All language subtitles for Lethal Weapon - 03x12 - The Roger and Me.TBS.English.C.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,229 --> 00:00:08,529
Stop! LAPD!
2
00:00:08,565 --> 00:00:11,232
Let's get him, partner.
3
00:00:15,305 --> 00:00:17,505
I think I'm getting too old for this.
4
00:00:18,561 --> 00:00:19,827
Suck it up, Avery.
5
00:00:20,110 --> 00:00:21,809
He's getting away.
6
00:00:35,692 --> 00:00:36,691
He's gonna hit us!
7
00:00:38,561 --> 00:00:40,795
Not today, partner.
8
00:00:55,278 --> 00:00:56,999
I'm not going back to jail.
9
00:01:09,292 --> 00:01:10,558
Wow.
10
00:01:11,594 --> 00:01:14,962
You just got Roger'd.
11
00:01:14,998 --> 00:01:16,697
Did you really say that?
12
00:01:16,733 --> 00:01:18,166
Of course.
13
00:01:18,201 --> 00:01:22,470
It's a crucial part of a move
I like to call the Roger.
14
00:01:22,505 --> 00:01:24,939
Things must have been pretty
wild back when you were a cop.
15
00:01:24,974 --> 00:01:26,240
Oh, no, I'm still a cop.
16
00:01:26,276 --> 00:01:28,051
That was... that was,
like, ten years ago.
17
00:01:28,052 --> 00:01:30,052
But you said some about a mullet.
18
00:01:30,123 --> 00:01:31,889
Well,
19
00:01:31,924 --> 00:01:34,392
I'm taking creative license.
20
00:01:35,528 --> 00:01:38,028
That is all the time we have for today.
21
00:01:38,064 --> 00:01:41,298
Let's hear a round of applause
for Detective Murtaugh.
22
00:01:45,071 --> 00:01:46,237
You are
23
00:01:46,272 --> 00:01:47,571
- a natural up here.
- Thank you.
24
00:01:47,607 --> 00:01:49,140
I got a feeling your class is gonna be
25
00:01:49,175 --> 00:01:50,474
a cadet favorite in no time.
26
00:01:50,510 --> 00:01:53,577
My class? No, I'm just a guest lecturer.
27
00:01:53,613 --> 00:01:56,614
Yeah, but you were recommended
for a full-time gig.
28
00:01:56,649 --> 00:02:00,284
I thought you guys just bring in
distinguished detectives to speak.
29
00:02:00,319 --> 00:02:01,619
Oh, no, no, no.
30
00:02:01,654 --> 00:02:03,888
Somebody reached out to us.
31
00:02:03,923 --> 00:02:05,623
Gave us the impression you were retiring.
32
00:02:05,658 --> 00:02:07,164
Who?
33
00:02:07,200 --> 00:02:08,392
It was you?
34
00:02:08,428 --> 00:02:10,127
Avery and I were having lunch.
35
00:02:10,163 --> 00:02:13,597
Avery. Nothing good comes
from having lunch with that man.
36
00:02:13,633 --> 00:02:15,533
He mentioned the guest lecture program,
37
00:02:15,568 --> 00:02:17,468
and I thought you would enjoy it.
38
00:02:17,503 --> 00:02:18,936
I did.
39
00:02:18,971 --> 00:02:21,472
And the kids, they loved my stories,
40
00:02:21,507 --> 00:02:23,274
especially the Roger.
41
00:02:23,309 --> 00:02:25,776
You told them about the Roger?
42
00:02:25,812 --> 00:02:26,872
No.
43
00:02:26,908 --> 00:02:28,345
Not that Roger.
44
00:02:30,230 --> 00:02:32,516
The professional Roger.
45
00:02:32,552 --> 00:02:35,119
But that's not the point. The point is,
46
00:02:35,154 --> 00:02:38,055
you were conspiring
to put me out to pasture.
47
00:02:38,090 --> 00:02:39,657
Oh, my gosh, Roger.
48
00:02:39,692 --> 00:02:42,026
That is ridiculous. Just the other night,
49
00:02:42,061 --> 00:02:44,829
you were talking about
what you might like to do next.
50
00:02:44,864 --> 00:02:46,564
That was pillow talk.
51
00:02:46,599 --> 00:02:49,166
Well, you got me to thinking, too.
52
00:02:49,202 --> 00:02:52,036
Um, starting my own practice
53
00:02:52,071 --> 00:02:54,572
hasn't been as fulfilling as I hoped.
54
00:02:54,607 --> 00:02:56,440
Well, a job is a job.
55
00:02:56,476 --> 00:02:59,376
The fulfillment comes
in actually doing the job.
56
00:02:59,412 --> 00:03:03,280
Okay, as inspiring as that is...
57
00:03:04,417 --> 00:03:08,387
...I think there could be more for us.
58
00:03:08,423 --> 00:03:11,689
Maybe it's time to think
about our second act.
59
00:03:13,559 --> 00:03:14,859
What are you picturing?
60
00:03:14,894 --> 00:03:16,680
I don't know.
61
00:03:18,265 --> 00:03:21,768
You and me... the lido deck...
62
00:03:22,335 --> 00:03:24,335
cruising the Amalfi Coast.
63
00:03:24,370 --> 00:03:28,038
You're talking about us retiring?
64
00:03:28,423 --> 00:03:30,941
Just slowing down a bit.
65
00:03:30,977 --> 00:03:33,010
You know, taking time for ourselves,
66
00:03:33,045 --> 00:03:35,412
without any cases interfering.
67
00:03:35,448 --> 00:03:38,785
That sounds like a wonderful second act.
68
00:03:39,585 --> 00:03:40,885
Eventually.
69
00:03:43,371 --> 00:03:45,589
- You weren't exaggerating.
- What, the room?
70
00:03:46,376 --> 00:03:48,759
Can't be the first time you
spent the night at a motel.
71
00:03:48,794 --> 00:03:51,729
Well, one that rents by the hour.
72
00:03:51,765 --> 00:03:53,664
Hey, this is a classy place.
73
00:03:53,699 --> 00:03:55,032
Supposed to be temporary.
74
00:03:55,067 --> 00:03:57,568
I thought I was gonna move
back in with my ex,
75
00:03:57,603 --> 00:03:58,903
- but that wasn't meant to be.
- Bzzz!
76
00:03:58,938 --> 00:04:01,672
Ooh. Nice use of the emotional safe word.
77
00:04:01,707 --> 00:04:03,040
Great system, right?
78
00:04:03,075 --> 00:04:05,309
I developed it with my ex
after the first time we...
79
00:04:05,344 --> 00:04:07,811
- Bzzz!
- Oh, good.
80
00:04:07,847 --> 00:04:09,246
Touché.
81
00:04:09,650 --> 00:04:12,449
I like this thing that we're doing.
82
00:04:12,485 --> 00:04:13,751
No complaints here.
83
00:04:13,786 --> 00:04:16,921
Fun, easy. Why make
things all complicated?
84
00:04:16,956 --> 00:04:19,993
What could possibly be
complicated about this?
85
00:04:23,095 --> 00:04:25,563
Oh, crap, I lost track of time.
86
00:04:25,598 --> 00:04:27,097
What, is our hour up already?
87
00:04:27,133 --> 00:04:28,933
Oh, boy. It's Maya.
88
00:04:28,968 --> 00:04:30,604
Natalie just dropped her off
on her way out of town.
89
00:04:30,629 --> 00:04:31,880
Oh, okay.
90
00:04:33,039 --> 00:04:35,520
- Hi.
- Hey, kiddo.
91
00:04:35,556 --> 00:04:36,840
You're early.
92
00:04:36,876 --> 00:04:38,809
Yeah. Uh, who's she?
93
00:04:38,844 --> 00:04:40,177
- Plumber.
- Housekeeping.
94
00:04:40,972 --> 00:04:42,580
Uh, housekeeping plumber.
95
00:04:42,615 --> 00:04:44,682
She's wearing a dress and heels.
96
00:04:44,717 --> 00:04:45,983
High-end service.
97
00:04:46,018 --> 00:04:48,619
One of those weird L.A. things.
98
00:04:48,654 --> 00:04:50,921
But, boy, can she unclog a toilet.
99
00:04:50,957 --> 00:04:53,724
Sure can. And I got to get going,
100
00:04:53,759 --> 00:04:56,927
because the tub in 25
is not gonna snake itself.
101
00:05:25,658 --> 00:05:27,424
Give that to the Swede.
102
00:05:36,202 --> 00:05:37,568
I can't see, man.
103
00:05:37,603 --> 00:05:38,669
- I can't see.
- Hey, hey.
104
00:05:38,704 --> 00:05:41,305
Toughen up. You got this guy, huh?
105
00:05:41,340 --> 00:05:43,474
Go out there. You're an animal.
106
00:06:13,506 --> 00:06:15,706
It was like a punch in the face.
107
00:06:15,741 --> 00:06:17,941
I mean, one minute
I'm on top of the world.
108
00:06:17,977 --> 00:06:20,477
These cadets are hanging on
to my every word.
109
00:06:20,513 --> 00:06:22,646
And then the next, Trish is telling me
110
00:06:22,682 --> 00:06:24,782
I need to start a second act.
111
00:06:24,817 --> 00:06:26,884
Second act? You're still
in the middle of your first.
112
00:06:26,919 --> 00:06:28,886
I know. That's what I say.
113
00:06:28,921 --> 00:06:30,287
I mean, look at me.
114
00:06:30,322 --> 00:06:33,190
- I'm in my prime.
- I don't know.
115
00:06:33,225 --> 00:06:34,224
Trish might be onto something.
116
00:06:34,260 --> 00:06:36,593
You should probably listen to her.
117
00:06:36,629 --> 00:06:38,028
Shut up, Scorsese.
118
00:06:38,064 --> 00:06:40,097
This is partner banter.
119
00:06:42,468 --> 00:06:45,002
Mark Hardy, age 41.
120
00:06:45,037 --> 00:06:47,838
Died of an aneurysm caused
by blunt force trauma.
121
00:06:47,873 --> 00:06:50,007
You're not joking. Looks like he was on
122
00:06:50,042 --> 00:06:51,274
the losing end of a brutal fight.
123
00:06:51,309 --> 00:06:53,544
And he had livor mortis
pooling in his chest.
124
00:06:53,579 --> 00:06:55,345
So someone moved him
to the gym postmortem.
125
00:06:55,381 --> 00:06:57,881
You said "Hardy,"
as in the name on the gym?
126
00:06:57,917 --> 00:06:59,528
That's my little brother.
127
00:07:00,252 --> 00:07:01,719
This is the first piece of equipment
128
00:07:01,754 --> 00:07:03,654
I ever bought for the gym.
129
00:07:03,689 --> 00:07:06,023
I taught him everything
he knows on that bag.
130
00:07:06,058 --> 00:07:07,257
You were his trainer, too?
131
00:07:07,293 --> 00:07:09,259
Yeah, for a while.
132
00:07:09,295 --> 00:07:10,894
But Mark's career was pretty much over.
133
00:07:10,930 --> 00:07:12,596
He hadn't booked a real
gig in over a year.
134
00:07:12,631 --> 00:07:14,364
Well, he scrapped
with someone last night.
135
00:07:14,400 --> 00:07:16,199
His knuckles are all bruised up.
136
00:07:16,224 --> 00:07:19,036
Yeah. After legit work dried up,
137
00:07:19,071 --> 00:07:22,106
he started working with
this rich-kid investor.
138
00:07:22,141 --> 00:07:24,407
He hooked him up with
this off-book circuit.
139
00:07:24,442 --> 00:07:25,943
"Off-book."
140
00:07:25,978 --> 00:07:28,045
Like an underground type of thing?
141
00:07:28,080 --> 00:07:30,814
Yeah, no rules, no limits.
142
00:07:30,850 --> 00:07:32,249
Dangerous stuff.
143
00:07:32,284 --> 00:07:33,650
Do you know where he was last night
144
00:07:33,686 --> 00:07:34,818
or who he fought?
145
00:07:34,854 --> 00:07:36,987
Mark wouldn't tell me about his fights.
146
00:07:37,022 --> 00:07:38,422
He knew I didn't approve.
147
00:07:38,457 --> 00:07:40,190
Any chance they were
trying to send a message
148
00:07:40,226 --> 00:07:41,959
- by leaving him here?
- I doubt it.
149
00:07:41,994 --> 00:07:45,796
They had to cover their tracks,
leave him somewhere.
150
00:07:47,333 --> 00:07:49,900
I think they were just bringing him home.
151
00:07:50,662 --> 00:07:52,136
Look, I'm sorry.
152
00:07:53,506 --> 00:07:55,839
It's just, Mark's wife, Maria,
153
00:07:55,875 --> 00:07:58,503
she begged him a thousand times
to retire.
154
00:07:59,726 --> 00:08:01,526
Excuse me.
155
00:08:01,814 --> 00:08:03,280
See, Murtaugh?
156
00:08:03,315 --> 00:08:04,815
Maybe he should have
listened to his wife.
157
00:08:06,252 --> 00:08:11,009
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
158
00:08:12,925 --> 00:08:14,792
Don't get me wrong.
159
00:08:14,827 --> 00:08:17,385
I love my clients. It's just that...
160
00:08:17,420 --> 00:08:19,213
Feels like you're running
in place, right?
161
00:08:19,249 --> 00:08:21,899
Yes. And especially since the D.A.
wants to plead out
162
00:08:21,934 --> 00:08:24,701
every single case; it's so frustrating.
163
00:08:24,737 --> 00:08:26,170
You're fighting the
individual battles, but it's
164
00:08:26,205 --> 00:08:27,805
the institution, it's the
system that's the problem.
165
00:08:27,840 --> 00:08:29,206
Exactly. What am I gonna do?
166
00:08:29,241 --> 00:08:30,974
Hi. I'm meeting Captain Avery.
167
00:08:31,010 --> 00:08:32,662
Huh? Change the whole system myself?
168
00:08:33,955 --> 00:08:35,879
What are you smiling about?
169
00:08:35,915 --> 00:08:37,014
Hold that thought.
170
00:08:37,049 --> 00:08:38,816
Perfect timing. Cynthia Hahn,
171
00:08:38,851 --> 00:08:40,551
- meet...
- Trish Murtaugh.
172
00:08:40,586 --> 00:08:41,885
- What a pleasure.
- Oh.
173
00:08:41,921 --> 00:08:43,387
Captain Avery's told me so much.
174
00:08:43,422 --> 00:08:45,722
Oh, I guess I'm at a disadvantage.
175
00:08:45,758 --> 00:08:47,424
Cynthia is a political consultant.
176
00:08:47,459 --> 00:08:50,928
I met her on my city council campaign.
177
00:08:50,963 --> 00:08:53,897
For the record, I told him
that those buttons were
178
00:08:53,933 --> 00:08:55,966
- A-very bad idea...
- Mmm...
179
00:08:56,001 --> 00:08:57,467
- They were bad.
- ...and I was right.
180
00:08:57,503 --> 00:09:00,938
Oh, so you are running again.
181
00:09:00,973 --> 00:09:03,841
Okay, um, did not bring my checkbook.
182
00:09:03,876 --> 00:09:05,876
Not me. Cynthia's looking for someone
183
00:09:05,911 --> 00:09:07,277
to run for district attorney.
184
00:09:07,313 --> 00:09:08,612
Mm-hmm.
185
00:09:08,647 --> 00:09:10,047
Someone who's put in their time
186
00:09:10,082 --> 00:09:12,883
with the public defender's
office, in the private sector,
187
00:09:12,918 --> 00:09:14,818
and for the Innocence Project.
188
00:09:14,854 --> 00:09:19,756
Maybe she has a cop husband
and three photogenic kids.
189
00:09:19,792 --> 00:09:21,692
Me?
190
00:09:22,128 --> 00:09:25,195
Avery, is this a joke?
191
00:09:25,674 --> 00:09:28,332
You said she was interested.
She doesn't seem interested.
192
00:09:28,367 --> 00:09:30,000
I said she would be interested.
193
00:09:30,035 --> 00:09:31,902
Will you look at that? I have to run.
194
00:09:31,937 --> 00:09:32,947
- Avery...
- Why don't you two
195
00:09:32,972 --> 00:09:36,309
talk about this over lunch.
Whatever you want, it's on me.
196
00:09:37,927 --> 00:09:41,648
Uh, I am flattered, but...
197
00:09:42,327 --> 00:09:44,161
I don't know anything about politics.
198
00:09:44,186 --> 00:09:47,715
Well, the first rule is never
say no to a free meal.
199
00:09:47,740 --> 00:09:49,146
Avery can still
200
00:09:49,171 --> 00:09:51,616
buy us lunch, even if
he's wasting our time.
201
00:09:52,701 --> 00:09:55,370
But something tells me that he isn't.
202
00:10:00,266 --> 00:10:01,932
The tox report showed he had
203
00:10:01,967 --> 00:10:04,668
a near-lethal dose
of ketamine in his blood.
204
00:10:04,703 --> 00:10:07,905
And bruising around
the injection point indicates
205
00:10:07,940 --> 00:10:09,239
it wasn't his choice.
206
00:10:09,676 --> 00:10:12,309
Someone gave him a sedative
before a fight?
207
00:10:12,344 --> 00:10:13,777
Must not have wanted him
208
00:10:13,812 --> 00:10:15,712
- to come out alive.
- Hey, Murtaugh.
209
00:10:15,748 --> 00:10:18,015
I heard you were at
the Academy yesterday.
210
00:10:18,050 --> 00:10:20,083
My roommate said you're her new teacher.
211
00:10:20,119 --> 00:10:22,185
Yeah. Old guy's being put out to pasture.
212
00:10:22,221 --> 00:10:24,955
No one's being put out to any pastures.
213
00:10:24,990 --> 00:10:26,790
And it was a guest lecture.
214
00:10:26,825 --> 00:10:28,992
Yeah, she said you spent the whole time
215
00:10:29,028 --> 00:10:30,961
bragging about some kung fu
216
00:10:30,996 --> 00:10:33,330
flying kick you did years ago.
217
00:10:33,365 --> 00:10:35,532
She is referring to the Roger,
218
00:10:35,567 --> 00:10:37,434
my signature move.
219
00:10:37,469 --> 00:10:38,602
Signature move?
220
00:10:38,637 --> 00:10:39,636
Yeah.
221
00:10:39,672 --> 00:10:41,939
I've been here, like, ten years,
and I have never seen it.
222
00:10:43,668 --> 00:10:47,044
You want me to do it here, now,
in the morgue?
223
00:10:47,079 --> 00:10:50,113
See, I told her you could never
get your leg up that high.
224
00:10:50,149 --> 00:10:52,783
Is there another reason why
you are bothering me right...?
225
00:10:52,818 --> 00:10:55,218
Yes, sir. Parker Adams.
226
00:10:55,254 --> 00:10:58,221
Bankrolled our vic's career
for the past year.
227
00:10:58,257 --> 00:10:59,923
Surprise. He's got a half-million-dollar
228
00:10:59,959 --> 00:11:01,874
life insurance policy on Mark Hardy.
229
00:11:01,909 --> 00:11:05,796
Sounds like motive. All right,
Cole and I will go talk to him.
230
00:11:05,831 --> 00:11:07,197
Hey, while you're out there,
231
00:11:07,232 --> 00:11:08,832
if it's the right time
and place, and you feel like
232
00:11:08,867 --> 00:11:10,334
breaking out that move...
233
00:11:10,369 --> 00:11:12,302
You know, like, if you still can do it.
234
00:11:12,338 --> 00:11:15,138
Oh, I can still do it, all right.
235
00:11:15,174 --> 00:11:17,207
You trust me.
236
00:11:20,012 --> 00:11:23,146
So you just throw your
badge, and then you kick 'em?
237
00:11:23,182 --> 00:11:24,948
No, you Philistine.
238
00:11:24,984 --> 00:11:27,084
It's a multi-step process.
239
00:11:27,119 --> 00:11:28,652
First, you toss,
240
00:11:28,687 --> 00:11:30,954
and then you just take two steps.
241
00:11:30,990 --> 00:11:32,422
You plant and pivot.
242
00:11:32,458 --> 00:11:33,457
Kee-yah!
243
00:11:33,492 --> 00:11:35,926
- Like a pirouette.
- Not a pirouette.
244
00:11:35,961 --> 00:11:37,828
Like a... like a pivot.
245
00:11:37,863 --> 00:11:39,763
Like a manly pivot.
246
00:11:39,798 --> 00:11:43,000
Anyway, you come in flying foot first.
247
00:11:43,035 --> 00:11:45,445
I can't wait to see it in action.
248
00:11:45,480 --> 00:11:48,171
LAPD. We're looking for Parker Adams.
249
00:11:48,207 --> 00:11:50,007
This way.
250
00:11:52,044 --> 00:11:55,040
It's Maya's school.
Natalie's out of town.
251
00:11:55,075 --> 00:11:56,480
Mind if we hang back for a sec?
252
00:11:56,515 --> 00:11:59,049
- Yeah, I got this.
- Sure you want to go in alone?
253
00:11:59,084 --> 00:12:02,986
I think I can handle a trust
fund kid alone for two minutes.
254
00:12:05,208 --> 00:12:06,790
Detective Cole.
255
00:12:06,825 --> 00:12:09,159
Hello, Mr. Cole. This is Miss Dowd.
256
00:12:09,194 --> 00:12:11,461
Dowd? I feel like
I should know that name.
257
00:12:11,497 --> 00:12:12,763
I'm the vice principal.
258
00:12:12,798 --> 00:12:14,731
You get e-mails from me once a week.
259
00:12:14,767 --> 00:12:16,600
Oh, right.
260
00:12:16,635 --> 00:12:18,135
I love your e-mails.
261
00:12:18,170 --> 00:12:19,736
Is everything okay with Maya?
262
00:12:23,876 --> 00:12:25,709
Great vintage.
263
00:12:26,187 --> 00:12:28,011
Better be for five K a bottle.
264
00:12:28,523 --> 00:12:30,147
I'd offer you a glass, Detective,
265
00:12:30,182 --> 00:12:31,915
but, uh, you're on the job.
266
00:12:31,950 --> 00:12:35,104
Gee, investing in MMA fighters
must be lucrative.
267
00:12:35,139 --> 00:12:37,721
Sometimes. Pick the right guy.
268
00:12:37,756 --> 00:12:40,023
What kind of guy was Mark Hardy?
269
00:12:40,059 --> 00:12:43,368
Ah. Yeah, terrible thing
that happened. Devastating.
270
00:12:44,581 --> 00:12:46,730
Yeah, I can see you're
really broken up about it.
271
00:12:46,765 --> 00:12:48,899
Well, it was more of a
professional relationship.
272
00:12:48,934 --> 00:12:51,802
I mean, tragic, but I really
don't know anything about it.
273
00:12:51,837 --> 00:12:54,237
If you don't mind, we're
in the middle of something.
274
00:12:54,273 --> 00:12:55,605
Mind seeing the officer out?
275
00:12:55,641 --> 00:12:57,343
Come on, man, let's go.
276
00:12:57,943 --> 00:13:00,911
You assaulting an officer?
277
00:13:00,946 --> 00:13:03,914
Unfortunately, Maya has
been suspended for two days.
278
00:13:03,949 --> 00:13:06,483
During her debate practice
today, she started a fight.
279
00:13:06,518 --> 00:13:08,285
Maya?
280
00:13:08,320 --> 00:13:09,352
You sure you got the right kid?
281
00:13:09,388 --> 00:13:10,520
Maya's a good kid.
282
00:13:10,556 --> 00:13:12,355
We just don't know
what's gotten into her.
283
00:13:17,629 --> 00:13:18,662
Drugs.
284
00:13:18,697 --> 00:13:20,363
- Excuse me?
- Got to go.
285
00:13:55,501 --> 00:13:56,967
Was that the Roger?
286
00:13:57,002 --> 00:13:59,136
I pictured it differently in my head.
287
00:13:59,171 --> 00:14:00,604
Need a hand?
288
00:14:00,639 --> 00:14:03,807
I'm fine. I don't need help.
289
00:14:03,842 --> 00:14:05,842
Okay.
290
00:14:11,851 --> 00:14:13,004
Mr. Cole,
291
00:14:13,039 --> 00:14:14,672
do you have any idea where Maya
292
00:14:14,708 --> 00:14:18,142
might have picked up
such aggressive behavior?
293
00:14:18,178 --> 00:14:21,980
Well, I hate to say it, but
her mom's got quite a temper.
294
00:14:22,015 --> 00:14:24,048
Well, I'm still waiting
for Tommy's parents to arrive.
295
00:14:24,430 --> 00:14:26,784
Wait, that was Tommy in the hallway?
296
00:14:26,820 --> 00:14:29,553
He's huge. Maya beat him
in a fight? That's awesome.
297
00:14:29,588 --> 00:14:32,423
That is not the administration's
perspective, Mr. Cole.
298
00:14:32,459 --> 00:14:34,392
Right. Yeah.
299
00:14:34,427 --> 00:14:36,461
Fighting is bad.
300
00:14:36,496 --> 00:14:38,463
You definitely had to
suspend her for that one.
301
00:14:38,498 --> 00:14:39,864
I'll tell her no more fighting,
302
00:14:39,899 --> 00:14:41,366
get her back here in a couple days.
303
00:14:41,401 --> 00:14:43,634
Maybe I should talk with Dr. Flynn.
304
00:14:43,670 --> 00:14:45,636
No. No, no, no, no, no.
305
00:14:45,672 --> 00:14:48,539
I can handle this, okay?
I know my daughter.
306
00:14:48,575 --> 00:14:50,008
- She's a great kid.
- I agree.
307
00:14:50,581 --> 00:14:54,178
In my experience, when a kid
like Maya starts acting out,
308
00:14:54,214 --> 00:14:56,714
it's because something
might be going on at home.
309
00:14:58,035 --> 00:14:59,450
Yeah.
310
00:14:59,486 --> 00:15:02,453
Her mom's getting married.
Maybe that's it.
311
00:15:02,885 --> 00:15:04,455
You could try listening to Maya,
312
00:15:04,804 --> 00:15:07,225
having an open and honest dialogue.
313
00:15:07,765 --> 00:15:10,061
Open and honest.
314
00:15:10,096 --> 00:15:13,064
Yeah, okay. I can do that.
315
00:15:23,406 --> 00:15:24,909
We found quite the array
316
00:15:24,944 --> 00:15:27,545
of illicit drugs in your house, Parker.
317
00:15:27,580 --> 00:15:28,880
So you better start spilling.
318
00:15:28,915 --> 00:15:30,548
Here's the thing.
319
00:15:30,583 --> 00:15:32,884
You searched my house without a warrant,
320
00:15:32,919 --> 00:15:35,386
you broke a priceless antique vase,
321
00:15:35,422 --> 00:15:38,156
and you smashed your foot
through my wall.
322
00:15:38,963 --> 00:15:42,427
Well, that was, uh, part
of a sophisticated move that...
323
00:15:42,462 --> 00:15:44,695
Pretty sure the sophisticated
lawyer I have on retainer's
324
00:15:44,731 --> 00:15:46,597
gonna have me out of here in no time.
325
00:15:46,633 --> 00:15:49,100
You seem very confident for a man
326
00:15:49,135 --> 00:15:52,603
with a half-a-million-dollar
motive to kill Mark Hardy.
327
00:15:54,040 --> 00:15:55,506
The life insurance policy?
328
00:15:55,542 --> 00:15:57,208
The life insurance.
329
00:15:57,243 --> 00:15:59,043
Did you even read the fine print?
330
00:16:10,657 --> 00:16:11,923
Did you forget your reading glasses?
331
00:16:11,958 --> 00:16:12,957
I can read it.
332
00:16:12,992 --> 00:16:15,326
Well, it says that the policy is void
333
00:16:15,361 --> 00:16:17,128
if there are drugs found in his system.
334
00:16:17,163 --> 00:16:19,331
Says that, I think,
right here, clear as...
335
00:16:19,366 --> 00:16:21,265
Look, I don't even know
why you're hassling me.
336
00:16:21,301 --> 00:16:23,925
I mean, Mark's brother was
the one sleeping with his wife.
337
00:16:28,930 --> 00:16:31,609
Frank? The trainer?
338
00:16:31,644 --> 00:16:32,610
You got it.
339
00:16:33,947 --> 00:16:35,480
Did you just groan, old man?
340
00:16:35,515 --> 00:16:36,579
No.
341
00:16:36,604 --> 00:16:38,439
Maybe I should take a
policy out on you, huh?
342
00:16:40,858 --> 00:16:43,125
You better get used to
this. You keep down this path,
343
00:16:43,160 --> 00:16:46,023
you will find yourself in a
whole lot of bullpens like this.
344
00:16:46,059 --> 00:16:48,626
Or you can tell me why you shoved Tommy.
345
00:16:48,991 --> 00:16:50,561
Because he told the entire debate team
346
00:16:50,597 --> 00:16:52,563
that I couldn't argue family values
347
00:16:52,599 --> 00:16:55,066
because I don't have a real family.
348
00:16:55,919 --> 00:16:57,468
Oh.
349
00:16:57,917 --> 00:16:59,416
That's not very nice.
350
00:17:00,607 --> 00:17:02,255
But you didn't have to shove him.
351
00:17:04,006 --> 00:17:06,244
Come on. Talk to me.
352
00:17:06,279 --> 00:17:09,887
We can have an open
and honest dialogue about this.
353
00:17:10,650 --> 00:17:12,450
Your plumber is here.
354
00:17:14,020 --> 00:17:16,347
Why don't you go have an open
and honest dialogue with her?
355
00:17:16,997 --> 00:17:20,024
Her name is Erica.
She's not really my plumber.
356
00:17:20,059 --> 00:17:21,526
Duh.
357
00:17:21,561 --> 00:17:23,127
Okay.
358
00:17:24,277 --> 00:17:25,863
Um...
359
00:17:25,899 --> 00:17:28,933
This is Erica. She's actually my girlf...
360
00:17:28,968 --> 00:17:31,181
No. Coworker.
361
00:17:31,216 --> 00:17:33,004
Lady. Woman. Uh... I don't know.
362
00:17:33,039 --> 00:17:35,506
Dad, just stop. I'm embarrassed for you.
363
00:17:35,542 --> 00:17:36,941
Okay.
364
00:17:36,976 --> 00:17:39,177
It's nice to meet you, officially.
365
00:17:39,212 --> 00:17:40,444
Don't get too attached.
366
00:17:40,480 --> 00:17:41,861
He's not the kind of guy
that sticks around.
367
00:17:41,896 --> 00:17:42,980
Maya.
368
00:17:43,016 --> 00:17:44,615
He'll probably just get you pregnant
369
00:17:44,651 --> 00:17:46,317
and then abandon you for 12 years.
370
00:17:46,352 --> 00:17:47,966
Oh. Ooh, I hope not.
371
00:17:48,001 --> 00:17:49,654
Maya Ann Flynn, that's enough.
372
00:17:49,689 --> 00:17:51,556
Go to the conference room now.
373
00:17:56,208 --> 00:17:57,407
Wow.
374
00:17:57,438 --> 00:17:59,230
Just for the record,
I didn't abandon her.
375
00:17:59,265 --> 00:18:00,331
It was more of...
376
00:18:00,366 --> 00:18:02,466
That was too much.
377
00:18:02,502 --> 00:18:05,136
I... It's okay. I get it. Kids are a lot.
378
00:18:05,171 --> 00:18:06,771
We're gonna keep this thing
light, though, right?
379
00:18:06,806 --> 00:18:07,838
Mm-hmm.
380
00:18:07,874 --> 00:18:09,073
Just pretend none of this happened?
381
00:18:09,108 --> 00:18:10,408
Yeah, we're good.
382
00:18:10,443 --> 00:18:11,642
Yeah, I'll-I'll see you later?
383
00:18:11,678 --> 00:18:12,825
Yeah.
384
00:18:14,280 --> 00:18:16,581
Maya just totally sunk me with Erica.
385
00:18:16,616 --> 00:18:18,583
Why would she do that?
386
00:18:18,618 --> 00:18:20,585
You've been back less than a year.
387
00:18:20,620 --> 00:18:23,387
Kid's still trying to figure
out if she can trust you.
388
00:18:23,423 --> 00:18:26,190
And then you lied about the plumber.
389
00:18:26,226 --> 00:18:27,858
I know.
390
00:18:27,894 --> 00:18:30,328
Erica and I are just trying
to keep things uncomplicated.
391
00:18:30,363 --> 00:18:32,096
Well, that ship might have sailed.
392
00:18:32,131 --> 00:18:33,698
You're so insightful, Roger.
393
00:18:33,733 --> 00:18:36,033
Not just insightful, but wise.
394
00:18:38,738 --> 00:18:39,870
There's our guy.
395
00:18:40,558 --> 00:18:41,823
Wise as in...
396
00:18:41,858 --> 00:18:43,541
old and wise?
397
00:18:43,576 --> 00:18:46,177
No. What's going on?
398
00:18:46,212 --> 00:18:49,547
That punk kid really got into my head.
399
00:18:49,582 --> 00:18:52,516
Got me thinking maybe Trish is right.
400
00:18:52,552 --> 00:18:54,018
No.
401
00:18:54,053 --> 00:18:55,686
You're in the best shape of your life.
402
00:18:55,722 --> 00:18:57,688
Your reflexes are as sharp as a tack.
403
00:18:58,925 --> 00:19:01,125
Come on, let's go. Let's go!
404
00:19:01,160 --> 00:19:02,727
Let's go. Frank, Frank!
405
00:19:02,762 --> 00:19:04,528
Got to run, Roger. Follow me.
406
00:19:04,564 --> 00:19:06,797
Where's the money, Frank?
407
00:19:06,833 --> 00:19:09,267
The Swede's money, where is it?
408
00:19:09,302 --> 00:19:11,969
Hey, guys, what money
are we talking about?
409
00:19:12,005 --> 00:19:13,771
Drive! Go, go! Now!
410
00:19:23,016 --> 00:19:24,782
Where's the Swede's money?
411
00:19:44,304 --> 00:19:46,003
Come on, Frank, let's go.
412
00:19:53,212 --> 00:19:56,213
Oh, my God, wha-what have I done?
413
00:20:03,923 --> 00:20:05,222
Look at those reflexes.
414
00:20:06,225 --> 00:20:07,658
So sharp.
415
00:20:07,694 --> 00:20:09,150
Frank?
416
00:20:15,552 --> 00:20:17,590
So, what'd the guys
in the van want with you?
417
00:20:17,590 --> 00:20:19,490
The big blond guy's the Swede.
Heard a rumor
418
00:20:19,525 --> 00:20:22,929
that Mark tried to rip him off...
50 grand.
419
00:20:23,476 --> 00:20:25,187
Why'd Mark need that kind of dough?
420
00:20:25,222 --> 00:20:27,188
Well, why'd Mark do anything?
421
00:20:27,223 --> 00:20:29,772
He's chasing fame and fortune,
like always.
422
00:20:29,772 --> 00:20:33,134
And if it's true, I guess
he tried to take a shortcut.
423
00:20:33,170 --> 00:20:34,842
And what's the Swede's deal?
424
00:20:34,877 --> 00:20:36,290
How'd Mark get involved with him?
425
00:20:36,325 --> 00:20:38,292
Oh, he used to be a brawler himself.
426
00:20:38,327 --> 00:20:40,402
Known for fighting dirty.
427
00:20:40,402 --> 00:20:43,036
Now he runs the off-book circuit.
428
00:20:43,071 --> 00:20:45,639
He preys on, like, old,
washed-up fighters
429
00:20:45,674 --> 00:20:47,107
with nowhere to go.
430
00:20:47,142 --> 00:20:48,651
Do you have any idea
where we can find him?
431
00:20:48,687 --> 00:20:53,079
No. I told the other guys I did
my best to stay out of all that.
432
00:20:53,115 --> 00:20:56,950
So your brother got caught up,
but you got out. Why?
433
00:20:59,254 --> 00:21:02,889
I woke up one day
not as sharp as I used to be.
434
00:21:02,925 --> 00:21:06,426
And I thought to myself,
"What am I doing here,
435
00:21:06,461 --> 00:21:09,596
chasing a past glory
that'll never come back?"
436
00:21:22,044 --> 00:21:24,744
Hey. What are you still doing here?
437
00:21:24,780 --> 00:21:26,246
That rich kid you picked up...
438
00:21:26,281 --> 00:21:28,415
his lawyer is a real pain in the ass.
439
00:21:28,450 --> 00:21:30,584
Right. Sorry about that.
440
00:21:30,981 --> 00:21:33,442
I'm also sorry about... you know.
441
00:21:34,819 --> 00:21:36,623
We're not gonna talk about it because...
442
00:21:36,658 --> 00:21:39,392
you know, we don't talk about
those kinds of things, but, uh,
443
00:21:39,428 --> 00:21:41,628
I'm in way over my head with Maya.
444
00:21:43,365 --> 00:21:44,745
Okay.
445
00:21:45,167 --> 00:21:47,459
Well, we're not talking about it,
446
00:21:47,495 --> 00:21:49,199
but, hypothetically,
447
00:21:49,235 --> 00:21:52,472
I may also have been a 12-year-old girl,
448
00:21:52,507 --> 00:21:53,974
so I...
449
00:21:57,179 --> 00:21:58,545
Wait. Hold on.
450
00:21:58,580 --> 00:21:59,779
Here's the thing.
451
00:21:59,815 --> 00:22:01,581
I don't even know what
she's talking about.
452
00:22:01,617 --> 00:22:03,950
I thought everything was going
great these past six months.
453
00:22:03,986 --> 00:22:06,653
Sure, but you can't erase 12 years
454
00:22:06,688 --> 00:22:08,788
of a person's childhood in six months.
455
00:22:08,824 --> 00:22:10,657
But you see me. I'm here now.
456
00:22:11,693 --> 00:22:13,760
I see a fun, casual guy
457
00:22:13,795 --> 00:22:17,230
who lives in a motel, nothing
too serious tying him down.
458
00:22:17,265 --> 00:22:19,399
Maya probably sees the same thing.
459
00:22:20,435 --> 00:22:21,935
You want me to be more serious?
460
00:22:21,970 --> 00:22:23,670
I don't.
461
00:22:23,705 --> 00:22:25,538
I like what we have
because it's not serious.
462
00:22:25,574 --> 00:22:27,907
I think it works for us, because frankly,
463
00:22:27,943 --> 00:22:30,644
this thing has an expiration date.
464
00:22:31,913 --> 00:22:33,346
Right.
465
00:22:33,919 --> 00:22:36,016
But a father-daughter relationship,
466
00:22:36,051 --> 00:22:39,586
hypothetically, that's forever.
467
00:22:40,302 --> 00:22:41,585
I know that.
468
00:22:41,610 --> 00:22:42,809
I'm not going anywhere.
469
00:22:43,659 --> 00:22:45,492
But does she know that?
470
00:22:52,701 --> 00:22:54,267
Hey, where'd you go?
471
00:22:54,302 --> 00:22:55,735
Thought you were gonna bust my balls
472
00:22:55,771 --> 00:22:57,537
about my technique.
473
00:22:57,572 --> 00:22:59,105
You had it under control.
474
00:22:59,141 --> 00:23:01,608
Yeah, you better believe it.
Frank's alibi cleared;
475
00:23:01,643 --> 00:23:03,343
he was at the wife's house all night.
476
00:23:03,378 --> 00:23:04,811
Any luck tracking down the Swede?
477
00:23:04,846 --> 00:23:07,313
Yeah. Got a name: Sven Olsen.
478
00:23:07,349 --> 00:23:09,482
Put a BOLO out. Big dude like that,
479
00:23:09,518 --> 00:23:10,917
somebody's got to spot him soon, right?
480
00:23:10,952 --> 00:23:12,352
Let me know when the BOLO hits.
481
00:23:12,387 --> 00:23:13,887
You staying out here?
482
00:23:14,956 --> 00:23:16,623
Just trying to stay sharp.
483
00:23:30,772 --> 00:23:32,205
Oh, my goodness.
484
00:23:33,442 --> 00:23:34,974
All right, baby, I'm in.
485
00:23:35,010 --> 00:23:36,176
That's great, baby.
486
00:23:36,211 --> 00:23:37,444
That's great.
487
00:23:37,479 --> 00:23:39,546
In... in for what?
488
00:23:39,581 --> 00:23:42,449
You, me, the lido deck.
489
00:23:42,484 --> 00:23:44,751
Sipping prosecco under the stars.
490
00:23:44,786 --> 00:23:47,520
Doing the one Roger
that I can still pull off.
491
00:23:47,556 --> 00:23:50,690
As much as I appreciate this,
492
00:23:50,726 --> 00:23:52,325
where is this coming from?
493
00:23:52,360 --> 00:23:53,916
Did something happen?
494
00:23:55,363 --> 00:23:58,170
I went to the shooting range after work.
495
00:23:59,201 --> 00:24:00,834
Whoa, look at you.
496
00:24:00,869 --> 00:24:02,435
That's a perfect shot.
497
00:24:02,471 --> 00:24:04,237
No. I missed two.
498
00:24:04,272 --> 00:24:05,772
Roger, come on.
499
00:24:05,807 --> 00:24:07,574
This is still pretty damn good.
500
00:24:07,609 --> 00:24:10,877
Well, you got to be perfect
to do this job.
501
00:24:10,912 --> 00:24:12,812
I can't afford to make mistakes.
502
00:24:12,848 --> 00:24:15,415
And today, I made a few big ones.
503
00:24:15,450 --> 00:24:17,517
Okay, so you had a bad day.
504
00:24:17,552 --> 00:24:19,052
It happens.
505
00:24:19,087 --> 00:24:21,519
You just got to get back on the wagon.
506
00:24:21,554 --> 00:24:23,189
What happened to the lido deck?
507
00:24:23,225 --> 00:24:24,457
Honey.
508
00:24:24,493 --> 00:24:26,926
The lido deck will still be there.
509
00:24:26,962 --> 00:24:28,695
But like you said,
510
00:24:28,730 --> 00:24:30,096
way down the road.
511
00:24:30,132 --> 00:24:32,766
Four to eight years,
512
00:24:32,801 --> 00:24:35,135
to be exact.
513
00:24:35,170 --> 00:24:37,604
Why four to eight years exactly?
514
00:24:37,639 --> 00:24:41,741
Because it is the term length for...
515
00:24:41,777 --> 00:24:43,276
The district attorney.
516
00:24:45,113 --> 00:24:46,412
I know. Honey, listen.
517
00:24:46,448 --> 00:24:48,581
- It just, it's... Yes!
- District attorney?
518
00:24:48,617 --> 00:24:50,150
The opportunity just fell in my lap.
519
00:24:50,185 --> 00:24:52,385
- Avery thought that I could run.
- Avery.
520
00:24:52,420 --> 00:24:53,960
What-what happened to no more lunches?
521
00:24:53,996 --> 00:24:58,358
Okay. Honey, I know it's crazy,
I mean, politics, but...
522
00:24:58,393 --> 00:25:01,161
this might be my chance to
finally make a real difference.
523
00:25:01,196 --> 00:25:03,029
- Right.
- What?
524
00:25:03,064 --> 00:25:06,566
So, all this talk about
slowing down applies to me,
525
00:25:06,601 --> 00:25:08,101
not you.
526
00:25:08,136 --> 00:25:10,003
Teaching and politics,
527
00:25:10,038 --> 00:25:12,806
- they're both exciting new chapters.
- No.
528
00:25:12,841 --> 00:25:15,575
One's an exciting new chapter.
529
00:25:15,610 --> 00:25:18,178
The other is an obituary.
530
00:25:18,584 --> 00:25:20,079
I can't believe this.
531
00:25:20,115 --> 00:25:21,447
Neither can I.
532
00:25:21,483 --> 00:25:23,750
I get a once-in-a-lifetime opportunity,
533
00:25:23,785 --> 00:25:28,844
and you find a way to make it
about your existential crisis.
534
00:25:29,762 --> 00:25:31,324
Really.
535
00:25:32,394 --> 00:25:34,360
And-and where are you going?
536
00:25:34,396 --> 00:25:36,663
I'm going to do the Trish.
537
00:25:38,733 --> 00:25:40,834
Alone?
538
00:26:22,850 --> 00:26:24,550
Maria, you okay?
539
00:26:25,902 --> 00:26:28,481
- What happened?
- That big guy, the Swede.
540
00:26:28,516 --> 00:26:30,650
He was waiting for me when I got home.
541
00:26:30,685 --> 00:26:32,518
Son of a bitch.
542
00:26:32,554 --> 00:26:34,220
He came after me, too.
543
00:26:34,256 --> 00:26:36,189
He kept asking me about
some money Mark stole.
544
00:26:36,224 --> 00:26:38,524
Gave me 24 hours to bring it to him.
545
00:26:38,560 --> 00:26:40,395
But I don't know about any money, Frank.
546
00:26:40,431 --> 00:26:42,295
Mark stashed it here.
547
00:26:42,330 --> 00:26:44,664
Did the Swede tell you
where he's gonna be?
548
00:26:44,699 --> 00:26:46,833
Yeah, somewhere in Chinatown.
549
00:26:46,868 --> 00:26:48,534
But we got to go to the cops, Frank.
550
00:26:48,570 --> 00:26:50,770
I can't do that.
551
00:26:53,213 --> 00:26:54,579
What are you gonna do?
552
00:26:55,944 --> 00:26:58,144
I'm gonna put an end to this thing.
553
00:27:10,655 --> 00:27:11,822
Hey.
554
00:27:14,406 --> 00:27:16,940
If you're wondering why
I'm still here, plumber,
555
00:27:16,965 --> 00:27:18,698
I got suspended.
556
00:27:19,692 --> 00:27:21,626
You mean housekeeping plumber, right?
557
00:27:23,096 --> 00:27:25,363
I'm sorry about that whole thing.
558
00:27:25,406 --> 00:27:27,533
Not my proudest moment.
559
00:27:27,568 --> 00:27:29,034
What'd you do to get suspended?
560
00:27:29,069 --> 00:27:30,769
Shoved a kid in debate club.
561
00:27:30,805 --> 00:27:32,905
Yeah, highly suspendable move.
562
00:27:34,442 --> 00:27:36,208
You know...
563
00:27:36,243 --> 00:27:37,810
I got suspended quite a bit
564
00:27:37,845 --> 00:27:39,478
- when I was your age.
- You?
565
00:27:39,513 --> 00:27:41,213
Oh, yeah.
566
00:27:41,248 --> 00:27:43,549
My parents got divorced, and, well...
567
00:27:43,584 --> 00:27:45,451
my dad had a plumber, too.
568
00:27:45,486 --> 00:27:48,454
Only, she was also my former babysitter.
569
00:27:48,489 --> 00:27:49,721
So let me guess.
570
00:27:49,757 --> 00:27:51,490
You grew to love her or something?
571
00:27:51,525 --> 00:27:53,225
Is that supposed to be the lesson here?
572
00:27:53,710 --> 00:27:55,377
Definitely not.
573
00:27:55,402 --> 00:27:57,329
I hated her with the
passion of 1,000 suns
574
00:27:57,364 --> 00:28:01,233
until the day my dad
finally divorced her, too.
575
00:28:01,268 --> 00:28:02,734
Oh.
576
00:28:03,207 --> 00:28:05,834
I was angry at the world.
577
00:28:06,307 --> 00:28:08,507
My dad tried so hard
to get through to me,
578
00:28:08,542 --> 00:28:10,876
but I just wanted to make him suffer.
579
00:28:12,146 --> 00:28:15,514
It was... it sucked.
580
00:28:15,549 --> 00:28:17,916
Yeah, that sucks.
581
00:28:20,054 --> 00:28:22,643
If you need to hate me, I get it.
582
00:28:23,224 --> 00:28:25,257
But I kind of hope
you'll find a better way
583
00:28:25,292 --> 00:28:26,792
to deal with it than I did.
584
00:28:27,314 --> 00:28:31,497
Because you seem like a
much smarter kid than I was.
585
00:28:40,808 --> 00:28:43,475
Gute said you
called in "old" this morning?
586
00:28:43,511 --> 00:28:45,277
I said I had a cold.
587
00:28:45,312 --> 00:28:46,879
And that I'd be working from home today.
588
00:28:46,914 --> 00:28:48,113
Good, because I didn't know how
589
00:28:48,148 --> 00:28:49,439
to fill out the paperwork
on the other one.
590
00:28:49,474 --> 00:28:51,683
I'm trying to track down any mention
591
00:28:51,719 --> 00:28:53,285
of the Swede in our files.
592
00:28:53,320 --> 00:28:56,054
And obsessing over target practice?
593
00:28:57,358 --> 00:29:00,125
Let me guess. You and Trish had lunch.
594
00:29:00,160 --> 00:29:02,728
She said you were upset because
you didn't shoot a perfect 12.
595
00:29:02,763 --> 00:29:06,965
No, I'm upset because it
clearly shows that I'm too old
596
00:29:07,001 --> 00:29:08,567
- to be in the field.
- Come on, Roger.
597
00:29:08,602 --> 00:29:11,403
Meanwhile, Trish is off to start
598
00:29:11,438 --> 00:29:12,838
a whole new adventure.
599
00:29:12,873 --> 00:29:14,573
These are some of the targets
600
00:29:14,608 --> 00:29:16,613
from your file over the years.
601
00:29:17,364 --> 00:29:18,911
Take a gander.
602
00:29:21,048 --> 00:29:22,648
- Well, that can't be.
- Yeah.
603
00:29:22,683 --> 00:29:24,216
They're worse
than what you did yesterday.
604
00:29:24,251 --> 00:29:25,484
Way worse.
605
00:29:25,519 --> 00:29:27,786
You're a better shot now
than you were ten years ago.
606
00:29:30,324 --> 00:29:31,890
But everything's been off.
607
00:29:31,926 --> 00:29:33,158
You had a bad day.
608
00:29:33,193 --> 00:29:34,560
You're not a bad cop.
609
00:29:34,595 --> 00:29:36,695
The only thing I worry about
is your memory.
610
00:29:37,384 --> 00:29:39,498
So you're saying I can
still do the Roger?
611
00:29:39,523 --> 00:29:40,578
Roger...
612
00:29:41,368 --> 00:29:43,035
You could never do the Roger.
613
00:29:43,070 --> 00:29:44,603
And this business with the mullet?
614
00:29:44,638 --> 00:29:46,605
- It's bad memory.
- No, it was a mullet.
615
00:29:46,640 --> 00:29:48,941
- No, it was not.
- It used to get in my mouth
616
00:29:48,976 --> 00:29:50,275
when you'd do this.
617
00:29:50,311 --> 00:29:51,510
That was my bangs.
618
00:29:53,080 --> 00:29:55,047
You will complete
every last bit of homework
619
00:29:55,082 --> 00:29:56,582
in addition to the bonus assignments
620
00:29:56,617 --> 00:29:57,849
from your teachers.
621
00:29:57,885 --> 00:29:59,985
Suspension is not a holiday.
622
00:30:01,255 --> 00:30:02,788
Sorry I got suspended.
623
00:30:02,823 --> 00:30:04,389
I was just really mad.
624
00:30:05,204 --> 00:30:06,458
Why?
625
00:30:06,872 --> 00:30:08,827
'Cause you gave up on Mom.
626
00:30:09,333 --> 00:30:11,363
You came back so we could be a family,
627
00:30:11,398 --> 00:30:12,961
and now we can't.
628
00:30:13,467 --> 00:30:16,001
So, you're probably
gonna leave again, right?
629
00:30:18,305 --> 00:30:20,739
That's what you're worried about?
630
00:30:21,428 --> 00:30:23,609
Well, why would you stay?
631
00:30:30,417 --> 00:30:31,647
I know that...
632
00:30:33,085 --> 00:30:34,418
I was gone for too long.
633
00:30:36,790 --> 00:30:38,779
But you were always on my mind.
634
00:30:39,627 --> 00:30:41,240
You, Maya.
635
00:30:42,196 --> 00:30:44,062
You are the reason why I came back.
636
00:30:45,132 --> 00:30:46,632
You know that, right?
637
00:30:46,667 --> 00:30:48,934
Yeah. I know.
638
00:30:48,969 --> 00:30:52,070
It's just... sometimes I'm not sure.
639
00:30:52,793 --> 00:30:55,462
I know that I have a lot to
learn about being a dad.
640
00:30:56,110 --> 00:30:58,010
Like...
641
00:30:58,045 --> 00:31:00,012
not lying about plumbers, for one thing.
642
00:31:00,047 --> 00:31:03,482
Yeah, that was pretty lame.
643
00:31:04,985 --> 00:31:06,718
You need to know that,
644
00:31:06,754 --> 00:31:08,934
no matter what else I do in this world,
645
00:31:10,224 --> 00:31:13,258
I will never give up on you.
646
00:31:15,295 --> 00:31:19,531
So, now that we both agree
that this is all your fault,
647
00:31:19,566 --> 00:31:22,601
uh, does that still mean
I have to do all this homework?
648
00:31:23,202 --> 00:31:24,702
Nice try.
649
00:31:33,006 --> 00:31:34,405
Get to work.
650
00:31:40,187 --> 00:31:42,754
- You're the cop that picked up Frank?
- That's right.
651
00:31:43,891 --> 00:31:45,657
- Is everything okay?
- I need your help.
652
00:31:46,054 --> 00:31:48,293
Frank's about to do
something really stupid.
653
00:32:04,411 --> 00:32:05,811
I want to see the Swede.
654
00:32:05,846 --> 00:32:07,145
No one by that name around here.
655
00:32:08,086 --> 00:32:09,448
Tell him I got what he wants.
656
00:32:11,919 --> 00:32:13,085
Let him in.
657
00:32:14,121 --> 00:32:15,459
Follow me.
658
00:32:28,635 --> 00:32:30,102
You got my money, Frank?
659
00:32:30,137 --> 00:32:32,571
Don't ever lay a hand on Maria again.
660
00:32:33,352 --> 00:32:34,773
It's over.
661
00:32:36,438 --> 00:32:37,776
Not quite.
662
00:32:44,251 --> 00:32:46,218
No. Don't kill him.
663
00:32:46,253 --> 00:32:48,386
Got a better idea.
664
00:32:50,911 --> 00:32:54,025
You want to fight? Let's fight.
665
00:33:03,773 --> 00:33:05,106
Don't take your coat off.
666
00:33:05,141 --> 00:33:07,175
BOLO came back on the Swede.
I got an address
667
00:33:07,210 --> 00:33:08,802
somewhere in Chinatown. Come on.
668
00:33:08,803 --> 00:33:09,936
Where's Cole?
669
00:33:09,971 --> 00:33:11,637
Heard he took off
looking for Frank Hardy.
670
00:33:11,673 --> 00:33:13,406
He could be headed
to the same place we are.
671
00:33:13,441 --> 00:33:14,616
He went alone?
672
00:33:14,652 --> 00:33:16,520
Yeah, I guess no one else was here.
673
00:33:20,915 --> 00:33:22,815
Good one tonight.
674
00:33:25,020 --> 00:33:26,152
Whoa, whoa.
675
00:33:26,187 --> 00:33:27,820
Private party.
676
00:33:28,857 --> 00:33:29,922
Hey. I said private...
677
00:33:57,218 --> 00:33:58,584
You ready, Frank?
678
00:33:58,620 --> 00:34:00,586
The hell?
679
00:34:02,774 --> 00:34:05,024
You have the same chance
your brother had.
680
00:34:10,065 --> 00:34:12,065
Good.
681
00:34:12,100 --> 00:34:13,702
I didn't miss the fight.
682
00:34:39,961 --> 00:34:42,728
Come on, Frank. Let's go.
683
00:34:42,764 --> 00:34:44,063
Come on, buddy.
684
00:34:53,041 --> 00:34:54,841
Where do you think you're going?
685
00:35:02,863 --> 00:35:05,864
Four on one? That doesn't seem fair.
686
00:35:12,560 --> 00:35:14,494
Oh!
687
00:35:31,947 --> 00:35:33,446
Come on!
688
00:35:37,221 --> 00:35:39,421
Oh!
689
00:36:11,920 --> 00:36:13,186
Go, go!
690
00:36:13,221 --> 00:36:15,788
Move! The door!
691
00:36:25,259 --> 00:36:27,860
I will never...
692
00:36:28,369 --> 00:36:29,969
give up on you.
693
00:36:52,760 --> 00:36:54,393
Hey, he's got a knife!
694
00:36:54,429 --> 00:36:56,596
Oh, my God, he's gonna kill that guy.
695
00:36:56,631 --> 00:36:58,564
Let's get out of here.
696
00:37:17,752 --> 00:37:19,218
You okay, partner?
697
00:37:19,254 --> 00:37:21,053
Was that the Roger?
698
00:37:21,640 --> 00:37:23,322
Close enough.
699
00:37:28,818 --> 00:37:30,484
I was a goner for sure.
700
00:37:30,520 --> 00:37:34,355
And I look up, and I see
this bare-chested god
701
00:37:34,390 --> 00:37:36,290
flying to my rescue.
702
00:37:43,280 --> 00:37:45,945
You've just been Roger'd.
703
00:37:47,472 --> 00:37:49,772
Hold on. What?
Where did the flag come from?
704
00:37:49,807 --> 00:37:51,908
Yeah, and at no point was he shirtless.
705
00:37:51,943 --> 00:37:54,410
Oh, look, all I'm saying,
it was the most incredible thing
706
00:37:54,445 --> 00:37:55,912
I've ever witnessed in my life.
707
00:37:56,466 --> 00:38:00,183
So, you really pulled off the Roger?
708
00:38:01,131 --> 00:38:02,597
Hey.
709
00:38:02,622 --> 00:38:06,491
The man saw what the man saw.
710
00:38:12,931 --> 00:38:15,598
Wait, so how high were you?
711
00:38:18,503 --> 00:38:20,903
Just unlock my door.
People can see us, Dad.
712
00:38:20,928 --> 00:38:22,695
You have to promise.
713
00:38:22,720 --> 00:38:25,287
Fine. I promise not
to hurt anyone physically.
714
00:38:25,312 --> 00:38:26,811
Go on.
715
00:38:26,836 --> 00:38:28,289
Or verbally.
716
00:38:31,091 --> 00:38:32,957
I promise to be my best,
717
00:38:32,982 --> 00:38:35,249
most delightful, wonderful,
718
00:38:35,274 --> 00:38:36,807
joyful self.
719
00:38:37,021 --> 00:38:39,155
That's my girl. Bring it in.
720
00:38:39,190 --> 00:38:41,155
- Seriously? Dad...
- Come on, bring it in.
721
00:38:41,155 --> 00:38:43,372
Come on. Bring it.
722
00:38:43,407 --> 00:38:44,522
Fine.
723
00:38:44,558 --> 00:38:46,792
- I love you.
- I love you, too.
724
00:38:47,392 --> 00:38:49,192
Okay, your mom's gonna pick you up.
725
00:38:49,217 --> 00:38:50,896
Right, I'm just a phone
call away if you need me.
726
00:38:50,931 --> 00:38:52,431
Or I could just hang out
in the parking lot.
727
00:38:52,466 --> 00:38:53,765
Don't be a creeper.
728
00:38:53,801 --> 00:38:56,134
And besides, don't you have
better things to do?
729
00:38:57,400 --> 00:38:58,927
Actually, I do.
730
00:38:58,952 --> 00:39:00,719
Thinking of looking for an apartment.
731
00:39:01,475 --> 00:39:02,708
Slowly.
732
00:39:03,668 --> 00:39:04,982
Cool.
733
00:39:05,505 --> 00:39:08,362
Maybe you should call
your plumber. She can help.
734
00:39:08,848 --> 00:39:09,881
Erica?
735
00:39:10,308 --> 00:39:12,084
Yeah. She's not so bad.
736
00:39:15,421 --> 00:39:17,455
- Bye, Dad.
- Bye.
737
00:39:28,975 --> 00:39:30,469
With polling, research,
738
00:39:30,504 --> 00:39:32,204
ad buys, and you're gonna have to hire
739
00:39:32,239 --> 00:39:33,939
at least two full-time staffers.
740
00:39:33,974 --> 00:39:37,276
I did not realize
how expensive this all was.
741
00:39:37,311 --> 00:39:38,577
That's what super PACs are for.
742
00:39:38,612 --> 00:39:40,879
I want to make real change,
743
00:39:40,915 --> 00:39:43,949
and I am willing to sacrifice
for that change.
744
00:39:43,984 --> 00:39:46,718
I love a candidate with morals.
It is so refreshing.
745
00:39:46,754 --> 00:39:47,853
Oh.
746
00:39:47,888 --> 00:39:49,021
Oh, sorry. Excuse me.
747
00:39:49,056 --> 00:39:51,256
Oh, the detective husband.
748
00:39:51,292 --> 00:39:52,824
Oh, yes.
749
00:39:52,860 --> 00:39:54,391
You are gonna look fantastic
750
00:39:54,426 --> 00:39:56,295
next to a podium in those police blues.
751
00:39:56,330 --> 00:39:58,263
The broad shoulders,
752
00:39:58,299 --> 00:39:59,531
the gun... America.
753
00:39:59,566 --> 00:40:01,099
Public's gonna eat it up.
754
00:40:01,135 --> 00:40:03,936
- Excuse me.
- I like her.
755
00:40:03,971 --> 00:40:07,639
Good, 'cause you might
be seeing a lot of her.
756
00:40:07,675 --> 00:40:09,308
So this means that you're running?
757
00:40:09,343 --> 00:40:11,610
Honey, no. This is
an exploratory meeting.
758
00:40:11,645 --> 00:40:14,046
I wouldn't make a decision like
that without talking to you.
759
00:40:14,081 --> 00:40:16,281
What, you think I'm gonna let
you pass up the opportunity
760
00:40:16,317 --> 00:40:18,787
to be the best D.A.
this city's ever seen?
761
00:40:19,876 --> 00:40:21,954
So you're okay with this
being our second act?
762
00:40:21,989 --> 00:40:26,458
Of course. Who needs a lido deck
when we got Sacramento?
763
00:40:26,493 --> 00:40:29,194
- What?
- And it's not stopping at D.A.
764
00:40:29,229 --> 00:40:33,310
Oh, hell no. Third act:
Governor Murtaugh.
765
00:40:34,335 --> 00:40:36,364
Fourth act:
President Murtaugh.
766
00:40:36,400 --> 00:40:37,970
Okay. Wait.
767
00:40:38,005 --> 00:40:39,972
Fifth act: Pope Murtaugh.
768
00:40:40,007 --> 00:40:41,836
Stop. One act at a time, please.
769
00:40:41,871 --> 00:40:42,962
Mm.
770
00:40:43,466 --> 00:40:45,213
You sure?
771
00:40:45,238 --> 00:40:47,172
Absolutely.
772
00:40:49,350 --> 00:40:50,816
Mm. Thank you.
773
00:40:50,851 --> 00:40:53,352
- Mm.
- I love you.
774
00:40:59,093 --> 00:41:01,717
I think I got everything
we need for tonight.
775
00:41:01,753 --> 00:41:03,762
Tequila, beer,
776
00:41:03,797 --> 00:41:06,765
- ice cream...
- And a DVD of the classic film
777
00:41:06,800 --> 00:41:08,000
Every Which Way But Loose?
778
00:41:08,841 --> 00:41:12,037
Right. Clint Eastwood and a monkey.
779
00:41:12,072 --> 00:41:13,538
He's an orangutan.
780
00:41:13,574 --> 00:41:15,456
And his performance will make you weep.
781
00:41:16,666 --> 00:41:18,910
I can't take you seriously
when you say stuff like that.
782
00:41:18,946 --> 00:41:21,113
Well, it's a good thing
that we're not serious.
783
00:41:21,148 --> 00:41:23,682
Hate to break it to you, Cole,
but we may have accidentally
784
00:41:23,717 --> 00:41:25,183
gotten a little serious.
785
00:41:25,884 --> 00:41:27,953
Because you gave me advice
about my daughter?
786
00:41:27,988 --> 00:41:31,055
And you followed it.
You know what that means?
787
00:41:31,959 --> 00:41:33,325
No more fun for us.
788
00:41:33,460 --> 00:41:36,895
Just very important, serious
adult conversations from now on.
789
00:41:38,354 --> 00:41:39,798
Good luck with that.
790
00:41:40,315 --> 00:41:41,299
Me?
791
00:41:41,335 --> 00:41:43,402
I am very adult.
792
00:41:43,437 --> 00:41:45,404
You're the one
who's weeping over a monkey.
793
00:41:45,439 --> 00:41:46,961
He's an orangutan.
794
00:41:46,996 --> 00:41:48,874
Right. What's that?
795
00:41:52,112 --> 00:41:54,546
Oh, yeah.
796
00:41:54,581 --> 00:41:56,448
- Very adult.
- Mm-hmm.
797
00:41:59,586 --> 00:42:01,753
Uh-uh. Mm. No...
798
00:42:04,191 --> 00:42:05,757
Okay. Okay, okay.
799
00:42:05,793 --> 00:42:07,092
No, stop. Stop.
800
00:42:07,127 --> 00:42:09,127
I just bought this dress, for you.
801
00:42:09,163 --> 00:42:11,554
It looks pretty.
Your burgers are burning.
802
00:42:12,488 --> 00:42:20,489
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
56581