Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,213 --> 00:00:02,569
PREVIOUSLY ON "NYPD BLUE"...
2
00:00:02,636 --> 00:00:04,638
I KNOW PEOPLE MOVE AROUND,
PEOPLE RETIRE.
3
00:00:04,705 --> 00:00:07,407
THERE'S JUST SOMETHING ABOUT
THIS PLACE AND THESE PEOPLE.
4
00:00:07,473 --> 00:00:09,543
WHAT ARE YOU GONNA DO?
PUT IN FOR A TRANSFER.
5
00:00:09,610 --> 00:00:10,677
HERE'S TO YOU GUYS,
6
00:00:10,744 --> 00:00:13,213
AND HERE'S TO THE GUY
WHO INVENTED THIS JOB.
7
00:00:13,279 --> 00:00:14,848
HERE'S TO YOU, GREG.
8
00:00:14,915 --> 00:00:17,183
HERE'S TO YOU, BUDDY.
9
00:00:17,250 --> 00:00:19,520
COMMANDING THIS SQUAD,
TEACHING THEM,
10
00:00:19,586 --> 00:00:22,523
KEEPING THEM OUT OF HARM'S
WAY?? THAT'S MY LAST JOB.
11
00:00:22,589 --> 00:00:24,825
I DON'T WANT TO
GO ANYWHERE FROM THERE.
12
00:00:24,891 --> 00:00:26,492
YOU WANT THIS JOB?
YES, SIR.
13
00:00:26,560 --> 00:00:30,130
OKAY.
DON'T MAKE ME REGRET THIS.
14
00:00:55,055 --> 00:00:56,623
MORNING.
WHAT DO WE GOT?
15
00:00:56,690 --> 00:00:59,359
NAME'S PAMELA WYATT.
BANGED UP PRETTY BAD.
16
00:00:59,425 --> 00:01:01,261
LOOKS TO BE STRANGLED,
TOO.
17
00:01:01,327 --> 00:01:03,463
DOESN'T LOOK LIKE A ROBBERY,
FROM WHAT THEY LEFT BEHIND.
18
00:01:03,530 --> 00:01:05,966
THERE'S MORE IN THE DRESSING
ROOM, FURS IN THE CLOSET.
19
00:01:06,032 --> 00:01:07,133
YOU MUST KNOW IT ALL.
20
00:01:07,200 --> 00:01:08,635
JUST LOOKING AROUND.
21
00:01:08,702 --> 00:01:10,103
HOW'D THE JOB COME IN?
22
00:01:10,170 --> 00:01:12,673
THE DOORMAN?? JAMES FITZGERALD.
HE'S IN THERE.
23
00:01:12,739 --> 00:01:15,341
JAMES? HOW'D IT HAPPEN
YOU COME IN THE APARTMENT?
24
00:01:15,408 --> 00:01:17,811
MISS WYATT WAS SUPPOSED TO GET
THE WINDOWS WASHED.
25
00:01:17,878 --> 00:01:20,380
LAST TIME, THEY MADE A MESS,
SO I PROMISED HER
26
00:01:20,446 --> 00:01:22,916
I WOULD MOVE THE ORCHIDS
AWAY FROM THE WINDOWS
27
00:01:22,983 --> 00:01:24,851
AND PUT THE BIRDS
IN A SAFE PLACE.
28
00:01:24,918 --> 00:01:26,452
THAT'S WHAT I CAME UP TO DO.
29
00:01:26,520 --> 00:01:28,121
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT HER?
30
00:01:28,188 --> 00:01:30,624
NICE, GENEROUS, CONSIDERATE.
I LIKED HER A LOT.
31
00:01:30,691 --> 00:01:32,759
YOU KNOW WHAT SHE DID
FOR A LIVING?
32
00:01:32,826 --> 00:01:35,662
I GUESS IT DOESN'T MATTER
WHO KNOWS NOW, RIGHT?
33
00:01:35,729 --> 00:01:36,930
SHE WAS A HOOKER.
34
00:01:36,997 --> 00:01:38,364
HOW'D YOU KNOW THAT?
35
00:01:38,431 --> 00:01:40,501
GUYS COME UP TO SEE HER,
GO UP TO THE APARTMENT,
36
00:01:40,567 --> 00:01:43,003
COME BACK DOWN AN HOUR LATER,
DIFFERENT GUYS EVERY DAY.
37
00:01:43,069 --> 00:01:44,838
ANYTHING STAND OUT
ABOUT ANY OF THEM?
38
00:01:44,905 --> 00:01:47,508
OTHER THAN THAT THEY WERE
HIGH ROLLERS, NOT REALLY.
39
00:01:47,574 --> 00:01:49,543
THERE WAS ONE
WHO WAS HERE A LOT.
40
00:01:49,610 --> 00:01:52,846
PROBABLY 60. HE'D GET
DRIVEN UP IN A BLACK MERCEDES.
41
00:01:52,913 --> 00:01:54,915
THE DRIVER
WOULD WAIT OUT FRONT.
42
00:01:54,981 --> 00:01:55,982
CAN YOU DESCRIBE HIM?
43
00:01:56,049 --> 00:01:57,417
GRAY HAIR, KIND OF BIG.
44
00:01:57,483 --> 00:02:00,253
A BANKER OR LAWYER.
NEVER SAID TWO WORDS TO ME.
45
00:02:00,320 --> 00:02:03,123
THIS WAS A CLASS LADY,
BEING A HOOKER ASIDE.
46
00:02:03,189 --> 00:02:04,925
WHAT DO YOU GOT?
47
00:02:04,991 --> 00:02:07,027
LOOKS TO BE
A HIGH?PRICED CALL GIRL.
48
00:02:07,093 --> 00:02:09,195
YEAH, THE DOORMAN
CALLED IN THE JOB.
49
00:02:09,262 --> 00:02:10,997
BUILDING MANAGER'S
ON HIS WAY IN.
50
00:02:11,064 --> 00:02:12,799
WHAT ARE YOU DOING
OUT OF UNIFORM?
51
00:02:12,866 --> 00:02:15,869
TALK TO BUILDING MANAGEMENT,
FIND OUT WHO'S PAYING HER RENT?
52
00:02:15,936 --> 00:02:17,504
THEY'RE NOT IN YET.
53
00:02:17,571 --> 00:02:20,240
I THOUGHT ONCE WE CLEARED
BALE'S SHOOTING,
54
00:02:20,306 --> 00:02:22,609
YOU WERE GONNA GO
BACK TO PATROL.
55
00:02:22,676 --> 00:02:23,644
TELL THEM ALREADY.
56
00:02:23,710 --> 00:02:26,847
CHIEF OF DETECTIVES
GAVE ME THE SQUAD.
57
00:02:26,913 --> 00:02:28,214
WHEN?
58
00:02:28,281 --> 00:02:30,250
LAST NIGHT,
AT MEDAVOY'S RACKET.
59
00:02:30,316 --> 00:02:31,785
YOU DIDN'T SAY ANYTHING?
60
00:02:31,852 --> 00:02:33,920
WANTED TO MAKE SURE
DUFFY DIDN'T CHANGE HIS MIND,
61
00:02:33,987 --> 00:02:36,389
AND I DIDN'T WANT TO TAKE AWAY
FROM MEDAVOY'S NIGHT.
62
00:02:36,456 --> 00:02:38,959
A MESSAGE CAME THIS MORNING
THAT IT WAS A DONE DEAL.
63
00:02:39,025 --> 00:02:40,727
YOU'RE ACTUALLY
SQUAD COMMANDER?
64
00:02:40,794 --> 00:02:41,962
YEP.
65
00:02:42,028 --> 00:02:44,230
CONGRATULATIONS.
THANKS, GRUDEN.
66
00:02:44,297 --> 00:02:46,767
NOT SURE
I CAN WORK WITH YOU.
67
00:02:46,833 --> 00:02:47,968
NO, HUH?
68
00:02:48,034 --> 00:02:49,503
I'M NOT SURE ANY OF US CAN.
69
00:02:49,570 --> 00:02:52,338
THAT'LL WORK OUT GOOD, THEN,
'CAUSE I WAS PLANNING ON
70
00:02:52,405 --> 00:02:54,374
BRINGING IN
MY OWN PEOPLE ANYWAYS.
71
00:02:57,878 --> 00:02:59,880
[ CLEARS THROAT ]
72
00:04:14,888 --> 00:04:17,824
I SAW THE MESSAGE ABOUT
YOU BEING MADE SQUAD COMMANDER.
73
00:04:17,891 --> 00:04:20,527
I JUST WANT TO TELL YOU
HOW HAPPY IT MAKES ME.
74
00:04:20,594 --> 00:04:22,796
DOES THAT MEAN
YOU'LL BE STAYING?
75
00:04:22,863 --> 00:04:23,964
IF YOU WANT ME TO.
76
00:04:24,030 --> 00:04:25,331
I DO.
77
00:04:26,299 --> 00:04:27,668
EXCUSE ME.
78
00:04:27,734 --> 00:04:29,770
I'M RAY QUINN.
THIS IS JOE SLOVAK.
79
00:04:29,836 --> 00:04:32,606
WE JUST GOT TRANSFERRED HERE.
I COME FROM ANTICRIME.
80
00:04:32,673 --> 00:04:34,675
I'M FROM BROOKLYN SOUTH,
NARCOTICS.
81
00:04:34,741 --> 00:04:37,343
SIPOWICZ.
WELCOME TO THE 15th SQUAD.
82
00:04:37,410 --> 00:04:39,312
HI, I'M LAURA MURPHY.
83
00:04:39,379 --> 00:04:40,614
RAY QUINN.
84
00:04:40,681 --> 00:04:41,648
SLOVAK.
85
00:04:41,715 --> 00:04:43,016
RAY QUINN.
86
00:04:43,083 --> 00:04:45,786
THAT'S JOHN CLARK.
THIS BIG GUY IS BALDWIN JONES.
87
00:04:45,852 --> 00:04:47,654
WE'VE ALREADY
INTRODUCED OURSELVES.
88
00:04:47,721 --> 00:04:49,656
WE JUMPED ON THAT PHONE DUMP
YOU REQUESTED.
89
00:04:49,723 --> 00:04:51,625
YEAH?
WHAT'D YOU COME UP WITH?
90
00:04:51,692 --> 00:04:54,928
OVER THE LAST 24 HOURS, THE ONLY
CALLS THAT CAME TO YOUR D. O. A.
91
00:04:54,995 --> 00:04:58,231
CAME FROM A NUMBER BELONGING TO
A PATRICK WYATT IN WANTAGH...
92
00:04:58,298 --> 00:04:59,633
YEAH, THAT'S THE FATHER.
93
00:04:59,700 --> 00:05:01,502
...A ROSEMARY WYATT
ON ELDRIDGE STREET,
94
00:05:01,568 --> 00:05:03,336
AND A TOSHIRO NIKADA
ON EAST 49th STREET.
95
00:05:03,403 --> 00:05:04,671
HE CALLED THREE TIMES.
96
00:05:04,738 --> 00:05:07,508
THERE'S A JOHNNY NIKADA
IN HER APPOINTMENT BOOK.
97
00:05:07,574 --> 00:05:10,010
ON A CHANCE WE'LL GET LUCKY,
SEE IF YOU CAN FIND HIM.
98
00:05:10,076 --> 00:05:12,779
MURPHY AND ORTIZ, TAKE A RIDE
AND TALK TO THE PARENTS.
99
00:05:16,416 --> 00:05:17,951
WHO'S THE BOSS HERE?
100
00:05:18,018 --> 00:05:19,820
HOW YOU DOING, CHIEF?
101
00:05:19,886 --> 00:05:21,788
CAN'T BELIEVE
THEY GAVE YOU A SQUAD.
102
00:05:21,855 --> 00:05:23,156
GO FIGURE, RIGHT?
103
00:05:23,223 --> 00:05:24,758
THIS IS
ROBERT HEILBRENNER.
104
00:05:24,825 --> 00:05:26,793
I'M HIS
DIRECTOR OF SECURITY NOW.
105
00:05:26,860 --> 00:05:29,395
AND THIS IS BASIL GREENHOUSE,
HIS ATTORNEY.
106
00:05:29,462 --> 00:05:31,431
I WAS ANDY'S SERGEANT
BACK IN THE 25.
107
00:05:31,497 --> 00:05:32,966
WHAT CAN WE DO
FOR YOU GUYS?
108
00:05:33,033 --> 00:05:35,401
Mr. Heilbrenner
would like to talk to you
109
00:05:35,468 --> 00:05:37,337
about the homicide
from this morning.
110
00:05:37,403 --> 00:05:38,905
SURE.
111
00:05:38,972 --> 00:05:41,407
JOHN, WHY DON'T
YOU AND BALDWIN COME WITH US?
112
00:05:41,474 --> 00:05:43,443
OH, WE'D LIKE TO
TALK PRIVATELY.
113
00:05:43,510 --> 00:05:45,245
THESE GUYS
CAUGHT THE CASE.
114
00:05:45,311 --> 00:05:47,113
THAT'S OKAY.
115
00:05:49,816 --> 00:05:52,452
ALL RIGHT, QUINN, SLOVAK,
RUN DOWN WHERE THAT GUY IS.
116
00:05:52,519 --> 00:05:53,720
SEE IF YOU CAN TALK TO HIM.
117
00:05:59,059 --> 00:06:02,028
HEY. HOW LONG YOU GUYS
BEEN IN THE BUREAU?
118
00:06:02,095 --> 00:06:03,697
FIRST DAY FOR BOTH OF US.
119
00:06:03,764 --> 00:06:06,533
FIRST DAY?
I GOT MY GOLD SHIELD IN 1974.
120
00:06:06,600 --> 00:06:09,369
I CAN REMEMBER IT
LIKE IT WAS YESTERDAY.
121
00:06:09,435 --> 00:06:11,204
WHAT RANK WERE YOU
WHEN YOU RETIRED?
122
00:06:11,271 --> 00:06:12,438
2?STAR CHIEF.
123
00:06:12,506 --> 00:06:13,874
THAT'S GREAT.
124
00:06:13,940 --> 00:06:15,776
YOU GOT TO LOVE
BEING A DETECTIVE.
125
00:06:15,842 --> 00:06:17,811
THAT'S
THE MOST IMPORTANT THING.
126
00:06:17,878 --> 00:06:19,780
I DON'T THINK WE'LL HAVE
ANY PROBLEM THERE.
127
00:06:19,846 --> 00:06:22,015
HOW YOU DOING
WITH THIS CASE?
128
00:06:22,082 --> 00:06:23,083
WE GOT A POSSIBLE.
129
00:06:23,149 --> 00:06:24,885
WHAT ARE WE TALKING ABOUT?
130
00:06:24,951 --> 00:06:28,388
WELL, I DON'T THINK WE'RE
SUPPOSED TO DISCUSS SPECIFICS.
131
00:06:28,454 --> 00:06:30,557
WHAT'S YOUR NAME?
QUINN?? RAY QUINN.
132
00:06:30,624 --> 00:06:32,458
MIND IF I CALL YOU RAY?
133
00:06:32,526 --> 00:06:34,194
NOT AT ALL, SIR.
134
00:06:34,260 --> 00:06:35,762
PAMELA HAD BEEN MY MISTRESS.
135
00:06:35,829 --> 00:06:38,464
WE HAD BEEN TOGETHER,
I GUESS YOU WOULD SAY,
136
00:06:38,532 --> 00:06:40,567
OFF AND ON
FOR ABOUT EIGHT YEARS.
137
00:06:40,634 --> 00:06:43,570
I HAD FEELINGS FOR HER.
SHE HAD FEELINGS FOR ME.
138
00:06:43,637 --> 00:06:45,772
AND WITHOUT DEFENDING
MY BEHAVIOR
139
00:06:45,839 --> 00:06:48,108
OR MY INFIDELITIES
TOWARDS MY WIFE,
140
00:06:48,174 --> 00:06:51,512
I'M HERE TO TELL YOU
THAT THE RELATIONSHIP EXISTED.
141
00:06:51,578 --> 00:06:54,380
OBVIOUSLY, THIS IS SAID
IN STRICTEST CONFIDENCE.
142
00:06:54,447 --> 00:06:56,617
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU SAW HER?
143
00:06:56,683 --> 00:06:58,852
LAST WEEK, BUT MY WIFE
DOESN'T KNOW THAT,
144
00:06:58,919 --> 00:07:01,688
AND I WOULD APPRECIATE
HER NOT FINDING OUT ABOUT IT.
145
00:07:01,755 --> 00:07:06,192
I HAD BASICALLY PUT AN END
TO THE RELATIONSHIP.
146
00:07:06,259 --> 00:07:07,628
AHEM. BUT...?
147
00:07:07,694 --> 00:07:09,930
BUT IT WAS HER BIRTHDAY,
148
00:07:09,996 --> 00:07:12,599
AND I BOUGHT HER A SMALL,
FAIRLY INSIGNIFICANT GIFT.
149
00:07:12,666 --> 00:07:14,801
DID YOU KNOW IF SHE WAS
SEEING ANYBODY ELSE?
150
00:07:14,868 --> 00:07:17,571
WELL, NOT TO PUT
TOO FINE A POINT ON IT,
151
00:07:17,638 --> 00:07:19,573
BUT PAMELA
WAS A PROSTITUTE.
152
00:07:19,640 --> 00:07:21,508
SHE WAS DISCRIMINATING
TO A DEGREE.
153
00:07:21,575 --> 00:07:22,843
SHE WAS EXPENSIVE.
154
00:07:22,909 --> 00:07:25,746
NOTWITHSTANDING HER
PERIODICALLY PROCLAIMING
155
00:07:25,812 --> 00:07:28,281
HER INTENTION
TO GET OUT OF THAT LIFE,
156
00:07:28,348 --> 00:07:29,750
THAT IS WHAT SHE WAS.
157
00:07:29,816 --> 00:07:32,118
WE HAVE TO ASK YOU THIS
AS A FORMALITY, SIR.
158
00:07:32,185 --> 00:07:34,655
CAN YOU TELL US
WHERE YOU WERE LAST NIGHT,
159
00:07:34,721 --> 00:07:36,222
TO ABOUT 8:00 THIS MORNING?
160
00:07:36,289 --> 00:07:39,325
LAST NIGHT, MY WIFE AND I
HAD DINNER AT LE BERNARDIN
161
00:07:39,392 --> 00:07:41,628
WITH MY FRIEND TOM MAXWELL
AND HIS WIFE.
162
00:07:41,695 --> 00:07:44,197
GOT HOME AROUND 10:00,
WATCHED A LITTLE TELEVISION,
163
00:07:44,264 --> 00:07:45,498
I WENT TO SLEEP.
164
00:07:45,566 --> 00:07:46,833
AND THIS MORNING?
165
00:07:46,900 --> 00:07:49,335
CAR PICKED ME UP
A LITTLE AFTER 7:00.
166
00:07:49,402 --> 00:07:51,171
I GOT TO THE OFFICE
BY 7:30.
167
00:07:51,237 --> 00:07:54,174
MR. HEILBRENNER'S NAME
WILL INEVITABLY COME UP
168
00:07:54,240 --> 00:07:56,643
DURING YOUR INVESTIGATION,
WHICH IS WHY WE'RE HERE.
169
00:07:56,710 --> 00:07:58,011
APPRECIATE YOU COMING IN.
170
00:07:58,078 --> 00:07:59,613
THANK YOU.
171
00:07:59,680 --> 00:08:02,048
IT MAY SOUND FUNNY,
GIVEN HOW DIFFERENT WE WERE,
172
00:08:02,115 --> 00:08:05,151
BUT HER PASSING LEAVES
A REAL HOLE IN MY HEART.
173
00:08:05,218 --> 00:08:08,188
WHOEVER DID THIS,
I HOPE LIKE HELL YOU CATCH HIM.
174
00:08:10,624 --> 00:08:11,825
THANK YOU.
175
00:08:11,892 --> 00:08:13,694
THANK YOU.
176
00:08:20,901 --> 00:08:22,969
THESE ARE DETECTIVES
FROM THE CITY, PAT.
177
00:08:23,036 --> 00:08:26,573
WE'RE SORRY ABOUT
YOUR DAUGHTER, MR. WYATT.
178
00:08:26,640 --> 00:08:27,808
WHAT CAN WE HELP YOU WITH?
179
00:08:27,874 --> 00:08:29,175
ANYTHING YOU COULD TELL US
180
00:08:29,242 --> 00:08:31,377
ABOUT PAMELA'S FRIENDS
OR ACQUAINTANCES WOULD HELP.
181
00:08:31,444 --> 00:08:33,379
WE DIDN'T KNOW
THAT MUCH ABOUT THEM.
182
00:08:33,446 --> 00:08:35,549
NO BOYFRIENDS YOU KNOW OF?
183
00:08:35,616 --> 00:08:36,883
SHE WAS TOO BUSY.
184
00:08:36,950 --> 00:08:38,819
BETWEEN THE MODELING
AND THE ACTING,
185
00:08:38,885 --> 00:08:41,555
SHE SAID SHE DIDN'T HAVE TIME
TO GET INVOLVED WITH ANYONE.
186
00:08:41,622 --> 00:08:44,357
I'LL SHOW YOU SOMETHING.
187
00:08:44,424 --> 00:08:46,760
HERE, RIGHT OVER HERE.
188
00:08:49,162 --> 00:08:50,964
NOW...
189
00:08:51,031 --> 00:08:53,634
THIS IS HER.
190
00:08:53,700 --> 00:08:54,935
SHE'S VERY BEAUTIFUL.
191
00:08:55,001 --> 00:08:57,103
SHE BOUGHT HER FATHER
A BUNCH OF POWER TOOLS
192
00:08:57,170 --> 00:08:59,506
THAT HE HASN'T SO MUCH AS
TAKEN OUT OF THE BOX YET.
193
00:08:59,573 --> 00:09:01,575
[ Chuckles ]
SHE BOUGHT ME A TV.
194
00:09:01,642 --> 00:09:02,876
SHE WAS DOING VERY WELL.
195
00:09:02,943 --> 00:09:04,878
WHEN'S THE LAST TIME
YOU SAW HER?
196
00:09:04,945 --> 00:09:07,047
OH, UH, WHEN WAS IT, PAT?
197
00:09:07,113 --> 00:09:08,314
I COULDN'T TELL YOU.
198
00:09:08,381 --> 00:09:09,550
SHE WAS SO BUSY??
199
00:09:09,616 --> 00:09:11,017
ENOUGH, JEANNIE.
200
00:09:11,084 --> 00:09:11,952
I'M JUST SAYING??
201
00:09:12,018 --> 00:09:13,687
YOU'RE JUST
SAYING NONSENSE.
202
00:09:13,754 --> 00:09:16,222
YOU GOT A FAIRY?TALE STORY
YOU DON'T BELIEVE YOURSELF
203
00:09:16,289 --> 00:09:19,225
AND A BOX OF OLD PICTURES
FROM A HUNDRED YEARS AGO.
204
00:09:19,292 --> 00:09:23,063
TALK TO HER SISTER.
ALL WE GOT IS A BOX OF OLD JUNK.
205
00:09:23,129 --> 00:09:26,600
IF YOU GIVE US HER SISTER'S
NUMBER, WE'LL LEAVE YOU GUYS.
206
00:09:26,667 --> 00:09:29,603
I'LL GET IT.
207
00:09:29,670 --> 00:09:32,939
WE'LL WAIT WITH YOUR WIFE
SO SHE'S NOT BY HERSELF.
208
00:09:41,347 --> 00:09:43,316
IS THERE
A JOHNNY NIKADA HERE?
209
00:09:43,383 --> 00:09:44,951
RIGHT OVER THERE.
210
00:09:45,018 --> 00:09:46,186
THANKS.
211
00:09:52,593 --> 00:09:54,027
MR. NIKADA?
212
00:09:54,094 --> 00:09:54,895
YEAH?
213
00:09:54,961 --> 00:09:57,130
WONDER IF WE COULD
TALK TO YOU.
214
00:09:57,197 --> 00:09:58,264
WHO ARE YOU?
215
00:09:58,331 --> 00:09:59,866
WE'RE THE POLICE.
216
00:09:59,933 --> 00:10:01,768
WHAT DO YOU WANT
TO TALK TO ME ABOUT?
217
00:10:01,835 --> 00:10:03,637
MAYBE YOU COULD
STEP OUTSIDE WITH US.
218
00:10:03,704 --> 00:10:06,139
HEY, GUY, I'M NOT STEPPING
ANYWHERE WITH ANYBODY.
219
00:10:06,206 --> 00:10:07,307
[ SPEAKING JAPANESE ]
220
00:10:07,373 --> 00:10:09,710
[ SPEAKING JAPANESE ]
221
00:10:14,047 --> 00:10:16,149
DO YOU KNOW SOMEONE
NAMED PAMELA WYATT?
222
00:10:16,216 --> 00:10:17,083
DOESN'T RING A BELL.
223
00:10:17,150 --> 00:10:19,219
YOUR NAME WAS FOUND
IN HER ADDRESS BOOK,
224
00:10:19,285 --> 00:10:21,788
AND YOUR PHONE NUMBER
WAS FOUND IN HER CELL PHONE.
225
00:10:21,855 --> 00:10:23,857
SHE LIVES ON 5th AVENUE,
BETWEEN 9th AND 10th.
226
00:10:23,924 --> 00:10:25,892
DON'T KNOW ANYBODY
WHO LIVES OVER THERE.
227
00:10:25,959 --> 00:10:28,695
YOU FREQUENTED ANY PROSTITUTES
LATELY, MR. NIKADA?
228
00:10:28,762 --> 00:10:30,063
GONNA ARREST ME, GUY?
229
00:10:30,130 --> 00:10:31,064
NO.
230
00:10:31,131 --> 00:10:33,099
THAT'S TOO BAD??
I'D LIKE TO SEE YOUR FACE
231
00:10:33,166 --> 00:10:35,268
WHEN THEY TELL YOU
I HAVE DIPLOMATIC IMMUNITY.
232
00:10:35,335 --> 00:10:36,336
IT GONNA BE YOUR ASS.
233
00:10:36,402 --> 00:10:37,871
NOBODY'S
ARRESTING ANYBODY.
234
00:10:37,938 --> 00:10:40,306
THEN TURN AROUND, WALK OUT
SAME WAY YOU COME IN, GUY.
235
00:10:40,373 --> 00:10:43,544
I DON'T LIKE TO BE BOTHERED
WHEN I'M SITTING DOWN TO EAT.
236
00:10:43,610 --> 00:10:45,345
RIGHT NOW,
YOU'RE BOTHERING ME.
237
00:10:47,080 --> 00:10:49,282
WE'RE GONNA VERIFY
YOUR DIPLOMATIC IMMUNITY.
238
00:10:49,349 --> 00:10:50,383
THANKS FOR YOUR HELP.
239
00:11:07,000 --> 00:11:09,269
COME ON IN.
WE CAN TALK BACK HERE.
240
00:11:09,335 --> 00:11:12,038
YOUR FATHER SAID YOU MIGHT KNOW
MORE THAN THEY DID
241
00:11:12,105 --> 00:11:14,340
ABOUT PEOPLE
YOUR SISTER HUNG AROUND WITH.
242
00:11:14,407 --> 00:11:17,377
THAT'S NOT HARD, CONSIDERING
THEY DIDN'T KNOW ANYTHING.
243
00:11:17,443 --> 00:11:19,079
YOUR SISTER
WAS A PROSTITUTE?
244
00:11:19,145 --> 00:11:21,281
AND A PILL JUNKIE
AND A CRYBABY
245
00:11:21,347 --> 00:11:24,284
AND A GREAT SOFTBALL PITCHER
WHEN SHE WAS IN HIGH SCHOOL.
246
00:11:24,350 --> 00:11:26,419
DID YOU EVER MEET
ANY OF HER CLIENTS?
247
00:11:26,486 --> 00:11:29,422
HEILBRENNER, BUT HE WOULDN'T
WANT TO BE CALLED A CLIENT.
248
00:11:29,489 --> 00:11:31,692
WHAT WAS YOUR IMPRESSION
OF THE RELATIONSHIP THEY HAD?
249
00:11:31,758 --> 00:11:33,426
SICK.
250
00:11:33,493 --> 00:11:36,797
HE WAS INTO BEATINGS.
HE MADE HER DO THREESOMES.
251
00:11:36,863 --> 00:11:39,032
HE WANTED HER TO KEEP
BEING A PROSTITUTE,
252
00:11:39,099 --> 00:11:40,400
THEN TELL HIM THE DETAILS.
253
00:11:40,466 --> 00:11:41,367
I HATED HIM.
254
00:11:41,434 --> 00:11:43,537
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHO THEY HAD THREESOMES WITH?
255
00:11:43,604 --> 00:11:46,740
HER NAME WAS ANNE MARIE.
I DON'T KNOW HER LAST NAME.
256
00:11:46,807 --> 00:11:48,141
ANY IDEA
WHERE WE CAN FIND HER?
257
00:11:48,208 --> 00:11:51,912
NO. I KNOW SHE'S LYING LOW
EVER SINCE SHE GOT BUSTED.
258
00:11:51,978 --> 00:11:53,246
WHAT DID SHE GET BUSTED FOR?
259
00:11:53,313 --> 00:11:56,282
SHE PROPOSITIONED A COP
OUTSIDE THE MERCER HOTEL.
260
00:11:56,349 --> 00:11:58,118
IT'S FUNNY, YOU KNOW??
261
00:11:58,184 --> 00:12:01,021
PAMELA WANTED TO KEEP THAT PART
OF HER LIFE SUCH A SECRET.
262
00:12:01,087 --> 00:12:03,790
AT THE SAME TIME, SHE WANTED ME
TO KNOW ALL ABOUT IT.
263
00:12:03,857 --> 00:12:05,626
I THINK WHEN I MOVED
BACK INTO THE CITY,
264
00:12:05,692 --> 00:12:08,161
SHE REALIZED HOW??
265
00:12:08,228 --> 00:12:11,064
HOW MUCH SHE WANTED
TO HAVE A SISTER.
266
00:12:11,131 --> 00:12:12,899
[ SNIFFLES ]
267
00:12:12,966 --> 00:12:15,068
UM...EXCUSE ME.
268
00:12:25,445 --> 00:12:26,847
ALL RIGHT, THANKS.
269
00:12:26,913 --> 00:12:28,281
THAT WAS ORTIZ.
270
00:12:28,348 --> 00:12:30,016
THE SISTER GAVE
THE NAME OF A PROSS
271
00:12:30,083 --> 00:12:32,619
WHO USED TO HAVE THREESOMES WITH
THE D. O. A. AND HEILBRENNER.
272
00:12:32,686 --> 00:12:34,154
HE'S A REGULAR ROCK STAR,
THIS GUY.
273
00:12:34,220 --> 00:12:36,623
THERE'S NO LAST NAME,
BUT THE FIRST NAME'S ANNE MARIE,
274
00:12:36,690 --> 00:12:39,626
AND SHE TOOK A COLLAR IN THE 5th
PRECINCT SOMETIME LAST MONTH.
275
00:12:39,693 --> 00:12:41,628
WHY DON'T YOU AND ME
RIDE OUT THERE,
276
00:12:41,695 --> 00:12:43,764
SEE IF WE CAN LOOK
AT THE PAPERWORK.
277
00:12:43,830 --> 00:12:45,832
SEE YOU, GUYS.
278
00:12:48,835 --> 00:12:49,970
CHECK THAT PHONE BOOK...
279
00:12:50,036 --> 00:12:52,506
MY NAME'S DALE ST. JOHN.
280
00:12:52,573 --> 00:12:55,642
I'M SUPPOSED TO SEE EITHER
A DETECTIVE CLARK OR JONES.
281
00:12:55,709 --> 00:12:56,943
THEY JUST LEFT.
282
00:12:57,010 --> 00:12:59,179
MAYBE ONE OF THE OTHER
DETECTIVES CAN HELP YOU?
283
00:12:59,245 --> 00:13:00,847
I'M ROBERT HEILBRENNER'S
DRIVER.
284
00:13:00,914 --> 00:13:03,850
WHY DON'T YOU COME
BACK IN HERE WITH US?
285
00:13:03,917 --> 00:13:06,019
RIGHT THIS WAY.
286
00:13:09,189 --> 00:13:11,057
YOU DROVE MR. HEILBRENNER
LAST NIGHT?
287
00:13:11,124 --> 00:13:11,892
YEAH.
288
00:13:11,958 --> 00:13:13,493
WHERE'D YOU DRIVE HIM?
289
00:13:13,560 --> 00:13:17,363
I PICKED UP MRS. HEILBRENNER
AT AROUND A QUARTER TO 8:00,
290
00:13:17,430 --> 00:13:20,400
DROVE HER TO LE BERNARDIN
ON WEST 51st STREET,
291
00:13:20,466 --> 00:13:22,669
WAITED OUTSIDE THE RESTAURANT
TILL PROBABLY 9:30.
292
00:13:22,736 --> 00:13:24,104
AND WHEN THEY CAME OUT,
293
00:13:24,170 --> 00:13:27,107
I DROVE THEM TO THEIR APARTMENT
ON 5th AVENUE AND 76th STREET.
294
00:13:27,173 --> 00:13:29,710
WHAT TIME DID YOU PICK UP
MR. HEILBRENNER THIS MORNING?
295
00:13:29,776 --> 00:13:31,011
7:00, 7:15.
296
00:13:31,077 --> 00:13:33,046
LET'S TALK
ABOUT PAMELA WYATT.
297
00:13:33,113 --> 00:13:35,315
SHE AND MR. HEILBRENNER
GET ALONG?
298
00:13:35,381 --> 00:13:36,482
YEAH.
299
00:13:36,550 --> 00:13:37,551
NO ARGUMENTS?
300
00:13:37,618 --> 00:13:39,185
NONE THAT I SAW.
301
00:13:39,252 --> 00:13:40,721
I'M NOT SUPPOSED TO
PAY ATTENTION
302
00:13:40,787 --> 00:13:42,255
TO WHAT'S GOING ON
IN THE BACK SEAT,
303
00:13:42,322 --> 00:13:45,391
BUT FROM WHAT I COULD TELL,
THEY WERE USUALLY HOLDING HANDS,
304
00:13:45,458 --> 00:13:48,128
WHISPERING TO EACH OTHER??
LIKE A COUPLE ON A DATE.
305
00:13:48,194 --> 00:13:49,830
DID YOU EVER DRIVE PAMELA
BY YOURSELF?
306
00:13:49,896 --> 00:13:50,931
A FEW TIMES.
307
00:13:50,997 --> 00:13:52,365
SHE EVER CALL YOU?
308
00:13:52,432 --> 00:13:53,499
HE WOULD.
309
00:13:53,567 --> 00:13:55,001
WHY WOULD HE DO THAT?
310
00:13:55,068 --> 00:13:57,838
WHEN MR. HEILBRENNER
CALLED ME TO PICK HER UP,
311
00:13:57,904 --> 00:14:00,273
IT WAS BECAUSE
SHE WAS MESSED UP ON DOPE,
312
00:14:00,340 --> 00:14:03,209
AND HE JUST WANTED TO MAKE SURE
SHE GOT HOME SAFE.
313
00:14:03,276 --> 00:14:04,911
WHERE WOULD YOU
PICK HER UP FROM?
314
00:14:04,978 --> 00:14:06,212
RESTAURANTS, BARS.
315
00:14:06,279 --> 00:14:08,281
DID SHE EVER INDICATE,
WHEN YOU'D PICK HER UP,
316
00:14:08,348 --> 00:14:11,217
WHERE SHE WAS GETTING THE DOPE
OR WHO SHE MIGHT HAVE BEEN WITH?
317
00:14:11,284 --> 00:14:13,453
SHE'D JUST THANK ME,
CURL UP UNDER HER COAT,
318
00:14:13,520 --> 00:14:14,855
AND GO TO SLEEP.
319
00:14:25,131 --> 00:14:26,600
WHEN DID SHE DIE?
320
00:14:26,667 --> 00:14:28,101
LAST NIGHT SOMETIME.
321
00:14:28,168 --> 00:14:30,170
HOW GOOD A FRIEND
WERE YOU?
322
00:14:30,236 --> 00:14:33,674
TALK ON THE PHONE, GO TO
THE MOVIES ONCE IN A WHILE.
323
00:14:33,740 --> 00:14:34,908
YOU DON'T SEEM UPSET.
324
00:14:34,975 --> 00:14:36,610
YOU GET GUYS OFF FOR MONEY,
YOU TAKE YOUR CHANCES.
325
00:14:36,677 --> 00:14:39,079
ANY IDEA WHO SHE MIGHT HAVE BEEN
TAKING CHANCES WITH?
326
00:14:39,145 --> 00:14:41,848
ALL OF THEM. YOU REMIND THEM
OF THEIR MOTHERS, DAUGHTERS.
327
00:14:41,915 --> 00:14:43,684
SUDDENLY,
YOU GOT SOME NAKED RHINO
328
00:14:43,750 --> 00:14:45,418
WITH HIS LEGS
AROUND YOUR NECK.
329
00:14:45,485 --> 00:14:49,022
THAT EVER HAPPEN
WITH ROBERT HEILBRENNER?
330
00:14:49,089 --> 00:14:52,092
WHAT MAKES YOU THINK
I KNOW HIM?
331
00:14:52,158 --> 00:14:54,227
WE HAVE INFORMATION THAT
YOU PARTICIPATED IN THREESOMES
332
00:14:54,294 --> 00:14:55,596
WITH HIM AND PAMELA WYATT.
333
00:14:55,662 --> 00:14:57,063
[ SCOFFS ]
334
00:14:57,130 --> 00:14:59,600
YEAH, WELL, UH,
YOUR INFORMATION'S WRONG.
335
00:14:59,666 --> 00:15:01,835
YOU NEED TO TELL US WHAT
YOU KNOW ABOUT HIM, ANNE MARIE.
336
00:15:01,902 --> 00:15:03,637
I NEED TO KEEP MYSELF ALIVE,
337
00:15:03,704 --> 00:15:06,507
AND THAT MEANS NOT PISSING OFF
ANYONE WHO CAN HURT ME.
338
00:15:06,573 --> 00:15:10,143
YOU'RE OUT ON BAIL. YOU MAKE
YOUR LIVING AS A PROSTITUTE.
339
00:15:10,210 --> 00:15:12,613
THINK WHAT IT MEANS
TO PISS US OFF.
340
00:15:14,981 --> 00:15:17,317
HE LIKED PUTTING HANDCUFFS
ON GIRLS
341
00:15:17,383 --> 00:15:19,653
AND WHIPPING THEM
WITH HIS BELT.
342
00:15:19,720 --> 00:15:22,188
IT STARTED OUT FUN AND GAMES,
BUT AT A CERTAIN POINT,
343
00:15:22,255 --> 00:15:24,124
YOU COULD SEE
SOMETHING IN HIM SNAP.
344
00:15:24,190 --> 00:15:26,292
HE GOT NASTIER
WITH THE THINGS HE WAS SAYING,
345
00:15:26,359 --> 00:15:28,194
AND HE STARTED
WHIPPING US HARDER??
346
00:15:28,261 --> 00:15:30,096
HARD ENOUGH
SO WE STARTED BLEEDING.
347
00:15:30,163 --> 00:15:32,498
WAS THAT THE ONLY TIME
YOU PARTICIPATED?
348
00:15:32,566 --> 00:15:34,200
YEAH. I DIDN'T
WANT THE MONEY THAT BAD.
349
00:15:34,267 --> 00:15:36,236
HOW DID PAMELA
FEEL ABOUT HIM?
350
00:15:36,302 --> 00:15:39,139
THERE WAS A TIME WHEN I THINK
SHE WAS IN LOVE WITH HIM.
351
00:15:39,205 --> 00:15:42,408
OR...MAYBE JUST IN LOVE WITH
THE THINGS HE COULD PROVIDE.
352
00:15:42,475 --> 00:15:45,011
SHE TOLD ME HE WAS GONNA
LEAVE HIS WIFE FOR HER.
353
00:15:45,078 --> 00:15:46,580
I SAID, "PAMELA, HONEY,
354
00:15:46,647 --> 00:15:49,149
HE'S NOT THE TYPE OF GUY
THAT DOES THAT."
355
00:15:49,215 --> 00:15:52,185
SHE SAID, "NO, YOU'RE WRONG.
HE DOESN'T WANT TO LOSE ME."
356
00:15:52,252 --> 00:15:53,620
AND THEN HE DUMPED HER.
357
00:15:53,687 --> 00:15:54,855
WHY WAS THAT?
358
00:15:54,921 --> 00:15:57,023
HIS WIFE
THREATENED TO DIVORCE HIM.
359
00:15:57,090 --> 00:15:59,059
HOW DID SHE TAKE IT?
PRETTY BAD.
360
00:15:59,125 --> 00:16:01,562
SHE WAS GONNA GET HIM
TO MAKE GOOD ON HIS PROMISE,
361
00:16:01,628 --> 00:16:02,696
NO MATTER WHAT.
362
00:16:11,404 --> 00:16:13,439
I'M LOOKING FOR
SERGEANT SIPOWICZ.
363
00:16:13,507 --> 00:16:15,241
YEAH.
364
00:16:15,308 --> 00:16:17,143
I'M INSPECTOR DOWDELL
WITH INTELLIGENCE.
365
00:16:17,210 --> 00:16:18,979
THIS IS AGENT HOLLOWAY
WITH THE FBI,
366
00:16:19,045 --> 00:16:21,181
CHRISTOPHER PERKINS
FROM THE STATE DEPARTMENT,
367
00:16:21,247 --> 00:16:24,084
AND LIEUTENANT CLIFFORD,
ALSO WITH INTELLIGENCE.
368
00:16:24,150 --> 00:16:25,752
WHY DON'T WE GO
INTO YOUR OFFICE?
369
00:16:25,819 --> 00:16:28,722
THE OFFICE IS KIND OF A MESS.
WHY DON'T WE GO DOWN HERE?
370
00:16:41,434 --> 00:16:43,904
THERE'S BEEN A DEVELOPMENT
IN THE WYATT HOMICIDE.
371
00:16:43,970 --> 00:16:45,639
MR. PERKINS
WILL FILL YOU IN.
372
00:16:45,706 --> 00:16:46,940
THE STATE DEPARTMENT
373
00:16:47,007 --> 00:16:48,542
WAS CONTACTED
BY THE JAPANESE CONSULATE
374
00:16:48,609 --> 00:16:50,443
AND INFORMED
THAT A TOSHIRO NIKADA
375
00:16:50,511 --> 00:16:53,113
HAS TAKEN RESPONSIBILITY
FOR THE DEATH OF PAMELA WYATT.
376
00:16:53,179 --> 00:16:55,816
I HAVE A SIGNED AFFIDAVIT
FROM MR. NIKADA,
377
00:16:55,882 --> 00:16:56,817
CONFESSING TO THE MURDER.
378
00:16:56,883 --> 00:16:58,051
WHERE IS HE?
379
00:16:58,118 --> 00:17:00,386
BECAUSE MR. NIKADA
IS A CREDENTIALED MEMBER
380
00:17:00,453 --> 00:17:03,089
OF THE JAPANESE MISSION
TO THE UNITED NATIONS,
381
00:17:03,156 --> 00:17:05,191
HE ENJOYS
FULL DIPLOMATIC IMMUNITY.
382
00:17:05,258 --> 00:17:08,061
AS WE SPEAK, HE'S ON HIS WAY
BACK TO JAPAN.
383
00:17:08,128 --> 00:17:09,830
WE'LL LEAVE THIS WITH YOU.
384
00:17:09,896 --> 00:17:12,398
GENTLEMEN,
I'LL MEET YOU OUTSIDE.
385
00:17:19,472 --> 00:17:21,374
BOY, PARKING TICKETS
ARE ONE THING,
386
00:17:21,441 --> 00:17:23,710
BUT FOR THIS GUY
TO GET AWAY WITH MURDER?
387
00:17:23,777 --> 00:17:25,045
I KNOW JUST HOW YOU FEEL.
388
00:17:25,111 --> 00:17:27,313
ONE P. P. STILL KNOWS
IT WAS THE RESULT
389
00:17:27,380 --> 00:17:28,982
OF AGGRESSIVE POLICE WORK
BY YOUR SQUAD.
390
00:17:29,049 --> 00:17:31,084
I'LL PASS THAT ALONG.
391
00:17:31,151 --> 00:17:33,720
HE WAS INTERVIEWED
EARLIER THIS MORNING, RIGHT?
392
00:17:33,787 --> 00:17:36,890
YEAH, A COUPLE OF MY GUYS WENT
DOWN THERE AND TALKED TO HIM.
393
00:17:36,957 --> 00:17:38,959
ACTUALLY,
THEY'RE ROOKIE DETECTIVES.
394
00:17:39,025 --> 00:17:41,061
IT'S THEIR FIRST DAY
IN THE BUREAU.
395
00:17:41,127 --> 00:17:43,263
YOU TELL THOSE GUYS
THAT THEIR SHAKING THE TREE
396
00:17:43,329 --> 00:17:44,731
IS WHAT BROUGHT THIS ABOUT,
397
00:17:44,798 --> 00:17:47,601
AND THEY'RE GONNA GET A LETTER
OF COMMENDATION FROM THE P. C.
398
00:17:47,668 --> 00:17:48,769
I WILL.
399
00:17:48,835 --> 00:17:51,137
NOT TOO SHABBY FOR YOUR FIRST
DAY AS SQUAD COMMANDER.
400
00:17:51,204 --> 00:17:53,306
THANK YOU.
401
00:17:53,373 --> 00:17:54,841
YEP.
402
00:18:10,924 --> 00:18:12,425
[ CLEARS THROAT ]
403
00:18:12,492 --> 00:18:14,928
SO, WHAT DO YOU GUYS THINK
ABOUT THIS CONFESSION?
404
00:18:14,995 --> 00:18:16,530
DOES IT SEEM LEGIT?
405
00:18:16,597 --> 00:18:18,198
WHAT DID YOU THINK
WHEN YOU TALKED TO THE GUY?
406
00:18:18,264 --> 00:18:20,066
WOULDN'T GIVE US
THE TIME OF DAY.
407
00:18:20,133 --> 00:18:22,603
I WAS STARTING
TO LIKE HEILBRENNER FOR IT.
408
00:18:22,669 --> 00:18:23,369
YOU WERE?
409
00:18:23,436 --> 00:18:24,571
HE WAS A SADISTIC PRICK.
410
00:18:24,638 --> 00:18:26,707
HE'S GOT THIS WHOLE
BIZARRE THING GOING,
411
00:18:26,773 --> 00:18:29,475
WITH THE GIRLS TURNING TRICKS,
THEN TELLING HIM ABOUT IT.
412
00:18:29,543 --> 00:18:31,277
AND SHE'S LOOKING
TO HOLD HIM ON.
413
00:18:31,344 --> 00:18:33,580
AND THE GUY BACKING UP
HIS ALIBI WORKS FOR HIM.
414
00:18:33,647 --> 00:18:35,682
YEAH. WE PROBABLY NEED
TO TELL YOU GUYS THIS.
415
00:18:35,749 --> 00:18:37,518
WHEN WE WERE TALKING
TO ANGELOTTI BEFORE,
416
00:18:37,584 --> 00:18:39,485
HE WAS PUMPING US
FOR INFORMATION.
417
00:18:39,553 --> 00:18:41,387
WHAT'D YOU GIVE HIM?
NIKADA'S NAME.
418
00:18:41,454 --> 00:18:44,157
HIM BEING A RETIRED CHIEF
AND ASKING US,
419
00:18:44,224 --> 00:18:46,560
HE MADE IT SEEM LIKE
IT WASN'T THAT BIG A DEAL.
420
00:18:47,861 --> 00:18:50,463
UH, ANDY,
YOU GOT A MINUTE?
421
00:18:57,203 --> 00:18:59,139
ANDY, I KNOW
WE GOT THIS CONFESSION.
422
00:18:59,205 --> 00:19:01,441
I'M SURE EVERYBODY'S HAPPY
THE CASE CLEARED.
423
00:19:01,508 --> 00:19:04,444
BUT THERE'S JUST A COUPLE THINGS
THAT MAKE ME FEEL LIKE
424
00:19:04,511 --> 00:19:07,147
MAYBE WE OUGHT TO CONTINUE
WITH THE INVESTIGATION.
425
00:19:07,213 --> 00:19:08,782
LIKE WHAT?
426
00:19:08,849 --> 00:19:10,083
HEILBRENNER IS A HITTER.
427
00:19:10,150 --> 00:19:11,585
THAT DON'T MAKE HIM
A KILLER.
428
00:19:11,652 --> 00:19:14,054
HE HAD A PRETTY TWISTED
RELATIONSHIP WITH THIS GIRL.
429
00:19:14,120 --> 00:19:15,522
WHAT ELSE?
430
00:19:15,589 --> 00:19:16,857
[ SIGHS ]
431
00:19:16,923 --> 00:19:19,292
FOR THIS JAPANESE GUY
TO DUMMY UP THIS MORNING
432
00:19:19,359 --> 00:19:21,461
WHEN THE TWO NEW GUYS
WENT TO TALK TO HIM,
433
00:19:21,528 --> 00:19:23,964
THEN THREE HOURS LATER,
HE GIVES A FULL CONFESSION?
434
00:19:24,030 --> 00:19:25,165
DOESN'T SEEM RIGHT.
435
00:19:25,231 --> 00:19:27,167
YOU SAYING
HEILBRENNER GOT TO HIM?
436
00:19:27,233 --> 00:19:28,569
I DON'T KNOW.
437
00:19:28,635 --> 00:19:30,637
I DO KNOW ANGELOTTI
WAS WORKING THOSE GUYS
438
00:19:30,704 --> 00:19:33,239
WHEN WE WERE IN THE ROOM
WITH HEILBRENNER AND HIS LAWYER.
439
00:19:33,306 --> 00:19:35,375
THEY GAVE HIM
NIKADA'S NAME?
440
00:19:37,277 --> 00:19:39,613
[ Sighs ] ANDY, I WOULDN'T
GO TOO HARD ON THEM.
441
00:19:39,680 --> 00:19:42,348
THEY'RE NEW GUYS.
HE'S A RETIRED CHIEF.
442
00:19:44,685 --> 00:19:46,553
KEEP IT OPEN.
IT'S YOUR CASE.
443
00:19:46,620 --> 00:19:49,089
YOU WANT TO CONTINUE
WITH THE INVESTIGATION,
444
00:19:49,155 --> 00:19:51,091
CONTINUE
WITH THE INVESTIGATION.
445
00:19:51,157 --> 00:19:52,926
THAT MIGHT PISS OFF
A FEW PEOPLE.
446
00:19:52,993 --> 00:19:54,828
LET ME WORRY ABOUT THAT.
447
00:19:54,895 --> 00:19:56,362
[ DOOR OPENS ]
448
00:20:10,010 --> 00:20:10,944
EXCUSE ME, MISS.
449
00:20:11,011 --> 00:20:12,312
YES?
450
00:20:12,378 --> 00:20:14,581
YOU WERE HAVING LUNCH
WITH JOHNNY NIKADA TODAY.
451
00:20:14,648 --> 00:20:16,116
WE'D LIKE TO TALK
TO YOU.
452
00:20:16,182 --> 00:20:18,051
WHAT DO YOU NEED
TO TALK TO ME ABOUT?
453
00:20:18,118 --> 00:20:19,352
ABOUT JOHNNY.
454
00:20:19,419 --> 00:20:22,255
JOHNNY'S FROM THE CONSULATE.
HE HAS FULL IMMUNITY.
455
00:20:22,322 --> 00:20:24,591
DO YOU?
456
00:20:24,658 --> 00:20:26,326
NO.
457
00:20:26,392 --> 00:20:28,995
I THINK YOU SHOULD
GET IN THE CAR.
458
00:20:29,062 --> 00:20:30,330
COME ON.
459
00:20:30,396 --> 00:20:31,965
RIGHT OVER HERE.
460
00:20:35,401 --> 00:20:38,071
HOW LONG
HAVE YOU KNOWN HIM? TWO YEARS.
461
00:20:38,138 --> 00:20:40,240
WERE YOU DATING?
WHAT'S THE DIFFERENCE?
462
00:20:40,306 --> 00:20:41,542
A GIRL WAS KILLED.
463
00:20:41,608 --> 00:20:44,110
I DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT THIS GIRL.
464
00:20:44,177 --> 00:20:45,712
BECAUSE WE'RE INVESTIGATING
HER KILLING,
465
00:20:45,779 --> 00:20:47,814
WE NEED TO KNOW
ABOUT THE PEOPLE INVOLVED.
466
00:20:47,881 --> 00:20:48,982
I WASN'T INVOLVED.
467
00:20:49,049 --> 00:20:50,784
JOHNNY WAS, THOUGH.
468
00:20:50,851 --> 00:20:51,785
YEAH, OKAY.
469
00:20:51,852 --> 00:20:53,954
DID YOU KNOW
JOHNNY WENT TO PROSTITUTES?
470
00:20:54,020 --> 00:20:55,421
NO. I DIDN'T KNOW THAT.
471
00:20:55,488 --> 00:20:58,091
YOU THINK I WOULD HAVE BEEN
WITH HIM IF I KNEW THAT?
472
00:20:58,158 --> 00:21:00,060
WAS HE EVER VIOLENT?
473
00:21:00,126 --> 00:21:01,928
NEVER. NOT ONE TIME.
474
00:21:01,995 --> 00:21:04,698
MUST HAVE COME AS A SHOCK TO
FIND OUT HE STRANGLED THIS GIRL.
475
00:21:04,765 --> 00:21:06,833
YOU SPEND TIME TOGETHER,
YOU SLEEP TOGETHER,
476
00:21:06,900 --> 00:21:09,503
THEN YOU FIND THIS OUT??
IT WAS LIKE HE WAS A STRANGER.
477
00:21:09,570 --> 00:21:11,404
YOU COULD SAY
THAT'S A SHOCK.
478
00:21:11,471 --> 00:21:13,540
WAS HE A DRUG USER,
A HEAVY DRINKER?
479
00:21:13,607 --> 00:21:14,775
NO.
480
00:21:14,841 --> 00:21:16,009
WAS HE A GAMBLER?
481
00:21:16,076 --> 00:21:18,679
I DON'T HAVE ANYTHING BAD
TO SAY ABOUT HIM, OKAY?
482
00:21:18,745 --> 00:21:21,314
YOU WANT TO FIND OUT ABOUT HIM,
TALK TO HIS FAMILY.
483
00:21:21,381 --> 00:21:22,983
HE HAS FAMILY
IN THIS COUNTRY?
484
00:21:23,049 --> 00:21:25,886
HE HAS AN UNCLE. MAYBE HE KNOWS
SOMETHING I DON'T KNOW.
485
00:21:33,994 --> 00:21:36,663
CAN I OFFER YOU SOMETHING??
COFFEE, CUP OF TEA?
486
00:21:36,730 --> 00:21:39,232
NOTHING FOR ME,
MRS. HEILBRENNER. I'M GOOD.
487
00:21:39,299 --> 00:21:40,534
THANK YOU, MAGGIE.
488
00:21:40,601 --> 00:21:42,903
I'M NOT SURE
I KNOW WHY YOU'RE HERE.
489
00:21:42,969 --> 00:21:45,606
WERE YOU WITH YOUR HUSBAND
LAST NIGHT?
490
00:21:45,672 --> 00:21:49,109
I WAS. WE HAD DINNER TOGETHER,
AND THEN WE CAME HOME.
491
00:21:49,175 --> 00:21:50,210
WHAT TIME WAS THAT?
492
00:21:50,276 --> 00:21:52,212
I MET HIM
AT THE RESTAURANT AT 8:00.
493
00:21:52,278 --> 00:21:54,014
I'D SAY
WE WERE HOME BY 10:00.
494
00:21:54,080 --> 00:21:55,516
HE DIDN'T GO OUT
AFTER THAT?
495
00:21:55,582 --> 00:21:57,450
NOT UNTIL THIS MORNING.
496
00:21:57,518 --> 00:22:00,453
DOES THE NAME PAMELA WYATT
MEAN ANYTHING TO YOU?
497
00:22:00,521 --> 00:22:03,657
THE PAMELA WYATT
THAT WAS MY HUSBAND'S MISTRESS?
498
00:22:03,724 --> 00:22:04,691
RIGHT.
499
00:22:04,758 --> 00:22:07,628
HE TOLD ME SHE WAS FOUND
MURDERED THIS MORNING.
500
00:22:07,694 --> 00:22:10,330
I ASSUME THESE QUESTIONS
ARE PART OF YOUR INVESTIGATION.
501
00:22:10,396 --> 00:22:13,600
HOW DID YOU FIND OUT ABOUT YOUR
HUSBAND'S RELATIONSHIP WITH HER?
502
00:22:13,667 --> 00:22:15,836
THERE WAS A CHANEL TRUNK SHOW
AT BERGDORF'S,
503
00:22:15,902 --> 00:22:18,038
WHICH AT FIRST
I WASN'T GOING TO ATTEND,
504
00:22:18,104 --> 00:22:20,907
AND AT THE LAST MINUTE, I
CHANGED MY MIND AND DECIDED TO.
505
00:22:20,974 --> 00:22:24,010
AS I WALKED IN, I SAW
ROBERT DROPPING HER OFF.
506
00:22:24,077 --> 00:22:26,680
SHE KISSED HIM
AND THEN PROCEEDED TO SPEND
507
00:22:26,747 --> 00:22:30,150
ABOUT $20,000 OF OUR MONEY
ON OUTFITS FOR HERSELF.
508
00:22:30,216 --> 00:22:31,585
DID YOU CONFRONT HIM?
509
00:22:31,652 --> 00:22:35,055
I DID?? I TOLD HIM EITHER
HE BROKE OFF RELATIONS WITH HER
510
00:22:35,121 --> 00:22:36,322
OR I WOULD DIVORCE HIM.
511
00:22:36,389 --> 00:22:38,424
WHAT WAS HIS RESPONSE?
512
00:22:38,491 --> 00:22:41,061
AT FIRST,
HE BROKE DOWN AND CRIED,
513
00:22:41,127 --> 00:22:44,397
TOLD ME HOW WORTHLESS HE FELT,
HOW MUCH HE WAS AFRAID OF DYING.
514
00:22:44,464 --> 00:22:46,967
HE WAS HOPING I'D SAY,
"IT'S ALL RIGHT, ROBERT.
515
00:22:47,033 --> 00:22:49,369
YOU CAN HAVE YOUR PAMELA.
I'LL BE FINE."
516
00:22:49,435 --> 00:22:50,504
YOU DIDN'T DO THAT.
517
00:22:50,571 --> 00:22:51,738
WOULD YOU?
518
00:22:51,805 --> 00:22:53,106
NO, MA'AM.
519
00:22:53,173 --> 00:22:55,809
I TOLD HIM I'D LINED UP A LAWYER
AND A FORENSIC ACCOUNTANT
520
00:22:55,876 --> 00:22:59,145
AND WAS PREPARED TO START GOING
OVER THE BOOKS AT 9:00 A. M.
521
00:22:59,212 --> 00:23:02,849
HE PROMISED TO GET RID OF HER?
DID HE MAKE GOOD ON THAT?
522
00:23:02,916 --> 00:23:04,184
I BELIEVE HE DID.
523
00:23:04,250 --> 00:23:05,418
BECAUSE HE SAID SO?
524
00:23:05,485 --> 00:23:06,720
BECAUSE I WATCHED THE MONEY.
525
00:23:06,787 --> 00:23:08,555
A GIRL LIKE THIS
DOESN'T HANG AROUND
526
00:23:08,622 --> 00:23:10,356
TO BE THROWN $1,000
NOW AND THEN.
527
00:23:10,423 --> 00:23:12,258
KIND OF MONEY SHE COSTS,
528
00:23:12,325 --> 00:23:15,195
I'D KNOW IF HE WERE
COMING UP WITH IT.
529
00:23:15,261 --> 00:23:16,296
DID HE EVER HIT YOU?
NEVER.
530
00:23:16,362 --> 00:23:18,765
DID HE EVER
GET ROUGH WITH YOU
531
00:23:18,832 --> 00:23:20,466
AS A MEANS TO
STIMULATE HIMSELF SEXUALLY?
532
00:23:20,534 --> 00:23:21,968
MY GOD, NO.
533
00:23:22,035 --> 00:23:24,638
I WOULD NEVER BE PARTY
TO SUCH BEHAVIOR, NUMBER ONE.
534
00:23:24,705 --> 00:23:26,439
NUMBER TWO,
IT'S NOT SOMETHING
535
00:23:26,507 --> 00:23:29,275
THAT WOULD SERVE
AS STIMULATION FOR HIM.
536
00:23:29,342 --> 00:23:32,713
THAT'S NOT NECESSARILY THE
INFORMATION WE'VE BEEN GETTING.
537
00:23:32,779 --> 00:23:36,216
I SUGGEST YOU CHECK CAREFULLY
THE SOURCES OF THAT INFORMATION.
538
00:23:36,282 --> 00:23:38,151
MY HUSBAND
IS A VERY WEALTHY MAN
539
00:23:38,218 --> 00:23:41,354
WHO A GREAT MANY PEOPLE
WOULD LIKE TO TAKE ADVANTAGE OF.
540
00:23:41,421 --> 00:23:42,823
I PROMISE YOU,
541
00:23:42,889 --> 00:23:45,892
I WILL NOT STAND IDLY BY
WHILE HIS NAME IS SULLIED.
542
00:23:54,868 --> 00:23:56,469
SIPOWICZ?
543
00:23:56,537 --> 00:23:57,604
YES, SIR, CHIEF.
544
00:23:57,671 --> 00:23:58,872
IN YOUR OFFICE.
545
00:23:58,939 --> 00:24:00,907
WHY DON'T WE
JUST GO DOWN HERE?
546
00:24:00,974 --> 00:24:04,144
THE OFFICE IS STILL IN THE
PROCESS OF GETTING MOVED INTO.
547
00:24:04,210 --> 00:24:05,612
FINE.
548
00:24:11,885 --> 00:24:13,654
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
549
00:24:13,720 --> 00:24:14,988
WHAT DO YOU MEAN?
550
00:24:15,055 --> 00:24:18,124
WHY ARE YOUR DETECTIVES
STILL WORKING THE CASE?
551
00:24:18,191 --> 00:24:21,027
THERE WERE QUESTIONS ABOUT THE
LEGITIMACY OF THE CONFESSION.
552
00:24:21,094 --> 00:24:23,597
IT'S DONE. THE PERP
WAS A CLIENT OF THE D. O. A.
553
00:24:23,664 --> 00:24:25,932
YOU WERE LOOKING AT HIM
BEFORE HE CONFESSED.
554
00:24:25,999 --> 00:24:28,835
NOW YOU GOT A STATEMENT
WITH DETAILS THAT HE DID IT.
555
00:24:28,902 --> 00:24:31,171
BUT BECAUSE HE'S GOT
DIPLOMATIC IMMUNITY,
556
00:24:31,237 --> 00:24:34,240
THE CONSEQUENCES OF A
FALSE CONFESSION ARE A LOT LESS.
557
00:24:34,307 --> 00:24:35,475
THAT'S NOT YOUR BUSINESS.
558
00:24:35,542 --> 00:24:37,544
YOU HAD AN INSPECTOR
FROM POLICE INTELLIGENCE
559
00:24:37,611 --> 00:24:39,479
AND AN FBI AGENT
GO OVER THAT CONFESSION.
560
00:24:39,546 --> 00:24:41,147
THEY WERE SATISFIED
IT WAS LEGITIMATE.
561
00:24:41,214 --> 00:24:43,149
YOU'RE TELLING ME,
'CAUSE YOU GOT A HARD?ON
562
00:24:43,216 --> 00:24:45,919
TO LOCK SOMEBODY UP,
YOU GOT PEOPLE OUT THERE
563
00:24:45,986 --> 00:24:47,621
BOTHERING
ROBERT HEILBRENNER'S WIFE?!
564
00:24:47,688 --> 00:24:49,623
WE WANT TO BE SURE
WE GOT THE RIGHT GUY.
565
00:24:49,690 --> 00:24:52,793
WE GOT THE RIGHT GUY.
YOU HEARD IT FROM ME.
566
00:24:52,859 --> 00:24:55,228
NOW THIS INVESTIGATION IS OVER.
IS THAT UNDERSTOOD?
567
00:24:55,295 --> 00:24:57,030
UNDERSTOOD.
568
00:24:57,097 --> 00:24:58,231
GOOD.
569
00:25:16,783 --> 00:25:19,553
WELL, WE APPRECIATE YOU
COMING IN, MR. NIKADA.
570
00:25:19,620 --> 00:25:21,655
WE WANT TO TALK TO YOU
ABOUT YOUR NEPHEW.
571
00:25:21,722 --> 00:25:23,289
WHAT IS THERE
TO TALK ABOUT?
572
00:25:23,356 --> 00:25:24,558
WERE YOU CLOSE TO HIM?
573
00:25:24,625 --> 00:25:26,026
HE WAS MY FAMILY.
574
00:25:26,092 --> 00:25:28,929
WERE YOU AWARE OF HIS
FREQUENTING PROSTITUTES? NO.
575
00:25:28,995 --> 00:25:31,732
WERE YOU AWARE OF HIS HAVING
BEHAVED VIOLENTLY TOWARDS WOMEN?
576
00:25:31,798 --> 00:25:33,166
NO.
577
00:25:33,233 --> 00:25:34,735
WHAT ABOUT GAMBLING?
578
00:25:34,801 --> 00:25:37,170
MY NEPHEW WAS AN OUTSTANDING
STUDENT IN JAPAN.
579
00:25:37,237 --> 00:25:40,406
HE RECEIVED A GRADUATE DEGREE
FROM LONDON SCHOOL OF ECONOMICS.
580
00:25:40,473 --> 00:25:41,908
HE HAD A TRUSTED POSITION
581
00:25:41,975 --> 00:25:44,310
WITH THE JAPANESE MISSION
TO THE UNITED NATIONS.
582
00:25:44,377 --> 00:25:46,980
HE'S ALWAYS BEEN A CONSIDERATE
AND RESPECTFUL NEPHEW.
583
00:25:47,047 --> 00:25:48,414
DID HE GAMBLE?
584
00:25:48,481 --> 00:25:49,716
HE HAS CONFESSED TO MURDER.
585
00:25:49,783 --> 00:25:51,718
WHAT DOES IT MATTER
IF HE GAMBLED?
586
00:25:51,785 --> 00:25:54,320
IT MAY HAVE SOMETHING TO DO
WITH WHY HE CONFESSED.
587
00:25:54,387 --> 00:25:57,390
WE'RE NOT CONVINCED HE DID
WHAT HE CONFESSED TO DOING.
588
00:25:57,457 --> 00:25:59,159
WHY WOULD
HE HAVE CONFESSED, THEN?
589
00:25:59,225 --> 00:26:02,028
WHY WOULD HE HAVE BROUGHT
THIS SHAME ON HIS FAMILY?
590
00:26:02,095 --> 00:26:04,865
MR. NIKADA, DID YOUR NEPHEW
HAVE GAMBLING DEBTS?
591
00:26:04,931 --> 00:26:07,167
THAT'S NOT SOMETHING
HE WOULD DISCUSS WITH ME??
592
00:26:07,233 --> 00:26:08,301
NOT AFTER THE LAST TIME.
593
00:26:08,368 --> 00:26:09,770
THE LAST TIME FOR WHAT?
594
00:26:09,836 --> 00:26:12,939
HE OWED A MAN MONEY
FROM HAVING BET ON HORSE RACES.
595
00:26:13,006 --> 00:26:16,309
HE WAS AFRAID IF HE DID NOT
PAY HIM THAT HE WOULD GET HURT,
596
00:26:16,376 --> 00:26:19,479
THAT THE MAN WOULD CAUSE HIM
EMBARRASSMENT AT WORK.
597
00:26:19,546 --> 00:26:22,048
$35,000.
598
00:26:22,115 --> 00:26:23,383
I PAID.
599
00:26:23,449 --> 00:26:24,751
WHO WAS THE MAN?
600
00:26:24,818 --> 00:26:27,187
I ONLY KNEW HIM
AS MR. SEGAL.
601
00:26:27,253 --> 00:26:29,956
HOWARD SEGAL? TAKES BOOK
IN THE BACK OF A DRY CLEANER'S?
602
00:26:30,023 --> 00:26:31,024
YES.
603
00:26:31,091 --> 00:26:34,194
I USED TO HAVE THE FOOT POST
WHERE THAT DRY CLEANER'S IS.
604
00:26:34,260 --> 00:26:36,429
DOES THE NAME ROBERT HEILBRENNER
MEAN ANYTHING TO YOU?
605
00:26:36,496 --> 00:26:39,533
MY NEPHEW INTRODUCED ME TO HIM
AT A RESTAURANT ONE TIME.
606
00:26:39,600 --> 00:26:40,734
WHAT'D HE TELL YOU?
607
00:26:40,801 --> 00:26:43,737
THAT HE WAS A POWERFUL
AND INFLUENTIAL MAN,
608
00:26:43,804 --> 00:26:47,173
THAT HE MIGHT ONE DAY TAKE
HIS DIPLOMATIC EXPERIENCE
609
00:26:47,240 --> 00:26:50,677
AND GO TO WORK FOR HIM.
610
00:26:53,346 --> 00:26:54,480
HEY, STRANGER.
611
00:26:54,548 --> 00:26:56,116
HOW YOU DOING, JOHN?
GREAT.
612
00:26:56,182 --> 00:26:58,719
I WAS JUST SHOWING AN APARTMENT
IN THE NEIGHBORHOOD.
613
00:26:58,785 --> 00:27:00,086
I THOUGHT I'D STOP BY.
614
00:27:00,153 --> 00:27:02,623
YOU DIDN'T WASTE ANY TIME
GETTING STARTED, DID YOU?
615
00:27:02,689 --> 00:27:04,390
NO, I DIDN'T.
616
00:27:04,457 --> 00:27:05,859
HEY, MEDAVOY,
HOW'S IT GOING?
617
00:27:05,926 --> 00:27:07,794
AREN'T YOU
GOING BACK DOWNSTAIRS?
618
00:27:07,861 --> 00:27:10,063
ANDY'S THE NEW
SQUAD COMMANDER.
619
00:27:12,065 --> 00:27:14,167
[ Chuckles ] THAT'S GREAT, ANDY.
WELL?DESERVED.
620
00:27:14,234 --> 00:27:15,869
THANKS.
621
00:27:15,936 --> 00:27:17,337
HEY, LOOK WHO'S HERE.
622
00:27:17,403 --> 00:27:18,805
HEY, BUDDY.
623
00:27:18,872 --> 00:27:21,508
IT TURNS OUT NIKADA HAS
A HISTORY OF GOING IN THE HOLE
624
00:27:21,575 --> 00:27:22,676
FOR BETTING THE PONIES.
625
00:27:22,743 --> 00:27:23,944
WHO WAS HE BETTING WITH?
626
00:27:24,010 --> 00:27:25,211
HOWARD SEGAL'S THE BOOKIE
627
00:27:25,278 --> 00:27:27,413
HIS UNCLE BAILED HIM OUT WITH
LAST TIME.
628
00:27:27,480 --> 00:27:29,983
BUT HE ALSO TOLD US
THAT NIKADA KNEW HEILBRENNER.
629
00:27:30,050 --> 00:27:32,085
GO TALK TO
HEILBRENNER'S DRIVER AGAIN.
630
00:27:32,152 --> 00:27:34,354
SEE HOW COMMITTED HE IS
TO THAT ALIBI.
631
00:27:34,420 --> 00:27:36,056
YOU GUYS
GO TALK TO THE BOOKIE.
632
00:27:36,122 --> 00:27:38,659
FIND OUT
IF THAT MARKER'S BEEN PAID.
633
00:27:39,860 --> 00:27:41,361
YOU GUYS
JUST TRANSFERRED IN?
634
00:27:41,427 --> 00:27:42,596
YEAH.
635
00:27:42,663 --> 00:27:44,297
YEAH, WELL,
STICK WITH THIS GUY.
636
00:27:44,364 --> 00:27:46,900
HE'LL TELL YOU
EVERYTHING YOU NEED TO KNOW.
637
00:27:46,967 --> 00:27:49,736
IT'S GOOD TO SEE YOU, BUDDY.
I'M SORRY, I GOT TO RUN.
638
00:27:49,803 --> 00:27:51,738
ALL RIGHT?
I'LL TALK TO YOU LATER.
639
00:27:54,474 --> 00:27:55,642
SQUAD COMMANDER?
640
00:27:55,709 --> 00:27:56,843
YEAH.
641
00:27:56,910 --> 00:27:59,279
GUYS, RUN HEILBRENNER
THROUGH DMV.
642
00:27:59,345 --> 00:28:01,715
GET THE PLATE NUMBERS OFF
ANY CARS REGISTERED TO HIM
643
00:28:01,782 --> 00:28:02,949
OR MEMBERS OF HIS FAMILY.
644
00:28:03,016 --> 00:28:05,586
MEDAVOY,
I GOT TO RUN DOWNSTAIRS.
645
00:28:05,652 --> 00:28:07,387
YEAH, GO AHEAD, GO AHEAD.
646
00:28:07,453 --> 00:28:08,889
[ SIGHS ]
647
00:28:10,591 --> 00:28:11,892
BOY...
648
00:28:11,958 --> 00:28:15,796
WHEN YOU'RE GONE,
YOU'RE GONE.
649
00:28:15,862 --> 00:28:17,664
[ TELEPHONE RINGS ]
650
00:28:17,731 --> 00:28:19,299
15th SQUAD.
651
00:28:26,707 --> 00:28:28,274
HOW'S IT GOING, HOWARD?
652
00:28:28,341 --> 00:28:29,643
DO I KNOW YOU LADIES?
653
00:28:29,710 --> 00:28:31,177
WE'RE DETECTIVES.
654
00:28:31,244 --> 00:28:33,847
WHAT CAN YOU TELL US
ABOUT JOHNNY NIKADA, HOWARD?
655
00:28:33,914 --> 00:28:36,082
WHAT MAKES YOU THINK
I CAN TELL YOU ANYTHING?
656
00:28:36,149 --> 00:28:37,851
DID YOU TAKE ANY ACTION
FROM HIM?
657
00:28:37,918 --> 00:28:39,520
I'M RETIRED
FROM ALL THAT.
658
00:28:39,586 --> 00:28:41,121
YOU KNOW WHY WE'RE HERE,
HOWARD.
659
00:28:41,187 --> 00:28:42,989
TRYING TO FIND
THIS JOHNNY SOMETHING.
660
00:28:43,056 --> 00:28:45,759
WE'RE INVESTIGATING A HOMICIDE.
WE DON'T CARE ABOUT BOOKMAKING.
661
00:28:45,826 --> 00:28:47,961
IF YOU'RE GONNA LIE TO US,
WE'LL BE ALL OVER YOU.
662
00:28:48,028 --> 00:28:50,030
THERE'S A BUNCH OF
YOUNG COPS IN VICE
663
00:28:50,096 --> 00:28:52,065
GET PAID
FOR 40 HOURS A WEEK.
664
00:28:52,132 --> 00:28:55,001
THEY'LL MAKE YOUR LIFE MISERABLE
FOR THE NEXT FIVE YEARS.
665
00:28:56,369 --> 00:28:58,171
THIS STAYS BETWEEN US?
666
00:28:58,238 --> 00:29:00,774
AS LONG AS YOU HAD
NOTHING TO DO WITH THE HOMICIDE.
667
00:29:00,841 --> 00:29:01,775
WHAT DO YOU WANT TO KNOW?
668
00:29:01,842 --> 00:29:03,510
DID HE PUT DOWN FOR A BET?
669
00:29:03,577 --> 00:29:06,947
THE JAPANESE BET BICYCLE RACES.
THEY BET MOTORBOAT RACES.
670
00:29:07,013 --> 00:29:10,150
FORGET ABOUT IT WHEN THEY GET
THEIR NOSES OPEN WITH HORSES.
671
00:29:10,216 --> 00:29:12,052
THIS GUY WAS CRAZY
EVEN FOR THEM.
672
00:29:12,118 --> 00:29:13,386
WHAT WAS HE INTO YOU FOR?
673
00:29:13,453 --> 00:29:14,921
$110,000.
674
00:29:14,988 --> 00:29:16,857
SIX MONTHS AGO,
675
00:29:16,923 --> 00:29:20,527
HE HIT THE TRIFECTA
AT ARLINGTON?? PAID 27?1.
676
00:29:20,594 --> 00:29:22,162
HE WALKED AWAY
WITH $40,000.
677
00:29:22,228 --> 00:29:23,964
I WAS ONLY TOO HAPPY
TO PAY HIM.
678
00:29:24,030 --> 00:29:25,866
'CAUSE THEN
HE STARTED TO LOSE.
679
00:29:25,932 --> 00:29:29,102
THIS AFTER HAVING TO GET
BAILED OUT THE FIRST TIME.
680
00:29:29,169 --> 00:29:31,137
HOW HARD YOU LEAN ON HIM?
681
00:29:31,204 --> 00:29:33,273
WHAT AM I GONNA DO?
IT'S NOT A STUDENT LOAN.
682
00:29:33,339 --> 00:29:36,109
I TOLD HIM IT'S SERIOUS
AND HE HAS TO MAKE RESTITUTION.
683
00:29:36,176 --> 00:29:38,111
DID HE?
684
00:29:38,178 --> 00:29:39,412
JUST TODAY.
685
00:29:39,479 --> 00:29:42,382
HE CAME IN WITH $110,000 CASH
JUST BEFORE NOON.
686
00:29:48,254 --> 00:29:49,422
[ SIREN WAILS ]
687
00:29:49,489 --> 00:29:50,524
THANKS, OSCAR.
688
00:29:50,591 --> 00:29:52,325
ANYTIME.
689
00:29:52,392 --> 00:29:53,727
HEY, WHERE YOU GOING?
690
00:29:53,794 --> 00:29:55,896
WE WANT TO TALK TO YOU.
691
00:29:55,962 --> 00:29:57,297
WHERE ARE
THE OTHER GUYS?
692
00:29:57,363 --> 00:29:58,164
THEY'RE TIED UP.
693
00:29:58,231 --> 00:30:00,166
THEY ALREADY
TALKED TO ME.
694
00:30:00,233 --> 00:30:02,335
WE JUST GOT TO STRAIGHTEN OUT
A COUPLE DETAILS.
695
00:30:02,402 --> 00:30:03,670
I'M WORKING NOW, GUYS.
696
00:30:03,737 --> 00:30:05,371
WHY?
IS HE COMING DOWN NOW?
697
00:30:05,438 --> 00:30:08,441
NO, I JUST GOT TO GET
THE CAR WASHED, GOT TO GET GAS.
698
00:30:08,509 --> 00:30:10,511
MR. HEILBRENNER
NEEDS ME BACK HERE AT 6:30.
699
00:30:10,577 --> 00:30:13,213
HE AND HIS WIFE HAVE
A FORMAL AFFAIR TO ATTEND.
700
00:30:13,279 --> 00:30:14,981
WE'LL HAVE YOU BACK
BY THEN.
701
00:30:15,048 --> 00:30:16,282
I GOT A CHOICE?
702
00:30:16,349 --> 00:30:17,383
NO, NOT REALLY.
703
00:30:17,450 --> 00:30:19,185
WANT ME TO FOLLOW YOU?
704
00:30:19,252 --> 00:30:22,556
HOW ABOUT
YOU LET ME CHAUFFEUR YOU?
705
00:30:22,623 --> 00:30:24,090
GET IN.
706
00:30:26,960 --> 00:30:28,028
I LIKE THIS.
707
00:30:28,094 --> 00:30:29,896
YEAH, I BET YOU DO.
708
00:30:38,171 --> 00:30:40,507
EVER KNOW HEILBRENNER
TO GO AT GIRLS A LITTLE HARD??
709
00:30:40,574 --> 00:30:41,708
SMACK THEM AROUND?
710
00:30:41,775 --> 00:30:43,510
I DIDN'T DOUBLE?DATE
WITH THE GUY.
711
00:30:43,577 --> 00:30:44,578
WE KNOW THAT HE DID.
712
00:30:44,645 --> 00:30:47,213
DIFFERENT STROKES
FOR DIFFERENT FOLKS, RIGHT?
713
00:30:47,280 --> 00:30:49,282
HE USED TO WHIP PAMELA
WITH HIS BELT.
714
00:30:49,349 --> 00:30:51,685
THE TWO OF THEM SEEMED TO BE
INTO EACH OTHER.
715
00:30:51,752 --> 00:30:54,454
WHATEVER HE DID, HE COULDN'T
HAVE BEEN HURTING HER TOO BAD.
716
00:30:54,521 --> 00:30:56,723
MRS. HEILBRENNER
FOUND OUT ABOUT PAMELA.
717
00:30:56,790 --> 00:30:58,592
I DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT THAT.
718
00:30:58,659 --> 00:31:00,627
SHE AND HER HUSBAND
NEVER HAD IT OUT IN THE CAR?
719
00:31:00,694 --> 00:31:02,763
LIKE I TOLD THE OTHER GUYS,
I TRY NOT TO PAY ATTENTION
720
00:31:02,829 --> 00:31:05,098
TO WHAT'S GOING ON
IN THE BACK SEAT.
721
00:31:05,165 --> 00:31:07,200
YOU SEE, DALE,
HERE'S THE THING.
722
00:31:07,267 --> 00:31:10,737
HEILBRENNER PAYS YOU
A GOOD SALARY,
723
00:31:10,804 --> 00:31:12,238
PROBABLY TAKES CARE
OF YOUR FAMILY.
724
00:31:12,305 --> 00:31:14,440
YOU WANT TO BE
A LOYAL EMPLOYEE TO HIM.
725
00:31:14,508 --> 00:31:16,309
THE PROBLEM IS,
WE THINK HE KILLED THIS GIRL,
726
00:31:16,376 --> 00:31:18,078
AND YOU'RE
HELPING HIM COVER IT UP.
727
00:31:18,144 --> 00:31:20,213
THAT TAKES IT WAY BEYOND
BEING A LOYAL EMPLOYEE.
728
00:31:20,280 --> 00:31:22,315
THAT PUTS IT UNDER THE HEADING
"ACCESSORY AFTER THE FACT."
729
00:31:22,382 --> 00:31:24,350
I DON'T KNOW WHAT YOU GUYS
ARE TALKING ABOUT.
730
00:31:24,417 --> 00:31:26,419
YOU KNOW WHAT "ACCESSORY
AFTER THE FACT" MEANS, DALE?
731
00:31:26,486 --> 00:31:28,889
THAT MEANS YOU GO TO PRISON
ALONG WITH HIM.
732
00:31:28,955 --> 00:31:31,057
THE DECISION YOU HAVE TO MAKE
IS WHETHER OR NOT
733
00:31:31,124 --> 00:31:33,226
YOU'RE GONNA GET TAKEN DOWN
WITH HIM.
734
00:31:35,562 --> 00:31:39,032
NO.
I DON'T NEED THIS.
735
00:31:39,099 --> 00:31:41,201
I MEAN, I GOT A WIFE,
I GOT A KID,
736
00:31:41,267 --> 00:31:44,004
I GOT ANOTHER ONE ON THE WAY,
AND I DON'T NEED THIS.
737
00:31:44,070 --> 00:31:45,338
TELL US WHAT HAPPENED.
738
00:31:48,008 --> 00:31:52,478
I GET A PHONE CALL
AROUND 4:00 IN THE MORNING.
739
00:31:52,546 --> 00:31:54,114
HE WAS AT HER APARTMENT.
740
00:31:54,180 --> 00:31:56,750
HE TOLD ME TO BE DOWNSTAIRS
AS FAST AS I COULD.
741
00:31:56,817 --> 00:32:00,220
WHEN HE CAME OUT, I COULD SEE
RIGHT AWAY SOMETHING WAS WRONG.
742
00:32:00,286 --> 00:32:01,922
HE WAS WHITE AND SHAKING.
743
00:32:01,988 --> 00:32:04,124
HE TOLD ME TO TAKE HIM
TO HIS OFFICE
744
00:32:04,190 --> 00:32:06,960
AND GO UPSTAIRS
TO GET HIM A CHANGE OF CLOTHES
745
00:32:07,027 --> 00:32:08,695
WHILE HE WAITED IN THE CAR.
746
00:32:08,762 --> 00:32:10,063
WHY DID HE NEED A CHANGE?
747
00:32:10,130 --> 00:32:12,599
I COULD SEE IN THE MIRROR
THAT HE HAD BLOOD ON HIM.
748
00:32:12,666 --> 00:32:15,401
AND HE TOLD YOU WHAT TO SAY
WHEN YOU WERE QUESTIONED?
749
00:32:15,468 --> 00:32:19,573
HE SAID HE WAS GONNA
TAKE CARE OF ME FOR LIFE??
750
00:32:19,640 --> 00:32:21,642
ME AND MY FAMILY.
751
00:32:21,708 --> 00:32:24,811
I TOLD HIM I DIDN'T KNOW
WHAT HAPPENED IN THE APARTMENT,
752
00:32:24,878 --> 00:32:26,847
BUT IT BOTHERED ME
TO LIE LIKE THAT.
753
00:32:26,913 --> 00:32:29,315
HE SAID, "WHAT HAPPENED IN
THE APARTMENT WAS AN ACCIDENT."
754
00:32:29,382 --> 00:32:30,984
WHY DIDN'T HE SAY
IT WAS AN ACCIDENT?
755
00:32:31,051 --> 00:32:33,119
I ASKED HIM THAT.
756
00:32:33,186 --> 00:32:35,956
HE SAID
PEOPLE WOULDN'T UNDERSTAND.
757
00:32:36,022 --> 00:32:39,125
WE'RE GONNA NEED TO
TAKE A STATEMENT FROM YOU.
758
00:32:39,192 --> 00:32:41,628
YEAH, WELL,
WHATEVER YOU GOT TO DO.
759
00:32:41,695 --> 00:32:46,166
I KEEP SEEING THAT GIRL'S FACE
EVERY TIME I CLOSE MY EYES.
760
00:32:47,934 --> 00:32:50,036
I DON'T WANT TO SEE IT
NO MORE.
761
00:33:03,049 --> 00:33:04,350
WHAT'S GOING ON?
762
00:33:04,417 --> 00:33:07,353
MR. HEILBRENNER,
WE'RE PLACING YOU UNDER ARREST
763
00:33:07,420 --> 00:33:09,723
FOR THE MURDER
OF PAMELA WYATT.
764
00:33:09,790 --> 00:33:11,758
YOU MUST BE KIDDING.
WE'RE NOT.
765
00:33:11,825 --> 00:33:14,394
SOMEONE DOWN AT THE DEPARTMENT
HAS A VENDETTA AGAINST ME
766
00:33:14,460 --> 00:33:16,096
THAT I DON'T
KNOW ANYTHING ABOUT?!
767
00:33:16,162 --> 00:33:18,231
IF YOU COOPERATE,
WE'LL PUT THE HANDCUFFS IN FRONT
768
00:33:18,298 --> 00:33:20,033
SO YOU CAN COVER THEM
WITH YOUR COAT.
769
00:33:20,100 --> 00:33:22,235
YOU ARE NOT
CUFFING ME ANYWHERE, DEAR.
770
00:33:22,302 --> 00:33:25,171
YEAH, WE ARE. THIS TIME,
THE HANDCUFFS ARE GOING ON YOU.
771
00:33:25,238 --> 00:33:27,841
I AM GOING TO HAVE
MY LAWYER DOWN HERE
772
00:33:27,908 --> 00:33:29,242
IN ABOUT 30 SECONDS FLAT.
773
00:33:29,309 --> 00:33:31,678
YOUR LAWYER CAN MEET US
AT THE PRECINCT.
774
00:33:31,745 --> 00:33:33,146
WHAT'S GOING ON?
775
00:33:33,213 --> 00:33:36,382
THESE IDIOTS, THEY THINK
THEY'RE GOING TO ARREST ME!
776
00:33:36,449 --> 00:33:37,150
FOR WHAT?
777
00:33:37,217 --> 00:33:38,351
YOUR HUSBAND
CAN TELL YOU.
778
00:33:38,418 --> 00:33:40,754
WE'RE WILLING
TO PUT THEM ON THE FRONT.
779
00:33:40,821 --> 00:33:43,156
GIVE US A HARD TIME,
THEY'RE GOING ON THE BACK.
780
00:33:43,223 --> 00:33:45,759
I DON'T UNDERSTAND
WHAT'S GOING ON, ROBERT.
781
00:33:45,826 --> 00:33:48,562
YOU JUST CALL GREENHOUSE.
TELL HIM TO MEET ME??
782
00:33:48,629 --> 00:33:50,731
WHERE ARE WE GOING?
15th PRECINCT.
783
00:33:50,797 --> 00:33:53,033
I WANT TO KNOW WHAT
YOU'RE ARRESTING HIM FOR.
784
00:33:53,099 --> 00:33:54,601
FOR THE MURDER
OF THE GIRL, FELICIA.
785
00:33:54,668 --> 00:33:58,071
I?I THOUGHT SOMEONE
ALREADY CONFESSED TO THAT.
786
00:33:58,138 --> 00:34:00,240
SOMEONE DID.
787
00:34:11,985 --> 00:34:13,587
HI, LIEUTENANT.
JOHN.
788
00:34:13,654 --> 00:34:14,921
HOW ARE YOU FEELING?
789
00:34:14,988 --> 00:34:16,990
WELL ENOUGH
TO GATHER UP MY THINGS.
790
00:34:17,057 --> 00:34:18,258
CAN I HELP YOU?
791
00:34:18,324 --> 00:34:20,260
IT'S ALL RIGHT.
I'D RATHER DO IT MYSELF.
792
00:34:33,507 --> 00:34:35,041
HE'S HERE.
793
00:34:35,108 --> 00:34:36,510
ARE YOU ALL RIGHT, BOB?
794
00:34:36,577 --> 00:34:38,512
I'M FINE, BASIL.
JUST TAKE CARE OF IT.
795
00:34:38,579 --> 00:34:40,981
I'D LIKE TO SEE
MY CLIENT ALONE.
796
00:34:41,047 --> 00:34:42,649
YOU GONNA ALLOW HIM
TO GIVE A STATEMENT?
797
00:34:42,716 --> 00:34:44,050
YOU GOT TO BE KIDDING.
798
00:34:44,117 --> 00:34:46,119
IN THAT CASE,
YOU CAN MEET HIM IN COURT.
799
00:34:46,186 --> 00:34:47,988
YOU'RE NOT GONNA GIVE THEM
FIVE MINUTES?
800
00:34:48,054 --> 00:34:49,155
NOT NOW.
801
00:34:49,222 --> 00:34:51,457
YOU WANT,
YOU CAN GET IT ON RECORD
802
00:34:51,525 --> 00:34:54,294
WITH THE DESK OFFICER
YOU WERE HERE.
803
00:34:58,231 --> 00:34:59,800
[ SIGHS ]
804
00:34:59,866 --> 00:35:01,935
[ FOOTSTEPS APPROACHING ]
805
00:35:02,002 --> 00:35:03,737
WE'LL START THE FIVES.
806
00:35:03,804 --> 00:35:04,871
ALL RIGHT.
807
00:35:09,643 --> 00:35:12,012
YOU PUT HIM IN HANDCUFFS
IN FRONT OF HIS WIFE?
808
00:35:12,078 --> 00:35:13,614
WE HAD NO CHOICE.
809
00:35:13,680 --> 00:35:15,281
HOW ABOUT CALLING ME?
810
00:35:15,348 --> 00:35:17,017
WHAT ABOUT LETTING ME
BRING HIM IN?
811
00:35:17,083 --> 00:35:18,952
WHAT DO I DO
WHEN HE JUMPS ON THE PLANE
812
00:35:19,019 --> 00:35:20,654
HE KEEPS OUT AT TETERBORO
AND SKIPS DOWN TO COSTA RICA?
813
00:35:20,721 --> 00:35:23,189
YOU COULD HAVE HAD ME
AS A FRIEND.
814
00:35:23,256 --> 00:35:25,559
INSTEAD, YOU HAVE ME
AS AN ENEMY.
815
00:35:25,626 --> 00:35:27,193
AND FOR WHAT?
816
00:35:27,260 --> 00:35:29,062
A DEAD PROSS.
817
00:35:29,129 --> 00:35:31,164
WHATEVER IT IS
YOU'RE GONNA DO TO ME, CHIEF,
818
00:35:31,231 --> 00:35:32,666
RIGHT NOW I GOT WORK TO DO.
819
00:35:35,001 --> 00:35:36,302
[ SIGHS ]
820
00:35:38,304 --> 00:35:40,040
HOW YOU FEELING,
LIEUTENANT?
821
00:35:40,106 --> 00:35:42,142
NOT BAD.
HOW ARE YOU FEELING?
822
00:35:42,208 --> 00:35:44,010
[ SCOFFS ]
823
00:35:44,077 --> 00:35:45,478
IN THE OFFICE.
824
00:35:48,849 --> 00:35:50,316
[ SIGHS ]
825
00:35:56,990 --> 00:35:59,526
EARLIER TODAY, WHAT DID I
TELL YOU I WANTED DONE?
826
00:35:59,593 --> 00:36:02,262
THERE WERE SOME LOOSE ENDS
THAT HAD TO BE RUN DOWN.
827
00:36:02,328 --> 00:36:04,698
ANSWER THE QUESTION!
WHAT DID I TELL YOU TO DO?
828
00:36:04,765 --> 00:36:06,066
CLOSE THE CASE.
829
00:36:06,132 --> 00:36:09,202
WE WERE GETTING INFORMATION
I THOUGHT WAS WORTH PURSUING.
830
00:36:09,269 --> 00:36:12,205
DID YOU LET ME KNOW?
DID YOU CALL THE BOROUGH?
831
00:36:12,272 --> 00:36:15,008
DID YOU CALL ANYBODY
IN THE OFF CHANCE
832
00:36:15,075 --> 00:36:16,677
I MAY FIND OUT
WHAT'S GOING ON?!
833
00:36:16,743 --> 00:36:19,880
THINGS WERE JUMPING OFF FAST.
I HADN'T GOTTEN TO IT YET.
834
00:36:19,946 --> 00:36:22,583
LETTING ME KNOW
IS THE FIRST THING YOU GET TO!
835
00:36:22,649 --> 00:36:24,585
WITH ALL DUE RESPECT, SIR,
I TOLD YOU
836
00:36:24,651 --> 00:36:26,219
I THOUGHT
THAT THERE QUESTIONS
837
00:36:26,286 --> 00:36:27,921
ABOUT THE LEGITIMACY
OF THE CONFESSION.
838
00:36:27,988 --> 00:36:30,757
DID YOU MAKE YOUR CASE ABOUT
WHAT THOSE QUESTIONS WERE?!
839
00:36:30,824 --> 00:36:33,960
I TRIED, AND SINCE I DIDN'T
APPEAR TO BE GETTING ANYWHERE,
840
00:36:34,027 --> 00:36:37,130
I DECIDED TO CONTINUE
THE INVESTIGATION ON MY OWN.
841
00:36:37,197 --> 00:36:40,834
I'M SORRY, BUT I THINK
MY FIRST OBLIGATION
842
00:36:40,901 --> 00:36:42,636
WAS TO WORK THE CASE
843
00:36:42,703 --> 00:36:44,905
ACCORDING TO THE EVIDENCE
WE WERE COMING UP WITH.
844
00:36:44,971 --> 00:36:47,608
YOUR FIRST OBLIGATION
IS TO MAKE SURE I DON'T FIND OUT
845
00:36:47,674 --> 00:36:49,843
WHAT HAPPENS IN MY COMMAND
ON THE 6:00 NEWS!
846
00:36:49,910 --> 00:36:50,977
YOU GET THAT, SERGEANT?!
847
00:36:51,044 --> 00:36:52,345
YES, SIR.
848
00:36:52,412 --> 00:36:55,248
NOW, I PUT YOU IN THIS JOB.
ALREADY, I REGRET IT.
849
00:36:55,315 --> 00:36:57,851
YOU EMBARRASS ME AGAIN,
YOU'REGONNA REGRET IT.
850
00:37:19,506 --> 00:37:22,008
[ Sighs ] COMPSTAT FILES
ARE ON THE SHELF.
851
00:37:24,110 --> 00:37:26,046
WHEN ARE WE UP FOR REVIEW?
852
00:37:26,112 --> 00:37:27,981
A WEEK FROM TOMORROW.
853
00:37:29,683 --> 00:37:31,652
[ SIGHS ]
854
00:37:31,718 --> 00:37:33,954
THINKING ABOUT
TAKING A FOOT POST
855
00:37:34,020 --> 00:37:35,889
IN THE MIDTOWN TUNNEL?
856
00:37:38,725 --> 00:37:40,894
IT'S A SHAKY PERCH
YOU'RE ON, SERGEANT.
857
00:37:40,961 --> 00:37:43,530
YOU HAVE TO ANSWER
TO THE PEOPLE ABOVE YOU,
858
00:37:43,597 --> 00:37:45,699
LOOK AFTER
THE PEOPLE BELOW YOU,
859
00:37:45,766 --> 00:37:48,334
AND YOU HAVE TO BE ABLE
TO LIVE WITH YOURSELF.
860
00:37:48,401 --> 00:37:50,036
WHAT ARE MY CHANCES?
861
00:37:50,103 --> 00:37:54,007
AS FAR AS THE LAST TWO GO,
I'D SAY THEY'RE DECENT.
862
00:37:54,074 --> 00:37:55,976
GOOD LUCK
WITH THE FIRST ONE.
863
00:38:01,615 --> 00:38:02,749
THANKS.
864
00:38:12,292 --> 00:38:14,795
IT'S ALL YOURS.
865
00:38:33,413 --> 00:38:34,915
WE'RE LEAVING NOW,
SARGE.
866
00:38:34,981 --> 00:38:36,216
OKAY.
867
00:38:36,282 --> 00:38:38,318
WE'RE SORRY
IF WE LOUSED ANYTHING UP.
868
00:38:38,384 --> 00:38:40,687
DON'T WORRY ABOUT IT.
EVERYTHING CAME OUT FINE.
869
00:38:40,754 --> 00:38:43,423
NOT EXACTLY
THANKS TO US.
870
00:38:43,489 --> 00:38:46,126
YOU'RE GONNA MAKE
GOOD DETECTIVES, GUYS.
871
00:38:46,192 --> 00:38:47,327
GIVE YOURSELVES TIME.
872
00:38:47,393 --> 00:38:48,695
THANKS.
873
00:38:48,762 --> 00:38:51,031
WE'RE REAL GLAD
TO BE WORKING FOR YOU, SARGE.
874
00:38:55,235 --> 00:38:56,537
[ KNOCK ON DOOR ]
875
00:38:56,603 --> 00:38:58,972
GOOD NIGHT, SERGEANT.
876
00:38:59,039 --> 00:39:00,774
GOOD NIGHT, JOHN.
877
00:39:06,179 --> 00:39:07,280
HEY.
878
00:39:07,347 --> 00:39:10,016
FEEL LIKE CELEBRATING?
879
00:39:10,083 --> 00:39:11,351
NOT TONIGHT.
880
00:39:11,417 --> 00:39:13,419
YEAH, WE FIGURED.
881
00:39:13,486 --> 00:39:15,689
SOMETIME,
WE SHOULD CELEBRATE, THOUGH.
882
00:39:15,756 --> 00:39:17,423
SURE.
883
00:39:17,490 --> 00:39:19,059
WE'RE PROUD OF YOU.
884
00:39:27,333 --> 00:39:28,969
[ SIGHS ]
885
00:39:37,043 --> 00:39:39,780
WE'RE GONNA TAKE HIM NOW,
DOWN TO COURT.
886
00:39:39,846 --> 00:39:41,147
YEAH, ALL RIGHT.
887
00:39:42,749 --> 00:39:45,519
HEY, ANY DOUBTS ABOUT
YOU RUNNING A SQUAD, ANDY,
888
00:39:45,586 --> 00:39:47,020
TODAY
YOU PUT THEM ALL TO REST.
889
00:40:02,368 --> 00:40:04,004
[ SIGHS ]
890
00:40:14,615 --> 00:40:16,517
HOW'S IT FEEL?
891
00:40:16,583 --> 00:40:18,819
TAKES SOME
GETTING USED TO.
892
00:40:18,885 --> 00:40:20,754
NOT FROM
WHERE I'M STANDING.
893
00:40:22,055 --> 00:40:23,123
GOOD WORK TODAY.
894
00:40:25,291 --> 00:40:26,492
GOOD NIGHT.
895
00:40:28,061 --> 00:40:29,495
BOSS.
896
00:40:39,573 --> 00:40:41,708
[ SIGHS ]
897
00:40:41,758 --> 00:40:46,308
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.