All language subtitles for Shut Eye s02e08 Karma Chameleon.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,090 --> 00:00:02,971 Previously on "Shut Eye"... 2 00:00:02,972 --> 00:00:04,973 This shit is military-grade. 3 00:00:04,974 --> 00:00:06,815 We killed a fuckin' gunrunner. 4 00:00:06,816 --> 00:00:10,699 - 50 down, 100 on delivery. - 125 on delivery. 5 00:00:10,700 --> 00:00:11,980 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 6 00:00:11,981 --> 00:00:14,142 Scoot over. 7 00:00:14,143 --> 00:00:15,343 Who you textin'? 8 00:00:15,344 --> 00:00:16,825 Friend from school. 9 00:00:16,826 --> 00:00:19,508 ?? 10 00:00:19,509 --> 00:00:23,792 Li'l Tony is not yet of age to contribute to the household. 11 00:00:23,793 --> 00:00:25,594 You want the Council to restore Fonso? 12 00:00:25,595 --> 00:00:29,678 We want a kris to take this request into consideration. 13 00:00:29,679 --> 00:00:30,759 Mm-hmm. 14 00:00:30,760 --> 00:00:33,481 ?? 15 00:00:33,482 --> 00:00:37,165 [SHUDDERING] 16 00:00:37,166 --> 00:00:39,287 My visions, they're gone! 17 00:00:39,288 --> 00:00:40,448 I haven't had one in a month. 18 00:00:40,449 --> 00:00:41,610 I didn't pursue you 19 00:00:41,611 --> 00:00:43,692 because you can see things. 20 00:00:43,693 --> 00:00:46,134 I pursued you because you have talent. 21 00:00:46,135 --> 00:00:48,817 - And I'm in on the con. - Second row to your right. 22 00:00:48,818 --> 00:00:50,659 Car accident. She was driving. 23 00:00:50,660 --> 00:00:53,542 She may have lost her son. 24 00:00:53,543 --> 00:00:55,544 How far along were you? 25 00:00:55,545 --> 00:00:57,786 Five months. 26 00:00:57,787 --> 00:00:59,387 Oh, damn! 27 00:00:59,388 --> 00:01:01,790 ?? 28 00:01:01,791 --> 00:01:04,313 [CLOCK TICKING] 29 00:01:06,315 --> 00:01:08,437 [SPEED-BAG THUMPING] 30 00:01:13,362 --> 00:01:16,085 - Mm. - [THUMPING CONTINUES] 31 00:01:23,693 --> 00:01:26,134 - [GRUNTS] - [BED CREAKS] 32 00:01:26,135 --> 00:01:28,898 [THUMPING CONTINUES] 33 00:01:36,225 --> 00:01:40,068 [THUMPING CONTINUES] 34 00:01:40,069 --> 00:01:42,310 What are you doing?! 35 00:01:42,311 --> 00:01:44,873 I was just getting in a few licks before sunrise. 36 00:01:44,874 --> 00:01:47,435 - Where'd this come from? - Sports Authority. 37 00:01:47,436 --> 00:01:50,358 - I mean... - Just part of my new regimen. 38 00:01:50,359 --> 00:01:53,241 - For your new venture? - For just my general wellbeing. 39 00:01:53,242 --> 00:01:56,645 [BREATHES DEEPLY] 40 00:01:56,646 --> 00:01:58,366 - Okay. - Honey, I know. 41 00:01:58,367 --> 00:02:02,210 You might be worried about Maggie's influence, but... 42 00:02:02,211 --> 00:02:05,013 I'm not. You just seem so... 43 00:02:05,014 --> 00:02:07,277 different all of a sudden. 44 00:02:08,898 --> 00:02:10,498 Different how? 45 00:02:10,822 --> 00:02:13,742 You don't seem like you. 46 00:02:13,743 --> 00:02:15,452 Maybe it's the new me. 47 00:02:16,506 --> 00:02:18,497 New and improved. 48 00:02:19,789 --> 00:02:21,750 Maybe it's not you at all. 49 00:02:21,751 --> 00:02:24,392 People can change, honey. 50 00:02:24,393 --> 00:02:26,194 You don't have to be threatened by it. 51 00:02:26,195 --> 00:02:27,286 I'm not. 52 00:02:27,287 --> 00:02:29,117 [BREATHING DEEPLY] 53 00:02:29,741 --> 00:02:31,359 I need to meditate. 54 00:02:31,360 --> 00:02:34,042 Oh. Sorry. 55 00:02:34,043 --> 00:02:35,684 For your new regimen? 56 00:02:35,685 --> 00:02:36,845 Yes. Yeah. 57 00:02:36,846 --> 00:02:38,166 There's coffee in the kitchen. 58 00:02:38,167 --> 00:02:39,393 Ah. 59 00:02:40,449 --> 00:02:43,732 Ohhhhhhhhhhhhh. 60 00:02:43,733 --> 00:02:46,414 [MELANCHOLY TUNE PLAYS] 61 00:02:46,415 --> 00:02:53,381 ?? 62 00:02:53,382 --> 00:02:54,583 [SPLASH] 63 00:02:54,584 --> 00:02:56,665 [THUD] 64 00:02:56,666 --> 00:03:05,193 ?? 65 00:03:05,194 --> 00:03:07,075 ?? 66 00:03:07,076 --> 00:03:10,358 Ohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh 67 00:03:10,359 --> 00:03:12,521 ahhhhhhhhhh 68 00:03:12,522 --> 00:03:16,444 ehhhhhhhhhhhhhhhh 69 00:03:16,445 --> 00:03:19,568 ooooooooooooom. 70 00:03:19,569 --> 00:03:24,012 [SHIMMERING TUNE PLAYS] 71 00:03:24,013 --> 00:03:28,617 [SITAR PLAYS] 72 00:03:28,618 --> 00:03:29,498 [DING!] 73 00:03:29,499 --> 00:03:30,579 [GASP] 74 00:03:30,580 --> 00:03:32,542 [SPEED-BAG THUMPING] 75 00:03:44,073 --> 00:03:47,636 Oh. Sorry, sorry. Did I wake you? 76 00:03:47,637 --> 00:03:50,198 - [PANTING] - No. Bad dream. 77 00:03:50,199 --> 00:03:52,000 I can stop if you want. 78 00:03:52,001 --> 00:03:54,083 - Knock yourself out. - Okay. 79 00:03:58,127 --> 00:03:59,609 [THUMPING RESUMES] 80 00:04:04,373 --> 00:04:05,694 [SUSPENSEFUL CHORD STRIKES] 81 00:04:05,695 --> 00:04:07,576 ?? 82 00:04:07,577 --> 00:04:17,506 ?? 83 00:04:17,507 --> 00:04:27,516 ?? 84 00:04:27,517 --> 00:04:33,602 ?? 85 00:04:33,603 --> 00:04:41,534 ?? 86 00:04:41,559 --> 00:04:49,563 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 87 00:04:53,262 --> 00:04:55,263 Tickets, tickets. 88 00:04:55,264 --> 00:04:57,826 Has anyone seen my boarding pass? 89 00:04:57,827 --> 00:04:59,749 - Uh, the printer. - No, it's not there. 90 00:05:02,512 --> 00:05:05,273 Hey. Gotta eat your breakfast. You're gonna be late. 91 00:05:05,274 --> 00:05:07,516 - I'm done. - I don't think so. 92 00:05:07,517 --> 00:05:09,037 - Eat something. - I'm done. Let's go. 93 00:05:09,038 --> 00:05:11,319 Gotta over some stuff with your dad first. 94 00:05:11,320 --> 00:05:13,281 What is this tomorrow at 3:00? 95 00:05:13,282 --> 00:05:15,424 Uh, interview. Dowser. 96 00:05:16,726 --> 00:05:18,887 Uses a divining rod to find water. 97 00:05:18,888 --> 00:05:21,530 I know what a dowser is. Why do you need one? 98 00:05:21,531 --> 00:05:22,971 Did you forget to pay the water bill? 99 00:05:22,972 --> 00:05:24,973 I think he might be a new source of revenue. 100 00:05:24,974 --> 00:05:26,454 We're in the middle of a drought. 101 00:05:26,455 --> 00:05:27,856 Drought's over, Dad. 102 00:05:27,857 --> 00:05:29,538 That's what the fake news says. 103 00:05:29,539 --> 00:05:30,819 [VEHICLE HORN HONKS] 104 00:05:30,820 --> 00:05:33,525 - Please. - Oh, where are these tickets? 105 00:05:34,984 --> 00:05:37,154 In your back pocket? 106 00:05:38,347 --> 00:05:40,073 Oh. 107 00:05:40,790 --> 00:05:42,390 - Don't be nervous. - I'm not. 108 00:05:42,391 --> 00:05:43,827 Don't lie to me. 109 00:05:44,433 --> 00:05:45,714 You're gonna kick it in the ass. 110 00:05:45,715 --> 00:05:47,996 [PROLONGED HONK] 111 00:05:47,997 --> 00:05:49,397 I want you to. 112 00:05:49,398 --> 00:05:50,478 Thanks. 113 00:05:50,479 --> 00:05:51,601 Mom! 114 00:05:52,762 --> 00:05:54,684 [SIGH] 115 00:05:58,808 --> 00:06:00,929 - Morning. - Morning! We're late. 116 00:06:00,930 --> 00:06:03,812 - So are we. - Hey, where's my kiss? 117 00:06:03,813 --> 00:06:05,734 [SMOOCHING] 118 00:06:05,735 --> 00:06:07,495 - Safe flight, honey. - Nick. 119 00:06:07,496 --> 00:06:08,897 - What? - Be good. 120 00:06:08,898 --> 00:06:10,018 Bye. 121 00:06:10,019 --> 00:06:11,540 So, this is what an all-American, 122 00:06:11,541 --> 00:06:14,102 happy family looks like? 123 00:06:14,103 --> 00:06:15,785 All-American, happy-ish. 124 00:06:23,658 --> 00:06:25,834 Hey, don't be so nervous. 125 00:06:25,835 --> 00:06:27,537 It's gonna go fine. 126 00:06:28,758 --> 00:06:30,790 - Huh? - Look at you. 127 00:06:31,641 --> 00:06:33,251 You got this. 128 00:06:35,170 --> 00:06:37,245 You want something to worry about, 129 00:06:37,246 --> 00:06:39,048 worry about our upcoming transaction. 130 00:06:41,450 --> 00:06:42,731 - You mean...? - Yeah. 131 00:06:42,732 --> 00:06:45,093 - Pssh! - We have to load up tonight. 132 00:06:45,094 --> 00:06:46,348 Tonight? 133 00:06:47,176 --> 00:06:49,257 I thought that wasn't until the end of the week. 134 00:06:49,258 --> 00:06:50,939 I can't load up tomorrow. 135 00:06:51,228 --> 00:06:52,902 Mateo is in a school play. 136 00:06:56,265 --> 00:06:57,275 Okay. 137 00:06:58,748 --> 00:07:00,153 Oh, come on. 138 00:07:00,950 --> 00:07:02,390 Shit. 139 00:07:02,391 --> 00:07:03,552 You better get outta here. 140 00:07:03,553 --> 00:07:05,074 All right. Hey, good luck. 141 00:07:15,805 --> 00:07:18,129 Welcome. Big Jim! 142 00:07:22,692 --> 00:07:25,974 Sorry. Josip. 143 00:07:25,975 --> 00:07:27,576 This is it. 144 00:07:27,577 --> 00:07:29,017 Great, isn't it? 145 00:07:29,018 --> 00:07:30,458 Huh? 146 00:07:30,459 --> 00:07:34,938 We got everything. Mini-mart, dojo. 147 00:07:36,225 --> 00:07:38,066 Sports bar. 148 00:07:39,549 --> 00:07:40,869 Pawn shop. 149 00:07:40,870 --> 00:07:43,912 Pawn shop's closed temporarily. 150 00:07:43,913 --> 00:07:45,473 Latin Tax. Whatever you can... 151 00:07:45,474 --> 00:07:48,493 I understand you have a psychic call center. 152 00:07:49,238 --> 00:07:50,829 Right this way. 153 00:07:52,642 --> 00:07:53,722 [TELEPHONE RINGS] 154 00:07:53,723 --> 00:07:57,165 - That's impressive. - Thanks. 155 00:07:57,166 --> 00:07:58,128 Oh. 156 00:07:59,168 --> 00:08:00,297 Cigar? 157 00:08:03,372 --> 00:08:04,843 Shitty cigar. 158 00:08:05,935 --> 00:08:08,337 What do I expect from a piece of shit like you? 159 00:08:11,683 --> 00:08:14,102 Well... trying to improve myself. 160 00:08:14,103 --> 00:08:15,228 Ha! 161 00:08:16,586 --> 00:08:18,146 Why bother? 162 00:08:18,147 --> 00:08:19,748 You were born a piece of a shit. 163 00:08:19,749 --> 00:08:21,389 You're gonna die a piece of shit. 164 00:08:21,390 --> 00:08:24,833 God, I miss your father. Tibor knew how to run a family. 165 00:08:24,834 --> 00:08:27,949 Did it with class. He did it with panache. 166 00:08:28,678 --> 00:08:30,702 Do you even know what that is? 167 00:08:32,041 --> 00:08:35,043 No. No, not really. 168 00:08:35,044 --> 00:08:36,249 Heh. 169 00:08:36,686 --> 00:08:38,287 What do I expect from a piece of shit? 170 00:08:40,049 --> 00:08:41,250 [RING] 171 00:08:42,772 --> 00:08:43,653 [RING] 172 00:08:43,654 --> 00:08:44,966 [SPITS] 173 00:08:45,855 --> 00:08:47,969 You think I got a chance, Josip? 174 00:08:49,137 --> 00:08:51,306 - With the Council? - [SCOFF] 175 00:08:51,781 --> 00:08:54,434 I don't fuckin' know, and I don't fuckin' care. 176 00:08:55,625 --> 00:08:56,906 And it's a shitty cigar. 177 00:09:06,275 --> 00:09:07,716 Just one second, okay? 178 00:09:07,717 --> 00:09:09,357 A few minutes. 179 00:09:09,358 --> 00:09:13,041 No, the other location. I know they're confusing. 180 00:09:13,042 --> 00:09:15,203 I'll... I'll... I'll text you that address. 181 00:09:15,204 --> 00:09:18,958 Okay, yeah. Okay, bye-bye. 182 00:09:19,609 --> 00:09:21,530 I've been waiting forever. 183 00:09:21,531 --> 00:09:23,011 I had to drop my kid off at school. 184 00:09:23,012 --> 00:09:24,547 Well, where's Charlie? 185 00:09:25,094 --> 00:09:26,575 - He's out of town. - [MUSICAL RINGTONE] 186 00:09:26,576 --> 00:09:27,656 What now? 187 00:09:27,657 --> 00:09:30,779 - ?? - [BUZZ] 188 00:09:30,780 --> 00:09:32,061 You gonna let me in, or what? 189 00:10:01,090 --> 00:10:02,410 What was that about? 190 00:10:02,411 --> 00:10:04,012 I thought you were banished. 191 00:10:04,013 --> 00:10:05,133 I am. 192 00:10:05,134 --> 00:10:06,715 For now. 193 00:10:07,456 --> 00:10:09,297 Trying to work my way back in. 194 00:10:09,298 --> 00:10:11,019 What about Fonsuardo? 195 00:10:11,020 --> 00:10:12,741 The fuck? 196 00:10:12,742 --> 00:10:15,423 You and Eduardo. You know, like Brangelina. 197 00:10:15,424 --> 00:10:18,987 Hm. Well, that particular relationship has been fruitful, 198 00:10:18,988 --> 00:10:21,309 but, it's more than that. 199 00:10:21,310 --> 00:10:25,153 I've been putting good into the world, hoping to get some back. 200 00:10:25,154 --> 00:10:26,274 I know. 201 00:10:26,275 --> 00:10:27,637 Doesn't sound like me. 202 00:10:29,879 --> 00:10:31,319 Maybe it's the new you. 203 00:10:31,320 --> 00:10:33,162 New threads, new attitude. 204 00:10:36,085 --> 00:10:39,007 - I need a favor. - Charlie's not here. 205 00:10:39,008 --> 00:10:40,623 Not that kind of favor. 206 00:10:43,084 --> 00:10:44,669 You mind taking a look? 207 00:10:45,855 --> 00:10:47,589 See if this is gonna work out for me? 208 00:10:52,982 --> 00:10:54,503 I don't need to look. 209 00:10:54,504 --> 00:10:55,864 You're putting good into the world. 210 00:10:55,865 --> 00:10:57,766 Good will come back to you. 211 00:10:58,788 --> 00:11:00,188 You think? 212 00:11:00,602 --> 00:11:02,270 People can change. 213 00:11:03,938 --> 00:11:05,273 I guess so. 214 00:11:06,836 --> 00:11:09,652 I mean, look how different things are between us now. 215 00:11:10,439 --> 00:11:12,561 Things can change very quickly between people, 216 00:11:12,562 --> 00:11:13,948 if you're open to it. 217 00:11:15,825 --> 00:11:16,701 Jun-Bi. 218 00:11:24,534 --> 00:11:27,295 - You see Drina at school? - Yeah. 219 00:11:27,296 --> 00:11:29,422 I saw her across the lunch room. 220 00:11:29,979 --> 00:11:32,020 Is that okay or am I supposed to run when I see her? 221 00:11:32,021 --> 00:11:34,110 - I didn't say that. - [CHIME] 222 00:11:35,345 --> 00:11:37,138 Who you textin' with? 223 00:11:37,947 --> 00:11:39,828 I'm just gettin' the math homework. 224 00:11:39,829 --> 00:11:40,710 - Ah. - Yeah. 225 00:11:50,840 --> 00:11:52,320 [LAUGHING] 226 00:11:53,603 --> 00:11:56,164 Must be some pretty funny math homework. 227 00:11:56,165 --> 00:11:57,926 Well, no, no, no. This is just Jimmy. 228 00:11:57,927 --> 00:11:59,285 He's a funny guy. 229 00:12:00,530 --> 00:12:03,251 - So, when does Dad come back? - [SCOFF] 230 00:12:03,252 --> 00:12:06,174 - You must really miss him. - Okay, if you wanna know, 231 00:12:06,175 --> 00:12:07,576 Dad doesn't bug me about my texts. 232 00:12:07,577 --> 00:12:09,538 He should, 'cause bugging you 233 00:12:09,539 --> 00:12:11,139 is actually trying to protect you. 234 00:12:11,140 --> 00:12:13,822 Uh-huh. Sure. Yeah. You're the responsible one. 235 00:12:13,823 --> 00:12:15,744 Hey. Watch it. 236 00:12:15,745 --> 00:12:16,866 [THUDDING] 237 00:12:32,281 --> 00:12:35,083 - Hey. - Hey. 238 00:12:35,084 --> 00:12:36,965 Were we supposed to go for a hike? 239 00:12:36,966 --> 00:12:38,741 Yeah, three days ago. 240 00:12:39,969 --> 00:12:41,536 Don't you have math homework? 241 00:12:42,091 --> 00:12:43,172 Yeah? 242 00:12:48,377 --> 00:12:50,659 And you missed our hike last week, too, 243 00:12:50,660 --> 00:12:52,381 and the week before that, and... 244 00:12:55,825 --> 00:12:57,586 I was avoiding you. 245 00:12:57,587 --> 00:12:59,508 Yeah, I'm wondering why. 246 00:12:59,509 --> 00:13:02,030 I guess I was avoiding having an honest conversation 247 00:13:02,031 --> 00:13:03,266 with you, 248 00:13:03,953 --> 00:13:05,602 which didn't work. 249 00:13:06,115 --> 00:13:08,021 So, I'm gonna try the opposite now. 250 00:13:08,237 --> 00:13:09,898 Deductive reasoning. 251 00:13:10,399 --> 00:13:11,858 I like it. 252 00:13:12,642 --> 00:13:14,202 I have this bad habit of fucking up 253 00:13:14,203 --> 00:13:16,364 the good things in my life 254 00:13:16,365 --> 00:13:19,407 and you have been good to me, so... 255 00:13:19,408 --> 00:13:21,771 of course, I'm gonna try to fuck it up. 256 00:13:24,333 --> 00:13:26,122 I don't want to hurt you. 257 00:13:27,416 --> 00:13:28,577 You won't. 258 00:13:28,578 --> 00:13:30,378 I've already tried. 259 00:13:30,379 --> 00:13:32,295 Yeah, so don't try again. 260 00:13:33,338 --> 00:13:35,673 'Cause, um, I've missed you. 261 00:13:37,066 --> 00:13:38,885 I missed you, too. 262 00:13:40,470 --> 00:13:42,180 I don't want to lose you. 263 00:13:43,633 --> 00:13:44,849 As a friend. 264 00:13:45,354 --> 00:13:46,517 You won't. 265 00:13:47,156 --> 00:13:50,118 For the next few hours, anyway, because 266 00:13:50,119 --> 00:13:51,731 I am gonna make you dinner. 267 00:13:54,403 --> 00:13:55,484 - Really? - Yeah. 268 00:14:17,547 --> 00:14:20,670 Stage left, row 4. Ginger gentleman. 269 00:14:25,394 --> 00:14:27,556 - Yeah. - [MURMURING] 270 00:14:27,557 --> 00:14:28,917 What's your name, friend? 271 00:14:28,918 --> 00:14:31,363 - Gavin. - Gavin, tell me about this. 272 00:14:32,481 --> 00:14:35,163 I guess I've had a lot of stress at work. 273 00:14:35,164 --> 00:14:37,365 Lots of people hate their jobs, [CHUCKLING] Gavin. 274 00:14:37,366 --> 00:14:39,568 - Why not quit? - I have to work. 275 00:14:39,569 --> 00:14:42,290 No one has to do anything. 276 00:14:42,291 --> 00:14:43,932 It's a choice. 277 00:14:43,933 --> 00:14:47,120 You choose to work to feed yourself. 278 00:14:47,737 --> 00:14:50,081 You choose to work to feed... 279 00:14:50,740 --> 00:14:53,422 - Wife and daughter. - ...your wife and daughter? 280 00:14:56,465 --> 00:14:57,630 Yeah. 281 00:14:59,028 --> 00:15:01,389 We have to own our choices 282 00:15:01,390 --> 00:15:03,752 so we can understand why we make them. 283 00:15:03,753 --> 00:15:07,916 You're right. And I don't hate my job. 284 00:15:07,917 --> 00:15:09,078 I hate my boss. 285 00:15:11,761 --> 00:15:15,106 Boss... Randall. Hold tight. 286 00:15:16,441 --> 00:15:17,775 Got it? 287 00:15:19,208 --> 00:15:21,070 Perhaps it's because... 288 00:15:22,488 --> 00:15:24,733 he reminds you of your father. 289 00:15:24,734 --> 00:15:25,814 - Mm. - Mm. 290 00:15:25,815 --> 00:15:29,618 [MURMURING] 291 00:15:29,619 --> 00:15:32,020 Tell me what you really want, Gavin. 292 00:15:32,021 --> 00:15:34,302 - I-I want a new job. - Are you sure? 293 00:15:34,303 --> 00:15:35,904 A new job? 294 00:15:35,905 --> 00:15:38,296 'Cause you just said you like your job. 295 00:15:38,668 --> 00:15:40,989 Gavin, a friend of mine told me a story 296 00:15:40,990 --> 00:15:45,178 about a 6th-century monk, Benedict of Nursia. 297 00:15:45,755 --> 00:15:47,716 And you know monks... they kneel, they pray, 298 00:15:47,717 --> 00:15:48,797 and they make beer all day. 299 00:15:48,798 --> 00:15:50,975 - [LAUGHTER] - This monk 300 00:15:51,521 --> 00:15:54,202 decided one day that it was impossible for him 301 00:15:54,203 --> 00:15:57,365 to live a virtuous life 302 00:15:57,366 --> 00:15:59,327 in the fallen Roman Empire. 303 00:15:59,328 --> 00:16:02,195 So, he makes a monastery 304 00:16:04,093 --> 00:16:06,282 and he secludes himself there. 305 00:16:07,116 --> 00:16:08,496 Doesn't that sound awesome? 306 00:16:08,497 --> 00:16:09,869 Just walk away, 307 00:16:10,459 --> 00:16:12,121 someplace new? 308 00:16:12,822 --> 00:16:14,342 Start over? 309 00:16:14,343 --> 00:16:17,587 None of your baggage. None of your mistakes. 310 00:16:20,069 --> 00:16:21,506 It's tempting. 311 00:16:23,192 --> 00:16:25,033 No fuckin' way. 312 00:16:25,034 --> 00:16:26,755 You've got rent. 313 00:16:26,756 --> 00:16:28,116 You've got a family. 314 00:16:28,117 --> 00:16:29,878 You've got responsibilities. 315 00:16:29,879 --> 00:16:31,840 You can't leave. 316 00:16:31,841 --> 00:16:33,361 You stay. 317 00:16:33,362 --> 00:16:35,524 You tear it down. 318 00:16:35,525 --> 00:16:38,046 You build someone better. 319 00:16:38,047 --> 00:16:40,208 And your asshole father; and your asshole boss, 320 00:16:40,209 --> 00:16:42,290 who reminds you of your asshole father? 321 00:16:42,291 --> 00:16:45,173 They're all excuses! 322 00:16:45,174 --> 00:16:48,056 Sure, they make it hard, but mostly they make it easier 323 00:16:48,057 --> 00:16:50,098 for you to quit on yourself 324 00:16:50,099 --> 00:16:52,380 and I'm not gonna quit on you, Gavin. 325 00:16:52,381 --> 00:16:54,102 I'm not gonna quit on any of you, 326 00:16:54,103 --> 00:16:55,984 as long as you do the work, 327 00:16:55,985 --> 00:16:58,547 but it's not my job to do the work for you. 328 00:16:58,548 --> 00:17:00,628 - Sorry. - [LAUGHTER] 329 00:17:01,511 --> 00:17:04,513 - I'm here to keep you honest. - [THUMPING] 330 00:17:04,514 --> 00:17:06,434 You tell me, Gavin, 331 00:17:06,435 --> 00:17:09,428 are you ready to build someone better? 332 00:17:10,399 --> 00:17:11,640 - I am. - Are you gonna build 333 00:17:11,641 --> 00:17:13,081 someone better? 334 00:17:13,082 --> 00:17:15,564 - I am. - Make me belive! 335 00:17:15,565 --> 00:17:16,645 I'm gonna build someone better. 336 00:17:16,646 --> 00:17:18,326 Say it like you fuckin' mean it! 337 00:17:18,327 --> 00:17:19,888 [CRYING] I'm gonna build someone better! 338 00:17:19,889 --> 00:17:23,411 - [CHEERING AND APPLAUSE] - That's what I wanna hear! 339 00:17:23,412 --> 00:17:25,214 [CHEERING AND APPLAUSE] 340 00:17:33,062 --> 00:17:35,223 Great work today, Charlie. 341 00:17:35,224 --> 00:17:36,785 It was way too hot in there. 342 00:17:36,786 --> 00:17:38,507 I TOLD YOU: I need it to be sub-zero. 343 00:17:38,508 --> 00:17:40,909 When I sweat, the earwig moves around too much. 344 00:17:40,910 --> 00:17:42,310 We kept it cold. 345 00:17:42,628 --> 00:17:45,214 It's just the bright lights of stardom. 346 00:17:46,115 --> 00:17:50,553 The afterparty is still onstage, as far as we're concerned. 347 00:17:51,440 --> 00:17:53,264 Ugh! 348 00:17:55,605 --> 00:17:56,806 Can you give us the room? 349 00:17:59,228 --> 00:18:00,730 May I have my phone back, please? 350 00:18:02,251 --> 00:18:03,932 You missed a call from your wife. 351 00:18:03,933 --> 00:18:05,493 Doesn't she know when you're onstage? 352 00:18:05,494 --> 00:18:07,696 There's never a bad time for my wife to call me 353 00:18:07,697 --> 00:18:08,937 and I need to call her back. 354 00:18:08,938 --> 00:18:10,659 Ooh, so tense! 355 00:18:10,660 --> 00:18:13,141 But it doesn't show onstage. 356 00:18:13,142 --> 00:18:17,038 You were a fucking rock star out there today. 357 00:18:17,667 --> 00:18:20,949 I knew you had the presence to fill that space, like... 358 00:18:20,950 --> 00:18:22,751 David Copperfield. 359 00:18:22,752 --> 00:18:25,954 He made the Statue of Liberty disappear when I was a kid. 360 00:18:25,955 --> 00:18:27,917 You're gonna play all the big spaces, Charlie. 361 00:18:30,439 --> 00:18:32,922 You are going to play Madison Square Garden. 362 00:18:38,608 --> 00:18:40,088 [DOOR OPENS] 363 00:18:40,089 --> 00:18:41,169 [DOOR CLOSES] 364 00:18:41,170 --> 00:18:42,651 [CLAP] 365 00:18:42,652 --> 00:18:43,772 Showtime! 366 00:18:43,773 --> 00:18:46,695 [UPBEAT TUNE PLAYS] 367 00:18:46,696 --> 00:18:48,817 Hi. Thanks for coming. 368 00:18:48,818 --> 00:18:50,338 - Oh, do you mind? - Yeah, sure. 369 00:18:50,339 --> 00:18:51,820 [LAUGHING] All right. 370 00:18:51,821 --> 00:18:53,782 Sure. There you go. 371 00:18:53,783 --> 00:18:55,423 Can you please wait? 372 00:18:55,424 --> 00:18:57,626 - It's Gavin. - Yeah, I know. 373 00:18:57,627 --> 00:18:58,907 - All right. - I'll see you in here. 374 00:18:58,908 --> 00:19:00,308 - All right, great. - All right. 375 00:19:00,309 --> 00:19:03,191 - ? Now ? - All right, ready? 376 00:19:03,192 --> 00:19:06,394 ? Tell me ? 377 00:19:06,395 --> 00:19:08,557 - Mmm! - Mm-hmm? 378 00:19:08,558 --> 00:19:09,838 ? Who ? 379 00:19:09,839 --> 00:19:11,359 [LAUGHTER] 380 00:19:11,360 --> 00:19:15,283 - ? Is holding it ? - Concentrate. 381 00:19:15,284 --> 00:19:17,245 - Hey! - ? Who has it ? 382 00:19:17,246 --> 00:19:19,848 ? And who has not ? Don't analyze. 383 00:19:19,849 --> 00:19:22,130 - Don't process. - ? If any one of you ? 384 00:19:22,131 --> 00:19:24,533 - ? Have got ? - Just take in, and then... 385 00:19:24,534 --> 00:19:27,896 - Jody. - ? When the blinds are rolled up ? 386 00:19:27,897 --> 00:19:29,658 - Thank you. I've been - ? The sky ? 387 00:19:29,659 --> 00:19:33,822 - Waiting for this all night. - ? Is bright and clear ? 388 00:19:33,823 --> 00:19:37,025 Oh. Ooh. You call that a Sazerac? 389 00:19:37,026 --> 00:19:38,827 Stay right there. Don't move, mister. 390 00:19:38,828 --> 00:19:39,948 - Excuse me. - [LAUGHING] 391 00:19:39,949 --> 00:19:41,830 Uh-oh. Here we go. 392 00:19:41,831 --> 00:19:46,515 - ? Sparks sparkle ? - Yeah. 393 00:19:46,516 --> 00:19:47,516 ? You've lost it ? 394 00:19:47,517 --> 00:19:49,397 - Skosh? - ? All ? 395 00:19:49,398 --> 00:19:50,478 [CHUCKLE] 396 00:19:50,479 --> 00:19:51,720 ? Hey, hush down ? 397 00:19:51,721 --> 00:19:53,722 You must chill the glass. 398 00:19:53,723 --> 00:19:55,964 - ? Don't say it loud ? - A cube of sugar. 399 00:19:55,965 --> 00:19:58,286 - ? Like I wanna say to you ? - Two dashes of Angostura. 400 00:19:58,287 --> 00:20:01,890 - ? Hey, hush down ? - Three dashes of Peychaud. 401 00:20:01,891 --> 00:20:02,891 ? Don't say it loud ? 402 00:20:02,892 --> 00:20:04,693 A healthy ounce 403 00:20:04,694 --> 00:20:06,775 - of rye. - ? Like I wanna say to you ? 404 00:20:06,776 --> 00:20:10,378 - Hint of absinthe. - ? Hey, hush down ? 405 00:20:10,379 --> 00:20:12,501 ? Don't say it loud ? 406 00:20:12,502 --> 00:20:14,342 ? Like I wanna say to you ? 407 00:20:14,343 --> 00:20:16,224 Press 408 00:20:16,225 --> 00:20:17,106 - ? Hey ? - your lemon. 409 00:20:17,107 --> 00:20:18,547 ? Hush down ? 410 00:20:18,548 --> 00:20:19,509 ? Don't say it loud ? 411 00:20:19,510 --> 00:20:21,029 Prime the glass. 412 00:20:21,030 --> 00:20:24,272 ? But I wanna say to you ? 413 00:20:24,273 --> 00:20:26,595 Ohh. Let's build a better drink. 414 00:20:26,596 --> 00:20:30,599 [LAUGHTER AND APPLAUSE] 415 00:20:30,600 --> 00:20:32,681 Who's next? Who's next? 416 00:20:32,682 --> 00:20:34,122 Trouble. It happens. 417 00:20:34,123 --> 00:20:35,644 Yeah, you don't want a call from the cops. 418 00:20:35,645 --> 00:20:38,206 I think every parent, and speaking to this, 419 00:20:38,207 --> 00:20:39,367 at least once maybe, 420 00:20:39,368 --> 00:20:40,649 - Mom. - If they have a son... 421 00:20:40,650 --> 00:20:43,225 Okay, let's hear one of your stories. 422 00:20:43,933 --> 00:20:45,614 ? The sky is bright and clear ? 423 00:20:45,615 --> 00:20:48,056 That Maggie, 424 00:20:48,057 --> 00:20:51,059 - she really is something. - ? Lightning flashes ? 425 00:20:51,060 --> 00:20:52,140 Something, indeed. 426 00:20:52,141 --> 00:20:57,265 ? Moment passes ? 427 00:20:57,266 --> 00:20:59,347 - ? Sparks sparkle ? - Oh, oh, okay. 428 00:20:59,348 --> 00:21:00,669 - Is this a good one? - Yeah. 429 00:21:00,670 --> 00:21:02,951 Um, superhandsome, old movie star. 430 00:21:02,952 --> 00:21:04,352 Come on, Nick. Will you help me with this? 431 00:21:04,353 --> 00:21:05,754 - I don't know who this is. - No, not... 432 00:21:05,755 --> 00:21:06,835 What do you mean you don't know who this is? 433 00:21:06,836 --> 00:21:08,637 - Montgomery Clift? - Yes! 434 00:21:08,638 --> 00:21:09,838 - Done. - ? Don't say it loud ? 435 00:21:09,839 --> 00:21:10,999 You next? 436 00:21:11,000 --> 00:21:13,562 ? Like I wanna say to you ? 437 00:21:13,563 --> 00:21:17,125 ? Hey, hush down ? 438 00:21:17,126 --> 00:21:19,568 - ? Don't say it loud ? - Excuse me. 439 00:21:19,569 --> 00:21:20,809 ? Like I wanna say to you ? 440 00:21:20,810 --> 00:21:21,850 Okay. 441 00:21:21,851 --> 00:21:24,853 ? Hey, hush down ? 442 00:21:24,854 --> 00:21:27,616 ? Don't say it loud ? 443 00:21:27,617 --> 00:21:29,658 - Oh! - ? Like I wanna say to you ? 444 00:21:29,659 --> 00:21:33,502 [THUMPING] ? Hey, hush down ? 445 00:21:33,503 --> 00:21:35,023 - [LAUGHTER] - ? Don't say it loud ? 446 00:21:35,024 --> 00:21:37,666 - Cowboy. Cowboy. It's a Western. - Yes. 447 00:21:37,667 --> 00:21:39,588 - Yeah, uh, it's a person. - I have to pee. 448 00:21:39,589 --> 00:21:41,429 Uh, I have a pregnant-lady bladder. Sorry. 449 00:21:41,430 --> 00:21:43,832 [LAUGHTER] 450 00:21:43,833 --> 00:21:46,955 - She's cool. - She is. 451 00:21:46,956 --> 00:21:51,520 - This is very good. - ? Sparks sparkle ? 452 00:21:51,521 --> 00:21:52,921 ? Moment passes ? 453 00:21:52,922 --> 00:21:54,923 - Hi! - What? 454 00:21:54,924 --> 00:21:57,005 - Charlie, may I have a word? - Ahem. 455 00:21:57,006 --> 00:21:59,127 Sorry, might take him away for a second. 456 00:21:59,128 --> 00:22:00,609 - Charlie, come. - Yeah. 457 00:22:00,610 --> 00:22:01,650 - ? Moment passes ? - Come on. 458 00:22:01,651 --> 00:22:02,691 ?? 459 00:22:02,692 --> 00:22:06,454 - [LAUGHTER] - Hey. 460 00:22:06,455 --> 00:22:08,456 We had so much fun. Thank you. 461 00:22:08,457 --> 00:22:10,458 No, it was my pleasure. 462 00:22:10,459 --> 00:22:11,820 [CHUCKLE] 463 00:22:12,148 --> 00:22:14,623 Good night. [KISS] 464 00:22:14,624 --> 00:22:16,745 [DOOR OPENS, CRICKETS CHIRP] 465 00:22:16,746 --> 00:22:19,908 [BEEP-BEEP] 466 00:22:19,909 --> 00:22:22,867 That was fun. That was fun! 467 00:22:25,154 --> 00:22:26,354 [LAUGHING] I'm glad. 468 00:22:26,355 --> 00:22:28,076 - Ohhh! - It is good to see you 469 00:22:28,077 --> 00:22:31,709 - having fun. - It's good seeing you, Maggie. 470 00:22:32,161 --> 00:22:34,523 - Good night, Charlie. - Good night. 471 00:22:34,837 --> 00:22:36,765 Good night. 472 00:22:36,766 --> 00:22:38,847 - Oh! - [FOOTSTEPS DEPARTING] 473 00:22:38,848 --> 00:22:40,248 [CLICK] 474 00:22:40,249 --> 00:22:42,090 [DOOR OPENS] 475 00:22:42,091 --> 00:22:44,012 Ohhh! 476 00:22:44,013 --> 00:22:45,735 - [SIREN WAILING IN DISTANCE] - [DOOR CLOSES] 477 00:22:53,382 --> 00:22:54,864 Aw, fuck it. 478 00:23:00,790 --> 00:23:01,910 [CRICKETS CHIRPING] 479 00:23:01,911 --> 00:23:03,352 [CLICK] [TRAFFIC WHOOSHES] 480 00:23:37,787 --> 00:23:38,868 The receiver... 481 00:23:43,232 --> 00:23:44,834 ...and the microphone. 482 00:23:46,996 --> 00:23:49,157 It's voice-activated, 483 00:23:49,158 --> 00:23:51,760 so all you need to do is talk into it 484 00:23:51,761 --> 00:23:53,958 right before you go out and mingle. 485 00:23:54,483 --> 00:23:57,606 I admire your ingenuity, but I don't think 486 00:23:57,607 --> 00:24:01,489 that Josip will sit down at the kris and confess to a crime. 487 00:24:01,490 --> 00:24:03,008 We don't, either. 488 00:24:04,133 --> 00:24:06,294 Oh! You are afraid 489 00:24:06,295 --> 00:24:09,217 I'll tell the Council I'm under surveillance. 490 00:24:09,218 --> 00:24:11,559 He said you were a sharp one. 491 00:24:12,662 --> 00:24:14,183 Why would I betray you now? 492 00:24:16,906 --> 00:24:20,068 How do I know you haven't been betraying us all along? 493 00:24:20,069 --> 00:24:22,150 You're a career criminal who wants me 494 00:24:22,151 --> 00:24:24,753 to suddenly trust her like she's a Girl Scout. 495 00:24:24,754 --> 00:24:26,635 Whatever she is, she's smart enough 496 00:24:26,636 --> 00:24:28,436 to play it straight with us. 497 00:24:28,437 --> 00:24:30,238 One fucking con artist who's willing to lie 498 00:24:30,239 --> 00:24:32,320 to a bunch of other fucking con artists. 499 00:24:32,321 --> 00:24:34,724 You're about that much better in my book. 500 00:24:37,847 --> 00:24:41,255 Were you a Girl Scout, Agent Sims? 501 00:24:42,211 --> 00:24:44,925 I sold more Tagalongs than any girls in my troop. 502 00:24:45,535 --> 00:24:49,017 Well, do you realize it is the same kind of pyramid scheme? 503 00:24:49,018 --> 00:24:50,298 - Okay, eh, eh, - No, no, no, no. There's no... 504 00:24:50,299 --> 00:24:53,902 let's refocus here. Look... 505 00:24:53,903 --> 00:24:56,705 I'm rooting for you, but, 506 00:24:56,706 --> 00:24:59,347 don't be confused about which side I'm on. 507 00:24:59,348 --> 00:25:01,550 Okay, if you're done with your lecture, I'll go home 508 00:25:01,551 --> 00:25:03,872 and help Simza get prepared. 509 00:25:03,873 --> 00:25:06,595 You wouldn't want me missing too long. 510 00:25:06,596 --> 00:25:07,996 Hey. 511 00:25:07,997 --> 00:25:09,197 He thinks you're smart enough 512 00:25:09,198 --> 00:25:10,919 not to forget the jewelry, 513 00:25:10,920 --> 00:25:12,601 or to tamper with it, 514 00:25:12,602 --> 00:25:15,203 or find yourself not at home and miss it altogether. 515 00:25:15,204 --> 00:25:17,045 'Cause you'll know; you'll find out. 516 00:25:17,046 --> 00:25:18,727 I understand. 517 00:25:18,728 --> 00:25:21,369 I'll be very careful with my... 518 00:25:21,370 --> 00:25:23,011 bespoke jewelry. 519 00:25:23,012 --> 00:25:25,090 And be careful in general. 520 00:25:25,535 --> 00:25:27,055 These people are killers, you know. 521 00:25:27,056 --> 00:25:28,385 [LAUGHING] 522 00:25:28,858 --> 00:25:30,179 Of course, I know. 523 00:25:30,971 --> 00:25:32,021 I'm one of them. 524 00:25:48,117 --> 00:25:49,678 Welcome. 525 00:25:49,679 --> 00:25:52,320 Please make yourself at home. [KISS] 526 00:25:52,321 --> 00:25:53,962 Have a drink. 527 00:25:53,963 --> 00:25:55,044 Or three. 528 00:26:03,893 --> 00:26:06,382 - Simza. - Welcome, Josip. 529 00:26:07,056 --> 00:26:08,857 - Lovely as ever. - Ah. 530 00:26:08,858 --> 00:26:11,379 I suppose we'll begin when the head of the house appears? 531 00:26:11,380 --> 00:26:13,182 Of course. He's coming right down. 532 00:26:25,995 --> 00:26:27,116 Piece of shit. 533 00:26:28,958 --> 00:26:30,559 Where the hell's your husband? 534 00:26:30,560 --> 00:26:32,280 The Emo King? 535 00:26:32,281 --> 00:26:33,882 He's bummed about something. 536 00:26:34,243 --> 00:26:36,605 He's pouting by the pool. 537 00:26:36,606 --> 00:26:40,288 - Okay, you keep welcoming them. - Mm-hmm. 538 00:26:40,289 --> 00:26:41,458 Hi. 539 00:26:42,211 --> 00:26:44,574 - Tony. - [CRYING, SNIFFLING] 540 00:26:46,976 --> 00:26:48,057 Tony! 541 00:26:50,499 --> 00:26:52,621 - What? - "What?" 542 00:26:52,622 --> 00:26:54,462 You're embarrassing me, okay? 543 00:26:54,463 --> 00:26:57,224 And not just me, the whole family. 544 00:26:57,707 --> 00:26:59,508 I just don't see the point. 545 00:26:59,509 --> 00:27:02,110 In bringing Fonso back into the family? 546 00:27:02,111 --> 00:27:03,632 I don't care about him. 547 00:27:03,633 --> 00:27:05,433 Then what's the fuckin' point you don't see? 548 00:27:05,434 --> 00:27:06,795 I'm supposed to be the head of the family, 549 00:27:06,796 --> 00:27:08,598 and I can't even do fucking math! 550 00:27:11,280 --> 00:27:15,159 I will help you, sweetie. I always do. 551 00:27:16,045 --> 00:27:17,926 Can you help me with my wife? 552 00:27:18,495 --> 00:27:20,664 Because she doesn't love me. 553 00:27:21,290 --> 00:27:24,332 And you know what? I don't think I love her. 554 00:27:24,333 --> 00:27:27,936 But we're married and I've got a wife and a job 555 00:27:27,937 --> 00:27:30,883 and everything else all set out for me for the rest of my life. 556 00:27:31,380 --> 00:27:33,385 I fucking suck at it all. 557 00:27:33,903 --> 00:27:36,905 ?? 558 00:27:36,906 --> 00:27:39,908 [MELANCHOLY TUNE PLAYS] 559 00:27:39,909 --> 00:27:42,951 ?? 560 00:27:42,952 --> 00:27:44,521 It's gonna be okay. 561 00:27:45,474 --> 00:27:46,675 Yeah? How? 562 00:27:46,676 --> 00:27:49,558 ?? 563 00:27:49,559 --> 00:27:50,999 It's gonna be okay. 564 00:27:51,000 --> 00:28:00,849 ?? 565 00:28:00,850 --> 00:28:02,010 [CRICKETS CHIRPING] 566 00:28:02,011 --> 00:28:03,932 ?? 567 00:28:03,933 --> 00:28:05,013 [RATTLING] 568 00:28:05,334 --> 00:28:06,960 Testing? 569 00:28:07,577 --> 00:28:08,841 Testing? 570 00:28:09,899 --> 00:28:11,339 Uh, this is, uh, 571 00:28:11,340 --> 00:28:14,943 a con artist with a message for 572 00:28:14,944 --> 00:28:17,866 a certain special Girl Scout. 573 00:28:17,867 --> 00:28:19,067 Go fuck yourself! 574 00:28:19,068 --> 00:28:20,509 - [KNOCK AT DOOR] - [GASP] 575 00:28:20,510 --> 00:28:22,831 [JEWELRY RATTLING] 576 00:28:22,832 --> 00:28:23,913 Yes? 577 00:28:25,955 --> 00:28:27,676 Grandma? Everyone's here. 578 00:28:27,677 --> 00:28:30,959 Oh. You look so beautiful. 579 00:28:30,960 --> 00:28:32,480 - You, too. - Aw. 580 00:28:32,481 --> 00:28:35,003 - I like your necklace. - Oh. 581 00:28:35,004 --> 00:28:37,032 Oh, this old thing? [CHUCKLE] 582 00:28:39,048 --> 00:28:40,202 Grandma. 583 00:28:41,370 --> 00:28:44,373 - Thanks for doing this. - Oh, don't thank me yet. 584 00:28:44,854 --> 00:28:46,775 First, we have to convince the Council 585 00:28:46,776 --> 00:28:48,961 that your father has changed. 586 00:28:49,779 --> 00:28:51,505 And, hopefully, he has. 587 00:28:52,542 --> 00:28:53,783 [CHUCKLE] Let's go. 588 00:28:57,827 --> 00:28:59,388 [INDISTINCT CHATTING] 589 00:29:03,633 --> 00:29:06,995 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 590 00:29:06,996 --> 00:29:10,799 ?? 591 00:29:10,800 --> 00:29:13,041 [CLINKING] 592 00:29:13,042 --> 00:29:14,242 [LAUGHTER] Yes. 593 00:29:14,243 --> 00:29:24,012 ?? 594 00:29:24,013 --> 00:29:34,022 ?? 595 00:29:34,023 --> 00:29:39,988 ?? 596 00:29:39,989 --> 00:29:41,889 Where's the head of the family? 597 00:29:43,640 --> 00:29:45,309 You're lookin' at her. 598 00:29:46,556 --> 00:29:48,757 I meant Anthony Ranko II. 599 00:29:48,758 --> 00:29:51,439 Li'l Tony is in his room. 600 00:29:51,440 --> 00:29:54,202 Like the other little children. 601 00:29:54,203 --> 00:29:55,644 That's where he belongs. 602 00:29:55,645 --> 00:29:58,807 And I am here with you, where I belong. 603 00:29:58,808 --> 00:30:00,248 - Simza... - You're gonna let me 604 00:30:00,249 --> 00:30:01,867 have my say. 605 00:30:03,653 --> 00:30:07,375 Now, I have sat in the back of a million of these, 606 00:30:07,376 --> 00:30:09,137 keeping my mouth shut, 607 00:30:09,138 --> 00:30:11,877 because I didn't think it was my place. 608 00:30:13,623 --> 00:30:14,671 Well, 609 00:30:15,545 --> 00:30:17,946 this is my place now 610 00:30:17,947 --> 00:30:22,631 and I am fuckin' done being the boss' wife, 611 00:30:22,632 --> 00:30:23,952 the boss' mother. 612 00:30:23,953 --> 00:30:26,034 I am the fuckin' boss 613 00:30:26,035 --> 00:30:29,838 and I am here to tell you fucks what's what! 614 00:30:29,839 --> 00:30:33,642 ?? 615 00:30:33,643 --> 00:30:34,803 Now... 616 00:30:34,804 --> 00:30:38,446 ?? 617 00:30:38,447 --> 00:30:42,931 I need a solid earner to get my corporation back on track 618 00:30:42,932 --> 00:30:46,214 and I have a house full of kids who need a father. 619 00:30:46,215 --> 00:30:50,098 There is someone just outside 620 00:30:50,099 --> 00:30:52,380 who fits both fuckin' bills. 621 00:30:52,381 --> 00:30:54,743 Now, whatever else you want to say about him... 622 00:30:54,744 --> 00:30:56,745 and trust me, I could say plenty... 623 00:30:56,746 --> 00:30:59,708 he has got his shit together now 624 00:30:59,709 --> 00:31:02,350 and he loves his kids. 625 00:31:02,351 --> 00:31:06,515 ?? 626 00:31:06,516 --> 00:31:09,638 Well this is pretty unusual. 627 00:31:09,639 --> 00:31:11,359 [LAUGHS] 628 00:31:11,360 --> 00:31:14,003 Fuckin' A, Big Jim. 629 00:31:16,966 --> 00:31:18,647 [HORNS HONKING] 630 00:31:18,648 --> 00:31:20,048 Go for the hockey puck. 631 00:31:20,049 --> 00:31:22,251 Stage right, front row. Seat 5. 632 00:31:25,735 --> 00:31:27,696 This has some stories to it. 633 00:31:28,036 --> 00:31:29,738 Been bounced around a lot. 634 00:31:29,739 --> 00:31:31,860 - Can't seem to sit still. - [LAUGHTER] 635 00:31:31,861 --> 00:31:33,101 No, really, 636 00:31:33,102 --> 00:31:34,584 that's what I'm feeling. 637 00:31:38,027 --> 00:31:39,881 Cold feet. 638 00:31:42,111 --> 00:31:43,593 What's your name? 639 00:31:44,594 --> 00:31:46,795 Elizabeth. Liz. 640 00:31:46,796 --> 00:31:48,117 Tell me what's on your mind, Liz. 641 00:31:51,601 --> 00:31:53,186 I'm in love. 642 00:31:54,564 --> 00:31:56,732 I'm feeling you're not happy about that. 643 00:31:57,286 --> 00:32:00,408 What's the significance of the hockey puck? 644 00:32:00,409 --> 00:32:03,451 Um, we were... My fianc� and I were at a Sharks game. 645 00:32:03,452 --> 00:32:05,253 It got deflected into the stands. 646 00:32:05,254 --> 00:32:08,136 And he caught it with his catlike reflexes? 647 00:32:08,137 --> 00:32:10,699 - He ducked, and I caught it. - [LAUGHTER] 648 00:32:10,700 --> 00:32:12,541 [LAUGHING] Oh, no, I feel so bad. 649 00:32:12,542 --> 00:32:17,786 He's the sweetest, nicest guy in the world. 650 00:32:17,787 --> 00:32:19,548 But not a hockey player. 651 00:32:19,549 --> 00:32:21,631 Not a hockey player. 652 00:32:22,151 --> 00:32:23,712 Parents split when she was three. 653 00:32:23,713 --> 00:32:26,635 Mum remarried a younger man. They moved away. 654 00:32:26,636 --> 00:32:27,917 What are you afraid of, Liz? 655 00:32:33,042 --> 00:32:34,643 You were right. 656 00:32:34,644 --> 00:32:36,772 I am in love, but... 657 00:32:37,486 --> 00:32:39,691 not with him. 658 00:32:40,810 --> 00:32:43,212 I was afraid that I would never feel real love... 659 00:32:45,975 --> 00:32:47,532 but now I am 660 00:32:48,618 --> 00:32:51,099 and I'm afraid of hurting him. 661 00:32:51,100 --> 00:32:54,142 The sweetest, nicest guy in the world. 662 00:32:54,143 --> 00:32:56,464 [SNIFFLE] 663 00:32:56,465 --> 00:33:00,869 You are hurting him, by not being honest with him. 664 00:33:00,870 --> 00:33:02,430 And, if you're already hurting him, 665 00:33:02,431 --> 00:33:04,272 what's the sense in hurting yourself, too? 666 00:33:04,273 --> 00:33:06,755 ?? 667 00:33:06,756 --> 00:33:09,197 But you haven't answered my question. 668 00:33:09,198 --> 00:33:10,879 What are you afraid of? 669 00:33:10,880 --> 00:33:15,003 ?? 670 00:33:15,004 --> 00:33:17,405 That you'll end up being just like your mom? 671 00:33:17,406 --> 00:33:23,211 ?? 672 00:33:23,212 --> 00:33:25,195 She left your dad, didn't she? 673 00:33:27,056 --> 00:33:28,737 - Yeah. - And he was also 674 00:33:28,738 --> 00:33:30,739 the sweetest, nicest guy in the world, 675 00:33:30,740 --> 00:33:32,701 and you don't want to be just like her. 676 00:33:32,702 --> 00:33:35,824 [SNIFFLING] 677 00:33:35,825 --> 00:33:37,666 You're not her. 678 00:33:37,667 --> 00:33:39,868 I know that because you're here. 679 00:33:39,869 --> 00:33:43,832 You're trying to build someone better. 680 00:33:43,833 --> 00:33:47,235 But to do that, you have to be brutally honest. 681 00:33:47,236 --> 00:33:50,078 Don't be afraid of looking selfish. 682 00:33:50,079 --> 00:33:51,920 We're all selfish. It's human nature. 683 00:33:51,921 --> 00:33:53,849 It's not bad. 684 00:33:55,565 --> 00:33:57,245 No, no, no. Th-That's not it. 685 00:33:57,246 --> 00:33:58,478 What...? 686 00:34:00,570 --> 00:34:02,130 What are you truly afraid of, Liz? 687 00:34:02,131 --> 00:34:06,054 ?? 688 00:34:06,055 --> 00:34:08,857 Now that I feel it, true love, 689 00:34:08,858 --> 00:34:11,074 what if I can't have it? 690 00:34:12,181 --> 00:34:13,902 What if, now I know what I'm missing 691 00:34:13,903 --> 00:34:15,864 and I have to live without it? 692 00:34:15,865 --> 00:34:18,106 ?? 693 00:34:18,107 --> 00:34:20,148 Are you okay? I haven't got any more. 694 00:34:20,149 --> 00:34:29,317 ?? 695 00:34:29,318 --> 00:34:32,601 ?? 696 00:34:32,602 --> 00:34:34,723 You're gonna find true love in your life, Liz. 697 00:34:34,724 --> 00:34:37,165 ?? 698 00:34:37,166 --> 00:34:40,020 You're more in control of it than you think. 699 00:34:40,730 --> 00:34:43,892 You need to go out and get it for yourself. 700 00:34:43,893 --> 00:34:46,334 ?? 701 00:34:46,335 --> 00:34:49,698 [APPLAUSE] 702 00:34:49,699 --> 00:34:51,900 [APPLAUSE] 703 00:34:51,901 --> 00:34:52,982 Let's keep going. 704 00:34:59,148 --> 00:35:01,429 You have to be quicker on the draw. 705 00:35:01,430 --> 00:35:03,471 I was halfway across the wrong side of the room 706 00:35:03,472 --> 00:35:04,713 with those earmuffs. 707 00:35:04,714 --> 00:35:07,130 And, please, do not chat with me. 708 00:35:07,517 --> 00:35:09,257 Yes, sir. 709 00:35:10,079 --> 00:35:12,280 And your phone, sir. 710 00:35:12,281 --> 00:35:14,304 Your wife called again. 711 00:35:15,204 --> 00:35:17,205 I'm gonna hit the hay. I am exhausted, 712 00:35:17,206 --> 00:35:18,527 being on my feet. 713 00:35:18,528 --> 00:35:20,809 I'm used to doing this sitting down. 714 00:35:20,810 --> 00:35:22,170 I thought you were a magician. 715 00:35:22,171 --> 00:35:24,332 When I was 12. 716 00:35:24,333 --> 00:35:25,494 Get some rest. 717 00:35:31,941 --> 00:35:33,022 [THUDDING] 718 00:35:37,667 --> 00:35:41,550 [MUSICAL RINGTONE] 719 00:35:41,551 --> 00:35:44,993 - ?? - [BUZZ] 720 00:35:44,994 --> 00:35:47,597 - ?? - [BUZZ] 721 00:35:49,599 --> 00:35:50,679 Nora. 722 00:35:50,680 --> 00:35:52,000 Hey, I'm so sorry. 723 00:35:52,001 --> 00:35:53,113 It's okay. 724 00:35:54,163 --> 00:35:56,484 [CRYING] Linda, I think that something's wrong. 725 00:35:56,485 --> 00:35:57,966 - What is it? - I don't know. 726 00:35:57,967 --> 00:36:00,168 - Uh, but it hurts. - Did you call your doctor? 727 00:36:00,169 --> 00:36:02,560 [CRYING] Unh-unh. Can you just come here? 728 00:36:03,172 --> 00:36:04,814 Call your doctor. I'll be right there. 729 00:36:08,497 --> 00:36:10,902 [KNOCKING] 730 00:36:12,301 --> 00:36:13,697 I gotta run out. 731 00:36:14,063 --> 00:36:15,303 Why? What is it? 732 00:36:15,304 --> 00:36:16,705 I got a sick friend. 733 00:36:16,706 --> 00:36:19,027 You can call Vicki if you can't get me. 734 00:36:19,028 --> 00:36:21,630 I can be alone. Dad leaves me alone all the time. 735 00:36:21,631 --> 00:36:23,632 You should probably stop ratting out your father. 736 00:36:23,633 --> 00:36:24,994 Keep your phone charged, okay? 737 00:36:30,479 --> 00:36:31,560 [BLOOP] 738 00:36:31,561 --> 00:36:33,602 [DOORBELL RINGS] 739 00:36:33,603 --> 00:36:34,843 [WATER LAPPING] 740 00:36:34,844 --> 00:36:37,005 - [BEEP] - Nora, it's me. 741 00:36:37,006 --> 00:36:38,206 It's open. 742 00:36:38,430 --> 00:36:39,431 [DOOR OPENS] 743 00:36:42,852 --> 00:36:45,333 Oh. I'm okay. 744 00:36:45,334 --> 00:36:47,576 - You're okay? - Yeah. 745 00:36:47,577 --> 00:36:50,378 - Here. - Um, I, um... 746 00:36:50,379 --> 00:36:52,581 I spoke to my OB and she said 747 00:36:52,582 --> 00:36:54,779 that I can just come by in the morning. 748 00:36:55,384 --> 00:36:57,946 - Did she say what it was? - No, just that she wasn't 749 00:36:57,947 --> 00:36:59,548 too concerned because it went away, 750 00:36:59,549 --> 00:37:02,620 and that I could wait 'til the morning. 751 00:37:03,633 --> 00:37:06,274 I'm so sorry. I'm so sorry to drag you out of bed like this. 752 00:37:06,275 --> 00:37:07,834 It's okay. 753 00:37:08,838 --> 00:37:10,879 Would you stay the night? 754 00:37:11,761 --> 00:37:13,361 Oh, I-I-I don't know. 755 00:37:13,362 --> 00:37:14,382 Please? 756 00:37:15,300 --> 00:37:16,445 I don't want to be alone. 757 00:37:20,650 --> 00:37:22,057 Of course. 758 00:37:23,412 --> 00:37:24,934 Of course I will. 759 00:37:25,535 --> 00:37:28,216 I can just sleep right there, on the couch. 760 00:37:28,217 --> 00:37:30,699 [LAUGHING] Oh, my... Don't be silly. 761 00:37:30,700 --> 00:37:32,380 Come on, I can keep my hands to myself. 762 00:37:32,381 --> 00:37:35,143 - I'm sure you can, too. - [CHUCKLE] 763 00:37:35,144 --> 00:37:36,705 [CHUCKLE] 764 00:37:36,706 --> 00:37:37,787 [BEEPING] 765 00:37:43,513 --> 00:37:45,313 Hi, Charlie. 766 00:37:46,081 --> 00:37:48,957 - [DOOR CLOSES] - Oh, whoa. Um... 767 00:37:48,958 --> 00:37:52,000 You're... Liz, right? 768 00:37:52,001 --> 00:37:53,642 You remembered. 769 00:37:53,643 --> 00:37:54,883 How'd you get in here? 770 00:37:55,298 --> 00:37:56,565 I bribed the maid. 771 00:37:56,566 --> 00:37:58,406 Don't be mad at her, though. I was very persuasive. 772 00:37:58,407 --> 00:38:01,650 Uh, you need to put your clothes back on, and, uh, 773 00:38:01,651 --> 00:38:04,012 we can have a little talk maybe. [LAUGHS] 774 00:38:04,013 --> 00:38:09,145 Didn't you say that there's no shame in being selfish? 775 00:38:09,819 --> 00:38:12,821 - It's human nature? - [SIGH] 776 00:38:12,822 --> 00:38:16,104 So, I'm being honest about what I want. 777 00:38:16,105 --> 00:38:18,426 And, Charlie, 778 00:38:18,427 --> 00:38:19,948 it's you. 779 00:38:19,949 --> 00:38:22,671 You're the real love that I feel. 780 00:38:22,672 --> 00:38:24,713 Okay, Liz, I don't want to hurt you. 781 00:38:24,714 --> 00:38:26,755 Don't threaten me with a good time. 782 00:38:26,756 --> 00:38:28,677 Okay, there are lines you don't cross, 783 00:38:28,678 --> 00:38:30,519 and you're crossing several of them right now. 784 00:38:30,520 --> 00:38:32,841 - Then what's one more? - Okay, Liz... 785 00:38:32,842 --> 00:38:33,922 - [BEEPING] - Liz. Okay. 786 00:38:33,923 --> 00:38:35,083 [HOARSELY] Liz. 787 00:38:35,084 --> 00:38:36,885 Okay. Unh. 788 00:38:36,886 --> 00:38:38,406 That is enough. 789 00:38:38,407 --> 00:38:39,808 [DOOR CLOSES] 790 00:38:39,809 --> 00:38:41,770 You let her get on top of you? 791 00:38:41,771 --> 00:38:43,572 Hell, you let her in the room. 792 00:38:43,573 --> 00:38:45,013 She bribed her way in! 793 00:38:45,014 --> 00:38:47,856 So? Did you leave when you first saw her? 794 00:38:47,857 --> 00:38:51,499 - No, you engaged. - [LAUGHING] 795 00:38:51,500 --> 00:38:53,181 He tried to help me. 796 00:38:53,523 --> 00:38:55,584 He was trying to save me. 797 00:38:55,585 --> 00:38:58,653 There are two fuckin' crazy women in this room. 798 00:38:59,188 --> 00:39:00,447 Thank you, Liz. 799 00:39:01,430 --> 00:39:02,592 That'll be all. 800 00:39:05,074 --> 00:39:07,355 Pleasure working with you, Charlie. 801 00:39:07,356 --> 00:39:09,317 [GASP] 802 00:39:09,318 --> 00:39:11,039 Are you fucking kidding me? 803 00:39:11,040 --> 00:39:13,001 Is this some kind of sick lesson?! 804 00:39:13,002 --> 00:39:16,044 It was a vivid and essential lesson. 805 00:39:16,045 --> 00:39:18,567 One mistake like that will cost you your career. 806 00:39:18,568 --> 00:39:20,488 - Wow! - Charlie, women throw themselves 807 00:39:20,489 --> 00:39:22,931 at Paz at every retreat, 808 00:39:22,932 --> 00:39:25,013 but he believes he is a righteous man. 809 00:39:25,014 --> 00:39:27,776 You, you know you're a sinner. 810 00:39:27,777 --> 00:39:29,938 You are a fuckin' control freak. 811 00:39:29,939 --> 00:39:31,780 - You need to be beyond reproach! - You don't own me. 812 00:39:31,781 --> 00:39:34,503 You need to avoid even the appearance of impropriety! 813 00:39:34,504 --> 00:39:36,345 I don't belong to you! 814 00:39:38,868 --> 00:39:40,778 I am your partner. 815 00:39:42,231 --> 00:39:44,913 And only one of us knows how to manage 816 00:39:44,914 --> 00:39:46,843 - this kind of career. - Agh! 817 00:39:47,837 --> 00:39:49,397 Care to guess which one? 818 00:39:49,398 --> 00:39:51,039 - I want you outta here. - [VEHICLE HORN HONKS] 819 00:39:51,040 --> 00:39:53,683 - I want you out of my life! - [HONKING] 820 00:39:56,926 --> 00:39:59,648 [MELLOW TUNE PLAYS] 821 00:39:59,649 --> 00:40:09,658 ?? 822 00:40:09,659 --> 00:40:12,901 ?? 823 00:40:12,902 --> 00:40:17,225 ? I found a new meaning ? 824 00:40:17,226 --> 00:40:21,830 ?? 825 00:40:21,831 --> 00:40:25,433 ? The oldest words in use ? 826 00:40:25,434 --> 00:40:27,636 ?? 827 00:40:27,637 --> 00:40:31,920 ? Now I no longer ask myself ? 828 00:40:31,921 --> 00:40:34,763 ?? 829 00:40:34,764 --> 00:40:37,606 ? "What have I got to lose?" ? 830 00:40:37,607 --> 00:40:39,327 ?? 831 00:40:39,328 --> 00:40:40,929 - Thanks for staying. - ? What if I'm unworthy of ? 832 00:40:40,930 --> 00:40:42,090 Of course. 833 00:40:42,091 --> 00:40:44,533 ? The power I hold ? 834 00:40:44,534 --> 00:40:46,655 ?? 835 00:40:46,656 --> 00:40:49,097 ? Over you? ? 836 00:40:49,098 --> 00:40:52,460 ?? 837 00:40:52,461 --> 00:40:55,103 Hm. [CHUCKLE] 838 00:40:55,104 --> 00:40:56,625 ?? 839 00:40:56,626 --> 00:41:00,549 ? Time before was wasted ? 840 00:41:00,550 --> 00:41:05,153 ?? 841 00:41:05,154 --> 00:41:07,475 ? With you ? 842 00:41:07,476 --> 00:41:10,519 ? Life is not long ? 843 00:41:10,520 --> 00:41:14,122 ? Enough ? 844 00:41:14,123 --> 00:41:18,286 ? To wrap you in my arms ? 845 00:41:18,287 --> 00:41:21,249 ? Babe ? 846 00:41:21,250 --> 00:41:23,612 ? I hope they'll be ? 847 00:41:23,613 --> 00:41:27,896 ? Strong enough ? 848 00:41:27,897 --> 00:41:36,184 ?? 849 00:41:36,185 --> 00:41:39,988 [STRINGS PLAY DISCORDANT NOTES] 850 00:41:39,989 --> 00:41:49,758 ?? 851 00:41:49,759 --> 00:41:53,321 ?? 852 00:41:53,322 --> 00:41:55,163 You're right to be angry with me. 853 00:41:55,164 --> 00:42:04,773 ?? 854 00:42:04,774 --> 00:42:08,537 ?? 855 00:42:08,538 --> 00:42:13,421 ? My time before was wasted ? 856 00:42:13,422 --> 00:42:15,544 ?? 857 00:42:15,545 --> 00:42:21,189 ? With you, life's just not long enough ? 858 00:42:21,190 --> 00:42:22,991 ?? 859 00:42:22,992 --> 00:42:27,516 ? I'll wrap you in my arms, babe ? 860 00:42:27,517 --> 00:42:28,946 Good night. 861 00:42:29,799 --> 00:42:30,919 Good night. 862 00:42:30,920 --> 00:42:34,563 ? See if they're strong enough ? 863 00:42:34,564 --> 00:42:38,086 ? What if I'm unworthy of ? 864 00:42:38,087 --> 00:42:42,531 ? The power I own ? 865 00:42:42,532 --> 00:42:48,097 [OUTRO CRASHING] 866 00:42:53,302 --> 00:42:55,063 [ZIPPER SCRAPES] 867 00:42:55,064 --> 00:42:56,826 [BIRDS CHIRPING] 868 00:43:11,400 --> 00:43:13,642 [ALARM BEEPING] 869 00:43:13,643 --> 00:43:14,723 [CLACK] 870 00:43:14,724 --> 00:43:16,444 Mm. 871 00:43:16,445 --> 00:43:17,766 Hey. 872 00:43:17,767 --> 00:43:19,608 - Hey. - Oh. 873 00:43:19,609 --> 00:43:21,970 I didn't want to wake you, but, I have to get back to Nick. 874 00:43:21,971 --> 00:43:24,733 Of course. Of course. Thank you for staying. 875 00:43:24,734 --> 00:43:26,174 I really appreciate it. 876 00:43:26,175 --> 00:43:27,936 It means so much to me that I can count on you. 877 00:43:27,937 --> 00:43:29,297 You know, you're such a good friend. 878 00:43:29,298 --> 00:43:31,059 Just returning the favor. 879 00:43:31,060 --> 00:43:32,385 [CHUCKLE] 880 00:43:33,142 --> 00:43:35,221 - I'll call you later. - You better. 881 00:43:55,645 --> 00:43:58,366 [WHIRRING] 882 00:43:58,367 --> 00:44:00,128 I mean, they said noon, right? 883 00:44:00,129 --> 00:44:01,611 Yeah, noon. 884 00:44:06,856 --> 00:44:08,738 - I mean, they're late! - Yeah, they're late. 885 00:44:14,303 --> 00:44:15,904 [CLACKING] 886 00:44:16,387 --> 00:44:18,139 What the fuck is that? 887 00:44:18,628 --> 00:44:19,708 My gun. 888 00:44:19,709 --> 00:44:21,830 We agreed no guns. 889 00:44:21,831 --> 00:44:24,032 You agreed no guns. 890 00:44:24,033 --> 00:44:26,555 Mama Bustamante didn't raise an ese dumb enough 891 00:44:26,556 --> 00:44:28,797 to come to a meet like this unarmed. 892 00:44:28,798 --> 00:44:30,238 We agreed no guns. 893 00:44:30,239 --> 00:44:31,920 Those were the parameters. 894 00:44:31,921 --> 00:44:34,002 You don't think Cordero's gonna be packing? 895 00:44:34,003 --> 00:44:35,363 He's buying guns! 896 00:44:35,364 --> 00:44:36,925 Why would he have guns?! 897 00:44:36,926 --> 00:44:40,048 He's a businessman, like us, okay? 898 00:44:40,049 --> 00:44:42,251 We made a deal. Let's stick to it. 899 00:44:47,096 --> 00:44:48,577 All right, partner. 900 00:44:48,578 --> 00:44:50,671 I'll put it in the glove compartment. 901 00:44:51,861 --> 00:44:53,341 Jun-Bi. 902 00:44:54,023 --> 00:44:56,184 [METAL CREAKING] 903 00:44:56,185 --> 00:44:58,147 [COMPARTMENT THWACKS OPEN, CLOSED] 904 00:45:04,073 --> 00:45:05,474 What the fuck? 905 00:45:10,159 --> 00:45:11,600 You think that's them? 906 00:45:11,601 --> 00:45:13,321 Or some kind of fucked-up field trip. 907 00:45:13,322 --> 00:45:16,205 [SQUEAKING, GRINDING] 908 00:45:29,859 --> 00:45:33,702 [METAL GROANING] 909 00:45:33,703 --> 00:45:35,985 �Vamos! �Ag�rren todo y v�monos de aqu�! 910 00:45:39,028 --> 00:45:40,749 Sorry. 911 00:45:40,750 --> 00:45:42,831 Where's our fuckin' money? 912 00:45:42,832 --> 00:45:44,914 [COCKS SHOTGUN] 913 00:45:52,001 --> 00:45:53,482 The fuck are you doing? 914 00:45:55,605 --> 00:45:57,365 Tryin' to go green, motherfuckers. 915 00:45:57,366 --> 00:45:58,887 IT'S LIKE MY KIDS SAY: 916 00:45:59,156 --> 00:46:01,617 "Reduce, reuse, and recycle." 917 00:46:03,092 --> 00:46:04,292 Get on your fucking knees. 918 00:46:04,293 --> 00:46:05,574 Go fuck yourself. 919 00:46:05,575 --> 00:46:06,655 Ah! 920 00:46:06,656 --> 00:46:08,016 [THUDDING] 921 00:46:08,017 --> 00:46:08,898 Ah. 922 00:46:08,899 --> 00:46:11,020 [METAL GROANING] 923 00:46:14,784 --> 00:46:16,384 You won't fuckin' do this. 924 00:46:16,385 --> 00:46:18,386 No, I won't. 925 00:46:18,387 --> 00:46:20,428 But the homie with the shotgun will. 926 00:46:20,429 --> 00:46:22,096 Unless I get some truth. 927 00:46:22,632 --> 00:46:24,232 Now, where the fuck is Caygeon? 928 00:46:24,233 --> 00:46:27,018 I TOLD YOU: he's gone. 929 00:46:28,269 --> 00:46:30,438 Who the fuck are you? 930 00:46:30,439 --> 00:46:32,160 His supplier? 931 00:46:32,161 --> 00:46:33,962 'Cause that's what you told me, that I wasn't gonna be 932 00:46:33,963 --> 00:46:36,965 dealing with any middlemen. Just... 933 00:46:36,966 --> 00:46:39,087 soft-around-the-middle men. 934 00:46:39,088 --> 00:46:41,009 [LAUGHTER] 935 00:46:41,010 --> 00:46:42,250 [SPITS] 936 00:46:42,251 --> 00:46:44,492 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 937 00:46:44,493 --> 00:46:45,774 Yoi Devla, 938 00:46:45,775 --> 00:46:47,576 del prikaza Cordero, 939 00:46:47,577 --> 00:46:49,290 benga rakle. 940 00:46:50,666 --> 00:46:51,900 What the fuck was that? 941 00:46:51,901 --> 00:46:53,210 You're fucked. 942 00:46:55,304 --> 00:46:56,839 It was a curse. 943 00:46:57,426 --> 00:46:59,550 A Gypsy curse. 944 00:46:59,869 --> 00:47:01,710 On you, 945 00:47:01,711 --> 00:47:03,391 on your children, 946 00:47:03,846 --> 00:47:06,274 and on your children's children. 947 00:47:06,275 --> 00:47:08,517 A ver si tu maldici�n para esta bala, gitano. 948 00:47:08,518 --> 00:47:10,438 ?? 949 00:47:10,439 --> 00:47:13,121 Sure. Go ahead. 950 00:47:13,122 --> 00:47:14,883 Kill us now. 951 00:47:14,884 --> 00:47:17,045 Never enjoy another good night's sleep 952 00:47:17,046 --> 00:47:20,008 until it's your fuckin' last, or... 953 00:47:20,009 --> 00:47:22,290 we go ahead with the deal as planned, 954 00:47:22,291 --> 00:47:24,853 and all is forgiven. 955 00:47:24,854 --> 00:47:26,014 Forgiven? 956 00:47:26,015 --> 00:47:28,977 [LAUGHING] 957 00:47:28,978 --> 00:47:31,165 Who the fuck are you, hm? 958 00:47:32,301 --> 00:47:34,142 You wanna know who I am? 959 00:47:34,143 --> 00:47:35,944 ?? 960 00:47:35,945 --> 00:47:38,047 I'm Roma, motherfucker. 961 00:47:38,828 --> 00:47:42,551 Fonso Marks of the Gypsies. 962 00:47:42,552 --> 00:47:44,513 And you fuck with Gypsies... 963 00:47:44,514 --> 00:47:46,394 ?? 964 00:47:46,395 --> 00:47:48,597 Gypsies fuck you. 965 00:47:48,598 --> 00:47:49,758 Forever. 966 00:47:49,759 --> 00:47:54,082 ?? 967 00:47:54,083 --> 00:47:56,164 [SUSPENSEFUL MUSIC CLIMBS] 968 00:47:56,165 --> 00:47:57,686 Mnh. 969 00:47:57,687 --> 00:47:58,967 All right. 970 00:47:58,968 --> 00:48:01,570 I asked a question. I got an answer. 971 00:48:01,571 --> 00:48:03,489 No hard feelings, right? 972 00:48:05,735 --> 00:48:06,935 Agarra el dinero. 973 00:48:06,936 --> 00:48:10,779 ?? 974 00:48:10,780 --> 00:48:14,302 [METAL GROANING] 975 00:48:14,303 --> 00:48:24,152 ?? 976 00:48:24,153 --> 00:48:28,156 [EERIE MUSIC PLAYS] 977 00:48:28,157 --> 00:48:32,642 ?? 978 00:48:39,488 --> 00:48:41,110 Here is fine. 979 00:48:42,131 --> 00:48:43,612 Your house is a ways up the road. 980 00:48:43,613 --> 00:48:45,197 [RAISING VOICE] Like I said, here is fine. 981 00:49:01,390 --> 00:49:03,952 Are we really gonna act out some teenage farce? 982 00:49:03,953 --> 00:49:05,634 Maybe it's an adult farce. 983 00:49:05,635 --> 00:49:08,196 You are a guilt-ridden mess and you are dismantling 984 00:49:08,197 --> 00:49:09,758 the better you I've been building! 985 00:49:09,759 --> 00:49:10,848 [THUD] 986 00:49:11,961 --> 00:49:15,394 Was last night a tuneup for the machine? 987 00:49:16,005 --> 00:49:17,229 Yours and mine. 988 00:49:17,807 --> 00:49:19,688 I don't want to hurt my wife. 989 00:49:19,689 --> 00:49:21,770 The only way either of us can hurt her now 990 00:49:21,771 --> 00:49:23,332 is by telling her the truth. 991 00:49:28,337 --> 00:49:30,258 I'll see you Wednesday. 992 00:49:30,259 --> 00:49:31,660 I'd like you to work on... 993 00:49:31,661 --> 00:49:33,221 talking about yourself more. 994 00:49:33,222 --> 00:49:34,663 It helps to build trust. 995 00:49:34,664 --> 00:49:37,065 I don't know anything about you. 996 00:49:37,066 --> 00:49:38,227 My case in point. 997 00:50:14,704 --> 00:50:15,864 [DOOR CLOSES] 998 00:50:15,865 --> 00:50:17,627 [CLOCK TICKING] 999 00:50:20,029 --> 00:50:21,030 [CLICK] 1000 00:50:32,802 --> 00:50:39,127 [SINISTER MUSIC PLAYS] 1001 00:50:39,128 --> 00:50:47,197 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 1002 00:50:47,198 --> 00:50:56,304 ?? 1003 00:50:56,305 --> 00:51:06,314 ?? 1004 00:51:06,315 --> 00:51:08,917 ?? 1005 00:51:08,918 --> 00:51:10,359 [MUSIC FADES] 1006 00:51:12,522 --> 00:51:14,803 ?? 1007 00:51:14,804 --> 00:51:17,485 [MUSIC CLIMBS] 1008 00:51:17,486 --> 00:51:20,249 ?? 1009 00:51:20,299 --> 00:51:24,849 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.