Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,434 --> 00:00:04,737
[
]
2
00:00:05,063 --> 00:00:09,067
Sync and corrections by Albanda
www.Addic7ed.com
3
00:00:22,460 --> 00:00:24,281
_
4
00:00:39,876 --> 00:00:41,332
Ten!
5
00:00:41,357 --> 00:00:43,290
Nine! Eight!
6
00:00:43,315 --> 00:00:44,645
Seven!
7
00:00:44,670 --> 00:00:46,338
[Others joining in]: Six! Five!
8
00:00:46,363 --> 00:00:48,421
Four! Three!
9
00:00:48,446 --> 00:00:50,550
Two! One!
10
00:00:50,575 --> 00:00:51,807
[Cheering]
11
00:00:53,420 --> 00:00:54,921
That's it, everyone!
12
00:00:54,923 --> 00:00:57,937
The 57th annual "Dear Santa Project"
13
00:00:57,962 --> 00:01:01,694
is declared officially
and successfully over!
14
00:01:02,096 --> 00:01:05,390
Congratulations to each
and every one of you!
15
00:01:05,453 --> 00:01:07,693
You've helped Santa make Christmas
16
00:01:07,718 --> 00:01:11,654
a little more joyful for a lot
of special children this year.
17
00:01:11,656 --> 00:01:12,721
Thank you.
18
00:01:12,723 --> 00:01:14,790
Merry Christmas!
19
00:01:14,792 --> 00:01:17,327
[All applauding, calling
out] Merry Christmas!
20
00:01:20,230 --> 00:01:21,831
Where's Oliver?
21
00:01:21,833 --> 00:01:24,066
Oh, he's making a last-minute delivery.
22
00:01:24,068 --> 00:01:25,968
It's his favourite part every year.
23
00:01:25,970 --> 00:01:27,203
Oh, me too.
24
00:01:27,205 --> 00:01:29,104
I delivered two talking "Tiny Teena" dolls
25
00:01:29,106 --> 00:01:31,540
to 10-year-old tap-dancing
twins from Telluride
26
00:01:31,542 --> 00:01:33,776
named Tammy and Ruth.
27
00:01:33,778 --> 00:01:35,511
Well, Rita and I went in together
28
00:01:35,513 --> 00:01:37,947
on a whole cooking set for
a little girl from Park Hill
29
00:01:37,949 --> 00:01:40,102
who wants to be a famous chef one day.
30
00:01:40,127 --> 00:01:43,177
Mm-hmm! And I threw in a bunch
of my Christmas cookie recipes.
31
00:01:43,202 --> 00:01:46,188
- You know, just to get her started early.
- Oh. All of them?
32
00:01:46,190 --> 00:01:48,624
Even the chocolate gingersnap ones
33
00:01:48,626 --> 00:01:51,560
with the blue cheese and mustard frosting?
34
00:01:51,562 --> 00:01:53,095
Oh, yeah!
35
00:01:55,232 --> 00:01:57,533
Shane McInerney, right?
36
00:01:57,535 --> 00:01:58,834
Yes, that's right.
37
00:01:58,836 --> 00:02:00,603
- Dead Letter Office?
- Mm-hmm.
38
00:02:00,605 --> 00:02:01,704
Jordan Marley.
39
00:02:01,706 --> 00:02:03,205
It's nice to meet you.
40
00:02:03,207 --> 00:02:05,207
This is my colleague, Rita Haywith.
41
00:02:05,209 --> 00:02:06,876
Haywith, with an "I."
42
00:02:06,878 --> 00:02:09,111
Whoa. Ha! Wow.
43
00:02:09,113 --> 00:02:11,799
Nobody ever gets it right the first try.
44
00:02:11,884 --> 00:02:13,951
And you're Norman Dorman.
45
00:02:15,085 --> 00:02:17,382
That's me. You're the guy
that made history this year.
46
00:02:17,407 --> 00:02:20,900
We processed 22% more
Christmas lists thanks to him.
47
00:02:20,925 --> 00:02:22,725
That's impressive.
48
00:02:22,727 --> 00:02:24,793
Well, the powers that be
sent me to troubleshoot
49
00:02:24,795 --> 00:02:26,914
the Christmas rush, but
there wasn't any trouble.
50
00:02:27,272 --> 00:02:29,622
You guys going to the
Christmas ball tonight?
51
00:02:29,647 --> 00:02:32,413
That's the plan! That is, if
we don't have more work to do.
52
00:02:32,438 --> 00:02:33,989
I thought you were all finished.
53
00:02:34,014 --> 00:02:35,699
Not if you're on "Team O'Toole."
54
00:02:35,724 --> 00:02:38,245
Ah! The famous Oliver O'Toole.
55
00:02:38,270 --> 00:02:39,903
Is it true that he runs
56
00:02:39,928 --> 00:02:42,929
some kind of super-secret
dead letter task force?
57
00:02:42,954 --> 00:02:45,187
He wouldn't exactly say "secret,"
58
00:02:45,212 --> 00:02:47,246
but we do have a rather extensive...
59
00:02:47,271 --> 00:02:48,436
License to deliver.
60
00:02:48,461 --> 00:02:50,140
And to Oliver, that's a sacred trust.
61
00:02:50,165 --> 00:02:53,466
So where is this paragon of postal virtue?
62
00:02:53,491 --> 00:02:55,190
Well, he's meeting us at the party.
63
00:02:55,215 --> 00:02:57,787
Oh! That reminds me. I
can't find my cummerbund.
64
00:02:57,812 --> 00:02:59,210
It is hanging on the bear,
65
00:02:59,235 --> 00:03:01,186
underneath my tiara in the D.L.O.
66
00:03:03,943 --> 00:03:06,511
Tiaras and cummerbunds and bears...
67
00:03:07,052 --> 00:03:10,709
Rita was just voted "Miss
Special Delivery" this past year
68
00:03:10,734 --> 00:03:13,585
and we keep her crown on
top of this stuffed bear
69
00:03:13,610 --> 00:03:15,829
that's airing out Norman's tuxedo.
70
00:03:16,409 --> 00:03:19,310
The D.L.O. is sort of
like a second home to us.
71
00:03:19,796 --> 00:03:21,997
Do you guys do everything together?
72
00:03:22,022 --> 00:03:24,608
Or will I get a chance to
dance with you this evening?
73
00:03:28,972 --> 00:03:31,086
[
]
74
00:03:39,457 --> 00:03:41,467
Hi there. I'm Oliver O'Toole.
75
00:03:41,492 --> 00:03:42,792
I'm from the Dead Letter Office
76
00:03:42,817 --> 00:03:44,249
of the United States postal system.
77
00:03:44,687 --> 00:03:47,375
I like the new uniform.
78
00:03:47,400 --> 00:03:49,434
Oh! Uh, sorry.
79
00:03:49,459 --> 00:03:51,225
I have a special event this evening.
80
00:03:51,250 --> 00:03:52,854
Do you have a son named Darrell?
81
00:03:52,879 --> 00:03:54,145
Is he in trouble?
82
00:03:54,170 --> 00:03:55,268
No, no, not at all.
83
00:03:55,293 --> 00:03:56,986
He just wrote a letter to Santa Claus,
84
00:03:57,011 --> 00:04:00,615
and sometimes, they require
a little "special handling."
85
00:04:00,640 --> 00:04:03,808
So, Santa's got elves working
at the post office, huh?
86
00:04:03,979 --> 00:04:07,014
Oh, yes. Some are volunteers,
some are employees like...
87
00:04:07,039 --> 00:04:08,338
Like you?
88
00:04:08,363 --> 00:04:10,551
[Chuckles] Darrell!
89
00:04:10,869 --> 00:04:12,345
Come here, baby.
90
00:04:12,639 --> 00:04:14,572
What all did he ask for?
91
00:04:14,597 --> 00:04:18,253
Oh, well, I'm not allowed to
share the contents of the letter,
92
00:04:18,278 --> 00:04:21,179
but I can say that he put a
great deal of thought into it.
93
00:04:21,204 --> 00:04:24,666
You know, I wanted to get him one
of those electronic book things.
94
00:04:24,691 --> 00:04:25,940
He had his heart set on it.
95
00:04:25,965 --> 00:04:27,775
They are so expensive.
96
00:04:27,800 --> 00:04:28,978
Baby.
97
00:04:29,544 --> 00:04:33,057
This man is from the post office
and he wants to talk to you.
98
00:04:33,082 --> 00:04:36,450
Hi, Darrell. I was wondering, did
you send your Christmas wish list
99
00:04:36,475 --> 00:04:38,175
- to Santa Claus this year?
- Yeah.
100
00:04:38,200 --> 00:04:41,085
Well, Santa gets so many letters
101
00:04:41,110 --> 00:04:43,680
this time of year, sometimes,
he asks us to help him.
102
00:04:43,705 --> 00:04:47,167
This is your answer right
here, special delivery.
103
00:04:47,192 --> 00:04:49,947
- Right from the North Pole.
- [Mom chuckles]
104
00:04:49,972 --> 00:04:52,527
What do you say, baby?
Tell the man thank you.
105
00:04:52,552 --> 00:04:54,906
- Thank you.
- You are so welcome.
106
00:04:55,532 --> 00:04:58,045
You want to come in for a cup of coffee?
107
00:04:58,070 --> 00:05:00,234
You know what, I'd love to,
but I do have to get back,
108
00:05:00,259 --> 00:05:02,163
because tomorrow is Christmas Eve.
109
00:05:02,338 --> 00:05:03,993
Well, thank you.
110
00:05:04,018 --> 00:05:05,477
And thank Santa Claus.
111
00:05:05,502 --> 00:05:07,335
Good night.
112
00:05:14,166 --> 00:05:15,600
Hey, mister?
113
00:05:18,579 --> 00:05:20,313
Did Santa get everything?
114
00:05:20,338 --> 00:05:23,778
- Uh, yes. The scarf and the gloves.
- And the hat.
115
00:05:23,803 --> 00:05:27,266
The hat's really important,
because your ears get really cold.
116
00:05:27,291 --> 00:05:29,468
It is a beautiful hat, Darrell.
117
00:05:29,493 --> 00:05:30,752
Your mother is going to be...
118
00:05:30,777 --> 00:05:32,639
Very warm this year.
119
00:05:32,974 --> 00:05:35,171
Hope you have a merry Christmas.
120
00:05:35,635 --> 00:05:37,430
Merry Christmas.
121
00:05:42,133 --> 00:05:44,501
Ah, I just love Christmas.
122
00:05:44,526 --> 00:05:47,810
It makes anything seem possible, you know?
123
00:05:47,835 --> 00:05:50,793
[Norm]: When I was little,
I used to spend Christmas
124
00:05:50,818 --> 00:05:52,350
at a different foster home every year.
125
00:05:52,375 --> 00:05:55,809
I was eight before I
had a Christmas stocking
126
00:05:55,834 --> 00:05:57,621
that didn't have somebody
else's name on it.
127
00:05:57,646 --> 00:05:59,646
But Santa always found you, right?
128
00:06:00,090 --> 00:06:02,169
Oh, yeah.
129
00:06:02,194 --> 00:06:03,260
[Relieved]: Okay.
130
00:06:03,285 --> 00:06:05,152
[Shane]: Okay!
131
00:06:05,177 --> 00:06:08,378
20,000 children in the
greater Denver Metro area
132
00:06:08,403 --> 00:06:11,304
have now had their faith
in Santa Claus restored,
133
00:06:11,329 --> 00:06:13,462
so it's now time to party.
134
00:06:13,487 --> 00:06:15,320
Jingle bells
135
00:06:15,345 --> 00:06:17,354
jingle bells
136
00:06:17,379 --> 00:06:19,865
jingle all the way
137
00:06:19,890 --> 00:06:20,922
Yeah...
138
00:06:20,947 --> 00:06:22,066
Oliver...
139
00:06:22,091 --> 00:06:24,391
Rallying the troops, Ms. McInerney?
140
00:06:24,625 --> 00:06:26,091
Well, look at you.
141
00:06:26,304 --> 00:06:28,138
Thought we were meeting you at the ball.
142
00:06:28,163 --> 00:06:31,971
Oh, just a little last-minute
inspection before the festivities.
143
00:06:31,996 --> 00:06:34,384
Ms. McInerney, this is your
first Christmas with us.
144
00:06:34,409 --> 00:06:37,023
You may not be aware of
our golden rule. Norman?
145
00:06:37,048 --> 00:06:39,777
"No letter to Santa
Claus shall be unanswered.
146
00:06:39,802 --> 00:06:42,937
"All gifts and responses must
be delivered by Christmas Eve."
147
00:06:42,962 --> 00:06:44,910
Rita? Update, please.
148
00:06:44,935 --> 00:06:47,073
As of today, we are all caught up.
149
00:06:47,098 --> 00:06:50,599
So far, but anything can happen tomorrow.
150
00:06:51,400 --> 00:06:56,270
Yes! Which is exactly why we should
eat, drink and be merry tonight.
151
00:06:56,452 --> 00:06:57,694
Ms. McInerney,
152
00:06:57,719 --> 00:06:59,018
you're the only person I know
153
00:06:59,043 --> 00:07:00,875
who can rationally combine fatalism
154
00:07:00,900 --> 00:07:02,337
with the Christmas spirit.
155
00:07:02,362 --> 00:07:04,028
This isn't Christmas spirit, Mr. O'Toole.
156
00:07:04,053 --> 00:07:05,986
This is what desperation looks like
157
00:07:06,011 --> 00:07:09,346
after processing 20,000
dead letters in 25 days.
158
00:07:09,371 --> 00:07:11,471
No, I don't celebrate Christmas anymore,
159
00:07:11,496 --> 00:07:14,159
but I definitely celebrate
getting off work early
160
00:07:14,184 --> 00:07:15,416
to go on vacation.
161
00:07:15,441 --> 00:07:16,751
You don't celebrate?
162
00:07:16,776 --> 00:07:20,211
Rita! We only have 15
minutes to get to the salon.
163
00:07:20,236 --> 00:07:22,899
Norman? What are these?
164
00:07:22,924 --> 00:07:24,022
Hockey pucks?
165
00:07:24,047 --> 00:07:27,154
They fall off of a shipment
of sports equipment?
166
00:07:27,683 --> 00:07:29,783
Rita has been baking again.
167
00:07:32,043 --> 00:07:34,263
Alright, boys! We'll see you later.
168
00:07:34,288 --> 00:07:36,788
Oh, and don't eat all my brownies,
169
00:07:36,813 --> 00:07:38,480
or you will ruin your appetite.
170
00:07:38,505 --> 00:07:41,172
- Promise!
- Okay. Bye!
171
00:07:45,996 --> 00:07:48,297
[
]
172
00:07:48,651 --> 00:07:50,043
What are you wearing tonight?
173
00:07:50,068 --> 00:07:52,001
Oh, I wear the same thing every year.
174
00:07:52,026 --> 00:07:54,711
It's green and red and gold
175
00:07:54,736 --> 00:07:56,348
- and... green.
- Not this year.
176
00:07:56,373 --> 00:07:58,684
There is a dress in the window next door
177
00:07:58,709 --> 00:08:01,078
that would curl Norman's cummerbund.
178
00:08:01,267 --> 00:08:03,210
Why would I want to do that?
179
00:08:03,618 --> 00:08:04,724
Rita!
180
00:08:05,101 --> 00:08:08,537
Look, I might not be a big fan of
Christmas, but it does have its benefits...
181
00:08:08,573 --> 00:08:12,475
such as Christmas parties, and
Christmas bonuses and Christmas...
182
00:08:12,500 --> 00:08:14,154
Mistletoe.
183
00:08:15,165 --> 00:08:17,839
You mean... kiss Norman?
184
00:08:17,864 --> 00:08:20,236
Yes! I mean kiss Norman!
185
00:08:20,824 --> 00:08:21,840
Oh, come on.
186
00:08:21,865 --> 00:08:24,198
Don't tell me you haven't thought about it.
187
00:08:24,223 --> 00:08:26,363
You can't rush these things, you know?
188
00:08:26,388 --> 00:08:28,333
I mean, we've never even
been out on a real date.
189
00:08:28,358 --> 00:08:29,857
But that's exactly what I'm saying!
190
00:08:29,882 --> 00:08:31,404
You've gotta jump-start this relationship.
191
00:08:31,429 --> 00:08:32,895
You've known each other... how long?
192
00:08:32,920 --> 00:08:35,071
Three years, 11 months, 30 days.
193
00:08:35,096 --> 00:08:36,362
[Sighs]
194
00:08:37,404 --> 00:08:39,869
We were both working
the holiday nightshift,
195
00:08:39,894 --> 00:08:44,232
and I tipped over an entire box
196
00:08:44,257 --> 00:08:46,992
of misdirected Christmas
fruit basket catalogues...
197
00:08:47,017 --> 00:08:49,650
Well, Norman came over
to help me pick them up
198
00:08:49,675 --> 00:08:52,575
and wouldn't you know it,
and as we stood up together...
199
00:08:52,890 --> 00:08:54,838
Our heads bumped, and...
200
00:08:55,009 --> 00:08:56,575
Bang.
201
00:08:58,416 --> 00:08:59,883
"Bang"?
202
00:09:00,345 --> 00:09:01,633
Bang.
203
00:09:03,048 --> 00:09:06,697
So you're saying there's been
some physical contact, then?
204
00:09:06,722 --> 00:09:07,921
Oh, yeah.
205
00:09:07,946 --> 00:09:09,379
Of course.
206
00:09:11,773 --> 00:09:14,482
Every year, they've always
had the same entertainment.
207
00:09:14,507 --> 00:09:16,307
Mark the magician guy,
208
00:09:16,309 --> 00:09:18,776
who makes Mrs. Woollard from
certified letters disappear.
209
00:09:18,778 --> 00:09:21,278
And then comes the guy
from international shipping
210
00:09:21,280 --> 00:09:22,680
that does impressions.
211
00:09:22,682 --> 00:09:26,450
It's true, our Christmas
ball traditions rarely vary.
212
00:09:26,452 --> 00:09:27,718
And now...
213
00:09:27,720 --> 00:09:29,853
They've added a band.
214
00:09:31,196 --> 00:09:32,964
And people are dancing.
215
00:09:33,326 --> 00:09:36,360
And they are dancing with each other.
216
00:09:36,362 --> 00:09:37,828
And I don't do that.
217
00:09:38,479 --> 00:09:40,246
Well, you should try it, Norman.
218
00:09:40,733 --> 00:09:43,434
It is called a ball, after all.
219
00:09:43,436 --> 00:09:47,742
It seems appropriate. Not to mention
it's also very good for your...
220
00:09:47,767 --> 00:09:49,200
[Gasps]
221
00:09:49,225 --> 00:09:50,675
[
]
222
00:10:02,121 --> 00:10:03,355
Heart.
223
00:10:04,422 --> 00:10:07,056
[
]
224
00:10:07,081 --> 00:10:08,740
I believe our...
225
00:10:09,355 --> 00:10:10,857
Colleagues have arrived.
226
00:10:10,882 --> 00:10:14,484
Oh, I think I see a curling cummerbund.
227
00:10:14,555 --> 00:10:16,881
Oh, what if he asks me to dance?
228
00:10:16,902 --> 00:10:19,570
Oh, what if she asks me to dance?
229
00:10:23,675 --> 00:10:27,487
Rita, you certainly have
expanded your wardrobe this year.
230
00:10:27,512 --> 00:10:29,245
Very... very festive.
231
00:10:29,270 --> 00:10:30,615
[Chuckles]
232
00:10:30,865 --> 00:10:33,961
Where's your red and green and gold one
233
00:10:33,986 --> 00:10:35,190
that you always wear?
234
00:10:35,215 --> 00:10:38,188
Shane thought that maybe I
should branch out a little,
235
00:10:38,213 --> 00:10:40,888
since I'm Miss Special Delivery now.
236
00:10:40,958 --> 00:10:44,159
That is excellent advice.
Where is Ms. McInerney?
237
00:10:44,184 --> 00:10:45,944
Oh, she was just right here.
238
00:10:46,669 --> 00:10:48,480
Oh, there she is.
239
00:10:49,068 --> 00:10:51,869
[
]
240
00:10:58,714 --> 00:11:00,611
Uh... [words catching]
241
00:11:00,613 --> 00:11:02,240
[
]
242
00:11:02,948 --> 00:11:05,048
Would anyone like, uh...
243
00:11:05,551 --> 00:11:07,418
Some punch?
244
00:11:08,241 --> 00:11:11,610
I hear the punch is very good this year.
245
00:11:12,058 --> 00:11:13,991
Let's get some punch.
246
00:11:13,993 --> 00:11:15,993
[
]
247
00:11:32,747 --> 00:11:35,410
I hear it's surf-and-turf for dinner.
248
00:11:35,438 --> 00:11:38,427
"Turf". That's such a funny word!
249
00:11:38,500 --> 00:11:40,406
Turf? "Turf".
250
00:11:40,431 --> 00:11:41,797
Turf-turf!
251
00:11:41,822 --> 00:11:42,932
"Turf".
252
00:11:43,256 --> 00:11:46,290
An old English word derived
from the early Saxon,
253
00:11:46,315 --> 00:11:50,583
of, or pertaining to, an area
considered another's territory.
254
00:11:52,343 --> 00:11:54,622
How can somebody not like Christmas?
255
00:11:56,102 --> 00:11:58,058
Christmas is for kids.
256
00:11:58,083 --> 00:12:00,993
And people who want to feel like kids again
257
00:12:01,130 --> 00:12:02,782
for a little while...
258
00:12:02,807 --> 00:12:06,682
All hopeful and magical... peace on Earth.
259
00:12:09,547 --> 00:12:13,324
You know, there's a
champagne fountain over there,
260
00:12:13,349 --> 00:12:15,638
if you need something a little stronger.
261
00:12:16,055 --> 00:12:19,572
One never consumes alcohol
when one dances the rumba.
262
00:12:21,126 --> 00:12:22,561
But you're not dancing.
263
00:12:24,169 --> 00:12:25,904
Not yet.
264
00:12:27,999 --> 00:12:29,430
Nobody gives up Christmas,
265
00:12:29,455 --> 00:12:32,023
but, sometimes, it gets taken from them,
266
00:12:32,048 --> 00:12:35,589
and they just need a
little help getting it back.
267
00:12:35,614 --> 00:12:38,493
Whatever. It's no big deal.
268
00:12:38,580 --> 00:12:40,083
That's too bad.
269
00:12:40,192 --> 00:12:43,142
Where I come from,
Christmas is a very big deal.
270
00:12:43,167 --> 00:12:45,067
Oh. And where's that?
271
00:12:46,286 --> 00:12:48,051
Ahem. May I cut in?
272
00:12:48,053 --> 00:12:49,466
Oliver.
273
00:12:49,950 --> 00:12:52,758
Jordan, this is my boss, Oliver O'Toole.
274
00:12:52,784 --> 00:12:55,252
Jordan Marley. What a pleasure.
275
00:12:55,528 --> 00:12:56,860
How do you do?
276
00:12:58,469 --> 00:13:00,236
Please, dance.
277
00:13:02,964 --> 00:13:04,562
He's the guy they brought in
278
00:13:04,587 --> 00:13:06,521
to troubleshoot the Dear Santa Project.
279
00:13:06,546 --> 00:13:09,299
Mm. You amaze me.
280
00:13:09,324 --> 00:13:11,491
What? What's the matter?
281
00:13:11,516 --> 00:13:13,749
You were dancing the dance.
282
00:13:13,774 --> 00:13:16,275
"The dance?" What are you talking about?
283
00:13:16,300 --> 00:13:17,724
If you recall, Ms. McInerney,
284
00:13:17,749 --> 00:13:21,485
last summer, I received
dance lessons as a gift
285
00:13:21,487 --> 00:13:23,274
and, temporarily requiring a partner,
286
00:13:23,299 --> 00:13:24,573
I shared them with you,
287
00:13:24,598 --> 00:13:27,766
so, technically, you're using my steps
288
00:13:27,793 --> 00:13:29,285
to dance with someone else
289
00:13:29,310 --> 00:13:31,820
who has not earned the
right to dance with...
290
00:13:33,116 --> 00:13:34,895
With the steps.
291
00:13:36,765 --> 00:13:39,859
Well, that makes all
the sense in the world.
292
00:13:40,021 --> 00:13:43,150
Teaching one person steps
293
00:13:43,175 --> 00:13:45,654
learned under the auspices of another
294
00:13:45,679 --> 00:13:47,179
is tantamount to theft.
295
00:13:47,266 --> 00:13:48,375
[Laughing]
296
00:13:48,442 --> 00:13:51,093
I was teaching the guy a few steps.
297
00:13:51,118 --> 00:13:53,205
I wasn't selling state secrets.
298
00:13:54,657 --> 00:13:56,323
Dip.
299
00:14:00,792 --> 00:14:03,126
[
]
300
00:14:06,664 --> 00:14:09,037
Oh. I love this part with the fruit!
301
00:14:09,663 --> 00:14:11,028
Norman.
302
00:14:11,053 --> 00:14:14,254
Are you going to, uh, dance tonight?
303
00:14:14,840 --> 00:14:16,507
Yeah, I've been thinking about that...
304
00:14:16,509 --> 00:14:17,742
Great!
305
00:14:17,767 --> 00:14:19,400
I don't think it's a very good idea.
306
00:14:19,778 --> 00:14:21,678
[
]
307
00:14:22,786 --> 00:14:25,254
I'm going to go back up to the buffet.
308
00:14:25,279 --> 00:14:28,580
Would anyone else like some more... turf?
309
00:14:29,021 --> 00:14:31,510
No. Thank you, Rita.
310
00:14:32,868 --> 00:14:35,275
Uh, Norman, don't you think you should...
311
00:14:35,300 --> 00:14:36,374
No.
312
00:14:36,547 --> 00:14:38,258
No, no, no, no, no!
313
00:14:38,338 --> 00:14:40,171
My necklace. It's gone!
314
00:14:40,666 --> 00:14:42,814
- Oh...
- If it's here, we'll find it.
315
00:14:42,839 --> 00:14:45,559
- I can't believe this!
- Did you lose something?
316
00:14:45,584 --> 00:14:46,850
Yes.
317
00:14:46,875 --> 00:14:49,450
Uh, Ms. McInerney misplaced her necklace.
318
00:14:49,475 --> 00:14:51,582
It's a small gold disk
319
00:14:51,607 --> 00:14:54,171
with a purple crystal bead.
320
00:14:55,613 --> 00:14:56,713
Yeah.
321
00:14:57,402 --> 00:14:59,107
When did you last see it?
322
00:14:59,132 --> 00:15:02,476
I wear it all the time.
It means the world to me.
323
00:15:02,755 --> 00:15:04,213
I'll check the dance floor.
324
00:15:04,238 --> 00:15:06,293
I'm sure we'll find it, Ms. McInerney.
325
00:15:06,318 --> 00:15:09,925
Norman, will you and Rita
please check the buffet?
326
00:15:10,513 --> 00:15:12,521
- I have to find it.
- I believe
327
00:15:12,546 --> 00:15:15,848
we need to search in
small concentric circles.
328
00:15:15,873 --> 00:15:18,243
I have to find it. I can't replace it.
329
00:15:18,268 --> 00:15:19,601
I know.
330
00:15:20,139 --> 00:15:23,071
That was the last gift my
parents gave me before...
331
00:15:25,143 --> 00:15:26,310
[Jordan]: Found it!
332
00:15:26,312 --> 00:15:28,078
- [Gasp]
- [Thud]
333
00:15:28,080 --> 00:15:30,146
Oh! Thank goodness!
334
00:15:32,917 --> 00:15:36,153
"To C. With love. Mom and Dad."
335
00:15:37,722 --> 00:15:40,157
To "C"? Not "S"?
336
00:15:40,159 --> 00:15:41,792
It was the family joke.
337
00:15:41,794 --> 00:15:43,760
When we still were a family.
338
00:15:44,896 --> 00:15:46,193
[Relieved sigh]
339
00:15:46,257 --> 00:15:47,590
Thank you.
340
00:15:47,615 --> 00:15:48,814
Did you find it?
341
00:15:48,839 --> 00:15:50,038
Jordan did!
342
00:15:50,369 --> 00:15:51,454
Oh!
343
00:15:51,479 --> 00:15:53,236
Would you like to join us?
344
00:15:53,261 --> 00:15:54,617
I'd love to.
345
00:15:57,618 --> 00:15:59,686
You know, Oliver was saying
346
00:15:59,711 --> 00:16:01,284
something really interesting
347
00:16:01,313 --> 00:16:03,831
about the word, um, uh, "turf".
348
00:16:03,856 --> 00:16:05,935
[Forced chuckle] What was that again?
349
00:16:06,312 --> 00:16:09,079
Just that it's an old English word
350
00:16:09,121 --> 00:16:11,188
derived from the early Saxon.
351
00:16:11,190 --> 00:16:12,255
That's right.
352
00:16:12,257 --> 00:16:13,637
But, oddly enough,
353
00:16:13,662 --> 00:16:15,510
the word "turf" can be traced to the Latin
354
00:16:15,535 --> 00:16:17,835
through a corresponding translation
355
00:16:17,860 --> 00:16:19,660
of old Frisian and Norse.
356
00:16:19,685 --> 00:16:20,958
Not to mention
357
00:16:20,983 --> 00:16:23,809
the parallel translation
from the high German "surf",
358
00:16:23,836 --> 00:16:25,399
also deriving from...
359
00:16:25,424 --> 00:16:26,895
- indo-European...
- Sanskrit.
360
00:16:28,841 --> 00:16:30,824
[Laughing] Oh. Wow.
361
00:16:31,042 --> 00:16:33,998
Two word-nerds sitting at the same table
362
00:16:34,023 --> 00:16:35,412
at the postal ball.
363
00:16:35,904 --> 00:16:37,837
It's a Christmas miracle.
364
00:16:37,862 --> 00:16:41,017
Thought you didn't believe in
Christmas miracles, Ms. McInerney?
365
00:16:41,019 --> 00:16:44,485
Or Valentine's day miracles,
labour day miracles...
366
00:16:44,620 --> 00:16:47,781
Guess you could say I'm
just your basic bah-humbug.
367
00:16:47,936 --> 00:16:49,630
Well, that's a shame.
368
00:16:50,072 --> 00:16:53,486
I was told that if anyone could
pull off a Christmas miracle,
369
00:16:53,511 --> 00:16:54,781
it would be you
370
00:16:54,806 --> 00:16:57,171
and Oliver O'Toole's dead letter team.
371
00:16:57,653 --> 00:16:59,892
We actually call ourselves "The Postables."
372
00:16:59,917 --> 00:17:01,384
Mm.
373
00:17:01,409 --> 00:17:03,008
I do, anyways.
374
00:17:03,375 --> 00:17:05,629
Was there something
that you needed us to do?
375
00:17:05,654 --> 00:17:08,712
Another letter entered the
system tonight as I was leaving.
376
00:17:09,621 --> 00:17:13,408
It was mailed this morning
from a young girl in Wyoming.
377
00:17:13,541 --> 00:17:15,474
Last-minute letter to Santa Claus?
378
00:17:15,499 --> 00:17:16,953
No.
379
00:17:18,190 --> 00:17:20,257
This one is a letter to God.
380
00:17:24,813 --> 00:17:27,333
[Jordan]: Five "Dark of Night" awards?
381
00:17:27,766 --> 00:17:29,900
Yes. One of them was my grandfather's,
382
00:17:29,902 --> 00:17:31,213
the other four we earned
383
00:17:31,238 --> 00:17:33,290
on an particularly difficult assignment.
384
00:17:33,372 --> 00:17:35,486
- Happy ending, I assume.
- Very happy.
385
00:17:35,511 --> 00:17:38,024
Would it bother anyone if
I took my cummerbund off?
386
00:17:38,444 --> 00:17:40,537
Make yourself comfortable, Norman.
387
00:17:40,562 --> 00:17:42,500
We may be here a while.
388
00:17:42,716 --> 00:17:45,301
A Christmas Carol by Charles Dickens.
389
00:17:45,326 --> 00:17:47,567
Nice leather-bound edition, too.
390
00:17:47,592 --> 00:17:49,134
Haven't read it since high school.
391
00:17:49,159 --> 00:17:51,658
Every year, I promise
myself I'll read it again,
392
00:17:51,683 --> 00:17:52,849
but I never do.
393
00:17:53,385 --> 00:17:56,359
Looks like I'll have time this Christmas.
394
00:17:59,297 --> 00:18:00,760
[Rita]: Anybody hungry?
395
00:18:02,433 --> 00:18:03,433
Thank you.
396
00:18:07,621 --> 00:18:08,746
Did you make these?
397
00:18:08,771 --> 00:18:10,131
Mm-hmm.
398
00:18:21,119 --> 00:18:22,119
Wow.
399
00:18:23,014 --> 00:18:24,333
Pretty amazing, huh?
400
00:18:24,990 --> 00:18:26,857
I've never had anything like them.
401
00:18:29,475 --> 00:18:31,984
I like the Christmas stockings.
402
00:18:33,571 --> 00:18:34,740
Oh, Rita made those.
403
00:18:34,924 --> 00:18:36,744
She makes all kinds of things at Christmas.
404
00:18:36,769 --> 00:18:38,862
Yeah, my specialties are advent wreaths,
405
00:18:38,887 --> 00:18:40,679
Christmas tacos and bayberry candles.
406
00:18:40,704 --> 00:18:42,297
Christmas tacos?
407
00:18:42,307 --> 00:18:43,507
It's just navajo fried bread.
408
00:18:43,509 --> 00:18:44,711
I grew up in Albuquerque.
409
00:18:44,736 --> 00:18:46,158
My parents are flower children.
410
00:18:46,183 --> 00:18:47,964
Cactus flower children, then?
411
00:18:48,124 --> 00:18:49,285
[Rita laughs]
412
00:18:50,071 --> 00:18:52,604
Oh, my gosh! You're so funny!
413
00:18:52,629 --> 00:18:53,780
Ahem.
414
00:18:53,805 --> 00:18:56,253
Maybe Oliver should take
a look at that letter now?
415
00:18:56,455 --> 00:18:57,679
Oh!
416
00:19:00,182 --> 00:19:02,699
According to the letter,
she is from Wyoming,
417
00:19:02,724 --> 00:19:04,758
but it was postmarked here in Denver.
418
00:19:04,897 --> 00:19:06,496
Entered the system this morning.
419
00:19:06,498 --> 00:19:08,098
Now, technically,
420
00:19:08,100 --> 00:19:10,927
it doesn't qualify for the
"dear Santa" program, but...
421
00:19:10,952 --> 00:19:12,608
but it still deserves an answer.
422
00:19:12,633 --> 00:19:14,493
She didn't leave much to go on.
423
00:19:14,518 --> 00:19:17,653
Well, Oliver O'Toole can deliver
a letter to anybody, anywhere.
424
00:19:18,543 --> 00:19:22,067
Atypical envelope, not business size.
425
00:19:22,815 --> 00:19:25,382
Double-weight linen, colour is ecru.
426
00:19:25,384 --> 00:19:27,888
Uh, the paper inside, I'm guessing,
427
00:19:27,913 --> 00:19:30,389
is three-hole, wide-rule, school-grade.
428
00:19:30,489 --> 00:19:31,988
Norman?
429
00:19:33,144 --> 00:19:38,148
Handwriting confirms the
writer is a young female,
430
00:19:38,173 --> 00:19:39,253
approximately eight.
431
00:19:39,278 --> 00:19:41,911
Instrument used is crayon.
432
00:19:41,936 --> 00:19:45,070
Oh, that's not your
typical Christmas stamp.
433
00:19:45,095 --> 00:19:46,128
Yeah, it comes from
434
00:19:46,153 --> 00:19:48,248
an industrial-sized stamp roll,
435
00:19:48,273 --> 00:19:50,140
like a bank or a large company
436
00:19:50,142 --> 00:19:51,408
might use.
437
00:19:51,410 --> 00:19:53,870
Or hospitals and clinics?
438
00:19:53,895 --> 00:19:56,562
This is a stamp honouring American nurses.
439
00:19:56,587 --> 00:19:57,787
I think you're right.
440
00:19:58,217 --> 00:19:59,849
You'll see when you read it.
441
00:20:00,185 --> 00:20:03,320
Ah. There's a drawing in this one.
442
00:20:03,322 --> 00:20:05,079
Ah! Very nice use of colour.
443
00:20:05,104 --> 00:20:07,353
"Dear God, my mommy is really sick.
444
00:20:07,378 --> 00:20:09,602
"The doctor doesn't know what's wrong,
445
00:20:10,128 --> 00:20:12,462
"so we have to drive to Denver, Colorado,
446
00:20:12,464 --> 00:20:14,511
"and take her to a big hospital.
447
00:20:14,578 --> 00:20:16,961
"Daddy says there's a hotel next door
448
00:20:16,986 --> 00:20:18,612
"with a swimming pool inside.
449
00:20:18,994 --> 00:20:21,094
"But he says if mommy doesn't get well,
450
00:20:21,119 --> 00:20:22,676
"we won't be home for Christmas.
451
00:20:22,887 --> 00:20:25,002
"Please make my mommy get well
452
00:20:25,077 --> 00:20:27,413
"so she can see me be a Shepherd.
453
00:20:27,438 --> 00:20:29,371
"I promised her I'd be one,
454
00:20:29,396 --> 00:20:31,688
"and I can't break my promise to my mommy.
455
00:20:31,713 --> 00:20:33,381
"Love, Hannah from Wyoming.
456
00:20:33,569 --> 00:20:35,404
"P.S. Merry Christmas,
457
00:20:35,429 --> 00:20:37,790
and say Happy Birthday to Jesus."
458
00:20:40,304 --> 00:20:42,805
Postmark is today, from Denver.
459
00:20:42,830 --> 00:20:44,830
Mr. Marley, I believe you're right.
460
00:20:44,855 --> 00:20:46,755
This was mailed from a local hospital.
461
00:20:46,780 --> 00:20:47,979
"Please make my mommy get well
462
00:20:48,004 --> 00:20:49,421
so she can see me be a Shepherd."
463
00:20:49,446 --> 00:20:52,811
Oh! I bet she was gonna be in
a Christmas pageant in Wyoming.
464
00:20:52,836 --> 00:20:54,510
There are a lot of sheep in Wyoming.
465
00:20:54,606 --> 00:20:56,440
I hope her mom is okay.
466
00:20:56,465 --> 00:20:59,212
See? This is my problem
with Christmas miracles.
467
00:20:59,311 --> 00:21:01,077
Little kids ask for them
468
00:21:01,079 --> 00:21:02,345
and we can't make them happen.
469
00:21:02,347 --> 00:21:04,314
Hannah's not asking us
470
00:21:04,316 --> 00:21:06,283
to perform a miracle, she's asking God to.
471
00:21:06,285 --> 00:21:08,285
Well, then maybe we should let God
472
00:21:08,287 --> 00:21:09,641
answer the letter.
473
00:21:09,666 --> 00:21:12,299
Well, I believe he did, by
entrusting the letter to us.
474
00:21:12,557 --> 00:21:15,558
And we are probably the only people
475
00:21:15,560 --> 00:21:17,160
in the United States postal system
476
00:21:17,162 --> 00:21:19,321
- that could help find Hannah.
- And...
477
00:21:19,623 --> 00:21:21,189
What about when we do?
478
00:21:21,214 --> 00:21:22,584
What difference will it make?
479
00:21:22,601 --> 00:21:23,733
Well, perhaps
480
00:21:23,758 --> 00:21:25,379
if we identify the hospital,
481
00:21:25,404 --> 00:21:28,204
- we can go there and find out.
- That will take all night.
482
00:21:28,206 --> 00:21:30,141
Rita has a bus to catch in the morning.
483
00:21:30,166 --> 00:21:32,579
That's okay. Buses leave
to Albuquerque all the time.
484
00:21:32,604 --> 00:21:34,873
I can take a later one.
My folks would understand.
485
00:21:35,047 --> 00:21:36,713
Where are you going for Christmas?
486
00:21:36,715 --> 00:21:39,249
I'm not going "for Christmas,"
487
00:21:39,251 --> 00:21:41,047
I'm just going to a spa in Arizona,
488
00:21:41,072 --> 00:21:42,605
to be warm for five days.
489
00:21:42,630 --> 00:21:44,672
Ms. McInerney, I believe
we have plenty of help
490
00:21:44,697 --> 00:21:46,630
if you feel you need to leave.
491
00:21:46,655 --> 00:21:50,390
Right. Like I'm gonna let
any of you touch my computer.
492
00:21:50,457 --> 00:21:53,310
I'll run a check on hospital admissions
493
00:21:53,335 --> 00:21:56,683
for women from Wyoming
in the last 24 hours.
494
00:21:56,708 --> 00:21:57,890
Okay, and I will check
495
00:21:57,915 --> 00:21:59,471
all hotels with indoor swimming pools
496
00:21:59,496 --> 00:22:00,897
next to a hospital.
497
00:22:00,922 --> 00:22:02,795
And I will start...
498
00:22:03,442 --> 00:22:06,503
calling ambulance companies in Wyoming.
499
00:22:06,528 --> 00:22:08,495
I will pick up a new phone.
500
00:22:08,547 --> 00:22:09,646
What can I do to help?
501
00:22:09,648 --> 00:22:11,982
[
]
502
00:22:15,987 --> 00:22:18,154
[Rita]: Do you have an
indoor swimming pool?
503
00:22:19,134 --> 00:22:20,509
Oliver.
504
00:22:20,635 --> 00:22:23,158
Hmm? How are you coming?
505
00:22:23,183 --> 00:22:24,349
Well, I...
506
00:22:24,374 --> 00:22:26,441
I accessed the admissions records
507
00:22:26,466 --> 00:22:29,200
of three out of the four
major Denver hospitals,
508
00:22:29,225 --> 00:22:32,054
but there's no record of a woman
being brought in from Wyoming.
509
00:22:32,079 --> 00:22:33,499
What about Denver Mercy?
510
00:22:33,524 --> 00:22:35,156
I don't know. I...
511
00:22:35,398 --> 00:22:37,219
I can't get into their system.
512
00:22:37,244 --> 00:22:38,443
I have tried everything,
513
00:22:38,468 --> 00:22:40,614
but they have a firewall
like I've never seen.
514
00:22:41,146 --> 00:22:43,267
Maybe it's a sign.
515
00:22:43,582 --> 00:22:45,575
That we should give up?
516
00:22:45,600 --> 00:22:47,433
I thought you knew me better than that.
517
00:22:47,997 --> 00:22:50,164
Then again, I thought
I knew you better than...
518
00:22:50,245 --> 00:22:51,554
Than what?
519
00:22:52,424 --> 00:22:53,711
Just say it.
520
00:22:54,059 --> 00:22:56,632
I'm just a bit mystified.
521
00:22:56,657 --> 00:22:59,444
You've been cheerfully
working without complaint
522
00:22:59,531 --> 00:23:01,467
for six weeks, day and night,
523
00:23:01,492 --> 00:23:04,733
answering thousands of
children's letters to Santa Claus,
524
00:23:04,735 --> 00:23:09,506
so why are you so disturbed
by one child's letter to God?
525
00:23:09,508 --> 00:23:11,049
Because.
526
00:23:11,383 --> 00:23:14,017
When a letter to Santa Claus gets answered,
527
00:23:14,042 --> 00:23:15,742
it's wrapped around something real...
528
00:23:16,182 --> 00:23:17,248
A doll,
529
00:23:17,273 --> 00:23:18,338
a bike,
530
00:23:18,583 --> 00:23:20,089
a puppy.
531
00:23:20,519 --> 00:23:24,120
But with God, who knows what the answer is?
532
00:23:24,122 --> 00:23:26,589
There's nothing to unwrap,
533
00:23:26,591 --> 00:23:28,358
nothing to hold,
534
00:23:28,360 --> 00:23:30,384
nothing to see.
535
00:23:31,911 --> 00:23:35,165
And that's assuming he's even
bothered to answer you at all.
536
00:23:48,612 --> 00:23:50,765
[
]
537
00:23:52,474 --> 00:23:54,141
Oh, hello! Yes. I'm calling
538
00:23:54,166 --> 00:23:56,066
from the Dead Letter Office
of the U.S. postal system,
539
00:23:56,091 --> 00:23:57,991
regarding a little girl's letter who...
540
00:23:58,016 --> 00:23:59,513
Oh, yeah, of course, I'll hold.
541
00:24:00,369 --> 00:24:02,736
Great! Thank you so much.
542
00:24:02,761 --> 00:24:04,480
Merry Christmas.
543
00:24:04,763 --> 00:24:06,162
I think we got something!
544
00:24:07,183 --> 00:24:10,192
Colorado hospital transfer
won't give me a name,
545
00:24:10,217 --> 00:24:12,294
but they did transfer a patient
546
00:24:12,319 --> 00:24:14,786
to Denver Mercy from Silver Bow, Wyoming,
547
00:24:14,811 --> 00:24:16,353
in the last 24 hours.
548
00:24:16,378 --> 00:24:17,944
Oh! Great! Thank you so much!
549
00:24:18,657 --> 00:24:21,025
Okay. The Cherry Creek Welcome Inn
550
00:24:21,050 --> 00:24:22,148
has an swimming pool,
551
00:24:22,173 --> 00:24:24,802
and it's right around the corner
from the Denver Mercy Hospital.
552
00:24:24,827 --> 00:24:26,586
I think we have our next move.
553
00:24:26,611 --> 00:24:28,251
[Rita]: Oh, I'll get my coat!
554
00:24:28,253 --> 00:24:31,121
- I'll get my field kit.
- Giving God a chance, Ms. McInerney?
555
00:24:31,123 --> 00:24:34,124
Giving you tech support, Mr. O'Toole.
556
00:24:38,229 --> 00:24:40,163
[Indistinct surgery announcement crackles]
557
00:24:40,165 --> 00:24:41,564
[Desk nurse]: If you're not
558
00:24:41,566 --> 00:24:44,400
on the patient's approved visitor
list, then we don't let you upstairs.
559
00:24:44,402 --> 00:24:45,802
No exceptions.
560
00:24:47,788 --> 00:24:49,723
This could be tough.
561
00:24:49,748 --> 00:24:52,549
We are definitely not on
anybody's visitor list.
562
00:24:52,574 --> 00:24:54,045
We may actually qualify
563
00:24:54,070 --> 00:24:55,436
for somebody's best-dressed list.
564
00:24:55,461 --> 00:24:57,461
Mr. Marley, you are a
troubleshooter, correct?
565
00:24:57,486 --> 00:24:59,486
That is the unofficial title.
566
00:24:59,511 --> 00:25:02,136
Norman, do have anything in
there that sparkles, or lights up?
567
00:25:02,161 --> 00:25:03,655
Are you kidding me? It's Christmas.
568
00:25:03,720 --> 00:25:05,660
This baby's fully-loaded.
569
00:25:12,227 --> 00:25:14,195
Excuse me, miss... Hodges?
570
00:25:14,220 --> 00:25:16,521
Name and room of the patient
you're visiting, please.
571
00:25:16,546 --> 00:25:17,638
I'm not a visitor.
572
00:25:17,663 --> 00:25:19,353
I'm looking for the Christmas carolers.
573
00:25:19,378 --> 00:25:22,146
[Sighs] What Christmas carolers?
574
00:25:22,171 --> 00:25:23,579
[Oliver]: Uh, there you are, Mr. Marley?
575
00:25:23,604 --> 00:25:24,784
There they are!
576
00:25:25,478 --> 00:25:27,557
We're here! We're here!
577
00:25:27,582 --> 00:25:28,835
Sorry we're late.
578
00:25:29,529 --> 00:25:30,598
We...
579
00:25:32,371 --> 00:25:34,669
Ran into a lot of lights.
580
00:25:34,694 --> 00:25:38,063
[Postables]:
To the newborn king
581
00:25:38,088 --> 00:25:40,121
peace on earth
582
00:25:40,167 --> 00:25:42,157
and mercy mild
583
00:25:42,182 --> 00:25:46,585
God and sinners reconciled
584
00:25:46,610 --> 00:25:50,912
joyful all ye nations rise
585
00:25:50,937 --> 00:25:52,723
join the triumph
586
00:25:52,748 --> 00:25:55,148
- [Dog whimpers]
-
Of the skies
587
00:25:55,173 --> 00:25:58,775
with angelic hosts proclaim
588
00:25:58,800 --> 00:26:02,979
Christ is born in Bethlehem
589
00:26:03,004 --> 00:26:07,300
- [Dog wining]
-
Hark the herald angels sing
590
00:26:07,408 --> 00:26:13,574
glory to the newborn king
591
00:26:13,822 --> 00:26:16,626
Uh, is he all right?
592
00:26:16,682 --> 00:26:19,383
Mm-hmm. He loves music.
593
00:26:20,939 --> 00:26:24,442
Uh, there's a lady here from Wyoming?
594
00:26:24,467 --> 00:26:25,678
She has a little girl?
595
00:26:25,703 --> 00:26:27,020
Not on this floor,
596
00:26:27,045 --> 00:26:29,533
but the only other patients
in the hospital at Christmas
597
00:26:29,558 --> 00:26:31,197
are having babies.
598
00:26:31,369 --> 00:26:33,002
Maybe she's on maternity.
599
00:26:33,027 --> 00:26:34,093
[Pooch whining]
600
00:26:34,118 --> 00:26:38,598
Let Earth receive her king
601
00:26:38,677 --> 00:26:42,112
let every heart
602
00:26:42,137 --> 00:26:45,049
prepare him room
603
00:26:45,074 --> 00:26:47,274
and heav'n and nature sing
604
00:26:47,299 --> 00:26:50,244
and heav'n and nature sing
605
00:26:50,269 --> 00:26:53,787
[Nurse joins in]:
Let heav'n and heav'n
606
00:26:53,812 --> 00:26:57,080
and nature sing
607
00:26:57,271 --> 00:26:58,826
Amen!
608
00:26:58,851 --> 00:27:00,462
That is just what I needed.
609
00:27:00,487 --> 00:27:01,886
Oh, my goodness. You're...
610
00:27:01,911 --> 00:27:04,378
The post office guy!
611
00:27:04,403 --> 00:27:06,142
Oh, look at you! You're all lit up.
612
00:27:06,167 --> 00:27:07,833
We are actually trying
613
00:27:07,858 --> 00:27:09,558
to deliver our last Christmas letter.
614
00:27:09,583 --> 00:27:11,972
There's a little girl Hannah, from Wyoming.
615
00:27:11,997 --> 00:27:13,668
We believe her mother
was admitted here today.
616
00:27:13,693 --> 00:27:14,739
They're here.
617
00:27:15,461 --> 00:27:17,648
Ambulance brought 'em in last night.
618
00:27:17,673 --> 00:27:19,725
Sweet little thing asked me for a stamp.
619
00:27:20,096 --> 00:27:22,229
[Reading quietly]
620
00:27:22,254 --> 00:27:24,171
A nurse's commemorative?
621
00:27:24,196 --> 00:27:26,912
Oh, that's the letter that came to us.
622
00:27:26,937 --> 00:27:29,011
Poor thing's writing
letters to Santa Claus,
623
00:27:29,036 --> 00:27:30,521
asking for help, I bet.
624
00:27:30,546 --> 00:27:32,250
It was a letter to God, actually.
625
00:27:32,275 --> 00:27:34,777
Good. Then she got her answer.
626
00:27:34,802 --> 00:27:36,102
What do you mean?
627
00:27:36,127 --> 00:27:38,221
Well, he sent all of you, didn't he?
628
00:27:40,598 --> 00:27:42,332
[Chuckles warmly]
629
00:27:45,231 --> 00:27:47,398
[Monitors beeping rhythmically]
630
00:27:51,161 --> 00:27:53,162
Hi, mommy.
631
00:27:58,932 --> 00:28:00,366
Mr. Casey?
632
00:28:00,579 --> 00:28:04,014
There are some folks out
here I think you should meet.
633
00:28:05,481 --> 00:28:07,182
We just mailed this last night.
634
00:28:07,207 --> 00:28:11,843
Well, letters like this tend to be
expedited, especially around Christmas.
635
00:28:12,207 --> 00:28:15,059
Would you mind if we ask
your daughter a question?
636
00:28:15,084 --> 00:28:16,426
It's just a formality.
637
00:28:16,548 --> 00:28:18,589
No. Of course.
638
00:28:20,039 --> 00:28:21,039
Okay.
639
00:28:22,621 --> 00:28:24,722
Hi, Hannah. My name's Rita.
640
00:28:24,747 --> 00:28:26,276
I work at the post office.
641
00:28:26,301 --> 00:28:27,879
I just wanted to make sure
642
00:28:27,904 --> 00:28:29,825
that you're the one
that mailed this letter.
643
00:28:29,850 --> 00:28:31,024
Yeah.
644
00:28:31,049 --> 00:28:33,150
You have an owl on your purse.
645
00:28:33,175 --> 00:28:34,961
Oh! Yeah.
646
00:28:34,986 --> 00:28:37,626
That's because I love
owls. You wanna see it?
647
00:28:37,651 --> 00:28:39,089
- Yeah.
- Oh!
648
00:28:39,114 --> 00:28:40,316
Come on.
649
00:28:40,341 --> 00:28:42,475
Mr. Casey, we were very sorry to hear
650
00:28:42,500 --> 00:28:43,863
your wife was unwell.
651
00:28:43,946 --> 00:28:45,312
We thought it was the flu,
652
00:28:45,400 --> 00:28:47,267
and then she just got worse and worse,
653
00:28:47,793 --> 00:28:49,759
and nobody could figure it out.
654
00:28:49,784 --> 00:28:52,276
Our doctor finally said
we'd better get Amy down here
655
00:28:52,301 --> 00:28:54,149
to a big-city hospital.
656
00:28:54,514 --> 00:28:58,829
Do you mind if I ask about the baby?
657
00:28:59,150 --> 00:29:00,549
It's a boy.
658
00:29:01,317 --> 00:29:03,854
He's not due for a month, and, um...
659
00:29:04,199 --> 00:29:07,267
They don't want to deliver
early if they don't have to,
660
00:29:07,292 --> 00:29:08,860
because, they, um...
661
00:29:09,353 --> 00:29:10,552
[Sniffles]
662
00:29:12,400 --> 00:29:16,136
Mr. Casey, do you have
any family here in Denver?
663
00:29:17,485 --> 00:29:20,354
I work for a mineral company in Texas
664
00:29:20,379 --> 00:29:22,909
and got transferred to Wyoming last month.
665
00:29:22,982 --> 00:29:25,149
First thing we did was look for a church.
666
00:29:25,174 --> 00:29:27,274
It's a good way to meet folks.
667
00:29:27,299 --> 00:29:30,947
And we found one that's having a
nativity pageant on Christmas Eve...
668
00:29:30,972 --> 00:29:33,949
And Hannah was going to be a Shepherd.
669
00:29:33,974 --> 00:29:36,308
That's all she's ever wanted for Christmas.
670
00:29:36,526 --> 00:29:39,203
Well, there must be a church pageant nearby
671
00:29:39,228 --> 00:29:40,828
that would be happy to include her.
672
00:29:40,853 --> 00:29:43,152
- I can look one up.
- Thank you,
673
00:29:43,417 --> 00:29:45,731
but the way things are going,
674
00:29:45,756 --> 00:29:47,556
we should probably stay close.
675
00:29:47,673 --> 00:29:48,872
I want to make sure
676
00:29:48,897 --> 00:29:51,521
that Hannah spends as much
time with her mom as she can...
677
00:29:52,331 --> 00:29:53,626
Just in case.
678
00:29:53,651 --> 00:29:54,750
Of course.
679
00:29:55,493 --> 00:29:57,460
There must be a way
680
00:29:57,485 --> 00:29:58,818
that we could do both.
681
00:29:59,805 --> 00:30:02,717
Once a child loses hope at Christmas,
682
00:30:02,742 --> 00:30:05,075
it's hard to get it back.
683
00:30:06,411 --> 00:30:07,878
What if...
684
00:30:09,486 --> 00:30:13,503
What if we bring the
Christmas pageant to Hannah?
685
00:30:13,528 --> 00:30:15,148
[
]
686
00:30:18,497 --> 00:30:20,843
[Rita]: And then, the owl
flew right over my head
687
00:30:20,868 --> 00:30:22,262
and it said, "who? Who?"
688
00:30:22,287 --> 00:30:24,595
And I said "me! That's who!"
689
00:30:24,620 --> 00:30:26,153
[Laughs]
690
00:30:26,178 --> 00:30:28,553
And all the other kids in the
school were pretty shocked,
691
00:30:28,578 --> 00:30:31,146
because I was always
really quiet in school,
692
00:30:31,171 --> 00:30:34,106
but there I was, talking to an owl,
693
00:30:34,131 --> 00:30:36,131
and it was talking right back to me.
694
00:30:36,156 --> 00:30:38,222
And then my teacher said
695
00:30:38,247 --> 00:30:40,181
that, well, owls are so wise,
696
00:30:40,206 --> 00:30:41,538
they only talk
697
00:30:41,563 --> 00:30:43,526
to interesting people who wear glasses.
698
00:30:48,044 --> 00:30:49,878
Did you make him your pet?
699
00:30:49,903 --> 00:30:51,236
No. No.
700
00:30:51,261 --> 00:30:54,887
He needed to fly away
and keep being an owl.
701
00:30:56,660 --> 00:30:59,497
And I never saw another owl again.
702
00:30:59,928 --> 00:31:01,027
Oh!
703
00:31:01,717 --> 00:31:03,684
Oh, that's too bad.
704
00:31:04,241 --> 00:31:05,632
Yeah.
705
00:31:05,657 --> 00:31:06,689
Yeah.
706
00:31:07,289 --> 00:31:08,709
But...
707
00:31:08,734 --> 00:31:13,017
That's why I always carry
around something to remind me
708
00:31:13,042 --> 00:31:16,410
that, well, even if you don't know it,
709
00:31:16,435 --> 00:31:19,135
there's always somebody
out there flying around
710
00:31:19,160 --> 00:31:21,427
that thinks you're special.
711
00:31:24,302 --> 00:31:26,695
Where are we gonna get cattle and camels
712
00:31:26,720 --> 00:31:29,208
- on Christmas Eve?
- We don't need camels.
713
00:31:29,233 --> 00:31:31,833
We just need the basics.
You know, Mary, Joseph,
714
00:31:31,858 --> 00:31:33,591
angel, wise men, et cetera.
715
00:31:33,616 --> 00:31:35,972
Can I be Joseph? I've
always wanted to be Joseph.
716
00:31:35,997 --> 00:31:37,497
[Oliver]: I suggest we
go home, get some sleep,
717
00:31:37,522 --> 00:31:39,307
meet at the Mailbox Grille in the morning,
718
00:31:39,332 --> 00:31:40,821
- and make a plan.
- How about 11:00?
719
00:31:40,846 --> 00:31:42,246
I thought you had a plane at noon.
720
00:31:42,271 --> 00:31:44,171
What happened to "bah, humbug"?
721
00:31:44,196 --> 00:31:45,336
Well...
722
00:31:45,361 --> 00:31:46,745
Hannah wrote a letter to God,
723
00:31:46,770 --> 00:31:48,737
and I know who's not going to answer it,
724
00:31:48,762 --> 00:31:49,960
so it's up to us.
725
00:31:49,985 --> 00:31:53,599
Rita, when's the last plane
to Tucson on Christmas Eve?
726
00:31:53,652 --> 00:31:55,471
Um, Arizona Airways,
727
00:31:55,496 --> 00:31:58,564
leaving at 9:55, with
a connection in Phoenix,
728
00:31:58,589 --> 00:32:00,058
which arrives at 2:00 A.M.
729
00:32:02,337 --> 00:32:03,904
Rita has a photographic memory.
730
00:32:06,094 --> 00:32:10,030
Oliver, if you're headed
back to the D.L.O. After this,
731
00:32:10,055 --> 00:32:12,104
there's something I'd
like to discuss with you.
732
00:32:12,129 --> 00:32:13,194
In private.
733
00:32:15,625 --> 00:32:18,160
[Quiet jazz plays]
734
00:32:18,185 --> 00:32:20,689
I have not had one of these in decades.
735
00:32:29,113 --> 00:32:30,592
I, uh...
736
00:32:32,359 --> 00:32:33,624
Find a certain comfort
737
00:32:33,649 --> 00:32:35,046
in things of the past.
738
00:32:35,513 --> 00:32:36,946
Things of quality.
739
00:32:37,401 --> 00:32:39,668
Something to be said for that.
740
00:32:49,992 --> 00:32:51,786
How long have you been married?
741
00:32:53,436 --> 00:32:55,137
Um...
742
00:32:55,671 --> 00:32:58,038
The wedding was three years ago.
743
00:33:00,348 --> 00:33:03,550
Being married is another story.
744
00:33:03,857 --> 00:33:05,390
Always is.
745
00:33:20,374 --> 00:33:21,750
We were visiting
746
00:33:21,775 --> 00:33:24,175
the National Postal Museum in Washington.
747
00:33:27,046 --> 00:33:30,115
She knew how much that meant to me...
748
00:33:31,250 --> 00:33:35,506
So her walking out on me there had, uh,
749
00:33:35,531 --> 00:33:36,871
a certain...
750
00:33:37,590 --> 00:33:40,158
sting to it.
751
00:33:42,194 --> 00:33:43,828
Where is she now?
752
00:33:44,962 --> 00:33:46,029
Paris.
753
00:33:51,437 --> 00:33:53,617
I wrote her a letter a while back...
754
00:33:57,631 --> 00:33:59,373
Never got an answer.
755
00:33:59,946 --> 00:34:01,446
Nothing?
756
00:34:07,186 --> 00:34:09,821
It sounds like you got your answer.
757
00:34:13,159 --> 00:34:15,160
I guess.
758
00:34:18,655 --> 00:34:20,266
That first
759
00:34:21,126 --> 00:34:22,723
Christmas was hard...
760
00:34:26,624 --> 00:34:29,826
But this second Christmas
761
00:34:30,923 --> 00:34:32,477
makes it...
762
00:34:33,244 --> 00:34:34,611
Real.
763
00:34:42,333 --> 00:34:45,780
So, it's just you and Charles Dickens
764
00:34:45,826 --> 00:34:47,392
for Christmas this year, hmm?
765
00:34:47,394 --> 00:34:49,394
[Sighing]
766
00:34:50,511 --> 00:34:52,845
To the ghost of Christmas past.
767
00:34:53,319 --> 00:34:54,551
[Clink]
768
00:34:59,242 --> 00:35:01,209
Speaking of which,
769
00:35:01,500 --> 00:35:04,216
that reminds me of what I
wanted to talk to you about.
770
00:35:04,760 --> 00:35:07,628
I've been carrying this
letter for a long time.
771
00:35:09,587 --> 00:35:11,688
It's another letter to God.
772
00:35:23,018 --> 00:35:24,685
"Dear God.
773
00:35:24,710 --> 00:35:26,076
"I miss my daddy.
774
00:35:26,399 --> 00:35:28,342
"Please make him want to... "
775
00:35:29,435 --> 00:35:31,136
"Come back home."
776
00:35:31,381 --> 00:35:34,648
"I just want to have a happy family again."
777
00:35:34,673 --> 00:35:35,806
[Inhales deeply]
778
00:35:35,831 --> 00:35:37,740
These are the hard ones.
779
00:35:37,765 --> 00:35:42,201
But I've enclosed the answer with it.
780
00:35:43,713 --> 00:35:45,581
I think you're the one to deliver it.
781
00:35:50,396 --> 00:35:53,202
Well, there's a seven and a zero
782
00:35:53,260 --> 00:35:54,581
in the return address,
783
00:35:54,606 --> 00:35:56,691
and the last three
letters of the street name
784
00:35:56,716 --> 00:35:58,274
are "O-M-A place."
785
00:35:58,299 --> 00:36:00,623
Perhaps Ms. McInerney's
computer can look for...
786
00:36:00,648 --> 00:36:02,113
Oh, no. It's no problem.
787
00:36:02,138 --> 00:36:03,471
Okay, let's see.
788
00:36:03,496 --> 00:36:05,852
There are two streets in the Arvada area
789
00:36:05,877 --> 00:36:07,340
with numbers higher than 7,000
790
00:36:07,489 --> 00:36:10,276
and the last three letters of "O-M-A... "
791
00:36:11,272 --> 00:36:13,207
Tacoma and Acoma.
792
00:36:13,545 --> 00:36:15,985
But one of them's a commercial district,
793
00:36:16,010 --> 00:36:17,609
so it's got to be Tacoma,
794
00:36:17,634 --> 00:36:19,167
and Tacoma Place is a cul-de-sac,
795
00:36:19,192 --> 00:36:20,992
so you'll probably only have about...
796
00:36:21,017 --> 00:36:22,650
Oh, 10 houses to try.
797
00:36:22,675 --> 00:36:24,375
Huh. You see? That wasn't that hard.
798
00:36:24,558 --> 00:36:27,826
Well, the hardest part will
be ringing the right doorbell
799
00:36:27,828 --> 00:36:30,228
and seeing the look on that
little boy or girl's face
800
00:36:30,230 --> 00:36:33,458
when they open the door
and realize it's only me.
801
00:36:34,401 --> 00:36:36,835
Do you want us to come with you?
802
00:36:36,837 --> 00:36:39,604
Oh, no. No. I can, uh,
I can take it from here.
803
00:36:39,606 --> 00:36:41,671
Besides, you have a Christmas pageant to...
804
00:36:43,610 --> 00:36:45,009
Oh...
805
00:36:50,484 --> 00:36:52,985
Norman, what have you
done with the sourdough?
806
00:36:53,010 --> 00:36:55,117
Oh. Well, uh, look. Um...
807
00:36:55,142 --> 00:36:58,862
This is my "o, come all ye faithful" pose.
808
00:36:59,116 --> 00:37:00,685
And this...
809
00:37:00,928 --> 00:37:02,261
Is my...
810
00:37:03,357 --> 00:37:04,886
"Away...
811
00:37:04,911 --> 00:37:06,244
in a manger."
812
00:37:06,269 --> 00:37:08,103
Show her your "joy to the world".
813
00:37:12,051 --> 00:37:13,464
[Snickers]
814
00:37:13,787 --> 00:37:15,020
Aw! That's so great!
815
00:37:15,045 --> 00:37:16,421
Okay, what? What can I do?
816
00:37:16,446 --> 00:37:19,414
Okay, so Mary is over here, holding baby...
817
00:37:19,442 --> 00:37:20,741
Uh, well, this,
818
00:37:20,766 --> 00:37:22,466
and I am here.
819
00:37:22,491 --> 00:37:24,167
Uh, manger'll be in the middle. Oliver...
820
00:37:24,305 --> 00:37:27,438
You'll narrate from stable right.
821
00:37:27,834 --> 00:37:30,879
Uh, the wise men are there,
822
00:37:31,024 --> 00:37:32,957
the Shepherd is over there,
823
00:37:33,059 --> 00:37:34,325
and Shane,
824
00:37:34,327 --> 00:37:36,594
you will be over here
825
00:37:36,596 --> 00:37:38,396
above the stable.
826
00:37:38,721 --> 00:37:40,265
I'm sorry, I'm what?
827
00:37:40,267 --> 00:37:42,689
- You're the angel.
- No. No.
828
00:37:42,793 --> 00:37:43,892
No!
829
00:37:43,917 --> 00:37:46,117
I'm-I'm helping Jordan design set.
830
00:37:46,142 --> 00:37:47,415
I'm no angel.
831
00:37:47,440 --> 00:37:52,243
A very provocative thought, Ms.
McInerney, but we must all do our part.
832
00:37:52,816 --> 00:37:54,250
What about him?
833
00:37:54,581 --> 00:37:57,763
Sorry. Have big plans for Christmas Eve.
834
00:37:57,788 --> 00:37:59,802
Then it falls on you to be
835
00:37:59,827 --> 00:38:01,486
our heavenly messenger, Ms. McInerney,
836
00:38:01,521 --> 00:38:03,326
unless, of course, you feel you may be
837
00:38:03,351 --> 00:38:05,451
better suited to the role of...
838
00:38:05,848 --> 00:38:07,371
The virgin Mary?
839
00:38:13,399 --> 00:38:15,233
Okay. I'm an angel.
840
00:38:15,564 --> 00:38:17,084
No halos!
841
00:38:17,270 --> 00:38:21,258
Okay, so Norman and I will
work on props and costumes,
842
00:38:21,283 --> 00:38:23,783
and Jordan, you can help
Shane build the stable.
843
00:38:24,110 --> 00:38:25,572
[
]
844
00:38:25,597 --> 00:38:27,564
Here are your scripts.
845
00:38:29,291 --> 00:38:32,560
Let heaven and nature sing:
A pageant of Christmas,
846
00:38:32,585 --> 00:38:34,125
by Oliver O'Toole?
847
00:38:34,150 --> 00:38:36,517
It's the best I could do on short notice.
848
00:38:36,542 --> 00:38:38,259
Okay, now all we need to do is,
849
00:38:38,284 --> 00:38:39,634
everyone needs to learn their lines.
850
00:38:39,659 --> 00:38:41,922
Oh, and Shane, you can
rehearse with Hannah.
851
00:38:42,390 --> 00:38:46,278
Oh, but she likes you and your-your owls.
852
00:38:46,303 --> 00:38:48,789
Yeah, but it's just that
Norman and I still have to find
853
00:38:48,814 --> 00:38:51,315
stars, gold, frankincense, myrrh...
854
00:38:51,417 --> 00:38:52,549
Okay.
855
00:38:52,574 --> 00:38:54,545
It's 11:53 now.
856
00:38:54,607 --> 00:38:56,935
We all meet back at the D.L.O. at 4:00.
857
00:38:57,339 --> 00:39:00,936
Synchronize your watches
for "Operation: Bethlehem."
858
00:39:00,961 --> 00:39:02,930
Um, um... here!
859
00:39:02,955 --> 00:39:05,067
[Oliver]: I have a last
Christmas letter to deliver,
860
00:39:05,118 --> 00:39:06,922
but I should be able
to make it back in time.
861
00:39:06,947 --> 00:39:08,783
No rest for the postal, hmm?
862
00:39:09,911 --> 00:39:13,244
Alright, everyone... let's deck the halls.
863
00:39:13,940 --> 00:39:18,295
[Dreamily]: Oh... He is so good at this.
864
00:39:22,034 --> 00:39:23,988
[
]
865
00:39:24,665 --> 00:39:27,166
So I will be seeing you
866
00:39:27,191 --> 00:39:30,052
- and Ms. McInerney later, then?
- I hope so.
867
00:39:30,077 --> 00:39:32,825
I notice that you call Rita "Rita," but
868
00:39:33,113 --> 00:39:35,413
you call Shane "Ms. McInerney?"
869
00:39:35,415 --> 00:39:36,804
Yes, well, uh...
870
00:39:36,829 --> 00:39:38,660
It started as an office formality,
871
00:39:38,685 --> 00:39:40,779
but, uh, it just continued.
872
00:39:42,342 --> 00:39:44,209
Don't know exactly why I do that.
873
00:39:44,657 --> 00:39:46,591
I think you do.
874
00:39:48,349 --> 00:39:50,366
She's a very special lady.
875
00:39:52,731 --> 00:39:54,768
Yes, she is.
876
00:39:55,028 --> 00:39:56,394
Well, it's almost noon.
877
00:39:56,584 --> 00:39:58,517
I have one last letter to deliver.
878
00:39:58,542 --> 00:39:59,608
That's right.
879
00:39:59,633 --> 00:40:01,399
No leftovers on Christmas Eve.
880
00:40:01,424 --> 00:40:02,991
Jordan, are you coming?
881
00:40:05,277 --> 00:40:07,512
[
]
882
00:40:23,328 --> 00:40:26,064
[
]
883
00:40:41,346 --> 00:40:43,448
[
]
884
00:40:52,458 --> 00:40:53,591
What?
885
00:40:53,593 --> 00:40:54,882
Merry Christmas.
886
00:40:55,165 --> 00:40:56,964
And, well, since it is Christmas,
887
00:40:56,989 --> 00:40:58,544
I am going to give you a choice.
888
00:40:58,569 --> 00:41:01,404
You can either do the right thing...
889
00:41:03,235 --> 00:41:05,230
Or you can try and get by me.
890
00:41:13,060 --> 00:41:14,719
Ma'am, may I help you?
891
00:41:14,744 --> 00:41:16,177
Oh! Thank you.
892
00:41:16,202 --> 00:41:18,704
I'm looking for some sort
of post office restaurant?
893
00:41:18,729 --> 00:41:21,060
Oh! The Mailbox Grille.
Yes, you've passed it.
894
00:41:21,121 --> 00:41:22,186
It's just back there.
895
00:41:22,412 --> 00:41:24,403
Oliver O'Toole?
896
00:41:24,428 --> 00:41:26,181
- Is that you?
- Yes.
897
00:41:26,392 --> 00:41:28,860
Oh! For heaven's sakes.
898
00:41:28,862 --> 00:41:31,537
It's me, your old Sunday school teacher.
899
00:41:31,562 --> 00:41:32,740
Mrs. Genzinger?
900
00:41:32,765 --> 00:41:34,598
Oh, my goodness!
901
00:41:34,623 --> 00:41:36,940
Oliver, dear, you've grown!
902
00:41:37,505 --> 00:41:39,556
Well, I got lost,
903
00:41:39,706 --> 00:41:42,255
and they're gonna be here any minute,
904
00:41:42,375 --> 00:41:45,510
and I have to arrange
the table centrepiece.
905
00:41:45,512 --> 00:41:50,348
Ah! "Reserved for St.
Clarissa's auxiliary."
906
00:41:50,350 --> 00:41:52,517
Well, we always have our Christmas party
907
00:41:52,519 --> 00:41:54,152
every year at the church,
908
00:41:54,154 --> 00:41:58,172
but this year, Betty Jensen
insisted on being fancy.
909
00:41:58,197 --> 00:42:00,998
She insisted on helping
with the decorations, too,
910
00:42:01,361 --> 00:42:03,427
but where is she now?
911
00:42:03,429 --> 00:42:05,121
I don't know.
912
00:42:05,146 --> 00:42:07,446
Well, she's dead, actually.
913
00:42:07,500 --> 00:42:09,206
Keeled over at Thanksgiving,
914
00:42:09,231 --> 00:42:10,998
and we couldn't get the deposit back,
915
00:42:11,023 --> 00:42:12,459
so here we are.
916
00:42:12,605 --> 00:42:14,665
I have a few minutes.
917
00:42:14,674 --> 00:42:16,841
I can help you, if you like?
918
00:42:16,843 --> 00:42:18,442
God love you, Oliver.
919
00:42:18,444 --> 00:42:20,733
You always were such a good little helper.
920
00:42:20,947 --> 00:42:24,882
Help me off with my coat, and we'll
just get started with all this.
921
00:42:26,285 --> 00:42:29,420
Okay. Sandals, sheets, scarves...
922
00:42:29,422 --> 00:42:30,655
We can find all that
923
00:42:30,657 --> 00:42:32,082
in unclaimed fabrics and materials.
924
00:42:32,107 --> 00:42:33,373
Oh, great!
925
00:42:33,471 --> 00:42:35,772
We can get hay from the feed store.
926
00:42:35,797 --> 00:42:38,737
I have an old pencil box
that I can make into "gold."
927
00:42:38,762 --> 00:42:40,995
Now all we need is frankincense and myrrh.
928
00:42:41,113 --> 00:42:42,946
Wait. What's myrrh?
929
00:42:43,269 --> 00:42:45,052
Wait! What's frankincense?
930
00:42:45,077 --> 00:42:46,977
Oh! Found it.
931
00:42:47,002 --> 00:42:48,492
- Coffee, anyone?
- Sure.
932
00:42:48,653 --> 00:42:51,172
[Shane]: Well, I've
called every church in town
933
00:42:51,197 --> 00:42:52,342
and everybody's using
934
00:42:52,367 --> 00:42:54,809
their own stables and mangers
for their own pageants.
935
00:42:54,834 --> 00:42:57,028
Well, we'll just have to improvise, then.
936
00:42:58,384 --> 00:43:00,443
Oliver would know what to do.
937
00:43:00,568 --> 00:43:04,000
I cannot believe that he is
off delivering another letter.
938
00:43:04,025 --> 00:43:07,200
Well, it's not "just another letter."
939
00:43:07,694 --> 00:43:09,363
The child that wrote it
940
00:43:09,388 --> 00:43:12,956
wants their dad to come home for Christmas.
941
00:43:13,566 --> 00:43:16,810
And somebody actually tried
to answer a letter like that?
942
00:43:17,737 --> 00:43:19,003
You sound angry.
943
00:43:19,005 --> 00:43:21,539
Well, of course I am! Because I know how...
944
00:43:34,042 --> 00:43:35,443
My...
945
00:43:35,468 --> 00:43:37,528
father left us
946
00:43:37,553 --> 00:43:39,653
the Sunday night before Christmas.
947
00:43:41,026 --> 00:43:42,198
[Chuckles sadly]
948
00:43:42,929 --> 00:43:45,739
My mom never saw it coming.
949
00:43:48,123 --> 00:43:51,425
I remember sitting under
the Christmas tree...
950
00:43:53,158 --> 00:43:56,126
And looking at all the
presents with his name on them
951
00:43:56,151 --> 00:43:59,119
and realizing that...
952
00:44:00,646 --> 00:44:02,947
They were never going to be opened.
953
00:44:11,056 --> 00:44:13,658
So that's where the joy went?
954
00:44:15,360 --> 00:44:18,362
Right out the door with my dad.
955
00:44:21,347 --> 00:44:23,701
What is it about you?
956
00:44:25,035 --> 00:44:27,470
How do you get me to talk about this stuff?
957
00:44:27,710 --> 00:44:29,033
I didn't.
958
00:44:29,329 --> 00:44:31,668
I think you were just...
959
00:44:32,945 --> 00:44:34,252
Ready.
960
00:44:37,082 --> 00:44:39,050
I've got to get to the hospital.
961
00:44:41,920 --> 00:44:43,918
Are those what I think those are?
962
00:44:44,442 --> 00:44:45,675
[Overlapping]: No.
963
00:44:48,500 --> 00:44:51,889
Now stick the candle into the styrofoam,
964
00:44:51,914 --> 00:44:53,280
like so, yeah,
965
00:44:53,305 --> 00:44:55,972
and then we'll put some berries in there.
966
00:44:56,369 --> 00:44:58,496
Very nice, Oliver!
967
00:44:58,521 --> 00:45:01,255
You were always so good
at following directions.
968
00:45:01,280 --> 00:45:02,780
Thank you.
969
00:45:03,990 --> 00:45:07,159
You were the cutest thing in Sunday school.
970
00:45:07,184 --> 00:45:08,497
[Giggles]
971
00:45:08,522 --> 00:45:11,357
I remember how you loved being the narrator
972
00:45:11,382 --> 00:45:13,983
for the Christmas pageant every year.
973
00:45:14,087 --> 00:45:17,488
Well, some things never change.
974
00:45:17,490 --> 00:45:19,213
But one year,
975
00:45:19,308 --> 00:45:23,272
you were out of town at
Christmas, weren't you?
976
00:45:23,297 --> 00:45:25,764
When you were about six or seven?
977
00:45:25,898 --> 00:45:26,999
Eight.
978
00:45:27,024 --> 00:45:29,632
Mm. You went to Portland.
979
00:45:29,657 --> 00:45:32,992
Seattle. An island nearby, actually.
980
00:45:34,357 --> 00:45:37,259
And you were very upset about something.
981
00:45:38,424 --> 00:45:40,121
Uh... I was afraid
982
00:45:40,146 --> 00:45:43,147
that there would be no Christmas trees
983
00:45:43,149 --> 00:45:44,466
in Washington.
984
00:45:44,491 --> 00:45:45,965
[Both laughing]
985
00:45:45,990 --> 00:45:48,544
But, you came back, all bubbly and happy,
986
00:45:48,569 --> 00:45:49,964
in January,
987
00:45:49,989 --> 00:45:51,155
and announced to the class
988
00:45:51,157 --> 00:45:53,791
that not only were here Christmas trees,
989
00:45:53,793 --> 00:45:56,371
but there were angels, too.
990
00:45:57,029 --> 00:46:00,931
We'd gone up to say
goodbye to my grandfather.
991
00:46:00,933 --> 00:46:03,934
It was going to be his last Christmas.
992
00:46:09,735 --> 00:46:13,271
On, uh... Christmas Eve,
993
00:46:13,296 --> 00:46:15,329
everyone started crying,
994
00:46:15,354 --> 00:46:17,454
and I was so scared,
995
00:46:17,479 --> 00:46:20,267
I just ran out of the cottage
996
00:46:20,292 --> 00:46:21,491
and down to the beach,
997
00:46:21,516 --> 00:46:23,750
and there was a very nice man there,
998
00:46:23,775 --> 00:46:27,568
decorating a little twisted...
999
00:46:27,593 --> 00:46:30,668
evergreen growing out of a rock, somehow,
1000
00:46:32,131 --> 00:46:34,737
right there by the shore.
1001
00:46:35,568 --> 00:46:38,068
He saw I was crying...
1002
00:46:38,070 --> 00:46:40,875
So he let me help him decorate the tree.
1003
00:46:40,900 --> 00:46:44,598
We decorated it with leaves and shells,
1004
00:46:44,623 --> 00:46:46,523
anything we could find.
1005
00:46:46,548 --> 00:46:48,128
I remember thinking
1006
00:46:48,153 --> 00:46:51,021
what a beautiful little
twisted tree that was.
1007
00:46:51,046 --> 00:46:53,513
And you thought he was an angel.
1008
00:46:53,538 --> 00:46:55,399
He certainly seemed like one that day.
1009
00:46:56,589 --> 00:46:58,088
[Takes a breath, sighs]
1010
00:46:58,090 --> 00:47:00,958
Of course, anything seems
miraculous when you're eight.
1011
00:47:02,494 --> 00:47:06,030
A Christmas tree growing out of a rock...
1012
00:47:07,165 --> 00:47:09,419
That sounds miraculous to me,
1013
00:47:10,456 --> 00:47:13,504
and I'm 78.
1014
00:47:17,042 --> 00:47:19,464
Funny. I think about that
tree from time to time.
1015
00:47:20,913 --> 00:47:22,760
Just out there...
1016
00:47:25,154 --> 00:47:27,056
Alone in the wind.
1017
00:47:28,187 --> 00:47:30,476
Holding on to that rock, just...
1018
00:47:31,691 --> 00:47:33,891
Trying to survive.
1019
00:47:33,916 --> 00:47:38,092
Or maybe the rock was holding on to it.
1020
00:47:39,664 --> 00:47:42,032
[
]
1021
00:47:45,070 --> 00:47:46,504
[Rita chatting excitedly]
1022
00:47:50,318 --> 00:47:53,077
- Oh!
- Oh. Hey, Oliver.
1023
00:47:53,079 --> 00:47:54,545
What're you doing here?
1024
00:47:54,547 --> 00:47:56,046
Well, I got a bit of a late start.
1025
00:47:56,048 --> 00:47:59,817
Has there been a sea change
in the story of Christmas?
1026
00:48:00,531 --> 00:48:03,114
No, um, we just realized
1027
00:48:03,122 --> 00:48:05,762
we were a little short on wise men.
1028
00:48:05,787 --> 00:48:06,919
So we thought it was prudent
1029
00:48:06,944 --> 00:48:10,071
to have a backup wise... thing.
1030
00:48:10,096 --> 00:48:11,896
Guess what his name is?
1031
00:48:11,898 --> 00:48:13,851
Wouldn't know where to begin, Norman.
1032
00:48:13,876 --> 00:48:16,043
Well, there's, uh, Melchior, Caspar...
1033
00:48:16,068 --> 00:48:18,082
- Yes.
- This is "Bearthazar."
1034
00:48:18,107 --> 00:48:19,206
[Both cracking up]
1035
00:48:19,672 --> 00:48:21,672
I didn't see that coming.
1036
00:48:22,365 --> 00:48:25,640
So how are things with the pageant?
1037
00:48:25,665 --> 00:48:28,224
Uh, Jordan is working on the stable,
1038
00:48:28,249 --> 00:48:31,350
and, uh, Shane is rehearsing with Hannah.
1039
00:48:31,375 --> 00:48:33,542
Oh, you know what? I might even have time
1040
00:48:33,567 --> 00:48:35,958
to whip up another batch
of cookies for refreshments!
1041
00:48:35,983 --> 00:48:38,001
Oh... yay...
1042
00:48:39,337 --> 00:48:41,133
So everything's under control?
1043
00:48:41,227 --> 00:48:43,064
A-ab-absolutely.
1044
00:48:43,089 --> 00:48:44,555
Carry on, I guess.
1045
00:48:47,999 --> 00:48:49,667
See you at 4:00!
1046
00:48:50,720 --> 00:48:52,503
Now, when it's your turn,
1047
00:48:52,528 --> 00:48:55,562
I will nod, and you will say...
1048
00:48:56,075 --> 00:48:57,308
I can't remember.
1049
00:48:57,310 --> 00:48:58,688
That's okay.
1050
00:48:58,986 --> 00:49:01,787
"Come, let us go unto Bethlehem."
1051
00:49:02,302 --> 00:49:05,937
Come! Let us go unto Bethlehem.
1052
00:49:06,252 --> 00:49:10,678
"And see that of which
the angel has told us."
1053
00:49:10,957 --> 00:49:14,506
And see which of the angel...
1054
00:49:15,126 --> 00:49:16,293
What?
1055
00:49:16,295 --> 00:49:18,195
You just say it your way.
1056
00:49:18,197 --> 00:49:20,378
Let's go see the baby!
1057
00:49:21,099 --> 00:49:22,284
That's great.
1058
00:49:22,309 --> 00:49:24,871
Uh, and then you will walk down the aisle
1059
00:49:24,896 --> 00:49:27,096
and you'll stand next to Mary and Joseph.
1060
00:49:27,306 --> 00:49:29,640
That's when you look
down and you see the baby,
1061
00:49:29,642 --> 00:49:31,141
and then you kneel.
1062
00:49:32,696 --> 00:49:33,896
Like this?
1063
00:49:36,226 --> 00:49:37,660
Just like that.
1064
00:49:38,512 --> 00:49:41,064
Look, mommy. I'm a Shepherd.
1065
00:49:47,759 --> 00:49:48,892
[Words catch]
1066
00:49:48,894 --> 00:49:51,061
Uh, and then, uh, ahem,
1067
00:49:51,489 --> 00:49:54,064
then they'll sing, and you can sing, too,
1068
00:49:54,066 --> 00:49:56,133
but you stay down on the groun...
1069
00:49:58,937 --> 00:50:00,337
[Quiet gasp]
1070
00:50:02,307 --> 00:50:04,341
[Alert starts beeping]
1071
00:50:05,439 --> 00:50:07,774
Hannah, sweetheart, why don't
you go outside with Shane?
1072
00:50:07,799 --> 00:50:09,432
Mommy! What's happening?
1073
00:50:09,457 --> 00:50:10,522
[Announcement]: Code blue. Maternity.
1074
00:50:10,547 --> 00:50:11,613
- Mommy!
- Code blue.
1075
00:50:13,392 --> 00:50:17,164
Dashing through the snow
in a one-horse open sleigh
1076
00:50:17,189 --> 00:50:18,288
Merry Christmas.
1077
00:50:20,684 --> 00:50:22,385
- Excuse me.
- Yes?
1078
00:50:22,410 --> 00:50:23,575
I know you.
1079
00:50:23,929 --> 00:50:25,643
I'm sorry. Have we met?
1080
00:50:25,668 --> 00:50:28,202
You delivered a letter
to my house last month.
1081
00:50:28,227 --> 00:50:29,760
Mr. Shanahan!
1082
00:50:29,785 --> 00:50:31,084
Yes, I remember that letter.
1083
00:50:31,109 --> 00:50:32,239
Yeah, from my girlfriend.
1084
00:50:32,264 --> 00:50:33,988
Got lost in the mail,
and you found it, like,
1085
00:50:34,013 --> 00:50:36,874
- six months later, and...
- Well, that's very good.
1086
00:50:36,876 --> 00:50:38,308
Well, not so good.
1087
00:50:38,310 --> 00:50:39,810
By the time her letter showed up,
1088
00:50:39,812 --> 00:50:41,359
I'd gotten married to somebody else,
1089
00:50:41,384 --> 00:50:43,801
and my wife was not so happy.
1090
00:50:43,826 --> 00:50:45,826
Ah, well, I'm sorry to hear that.
1091
00:50:45,851 --> 00:50:47,384
Or congratulations?
1092
00:50:47,409 --> 00:50:48,791
Hey, forget about it!
1093
00:50:48,821 --> 00:50:50,474
If it would've come any earlier,
1094
00:50:50,499 --> 00:50:52,004
I could be married to
the wrong woman right now.
1095
00:50:52,029 --> 00:50:53,162
- Yes!
- So, thanks.
1096
00:50:53,187 --> 00:50:54,397
You're quite welcome.
1097
00:50:54,422 --> 00:50:56,250
Hey, could you do me a favour?
1098
00:50:56,275 --> 00:50:57,808
Actually, I was just on my way to...
1099
00:50:57,833 --> 00:50:59,265
It'll just take a second.
1100
00:50:59,331 --> 00:51:01,745
I gotta stand here for another
couple hours, and the store that has
1101
00:51:01,770 --> 00:51:04,245
the earrings she wants for
Christmas closes in a few minutes.
1102
00:51:04,270 --> 00:51:05,552
Could you just...
1103
00:51:05,577 --> 00:51:06,676
Um, the thing is, I really...
1104
00:51:06,701 --> 00:51:07,733
It would really mean the world to her.
1105
00:51:12,277 --> 00:51:14,211
Of course. Happy to help.
1106
00:51:15,780 --> 00:51:17,367
[Oliver ringing bells]
1107
00:51:17,392 --> 00:51:20,026
Oh! Thank you. Merry Christmas.
1108
00:51:27,425 --> 00:51:29,460
Thank you so much.
1109
00:51:35,678 --> 00:51:37,812
[Announcement] Dr. Nichols, oncology.
1110
00:51:37,837 --> 00:51:40,570
- Dr. Nichols, report to oncology.
- Can I sit on your lap?
1111
00:51:41,044 --> 00:51:42,510
[Stammers]
1112
00:51:42,535 --> 00:51:43,938
Sure.
1113
00:51:55,627 --> 00:51:58,529
You have very pretty hair.
1114
00:51:59,125 --> 00:52:00,537
So do you.
1115
00:52:05,062 --> 00:52:07,130
I like your necklace.
1116
00:52:07,155 --> 00:52:08,549
Thank you.
1117
00:52:10,002 --> 00:52:12,469
It's my favourite thing in the whole world.
1118
00:52:14,146 --> 00:52:15,847
What's your favourite thing?
1119
00:52:16,108 --> 00:52:18,722
My mommy and daddy.
1120
00:52:26,785 --> 00:52:29,253
[
]
1121
00:52:37,796 --> 00:52:39,410
Hello?
1122
00:52:44,469 --> 00:52:46,537
[
]
1123
00:52:52,480 --> 00:52:53,547
Hello?
1124
00:52:53,572 --> 00:52:54,872
Ms. McInerney,
1125
00:52:54,897 --> 00:52:56,257
I'm in the D.L.O.
1126
00:52:56,282 --> 00:52:59,283
Oliver, they've taken Amy to surgery.
1127
00:52:59,308 --> 00:53:00,874
She's losing the baby,
1128
00:53:00,986 --> 00:53:02,486
and they're losing her.
1129
00:53:03,020 --> 00:53:05,477
Oliver, please, just...
1130
00:53:05,639 --> 00:53:06,872
Just come.
1131
00:53:06,897 --> 00:53:08,630
I'm on my way.
1132
00:53:11,795 --> 00:53:14,064
It's called H.E.L.L.P. syndrome.
1133
00:53:14,089 --> 00:53:16,222
Something about elevated livers
1134
00:53:16,247 --> 00:53:17,307
and low platelets,
1135
00:53:17,332 --> 00:53:19,140
and they didn't catch it at first,
1136
00:53:19,165 --> 00:53:22,898
because her blood pressure should've
been up, too, but it wasn't.
1137
00:53:22,923 --> 00:53:25,163
So they are trying to stabilize her
1138
00:53:25,188 --> 00:53:28,189
and then they'll deliver the baby.
1139
00:53:28,347 --> 00:53:30,315
It's the only way to save them now.
1140
00:53:30,467 --> 00:53:34,035
Even then, there's no guarantee
that both of them will make it.
1141
00:53:34,060 --> 00:53:35,860
Mr. Casey...
1142
00:53:35,885 --> 00:53:37,951
I am so sorry.
1143
00:53:38,290 --> 00:53:40,090
Perhaps it's best
1144
00:53:40,092 --> 00:53:41,325
if we postpone the pageant until...
1145
00:53:41,327 --> 00:53:42,459
No.
1146
00:53:42,699 --> 00:53:44,766
It's more important than ever now.
1147
00:53:46,131 --> 00:53:48,221
Hannah's gonna need something happy
1148
00:53:48,246 --> 00:53:49,412
to remember about today.
1149
00:53:50,398 --> 00:53:53,099
Then we will make it unforgettable.
1150
00:54:07,952 --> 00:54:09,586
Any news?
1151
00:54:09,588 --> 00:54:11,488
Still in surgery.
1152
00:54:12,557 --> 00:54:13,656
Funny, isn't it?
1153
00:54:13,758 --> 00:54:16,382
You never know what the day will bring.
1154
00:54:20,404 --> 00:54:21,739
"Funny?"
1155
00:54:26,037 --> 00:54:28,689
I had to do something
that really mattered today,
1156
00:54:29,441 --> 00:54:33,043
and I couldn't get a block
past the Mailbox Grille.
1157
00:54:37,939 --> 00:54:40,975
You know the legend of the fourth wise man?
1158
00:54:43,021 --> 00:54:44,528
No.
1159
00:54:45,024 --> 00:54:46,590
Well, the story goes
1160
00:54:46,592 --> 00:54:48,673
there were originally four, not three,
1161
00:54:48,698 --> 00:54:50,465
wise men from the east,
1162
00:54:50,490 --> 00:54:52,572
but the fourth guy got a late start
1163
00:54:52,698 --> 00:54:55,232
because he stopped to help a lost traveler
1164
00:54:55,234 --> 00:54:56,902
on the road to Bethlehem.
1165
00:54:56,927 --> 00:54:58,795
And, when he got there,
1166
00:54:58,820 --> 00:55:02,651
Mary and Joseph had taken the baby to Egypt
1167
00:55:02,676 --> 00:55:04,165
to flee king Herod.
1168
00:55:04,814 --> 00:55:07,525
So the fourth wise man headed for Egypt,
1169
00:55:07,921 --> 00:55:10,825
but he stopped to help
another man on the road
1170
00:55:10,850 --> 00:55:14,307
and didn't get there until the
family had left for Nazareth.
1171
00:55:14,486 --> 00:55:17,287
Seemed he was always one step behind
1172
00:55:17,289 --> 00:55:18,983
this messiah he was trying to meet
1173
00:55:19,008 --> 00:55:22,009
because he kept stopping
to help someone else.
1174
00:55:23,959 --> 00:55:25,326
Did he ever catch up?
1175
00:55:25,664 --> 00:55:26,994
Mm-hmm.
1176
00:55:27,399 --> 00:55:29,599
In Jerusalem.
1177
00:55:30,272 --> 00:55:32,306
At the cross.
1178
00:55:35,396 --> 00:55:38,644
Only to realize that he
had already met the master
1179
00:55:38,677 --> 00:55:40,477
in the faces of all the people
1180
00:55:40,479 --> 00:55:42,468
that he had helped along the way.
1181
00:55:47,601 --> 00:55:49,101
[Quiet chuckle]
1182
00:55:49,126 --> 00:55:51,441
"If you have done it for
the least of these... "
1183
00:55:55,259 --> 00:55:57,227
"You have done it for me."
1184
00:56:02,079 --> 00:56:04,414
You'll deliver it when it's time.
1185
00:56:05,543 --> 00:56:07,778
But not before Christmas Eve.
1186
00:56:09,607 --> 00:56:12,122
You are so kind to everyone else, Oliver,
1187
00:56:12,147 --> 00:56:14,244
but you are awfully hard on yourself.
1188
00:56:16,095 --> 00:56:18,238
So, you've had a tough Christmas this year,
1189
00:56:18,350 --> 00:56:20,784
but you're not gonna get through it
1190
00:56:20,786 --> 00:56:23,295
by delivering every letter
in the bin before midnight.
1191
00:56:23,320 --> 00:56:25,594
That letter will get where it needs to go.
1192
00:56:26,658 --> 00:56:27,891
And in the meantime,
1193
00:56:27,916 --> 00:56:30,341
stop and smell the poinsettias,
1194
00:56:30,396 --> 00:56:31,748
why don't you?
1195
00:56:31,773 --> 00:56:35,452
Poinsettias have no fragrance.
1196
00:56:36,368 --> 00:56:37,768
[Chuckles]
1197
00:56:37,770 --> 00:56:39,160
But, uh...
1198
00:56:39,185 --> 00:56:42,695
Please, go on.
1199
00:56:46,292 --> 00:56:50,120
You may feel alone again this year, Oliver,
1200
00:56:50,385 --> 00:56:52,140
but you know you're not.
1201
00:56:52,184 --> 00:56:53,242
You never are,
1202
00:56:53,267 --> 00:56:55,505
no matter what you've lost. Christmas is
1203
00:56:55,530 --> 00:56:57,830
an opportunity to remember
1204
00:56:57,855 --> 00:57:01,257
that love came down to find you right here,
1205
00:57:01,282 --> 00:57:02,902
where you are,
1206
00:57:02,927 --> 00:57:05,095
with or without a perfect delivery record,
1207
00:57:05,120 --> 00:57:06,391
or a perfect marriage,
1208
00:57:06,990 --> 00:57:09,357
and it happens year after year.
1209
00:57:11,069 --> 00:57:13,220
In a hospital lobby,
1210
00:57:13,245 --> 00:57:14,351
or a post office,
1211
00:57:14,376 --> 00:57:16,576
in the woods, or on a mountaintop...
1212
00:57:19,677 --> 00:57:22,712
Or on a rock by a tree at the beach.
1213
00:57:25,083 --> 00:57:27,250
[
]
1214
00:57:41,599 --> 00:57:44,297
You're not from the post office.
1215
00:57:45,680 --> 00:57:48,051
I never said I was.
1216
00:57:51,043 --> 00:57:54,112
Pageant starts in 15 minutes,
we've only got two wise people
1217
00:57:54,137 --> 00:57:56,113
and Shane still won't wear her halo.
1218
00:57:58,416 --> 00:58:00,617
[
]
1219
00:58:03,754 --> 00:58:05,755
[Exhales deeply]
1220
00:58:10,161 --> 00:58:12,996
Christmas is a gift, Oliver,
1221
00:58:13,632 --> 00:58:16,166
but it's your choice to accept it.
1222
00:58:17,602 --> 00:58:19,503
But I have to go now.
1223
00:58:20,771 --> 00:58:22,906
They're expecting me home for Christmas.
1224
00:58:27,927 --> 00:58:30,629
You take good care of
that little letter-writer.
1225
00:58:32,550 --> 00:58:34,718
[
]
1226
00:58:51,201 --> 00:58:55,004
Okay, now just remember what we practiced.
1227
00:58:55,233 --> 00:58:57,133
I think I'm scared.
1228
00:58:58,709 --> 00:59:00,265
Why, sweetheart?
1229
00:59:00,290 --> 00:59:01,956
We're gonna have such a good time.
1230
00:59:01,981 --> 00:59:05,083
I've never been in a
show without mommy before.
1231
00:59:05,551 --> 00:59:07,088
Hannah...
1232
00:59:08,398 --> 00:59:10,299
I know how hard it is
1233
00:59:10,324 --> 00:59:12,856
to do something all by
yourself for the first time,
1234
00:59:13,162 --> 00:59:15,192
but you're not alone.
1235
00:59:17,145 --> 00:59:18,846
Maybe your mommy
1236
00:59:18,871 --> 00:59:21,854
won't be out there in
the audience today, but...
1237
00:59:23,086 --> 00:59:24,737
I promise you,
1238
00:59:25,804 --> 00:59:28,116
she'll be right where you need her to be.
1239
00:59:28,141 --> 00:59:30,208
Right... here.
1240
00:59:31,110 --> 00:59:33,244
Right where she always is.
1241
00:59:41,892 --> 00:59:43,226
Okay!
1242
00:59:43,251 --> 00:59:45,158
I found a Shepherd's crook!
1243
00:59:45,324 --> 00:59:47,757
I borrowed it from the rehab center.
1244
00:59:47,759 --> 00:59:49,861
It's perfect!
1245
00:59:49,886 --> 00:59:52,386
It is, isn't it?
1246
00:59:52,411 --> 00:59:54,177
Now, where's the sheep?
1247
00:59:54,887 --> 00:59:56,231
Um...
1248
00:59:58,636 --> 01:00:00,971
[
]
1249
01:00:19,523 --> 01:00:20,934
Sorry!
1250
01:00:24,503 --> 01:00:25,603
Ooh...
1251
01:00:25,628 --> 01:00:26,836
Where you going, angel?
1252
01:00:26,861 --> 01:00:28,460
Nowhere. I have a favour to ask you.
1253
01:00:28,485 --> 01:00:31,410
I need to borrow your
sheepskin for about an hour.
1254
01:00:31,435 --> 01:00:33,201
Look, if you wanna buy it, you can buy it,
1255
01:00:33,226 --> 01:00:34,693
but I can't wait around for an hour,
1256
01:00:34,718 --> 01:00:36,410
waiting to get it back when
I could be out on a fare.
1257
01:00:36,435 --> 01:00:37,701
How much?
1258
01:00:37,976 --> 01:00:39,776
50 bucks.
1259
01:00:39,778 --> 01:00:40,934
Aww! Come on!
1260
01:00:41,313 --> 01:00:42,511
[Dispatch crackles on radio]
1261
01:00:42,513 --> 01:00:45,258
236, you out there for a
D.I.A. run from U-hills?
1262
01:00:45,283 --> 01:00:48,038
Now, that's a $60 fare. Price just went up.
1263
01:00:48,063 --> 01:00:50,275
- [Dispatch]: 236?
- Okay. I'll get my purse.
1264
01:00:50,300 --> 01:00:51,582
Hey, no, no, no. No. I'm sorry.
1265
01:00:51,607 --> 01:00:53,374
I'm sorry, it's now or never. I gotta go.
1266
01:00:58,175 --> 01:00:59,643
Okay, okay.
1267
01:00:59,668 --> 01:01:00,919
Uh...
1268
01:01:03,481 --> 01:01:05,100
How about a trade?
1269
01:01:09,750 --> 01:01:11,050
Ms. McInerney.
1270
01:01:11,052 --> 01:01:12,277
We were worried about you.
1271
01:01:12,302 --> 01:01:14,615
I just had a last-minute
wardrobe challenge.
1272
01:01:14,640 --> 01:01:17,543
Ah. Yes. Well, you... you look very, uh...
1273
01:01:18,044 --> 01:01:19,110
Celestial.
1274
01:01:19,370 --> 01:01:20,603
But, um...
1275
01:01:20,637 --> 01:01:22,985
Did you lose your necklace again?
1276
01:01:23,010 --> 01:01:25,037
No. No, I know exactly where it is,
1277
01:01:25,062 --> 01:01:27,206
and I have about five
minutes to get a sheep...
1278
01:01:27,938 --> 01:01:29,618
What's that?
1279
01:01:30,549 --> 01:01:34,007
Oh. This is the letter
I tried to deliver today.
1280
01:01:34,032 --> 01:01:35,252
You didn't?
1281
01:01:35,277 --> 01:01:36,842
But you... you always do.
1282
01:01:36,867 --> 01:01:38,698
Yes. Well...
1283
01:01:39,889 --> 01:01:41,195
Not this time.
1284
01:01:41,607 --> 01:01:44,141
What's most important right now is that,
1285
01:01:44,166 --> 01:01:45,564
somewhere out there tonight,
1286
01:01:45,589 --> 01:01:48,833
there is a fatherless child
waiting for an answer to this,
1287
01:01:49,244 --> 01:01:53,564
who's thinking that maybe God doesn't care
1288
01:01:53,919 --> 01:01:57,421
or that maybe God doesn't exist at all.
1289
01:01:57,446 --> 01:01:58,761
But...
1290
01:01:59,613 --> 01:02:01,713
I have the answer right here in my hand.
1291
01:02:01,738 --> 01:02:02,904
I just...
1292
01:02:03,367 --> 01:02:06,301
- Ran out of time.
- I'm sorry, Oliver.
1293
01:02:06,506 --> 01:02:08,706
It just breaks my heart.
1294
01:02:09,373 --> 01:02:11,685
What happens to the spirit of a child
1295
01:02:12,446 --> 01:02:14,647
who's been hurt like that?
1296
01:02:17,345 --> 01:02:19,446
Well, I'll tell you.
1297
01:02:20,406 --> 01:02:24,242
She cries for... about six months.
1298
01:02:24,823 --> 01:02:27,224
And then, after about a year,
1299
01:02:27,249 --> 01:02:30,101
she stops looking out the
window every time a car pulls up.
1300
01:02:31,486 --> 01:02:33,901
Then her heart kind of freezes,
1301
01:02:33,926 --> 01:02:36,760
and if she's not careful...
1302
01:02:39,139 --> 01:02:41,598
She turns into kind of a scrooge
1303
01:02:41,623 --> 01:02:45,308
and rejects God and Christmas and...
1304
01:02:45,333 --> 01:02:47,851
Goes around saying "bah, humbug"?
1305
01:02:50,818 --> 01:02:52,375
Yeah.
1306
01:02:53,082 --> 01:02:54,416
Ms. McInerney,
1307
01:02:54,566 --> 01:02:56,766
when you were a little girl,
1308
01:02:56,791 --> 01:02:58,257
where did you live?
1309
01:02:58,282 --> 01:03:00,149
Alexandria, Virginia. Why?
1310
01:03:00,174 --> 01:03:01,785
And your address?
1311
01:03:01,810 --> 01:03:04,958
707 Terracoma Place. Uh, look...
1312
01:03:04,983 --> 01:03:07,016
I have a sheep that I have to...
1313
01:03:07,041 --> 01:03:08,992
And the inscription on your necklace.
1314
01:03:09,017 --> 01:03:11,056
It reads, "to C. with love, mom & dad."
1315
01:03:11,081 --> 01:03:12,427
It doesn't say "to S."
1316
01:03:12,452 --> 01:03:16,319
Yes, because my folks
always called me "crackers"
1317
01:03:16,344 --> 01:03:18,211
because I loved to eat saltines.
1318
01:03:18,236 --> 01:03:19,336
What is this about?
1319
01:03:19,361 --> 01:03:21,428
I-I've got to get...
1320
01:03:23,784 --> 01:03:25,785
[
]
1321
01:03:56,981 --> 01:03:58,948
"Dear God... "
1322
01:04:00,266 --> 01:04:02,801
"I miss my daddy."
1323
01:04:02,826 --> 01:04:04,726
"Please make him want to come... "
1324
01:04:04,751 --> 01:04:06,617
[Voice breaks]: "back home."
1325
01:04:06,642 --> 01:04:07,819
" I just... "
1326
01:04:07,976 --> 01:04:11,977
"I just want to have a happy family again."
1327
01:04:13,029 --> 01:04:15,022
"Love, Crackers."
1328
01:04:30,215 --> 01:04:31,949
Where did you get that?
1329
01:04:33,931 --> 01:04:36,966
It was lost in the mail
for years, apparently.
1330
01:04:36,991 --> 01:04:41,093
Jordan has been trying
to deliver it for a while.
1331
01:04:41,721 --> 01:04:44,122
This is some kind of joke.
1332
01:04:44,147 --> 01:04:46,113
No.
1333
01:04:46,326 --> 01:04:48,827
I think this is some kind of miracle.
1334
01:04:48,852 --> 01:04:50,030
Don't.
1335
01:04:50,378 --> 01:04:53,879
That's why you don't celebrate
Christmas anymore, isn't it?
1336
01:04:53,904 --> 01:04:55,980
You wrote a letter to God...
1337
01:04:57,347 --> 01:04:58,780
And you never got an answer.
1338
01:04:58,805 --> 01:05:00,276
An answer?
1339
01:05:01,506 --> 01:05:05,406
And you think that if it
hadn't been lost in the mail,
1340
01:05:05,431 --> 01:05:07,706
that I would've gotten a
letter back from heaven,
1341
01:05:07,731 --> 01:05:10,368
explaining why my family
had been ripped apart,
1342
01:05:10,393 --> 01:05:12,037
and making everything okay?
1343
01:05:13,490 --> 01:05:15,404
Do you think any letter
1344
01:05:15,973 --> 01:05:18,569
you would've received from anyone back then
1345
01:05:18,594 --> 01:05:20,409
could have made everything okay?
1346
01:05:20,880 --> 01:05:22,580
Ms. McInerney...
1347
01:05:23,195 --> 01:05:27,053
The answer in here has found you.
1348
01:05:28,821 --> 01:05:30,354
And maybe
1349
01:05:30,379 --> 01:05:32,513
now you're ready to read it.
1350
01:05:33,242 --> 01:05:36,187
Maybe I'm the one who was
supposed to deliver it.
1351
01:05:36,212 --> 01:05:37,611
To make sure you do.
1352
01:05:38,278 --> 01:05:40,234
It's too late.
1353
01:05:40,366 --> 01:05:43,806
I should've written to
Santa and asked for a puppy.
1354
01:05:43,831 --> 01:05:45,231
No, no, no, no, wait.
1355
01:05:45,256 --> 01:05:46,621
- [Dress rips]
- [Shane gasps]
1356
01:05:46,646 --> 01:05:49,282
I'm sorry. I'm so sorry.
1357
01:05:49,307 --> 01:05:51,426
- Forget it.
- [Calls out]: Shane!
1358
01:05:57,965 --> 01:05:59,834
What did you just call me?
1359
01:06:01,071 --> 01:06:02,922
Made you stop, didn't it?
1360
01:06:06,140 --> 01:06:07,941
Listen to me.
1361
01:06:09,290 --> 01:06:11,821
We have all lost something or someone
1362
01:06:11,846 --> 01:06:13,846
that we love in this world.
1363
01:06:15,480 --> 01:06:18,115
And someone else's happy Christmas...
1364
01:06:19,828 --> 01:06:22,003
can make it hurt all over again
1365
01:06:22,028 --> 01:06:25,662
if we don't let Christmas
do what it was meant to do.
1366
01:06:25,687 --> 01:06:27,788
You asked God for a happy family?
1367
01:06:27,813 --> 01:06:30,346
You have one! Embrace it.
1368
01:06:30,371 --> 01:06:34,311
You have a sweet friend for a sister,
1369
01:06:34,336 --> 01:06:35,821
who loves owls
1370
01:06:35,846 --> 01:06:39,181
and-and makes the worst
cookies this side of heaven.
1371
01:06:39,814 --> 01:06:42,544
And you have a dear, shy
little guy for a brother,
1372
01:06:42,569 --> 01:06:44,120
who thinks this world is amazing
1373
01:06:44,145 --> 01:06:46,554
and would walk across hot coals
1374
01:06:46,579 --> 01:06:48,294
to find something new and beautiful in it,
1375
01:06:48,319 --> 01:06:49,705
if you asked him to do it.
1376
01:06:50,314 --> 01:06:52,248
And then there's me...
1377
01:06:54,187 --> 01:06:58,793
This odd fellow who loves words and books
1378
01:06:58,818 --> 01:07:01,308
and things from the past,
and has spent his life
1379
01:07:02,661 --> 01:07:04,394
trying to find a future
1380
01:07:04,419 --> 01:07:06,444
with someone in it to share it with.
1381
01:07:09,687 --> 01:07:12,656
I haven't been very successful at that yet.
1382
01:07:14,297 --> 01:07:16,198
I'm not perfect,
1383
01:07:16,793 --> 01:07:18,916
but through it all, I have learned
1384
01:07:19,874 --> 01:07:22,500
how to hold firm in a storm,
1385
01:07:22,690 --> 01:07:25,432
not by holding on to whatever I can find
1386
01:07:25,457 --> 01:07:26,629
for as long as I can,
1387
01:07:26,654 --> 01:07:28,087
but by trusting
1388
01:07:28,112 --> 01:07:31,113
that the one thing that
matters in this world
1389
01:07:31,138 --> 01:07:33,205
will never let go of me.
1390
01:07:36,193 --> 01:07:37,850
And, Shane...
1391
01:07:39,666 --> 01:07:42,066
That's what perfect love is.
1392
01:07:44,861 --> 01:07:47,663
Perfect love casts out all that pain,
1393
01:07:47,688 --> 01:07:49,321
all that fear,
1394
01:07:49,346 --> 01:07:52,814
and replaces it with hope.
1395
01:07:55,260 --> 01:07:58,829
And hope is what you were
asking for in that letter.
1396
01:08:00,696 --> 01:08:02,397
And every Christmas since,
1397
01:08:02,422 --> 01:08:04,168
hope is what you have been given.
1398
01:08:05,062 --> 01:08:06,504
Don't you see it?
1399
01:08:10,905 --> 01:08:12,884
It's right here for you.
1400
01:08:15,842 --> 01:08:18,010
[
]
1401
01:08:32,020 --> 01:08:34,288
[Oliver sighs]
1402
01:08:47,746 --> 01:08:49,781
Think you're, uh...
1403
01:08:49,806 --> 01:08:52,006
Ready to be an angel now?
1404
01:08:53,307 --> 01:08:56,309
I have to wear that
stupid halo now, I guess.
1405
01:08:56,334 --> 01:08:57,767
[Both chuckle]
1406
01:08:57,792 --> 01:08:58,824
[She sniffles]
1407
01:09:01,297 --> 01:09:03,365
Do you want to read the letter?
1408
01:09:03,390 --> 01:09:05,229
Toss it.
1409
01:09:06,794 --> 01:09:09,028
I already got my answer.
1410
01:09:12,132 --> 01:09:14,700
[
]
1411
01:09:59,946 --> 01:10:02,014
[
]
1412
01:10:02,333 --> 01:10:04,120
Fresh cookies! Right from the oven.
1413
01:10:04,815 --> 01:10:06,247
Oh... good.
1414
01:10:06,400 --> 01:10:09,056
With cheese and...
1415
01:10:09,155 --> 01:10:10,788
Spinach.
1416
01:10:11,759 --> 01:10:13,993
[
]
1417
01:10:17,077 --> 01:10:19,969
- Norman?
- Mm...
1418
01:10:19,994 --> 01:10:21,827
Norman, there's something I want you to do.
1419
01:10:22,838 --> 01:10:25,106
Maybe after another cookie?
1420
01:10:25,131 --> 01:10:26,197
Over here.
1421
01:10:26,940 --> 01:10:28,771
Wait! Norman.
1422
01:10:36,317 --> 01:10:37,583
Uh...
1423
01:10:37,608 --> 01:10:39,489
I-I want you to, um...
1424
01:10:42,485 --> 01:10:44,753
I want you to tell me the truth.
1425
01:10:46,060 --> 01:10:48,416
You don't really like my cookies, do you?
1426
01:10:48,441 --> 01:10:49,941
[Sighs]
1427
01:10:51,964 --> 01:10:53,864
Well, um...
1428
01:10:56,714 --> 01:10:58,849
Not the eating part.
1429
01:11:05,706 --> 01:11:07,183
Thank you.
1430
01:11:08,540 --> 01:11:12,022
Thank you for... for
just being honest with me.
1431
01:11:12,656 --> 01:11:16,036
I would rather you never
ate another cookie again
1432
01:11:16,061 --> 01:11:17,578
than felt you had to lie to me.
1433
01:11:17,603 --> 01:11:18,702
Ever!
1434
01:11:18,727 --> 01:11:20,093
[Chuckles] Oh.
1435
01:11:20,118 --> 01:11:21,504
Good.
1436
01:11:22,431 --> 01:11:24,698
I was running out of ways not to lie.
1437
01:11:24,723 --> 01:11:26,089
[Laughs]
1438
01:11:26,114 --> 01:11:28,617
Whew! Well, I feel better. Don't you?
1439
01:11:28,642 --> 01:11:31,304
- Yeah.
- Well, I guess we should get ready.
1440
01:11:31,329 --> 01:11:33,317
- Yeah.
- Okay.
1441
01:11:36,610 --> 01:11:39,311
[Instrumental "O Christmas tree" plays]
1442
01:11:39,313 --> 01:11:40,837
[
]
1443
01:11:40,862 --> 01:11:42,636
I couldn't find any frankincense,
1444
01:11:42,694 --> 01:11:45,995
but the gift shop had
some very nice bath salts.
1445
01:11:46,020 --> 01:11:49,388
[Laughs] So nice of you, stepping
in like this at the last minute.
1446
01:11:49,413 --> 01:11:51,644
I am thrilled.
1447
01:11:51,669 --> 01:11:55,203
Oh! Feels so good to be
in a Christmas pageant
1448
01:11:55,228 --> 01:11:56,733
with you again.
1449
01:11:58,667 --> 01:12:01,369
Okay! Uh, everybody? Are we ready?
1450
01:12:01,394 --> 01:12:02,493
[Hannah]: Yeah, ready!
1451
01:12:02,518 --> 01:12:04,334
- Where's Shane?
- I'm here!
1452
01:12:04,510 --> 01:12:06,730
Okay. Um... innkeeper?
1453
01:12:06,755 --> 01:12:07,770
Here!
1454
01:12:07,795 --> 01:12:10,066
- [Norm]: Shepherd?
- Here.
1455
01:12:10,091 --> 01:12:11,735
Sheep? There.
1456
01:12:11,760 --> 01:12:12,825
[Dog grumbles]
1457
01:12:12,850 --> 01:12:14,850
So I know that we all had to do
1458
01:12:14,875 --> 01:12:16,656
a little bit of improvising today, but, uh,
1459
01:12:16,681 --> 01:12:18,981
I think the most important thing...
1460
01:12:19,852 --> 01:12:21,372
Is...
1461
01:12:21,397 --> 01:12:23,003
I'm sorry, I, uh...
1462
01:12:23,104 --> 01:12:24,887
Keep feeling like we're
forgetting something.
1463
01:12:28,435 --> 01:12:30,300
Oh! Oh, my goodness!
1464
01:12:30,325 --> 01:12:31,458
What?
1465
01:12:31,483 --> 01:12:32,513
Oh, my goodness.
1466
01:12:33,649 --> 01:12:36,583
Oh! We were so busy, we forgot!
1467
01:12:36,608 --> 01:12:39,376
We forgot the most important thing.
1468
01:12:41,441 --> 01:12:43,213
Good news!
1469
01:12:43,238 --> 01:12:45,339
I've got good news!
1470
01:12:45,364 --> 01:12:46,429
[Whispers]
1471
01:12:46,454 --> 01:12:48,454
[Squeals]: Really?
1472
01:12:48,479 --> 01:12:49,712
[Nurse odette laughing]
1473
01:12:49,737 --> 01:12:51,997
Well, I think we're ready now.
1474
01:12:53,714 --> 01:12:55,815
[P.A.]: The Christmas pageant
will begin in the main lobby
1475
01:12:55,840 --> 01:13:04,217
- in five minutes.
-
Joy to the world the lord is come
1476
01:13:04,331 --> 01:13:09,134
Let earth receive her king
1477
01:13:09,136 --> 01:13:14,520
let every heart prepare him room
1478
01:13:14,886 --> 01:13:19,756
and heaven and nature sing
and heaven and nature sing
1479
01:13:19,781 --> 01:13:21,499
- [Pooch wails]
-
And heaven
1480
01:13:21,720 --> 01:13:24,788
and nature sing
1481
01:13:26,087 --> 01:13:28,873
And an angel of the lord
suddenly stood before them
1482
01:13:28,898 --> 01:13:31,820
and the glory of the
lord shone around them,
1483
01:13:31,845 --> 01:13:33,789
and they were terribly afraid.
1484
01:13:34,977 --> 01:13:36,411
Fear not.
1485
01:13:37,398 --> 01:13:40,032
[
]
1486
01:13:43,442 --> 01:13:44,929
Fear not!
1487
01:13:45,154 --> 01:13:48,372
For I bring you tidings of great joy!
1488
01:13:48,397 --> 01:13:52,365
For unto you this day is
born in the city of David
1489
01:13:52,399 --> 01:13:53,909
a saviour,
1490
01:13:53,934 --> 01:13:56,835
and his name shall be called Jesus,
1491
01:13:56,860 --> 01:14:00,222
and you will find the baby in a stable,
1492
01:14:00,247 --> 01:14:04,995
wrapped in swaddling clothes
and lying in a manger.
1493
01:14:05,020 --> 01:14:07,551
And suddenly there was with the angel
1494
01:14:07,576 --> 01:14:09,994
a multitude of the heavenly hosts,
1495
01:14:10,019 --> 01:14:12,253
praising God and singing.
1496
01:14:12,278 --> 01:14:14,478
Glory to God in the highest!
1497
01:14:14,503 --> 01:14:15,836
And on earth,
1498
01:14:16,080 --> 01:14:19,514
peace and good will towards men.
1499
01:14:20,307 --> 01:14:21,961
And women.
1500
01:14:23,193 --> 01:14:25,341
And children.
1501
01:14:27,492 --> 01:14:29,227
And everyone!
1502
01:14:30,653 --> 01:14:33,312
Oh, come! Let us go to Bethlehem
1503
01:14:33,337 --> 01:14:35,692
and see baby Jesus!
1504
01:14:38,458 --> 01:14:40,959
[
]
1505
01:14:43,797 --> 01:14:46,165
[Infant fussing]
1506
01:14:52,572 --> 01:14:55,274
[
]
1507
01:15:13,526 --> 01:15:15,828
[
]
1508
01:15:17,112 --> 01:15:19,113
[Exhales deeply]
1509
01:15:19,967 --> 01:15:22,034
[
]
1510
01:15:28,093 --> 01:15:30,563
And don't forget, stay in the middle lane,
1511
01:15:30,588 --> 01:15:32,186
and don't leave your brights on,
1512
01:15:32,211 --> 01:15:33,687
or you'll get pulled over
between here and Santa Fe.
1513
01:15:33,712 --> 01:15:34,916
There's plenty of gas,
1514
01:15:34,941 --> 01:15:38,109
and you should be home
for Christmas dinner.
1515
01:15:38,134 --> 01:15:39,359
Thank you, Oliver.
1516
01:15:39,384 --> 01:15:41,785
I promise you, I'll be so careful!
1517
01:15:49,287 --> 01:15:51,081
You sure you'll be all right?
1518
01:15:51,106 --> 01:15:53,703
Fine. I will make my way home,
1519
01:15:53,728 --> 01:15:56,162
or get a ride with
someone after I clean up.
1520
01:15:56,529 --> 01:15:59,230
The bear may have to
stay a day or two, though.
1521
01:15:59,232 --> 01:16:01,399
Just make sure he gets
home before new year's.
1522
01:16:01,401 --> 01:16:03,734
He's a party animal.
1523
01:16:03,736 --> 01:16:06,137
That was a terrible joke.
1524
01:16:06,139 --> 01:16:08,205
[Laughs] I know.
1525
01:16:09,815 --> 01:16:11,816
I would hate to lose him, though.
1526
01:16:12,412 --> 01:16:13,966
He's family.
1527
01:16:14,380 --> 01:16:15,813
Mm-hmm.
1528
01:16:18,817 --> 01:16:20,263
It was a...
1529
01:16:21,045 --> 01:16:22,653
Wonderful day...
1530
01:16:23,500 --> 01:16:24,655
Oliver.
1531
01:16:26,091 --> 01:16:27,491
Thank you.
1532
01:16:27,493 --> 01:16:29,260
It was my pleasure.
1533
01:16:30,595 --> 01:16:32,093
I hope you enjoy your spa...
1534
01:16:34,332 --> 01:16:36,200
Ms. McInerney.
1535
01:16:36,202 --> 01:16:38,636
I will see you next week...
1536
01:16:38,638 --> 01:16:40,604
Mr. O'Toole.
1537
01:16:42,934 --> 01:16:44,668
Better pack my halo.
1538
01:16:44,693 --> 01:16:45,815
[Chuckling]
1539
01:16:57,089 --> 01:16:58,868
[Owl hooting]
1540
01:16:59,692 --> 01:17:01,325
[Hushed]: Rita! Look.
1541
01:17:01,327 --> 01:17:02,593
What?
1542
01:17:02,595 --> 01:17:03,761
An owl!
1543
01:17:03,763 --> 01:17:05,096
Where?
1544
01:17:10,469 --> 01:17:12,298
It's, um...
1545
01:17:12,705 --> 01:17:15,339
- Right there.
- [Rita gasps]
1546
01:17:15,341 --> 01:17:17,174
Oh, my gosh!
1547
01:17:17,176 --> 01:17:18,843
I see it!
1548
01:17:18,845 --> 01:17:21,547
Oh, it's so beautiful.
1549
01:17:22,763 --> 01:17:24,295
You're right.
1550
01:17:24,763 --> 01:17:26,296
It is pretty special.
1551
01:17:26,652 --> 01:17:28,486
[Rita sighs]
1552
01:17:28,488 --> 01:17:30,121
Oh, my gosh!
1553
01:17:30,908 --> 01:17:32,909
- Oh! Ow!
- Ooh...
1554
01:17:32,934 --> 01:17:34,400
[Laughing]
1555
01:17:34,794 --> 01:17:37,428
Do you realize what just happened, Norman?
1556
01:17:37,430 --> 01:17:38,769
Yeah. We bumped heads.
1557
01:17:38,794 --> 01:17:41,506
Yeah. Just like that
day four years ago t...
1558
01:17:41,531 --> 01:17:42,846
Today.
1559
01:17:44,040 --> 01:17:45,736
You remember?
1560
01:17:45,738 --> 01:17:47,953
I had a bruise on my forehead for days.
1561
01:17:47,978 --> 01:17:49,373
Me too!
1562
01:17:49,375 --> 01:17:50,741
Right here.
1563
01:17:50,743 --> 01:17:52,510
I never wanted it to go away.
1564
01:17:54,850 --> 01:17:56,523
Are you okay?
1565
01:18:06,191 --> 01:18:08,225
I should, um...
1566
01:18:09,065 --> 01:18:10,966
Finish packing up the car.
1567
01:18:26,411 --> 01:18:27,711
What was that?
1568
01:18:27,713 --> 01:18:29,580
"Bang."
1569
01:18:29,582 --> 01:18:30,781
"Bang?"
1570
01:18:30,783 --> 01:18:31,849
[Gasps]
1571
01:18:31,851 --> 01:18:33,384
"Bang?"
1572
01:18:33,386 --> 01:18:34,952
[Giggles nervously]
1573
01:18:34,954 --> 01:18:37,717
Oh, and it was so much
better than mistletoe.
1574
01:18:39,371 --> 01:18:41,305
[Wistful sigh]
1575
01:18:49,979 --> 01:18:52,903
Merry Christmas, Oliver.
1576
01:18:52,905 --> 01:18:55,528
Merry Christmas, Norman, Rita.
1577
01:18:56,341 --> 01:18:58,342
Ms. McInerney.
1578
01:19:25,537 --> 01:19:29,102
Come! Let us go unto Bethlehem!
1579
01:19:33,678 --> 01:19:35,985
[
]
1580
01:19:46,925 --> 01:19:51,495
[
]
1581
01:20:08,280 --> 01:20:12,016
[
]
1582
01:20:24,696 --> 01:20:28,899
[
]
1583
01:20:42,314 --> 01:20:46,917
[
]
1584
01:21:01,633 --> 01:21:04,968
[
]
1585
01:21:20,614 --> 01:21:26,846
I brought my tree down to the shore
1586
01:21:27,559 --> 01:21:32,763
the garland and the silver star
1587
01:21:32,765 --> 01:21:37,067
to find my peace
1588
01:21:37,069 --> 01:21:39,775
and grieve no more
1589
01:21:40,439 --> 01:21:45,406
to heal this place inside my heart
1590
01:21:45,662 --> 01:21:52,287
on every branch I laid some bread
1591
01:21:53,496 --> 01:21:58,155
and hungry birds filled up the sky
1592
01:21:58,157 --> 01:22:04,628
they rang like bells around my head
1593
01:22:04,936 --> 01:22:09,889
they sang my spirit back to life
1594
01:22:10,069 --> 01:22:17,040
one tiny child can change the world
1595
01:22:17,042 --> 01:22:21,858
one shining light can show the way
1596
01:22:21,999 --> 01:22:28,703
beyond these tears
for what I've lost
1597
01:22:29,064 --> 01:22:32,466
there's still my joy
1598
01:22:32,992 --> 01:22:39,930
there's still my
joy for Christmas day
1599
01:22:45,003 --> 01:22:49,039
there's still my joy
1600
01:22:49,041 --> 01:22:52,543
for Christmas day
1601
01:22:52,545 --> 01:22:54,445
[Footsteps]
1602
01:22:56,988 --> 01:23:00,397
Ahem. Did you miss the plane?
1603
01:23:02,120 --> 01:23:03,650
We missed you.
1604
01:23:07,158 --> 01:23:09,793
I can't wait to hear this story.
1605
01:23:09,795 --> 01:23:12,596
First things first, Ms. McInerney.
1606
01:23:12,598 --> 01:23:13,917
Rita?
1607
01:23:13,942 --> 01:23:15,706
Just follow me, please.
1608
01:23:16,101 --> 01:23:18,135
[
]
1609
01:23:20,038 --> 01:23:21,210
Norman?
1610
01:23:21,235 --> 01:23:23,568
Put that yoo-hoo down and obey me.
1611
01:23:23,809 --> 01:23:25,909
[Thumps yoo-hoo down]
1612
01:23:26,832 --> 01:23:28,900
- Okay.
- Hand.
1613
01:23:32,851 --> 01:23:34,726
Put your hand here.
1614
01:23:34,751 --> 01:23:36,318
You're gonna lead with this foot.
1615
01:23:36,666 --> 01:23:40,134
One... two... three...
1616
01:23:40,432 --> 01:23:41,865
Very nice, Rita.
1617
01:23:41,890 --> 01:23:44,056
- Nice posture.
- Thank you.
1618
01:23:44,388 --> 01:23:46,540
Don't look down. Look right at me,
1619
01:23:46,565 --> 01:23:48,832
and let the music tell you where to go.
1620
01:23:48,834 --> 01:23:50,667
I'd like to tell the music where to go.
1621
01:23:50,669 --> 01:23:51,935
Relax, Norman.
1622
01:23:51,937 --> 01:23:53,525
You're gonna like this.
1623
01:23:54,206 --> 01:23:55,639
There you go!
1624
01:23:55,641 --> 01:23:57,040
You're doing it!
1625
01:23:57,042 --> 01:23:59,009
[
]
1626
01:23:59,011 --> 01:24:00,844
[Oliver]: And...
1627
01:24:03,948 --> 01:24:05,582
[Gasps] Whoa!
1628
01:24:05,584 --> 01:24:06,884
Hello.
1629
01:24:08,063 --> 01:24:09,630
[Rita]: Hello.
1630
01:24:09,655 --> 01:24:11,822
[
]
1631
01:24:22,365 --> 01:24:23,688
[Rita giggling]
1632
01:24:25,149 --> 01:24:27,735
Oh, no, don't stop. You're doing great.
1633
01:24:30,201 --> 01:24:31,468
Tsk.
1634
01:24:31,493 --> 01:24:33,203
I finally have my very own.
1635
01:24:33,319 --> 01:24:35,732
- Hmm?
- Thank you.
1636
01:24:35,948 --> 01:24:36,980
Oh!
1637
01:24:41,584 --> 01:24:43,652
Oh, I didn't do that, Norman.
1638
01:24:44,256 --> 01:24:46,336
Well, and I know Shane didn't.
1639
01:24:48,084 --> 01:24:50,899
Well, whoever it was,
1640
01:24:50,930 --> 01:24:52,996
I guess...
1641
01:24:52,998 --> 01:24:55,866
I guess they wanted it to seem
like a real family lived here.
1642
01:24:58,937 --> 01:25:00,671
A family does.
1643
01:25:05,577 --> 01:25:07,273
Merry Christmas.
1644
01:25:07,947 --> 01:25:10,247
Merry, merry Christmas, Norman.
1645
01:25:12,053 --> 01:25:13,152
I have to say,
1646
01:25:13,177 --> 01:25:16,627
I never expected to be spending
Christmas Eve like this.
1647
01:25:16,652 --> 01:25:18,369
Well, it's a Christmas miracle.
1648
01:25:18,394 --> 01:25:20,427
Oh, ho. I know you're just saying that.
1649
01:25:20,452 --> 01:25:22,385
You don't believe in them yet, do you?
1650
01:25:22,410 --> 01:25:25,337
Uh, no. No. Not yet.
1651
01:25:25,362 --> 01:25:26,752
[Both chuckling]
1652
01:25:28,833 --> 01:25:30,130
Is that...
1653
01:25:35,373 --> 01:25:37,595
[
]
1654
01:25:39,027 --> 01:25:45,479
Sync and corrections by Albanda
www.Addic7ed.com
1655
01:25:48,186 --> 01:25:50,320
How did you...
1656
01:25:51,027 --> 01:25:53,156
I took a taxi home.
1657
01:25:55,627 --> 01:25:57,259
[
]
1658
01:25:57,309 --> 01:26:01,859
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
114557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.