15,501
I'm music directing
a concert
244
00:10:15,536 --> 00:10:18,121
for a huge Broadway star
in less than 24 hours
245
00:10:18,155 --> 00:10:20,173
that is apparently
going to be televised,
246
00:10:21,207 --> 00:10:24,343
and I don't know what songs
she's gonna do, so...
247
00:10:24,394 --> 00:10:26,178
No, totally free.
248
00:10:26,229 --> 00:10:29,614
What about Room to breathe?
249
00:10:29,666 --> 00:10:31,400
- Just the chorus, then?
- No, no.
250
00:10:31,434 --> 00:10:33,218
That's not
how you listen to music.
251
00:10:33,269 --> 00:10:35,320
What, you want somebody to
listen to your music like that?
252
00:10:35,355 --> 00:10:36,955
Hey,
when we were starting out,
253
00:10:36,989 --> 00:10:38,290
we were lucky to even get
in a room
254
00:10:38,324 --> 00:10:40,142
with a music director
for five seconds,
255
00:10:40,176 --> 00:10:41,193
let alone five minutes.
256
00:10:42,295 --> 00:10:43,645
Tom Levitt
to the stage please.
257
00:10:43,679 --> 00:10:46,448
Look, everything
you've played is great,
258
00:10:46,482 --> 00:10:48,133
but it's not Ronnie's voice.
259
00:10:48,167 --> 00:10:50,836
It might be what Derek wants,
but she has to sing it,
260
00:10:50,870 --> 00:10:52,371
and she loves Broadway.
261
00:10:52,405 --> 00:10:54,289
She is Broadway.
262
00:10:54,323 --> 00:10:56,591
Tom, get to the bloody stage!
263
00:10:56,626 --> 00:10:58,643
- Coming!
- Will you be back?
264
00:10:58,678 --> 00:11:00,345
'Cause they've got a lot more.
265
00:11:00,380 --> 00:11:02,998
I'll try, but...
We'll write something new.
266
00:11:03,032 --> 00:11:06,418
Something Ronnie and Derek,
Broadway and us.
267
00:11:07,469 --> 00:11:09,637
I'd have to have it
by the end of rehearsal tonight,
268
00:11:09,671 --> 00:11:11,739
so I could arrange it
in time for the concert.
269
00:11:11,773 --> 00:11:13,824
Sondheim wrote
Send in the clowns in one day.
270
00:11:13,859 --> 00:11:15,659
And you and Julia wrote
Don't forget me
271
00:11:15,694 --> 00:11:16,861
in less than that.
272
00:11:16,895 --> 00:11:18,179
True.
273
00:11:18,213 --> 00:11:20,581
Are you fast?
274
00:11:20,615 --> 00:11:22,533
He's got it.
275
00:11:24,870 --> 00:11:27,321
Why does Jason
stick around Mary anyway?
276
00:11:27,355 --> 00:11:29,323
She was incredibly demanding
of his time,
277
00:11:29,357 --> 00:11:30,875
expected him to do
whatever she asked.
278
00:11:30,909 --> 00:11:33,694
- What on Earth are you doing?
- Taking notes.
279
00:11:33,729 --> 00:11:35,262
I don't know,
you can tell whoever wrote it
280
00:11:35,296 --> 00:11:37,898
knows how to write,
but something's missing.
281
00:11:37,933 --> 00:11:41,252
- Like songs?
- What about you, Gretchen?
282
00:11:41,303 --> 00:11:43,938
If you could talk to the author,
what would you say about Mary?
283
00:11:43,972 --> 00:11:47,074
I guess I'd say
284
00:11:47,108 --> 00:11:50,461
this is supposed to be a play
about a strong woman, right?
285
00:11:50,495 --> 00:11:52,797
But she's not strong
at all.
286
00:11:52,831 --> 00:11:56,083
She's totally defined by the far
more interesting men around her.
287
00:11:56,118 --> 00:11:59,620
Because that's what Marilyn
was... an object to her men.
288
00:11:59,638 --> 00:12:02,273
I thought it was loosely based
on Marilyn Monroe.
289
00:12:02,307 --> 00:12:04,558
Not loosely, no.
No.
290
00:12:04,576 --> 00:12:05,826
Based.
291
00:12:05,861 --> 00:12:07,361
And you all
would have known that
292
00:12:07,395 --> 00:12:09,847
if he hadn't changed
the character's names
293
00:12:09,881 --> 00:12:11,832
and the setting...
294
00:12:11,850 --> 00:12:13,050
Like I did
with Hedda Gabler.
295
00:12:13,051 --> 00:12:14,468
Yeah!
That was...
296
00:12:14,502 --> 00:12:16,454
Right, and I suppose
you thought Hedda Gabler
297
00:12:16,488 --> 00:12:17,788
didn't work either.
298
00:12:17,823 --> 00:12:19,457
- No, that was awesome!
- Yeah.
299
00:12:31,669 --> 00:12:34,487
- It's great.
- No, something's off.
300
00:12:34,522 --> 00:12:36,105
No, it's not.
It's perfect, really.
301
00:12:36,140 --> 00:12:37,273
Keep going.
302
00:12:37,308 --> 00:12:39,592
Yeah, it's pretty.
303
00:12:39,627 --> 00:12:41,194
It's not connecting
for me.
304
00:12:41,212 --> 00:12:43,379
I mean, I can't find
the next phrase.
305
00:12:43,414 --> 00:12:44,631
Okay, what do you need
right now?
306
00:12:44,665 --> 00:12:45,999
What would help you?
307
00:12:46,033 --> 00:12:47,433
Scotch, weed...
308
00:12:47,467 --> 00:12:49,536
Coke.
309
00:12:49,570 --> 00:12:52,589
Just... space.
310
00:12:54,341 --> 00:12:55,925
I'll leave you alone
for a little while.
311
00:12:55,960 --> 00:12:58,911
Thanks.
312
00:12:58,929 --> 00:13:01,531
All right.
313
00:13:09,056 --> 00:13:11,424
- Ayeyi-yi.
- What is that?
314
00:13:11,458 --> 00:13:12,642
Hey.
315
00:13:12,676 --> 00:13:15,028
Just something
I can't get right.
316
00:13:15,062 --> 00:13:16,529
What do you think of this?
317
00:13:20,901 --> 00:13:23,436
It's good.
318
00:13:23,470 --> 00:13:26,606
It probably should go up
instead of down, like...
319
00:13:37,618 --> 00:13:40,236
Yeah.
Yes, thank you.
320
00:13:41,789 --> 00:13:43,873
Is everything okay?
321
00:13:43,924 --> 00:13:46,059
Just I'm not quite sure
what the target is
322
00:13:46,093 --> 00:13:47,810
I'm supposed
to hit here.
323
00:13:47,862 --> 00:13:49,946
Never actually written a song
for someone before.
324
00:13:49,980 --> 00:13:51,164
So don't.
325
00:13:51,198 --> 00:13:52,799
Write for you.
326
00:13:52,833 --> 00:13:56,302
I should probably
get back out there.
327
00:13:56,337 --> 00:13:57,971
Yeah.
328
00:13:58,005 --> 00:14:01,057
Can... can you,
stay, actually?
329
00:14:03,160 --> 00:14:05,311
I'd really appreciate it.
330
00:14:17,424 --> 00:14:18,892
I like that.
That's nice.
331
00:14:29,269 --> 00:14:31,553
Sorry. Sorry.
332
00:14:31,604 --> 00:14:32,521
Hey.
333
00:14:32,555 --> 00:14:37,276
He's a sociopath, Tom.
334
00:14:37,310 --> 00:14:40,946
He took so much pleasure
in humiliating me.
335
00:14:40,980 --> 00:14:43,498
I can't believe that I'd been
suckered in by him,
336
00:14:43,533 --> 00:14:44,833
even for a minute.
337
00:14:44,867 --> 00:14:46,385
Screw him.
338
00:14:46,419 --> 00:14:47,886
Come hang with me
in the theatre.
339
00:14:47,920 --> 00:14:50,255
We have nothing but
well-adjusted happy people here,
340
00:14:50,273 --> 00:14:52,441
he says,
tongue planted firmly in cheek.
341
00:14:52,475 --> 00:14:57,029
I bought Peter's play,
his one play.
342
00:14:57,063 --> 00:14:59,781
So rain check
on the insane asylum?
343
00:14:59,816 --> 00:15:02,951
I have to read now.
344
00:15:02,986 --> 00:15:07,322
Okay, let's see
how good you really are.
345
00:15:07,373 --> 00:15:10,175
Okay, this is getting
a little weird.
346
00:15:10,209 --> 00:15:14,830
Bye.
Bye.
347
00:15:14,881 --> 00:15:18,283
Yes, Liz, I'll be sure
to get a good night's sleep.
348
00:15:18,318 --> 00:15:21,286
Yes, I know
it's a big day tomorrow.
349
00:15:24,590 --> 00:15:26,892
Nick.
350
00:15:34,774 --> 00:15:36,791
I mean,
it's getting to the point
351
00:15:36,826 --> 00:15:38,259
where I never stop working.
352
00:15:38,294 --> 00:15:39,477
I don't have
a life at all.
353
00:15:39,512 --> 00:15:42,597
Events, dinners,
openings, meetings.
354
00:15:42,631 --> 00:15:44,532
I don't even have time
to date.
355
00:15:44,567 --> 00:15:46,401
You may be lucky there.
356
00:15:46,435 --> 00:15:47,986
The men in this business?
357
00:15:48,020 --> 00:15:51,089
Why did you
date Derek again?
358
00:15:51,140 --> 00:15:53,808
Was it the accent
or that hair?
359
00:15:53,826 --> 00:15:56,061
He's a genius.
360
00:15:56,095 --> 00:15:57,595
I can't resist those.
361
00:15:57,646 --> 00:15:59,781
Well,
if he's such a genius,
362
00:15:59,815 --> 00:16:02,834
why would I rather be in my
dressing room than on the stage?
363
00:16:02,868 --> 00:16:04,352
He's tough,
it's true.
364
00:16:04,387 --> 00:16:07,105
And he'll push you
and drive you crazy
365
00:16:07,139 --> 00:16:08,673
and make you hate him
366
00:16:08,724 --> 00:16:10,075
and want to quit,
367
00:16:10,109 --> 00:16:12,243
right up till you give
the performance of your life.
368
00:16:12,278 --> 00:16:14,696
And then somehow
it's all worth it.
369
00:16:14,730 --> 00:16:19,150
So you're saying
I should give his way a shot?
370
00:16:40,739 --> 00:16:42,139
Don't move away
from them, Ronnie.
371
00:16:42,141 --> 00:16:44,224
Move towards them.
372
00:16:52,735 --> 00:16:56,654
Sorry, are you laughing?
Stop, stop!
373
00:16:56,689 --> 00:16:58,406
What are you doing?
374
00:16:58,441 --> 00:17:00,425
I'm trying it your way,
but it feels ridiculous.
375
00:17:00,459 --> 00:17:02,543
I'm not surprised.
You look ridiculous.
376
00:17:02,561 --> 00:17:03,862
Derek.
377
00:17:03,896 --> 00:17:07,565
Look, this is no longer
a perky, little ditty
378
00:17:07,616 --> 00:17:10,418
about a girl who's finally
got a boyfriend, all right?
379
00:17:10,453 --> 00:17:13,087
This is a celebration of a woman
who has finally gotten some.
380
00:17:13,105 --> 00:17:15,657
So get comfortable
with your body and with theirs
381
00:17:15,691 --> 00:17:17,709
'cause we're telling
grown-up stories now.
382
00:17:17,743 --> 00:17:20,562
Again, please!
383
00:17:34,342 --> 00:17:37,594
Connect with your body.
384
00:17:39,514 --> 00:17:41,114
Make me feel something,
anything!
385
00:17:43,851 --> 00:17:45,502
I get that you've only ever
played saints and virgins,
386
00:17:45,537 --> 00:17:46,920
but it was an act, right?
387
00:17:46,954 --> 00:17:48,272
You know what it feels like
to be turned on.
388
00:17:48,306 --> 00:17:49,873
Derek, take it easy.
389
00:17:49,908 --> 00:17:52,028
If you think you can direct
this any better, go ahead.
390
00:17:54,045 --> 00:17:55,979
Okay, that's...
That is it.
391
00:17:56,014 --> 00:17:57,581
Look, she's not comfortable
with this.
392
00:17:57,615 --> 00:18:01,435
Derek, that's enough.
393
00:18:01,469 --> 00:18:03,220
Okay, that's a ten, people.
394
00:18:03,254 --> 00:18:04,688
Again.
395
00:18:04,739 --> 00:18:05,873
Really, Cynthia?
396
00:18:05,907 --> 00:18:07,741
We're going to do this now,
are we?
397
00:18:08,759 --> 00:18:11,394
Look, it is
in Ronnie's best interests
398
00:18:11,428 --> 00:18:13,062
that she continues
to work.
399
00:18:13,096 --> 00:18:16,199
The only best interest
you have in mind is your own.
400
00:18:16,233 --> 00:18:18,083
That's completely untrue.
401
00:18:18,101 --> 00:18:20,102
You're afraid if she doesn't
do the Derek Wills show,
402
00:18:20,137 --> 00:18:21,654
you'll look bad.
403
00:18:21,688 --> 00:18:23,055
I heard you
talking to Tom.
404
00:18:23,090 --> 00:18:24,490
That's not exactly
what I said.
405
00:18:24,525 --> 00:18:28,261
Look, if you keep toying
with her image or comfort level,
406
00:18:28,295 --> 00:18:29,862
I will have you replaced.
407
00:18:29,880 --> 00:18:31,547
With who
at this late date?
408
00:18:31,582 --> 00:18:33,683
Tom Levitt for starters.
409
00:18:33,717 --> 00:18:36,402
He gets my daughter.
Don't you agree?
410
00:18:36,420 --> 00:18:37,803
Well,
what are you waiting for?
411
00:18:37,838 --> 00:18:38,921
Do it.
412
00:18:38,972 --> 00:18:41,023
Are you sure about that?
413
00:18:44,328 --> 00:18:48,614
What if it gets out
that you were fired
414
00:18:48,649 --> 00:18:50,750
because you pushed her
in a sexual direction
415
00:18:50,784 --> 00:18:53,202
that she didn't like?
416
00:18:53,237 --> 00:18:56,188
Now, what's that going to do
for your career?
417
00:18:58,992 --> 00:19:00,660
Had to come see you.
418
00:19:00,694 --> 00:19:02,211
You shouldn't have come.
They're gonna find you.
419
00:19:02,246 --> 00:19:04,530
I'm gonna turn myself in.
420
00:19:04,565 --> 00:19:07,633
As long as I'm out there,
they're not gonna stop with you.
421
00:19:07,668 --> 00:19:08,968
They don't know you
like I know you.
422
00:19:09,002 --> 00:19:10,736
You're a good man,
you're a decent man.
423
00:19:10,771 --> 00:19:14,957
Hey.
424
00:19:15,992 --> 00:19:17,692
I can't run forever.
425
00:19:17,727 --> 00:19:20,278
And I can't stand
seeing your career,
426
00:19:20,313 --> 00:19:21,479
your reputation destroyed
427
00:19:21,514 --> 00:19:22,914
because you fell
for the wrong guy.
428
00:19:22,949 --> 00:19:25,050
You're not
the wrong guy.
429
00:19:25,084 --> 00:19:27,118
Stay here.
430
00:19:27,153 --> 00:19:28,720
We can talk
about all of this tomorrow.
431
00:19:28,754 --> 00:19:32,891
We can figure it out.
432
00:19:32,925 --> 00:19:36,528
Just come to bed.
433
00:19:37,797 --> 00:19:41,182
Okay.
434
00:19:46,472 --> 00:19:51,359
I've had successes,
I've had flops,
435
00:19:51,410 --> 00:19:52,744
but I've never had my name
on something
436
00:19:52,778 --> 00:19:54,763
I didn't believe in.
437
00:19:54,797 --> 00:19:56,564
Even my Mustang commercial
438
00:19:56,599 --> 00:19:58,867
had more of me in it
than this does.
439
00:19:58,901 --> 00:20:01,953
Hey, I'm talking to you.
440
00:20:01,988 --> 00:20:03,538
No, you're talking at me,
441
00:20:03,572 --> 00:20:05,623
like you always do
when you know you're wrong.
442
00:20:05,641 --> 00:20:07,058
What, you think
I'm wrong
443
00:20:07,093 --> 00:20:08,443
for demanding
a certain standard?
444
00:20:08,477 --> 00:20:10,845
To you,
this is just a concert.
445
00:20:10,880 --> 00:20:12,580
You'll move on
to other shows.
446
00:20:12,615 --> 00:20:15,016
This is Ronnie's life.
447
00:20:15,051 --> 00:20:18,320
She wants to grow,
but she's scared.
448
00:20:19,588 --> 00:20:22,090
Okay.
449
00:20:22,124 --> 00:20:23,792
What should I do?
450
00:20:23,826 --> 00:20:26,494
Just let her sing
whatever the hell she wants.
451
00:20:27,529 --> 00:20:29,747
Derek, Derek.
452
00:20:29,781 --> 00:20:31,165
You got to hear this song.
It'll break your heart.
453
00:20:31,199 --> 00:20:32,482
It's simple.
It's pure.
454
00:20:32,500 --> 00:20:33,740
It's Broadway,
but a fresh take.
455
00:20:33,752 --> 00:20:36,136
Yeah, well,
slight change of program.
456
00:20:36,187 --> 00:20:38,455
I don't need it, so...
457
00:20:38,490 --> 00:20:43,160
I am going to give the people
what they want.
458
00:20:43,194 --> 00:20:45,546
No fresh take required.
459
00:20:45,580 --> 00:20:46,730
I'm sorry,
what are you saying?
460
00:20:46,765 --> 00:20:48,115
You're not going to listen
to the song?
461
00:20:48,149 --> 00:20:49,466
I've got a show
to direct, all right?
462
00:20:49,501 --> 00:20:50,601
No, dude,
you're gonna hear it.
463
00:20:50,635 --> 00:20:52,569
I mean, that's the least
you could do.
464
00:20:52,603 --> 00:20:54,455
Jimmy, calm down. He's just
been working really hard.
465
00:20:54,489 --> 00:20:55,973
Don't speak for me.
466
00:20:56,007 --> 00:20:58,108
If I'm gonna get screwed by
someone, it's not gonna be you.
467
00:20:58,143 --> 00:20:59,109
Okay,
if this is how he behaves
468
00:20:59,144 --> 00:21:00,527
when he doesn't get his way,
469
00:21:00,562 --> 00:21:01,478
hit list is very unlikely
to happen.
470
00:21:01,513 --> 00:21:02,513
Hey, it isn't about that.
471
00:21:02,514 --> 00:21:05,382
Just hear the song,
Derek.
472
00:21:05,417 --> 00:21:06,577
I gave it
everything I've got.
473
00:21:06,584 --> 00:21:07,885
Give me five minutes,
I deserve that.
474
00:21:07,919 --> 00:21:11,422
No, no one deserves anything
in this business!
475
00:21:11,456 --> 00:21:14,258
You wait your turn,
and you earn it.
476
00:21:16,878 --> 00:21:19,847
You are not there yet.
477
00:21:19,881 --> 00:21:21,365
Seriously?
478
00:21:21,399 --> 00:21:23,016
Jimmy.
479
00:21:23,051 --> 00:21:25,402
It's all right, darling.
480
00:21:25,437 --> 00:21:28,722
He's just showing off
for you.
481
00:21:37,115 --> 00:21:38,949
Come on, let's go.
482
00:21:38,983 --> 00:21:41,568
I have a show to do.
483
00:21:41,619 --> 00:21:43,620
You're not staying?
484
00:21:43,655 --> 00:21:45,789
- Jimmy...
- You know what?
485
00:21:45,824 --> 00:21:48,058
I'm out of here.
486
00:21:56,874 --> 00:21:57,891
Kyle, it's me.
487
00:21:57,925 --> 00:21:58,976
I just wanted
to check on Jimmy,
488
00:21:59,010 --> 00:22:00,711
see how he's doing.
Is he there?
489
00:22:00,745 --> 00:22:02,479
No, he's not here.
490
00:22:03,003 --> 00:22:04,253
In fact,
I have no idea where he is.
491
00:22:04,288 --> 00:22:05,838
I gave up looking for him
around 5:00.
492
00:22:05,856 --> 00:22:07,306
He's been gone
all night?
493
00:22:07,324 --> 00:22:09,408
Look, Karen,
you're a really nice person,
494
00:22:09,443 --> 00:22:11,177
and it's great that you're
trying to help us and stuff,
495
00:22:11,195 --> 00:22:12,829
but there's a lot
you don't know, okay?
496
00:22:12,880 --> 00:22:14,514
Jimmy's got a trigger,
497
00:22:14,548 --> 00:22:16,816
and when it gets pulled,
he disappears.
498
00:22:16,850 --> 00:22:18,450
Sometimes for hours,
sometimes days.
499
00:22:18,469 --> 00:22:20,153
Well, let me help you
look for him.
500
00:22:20,187 --> 00:22:21,988
I got to go.
501
00:22:22,022 --> 00:22:25,324
Kyle?
502
00:22:26,359 --> 00:22:28,200
Just continue on the path
that we've been on...
503
00:22:28,945 --> 00:22:29,945
All right?
Thanks, man.
504
00:22:29,996 --> 00:22:31,913
See you.
Good work.
505
00:22:33,966 --> 00:22:35,317
Not bad.
506
00:22:35,351 --> 00:22:37,602
No. Awful!
507
00:22:37,636 --> 00:22:38,787
The singing bird.
508
00:22:38,821 --> 00:22:41,006
I thought the title
was a metaphor, but no.
509
00:22:41,040 --> 00:22:45,126
It's actually
about a bird that sings,
510
00:22:45,161 --> 00:22:48,330
and you have the gall
to tell me how to write?
511
00:22:48,364 --> 00:22:50,565
You think I don't know
my play is bad?
512
00:22:50,600 --> 00:22:51,716
My play is terrible.
513
00:22:51,734 --> 00:22:53,351
No,
I'm not falling for that.
514
00:22:53,369 --> 00:22:55,486
I don't even own
a copy myself.
515
00:22:55,505 --> 00:22:58,940
I suck at writing,
but I am a really great teacher.
516
00:22:58,975 --> 00:23:00,358
No, you're not.
517
00:23:00,376 --> 00:23:01,877
If you were, your students
would have given me
518
00:23:01,928 --> 00:23:03,345
a standing "O"
instead of the hook.
519
00:23:03,379 --> 00:23:04,863
I thought
if you heard it yourself...
520
00:23:04,897 --> 00:23:07,816
No more games, Peter.
521
00:23:08,850 --> 00:23:11,168
I suggest things,
and you start bantering,
522
00:23:11,186 --> 00:23:13,003
which is your way
of not really listening to me.
523
00:23:13,038 --> 00:23:14,255
- I don't do that.
- Yes, you do.
524
00:23:14,289 --> 00:23:15,506
- No, I don't.
- You're doing it right now.
525
00:23:15,540 --> 00:23:18,409
No, I'm not.
Yes, I am. My God.
526
00:23:21,913 --> 00:23:23,981
I want Bombshell to be great.
I do.
527
00:23:24,015 --> 00:23:25,699
I just...
528
00:23:25,734 --> 00:23:29,503
I just wish
I knew what was wrong.
529
00:23:32,674 --> 00:23:35,159
They're from The Wiz producers.
530
00:23:35,193 --> 00:23:39,647
"we wish you
all the best tonight."
531
00:23:39,681 --> 00:23:41,916
That's code
for "let's talk."
532
00:23:41,950 --> 00:23:43,717
Those network folks,
they're going to be coming too.
533
00:23:43,752 --> 00:23:45,703
They're going to want
to take you out after.
534
00:23:45,737 --> 00:23:47,588
I know you're gonna want
to hang out with the ensemble,
535
00:23:47,622 --> 00:23:50,090
but you can do that
some other day.
536
00:23:50,125 --> 00:23:52,076
Yeah, definitely.
537
00:23:55,045 --> 00:23:57,046
Honey...
538
00:23:57,064 --> 00:23:59,699
You're not letting
Derek get to you, are you?
539
00:23:59,750 --> 00:24:01,885
He doesn't know me.
540
00:24:01,919 --> 00:24:04,037
I'm not just
a good girl.
541
00:24:04,071 --> 00:24:07,974
But the good girl
is what the people want to see,
542
00:24:08,008 --> 00:24:10,760
and you, my dear,
must play to your strengths.
543
00:24:10,794 --> 00:24:14,464
Baby.
544
00:24:14,498 --> 00:24:19,101
If my mother loved me
half as much as I love you...
545
00:24:21,555 --> 00:24:24,490
Maybe my singing wouldn't have
stopped at church,
546
00:24:24,525 --> 00:24:27,594
but this concert
and this bravo deal,
547
00:24:27,628 --> 00:24:29,412
they are the steps
that you need
548
00:24:29,430 --> 00:24:34,300
to move beyond Broadway,
just what you wanted.
549
00:24:34,335 --> 00:24:36,636
Sometimes I feel like
I don't remember what I wanted.
550
00:24:37,670 --> 00:24:40,489
And that's why I'm here,
551
00:24:40,523 --> 00:24:42,391
to remind you.
552
00:24:42,425 --> 00:24:46,461
Now is not the time
to go changing things.
553
00:24:46,496 --> 00:24:49,464
Okay, so we'll transition
from A sleepin' bee
554
00:24:49,498 --> 00:24:51,199
into If I loved you.
555
00:24:53,569 --> 00:24:56,154
And Ease on down the road
will lead into...
556
00:24:56,189 --> 00:24:57,940
Yep.
557
00:24:57,974 --> 00:24:59,841
Will lead into
I could've danced all night.
558
00:24:59,843 --> 00:25:01,643
Right.
559
00:25:01,678 --> 00:25:04,696
What is the matter
with you?
560
00:25:04,731 --> 00:25:06,832
Nothing.
I'm fine.
561
00:25:06,866 --> 00:25:08,106
Yeah, well,
you're obviously not
562
00:25:08,117 --> 00:25:10,185
because you're being
passive-aggressive.
563
00:25:10,219 --> 00:25:13,639
I prefer you
aggressive-aggressive, as usual.
564
00:25:13,690 --> 00:25:17,109
You made a mistake not
listening to that kid's song.
565
00:25:17,143 --> 00:25:18,627
Yeah? Well, in case
you hadn't noticed,
566
00:25:18,661 --> 00:25:20,228
Ronnie and her shy
and impartial mother
567
00:25:20,263 --> 00:25:21,380
have a very clear direction
568
00:25:21,414 --> 00:25:23,398
they want this concert
to go in.
569
00:25:23,433 --> 00:25:26,118
I've never seen you cave
before.
570
00:25:26,169 --> 00:25:29,638
And it turns out, when you cave,
I like you even less.
571
00:25:29,672 --> 00:25:32,524
I did not cave.
572
00:25:32,575 --> 00:25:34,710
I came around.
573
00:25:37,680 --> 00:25:40,699
Jimmy.
574
00:25:40,733 --> 00:25:44,319
He's the real thing.
575
00:25:44,353 --> 00:25:47,572
Tell anyone I said that,
and I'll kill you.
576
00:25:52,193 --> 00:25:55,546
Baby, all the lights
are turned on you
577
00:25:55,580 --> 00:25:59,050
now you're in the center
of the stage
578
00:25:59,084 --> 00:26:02,053
everything revolves
on what you do
579
00:26:02,087 --> 00:26:05,956
ah, you're in your prime,
you've come of age
580
00:26:05,991 --> 00:26:09,710
and you can always
have your way somehow
581
00:26:09,728 --> 00:26:15,049
'cause everybody
loves you now
582
00:26:15,067 --> 00:26:18,436
you can walk away
from your mistakes
583
00:26:18,487 --> 00:26:22,023
and you can turn your back
on what you do
584
00:26:22,057 --> 00:26:25,109
just a little smile
is all it takes
585
00:26:25,160 --> 00:26:28,579
and you can have your cake
and eat it too
586
00:26:28,613 --> 00:26:32,049
oh, loneliness will get
to you somehow
587
00:26:32,084 --> 00:26:36,203
but everybody
loves you now
588
00:26:38,123 --> 00:26:42,009
ah, they all want
your body
589
00:26:42,044 --> 00:26:45,079
and they await
your reply
590
00:26:45,097 --> 00:26:47,247
ah,
but between you and me
591
00:26:47,265 --> 00:26:51,519
and the staten island ferry
592
00:26:51,553 --> 00:26:54,271
so do I
593
00:26:57,559 --> 00:27:00,978
all the people want
to know your name
594
00:27:01,029 --> 00:27:04,532
and soon there will be lines
outside your door
595
00:27:04,566 --> 00:27:07,451
feelings do not matter
in your game
596
00:27:07,486 --> 00:27:10,955
yeah, 'cause nothing's
gonna touch you anymore
597
00:27:10,989 --> 00:27:14,875
so your life
is only living anyhow
598
00:27:14,910 --> 00:27:20,498
and everybody
loves you now
599
00:27:20,549 --> 00:27:24,051
close your eyes
when you don't want to see
600
00:27:24,086 --> 00:27:27,638
and stay at home
when you don't want to go
601
00:27:27,672 --> 00:27:30,724
only speak to those
who will agree
602
00:27:30,759 --> 00:27:34,178
yeah, and close your mind
when you don't want to know
603
00:27:34,229 --> 00:27:38,315
oh, you have lost
your innocence somehow
604
00:27:38,350 --> 00:27:43,303
everybody loves you now
605
00:27:43,321 --> 00:27:47,408
I know that nothing
lasts forever
606
00:27:47,442 --> 00:27:50,828
and it's all
been done before
607
00:27:50,862 --> 00:27:53,280
ah, but you ain't
got the time
608
00:27:53,314 --> 00:27:55,816
to go be
who you used to be
609
00:27:55,834 --> 00:27:59,670
anymore
610
00:28:03,108 --> 00:28:06,160
see how all the people
gather round
611
00:28:06,178 --> 00:28:09,329
oh, isn't it a thrill
to see them crawl
612
00:28:09,347 --> 00:28:13,184
ah, keep your eyes ahead,
and don't look down
613
00:28:13,218 --> 00:28:16,687
yeah, lock yourself
inside your sacred wall
614
00:28:16,721 --> 00:28:20,391
ah, now this is what
you wanted, ain't you proud
615
00:28:20,425 --> 00:28:24,178
'cause everybody loves you
616
00:28:24,196 --> 00:28:32,196
now
617
00:28:38,577 --> 00:28:39,844
You should sing that tonight.
618
00:28:39,878 --> 00:28:42,963
I wish I could,
but it's not very up.
619
00:28:42,998 --> 00:28:46,750
Can't start
changing things now, right?
620
00:28:46,801 --> 00:28:48,702
Hey, Jimmy.
I just called about you.
621
00:28:48,720 --> 00:28:50,588
Hey.
622
00:28:50,639 --> 00:28:52,923
Are you okay?
623
00:28:56,693 --> 00:28:59,028
What's going on?
You don't look so good.
624
00:28:59,062 --> 00:29:01,497
I may have done
some drugs.
625
00:29:01,532 --> 00:29:05,034
You've definitely done
some drugs.
626
00:29:05,068 --> 00:29:07,703
Which ones?
627
00:29:09,540 --> 00:29:13,359
Nothing makes sense sometimes,
you know?
628
00:29:13,393 --> 00:29:14,460
I know.
629
00:29:14,494 --> 00:29:15,878
Like, did I
screw everything up?
630
00:29:15,913 --> 00:29:18,297
'Cause, like, I was angry,
and then Derek was angry,
631
00:29:18,348 --> 00:29:21,017
and then Kyle was angry.
632
00:29:21,051 --> 00:29:23,786
I mean, are you angry?
633
00:29:23,820 --> 00:29:25,171
You're lying.
634
00:29:25,205 --> 00:29:27,440
Even like this, I see.
635
00:29:27,474 --> 00:29:29,942
I get so sick of letting
everyone down.
636
00:29:29,993 --> 00:29:31,260
I am sick of it.
637
00:29:31,295 --> 00:29:32,828
It's like I do it
all the time.
638
00:29:32,862 --> 00:29:34,847
Okay, let's go inside
and get you some water.
639
00:29:34,882 --> 00:29:36,465
You can lie down
in my dressing room.
640
00:29:36,499 --> 00:29:38,284
No, I do not want
to go in there.
641
00:29:38,318 --> 00:29:40,086
- Jimmy.
- Why? Why would I?
642
00:29:40,120 --> 00:29:42,505
So everyone can see
what a mess I am?
643
00:29:42,539 --> 00:29:44,090
That's not
why you go in there.
644
00:29:44,141 --> 00:29:47,476
You go in, so everyone sees
you can handle rejection.
645
00:29:47,510 --> 00:29:49,161
It makes them
respect you.
646
00:29:49,196 --> 00:29:51,530
I mean, when I didn't get
Marilyn, that's what I did.
647
00:29:51,565 --> 00:29:53,366
I showed up for work.
648
00:29:53,400 --> 00:29:56,118
So you really want me
to go in there like this?
649
00:29:56,153 --> 00:29:59,906
You think that this shows
that I can handle it?
650
00:29:59,940 --> 00:30:03,492
You're learning.
You're getting a thicker skin.
651
00:30:04,527 --> 00:30:07,913
I was waiting out here
for you.
652
00:30:07,964 --> 00:30:11,833
You were?
653
00:30:11,867 --> 00:30:15,353
I'm so glad you showed.
654
00:30:28,751 --> 00:30:31,436
And I'm not just saying
that because I'm rolling.
655
00:30:33,689 --> 00:30:38,726
Let's... let's try that again
sometime when you're not high.
656
00:30:40,562 --> 00:30:43,048
Come on.
657
00:30:46,085 --> 00:30:48,136
So this is your fix?
658
00:30:48,170 --> 00:30:50,938
Getting drunk at noon
on a weekday?
659
00:30:50,957 --> 00:30:53,959
Well, I was just vamping.
660
00:30:54,010 --> 00:30:56,895
I really didn't have
anything.
661
00:30:56,946 --> 00:30:59,981
What if I don't have
anything either?
662
00:31:00,016 --> 00:31:02,117
Define "anything."
663
00:31:02,151 --> 00:31:06,454
Like the talent to write
something that counts.
664
00:31:06,489 --> 00:31:09,758
You have written lots
of things that count, Julia.
665
00:31:09,792 --> 00:31:12,310
I've seen them all.
666
00:31:14,929 --> 00:31:16,430
That student of yours?
667
00:31:16,464 --> 00:31:17,631
Give her a gold star.
668
00:31:18,833 --> 00:31:20,451
She hit the nail
on the head.
669
00:31:20,502 --> 00:31:22,970
I keep writing men
better than the woman,
670
00:31:23,004 --> 00:31:25,105
which is so strange,
671
00:31:25,140 --> 00:31:30,160
because Marilyn is
who I'm most captivated by,
672
00:31:30,211 --> 00:31:32,997
just like they were,
I guess.
673
00:31:33,031 --> 00:31:36,550
Wait, say that again.
674
00:31:36,568 --> 00:31:38,885
I forgot what I said.
675
00:31:38,903 --> 00:31:41,322
You basically said Marilyn
was defined by men.
676
00:31:41,356 --> 00:31:43,891
Then you said...
677
00:31:43,925 --> 00:31:46,794
I identified with them.
678
00:31:48,262 --> 00:31:49,646
My God.
679
00:31:49,698 --> 00:31:52,416
DiMaggio, Miller...
680
00:31:52,467 --> 00:31:53,717
- Zanuck...
- Yes!
681
00:31:53,752 --> 00:31:58,572
J.F.K.,
even her therapist.
682
00:31:58,606 --> 00:32:00,741
When she sings
Don't forget me,
683
00:32:00,775 --> 00:32:02,275
that's who she's singing to...
684
00:32:02,293 --> 00:32:04,511
And I didn't even...
685
00:32:04,546 --> 00:32:07,281
I didn't even realize it.
686
00:32:07,315 --> 00:32:10,350
I've been trying to make
the show about Marilyn,
687
00:32:10,368 --> 00:32:14,705
when it's really
about how men saw her.
688
00:32:16,291 --> 00:32:19,193
Every scene should be
from a man's point of view.
689
00:32:20,928 --> 00:32:22,896
She didn't have a voice.
690
00:32:22,930 --> 00:32:26,533
They all spoke for her.
691
00:32:26,568 --> 00:32:27,934
You know what?
692
00:32:27,952 --> 00:32:29,953
Let's start with
her first husband Jim dougherty,
693
00:32:30,004 --> 00:32:32,056
go from there.
694
00:32:35,759 --> 00:32:37,360
How'd it go today?
695
00:32:37,394 --> 00:32:40,980
Very well.
696
00:32:40,998 --> 00:32:43,883
Nick turned himself in.
697
00:32:43,917 --> 00:32:46,786
He told the feds
I had absolutely no idea
698
00:32:46,820 --> 00:32:49,405
where the money came from.
699
00:32:49,456 --> 00:32:51,374
So you're back
in business.
700
00:32:51,408 --> 00:32:53,042
I went in anyway.
701
00:32:53,093 --> 00:32:55,494
- I told them I knew.
- Why?
702
00:32:55,512 --> 00:32:56,796
Eileen!
703
00:32:56,830 --> 00:32:58,314
Because unlike you, Jerry,
704
00:32:58,348 --> 00:33:00,450
I care what happens
to the people I love.
705
00:33:00,484 --> 00:33:03,753
Nick was only doing
what he thought might help me,
706
00:33:03,787 --> 00:33:05,204
and they needed
to know that.
707
00:33:05,239 --> 00:33:06,772
And Bombshell?
708
00:33:06,790 --> 00:33:08,607
They're letting you keep it.
709
00:33:08,625 --> 00:33:11,661
Not exactly.
710
00:33:11,712 --> 00:33:13,679
Five minutes
to show-time, people.
711
00:33:13,714 --> 00:33:15,214
That's a fast five minutes.
712
00:33:15,249 --> 00:33:16,409
- What are you wearing?
- Mom.
713
00:33:16,417 --> 00:33:19,001
What has he talked you into?
714
00:33:19,052 --> 00:33:21,220
If I'm gonna give up
a real life for this,
715
00:33:21,255 --> 00:33:23,172
I'm going to love it.
716
00:33:23,223 --> 00:33:25,708
When I see Derek's work,
I love it, mom.
717
00:33:25,759 --> 00:33:27,844
I hope you do too.
Places, please.
718
00:33:27,878 --> 00:33:30,179
Places for the top of the show.
Places.
719
00:33:30,214 --> 00:33:31,330
You might want to get
to your seat.
720
00:33:31,348 --> 00:33:34,166
It's going to be
quite a show.
721
00:33:40,315 --> 00:33:43,150
Sunshine shine
722
00:33:43,168 --> 00:33:48,873
mmm, I got mine
723
00:33:48,924 --> 00:33:52,993
carve it on the willow
724
00:33:53,011 --> 00:33:55,729
talking to my pillow
725
00:33:55,764 --> 00:33:58,999
I've got love
726
00:33:59,017 --> 00:34:03,938
every time
I'm with him
727
00:34:03,972 --> 00:34:09,193
I know
I'm a lucky girl
728
00:34:09,227 --> 00:34:14,698
for the first time
in my life
729
00:34:14,733 --> 00:34:18,736
I'm somebody, somebody,
somebody
730
00:34:18,787 --> 00:34:23,240
bye-bye, bye-bye,
blues
731
00:34:23,291 --> 00:34:27,828
I can't lose
732
00:34:27,862 --> 00:34:32,082
got a jar of honey
733
00:34:32,133 --> 00:34:33,801
and every day
is sunny
734
00:34:33,835 --> 00:34:37,421
'cause I got you
735
00:34:37,472 --> 00:34:42,176
'cause I got love
736
00:34:42,210 --> 00:34:46,713
I got love
737
00:34:46,731 --> 00:34:50,935
I've got love,
love, love
738
00:34:50,986 --> 00:34:56,657
ooh, I got love
739
00:34:56,691 --> 00:35:02,062
hey, I've got love, love
740
00:35:05,784 --> 00:35:09,253
I got love
741
00:35:13,707 --> 00:35:16,209
I'm sorry, okay?
742
00:35:16,243 --> 00:35:18,228
Do you even know
what you're apologizing for?
743
00:35:18,262 --> 00:35:21,297
I'll do better.
I will.
744
00:35:21,332 --> 00:35:23,967
No, you won't.
745
00:35:24,001 --> 00:35:27,070
It doesn't matter.
She's not doing your song.
746
00:35:27,104 --> 00:35:32,175
See you at Joe's pub
in three years.
747
00:35:32,209 --> 00:35:34,744
I want to end
with a new song tonight.
748
00:35:34,778 --> 00:35:38,181
It's never been sung in front
of an audience before,
749
00:35:38,215 --> 00:35:39,515
but I had to share it
with you
750
00:35:39,550 --> 00:35:42,318
because it touched
my heart.
751
00:35:49,610 --> 00:35:53,613
They say nothing
lasts forever
752
00:35:53,647 --> 00:35:57,450
well, I wish that
that were true
753
00:35:57,484 --> 00:36:01,037
'cause this aching
in my heart won't
754
00:36:01,071 --> 00:36:04,073
go away
755
00:36:04,124 --> 00:36:08,127
they sing
everything must change
756
00:36:08,162 --> 00:36:11,197
they say that time
will see you through
757
00:36:11,215 --> 00:36:13,967
well, I've listened
758
00:36:14,001 --> 00:36:18,755
and I've waited
for that day
759
00:36:18,806 --> 00:36:22,842
but I wake up
with this anger
760
00:36:22,876 --> 00:36:26,045
and the pain
won't let me be
761
00:36:26,063 --> 00:36:28,547
and the smile
I share
762
00:36:28,565 --> 00:36:33,319
is only there
for show
763
00:36:33,354 --> 00:36:36,739
if I hang on
to this heartache
764
00:36:36,774 --> 00:36:40,576
then my soul
will not be free
765
00:36:40,611 --> 00:36:42,945
so I keep trying
766
00:36:42,997 --> 00:36:46,749
but I just
cannot let go
767
00:36:46,784 --> 00:36:50,753
I can't let go
768
00:36:50,788 --> 00:36:54,073
I need it
to remind me
769
00:36:54,091 --> 00:36:57,510
I can't let go
770
00:36:57,544 --> 00:37:01,931
or I'll just repeat
the past
771
00:37:01,965 --> 00:37:06,386
and though your arms
are saying "yes"
772
00:37:06,420 --> 00:37:09,806
I feel my heart
keep saying "no"
773
00:37:09,857 --> 00:37:12,225
I want to love you
774
00:37:12,259 --> 00:37:16,979
but I can't let go
775
00:37:17,031 --> 00:37:21,434
I have lived
through bad beginnings
776
00:37:21,452 --> 00:37:24,871
and I've seen
unhappy ends
777
00:37:24,905 --> 00:37:28,958
so I close the book
before the story starts
778
00:37:28,992 --> 00:37:31,794
before the story starts
779
00:37:31,829 --> 00:37:35,498
I'm just a witness
to my lifetime
780
00:37:35,549 --> 00:37:39,502
and I'm a stranger
to my friends
781
00:37:39,553 --> 00:37:41,471
I'm the trafficker
782
00:37:41,505 --> 00:37:45,975
of broke
and damaged hearts
783
00:37:46,009 --> 00:37:50,263
now you ask me
to start over
784
00:37:50,297 --> 00:37:54,133
but it's easier said
than done
785
00:37:54,151 --> 00:37:55,902
and the memories
786
00:37:55,936 --> 00:37:58,237
are strong
when they arrive
787
00:37:58,272 --> 00:38:00,890
are strong
when they arrive
788
00:38:00,924 --> 00:38:04,744
and when heartache
comes a-callin'
789
00:38:04,778 --> 00:38:07,980
I don't even try
to run
790
00:38:07,998 --> 00:38:10,183
'cause it's all that
791
00:38:10,217 --> 00:38:14,187
makes me know
that I'm alive
792
00:38:14,221 --> 00:38:17,990
I can't let go
793
00:38:18,008 --> 00:38:21,594
I need it
to remind me
794
00:38:21,628 --> 00:38:25,331
I can't let go
795
00:38:25,349 --> 00:38:29,969
or I'll just repeat
the past
796
00:38:30,003 --> 00:38:33,689
and though your arms
are saying "yes"
797
00:38:33,724 --> 00:38:36,943
I feel my heart
keep saying "no"
798
00:38:36,977 --> 00:38:40,980
I want to love you
I want to love you
799
00:38:41,014 --> 00:38:44,150
- I want to love you
- I want to love you
800
00:38:44,184 --> 00:38:47,353
oh, I want to love you
801
00:38:47,371 --> 00:38:51,541
but I can't let go
802
00:38:51,575 --> 00:38:54,544
I can't let go
803
00:38:54,578 --> 00:38:58,414
no, I can't let go
804
00:38:58,465 --> 00:39:00,917
I can't let go
805
00:39:00,968 --> 00:39:02,969
won't you help me
806
00:39:03,003 --> 00:39:07,757
help me to let go
807
00:39:30,796 --> 00:39:33,081
I want you to meet
the songwriter Jimmy Collins...
808
00:39:35,968 --> 00:39:38,637
And his partner
Kyle Bishop.
809
00:40:05,981 --> 00:40:07,498
It's almost midnight.
810
00:40:07,532 --> 00:40:09,884
- I don't want to stop working.
- Neither do I.
811
00:40:09,918 --> 00:40:11,568
We shouldn't let
our momentum die.
812
00:40:11,586 --> 00:40:14,071
We won't.
Tom should be home any minute.
813
00:40:14,105 --> 00:40:16,540
We should go away.
814
00:40:16,574 --> 00:40:18,092
With your permission,
I'll rent us a car,
815
00:40:18,143 --> 00:40:19,143
we go up to my home
in the berkshires
816
00:40:19,177 --> 00:40:22,847
and get this thing done.
817
00:40:28,270 --> 00:40:29,336
Eileen.
818
00:40:29,371 --> 00:40:31,972
H-how'd it go?
819
00:40:33,007 --> 00:40:34,924
What is it?
What's going on?
820
00:40:34,959 --> 00:40:36,976
We are dying here.
821
00:40:37,011 --> 00:40:38,294
Bombshell is free.
822
00:40:38,329 --> 00:40:39,596
You're going to Broadway.
823
00:40:43,901 --> 00:40:45,051
Wait, wait.
824
00:40:45,102 --> 00:40:47,370
"You're" going?
825
00:40:47,404 --> 00:40:49,338
Well, there was just
one condition.
826
00:40:49,356 --> 00:40:51,357
That I step down
as producer.
827
00:40:51,392 --> 00:40:53,826
Eileen.
828
00:40:54,861 --> 00:40:56,528
So what happens now?
829
00:40:56,563 --> 00:40:57,684
Well, the show
doesn't have
830
00:40:57,697 --> 00:40:59,665
a great reputation
at the moment,
831
00:40:59,699 --> 00:41:03,135
but there is one person
who is willing to step in.
832
00:41:03,169 --> 00:41:04,703
Jerry.
833
00:41:04,737 --> 00:41:07,756
You all know
what I think of him.
834
00:41:07,790 --> 00:41:11,293
Yes, and we think
the same.
835
00:41:11,327 --> 00:41:14,179
But he loves the show,
and he very much wants in,
836
00:41:14,213 --> 00:41:17,583
and he can take you
to Broadway.
837
00:41:19,619 --> 00:41:21,803
I know he's the world's
worst human being,
838
00:41:21,838 --> 00:41:23,805
but he's
a very good producer,
839
00:41:23,839 --> 00:41:27,659
and I just don't want to see
all your hard work go to waste.
840
00:41:29,145 --> 00:41:31,947
Our hard work.
841
00:41:33,783 --> 00:41:38,053
I just hope I'm not making
the wrong decision.
842
00:41:41,573 --> 00:41:45,026
And thanks
for the files you gave me.
843
00:41:45,060 --> 00:41:47,745
It's all over now.
844
00:41:47,796 --> 00:41:51,716
Bombshell will be the biggest
hit Broadway's had in years.
845
00:41:51,750 --> 00:41:53,834
I'll be the producer,
846
00:41:53,869 --> 00:41:55,886
and everyone will know
847
00:41:55,921 --> 00:42:01,058
Eileen Rand
couldn't do it on her own.
848
00:42:01,093 --> 00:42:03,744
She'll never work
without me again.
849
00:42:05,948 --> 00:42:10,518
I'm putting the rest of what
I owe you in the mail, Ellis.
850
00:42:13,722 --> 00:42:17,858
Don't ever,
ever contact me again.
851
00:42:18,554 --> 00:42:22,227
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com Sync to WEB-DL by Jill.Valentine
852
00:42:22,277 --> 00:42:26,827
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.