All language subtitles for Die Trying s01e07 Brohemein Rhapsody.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,167 --> 00:00:02,497 ''This is how it ends'' 2 00:00:02,750 --> 00:00:05,040 ''You have lost your friend'' 3 00:00:05,292 --> 00:00:07,922 ''You did everything?'' 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,420 ''Just thinking about yourself'' 5 00:00:12,559 --> 00:00:14,749 ''You're a bad band friend'' 6 00:00:17,750 --> 00:00:19,630 ''You're a bad band friend'' 7 00:00:23,000 --> 00:00:24,670 ''You're a bad band friend'' 8 00:00:28,292 --> 00:00:29,962 ''You're a bad band friend'' 9 00:00:34,625 --> 00:00:35,955 You want to get out for a second? 10 00:00:36,167 --> 00:00:38,827 Why? Is this song making you uncomfortable? 11 00:00:38,917 --> 00:00:39,917 What? No! 12 00:00:40,000 --> 00:00:41,630 Why would you say that? 13 00:00:41,708 --> 00:00:43,878 You just seem a little on the edge. - I'm not on the edge. 14 00:00:44,125 --> 00:00:46,125 I'm not on the edge. - Okay, sorry. 15 00:00:46,500 --> 00:00:47,960 You know we're performing next, right? 16 00:00:48,042 --> 00:00:50,042 Yeah. We're performing next. - Okay. 17 00:00:50,167 --> 00:00:50,917 Okay. 18 00:00:51,000 --> 00:00:52,380 Yeah. - ''Choosing money'' 19 00:00:53,542 --> 00:00:55,252 ''Choosing fame'' 20 00:00:56,125 --> 00:00:58,035 ''You chose a woman'' 21 00:00:58,122 --> 00:01:00,962 ''who also wants the same'' 22 00:01:01,750 --> 00:01:04,250 ''Letting go of the one friend'' 23 00:01:05,000 --> 00:01:08,330 Do you want to get a cigarette? Like a mint or a... 24 00:01:08,417 --> 00:01:11,537 I'm sorry, I don't smoke. I got this allergy thing. 25 00:01:12,042 --> 00:01:14,382 And it'll just make my throat worse. - Yeah, sorry. 26 00:01:14,625 --> 00:01:16,995 ''You can chase the world'' 27 00:01:17,290 --> 00:01:19,420 ''Chase the dream'' 28 00:01:20,000 --> 00:01:23,940 ''But with him you'll only reach a dead end'' 29 00:01:23,940 --> 00:01:26,540 Such a shitty song, right? It sucks! 30 00:01:26,625 --> 00:01:28,415 What's with the lyrics and the... 31 00:01:28,625 --> 00:01:30,875 It's so specific and weird. 32 00:01:31,000 --> 00:01:33,130 Wait! You don't believe in global warming? 33 00:01:33,140 --> 00:01:35,660 ''And the whales are screaming'' What? No! I'm talking about the s... 34 00:01:38,000 --> 00:01:40,420 ''And the dolphins are dreaming'' 35 00:01:43,292 --> 00:01:44,672 ''And the snow is melting'' - No, he was... 36 00:01:45,042 --> 00:01:46,382 He was singing about... 37 00:01:47,292 --> 00:01:48,502 No, sorry. 38 00:01:48,583 --> 00:01:51,783 ''And the clouds are raining acid rain on us'' 39 00:01:51,792 --> 00:01:53,002 You know what? 40 00:01:53,542 --> 00:01:55,962 I just have to pee. 41 00:01:56,042 --> 00:01:57,422 Yeah, I'll go pee, I'll feel better. 42 00:01:59,042 --> 00:02:01,382 ''Did I mention the whales are screaming'' 43 00:02:01,833 --> 00:02:03,633 ''Whales are screaming'' 44 00:02:04,875 --> 00:02:06,125 ''And the forests...'' 45 00:02:29,542 --> 00:02:31,132 Grandma, I don't know what to do. 46 00:02:32,292 --> 00:02:33,632 I messed up. 47 00:02:35,708 --> 00:02:37,208 You think, he'll take me back? 48 00:02:39,833 --> 00:02:41,003 Why would he? 49 00:02:43,000 --> 00:02:44,670 I messed up his relationship. 50 00:02:44,750 --> 00:02:46,170 I messed up the band. 51 00:02:46,585 --> 00:02:47,825 I ruined his life. 52 00:02:53,667 --> 00:02:55,247 I don't know what to do. 53 00:02:57,750 --> 00:02:58,790 What? 54 00:02:59,708 --> 00:03:00,788 Why are you...? 55 00:03:05,125 --> 00:03:06,535 You know what? You're right. 56 00:03:06,625 --> 00:03:08,035 I shouldn't give up. 57 00:03:08,833 --> 00:03:10,333 I shouldn't stop playing. 58 00:03:10,542 --> 00:03:13,712 This is how I can prove to him that I'm still in this! 59 00:03:16,292 --> 00:03:17,672 But he's not going to talk to me. 60 00:03:18,792 --> 00:03:20,332 I don't even know where he is... 61 00:03:21,958 --> 00:03:23,078 Who he is with. 62 00:03:26,000 --> 00:03:27,170 What? Why are you...? 63 00:03:29,250 --> 00:03:30,500 Yes! 64 00:03:31,667 --> 00:03:33,167 Jason! 65 00:03:33,794 --> 00:03:36,384 Grandma, you're the one for me! 66 00:03:42,042 --> 00:03:45,182 Grandma, did you give me this stuff so you could sleep on my bed? 67 00:03:46,042 --> 00:03:48,422 C'mon, grandma. You can't flip people off! 68 00:03:49,375 --> 00:03:50,455 That's rude! 69 00:03:54,917 --> 00:03:56,667 I want you to play the power chord, okay? 70 00:03:56,750 --> 00:03:58,170 Okay. - So, you dropped D, right? 71 00:03:58,250 --> 00:03:59,750 Yeah, I dropped it. 72 00:03:59,833 --> 00:04:01,673 You do a D. - Okay. 73 00:04:01,917 --> 00:04:03,037 Then you do an F. 74 00:04:04,208 --> 00:04:05,998 Yeah. D, F. 75 00:04:08,792 --> 00:04:10,882 Do you want to go to the kitchen and get some hot water? 76 00:04:11,208 --> 00:04:13,288 I'm good. 77 00:04:15,208 --> 00:04:16,668 D then? 78 00:04:17,417 --> 00:04:19,377 Just go to the kitchen... 79 00:04:19,458 --> 00:04:20,998 Get some hot water... 80 00:04:21,333 --> 00:04:23,043 You'll feel better. Just go. - Okay. 81 00:04:23,125 --> 00:04:24,165 I'll just come back. 82 00:04:26,792 --> 00:04:27,882 That guy is... 83 00:04:27,958 --> 00:04:29,918 Bro, why don't you just get back with Rohan? 84 00:04:30,000 --> 00:04:32,290 What? No! I'm not working with that asshole! 85 00:04:32,375 --> 00:04:33,915 I don't care, Kenneth. 86 00:04:34,542 --> 00:04:35,712 I agreed to work with my father... 87 00:04:35,792 --> 00:04:37,922 So that you guys could sign the record deal, dude. 88 00:04:38,042 --> 00:04:40,292 I know. - You can't keep doing this to me man. 89 00:04:40,833 --> 00:04:43,083 And my father's the biggest freaking asshole out there! 90 00:04:43,500 --> 00:04:45,210 So, I don't really care who you decide to work with. 91 00:04:45,292 --> 00:04:46,752 But you better sign the record deal! 92 00:04:46,833 --> 00:04:48,713 Fine, I'll do it. 93 00:04:49,875 --> 00:04:51,375 Yeah, but I'm only going to sign with Archit. 94 00:04:51,458 --> 00:04:52,288 What? 95 00:04:53,167 --> 00:04:55,077 There's this whole record deal that Jason... 96 00:04:55,163 --> 00:04:56,883 Archit, do you want to sign a record deal with me... 97 00:04:56,958 --> 00:04:58,248 That'll change our lives forever? 98 00:05:03,167 --> 00:05:05,037 Yeah, sure man. That sounds good. 99 00:05:08,500 --> 00:05:10,750 But why are you wearing a suit? - Don't make a big deal of it bro. 100 00:05:10,833 --> 00:05:12,253 But you changed on the road. 101 00:05:12,333 --> 00:05:14,213 My dad wanted me to wear it. 102 00:05:21,042 --> 00:05:22,132 You called him here? 103 00:05:23,458 --> 00:05:23,998 No. 104 00:05:24,080 --> 00:05:25,790 It's not freaking cool. Bro please! 105 00:05:25,875 --> 00:05:27,245 He called me on my business phone... 106 00:05:27,333 --> 00:05:28,423 When you guys were buying medicines. 107 00:05:28,500 --> 00:05:29,960 So? You'll keep this from me now? - Kenneth! 108 00:05:30,042 --> 00:05:32,042 What? - I came here to say sorry to you, okay? 109 00:05:32,125 --> 00:05:33,855 No, thanks! - I understand you don't want to talk to me. 110 00:05:33,860 --> 00:05:35,500 I don't want to talk to you! - Hear me out. 111 00:05:35,750 --> 00:05:36,960 I'm sorry, I broke us up. 112 00:05:37,167 --> 00:05:38,417 I'm sorry, I broke up the band. 113 00:05:38,500 --> 00:05:40,130 I'm sorry I broke up you and Soundarya. 114 00:05:40,417 --> 00:05:42,417 And I'm... Who the hell is this guy? 115 00:05:43,042 --> 00:05:44,502 He's Archit. - Hi... 116 00:05:44,875 --> 00:05:46,205 I'm Archit... 117 00:05:47,000 --> 00:05:48,460 Kenny's new band mate. 118 00:05:48,792 --> 00:05:50,712 You replaced me? - I didn't replace you. 119 00:05:50,792 --> 00:05:52,422 It's just one day, you replaced me already?! 120 00:05:52,500 --> 00:05:54,210 No, he just plays the guitar with me. 121 00:05:54,292 --> 00:05:55,922 This is not cool. 122 00:05:56,000 --> 00:05:57,670 I'm sorry, you had to get kicked out of the band. 123 00:05:57,750 --> 00:05:58,880 What are you saying? - I'm kicked out of the band? 124 00:05:58,958 --> 00:06:00,778 You're not kicked out of the band. - What is he talking about? 125 00:06:00,780 --> 00:06:02,340 Nothing. It's our band. How can I kick you out? 126 00:06:02,340 --> 00:06:03,740 Yeah exactly! Then what are you saying? 127 00:06:03,740 --> 00:06:05,000 Just listen to what I'm saying. 128 00:06:05,000 --> 00:06:06,880 Guys, can we go in and talk? - Just one second. 129 00:06:07,250 --> 00:06:09,130 Hey, I really love your song "Die Trying". 130 00:06:09,333 --> 00:06:10,793 The lead's amazing. 131 00:06:10,958 --> 00:06:13,128 It took me so long to learn the riffs. 132 00:06:13,208 --> 00:06:14,628 That was hard. 133 00:06:15,583 --> 00:06:16,583 So good though! 134 00:06:16,667 --> 00:06:18,787 But this doesn't change anything just because you're being nice to me. 135 00:06:18,875 --> 00:06:20,325 You still replaced me in my own band! 136 00:06:20,417 --> 00:06:22,207 I'm sorry, I didn't... 137 00:06:25,501 --> 00:06:27,461 Mean to. I'm sorry! - Bless you! 138 00:06:28,292 --> 00:06:29,962 Can we not fight here again? - Are we guys done? 139 00:06:30,042 --> 00:06:31,582 We're not done. - We need to talk it out first. 140 00:06:31,667 --> 00:06:32,957 You called him here. 141 00:06:33,042 --> 00:06:35,072 Why are you pushing me? 142 00:06:39,251 --> 00:06:40,041 Hey, dad! 143 00:06:41,417 --> 00:06:42,617 Why don't surprise me, Jason? 144 00:06:42,860 --> 00:06:45,420 What? - You were 3 days overdue as a baby. 145 00:06:45,583 --> 00:06:47,463 I'm sorry, but Archit had to go buy cold medicine. 146 00:06:47,740 --> 00:06:48,340 Allergy. 147 00:06:48,625 --> 00:06:50,075 Archit who? - Sir. 148 00:06:51,500 --> 00:06:54,170 Archit . I'm the one replacing Rohan. 149 00:06:54,333 --> 00:06:55,753 Hey! Is that what you told him? 150 00:06:55,833 --> 00:06:57,253 I didn't say and you're not... 151 00:06:57,333 --> 00:06:58,923 I didn't say anything. 152 00:06:59,000 --> 00:07:00,040 Bro, my father's been waiting forever... 153 00:07:00,125 --> 00:07:02,165 Why do you have to get angry about everything... 154 00:07:02,250 --> 00:07:03,660 Alright, enough! Gentlemen. 155 00:07:03,660 --> 00:07:04,250 Sorry. 156 00:07:04,247 --> 00:07:05,327 Please! 157 00:07:05,750 --> 00:07:06,880 Take a seat. 158 00:07:12,625 --> 00:07:15,995 Right, so I had a word with the board and... 159 00:07:18,458 --> 00:07:22,078 Jason, why don't you get some coffee and snacks for our friends? 160 00:07:22,292 --> 00:07:24,132 Can I get some hot water also? 161 00:07:24,417 --> 00:07:25,137 Allergy. 162 00:07:25,140 --> 00:07:27,130 Shouldn't I be here for the negotiations and stuff? 163 00:07:27,125 --> 00:07:28,125 Don't worry about it. 164 00:07:28,500 --> 00:07:30,380 I'll keep the important part till you get back. 165 00:07:30,954 --> 00:07:31,924 Sure, dad. 166 00:07:41,042 --> 00:07:42,922 Well, gentlemen... 167 00:07:44,333 --> 00:07:46,753 I really don't know how to tell you all this. 168 00:07:47,083 --> 00:07:50,003 But it gives me great pleasure to tell you that... 169 00:07:50,250 --> 00:07:51,920 We showed your music... 170 00:07:52,250 --> 00:07:54,330 To our test group of audience. 171 00:07:54,958 --> 00:07:56,878 And you'll be delighted to know... 172 00:07:56,958 --> 00:07:59,038 Their opinion was unanimous. 173 00:08:00,708 --> 00:08:02,918 Shit! Pathetic! 174 00:08:03,208 --> 00:08:05,038 And it couldn't get worse! 175 00:08:06,792 --> 00:08:09,002 The problem is I am in a quandary. 176 00:08:10,334 --> 00:08:12,424 Because fortunately for you guys... 177 00:08:12,500 --> 00:08:14,880 I promised my son that I will sign you on. 178 00:08:15,208 --> 00:08:17,038 So, now to deal with this problem... 179 00:08:17,625 --> 00:08:20,245 We are going to give you an entry level contract. 180 00:08:21,458 --> 00:08:23,538 You know, like mall openings... 181 00:08:23,625 --> 00:08:27,575 Showroom inaugurations, weddings... That can be exciting! 182 00:08:28,208 --> 00:08:31,498 Have you ever done MCing before? - We're musicians. 183 00:08:32,375 --> 00:08:34,875 Why are you asking us to MC? What is this deal? 184 00:08:38,333 --> 00:08:39,883 Resistance. 185 00:08:40,542 --> 00:08:41,792 I expected that. 186 00:08:42,042 --> 00:08:45,082 So, we came up with something that you couldn't refuse. 187 00:08:45,458 --> 00:08:48,288 We're going to give you a signing amount... 188 00:08:48,500 --> 00:08:50,500 Of Rs 500,000. 189 00:08:50,708 --> 00:08:52,708 Rs 500,000? - Ah! Don't get so excited. 190 00:08:54,417 --> 00:08:55,537 Not as yet. 191 00:08:56,292 --> 00:08:58,212 It comes with a "clause". 192 00:08:59,167 --> 00:09:01,627 You're aware of the term conditions apply, right? 193 00:09:01,708 --> 00:09:02,998 Yeah. - Good. 194 00:09:03,208 --> 00:09:04,668 So, the condition is... 195 00:09:05,000 --> 00:09:06,380 Once you sign on... 196 00:09:06,750 --> 00:09:08,670 you will leave Jason alone. - What? 197 00:09:09,226 --> 00:09:10,826 What does that have to do with anything? 198 00:09:11,125 --> 00:09:12,625 Would Rs 10,00,000 change your mind? 199 00:09:12,708 --> 00:09:13,668 You know what? We'll take the deal. 200 00:09:13,750 --> 00:09:16,000 Dude, wait! Listen to what he's saying. - Bro, it's a good deal. 201 00:09:16,083 --> 00:09:17,383 It's not a good deal. Listen to what he's saying. 202 00:09:17,458 --> 00:09:18,288 Dude, this is what you wanted. 203 00:09:18,375 --> 00:09:20,915 I don't want it! - Look, Kenneth, I've realised that... 204 00:09:21,000 --> 00:09:22,540 The band, the music, everything... 205 00:09:22,540 --> 00:09:24,140 It was just so we could hang out, bro. 206 00:09:25,042 --> 00:09:26,632 All the shitty gigs, the rejections... 207 00:09:26,708 --> 00:09:28,128 Getting booed off stage... 208 00:09:28,208 --> 00:09:30,248 Bro, we got through all that because... 209 00:09:30,958 --> 00:09:32,078 We had each other. 210 00:09:32,292 --> 00:09:35,632 And it doesn't matter if we MC or we play at some... 211 00:09:35,708 --> 00:09:38,748 Inauguration event or in an elevator... 212 00:09:39,208 --> 00:09:41,418 What matters is that we have each other. 213 00:09:43,542 --> 00:09:44,882 Bro, this is... 214 00:09:45,375 --> 00:09:46,955 I don't know how to boil water. 215 00:09:47,958 --> 00:09:49,248 Thanks. - Snacks? 216 00:09:50,375 --> 00:09:51,625 Coffee is on its way. 217 00:09:51,708 --> 00:09:52,788 Jason... 218 00:09:53,542 --> 00:09:55,422 Mr. Phillip was just telling us about... 219 00:09:55,667 --> 00:09:58,247 The whole entry level contract he's offering us. 220 00:09:58,458 --> 00:10:01,958 And I was just going to express my thoughts. So glad you're here. 221 00:10:02,792 --> 00:10:05,672 I'm going to do it, using the power of communication. 222 00:10:06,875 --> 00:10:07,705 No way! 223 00:10:08,083 --> 00:10:11,043 Screw you, Mr. Phillip and screw your shitty deal! 224 00:10:11,125 --> 00:10:12,745 We're never going to compromise, okay? 225 00:10:12,833 --> 00:10:13,833 Bro, you can't speak to my father like that. 226 00:10:13,917 --> 00:10:16,087 I don't care, dude. Do you've any idea what he said? 227 00:10:16,167 --> 00:10:19,057 We're artists. We're never selling ourselves, okay? 228 00:10:19,060 --> 00:10:20,750 Dude he's still my father, right? So... 229 00:10:20,833 --> 00:10:21,963 It's okay, Jason. 230 00:10:23,333 --> 00:10:25,963 He's young and reckless. 231 00:10:26,042 --> 00:10:28,752 You know what? Take your blacklist of bands... 232 00:10:28,833 --> 00:10:31,253 And add our name to it. Because we don't give a shit... 233 00:10:31,330 --> 00:10:32,790 And we're never compromising! 234 00:10:32,875 --> 00:10:35,165 We're never selling ourselves to you or to any company. 235 00:10:35,250 --> 00:10:36,840 This is bullshit! 236 00:10:36,917 --> 00:10:38,827 There's no such thing as a black list. 237 00:10:39,958 --> 00:10:41,668 You know what I'm trying to say, right? 238 00:10:41,747 --> 00:10:43,957 I know what you're saying. - Wait! 239 00:10:44,042 --> 00:10:45,252 Where are we guys going? 240 00:10:45,333 --> 00:10:47,383 Dude, where all great bands go. 241 00:10:47,584 --> 00:10:49,674 Hysteria. Let's close that festival. 242 00:10:50,042 --> 00:10:51,042 Bro, what about me? 243 00:10:51,125 --> 00:10:52,955 Dude, you come with us. You're our band manager. 244 00:10:53,250 --> 00:10:57,290 Oh, I mean... you can stay man. 245 00:10:59,792 --> 00:11:01,042 I'm coming with y'all. 246 00:11:01,435 --> 00:11:02,015 Jason! 247 00:11:02,020 --> 00:11:03,500 Yeah? - Yeah. 248 00:11:03,500 --> 00:11:05,290 Good. - All right, let's go. 249 00:11:06,292 --> 00:11:07,882 Where are you going? - I always wanted to do this. 250 00:11:09,792 --> 00:11:10,882 What are you doing? 251 00:11:12,513 --> 00:11:14,253 It's all right, Jason. I get it. 252 00:11:14,516 --> 00:11:16,916 You don't want to work with me. - Of course, I don't want to work with you. 253 00:11:17,542 --> 00:11:19,462 That's your fancy business suit. 254 00:11:19,542 --> 00:11:20,632 Oh and... 255 00:11:21,417 --> 00:11:22,827 Your business cellular phone. 256 00:11:26,208 --> 00:11:28,578 That's bad. That's really bad. 257 00:11:30,917 --> 00:11:32,877 I think you should keep it. - No. 258 00:11:33,333 --> 00:11:34,713 This is symbolic. 259 00:11:37,042 --> 00:11:39,462 Guys, I'm going to get the car ready. 260 00:11:39,542 --> 00:11:40,792 You have a car? 261 00:11:41,042 --> 00:11:42,922 Cool! - Coming, Archit? 262 00:11:44,417 --> 00:11:46,457 No, I mean you guys are meant to be together. 263 00:11:46,542 --> 00:11:48,252 Just go do your thing man. 264 00:11:49,375 --> 00:11:51,165 I think I'm going to take the MC deal. 265 00:11:51,667 --> 00:11:52,877 It's just that I need the money. 266 00:11:52,958 --> 00:11:54,788 I've had this cold for 6 years now. 267 00:11:54,875 --> 00:11:57,915 And it's torn my family apart, my partners have left me. 268 00:11:58,000 --> 00:12:00,250 I see that sense still prevails. 269 00:12:00,708 --> 00:12:02,288 And as for you two... 270 00:12:19,380 --> 00:12:20,710 You're through. 271 00:12:24,708 --> 00:12:26,128 Now, get out! 272 00:12:28,417 --> 00:12:29,497 You are very close. 273 00:12:30,625 --> 00:12:32,035 I can't believe we're going to do this. 274 00:12:32,833 --> 00:12:34,133 Dude, I can't believe... 275 00:12:34,208 --> 00:12:37,538 you said 'Screw you' to my father twice. - Yeah, shit! That was awesome. 276 00:12:37,625 --> 00:12:38,995 Okay, let's go. 277 00:12:39,083 --> 00:12:40,263 Yeah. - Wait, Wait, Wait! 278 00:12:42,417 --> 00:12:44,707 I need to do one more thing before we go to "Mysteria". 279 00:12:45,000 --> 00:12:46,170 Prakriti. 280 00:12:49,833 --> 00:12:51,083 I'm sorry. 281 00:12:51,167 --> 00:12:54,417 I really like you. I liked you from the moment I walked in here. 282 00:12:54,500 --> 00:12:56,420 I liked you from the moment you stood your ground. 283 00:12:56,500 --> 00:12:57,960 I liked you from the moment I found out... 284 00:12:58,042 --> 00:13:00,292 you run this place by yourself! 285 00:13:01,083 --> 00:13:03,133 When you said that what we had... 286 00:13:03,208 --> 00:13:05,248 Was casual, it hurt. 287 00:13:05,333 --> 00:13:07,753 And I didn't want to admit that... 288 00:13:07,833 --> 00:13:10,713 I needed you and you... 289 00:13:12,167 --> 00:13:13,627 You don't owe me anything. 290 00:13:14,708 --> 00:13:16,878 I almost lost everyone. 291 00:13:17,333 --> 00:13:19,383 And I was very lucky to get my best friend today. 292 00:13:19,458 --> 00:13:22,538 And it would mean the world to me... 293 00:13:23,000 --> 00:13:24,710 If I could get you back. 294 00:13:26,083 --> 00:13:27,003 So... 295 00:13:27,708 --> 00:13:29,038 Prakriti... 296 00:13:30,708 --> 00:13:32,788 Would you like to share a beer... 297 00:13:35,625 --> 00:13:38,075 Would you like to share a lime soda with me? 298 00:13:43,792 --> 00:13:45,582 I was telling her I don't smell that bad and she was like... 299 00:13:45,667 --> 00:13:47,997 Go take a bath. I was like Soundarya, c'mon. 300 00:13:48,208 --> 00:13:50,538 How many times to take a bath? I don't know man, it didn't work out. 301 00:13:50,792 --> 00:13:52,172 I don't think you should take a bath. 302 00:13:52,250 --> 00:13:53,500 Why? - You should be yourself. 303 00:13:54,042 --> 00:13:55,422 You're right man. You get me... 304 00:13:55,420 --> 00:13:56,080 Guys! 305 00:13:56,083 --> 00:13:57,673 What did she say? - She said no. 306 00:13:58,833 --> 00:13:59,583 Screw it! Let's go! 307 00:14:01,667 --> 00:14:03,497 Woah! Watch the women! 308 00:14:04,625 --> 00:14:05,955 Just get the guitars. 309 00:14:09,625 --> 00:14:11,415 Careful, Careful! - We're the band. We're the band. 310 00:14:11,500 --> 00:14:12,670 Band, Band! 311 00:14:13,700 --> 00:14:16,260 Bro, you check those old ladies out. I'm telling you they're junkies. 312 00:14:16,569 --> 00:14:17,329 No, No, No... 313 00:14:18,890 --> 00:14:19,710 Cool boys! 314 00:14:20,042 --> 00:14:20,672 What's the plan? 315 00:14:20,750 --> 00:14:22,540 We're the closing band, dude. We're on right now. 316 00:14:22,625 --> 00:14:23,495 You're the closing band? - Yeah. 317 00:14:23,500 --> 00:14:25,500 My Grandfather is the closing band. 318 00:14:25,500 --> 00:14:26,420 What? 319 00:14:26,540 --> 00:14:28,040 Oh sorry, that was yesterday. 320 00:14:28,750 --> 00:14:30,880 Kenneth and Rohan. - Yes. 321 00:14:31,000 --> 00:14:32,290 Sorry, can't let you in. You're late. 322 00:14:32,375 --> 00:14:34,625 The door is closed, except for that guy. 323 00:14:34,917 --> 00:14:36,787 Dude, I don't know who you are. 324 00:14:37,250 --> 00:14:40,750 But we just came out from a landmark record deal. 325 00:14:40,875 --> 00:14:42,785 Okay? And we said no to it. 326 00:14:43,125 --> 00:14:44,285 You know why? 327 00:14:44,792 --> 00:14:47,832 Because we realized what matters is that we're a band together. 328 00:14:47,917 --> 00:14:50,167 And we go through shit together. I understand you don't care. 329 00:14:50,333 --> 00:14:51,923 But it was insane! 330 00:14:52,000 --> 00:14:53,670 It was this emotional roller-coaster dude... 331 00:14:53,750 --> 00:14:56,250 And all we wanted to do was come here as musicians... 332 00:14:56,333 --> 00:14:57,713 And close this show man! 333 00:14:57,792 --> 00:14:59,252 Freaking awesome. - Just let us in. 334 00:14:59,333 --> 00:15:00,543 Please, dude! 335 00:15:01,948 --> 00:15:04,748 Guys, I had no idea... 336 00:15:05,371 --> 00:15:07,711 Someone could bore me this much! 337 00:15:08,208 --> 00:15:11,458 We're musicians. Sad musicians! 338 00:15:11,654 --> 00:15:14,134 So sad! Please feel sad for me. 339 00:15:15,042 --> 00:15:16,582 That's really mean. 340 00:15:17,167 --> 00:15:19,497 You know what's really mean? Not coming on time. 341 00:15:19,583 --> 00:15:21,383 You freaking musicians think you can do anything you want. 342 00:15:21,458 --> 00:15:23,878 Come at any time you want. Do you know what time I came here? 343 00:15:24,083 --> 00:15:26,083 I've been living here for the last 2 months... 344 00:15:26,167 --> 00:15:27,497 Preparing for this one night. 345 00:15:27,958 --> 00:15:29,288 I've done Krav Maga for 8 years. 346 00:15:29,375 --> 00:15:30,955 You know how hard that is in Bangalore? 347 00:15:31,042 --> 00:15:33,632 It was like what mate? Not funny! It's not a joke. 348 00:15:34,792 --> 00:15:36,212 I work hard... 349 00:15:36,667 --> 00:15:38,127 So I can be where I am. 350 00:15:38,792 --> 00:15:40,962 You guys think you can course through life. 351 00:15:41,458 --> 00:15:43,128 It's not how it works. - Stand outside! 352 00:15:43,292 --> 00:15:44,422 You guys are not going inside. 353 00:15:44,750 --> 00:15:46,250 Freaking bullshit! 354 00:15:46,333 --> 00:15:47,703 We can't... - Wait... 355 00:15:49,091 --> 00:15:50,501 Which guitar is this? 356 00:15:51,083 --> 00:15:52,463 Oh! 357 00:15:52,659 --> 00:15:55,159 It's...Look at that! - Shit!!! 358 00:15:56,833 --> 00:15:59,003 You play? - No man! 359 00:15:59,083 --> 00:16:00,653 I rock! 360 00:16:10,000 --> 00:16:12,540 He knows it's not connected, right? I can't hear anything. 361 00:16:13,333 --> 00:16:14,943 He knows he needs an amp, right? 362 00:16:17,889 --> 00:16:19,539 Freaking awesome, dude! 363 00:16:20,917 --> 00:16:22,997 Oh yeah! It's so good. 364 00:16:23,083 --> 00:16:25,253 You guys are just saying that. - No. No. No 365 00:16:25,333 --> 00:16:27,823 That was like just Claptonesque shit. 366 00:16:27,833 --> 00:16:30,003 Yeah. Yeah, totally. - BB King would be like... 367 00:16:30,083 --> 00:16:32,083 Crying man! - Okay, you know what? 368 00:16:32,583 --> 00:16:34,133 I'll probably get fired for this. 369 00:16:34,667 --> 00:16:36,497 You guys can go inside. - Really? 370 00:16:36,583 --> 00:16:38,633 Thank you so much man. - Go inside, crazy kids! 371 00:16:38,708 --> 00:16:40,498 Thank you. You know what? 372 00:16:40,833 --> 00:16:43,423 I... We... All of us appreciate bouncers and what you do. 373 00:16:43,500 --> 00:16:44,880 Okay? Don't ever forget that. 374 00:16:44,958 --> 00:16:46,748 You just make sure to kick My Grandfather's ass! 375 00:16:46,833 --> 00:16:49,003 Yeah, we will. - Bye. 376 00:16:49,292 --> 00:16:51,002 Thanks a lot. - Get inside. 377 00:16:51,167 --> 00:16:52,627 Hey, listen. You stay. 378 00:16:53,042 --> 00:16:54,042 Why? Dude! 379 00:16:54,125 --> 00:16:56,325 Please let me go in. I've their CDs with me. 380 00:16:56,417 --> 00:16:57,917 I'm their band manager. - Relax. 381 00:16:58,000 --> 00:16:59,500 You just have to wear a shirt to go inside. 382 00:16:59,708 --> 00:17:02,748 Oh! Just that. - You can take it off inside though. 383 00:17:07,542 --> 00:17:08,672 Take that one out. 384 00:17:08,747 --> 00:17:09,707 Papli! 385 00:17:10,042 --> 00:17:11,292 I need the amp... 386 00:17:11,540 --> 00:17:12,580 Sorry. Excuse me. 387 00:17:12,875 --> 00:17:13,415 Hello! 388 00:17:14,000 --> 00:17:15,630 What? We've to close the show. 389 00:17:15,708 --> 00:17:17,628 Ranveer, we've to close the show. 390 00:17:17,708 --> 00:17:19,248 Close what? - We're headlining the show! 391 00:17:19,333 --> 00:17:22,003 Headlining, my asshole! You guys are 2 hours late for a sound check! 392 00:17:22,167 --> 00:17:23,747 You'll were born yesterday in the music scene... 393 00:17:23,833 --> 00:17:25,923 And you pull this stunt in here? - When was the sound check? 394 00:17:26,000 --> 00:17:27,880 Yesterday when I forgot to wipe, that's when. 395 00:17:27,958 --> 00:17:28,958 Who else is closing the show then? 396 00:17:29,042 --> 00:17:30,962 Don't irritate me. Just go from here. 397 00:17:31,042 --> 00:17:32,042 Who's closing the show? Wait... 398 00:17:32,125 --> 00:17:34,035 My mother is closing the show! - Ken! 399 00:17:35,673 --> 00:17:37,503 Hi. - What are you guys doing here? 400 00:17:37,583 --> 00:17:38,673 We're closing... 401 00:17:39,417 --> 00:17:41,497 What are you doing here? - Ladies and gentlemen... 402 00:17:41,583 --> 00:17:42,833 Make some noise for the closing band for the night... 403 00:17:42,917 --> 00:17:44,577 Purple Harmony! 404 00:17:49,750 --> 00:17:50,710 Hey! 405 00:17:51,856 --> 00:17:53,036 Good luck for show. 406 00:17:54,458 --> 00:17:55,788 Thanks, cutie. 407 00:18:00,583 --> 00:18:01,633 She still thinks I'm cute! 408 00:18:04,250 --> 00:18:06,330 Where's Jason? - What? 409 00:18:06,413 --> 00:18:07,293 Where's Jason? 410 00:18:07,375 --> 00:18:08,955 I don't know. He disappeared at some point. 411 00:18:09,042 --> 00:18:10,542 Dude, we've to keep a watch on him, okay? 412 00:18:10,625 --> 00:18:11,915 What? I don't have one. 413 00:18:13,807 --> 00:18:15,457 You'll waiting for snacks? 414 00:18:16,458 --> 00:18:17,378 What do you'll want? 415 00:18:17,458 --> 00:18:19,328 Nothing. - Should I give you lap dance? 416 00:18:20,222 --> 00:18:21,632 We're looking... - Looking for what? 417 00:18:21,708 --> 00:18:23,538 Looking for your peepee? What's wrong with you? 418 00:18:23,625 --> 00:18:25,955 Y'all came late for the sound check. 2 hours before the sound... 419 00:18:26,796 --> 00:18:28,166 Why didn't you'll come? - We had a deal. 420 00:18:28,250 --> 00:18:30,170 We had a record deal with Mr.Phillip. 421 00:18:30,333 --> 00:18:31,583 Mr. Phillip? - Yeah. 422 00:18:31,667 --> 00:18:32,457 Did you'll sign it? 423 00:18:33,718 --> 00:18:35,958 No, we didn't. It was a bad deal. 424 00:18:36,656 --> 00:18:39,486 It was a bad deal. Look at your T-shirts! 425 00:18:39,633 --> 00:18:41,213 You'll didn't come for this show... 426 00:18:41,292 --> 00:18:42,882 And you'll went there to sign a record... 427 00:18:42,958 --> 00:18:45,128 You said no to the record label?! 428 00:18:47,208 --> 00:18:49,498 Ugh! Freaking Idiots! 429 00:18:49,580 --> 00:18:50,540 Papli! 430 00:18:52,472 --> 00:18:53,962 There's snacks here? 431 00:19:03,019 --> 00:19:05,419 ''I only think of you'' 432 00:19:05,500 --> 00:19:07,750 ''Walking around with someone new'' 433 00:19:07,833 --> 00:19:11,033 ''And it makes me go crazy'' - Bro, listen to this band Kenneth and Rohan. 434 00:19:11,113 --> 00:19:12,713 They're way better than Purple Harmony. 435 00:19:12,875 --> 00:19:15,215 Those are all original songs in this EP. Cheers man! 436 00:19:15,220 --> 00:19:18,080 ''Except, baby got to go away'' 437 00:19:18,482 --> 00:19:20,422 ''Get out of my head'' 438 00:19:21,667 --> 00:19:24,707 ''Whenever you and me are together'' 439 00:19:24,792 --> 00:19:26,252 Listen to this. It's by a band Kenneth and Rohan. 440 00:19:26,333 --> 00:19:28,923 Hey Hey, you can't sell CDs over here. ''Everything just keeps getting better and better'' 441 00:19:29,000 --> 00:19:31,460 It's free man. By the way, I'm Jason, the band manager. 442 00:19:31,542 --> 00:19:33,132 Listen to this. They're better than Purple Harmony. 443 00:19:33,208 --> 00:19:33,858 Guys! Guys! 444 00:19:33,860 --> 00:19:35,820 ''Anybody new'' 445 00:19:36,292 --> 00:19:39,382 ''I just want to wake up next to you'' 446 00:19:41,167 --> 00:19:44,377 ''I just want to wake up next to you'' 447 00:19:45,958 --> 00:19:47,538 This is our show man! 448 00:19:47,625 --> 00:19:49,495 Just because they're hot... - What? 449 00:19:49,583 --> 00:19:51,893 Nothing. You want go look for Jason? 450 00:19:52,875 --> 00:19:55,855 This is by Kenneth and Rohan. They are way better than Purple Harmony. 451 00:19:55,870 --> 00:19:57,670 Support our music. It's all original music. 452 00:20:01,431 --> 00:20:03,251 Uncle! What are you doing here? 453 00:20:03,333 --> 00:20:06,003 Are you going to create a problem here? 454 00:20:06,083 --> 00:20:07,963 No! But what are you doing here? 455 00:20:08,042 --> 00:20:09,672 Me? I'm enjoying. 456 00:20:09,750 --> 00:20:11,880 I just want to wake up next to you. 457 00:20:13,417 --> 00:20:15,847 I just want to wake up next to you. 458 00:20:18,380 --> 00:20:19,300 They are not even that good. 459 00:20:19,310 --> 00:20:21,380 Throw your hands up in the air! 460 00:20:49,042 --> 00:20:50,962 Kenneth! - Yeah? 461 00:20:51,417 --> 00:20:52,787 Is that our EP? 462 00:21:14,042 --> 00:21:17,502 No, No, No! What are you doing? I need those. 463 00:21:29,667 --> 00:21:30,537 Kenneth. 464 00:21:32,042 --> 00:21:34,502 This boy quit his job at a record label. 465 00:21:35,042 --> 00:21:37,712 And now he's picking our EP out of the trash. 466 00:21:38,292 --> 00:21:39,792 We don't deserve him, bro. 467 00:21:48,192 --> 00:21:49,672 Hey, guys! 468 00:21:51,357 --> 00:21:53,537 Are Kenneth and Rohan inside? Are they here? 469 00:21:55,583 --> 00:21:57,423 Wow! They aren't even here? 470 00:21:57,500 --> 00:21:59,040 Thank you so much for meeting us so late. 471 00:21:59,833 --> 00:22:01,003 Finally! 472 00:22:01,792 --> 00:22:03,002 Sense has prevailed. 473 00:22:04,068 --> 00:22:05,038 Does Jason know? 474 00:22:06,780 --> 00:22:08,040 No. - Good. 475 00:22:09,792 --> 00:22:11,002 And let's keep it that way. 476 00:22:11,792 --> 00:22:14,792 Because if Jason ever finds out about this deal... 477 00:22:15,083 --> 00:22:16,633 I will find you both... 478 00:22:17,083 --> 00:22:18,543 Wherever you are... 479 00:22:19,167 --> 00:22:20,297 And I will fill... 480 00:22:20,420 --> 00:22:22,620 So much of falooda in your lungs... 481 00:22:22,630 --> 00:22:25,960 That you will... - No, No, we won't speak to him 482 00:22:26,541 --> 00:22:28,081 Ya we won't. 483 00:22:29,028 --> 00:22:30,328 Good. 484 00:22:35,696 --> 00:22:37,826 We just want what's best for Jason. 485 00:22:38,601 --> 00:22:40,791 Yeah. That's why we're here. 486 00:22:45,830 --> 00:22:48,000 What? Yeah, I know... 487 00:22:48,852 --> 00:22:50,122 It's going to be fine. 488 00:22:50,200 --> 00:22:51,790 It's just a handycam. 489 00:22:54,625 --> 00:22:55,575 What's this? 490 00:22:56,325 --> 00:22:58,035 The deal has changed. 491 00:22:58,847 --> 00:23:00,627 It's not 10. 492 00:23:01,128 --> 00:23:03,128 It's not even 5. 493 00:23:04,089 --> 00:23:06,209 You're going to get only 1. 494 00:23:06,292 --> 00:23:07,832 Take it... 495 00:23:07,917 --> 00:23:09,667 Or leave it. 496 00:23:10,600 --> 00:23:12,380 No, we'll take 2. 497 00:23:13,958 --> 00:23:15,128 3. 498 00:23:16,343 --> 00:23:17,753 No, we'll take 2. 499 00:23:18,402 --> 00:23:20,132 And we'll cut all our ties to Jason. 500 00:23:20,208 --> 00:23:21,998 But we want it right now. 501 00:23:22,532 --> 00:23:23,882 That's the deal! 502 00:23:29,540 --> 00:23:30,830 I like your power of bargaining. 503 00:23:34,500 --> 00:23:37,540 Rs 200,000 for services rendered. 504 00:23:47,559 --> 00:23:49,079 Okay. 505 00:24:19,239 --> 00:24:20,629 Thank you. 506 00:24:24,198 --> 00:24:25,408 Bro... 507 00:24:26,859 --> 00:24:29,089 We finally signed the record deal! 508 00:24:29,881 --> 00:24:32,421 Yeah. We met them halfway. 509 00:24:34,500 --> 00:24:35,140 Yeah. 510 00:24:35,190 --> 00:24:39,740 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.