Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,340 --> 00:00:08,942
(raven cooing)
2
00:00:11,112 --> 00:00:13,347
(chirping)
3
00:00:18,419 --> 00:00:22,523
("Fuck The Pain Away by Peaches)
4
00:01:03,897 --> 00:01:05,466
- It doesn't make
any sense at all.
5
00:01:05,466 --> 00:01:08,001
You think it's a lot of money
so your mind's telling you
6
00:01:08,001 --> 00:01:10,271
oh, don't spend any more,
it's just for kicks.
7
00:01:10,271 --> 00:01:13,006
This pissweak little
voice inside your head
8
00:01:14,442 --> 00:01:16,344
is telling you to accept
lesser quality (mumbles).
9
00:01:18,146 --> 00:01:19,213
Like even though you're willing
10
00:01:19,213 --> 00:01:20,714
to spend your hard earned cash
11
00:01:20,714 --> 00:01:22,816
on what is already an
expensive purchase,
12
00:01:22,816 --> 00:01:25,219
this little voice is telling you
13
00:01:25,219 --> 00:01:28,489
to accept poor quality
on your investment.
14
00:01:28,489 --> 00:01:31,091
But any way you look at it
that's third world economics.
15
00:01:31,091 --> 00:01:34,094
Invest more, I say, go for gold.
16
00:01:34,094 --> 00:01:35,129
Compared to your
initial purchase,
17
00:01:35,129 --> 00:01:36,664
percentage wise, it's low.
18
00:01:37,865 --> 00:01:39,167
And your friends are
going to be happier.
19
00:01:39,167 --> 00:01:40,168
It's a gift.
20
00:01:44,305 --> 00:01:47,107
(inhales sharply)
21
00:01:48,742 --> 00:01:50,077
And now you're happy.
22
00:01:51,245 --> 00:01:52,213
- Thank you.
23
00:01:54,548 --> 00:01:55,916
- I've got some people
you need to meet.
24
00:01:55,916 --> 00:01:57,951
(Kenneth laughs)
25
00:01:57,951 --> 00:02:02,022
("Fuck The Pain
Away" by Peaches)
26
00:03:13,661 --> 00:03:15,429
- Your house is huge!
27
00:03:16,764 --> 00:03:18,632
- You like it?
- I like it a lot.
28
00:03:18,632 --> 00:03:20,601
- I love my house.
29
00:03:20,601 --> 00:03:23,371
- This is yours?
- This is my house.
30
00:03:23,371 --> 00:03:24,605
After you.
31
00:03:24,605 --> 00:03:28,376
("Fuck The Pain
Away" by Peaches)
32
00:04:00,073 --> 00:04:02,976
(suspenseful music)
33
00:05:10,844 --> 00:05:14,014
(footsteps pattering)
34
00:05:21,422 --> 00:05:23,424
(sighs)
35
00:05:31,565 --> 00:05:32,400
I'm ready.
36
00:05:53,521 --> 00:05:55,122
It's awfully quiet.
37
00:05:58,125 --> 00:05:59,793
- Sounds like bliss.
38
00:06:01,662 --> 00:06:03,096
- Domestic bliss?
39
00:06:05,198 --> 00:06:06,434
- Relax.
40
00:06:06,434 --> 00:06:07,968
- Well I would.
41
00:06:07,968 --> 00:06:10,070
But I see things
that need to be done.
42
00:06:10,070 --> 00:06:12,573
Can't help wanting to be the
one to do them now, can I?
43
00:06:12,573 --> 00:06:13,874
- You're a saint.
44
00:06:13,874 --> 00:06:15,375
- I am what I am.
45
00:06:15,375 --> 00:06:16,777
- [Sarah] I'm not listening.
46
00:06:21,949 --> 00:06:23,951
- Yet you still hear me.
47
00:06:34,462 --> 00:06:37,865
(shower water pattering)
48
00:06:56,249 --> 00:06:58,819
(gentle music)
49
00:07:07,895 --> 00:07:10,498
- The Charlington
Estate is huge.
50
00:07:10,498 --> 00:07:12,299
It's like a maze.
51
00:07:12,299 --> 00:07:13,601
You literally have
to get there by boat.
52
00:07:13,601 --> 00:07:15,035
They have their own wharf.
53
00:07:15,936 --> 00:07:17,304
(inhales sharply)
54
00:07:17,304 --> 00:07:19,339
(groans) We hunt them in pairs.
55
00:07:19,339 --> 00:07:22,643
We give them a 90-second head
start and then we head off.
56
00:07:22,643 --> 00:07:24,712
Most guys, they run.
57
00:07:24,712 --> 00:07:26,580
Sweating, creaming their pants,
58
00:07:26,580 --> 00:07:27,981
but no, no, no, no, not us.
59
00:07:27,981 --> 00:07:29,883
See they only hide
from the ugly ones.
60
00:07:34,021 --> 00:07:38,358
You know they, have their
own nine-hole golf course?
61
00:07:40,193 --> 00:07:43,030
- I'd kill for my
own golf course.
62
00:07:50,871 --> 00:07:53,006
(gasps)
63
00:07:53,006 --> 00:07:54,508
Be my guest.
64
00:07:54,508 --> 00:07:57,044
Wouldn't be the first time.
65
00:07:57,044 --> 00:08:00,347
(both laughing)
66
00:08:00,347 --> 00:08:03,316
(suspenseful music)
67
00:08:14,828 --> 00:08:17,230
- Bit much, don't you think?
68
00:08:19,700 --> 00:08:20,534
- I agree.
69
00:08:27,040 --> 00:08:29,643
(creepy music)
70
00:08:46,694 --> 00:08:49,462
- (moans) Sweet!
71
00:08:54,902 --> 00:08:57,571
- You're good, you're very good.
72
00:09:05,713 --> 00:09:08,982
(sighs) The floor's warped.
73
00:09:08,982 --> 00:09:11,785
- Oh yeah, yeah, there's
a lot of width in here.
74
00:09:11,785 --> 00:09:13,987
(creepy music)
75
00:09:13,987 --> 00:09:15,589
Man, I am getting
sick of winnings!
76
00:09:15,589 --> 00:09:18,358
(Lewis chuckles)
77
00:09:29,302 --> 00:09:30,971
- I don't feel well.
78
00:09:33,073 --> 00:09:35,609
- Shy will get you nowhere.
79
00:09:35,609 --> 00:09:38,211
(creepy music)
80
00:09:50,724 --> 00:09:51,992
You're beautiful.
81
00:09:51,992 --> 00:09:54,594
(creepy music)
82
00:10:15,015 --> 00:10:18,051
- To your god-awful rich parents
83
00:10:18,051 --> 00:10:19,820
and their snooty
little country club.
84
00:10:19,820 --> 00:10:20,721
- To mummy!
85
00:10:24,424 --> 00:10:26,359
Now, to the winner
go the spoils.
86
00:10:27,661 --> 00:10:29,162
Pour it yourself, Richie Rich.
87
00:10:34,334 --> 00:10:37,204
(Kenneth chuckles)
88
00:10:50,517 --> 00:10:51,919
- You have to be such a cunt?
89
00:10:53,420 --> 00:10:54,621
- Takes one to know one.
90
00:10:56,323 --> 00:10:57,825
- Indeed it does.
91
00:10:57,825 --> 00:11:00,093
(Lewis laughs)
92
00:11:00,093 --> 00:11:02,562
(creepy music)
93
00:11:22,716 --> 00:11:23,550
- Hi.
94
00:11:26,419 --> 00:11:31,424
I'm Lewis Henry Robinson
(chuckles), at your service.
95
00:11:32,960 --> 00:11:35,729
I'm Lewis, Lewis Henry Robinson.
96
00:11:35,729 --> 00:11:38,431
I'm Lewis Henry Robinson.
97
00:11:38,431 --> 00:11:40,834
Hi, I'm Lewis Henry Robinson.
98
00:11:41,969 --> 00:11:44,704
At your service.
99
00:11:44,704 --> 00:11:47,240
(gentle music)
100
00:12:06,559 --> 00:12:10,563
I'm Lewis Henry Robinson
at your service.
101
00:12:10,563 --> 00:12:13,901
("Ubu" by Methyl Ethel)
102
00:12:44,497 --> 00:12:47,434
(glasses clinking)
103
00:13:21,801 --> 00:13:23,636
A whisky neat, thank you.
104
00:13:28,108 --> 00:13:31,711
I used to sneak into a joint
like this when I was 15.
105
00:13:31,711 --> 00:13:33,380
With my brother's ID.
106
00:13:33,380 --> 00:13:38,385
And now, here we are stuck
in this miniature time warp,
107
00:13:39,786 --> 00:13:41,388
just 15 years too late
for the party (chuckles).
108
00:13:47,594 --> 00:13:48,428
To time travel,
109
00:13:49,863 --> 00:13:52,232
and for those who aren't
afraid to get a little dizzy.
110
00:13:55,768 --> 00:13:59,606
- Warp speed. (glasses clinking)
111
00:14:08,281 --> 00:14:10,283
- (chuckles)
Technically speaking,
112
00:14:10,283 --> 00:14:11,751
warp speed isn't time travel.
113
00:14:12,852 --> 00:14:14,121
- Is that so?
114
00:14:14,121 --> 00:14:16,389
- Well, you know, it's
more like hyper drive.
115
00:14:16,389 --> 00:14:17,690
You see, matter
doesn't just disappear
116
00:14:17,690 --> 00:14:19,192
and reappear someplace else.
117
00:14:19,192 --> 00:14:22,329
You just get to where you're
going a hell of a lot faster.
118
00:14:22,329 --> 00:14:23,763
- And where's that?
119
00:14:23,763 --> 00:14:25,966
- Well if I knew that it
wouldn't be near as much fun.
120
00:14:27,434 --> 00:14:28,435
Sorry.
121
00:14:28,435 --> 00:14:29,937
I'm such an idiot.
122
00:14:44,417 --> 00:14:48,788
- If you could time
travel, where would you?
123
00:14:48,788 --> 00:14:49,622
- Back.
124
00:14:51,158 --> 00:14:53,726
- Reason?
- Fix my fuck ups.
125
00:14:56,396 --> 00:14:57,965
You?
126
00:14:57,965 --> 00:14:58,798
- Fast forward.
127
00:15:00,600 --> 00:15:01,501
- But that'd be cheating.
128
00:15:11,945 --> 00:15:14,948
(suspenseful music)
129
00:15:42,242 --> 00:15:44,111
- Do you really
need to be in here?
130
00:15:45,312 --> 00:15:46,646
- He's handsome.
131
00:15:55,122 --> 00:15:56,689
- I should go home.
132
00:15:57,890 --> 00:16:00,160
- No way, I'm not let
letting you run away.
133
00:16:00,160 --> 00:16:01,161
He's perfect.
134
00:16:04,164 --> 00:16:05,065
- I'm not you.
135
00:16:07,734 --> 00:16:08,901
- He likes you.
136
00:16:10,703 --> 00:16:12,872
- I don't wanna do this anymore.
137
00:16:12,872 --> 00:16:15,208
Okay then, let's leave.
138
00:16:15,208 --> 00:16:16,709
And then what?
139
00:16:16,709 --> 00:16:20,280
Sit around at home, trying
not to think about him?
140
00:16:22,215 --> 00:16:23,116
Others (chuckles)?
141
00:16:26,886 --> 00:16:27,787
- I could do that.
142
00:16:37,797 --> 00:16:41,468
("Obscura" by Methyl Ethel)
143
00:16:56,015 --> 00:16:56,849
- You're back.
144
00:16:58,318 --> 00:17:01,754
I thought you might have fast
forwarded to somewhere better.
145
00:17:01,754 --> 00:17:03,656
- Evidently not.
146
00:17:03,656 --> 00:17:04,824
- Lewis Henry Robinson.
147
00:17:05,858 --> 00:17:07,327
At your service.
148
00:17:08,661 --> 00:17:10,730
But you probably
already knew that.
149
00:17:12,965 --> 00:17:16,303
- Nice to meet you again,
Lewis Henry Robinson.
150
00:17:27,780 --> 00:17:29,482
- You're forever
pushing me away.
151
00:17:32,652 --> 00:17:34,987
(exhales)
152
00:17:34,987 --> 00:17:35,855
See-saw,
153
00:17:37,290 --> 00:17:38,158
she saw.
154
00:17:41,261 --> 00:17:42,362
Buckle up, kiddos.
155
00:17:42,362 --> 00:17:43,863
(laughing)
156
00:17:43,863 --> 00:17:47,567
- The key to survival is the
end of this sad, deluded idea
157
00:17:47,567 --> 00:17:50,337
that we actually
possess a soul (laughs).
158
00:17:50,337 --> 00:17:52,972
- [Sarah] And here I was
thinking it was food and shelter.
159
00:17:52,972 --> 00:17:57,977
- Well no, the end of fatalism
religion, magic, rebirth,
160
00:17:59,446 --> 00:18:01,914
all of these delusions that
have crept into our psyches
161
00:18:01,914 --> 00:18:03,916
without our even being
aware of them, gone.
162
00:18:03,916 --> 00:18:05,918
All those smart enough
to accept everything
163
00:18:05,918 --> 00:18:09,622
that's unchangeable,
life, death, randomness,
164
00:18:10,957 --> 00:18:12,959
they're going to be the winners.
165
00:18:12,959 --> 00:18:16,095
Or it could be nothing,
nothing at all.
166
00:18:18,298 --> 00:18:20,267
- My money's on nothing.
167
00:18:20,267 --> 00:18:22,001
- So you're a gambler?
168
00:18:22,001 --> 00:18:23,603
- Oh, everyone gambles.
169
00:18:23,603 --> 00:18:25,205
Most people just
aren't awake enough
170
00:18:25,205 --> 00:18:27,039
to realize that's
what they're doing.
171
00:18:28,675 --> 00:18:33,680
So, in this unique brand
of anarchy you subscribe to
172
00:18:35,748 --> 00:18:36,916
what's off limits?
173
00:18:40,320 --> 00:18:42,922
(creepy music)
174
00:20:39,171 --> 00:20:41,974
(both chuckling)
175
00:20:41,974 --> 00:20:44,944
(suspenseful music)
176
00:22:31,017 --> 00:22:34,120
(Sarah moaning)
177
00:22:34,120 --> 00:22:37,123
(suspenseful music)
178
00:24:14,721 --> 00:24:18,390
(moves into dramatic music)
179
00:24:47,019 --> 00:24:50,022
(breathing heavily)
180
00:24:51,991 --> 00:24:52,825
- Hey!
181
00:24:54,393 --> 00:24:56,262
That is no way to treat a host.
182
00:25:00,432 --> 00:25:02,434
Come back!
183
00:25:02,434 --> 00:25:03,636
You are fun!
184
00:25:07,907 --> 00:25:09,842
Come back!
185
00:25:09,842 --> 00:25:11,310
- Oi.
186
00:25:11,310 --> 00:25:16,315
(dramatic music) (squishing)
187
00:25:50,817 --> 00:25:55,822
- Kenny, where's the party at?
188
00:25:56,823 --> 00:25:57,657
Kenny?
189
00:26:05,832 --> 00:26:06,666
Kenneth?
190
00:26:17,977 --> 00:26:20,546
(creepy music)
191
00:26:41,300 --> 00:26:42,301
Bloody hell.
192
00:27:14,701 --> 00:27:16,969
I can explain.
193
00:27:23,575 --> 00:27:25,344
Kenneth is a monster.
194
00:27:43,662 --> 00:27:47,166
(Sarah breathing heavily)
195
00:27:52,238 --> 00:27:54,306
Can we talk this through?
196
00:27:56,475 --> 00:27:59,078
(creepy music)
197
00:29:20,292 --> 00:29:22,628
Sarah Rachel Montrose.
198
00:29:25,231 --> 00:29:27,499
34 Clauson Parade, Lillyvale.
199
00:29:29,468 --> 00:29:31,570
You came a hell of a
long way to get laid.
200
00:29:37,476 --> 00:29:40,712
(golf ball clattering)
201
00:29:42,815 --> 00:29:45,417
- You come any closer and
I'll slice your balls off.
202
00:29:45,417 --> 00:29:46,685
I'll do it, fucker.
203
00:29:46,685 --> 00:29:48,487
- Yes, you're quite capable.
204
00:29:48,487 --> 00:29:50,356
- Give me my bag.
- Come on Sarah,
205
00:29:50,356 --> 00:29:52,859
let's just talk about this--
- Now!
206
00:29:54,126 --> 00:29:55,761
- Come and get it.
207
00:29:55,761 --> 00:29:57,029
- [Rachel] You can't
leave without it.
208
00:29:57,029 --> 00:29:59,598
- Just give me bag
and then I'm leaving.
209
00:29:59,598 --> 00:30:00,967
I should call the cops.
210
00:30:00,967 --> 00:30:03,469
- Oh, you wanna call the cops?
211
00:30:04,871 --> 00:30:05,704
Call the cops.
212
00:30:09,275 --> 00:30:10,977
He raped me.
213
00:30:10,977 --> 00:30:12,211
You raped me.
214
00:30:12,211 --> 00:30:13,712
You set me up to be
raped by your friend.
215
00:30:13,712 --> 00:30:16,248
- Rape is such an ugly word.
216
00:30:16,248 --> 00:30:17,349
- There's a reason for that.
217
00:30:17,349 --> 00:30:18,484
- Yeah well, you just got
218
00:30:18,484 --> 00:30:19,618
more than you bargained
for, didn't you?
219
00:30:19,618 --> 00:30:22,021
It's hardly an
excuse to kill a man.
220
00:30:22,021 --> 00:30:23,489
And let's say you
did go to the police,
221
00:30:23,489 --> 00:30:25,724
I'm positive there
would be CCTV footage
222
00:30:25,724 --> 00:30:27,559
of you and me leaving
the club together.
223
00:30:27,559 --> 00:30:30,062
And if pushed, I would have
to tell the police the truth,
224
00:30:30,062 --> 00:30:32,531
that you were simply a horny
pick-up who wanted to party.
225
00:30:32,531 --> 00:30:37,536
(sobbing) Officer, it was
just me and my friend.
226
00:30:38,971 --> 00:30:40,839
We were just having a good time
and she fuckin' killed him,
227
00:30:40,839 --> 00:30:43,542
she killed him with
a fucking golf club.
228
00:30:43,542 --> 00:30:45,244
Jesus!
229
00:30:45,244 --> 00:30:47,446
Maybe I should call the police.
230
00:30:47,446 --> 00:30:49,115
- What if you couldn't
call the police?
231
00:30:50,582 --> 00:30:52,384
- That's interesting.
232
00:30:52,384 --> 00:30:53,619
But there's no guarantee.
233
00:30:54,520 --> 00:30:57,789
It would just get messy,
234
00:30:57,789 --> 00:31:00,792
and it's already pretty
messy, wouldn't you say?
235
00:31:00,792 --> 00:31:01,627
- He's right.
236
00:31:02,995 --> 00:31:05,431
- Listen, neither of us wants
this to follow us around
237
00:31:05,431 --> 00:31:07,133
for the rest of
our lives, do we?
238
00:31:07,133 --> 00:31:09,301
We need to work
together on this.
239
00:31:09,301 --> 00:31:12,471
We bury the body
someplace far away.
240
00:31:12,471 --> 00:31:15,707
We do it together and we
are bound to eternal secrecy
241
00:31:15,707 --> 00:31:17,009
because of our complicity.
242
00:31:20,879 --> 00:31:22,081
- And then what?
243
00:31:22,081 --> 00:31:23,382
- If anyone asks,
we'll just say Kenneth
244
00:31:23,382 --> 00:31:25,317
wasn't in when we got
back from the club.
245
00:31:25,317 --> 00:31:28,220
(chuckles) He'll just become
another missing persons stat.
246
00:31:33,725 --> 00:31:34,526
Sarah.
247
00:31:37,029 --> 00:31:38,730
- I keep the knife.
248
00:31:38,730 --> 00:31:40,332
- [Rachel] Good girl.
249
00:31:40,332 --> 00:31:43,069
- Better yet, I'll
give you a shovel.
250
00:31:43,069 --> 00:31:45,604
(creepy music)
251
00:32:12,164 --> 00:32:14,133
We need time to work this out.
252
00:32:14,133 --> 00:32:15,434
Just keep your distance.
253
00:32:17,069 --> 00:32:17,936
- I killed him.
254
00:32:20,206 --> 00:32:21,573
- You were amazing.
255
00:32:23,709 --> 00:32:25,377
We're good together.
256
00:32:28,414 --> 00:32:30,049
- He knows where
we fucking live.
257
00:32:32,884 --> 00:32:34,386
- You were saying?
258
00:32:35,587 --> 00:32:37,289
- You look like you've
done this before.
259
00:32:45,964 --> 00:32:48,034
- I won't stop you.
- Oh, you couldn't.
260
00:32:51,337 --> 00:32:52,904
- Did you get bullied at school?
261
00:32:52,904 --> 00:32:55,741
- (scoffs) Don't try and
justify what you did.
262
00:32:57,909 --> 00:33:00,412
(knife clangs on the floor)
263
00:33:00,412 --> 00:33:01,513
- Don't cut yourself.
264
00:33:11,790 --> 00:33:13,792
(sighs)
265
00:33:20,399 --> 00:33:22,501
(breathes sharply)
266
00:33:22,501 --> 00:33:27,506
Okay (exhales).
267
00:33:31,277 --> 00:33:32,111
Ready, Kenny?
268
00:33:33,045 --> 00:33:35,013
(groans)
269
00:33:35,013 --> 00:33:35,847
Oh, shit.
270
00:33:37,916 --> 00:33:42,254
(breathing heavily)
(creepy music)
271
00:33:42,254 --> 00:33:44,590
(squishing)
272
00:33:58,570 --> 00:34:00,339
Just going to wash up.
273
00:35:03,469 --> 00:35:05,337
He's not going to
jump in by himself.
274
00:35:07,406 --> 00:35:10,209
I get it, I really do,
but I'm not interested
275
00:35:10,209 --> 00:35:12,411
in having two dead
bodies to dispose of.
276
00:35:12,411 --> 00:35:13,945
- Neither am I.
277
00:35:13,945 --> 00:35:15,447
- Then grab a leg.
278
00:35:20,419 --> 00:35:21,753
One, two, three!
279
00:35:40,372 --> 00:35:42,974
(creepy music)
280
00:36:15,274 --> 00:36:16,808
Why didn't you call the police?
281
00:36:21,313 --> 00:36:24,483
It's too late now,
but you could have.
282
00:36:32,891 --> 00:36:35,894
- He thinks you're
hiding something.
283
00:36:45,237 --> 00:36:48,840
- That fucked up vanishing
trick, you played that before?
284
00:36:50,376 --> 00:36:51,943
- Not with the same result.
285
00:36:53,111 --> 00:36:55,080
- [Sarah] He ever
line one up for you?
286
00:36:56,214 --> 00:36:57,215
- I don't need help.
287
00:36:59,318 --> 00:37:00,786
So that's your thing,
288
00:37:00,786 --> 00:37:03,389
you bait women into being
fucked by your friend.
289
00:37:06,091 --> 00:37:06,925
How charitable?
290
00:37:10,829 --> 00:37:11,930
- I lost at golf.
291
00:37:13,098 --> 00:37:14,165
- What?
292
00:37:14,165 --> 00:37:15,934
- I let Kenny win, of course,
293
00:37:15,934 --> 00:37:20,071
makes him feel better about
himself, his pathetic life.
294
00:37:21,373 --> 00:37:22,474
And he doesn't charge me rent.
295
00:37:22,474 --> 00:37:24,876
- You lose a game on purpose.
296
00:37:24,876 --> 00:37:26,545
You bring home somebody to rape.
297
00:37:33,251 --> 00:37:34,920
You think you're special.
298
00:37:43,194 --> 00:37:45,697
- What'd it feel
like to kill him?
299
00:37:45,697 --> 00:37:48,133
- [Sarah] It felt
like someone else.
300
00:37:48,133 --> 00:37:49,401
- What about when
Kenny entered you,
301
00:37:49,401 --> 00:37:50,536
did that feel like
someone else too?
302
00:37:50,536 --> 00:37:52,070
- You're a piece of shit.
303
00:37:52,070 --> 00:37:53,672
- Oh, you get what you
deserve in this life.
304
00:37:53,672 --> 00:37:54,873
- More two-bit philosophy.
305
00:37:54,873 --> 00:37:57,075
- Think of it like
reverse karma.
306
00:37:57,075 --> 00:37:59,110
Whatever happens to you
is kind of zen, you know?
307
00:37:59,110 --> 00:38:00,779
Kenneth, he deserved to die.
308
00:38:00,779 --> 00:38:01,713
- Told you.
309
00:38:01,713 --> 00:38:03,181
- And I deserved to be raped?
310
00:38:03,181 --> 00:38:04,850
- I don't believe any victim
has a right to complain.
311
00:38:04,850 --> 00:38:06,051
You either get what you deserve
312
00:38:06,051 --> 00:38:07,853
or you learn a
valuable life lesson.
313
00:38:09,020 --> 00:38:10,288
- [Sarah] So where
does that leave you?
314
00:38:10,288 --> 00:38:12,958
- Me, I'm merely the
provider, a fixer.
315
00:38:14,860 --> 00:38:17,563
- And what's the
valuable life lesson
316
00:38:17,563 --> 00:38:19,498
I'm meant to have
learnt from all this?
317
00:38:21,400 --> 00:38:22,534
- Well, you're
really the only one
318
00:38:22,534 --> 00:38:23,735
who knows the answer to that.
319
00:38:23,735 --> 00:38:26,137
- Hmm, well, how
convenient for you?
320
00:38:26,137 --> 00:38:28,273
- But if I was to hazard a
guess, perhaps it would be
321
00:38:28,273 --> 00:38:30,075
something about
understanding your power.
322
00:38:30,075 --> 00:38:31,977
- She's got one hell of a swing.
323
00:38:31,977 --> 00:38:33,579
- Your power over men.
324
00:38:33,579 --> 00:38:38,016
See, males are inherently
weak, well, most males.
325
00:38:38,016 --> 00:38:40,852
That's why some men insist
women cover their faces,
326
00:38:40,852 --> 00:38:42,087
their bodies.
327
00:38:42,087 --> 00:38:43,989
You know, it lessens
the female power.
328
00:38:45,391 --> 00:38:46,758
But you walk into a bar
dressed like you are tonight
329
00:38:46,758 --> 00:38:48,727
and you have incredible power.
330
00:38:51,363 --> 00:38:52,698
You're a beautiful woman.
331
00:38:52,698 --> 00:38:54,332
- If you're looking
for a sympathy fuck,
332
00:38:54,332 --> 00:38:56,001
you're talking to
the wrong girl.
333
00:38:57,536 --> 00:39:00,338
- The value of things is random.
334
00:39:00,338 --> 00:39:02,073
Take my car for example.
335
00:39:02,073 --> 00:39:05,711
I buy it for X amount of
dollars and it seems like a lot
336
00:39:05,711 --> 00:39:07,245
but one could argue
337
00:39:07,245 --> 00:39:09,448
that now it makes for
a pretty cheap hearse.
338
00:39:10,516 --> 00:39:12,250
But there's an
exception to the rule.
339
00:39:12,250 --> 00:39:17,255
There is one thing in this
life whose value is not random
340
00:39:18,524 --> 00:39:21,326
but biologically predetermined
and in fact vital
341
00:39:21,326 --> 00:39:23,161
for our continuation
as a species.
342
00:39:24,730 --> 00:39:27,032
- Her pussy.
- Your pussy.
343
00:39:27,032 --> 00:39:29,635
Maybe this has all been about
344
00:39:29,635 --> 00:39:33,939
you acknowledging how your
pussy has affected your life.
345
00:39:33,939 --> 00:39:35,707
And you know, it'll take
time for you to understand.
346
00:39:35,707 --> 00:39:37,909
Your mind's been
programmed since childhood.
347
00:39:37,909 --> 00:39:39,177
You imagine things
that aren't real.
348
00:39:39,177 --> 00:39:40,378
- Fuck you, Lewis.
349
00:39:40,378 --> 00:39:41,980
- (laughing) Things
that you think you want
350
00:39:41,980 --> 00:39:46,552
and then something like
this, random happens.
351
00:39:50,422 --> 00:39:51,957
And it changes everything.
352
00:39:56,895 --> 00:39:59,097
- There's nothing random
about what you did.
353
00:40:03,034 --> 00:40:05,904
- Well, could have been anyone
sitting on that bar stool.
354
00:40:13,512 --> 00:40:16,081
(creepy music)
355
00:40:38,704 --> 00:40:41,406
(wind whistling)
356
00:40:49,515 --> 00:40:52,250
(Lewis groaning)
357
00:41:13,505 --> 00:41:16,542
- As fucked up as he is,
you've got to admit he's hot.
358
00:41:18,209 --> 00:41:19,244
- He's sick.
359
00:41:20,111 --> 00:41:21,046
- [Rachel] Exactly.
360
00:41:22,814 --> 00:41:25,116
- Yeah, you're not helping.
361
00:41:25,116 --> 00:41:26,518
- Okay.
362
00:41:26,518 --> 00:41:29,454
I'm just not sure what
I'm supposed to do here.
363
00:41:29,454 --> 00:41:31,289
Sneak up behind him?
364
00:41:31,289 --> 00:41:33,424
- You're full of shit
ideas, just like him.
365
00:41:36,061 --> 00:41:39,497
(knocking on the window)
366
00:41:47,238 --> 00:41:49,941
(wind whistling)
367
00:42:01,820 --> 00:42:03,421
- Straight to the grave.
368
00:42:03,421 --> 00:42:04,956
No drags marks, hmm?
369
00:42:13,364 --> 00:42:16,768
(both breathing heavily)
370
00:42:18,136 --> 00:42:21,139
(suspenseful music)
371
00:42:42,027 --> 00:42:43,361
Three, two, one!
372
00:42:44,930 --> 00:42:47,933
(suspenseful music)
373
00:43:08,086 --> 00:43:09,254
- My knickers,
374
00:43:17,495 --> 00:43:18,596
if you don't mind.
375
00:43:18,596 --> 00:43:21,599
(suspenseful music)
376
00:43:24,435 --> 00:43:27,005
(wind howling)
377
00:45:43,508 --> 00:45:44,509
- I'm sorry.
378
00:45:45,743 --> 00:45:47,813
(scoffs)
379
00:45:47,813 --> 00:45:50,816
(suspenseful music)
380
00:46:38,363 --> 00:46:41,599
(car interior humming)
381
00:48:04,015 --> 00:48:07,818
- [Sarah] I need you
to say you're sorry.
382
00:48:07,818 --> 00:48:10,288
- [Lewis] It wouldn't
change a thing.
383
00:48:11,689 --> 00:48:14,993
- I need you to say you're
sorry for what you did to me.
384
00:48:14,993 --> 00:48:16,661
- It would be a
hollow statement.
385
00:48:17,762 --> 00:48:19,564
It's important, for me.
386
00:48:19,564 --> 00:48:21,967
(Lewis laughs sarcastically)
387
00:48:21,967 --> 00:48:22,934
In words,
388
00:48:23,868 --> 00:48:24,702
written.
389
00:48:26,337 --> 00:48:27,838
I know you don't understand
390
00:48:27,838 --> 00:48:30,508
but I need to be able to
look at that one day and--
391
00:48:30,508 --> 00:48:31,409
- What's it worth?
392
00:48:32,777 --> 00:48:36,481
- (scoffs) This is no
longer a game, Lewis.
393
00:48:41,519 --> 00:48:42,520
- How about a drink?
394
00:48:53,398 --> 00:48:54,232
This is
395
00:48:56,501 --> 00:48:58,503
a lot harder than I
thought it would be.
396
00:49:06,644 --> 00:49:07,445
- Happy now?
397
00:49:10,781 --> 00:49:12,984
- You have no idea what
you've done, do you?
398
00:49:14,385 --> 00:49:15,686
- What I've done (scoffs)?
399
00:49:18,556 --> 00:49:19,824
What I've done.
400
00:49:22,960 --> 00:49:24,362
What about what you've done?
401
00:49:24,362 --> 00:49:26,264
You have a short term
memory, don't you (chuckles)?
402
00:49:29,000 --> 00:49:31,836
(door bell rings)
403
00:49:36,341 --> 00:49:39,177
(door bell rings)
404
00:49:45,016 --> 00:49:47,685
(door bell rings)
405
00:49:47,685 --> 00:49:50,688
(suspenseful music)
406
00:50:09,940 --> 00:50:11,309
- I presume you're Lewis.
407
00:50:12,310 --> 00:50:13,444
- Correct.
408
00:50:13,444 --> 00:50:14,945
- [Woman] Oh, thank goodness.
409
00:50:14,945 --> 00:50:16,914
I thought we were going to
be stuck out here all night.
410
00:50:16,914 --> 00:50:18,183
- The flight from hell.
411
00:50:20,818 --> 00:50:22,487
We're Kenneth's parents.
412
00:50:22,487 --> 00:50:26,091
- Oh (chuckles nervously).
413
00:50:36,701 --> 00:50:37,702
- Do you mind?
414
00:50:40,771 --> 00:50:45,076
- (chuckles
nervously) Of course.
415
00:50:45,076 --> 00:50:46,244
Please, come in.
416
00:50:47,412 --> 00:50:48,379
- Thank you.
417
00:50:53,784 --> 00:50:54,552
- I'm Michael.
418
00:50:56,421 --> 00:50:58,823
- Great.
419
00:50:58,823 --> 00:51:00,591
- Grab the other
bag, would you Louie?
420
00:51:07,665 --> 00:51:10,067
(door bangs)
421
00:51:13,371 --> 00:51:14,705
- He's not here.
422
00:51:16,907 --> 00:51:18,609
Where's my boy?
423
00:51:18,609 --> 00:51:20,378
- We were hoping
you could tell us.
424
00:51:22,780 --> 00:51:24,014
- This is Sarah,
425
00:51:25,015 --> 00:51:26,517
my girlfriend.
426
00:51:29,254 --> 00:51:33,558
- Sarah, this is Kenny,
Kenneth's folks, Michael and--
427
00:51:33,558 --> 00:51:35,326
- You're wearing
Kenneth's clothes.
428
00:51:37,862 --> 00:51:40,030
- It's nice to meet you.
429
00:51:40,030 --> 00:51:41,966
(suspenseful music)
430
00:51:41,966 --> 00:51:43,234
- Big night?
431
00:51:43,234 --> 00:51:46,337
- We um, actually,
we just got home.
432
00:51:47,872 --> 00:51:49,174
- [Kenny's Mum] And Kenneth?
433
00:51:49,174 --> 00:51:52,710
- Well mean, he wasn't
here when we got back.
434
00:51:52,710 --> 00:51:55,346
- I spoke to him from Dubai.
435
00:51:55,346 --> 00:51:57,782
- And he knew you were
getting in this late?
436
00:51:57,782 --> 00:51:58,816
- [Kenny's Parents] Yes.
437
00:51:59,817 --> 00:52:01,018
- He never mentioned it.
438
00:52:01,018 --> 00:52:03,388
He loves his
surprises, does Kenny.
439
00:52:05,356 --> 00:52:06,991
- Would have been a
surprise if he had shown up.
440
00:52:06,991 --> 00:52:09,794
- Oh well if it wasn't for
that rubbish airline you booked
441
00:52:09,794 --> 00:52:11,596
I'd be home relaxing already.
442
00:52:15,433 --> 00:52:16,867
- And where is home?
443
00:52:17,902 --> 00:52:19,637
- Sanctuary Heights.
444
00:52:19,637 --> 00:52:20,638
- Great golf course.
445
00:52:21,672 --> 00:52:23,508
- I don't understand.
446
00:52:23,508 --> 00:52:25,710
I've called him a dozen times
and he doesn't call back.
447
00:52:25,710 --> 00:52:27,978
- I have exactly the
same problem with Kenny.
448
00:52:27,978 --> 00:52:30,681
He never answers his
phone (chuckles).
449
00:52:30,681 --> 00:52:32,383
Look, I'm sure he's fine.
450
00:52:32,383 --> 00:52:34,285
Probably just holed
up with friends.
451
00:52:34,285 --> 00:52:35,520
He'll be here any minute.
452
00:52:37,054 --> 00:52:38,656
- [Michael] I need a hot shower.
453
00:52:38,656 --> 00:52:39,557
- Of course.
454
00:52:40,658 --> 00:52:42,927
- Oh yes, go and
look after your back.
455
00:52:42,927 --> 00:52:46,130
- You, ah, obviously
know where everything is.
456
00:52:47,298 --> 00:52:49,934
- I ought to, I built it.
457
00:52:49,934 --> 00:52:52,503
- Oh, very beautiful.
458
00:52:52,503 --> 00:52:55,005
- As much as Kenneth
likes to think it's his.
459
00:52:56,006 --> 00:52:58,976
(suspenseful music)
460
00:53:03,481 --> 00:53:04,349
- Cup of tea?
461
00:53:07,518 --> 00:53:10,455
(fingers drumming)
462
00:53:14,492 --> 00:53:15,326
- (sighing) Well.
463
00:53:19,397 --> 00:53:22,400
(utensils clinking)
464
00:53:36,481 --> 00:53:38,182
- Still feeling
bad about Kenneth?
465
00:53:42,687 --> 00:53:43,688
- Not so much.
466
00:53:57,167 --> 00:53:59,504
- Kenneth never really
told me much about you.
467
00:54:01,939 --> 00:54:05,976
He did say he's enjoying
the extra company.
468
00:54:05,976 --> 00:54:07,745
- [Lewis] Oh, that
makes two of us.
469
00:54:09,280 --> 00:54:10,648
- So, how did you meet?
470
00:54:12,783 --> 00:54:13,784
- Funny thing,
471
00:54:15,185 --> 00:54:18,656
we actually met right
there in the lounge room.
472
00:54:18,656 --> 00:54:22,827
("Fuck The Pain
Away" by Peaches)
473
00:54:26,331 --> 00:54:28,165
Through a mutual friend.
474
00:54:28,165 --> 00:54:31,502
- He is a social creature.
- Yes he is.
475
00:54:31,502 --> 00:54:32,803
- Who's a creature?
476
00:54:32,803 --> 00:54:33,971
- Ah, Kenny.
477
00:54:33,971 --> 00:54:36,441
I was just telling Mrs Hanson--
478
00:54:36,441 --> 00:54:37,908
- Oh, Sophia.
479
00:54:37,908 --> 00:54:42,146
- Oh, I was just telling
Sophia how Kenny and I met.
480
00:54:42,146 --> 00:54:45,316
- Hmm, well maybe if
Sophia would like to hear
481
00:54:45,316 --> 00:54:46,917
how I met Kenny too.
482
00:54:48,018 --> 00:54:48,853
- You think?
483
00:54:50,688 --> 00:54:54,425
- Oh, this is not like him,
not to be here when we arrive.
484
00:54:54,425 --> 00:54:58,496
(suspenseful instrumental music)
485
00:55:00,965 --> 00:55:02,700
Why are you sorry, Lewis?
486
00:55:05,336 --> 00:55:06,971
- (chuckles
nervously) That's um.
487
00:55:08,573 --> 00:55:11,876
- Darn, it's part of this
silly housekeeping system
488
00:55:11,876 --> 00:55:13,478
the boys came up with. - Yeah.
489
00:55:14,779 --> 00:55:16,481
- Whenever one of them
leaves a dirty plate
490
00:55:16,481 --> 00:55:18,783
laying around the house
or a takeaway container,
491
00:55:18,783 --> 00:55:21,386
or whatever, the other person
has to write a sorry note.
492
00:55:21,386 --> 00:55:24,489
- (chuckles) The first
person to write five
493
00:55:24,489 --> 00:55:26,491
gives the other
person 50 dollars.
494
00:55:26,491 --> 00:55:27,392
- Oh (laughs),
495
00:55:29,827 --> 00:55:31,696
well someone's making a fortune.
496
00:55:31,696 --> 00:55:33,364
- I'm afraid it's not me.
497
00:55:33,364 --> 00:55:36,867
- (laughs) Persistence
is the key
498
00:55:36,867 --> 00:55:38,503
to good housekeeping, Lewis.
499
00:55:38,503 --> 00:55:40,405
- Very true.
- Very true.
500
00:55:41,472 --> 00:55:44,074
- That, and good appliances.
501
00:55:44,074 --> 00:55:45,209
You know, we bought Kenneth
502
00:55:45,209 --> 00:55:47,077
the best vacuum cleaner
money could buy.
503
00:55:48,579 --> 00:55:50,415
Perhaps we should
have got him a maid.
504
00:55:50,415 --> 00:55:52,149
(all laughing)
505
00:55:52,149 --> 00:55:53,651
- Kenny would love a maid.
506
00:55:59,323 --> 00:56:02,693
(shower water pattering)
507
00:56:30,354 --> 00:56:33,724
- If you fuck this up,
then we are both done for.
508
00:56:33,724 --> 00:56:35,826
- So boy genius, come morning
509
00:56:35,826 --> 00:56:38,028
and Kenneth still
isn't here, what then?
510
00:56:39,430 --> 00:56:42,232
- He knew they were coming
tonight and never said a word.
511
00:56:42,232 --> 00:56:43,868
- He's laughing
his arse off now.
512
00:56:45,302 --> 00:56:47,738
- [Lewis] Little cunt.
513
00:56:47,738 --> 00:56:49,607
It's in the genes.
514
00:56:49,607 --> 00:56:52,610
(suspenseful music)
515
00:56:59,650 --> 00:57:00,885
- What the fuck?
516
00:57:01,886 --> 00:57:03,120
Do you have any idea
517
00:57:03,120 --> 00:57:05,456
what this is doing in
the boot of my car?
518
00:57:06,757 --> 00:57:07,658
- Your car?
519
00:57:09,426 --> 00:57:10,360
- Yes.
520
00:57:10,360 --> 00:57:11,195
- Oh those?
521
00:57:11,195 --> 00:57:12,029
They're um.
522
00:57:13,698 --> 00:57:15,232
- They're props.
523
00:57:15,232 --> 00:57:16,767
- Yeah.
524
00:57:16,767 --> 00:57:19,504
- Kenneth offered to drive
me to rehearsal tomorrow.
525
00:57:20,738 --> 00:57:22,339
- Sarah's a performer.
526
00:57:22,339 --> 00:57:23,808
- Actress.
527
00:57:23,808 --> 00:57:26,477
Just amateur stuff you
know, local theater group.
528
00:57:28,445 --> 00:57:30,848
Kenny said to put
them in the boot.
529
00:57:34,652 --> 00:57:35,486
- Props?
530
00:57:36,721 --> 00:57:37,822
- [Lewis And Sarah] Mm-hmm.
531
00:57:39,156 --> 00:57:41,191
- Yeah, we're doing
The Firewalkers.
532
00:57:41,191 --> 00:57:43,293
- Oh, it's great.
533
00:57:43,293 --> 00:57:48,298
- The El Boging Secundo
laundered his bloody underpants
534
00:57:49,767 --> 00:57:52,002
and handkerchief stiff and
crackly with black sputum.
535
00:57:52,002 --> 00:57:54,371
- This is crap!
536
00:57:54,371 --> 00:57:55,640
Where is Kenneth?
537
00:57:55,640 --> 00:57:57,875
What the fuck are
you talking about?
538
00:57:57,875 --> 00:58:02,179
- Sophia, what
she's talking about
539
00:58:02,179 --> 00:58:05,349
(chuckles) is a pair
of bloody underpants.
540
00:58:07,652 --> 00:58:09,520
Why don't you try them on?
541
00:58:09,520 --> 00:58:11,421
- What?
542
00:58:11,421 --> 00:58:13,057
- Well, it might bring
back fond memories
543
00:58:13,057 --> 00:58:15,059
of you being young
enough to menstruate.
544
00:58:16,193 --> 00:58:17,795
- You little prick!
545
00:58:19,697 --> 00:58:22,767
(knife blade clanks)
546
00:58:25,402 --> 00:58:26,236
Oh.
547
00:58:28,305 --> 00:58:30,741
(breathing laboriously)
548
00:58:30,741 --> 00:58:33,744
(suspenseful music)
549
00:58:38,549 --> 00:58:41,385
(Sophia groaning)
550
00:58:44,722 --> 00:58:47,558
(exhales sharply)
551
00:59:27,865 --> 00:59:30,434
(shovel thuds)
552
00:59:56,827 --> 00:59:57,662
- Sophie?
553
01:00:07,772 --> 01:00:08,605
Sophia!
554
01:00:12,409 --> 01:00:13,243
Sophie.
555
01:00:14,712 --> 01:00:16,546
Where are you darling?
556
01:00:18,615 --> 01:00:19,449
Sophie!
557
01:00:20,584 --> 01:00:25,122
(sobbing) Oh my God!
558
01:00:25,122 --> 01:00:26,791
(shovel thuds)
559
01:00:26,791 --> 01:00:30,594
(Micheal and Lewis grunting)
560
01:00:30,594 --> 01:00:34,699
(suspenseful instrumental music)
561
01:01:24,148 --> 01:01:26,483
(squishing)
562
01:02:15,532 --> 01:02:17,234
- Maybe we should just leave.
563
01:02:20,470 --> 01:02:21,972
Leave everything.
564
01:02:23,707 --> 01:02:26,310
(Sarah scoffs)
565
01:02:51,501 --> 01:02:53,270
- I see things that
need to be done.
566
01:03:02,146 --> 01:03:04,714
(both sighing)
567
01:03:07,717 --> 01:03:08,718
- [Lewis] Thank you.
568
01:03:11,688 --> 01:03:13,090
- To getting a little dizzy.
569
01:03:15,159 --> 01:03:18,062
(glasses clinking)
570
01:03:22,967 --> 01:03:25,469
(Lewis sighs)
571
01:03:29,739 --> 01:03:31,675
- [Sarah] Kenny have
any brothers or sisters
572
01:03:31,675 --> 01:03:33,210
likely to pop in?
573
01:03:33,210 --> 01:03:36,713
- (chuckles) Only child.
574
01:03:36,713 --> 01:03:37,547
- Hmm,
575
01:03:39,283 --> 01:03:40,284
clean sweep.
576
01:03:41,818 --> 01:03:43,153
- Thanks to you.
577
01:03:52,696 --> 01:03:54,698
- I can feel everything.
578
01:03:59,203 --> 01:04:02,106
- You're more like
me than you know.
579
01:04:07,111 --> 01:04:08,178
- Maybe I am.
580
01:04:29,166 --> 01:04:31,768
Maybe we're all a bit like you.
581
01:04:31,768 --> 01:04:34,771
(suspenseful music)
582
01:04:43,113 --> 01:04:45,782
(Lewis shrieks)
583
01:04:48,118 --> 01:04:49,920
- No, no wait, wait!
584
01:04:49,920 --> 01:04:51,488
No, no, no, no, no!
585
01:05:02,499 --> 01:05:05,502
(breathing heavily)
586
01:05:25,489 --> 01:05:27,224
- What the fuck?
587
01:05:27,224 --> 01:05:29,459
(groaning)
588
01:05:30,360 --> 01:05:31,495
Sarah!
589
01:05:31,495 --> 01:05:32,762
(groaning)
590
01:05:32,762 --> 01:05:33,597
Fuck!
591
01:05:34,564 --> 01:05:35,399
Sarah.
592
01:05:38,768 --> 01:05:39,603
Sarah.
593
01:05:41,005 --> 01:05:41,838
No, no, no.
594
01:05:41,838 --> 01:05:43,073
Sarah, you do not!
595
01:05:43,073 --> 01:05:44,541
You do not have to do this.
596
01:05:46,876 --> 01:05:48,212
Sarah, please, please.
597
01:05:49,846 --> 01:05:51,948
You do not, you do
not have to do this.
598
01:05:51,948 --> 01:05:52,882
- Don't talk.
599
01:05:55,419 --> 01:05:58,422
(breathing heavily)
600
01:06:07,431 --> 01:06:09,866
- Hi, we're in this together.
601
01:06:11,735 --> 01:06:13,237
Remember?
602
01:06:13,237 --> 01:06:16,906
- Look, it's okay that you
don't give a shit about me,
603
01:06:16,906 --> 01:06:18,675
or anyone else.
604
01:06:18,675 --> 01:06:20,277
It actually makes this easier.
605
01:06:20,277 --> 01:06:21,111
- No.
606
01:06:22,779 --> 01:06:23,613
We were wrong.
607
01:06:25,115 --> 01:06:26,716
I, I see that now.
608
01:06:26,716 --> 01:06:28,685
- Words Lewis,
609
01:06:29,953 --> 01:06:31,788
they're just words.
610
01:06:31,788 --> 01:06:33,723
- Yes, yes, yes.
611
01:06:33,723 --> 01:06:35,525
It's a bad habit
of mine but please,
612
01:06:35,525 --> 01:06:38,462
I just have a lot on
my mind right now.
613
01:06:38,462 --> 01:06:40,130
- (chuckles sneeringly)
Is that really
614
01:06:40,130 --> 01:06:42,399
what you want your
last words to be?
615
01:06:42,399 --> 01:06:43,300
- Fuck you!
616
01:06:44,501 --> 01:06:46,936
You think you can
walk away from this?
617
01:06:49,873 --> 01:06:52,142
I'm, I'm truly sorry.
618
01:06:52,142 --> 01:06:55,045
Sarah I'm, I'm truly sorry.
619
01:06:55,045 --> 01:06:56,446
- You don't want to do this.
620
01:06:57,581 --> 01:06:58,415
Why?
621
01:07:01,951 --> 01:07:03,587
- Because I hurt you.
622
01:07:03,587 --> 01:07:04,821
- Let's just leave.
623
01:07:04,821 --> 01:07:06,690
- You keep trying
to ruin my life.
624
01:07:06,690 --> 01:07:07,857
- Is that all I'm doing?
625
01:07:07,857 --> 01:07:09,259
- That's what it feels like.
626
01:07:10,760 --> 01:07:12,162
- You're fucking crazy.
627
01:07:12,162 --> 01:07:13,397
You're fucking insane.
628
01:07:16,966 --> 01:07:19,769
Sarah, Sarah,
please listen to me.
629
01:07:19,769 --> 01:07:21,705
I can access Kenneth's
bank account.
630
01:07:24,274 --> 01:07:25,875
I can access his account.
631
01:07:30,647 --> 01:07:32,616
I can access his account.
632
01:07:32,616 --> 01:07:36,052
(breathing heavily) Okay?
633
01:07:37,154 --> 01:07:39,823
Sarah, please. Please,
please, please.
634
01:07:39,823 --> 01:07:44,828
(Lewis choking) (creepy music)
635
01:08:07,817 --> 01:08:11,655
(moves into despondent music)
636
01:08:21,097 --> 01:08:23,333
(chirping)
637
01:08:38,248 --> 01:08:41,251
(suspenseful music)
638
01:09:59,896 --> 01:10:02,999
(car engine humming)
639
01:10:33,930 --> 01:10:36,833
(birds chirping)
640
01:10:36,833 --> 01:10:39,836
(suspenseful music)
641
01:11:01,157 --> 01:11:02,926
- Mummy, look!
642
01:11:02,926 --> 01:11:03,993
- Hey rabbit!
643
01:11:06,330 --> 01:11:08,064
Oh, it's magnificent.
644
01:11:09,333 --> 01:11:11,668
- An owl gave it to me.
- Did he?
645
01:11:11,668 --> 01:11:12,502
Come here.
646
01:11:14,704 --> 01:11:16,172
Hey you.
647
01:11:16,172 --> 01:11:17,741
- [Girl] I found
it in the garden.
648
01:11:17,741 --> 01:11:18,908
- Oh, did you?
649
01:11:20,577 --> 01:11:23,279
- Oh, my God!
- Oh, is it tickly?
650
01:11:23,279 --> 01:11:24,113
- Yeah!
651
01:11:26,316 --> 01:11:27,917
- How'd you go?
- Yeah, great.
652
01:11:27,917 --> 01:11:29,185
We had a really good weekend,
653
01:11:29,185 --> 01:11:31,254
didn't we? - Good.
654
01:11:31,254 --> 01:11:33,590
- We played all weekend,
and we collected the eggs.
655
01:11:33,590 --> 01:11:35,224
- [Sarah] Did you collect eggs?
656
01:11:35,224 --> 01:11:36,793
Were you good for Dadda?
657
01:11:36,793 --> 01:11:37,861
- [Girl] Yes.
658
01:11:39,162 --> 01:11:43,900
(Sarah and girl playfully
speak gibberish)
659
01:11:59,983 --> 01:12:03,319
- The sounds of birds
chirping made them smile.
660
01:12:03,319 --> 01:12:06,289
Deer walked off with
Tiger by her side.
661
01:12:06,289 --> 01:12:08,257
They didn't say anything.
662
01:12:08,257 --> 01:12:11,227
The setting sun
warmed their faces.
663
01:12:11,227 --> 01:12:13,963
The wind rustled their fur.
664
01:12:13,963 --> 01:12:15,264
It was time for quiet.
665
01:12:16,700 --> 01:12:19,536
And anyway, they knew what
the other was thinking.
666
01:12:20,937 --> 01:12:22,338
- [Both] The end!
667
01:12:24,874 --> 01:12:27,444
(creepy music)
668
01:12:33,617 --> 01:12:36,620
(utensils clinking)
669
01:13:20,396 --> 01:13:23,032
(knife clanks)
670
01:13:23,032 --> 01:13:25,602
(creepy music)
45204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.