Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,764 --> 00:00:03,366
GRACE: Previously on The Secret
Life of the American Teenager...
2
00:00:03,433 --> 00:00:04,634
Are people looking at me?
3
00:00:04,701 --> 00:00:06,035
Don't people have something better to do
4
00:00:06,102 --> 00:00:07,670
than talk about who's gay and who's not?
5
00:00:07,737 --> 00:00:09,906
You'd be going to a new
school your senior year.
6
00:00:09,973 --> 00:00:11,174
I can get you an
application for the school.
7
00:00:11,241 --> 00:00:13,276
I've thought about kissing a woman.
8
00:00:13,343 --> 00:00:14,110
I've thought about kissing you!
9
00:00:15,511 --> 00:00:17,146
Please. Just let me transfer.
10
00:00:17,213 --> 00:00:18,915
Look, I know it's a lot of money...
11
00:00:18,982 --> 00:00:22,085
You're going to finish at
the school where you started.
12
00:00:22,151 --> 00:00:23,653
I can't believe people think I'm gay.
13
00:00:23,720 --> 00:00:24,153
Maybe we should move the wedding up.
14
00:00:24,220 --> 00:00:26,656
You're curious. I'm curious.
15
00:00:26,723 --> 00:00:27,724
Kiss me.
16
00:00:31,160 --> 00:00:32,161
(GASPS)
17
00:00:32,228 --> 00:00:33,099
It's $1,200 to apply.
18
00:00:33,099 --> 00:00:34,864
You have a credit card?
19
00:00:34,931 --> 00:00:36,666
Just tell me what's going on...
20
00:00:36,733 --> 00:00:37,386
I need you to be my boyfriend
and have sex with me.
21
00:00:37,386 --> 00:00:40,036
Hi, George. How was France?
22
00:00:40,103 --> 00:00:40,637
Do you want to go back to bed with me?
23
00:00:40,703 --> 00:00:43,339
We could just go back
to the way things were.
24
00:00:43,406 --> 00:00:46,209
If you hadn't told Kathleen that I'm
gay and she hadn't told the entire world!
25
00:00:46,276 --> 00:00:49,445
Don't you two have some sort of
agreement to be just with each other?
26
00:00:49,512 --> 00:00:51,481
She and Grace kissed
each other last night.
27
00:00:51,547 --> 00:00:53,750
Just because a girl kisses a
girl does not mean that she's gay!
28
00:00:53,816 --> 00:00:54,951
You're making way too much of this.
29
00:00:55,018 --> 00:00:56,419
If this ever got out...
30
00:00:56,486 --> 00:00:57,220
(CELL PHONE RINGING)
31
00:00:57,654 --> 00:00:59,389
Huh.
32
00:01:33,823 --> 00:01:35,825
Hi. How's it going?
33
00:01:39,796 --> 00:01:43,333
I thought you might like the
last piece of cake and some milk.
34
00:01:44,968 --> 00:01:47,036
Because I'm gay?
35
00:01:47,103 --> 00:01:49,272
Jacob's home from school,
isn't he? He told you.
36
00:01:49,339 --> 00:01:51,207
Well... I pressured him,
so it's not his fault.
37
00:01:51,274 --> 00:01:55,274
Just like if you're
gay, it's not your fault.
38
00:01:56,813 --> 00:02:00,984
Of course it's not my fault. It's
nobody's fault. There's no fault involved.
39
00:02:01,050 --> 00:02:03,653
And saying that just implies that
there's something wrong with my being gay.
40
00:02:03,720 --> 00:02:06,923
I... (SIGHS)
41
00:02:06,990 --> 00:02:10,593
I'm just trying to find the right
words to say what I want to say to you.
42
00:02:17,728 --> 00:02:18,768
Why would I blame him?
43
00:02:18,835 --> 00:02:20,837
The man betrayed you.
44
00:02:20,904 --> 00:02:22,772
He betrayed all of us.
45
00:02:22,839 --> 00:02:25,308
Yeah. But I'm not gay. Obviously.
46
00:02:27,744 --> 00:02:30,146
Can I still live here? What?
47
00:02:30,213 --> 00:02:31,547
If you don't want me to, I understand.
48
00:02:31,614 --> 00:02:33,583
Grace, don't be ridiculous.
49
00:02:33,650 --> 00:02:34,317
I'm your mother, I love you.
50
00:02:34,384 --> 00:02:37,120
So you're okay with me being gay?
51
00:02:37,186 --> 00:02:41,157
I would be okay, yes, but...
52
00:02:41,224 --> 00:02:43,860
To be perfectly honest, I
hope that you're not gay.
53
00:02:43,927 --> 00:02:48,331
But that's only because being gay is
inherently more difficult than being straight,
54
00:02:48,398 --> 00:02:50,567
especially in high
school, I would think.
55
00:02:50,633 --> 00:02:54,633
No, it's not, it's, like, cool to be
gay. I didn't think I was this cool,
56
00:02:55,271 --> 00:02:57,674
I don't even know if I want to
be this cool, but I guess I am.
57
00:02:57,740 --> 00:03:00,677
Or maybe you're not.
58
00:03:00,743 --> 00:03:03,379
Did you kiss Adrian just to be cool?
59
00:03:03,446 --> 00:03:06,583
Well, it did start with a discussion
60
00:03:06,649 --> 00:03:08,751
about how we resent Amy for always
stealing the spotlight from everyone.
61
00:03:08,818 --> 00:03:10,420
By being gay. Yeah.
62
00:03:10,486 --> 00:03:14,624
Only she's not gay, she's
getting married to Ricky,
63
00:03:14,691 --> 00:03:16,826
so that's just a rumor.
64
00:03:16,893 --> 00:03:19,796
Is it? She chose a gay wedding day.
65
00:03:19,862 --> 00:03:22,198
I thought she was getting
married the fourth of July.
66
00:03:22,265 --> 00:03:24,467
Uh, hello! That's a gay holiday.
67
00:03:24,534 --> 00:03:25,363
Since when?
68
00:03:25,363 --> 00:03:27,704
I don't know. I just became gay.
69
00:03:27,770 --> 00:03:29,672
I don't know anything about it yet.
70
00:03:29,739 --> 00:03:32,041
All I know is I kissed
a girl and now I'm gay.
71
00:03:32,108 --> 00:03:36,346
Look. Don't you think you've joined enough
clubs at school without joining this one?
72
00:03:36,412 --> 00:03:40,149
I didn't know there was a
club. Although, I do like clubs,
73
00:03:40,216 --> 00:03:42,485
especially exclusive ones.
74
00:03:42,552 --> 00:03:44,254
So, if I belong, I belong.
75
00:03:44,320 --> 00:03:45,788
Do you belong?
76
00:03:45,855 --> 00:03:46,456
I don't know.
77
00:03:46,522 --> 00:03:50,460
Right, stay with that
thought, that you don't know.
78
00:03:50,526 --> 00:03:53,129
You kissed Adrian, but you
don't know if you're gay.
79
00:03:53,196 --> 00:03:55,698
I mean, maybe you are, maybe you're not.
80
00:03:55,765 --> 00:03:58,134
I think I know you pretty
well, and I don't think you are,
81
00:03:58,201 --> 00:03:59,435
but I could be wrong.
82
00:04:01,404 --> 00:04:04,040
But just live with that for
right now, that you don't know.
83
00:04:04,107 --> 00:04:06,476
I mean, I think that's
okay for you to not know.
84
00:04:06,542 --> 00:04:09,746
But I don't like your having
sex with a girl right now
85
00:04:09,812 --> 00:04:13,549
any more than I like your
having sex with a guy right now.
86
00:04:13,616 --> 00:04:15,418
A kiss is one thing, but
anything more than that, I...
87
00:04:15,485 --> 00:04:17,253
Well...
88
00:04:17,320 --> 00:04:20,556
I would say think about
it a little longer.
89
00:04:20,623 --> 00:04:22,692
Experiment in other ways.
90
00:04:24,661 --> 00:04:27,463
Like? I don't know.
91
00:04:27,530 --> 00:04:30,033
I was way past my comfort zone when
I came through the door with the cake.
92
00:04:33,836 --> 00:04:34,337
I heard you're gay.
93
00:04:34,404 --> 00:04:38,441
Yeah, yeah, whatever. Where are they?
94
00:04:38,508 --> 00:04:41,077
Your mom's asleep,
and uh... Ashley is...
95
00:04:41,144 --> 00:04:41,711
I don't know where Ashley is.
96
00:04:41,778 --> 00:04:44,447
Huh. Okay, I'll wait.
97
00:04:44,514 --> 00:04:46,816
You know what, Ames, I'm
going to ask you not to wait.
98
00:04:46,883 --> 00:04:49,319
I want to talk to your mom when she
gets up and I want to talk to her alone.
99
00:04:49,385 --> 00:04:51,187
Because? Because I do.
100
00:04:51,254 --> 00:04:52,655
I'll call you.
101
00:04:52,722 --> 00:04:53,756
Are you going to apologize
for what you told Kathleen?
102
00:04:53,823 --> 00:04:57,026
(SIGHS) Yeah. I am.
103
00:04:57,093 --> 00:04:59,195
Don't tell Mom you're in love with
Kathleen or anything stupid like that.
104
00:04:59,262 --> 00:05:02,465
Because? Because maybe you're not.
105
00:05:02,532 --> 00:05:05,134
Don't say anything that's gonna keep
Mom from ever coming back to you.
106
00:05:05,201 --> 00:05:06,936
I think it might go the other way.
107
00:05:07,003 --> 00:05:09,205
So that you have an excuse
to go back to your first wife?
108
00:05:09,272 --> 00:05:12,842
Dad, it's not true. Mom's
not any more gay than I am.
109
00:05:12,909 --> 00:05:16,679
Look, I know you want to see your mom,
but let me have some time with her, okay?
110
00:05:19,983 --> 00:05:21,618
Oh. Hello.
111
00:05:21,684 --> 00:05:23,586
Hi, Ashley.
112
00:05:23,653 --> 00:05:25,755
I don't really know what to say here.
113
00:05:25,822 --> 00:05:27,223
Well, whatever it is, it
better be something nice.
114
00:05:28,658 --> 00:05:30,059
It gets better.
115
00:05:30,060 --> 00:05:39,000
Synced By YesCool
www.addic7ed.co,
116
00:05:39,402 --> 00:05:40,136
(SIGHS)
117
00:05:43,773 --> 00:05:48,444
Falling in love is
such an easy thing to do
118
00:05:48,511 --> 00:05:51,748
Birds can do it We can do it
119
00:05:51,814 --> 00:05:54,417
Let's stop talking Let's get to it
120
00:05:54,484 --> 00:05:55,885
Let's fall in love
121
00:05:57,142 --> 00:05:57,142
+
122
00:05:58,889 --> 00:05:59,757
I got a call from the
credit card company today
123
00:05:59,824 --> 00:06:04,495
questioning a charge for $1,200.
124
00:06:04,562 --> 00:06:06,130
They called you already? Yeah.
125
00:06:06,197 --> 00:06:08,432
Dad, it's really a much better school
126
00:06:08,499 --> 00:06:11,168
and it would be academically challenging
for me. I need to be challenged.
127
00:06:13,170 --> 00:06:16,740
Okay, well, I'm going to
challenge you right here and now.
128
00:06:16,807 --> 00:06:20,344
Charging $1,200 without
telling me about it
129
00:06:20,411 --> 00:06:21,579
really isn't like you,
Ben. It's beneath you.
130
00:06:24,181 --> 00:06:25,015
Was this Dylan's idea?
131
00:06:25,082 --> 00:06:27,451
Dylan? No.
132
00:06:27,518 --> 00:06:31,518
Look, I'm sure Dylan's a lot of fun, but
she's proving to be a very bad influence.
133
00:06:32,056 --> 00:06:35,326
Dad, she's influenced me to try to better
my chances of getting into a good college.
134
00:06:35,392 --> 00:06:37,261
How is that bad?
135
00:06:37,328 --> 00:06:38,362
I'll tell you how,
136
00:06:38,429 --> 00:06:41,198
because you actually want me to
believe that you believe that.
137
00:06:41,265 --> 00:06:42,099
And I don't.
138
00:06:42,166 --> 00:06:45,970
You can choose whatever you
want to believe, Benjamin.
139
00:06:46,036 --> 00:06:48,672
But choose wisely. I
can't choose for you.
140
00:06:48,739 --> 00:06:51,175
Just like I can't choose
who you fall in love with.
141
00:06:51,242 --> 00:06:52,977
But if you could, it wouldn't be Dylan.
142
00:06:53,043 --> 00:06:55,179
No, it wouldn't be Dylan. Which
may push you in that direction,
143
00:06:55,246 --> 00:06:58,182
but I'm going to tell
you what I feel anyway.
144
00:06:58,249 --> 00:06:59,188
(CELL PHONE CHIMES)
145
00:07:00,050 --> 00:07:01,385
And...
146
00:07:02,453 --> 00:07:03,587
Is that your phone beeping?
147
00:07:06,557 --> 00:07:08,626
It's an email. From Dylan's school.
148
00:07:10,461 --> 00:07:12,630
I have an appointment
for an interview tomorrow.
149
00:07:15,966 --> 00:07:17,701
(KNOCKING)
150
00:07:22,506 --> 00:07:25,309
Here. I brought some of your other
stuff, just in case you want it.
151
00:07:25,376 --> 00:07:27,077
I don't.
152
00:07:27,144 --> 00:07:30,114
Oh, come on, stop being so
dramatic. It was just a kiss.
153
00:07:30,181 --> 00:07:33,617
A kiss is just a kiss.
So we kissed, who cares?
154
00:07:33,684 --> 00:07:35,719
Is the entire school talking about it?
155
00:07:35,786 --> 00:07:39,557
Yeah. You missed out. It was fun.
156
00:07:39,623 --> 00:07:41,058
I was the star of the show.
157
00:07:41,125 --> 00:07:44,361
You know, we could have been
co-stars but you called in sick.
158
00:07:44,428 --> 00:07:46,030
I don't want that kind of attention.
159
00:07:46,096 --> 00:07:48,199
(SCOFFS) Sure you do, everyone does.
160
00:07:48,265 --> 00:07:50,367
No, I don't. I just... I was...
161
00:07:50,434 --> 00:07:52,169
I was just questioning who I am and I...
162
00:07:52,236 --> 00:07:56,273
We... I just took it too far, and now I
don't feel comfortable being around you.
163
00:07:56,340 --> 00:08:00,340
That's ridiculous. You
know me. We're best friends.
164
00:08:00,711 --> 00:08:03,547
And I didn't make you kiss
me, you asked me to kiss you.
165
00:08:03,614 --> 00:08:06,217
Okay, do not come any closer. Why not?
166
00:08:06,283 --> 00:08:09,053
I'm not going to kiss you
again, not even if you ask me to.
167
00:08:09,119 --> 00:08:10,888
I'm never going to ask you
to kiss me again, never.
168
00:08:10,955 --> 00:08:15,493
Good. I don't want to kiss you again.
169
00:08:15,559 --> 00:08:17,127
I am not going to kiss you again.
170
00:08:17,194 --> 00:08:21,398
So, if you still can't figure out if you're
gay or not, get some other girl to kiss you.
171
00:08:21,465 --> 00:08:23,868
My mom suggested
experimenting in other ways.
172
00:08:23,934 --> 00:08:24,935
Like? I don't know.
173
00:08:25,002 --> 00:08:27,471
Neither one of us came up with anything.
174
00:08:27,538 --> 00:08:29,640
Wait. Your mom knows?
175
00:08:29,707 --> 00:08:30,808
Yeah. Hmm.
176
00:08:32,143 --> 00:08:34,311
I wonder if my mom knows.
177
00:08:34,378 --> 00:08:38,115
You kissed Grace to see if you're gay?
178
00:08:38,182 --> 00:08:41,652
No, Grace asked me to kiss her.
179
00:08:41,719 --> 00:08:45,256
And I did it without thinking
about it. It wasn't a big deal.
180
00:08:45,322 --> 00:08:47,558
It was okay. I'm just not gay.
181
00:08:47,625 --> 00:08:51,625
Not that I was ever questioning
whether I was straight or not.
182
00:08:51,829 --> 00:08:54,431
I just wanted to kiss a
girl, see what it's like.
183
00:08:54,498 --> 00:08:58,498
Oh. And what was it like?
184
00:08:58,869 --> 00:09:01,539
Like kissing a girl.
Did you ever kiss a girl?
185
00:09:01,605 --> 00:09:05,576
I'm a flight attendant. I've tried a lot
of things. I've sampled a lot of cultures.
186
00:09:05,643 --> 00:09:09,643
I've been to the Taj Mahal. I've been
to Machu Pichu. I've been to Wimbledon.
187
00:09:12,049 --> 00:09:13,017
Huh? It was a joke.
188
00:09:13,083 --> 00:09:15,886
I don't get it.
189
00:09:15,953 --> 00:09:19,156
Like all jokes, it goes to stereotypes.
190
00:09:19,223 --> 00:09:21,025
Not all women who play tennis are gay.
191
00:09:22,126 --> 00:09:24,461
People think that? Mmm. Yeah.
192
00:09:25,663 --> 00:09:26,931
Some people do.
193
00:09:26,997 --> 00:09:28,799
And some people think
that all flight attendants
194
00:09:28,866 --> 00:09:31,035
are nothing but hookers with wings.
195
00:09:31,101 --> 00:09:35,139
Okay, well, Mom, I didn't come over here
to listen to you complain about your job.
196
00:09:35,206 --> 00:09:37,241
This is about me. You and Grace.
197
00:09:37,308 --> 00:09:39,577
More me than Grace.
198
00:09:39,643 --> 00:09:42,346
I mean, people talking about
my being gay is almost like
199
00:09:42,413 --> 00:09:44,148
people talking about Ricky being gay.
200
00:09:44,215 --> 00:09:44,882
It's... It's shocking.
201
00:09:44,949 --> 00:09:47,952
People are talking
about Ricky being gay?
202
00:09:48,018 --> 00:09:50,855
Oh, please. No. Just me. I'm
the center of attention for once.
203
00:09:50,921 --> 00:09:55,025
Oh, well, I recall you being the
center of attention a few times.
204
00:09:56,927 --> 00:09:59,897
Are you sure you want to be the
center of attention for this?
205
00:09:59,964 --> 00:10:03,964
I mean, Adrian, it doesn't really
seem like you're questioning anything
206
00:10:04,935 --> 00:10:07,571
and so it seems to me that...
207
00:10:07,638 --> 00:10:12,343
That people may take offense to you trying
to shock other people by kissing a girl.
208
00:10:12,409 --> 00:10:15,146
I didn't do it to shock people,
209
00:10:15,212 --> 00:10:18,616
I just... I don't mind
that it did shock people.
210
00:10:18,682 --> 00:10:19,817
And who would take offense?
211
00:10:19,884 --> 00:10:22,319
Lesbians in your high school?
212
00:10:22,386 --> 00:10:26,457
Possibly gay guys as well.
The entire LGBTQ community.
213
00:10:26,524 --> 00:10:29,026
What community is that?
The alphabet community?
214
00:10:29,093 --> 00:10:31,996
Lesbian, gay, bi, trans,
questioning community.
215
00:10:32,062 --> 00:10:33,597
Oh, them. Hmm.
216
00:10:33,664 --> 00:10:37,568
They're not going to say
anything. They don't have a voice.
217
00:10:37,635 --> 00:10:39,804
That was a joke. About gay
students not being heard.
218
00:10:39,870 --> 00:10:41,472
That may be too true to be funny.
219
00:10:41,539 --> 00:10:45,539
Oh, come on. Everyone at our
school gets treated the same,
220
00:10:45,843 --> 00:10:48,479
no one really cares who's gay or not gay
221
00:10:48,546 --> 00:10:50,748
unless of course, it's someone like me.
222
00:10:50,815 --> 00:10:53,717
Oh, really? Well, then maybe they should
just change the name of your school to
223
00:10:53,784 --> 00:10:55,386
"The Ideal High School."
224
00:10:56,921 --> 00:10:59,723
Adrian, are you really that naive?
225
00:10:59,790 --> 00:11:02,693
You may not care who's
gay or who's not gay,
226
00:11:02,760 --> 00:11:06,297
you may not care what anyone else's
sex life or sexual identity is,
227
00:11:06,363 --> 00:11:10,363
but believe me, other people do and other
people can be judgmental and hurtful.
228
00:11:11,669 --> 00:11:13,070
And again, I don't know why
someone hasn't said something
229
00:11:13,137 --> 00:11:15,606
about that little game you're playing.
230
00:11:15,673 --> 00:11:18,843
The only one who would say
anything is "that girl,"
231
00:11:18,909 --> 00:11:21,846
and I don't even think she's in summer
school. She's too smart to be in summer school.
232
00:11:21,912 --> 00:11:25,716
I'm sure "that girl," whoever
she is, she has a name.
233
00:11:25,783 --> 00:11:27,551
Yeah, it's, uh...
234
00:11:29,653 --> 00:11:31,489
Fern! Fern.
235
00:11:31,555 --> 00:11:33,524
What are you going to do when Fern
236
00:11:33,591 --> 00:11:34,725
or someone else comes up to you and
confronts you about the fact that you're
237
00:11:34,792 --> 00:11:38,028
using that kiss to get attention,
238
00:11:38,095 --> 00:11:40,131
while they're deeply
struggling with who they are?
239
00:11:42,600 --> 00:11:43,534
That is more likely scary
at your age than amusing.
240
00:11:47,671 --> 00:11:52,109
I totally understand. I hate
when I disappoint my parents, too.
241
00:11:52,176 --> 00:11:56,176
So... Why don't you tell your dad that
you want to tell me just what you told me,
242
00:11:57,081 --> 00:12:00,951
that you're not going to go to my
school, but you want to say it in person.
243
00:12:01,018 --> 00:12:04,989
Because it really would have been better
if you had told me this face to face.
244
00:12:05,055 --> 00:12:08,459
You're right, I'm sorry. That's okay.
245
00:12:08,526 --> 00:12:10,427
It's not too late. All you
have to do is ask your dad.
246
00:12:10,494 --> 00:12:13,497
Yeah. I guess I could do that.
247
00:12:13,564 --> 00:12:15,900
I'll see you at seven?
If my dad says it's okay.
248
00:12:15,966 --> 00:12:17,835
Of course. If your dad says it's okay.
249
00:12:22,206 --> 00:12:25,342
What now?
250
00:12:25,409 --> 00:12:28,746
Um... Here's the thing. I am definitely
not going to change schools just for Dylan.
251
00:12:28,813 --> 00:12:31,015
I am not going to change
schools for any reason.
252
00:12:31,081 --> 00:12:31,782
Get a look at your bank balances?
253
00:12:31,849 --> 00:12:35,786
No. It's just... I
hate disappointing you,
254
00:12:35,853 --> 00:12:39,853
mostly because I know you're not
disappointed unless I'm doing the wrong thing.
255
00:12:41,158 --> 00:12:43,928
I did the wrong thing. I'm not going
to do more wrong things on top of that.
256
00:12:43,994 --> 00:12:45,763
Oh, really? Really.
257
00:12:45,830 --> 00:12:48,632
But... I want to see Dylan tonight
and break it to her in person.
258
00:12:48,699 --> 00:12:49,733
I think I owe her that much.
259
00:12:49,800 --> 00:12:53,237
I don't think you owe
her anything at all,
260
00:12:53,304 --> 00:12:56,407
and like I told you before, what
you do with Dylan is your business.
261
00:12:56,474 --> 00:12:59,310
And I reiterate, if
you get into trouble,
262
00:12:59,376 --> 00:13:00,811
you're on your own.
263
00:13:00,878 --> 00:13:02,746
I'm just trying to do
the right thing here.
264
00:13:02,813 --> 00:13:05,082
I hope so. I really hope so, Ben.
265
00:13:10,020 --> 00:13:11,021
(SIGHS)
266
00:13:13,441 --> 00:13:13,441
+
267
00:13:16,046 --> 00:13:19,216
She's still not up?
268
00:13:19,282 --> 00:13:21,885
Excuse us for just barging in
when you told Amy you'd call her
269
00:13:21,952 --> 00:13:23,887
after you had a chance to talk to Anne.
270
00:13:23,954 --> 00:13:26,656
Your mother's not up, Amy.
She's on Paris time or something.
271
00:13:26,723 --> 00:13:29,693
Well, maybe I'll wake her up.
I want to see her. I missed her.
272
00:13:29,759 --> 00:13:32,362
Yeah, well, maybe we should think
about her. Your mother. She's exhausted.
273
00:13:32,429 --> 00:13:33,497
Why now?
274
00:13:33,563 --> 00:13:37,234
Why didn't "we" think about her when
"we" went over to Wife Number One's house?
275
00:13:37,300 --> 00:13:39,302
Ricky, why don't you and Amy go
out to dinner? I'll pay for it.
276
00:13:39,369 --> 00:13:43,240
We already ate. Amy, this obviously
isn't the right time to stop by.
277
00:13:44,007 --> 00:13:47,410
It's still my house, I can
drop by whenever I want.
278
00:13:47,477 --> 00:13:48,845
It isn't your house, it isn't even
my house, it's your mother's house,
279
00:13:48,912 --> 00:13:51,248
and your mother will
get up when she gets up.
280
00:13:51,314 --> 00:13:52,782
I'm up, I'm up.
281
00:13:52,849 --> 00:13:53,383
Mom! (LAUGHING)
282
00:13:55,051 --> 00:13:58,922
How are you? I'm good,
I'm good, I missed you.
283
00:13:58,989 --> 00:14:00,824
And you, Ricky, and John.
284
00:14:00,891 --> 00:14:02,592
All right, now that
you've seen your mother,
285
00:14:02,659 --> 00:14:04,494
you and your little family can
go do whatever you need to do.
286
00:14:04,561 --> 00:14:06,696
George, don't be rude, I want
to see Amy and her little family.
287
00:14:06,763 --> 00:14:09,566
I'm just going to go do
something not in here.
288
00:14:09,633 --> 00:14:11,968
We'll both go. Guys,
where are you going?
289
00:14:12,035 --> 00:14:15,705
Wherever we need to go so that Amy can say
whatever she wants to say to you and then go home
290
00:14:15,772 --> 00:14:16,907
so I can say what I want to say to you.
291
00:14:16,973 --> 00:14:18,275
Then go.
292
00:14:23,513 --> 00:14:26,983
I don't know what he wants to say
to you. But whatever it is can wait.
293
00:14:28,652 --> 00:14:30,253
Is everything okay?
294
00:14:30,320 --> 00:14:32,155
Oh, yeah, everything is fine.
295
00:14:32,222 --> 00:14:34,457
Did you get my text? We
set a date for the wedding,
296
00:14:34,524 --> 00:14:35,659
we're getting married
on the fourth of July.
297
00:14:35,725 --> 00:14:37,961
Yes. Interesting choice.
298
00:14:38,028 --> 00:14:39,996
Yeah, it's the first holiday
after I graduate from high school.
299
00:14:40,063 --> 00:14:42,132
Oh. Yeah.
300
00:14:42,199 --> 00:14:44,668
I guess it is. And
it's not a gay holiday.
301
00:14:44,734 --> 00:14:48,734
Oh. No. It's not a gay
holiday. Not that I know of.
302
00:14:50,273 --> 00:14:52,843
I wouldn't know... I...
Uh... I'm kind of new at...
303
00:14:52,909 --> 00:14:54,678
You're going to help me
plan the wedding, right?
304
00:14:54,744 --> 00:14:57,881
Of course I will.
305
00:14:57,948 --> 00:15:00,283
It's not going to be anything
big, maybe like 50 people?
306
00:15:00,350 --> 00:15:03,253
Whatever you want, Amy.
307
00:15:03,320 --> 00:15:04,921
I don't really know what I want.
308
00:15:04,988 --> 00:15:07,657
But I mean, a lot of people
don't know what they want.
309
00:15:09,926 --> 00:15:11,795
But you definitely want to get married
after you graduate from high school?
310
00:15:11,862 --> 00:15:13,597
Yeah.
311
00:15:14,931 --> 00:15:15,298
You don't sound that sure.
312
00:15:15,365 --> 00:15:19,365
Oh, no. I am that sure, I am.
313
00:15:20,237 --> 00:15:24,174
About getting married. I'm just not
so sure about who should be there.
314
00:15:24,241 --> 00:15:27,110
I only want family and
close friends there,
315
00:15:27,177 --> 00:15:30,647
and no ex-boyfriends, no
ex-girlfriends, no ex-anything.
316
00:15:32,949 --> 00:15:35,218
I take it if you want
me to plan the wedding,
317
00:15:35,285 --> 00:15:37,120
you'd want me to be at the wedding?
318
00:15:37,187 --> 00:15:39,589
Yeah, why wouldn't I want
you to be at the wedding?
319
00:15:39,656 --> 00:15:44,227
Well, because... It's
not easy to say, but...
320
00:15:44,294 --> 00:15:45,529
I'm gay. Dad's with Kathleen?
321
00:15:45,595 --> 00:15:46,963
You're what? Dad's with who?
322
00:15:47,030 --> 00:15:48,131
I'm gay. Kathleen.
323
00:15:48,198 --> 00:15:49,533
You didn't know? You didn't know?
324
00:15:49,599 --> 00:15:51,701
Okay, let's go back and try this again.
325
00:15:51,768 --> 00:15:53,637
You first. No, you go first.
326
00:15:53,703 --> 00:15:54,616
Mom, you're not gay.
327
00:15:54,616 --> 00:15:56,506
Yes, I am gay.
328
00:15:56,573 --> 00:15:58,575
No, you're not. You might
think you are, but you're not.
329
00:15:58,642 --> 00:16:00,744
You got married, you had children,
330
00:16:00,810 --> 00:16:02,946
you're in love with Dad, you
just don't want to admit it.
331
00:16:03,013 --> 00:16:06,616
Are you claiming to be gay because
Dad's going back to his first wife?
332
00:16:06,683 --> 00:16:09,519
Do you not want it to look like
you lost him to her or something?
333
00:16:09,586 --> 00:16:12,289
I didn't know that he was
going back to his first wife.
334
00:16:12,355 --> 00:16:16,355
I knew that he told her that I was gay,
but I didn't know he was back with Kathleen.
335
00:16:17,062 --> 00:16:18,328
I just thought he'd found someone.
336
00:16:18,395 --> 00:16:22,032
Yeah. He did. It's Kathleen.
337
00:16:22,098 --> 00:16:24,734
And he's just using your being gay
as an excuse to go back with her,
338
00:16:24,801 --> 00:16:26,503
so, Mom, don't buy into
it, you're not really gay.
339
00:16:26,570 --> 00:16:29,940
Look, I haven't really had a chance
to talk to your dad about this,
340
00:16:30,006 --> 00:16:31,474
and he hasn't had a chance to
tell me about Kathleen, I guess.
341
00:16:34,277 --> 00:16:36,213
That really sucks. Yeah.
342
00:16:37,914 --> 00:16:39,416
Are you sure? Am I sure?
343
00:16:39,483 --> 00:16:40,817
Yeah. I'm sure.
344
00:16:40,884 --> 00:16:43,753
He used my being gay as an
excuse to go back to her?
345
00:16:43,820 --> 00:16:46,356
Probably. And it's so unfair,
because you're not gay.
346
00:16:46,423 --> 00:16:47,324
I am gay.
347
00:16:47,390 --> 00:16:50,160
Mom, that's ridiculous.
348
00:16:50,227 --> 00:16:52,863
You were married forever and you've
had boyfriend after boyfriend.
349
00:16:52,929 --> 00:16:54,865
Uh-huh. None of which have worked out
350
00:16:54,931 --> 00:16:58,001
because I was never happy being
married to your dad or with boyfriends.
351
00:16:58,068 --> 00:17:00,203
I mean, I wasn't miserable
when I was married to your dad,
352
00:17:00,270 --> 00:17:03,573
just never felt complete.
353
00:17:03,640 --> 00:17:07,477
Well... That's not because you're
gay. That's because Dad's an idiot.
354
00:17:07,544 --> 00:17:09,646
Mom, I don't want you to be gay.
355
00:17:09,713 --> 00:17:14,317
I have nothing against people who are
gay but our family is different enough.
356
00:17:14,384 --> 00:17:14,951
Geez, do you really have to do this?
357
00:17:15,018 --> 00:17:17,487
RICKY: Amy!
358
00:17:17,554 --> 00:17:18,755
I'm talking to my mother. I heard.
359
00:17:18,822 --> 00:17:22,459
And excuse me for saying so, but that's not
really a nice way to talk to your mother.
360
00:17:22,526 --> 00:17:24,728
Stay out of it.
361
00:17:24,794 --> 00:17:28,865
No, I'm not going to stay out of it. My mom
is gay. And you're completely insensitive.
362
00:17:28,932 --> 00:17:29,399
If you didn't want to know
this, why'd you insist on
363
00:17:29,466 --> 00:17:32,669
coming over here to see your mom?
364
00:17:32,736 --> 00:17:35,705
I'm sorry this is Amy's response.
I support you all the way,
365
00:17:35,772 --> 00:17:37,741
you be whoever you are,
and we'll be happy about it.
366
00:17:37,807 --> 00:17:39,176
Won't we, Amy?
367
00:17:39,242 --> 00:17:41,244
Ricky, it's not about
whether or not we'll be happy,
368
00:17:41,311 --> 00:17:43,213
it's about whether or
not she'll be happy.
369
00:17:43,280 --> 00:17:44,848
And you're not going
to be happy being gay.
370
00:17:44,915 --> 00:17:46,216
Nora is.
371
00:17:46,283 --> 00:17:47,617
That's your role model? Careful.
372
00:17:47,684 --> 00:17:51,121
I don't know any other lesbians!
It... It doesn't matter.
373
00:17:51,188 --> 00:17:54,024
No, it doesn't matter at all.
You have a right to be happy.
374
00:17:54,090 --> 00:17:55,859
And no one can take that from you.
375
00:17:55,926 --> 00:18:00,197
Don't try and make me look like
I have a thing against lesbians.
376
00:18:00,263 --> 00:18:01,498
It's not like I don't
want her to be happy,
377
00:18:01,565 --> 00:18:03,834
that's just not the way to happiness.
378
00:18:03,900 --> 00:18:07,170
Mom, reclaiming what is
yours is the way to happiness.
379
00:18:07,237 --> 00:18:10,874
You have to try and stop Dad from going back
with Kathleen. That would make you happy.
380
00:18:10,941 --> 00:18:13,844
That would make me happy.
That'd even make Ashley happy.
381
00:18:13,910 --> 00:18:16,279
Wouldn't it be nice to
see Ashley happy for once?
382
00:18:16,346 --> 00:18:18,448
(SIGHS) You're grasping
at straws now, Amy.
383
00:18:18,515 --> 00:18:21,151
It's over, Amy. It's over.
384
00:18:21,218 --> 00:18:22,419
It's not going to be the
family you grew up with,
385
00:18:22,486 --> 00:18:24,754
but maybe things will be better.
386
00:18:24,821 --> 00:18:27,424
Maybe all of us actually have a
shot at being a happy family now,
387
00:18:27,491 --> 00:18:28,492
because everyone is free
to be whoever they are.
388
00:18:30,160 --> 00:18:31,428
Including you, Amy.
389
00:18:31,495 --> 00:18:35,465
Hi, Ashley. Hi, Ricky. How are you?
390
00:18:35,532 --> 00:18:36,666
He's fine. And I'm not gay.
391
00:18:36,733 --> 00:18:39,803
Who said you were? Everyone.
392
00:18:39,870 --> 00:18:43,406
Everyone has heard that you're gay and
now they think I'm gay because you're gay.
393
00:18:43,473 --> 00:18:46,176
And because the wedding is
set for the fourth of July.
394
00:18:46,243 --> 00:18:49,045
I don't get this. When did the
fourth of July become a gay holiday?
395
00:18:49,112 --> 00:18:50,881
It's kind of like you, Mom,
396
00:18:50,947 --> 00:18:54,017
it always was, it just became more
so the longer it's been around.
397
00:18:54,084 --> 00:18:54,718
You told her first? Yeah.
398
00:18:54,784 --> 00:18:56,853
Get John.
399
00:19:01,158 --> 00:19:03,026
I'll talk to her.
400
00:19:03,093 --> 00:19:05,762
No, I'll talk to her.
Just leave it be for now.
401
00:19:06,730 --> 00:19:09,132
Yeah, let it be.
402
00:19:09,199 --> 00:19:11,735
But if you need someone to talk
to, you still have my number, right?
403
00:19:12,769 --> 00:19:13,937
Goodnight.
404
00:19:17,407 --> 00:19:20,110
Your sister is not gay. Oh, I know that.
405
00:19:20,177 --> 00:19:21,444
And I also know she's
never going to marry Ricky.
406
00:19:21,511 --> 00:19:25,511
So don't count on being at
a wedding the fourth of July.
407
00:19:26,216 --> 00:19:28,652
Unless it's yours, Mom, then
that would make me very happy.
408
00:19:41,932 --> 00:19:43,533
I think we should get out of here.
409
00:19:43,600 --> 00:19:46,937
Why? I love sneaking into
buildings at night, it's fun.
410
00:19:47,003 --> 00:19:48,638
It makes me a little nervous.
411
00:19:48,705 --> 00:19:52,542
We're not doing anything illegal.
The security guard let us in.
412
00:19:52,609 --> 00:19:54,110
You lied to him.
413
00:19:54,177 --> 00:19:56,646
I could have left my
passport in my locker.
414
00:19:56,713 --> 00:19:57,914
Not likely.
415
00:19:57,981 --> 00:19:59,883
But possible.
416
00:19:59,950 --> 00:20:03,987
Just like it's possible that Amy is gay.
417
00:20:04,054 --> 00:20:07,123
Amy's not gay. Come on. I told
you I'd take you out for dessert.
418
00:20:07,190 --> 00:20:09,860
Yeah, you did. But we
don't have to go anywhere.
419
00:20:09,926 --> 00:20:12,562
This is why I wanted
to show you the lab.
420
00:20:13,864 --> 00:20:15,232
What's that?
421
00:20:15,298 --> 00:20:18,401
We do it in school. S'mores.
422
00:20:18,468 --> 00:20:21,571
I have marshmallows, and graham crackers
423
00:20:22,472 --> 00:20:25,876
and chocolate bars, and peanut butter.
424
00:20:25,942 --> 00:20:27,677
Peanut butter? That's a new twist.
425
00:20:27,744 --> 00:20:28,178
It's really good.
426
00:20:39,856 --> 00:20:41,158
Ah.
427
00:20:41,224 --> 00:20:42,125
Very clever. Thank you.
428
00:20:42,192 --> 00:20:43,293
You're welcome.
429
00:20:51,968 --> 00:20:54,004
Well, what was I supposed
to say, congratulations?
430
00:20:54,070 --> 00:20:57,908
That would have been better
than what you said, so yeah.
431
00:20:57,974 --> 00:21:00,844
Please. She can't be serious.
432
00:21:00,911 --> 00:21:02,979
This all started with my Dad teasing
her about looking at your mom.
433
00:21:03,046 --> 00:21:05,215
It's not real.
434
00:21:05,282 --> 00:21:08,251
Your being gay, that's not real.
This is real, Amy. Your mother is gay.
435
00:21:08,318 --> 00:21:10,453
I don't care how many times
you say it, it's not true.
436
00:21:10,520 --> 00:21:14,491
I don't get this, I really don't. We've
talked about this being a possibility.
437
00:21:14,558 --> 00:21:17,227
Well, talking about it
doesn't make it true.
438
00:21:17,294 --> 00:21:20,297
I talked about being a professional
French horn player and I'm not.
439
00:21:20,363 --> 00:21:22,833
I'm not even interested in
playing the French horn anymore.
440
00:21:22,899 --> 00:21:25,502
That is one strange analogy.
441
00:21:25,569 --> 00:21:29,039
Amy, your mother came out to
you, she told you that she's gay,
442
00:21:29,105 --> 00:21:33,410
I'm sure she was dreading telling you and
now all her greatest fears have come true.
443
00:21:33,476 --> 00:21:35,912
You can't hear her say it, you
can't accept what she's telling you.
444
00:21:35,979 --> 00:21:40,116
And that's really wrong, Amy.
It's not an easy thing to say.
445
00:21:40,183 --> 00:21:43,987
But she said she was gay, so she's gay.
446
00:21:44,054 --> 00:21:48,492
Ricky, you don't know my mom, I know
my mom, and she likes men. A lot.
447
00:21:48,558 --> 00:21:52,295
She's not saying she's
bisexual, she's saying she's gay.
448
00:21:52,362 --> 00:21:55,966
She doesn't know what she's saying, she
has jet lag. She's still on Paris time.
449
00:21:56,032 --> 00:21:58,468
Ugh, I hate Europe!
450
00:21:58,535 --> 00:22:00,937
(CHUCKLES) Okay.
451
00:22:01,004 --> 00:22:05,004
You know what? Just take some time with
this, take tonight to think about it
452
00:22:05,775 --> 00:22:09,112
and then get over there in the morning
and apologize and tell her you love her.
453
00:22:09,179 --> 00:22:11,181
Oh, she knows that I love her.
Just like she knows she's not gay.
454
00:22:18,722 --> 00:22:20,590
I'm back.
455
00:22:20,657 --> 00:22:23,727
Oh, yeah. I forgot I told
you you could come over.
456
00:22:23,793 --> 00:22:26,463
You didn't just tell me I could come
over, you told me I could sleep over
457
00:22:26,530 --> 00:22:27,230
and have sex with you. A lot of sex.
458
00:22:29,166 --> 00:22:31,168
Yeah... I don't know.
459
00:22:31,234 --> 00:22:33,670
What don't you know now?
460
00:22:33,737 --> 00:22:36,406
The same thing I didn't know
before, whether I'm gay or not.
461
00:22:36,473 --> 00:22:37,807
Well, I can help you with that.
462
00:22:37,874 --> 00:22:39,876
No, I need to figure it out on my own.
463
00:22:39,943 --> 00:22:41,111
How are you going to do
that, is that even possible?
464
00:22:41,178 --> 00:22:44,080
I'm not sure.
465
00:22:44,147 --> 00:22:47,117
But my mom said that I should try
experimenting in some non-sexual ways.
466
00:22:47,184 --> 00:22:48,718
And what would that be?
467
00:22:48,785 --> 00:22:49,820
I don't know. Hmm.
468
00:22:49,886 --> 00:22:53,990
Here's what I would suggest.
We just have sex right now
469
00:22:54,057 --> 00:22:56,426
and if you like it, we do it
one more time just to make sure,
470
00:22:56,493 --> 00:22:58,695
and, hey, if it takes,
it takes. I'll do my best.
471
00:22:58,762 --> 00:22:59,635
Nah.
472
00:23:01,765 --> 00:23:03,166
Come on, Grace. You
keep doing this to me.
473
00:23:03,233 --> 00:23:06,136
And I've been thinking about
you all day. You and Adrian.
474
00:23:07,237 --> 00:23:09,172
Wait. Did I just say Adrian?
475
00:23:09,239 --> 00:23:12,742
Yeah. You said me and Adrian.
476
00:23:12,809 --> 00:23:16,279
I suppose you get all turned on
thinking about me with another girl.
477
00:23:16,346 --> 00:23:17,581
What does that say about you?
478
00:23:17,647 --> 00:23:19,649
That I'm supportive, sensitive...
479
00:23:19,716 --> 00:23:22,085
Simple.
480
00:23:22,152 --> 00:23:24,754
I'm just a guy, all right?
A red-blooded American guy
481
00:23:24,821 --> 00:23:27,190
and you got me all hot
telling me about that kiss
482
00:23:27,257 --> 00:23:27,924
and that's all I can think about.
483
00:23:27,991 --> 00:23:30,594
That's all I thought about all day long,
484
00:23:30,660 --> 00:23:33,163
through one very intense
workout and a two hour scrimmage.
485
00:23:33,230 --> 00:23:34,397
Sorry.
486
00:23:34,464 --> 00:23:38,464
Actually, it seemed to kind of help.
I think I was overthinking my game.
487
00:23:39,369 --> 00:23:41,204
You know what, maybe
you're overthinking this.
488
00:23:41,271 --> 00:23:43,173
Maybe you just need to
kiss her again. What?
489
00:23:43,240 --> 00:23:45,442
Yeah. Kiss Adrian again
and see what happens.
490
00:23:45,509 --> 00:23:46,476
I'll drive you over there.
491
00:23:48,111 --> 00:23:49,112
I'll wait in the car. Well...
492
00:23:49,179 --> 00:23:53,179
My mom did say it was okay
just to, you know, kiss.
493
00:23:54,551 --> 00:23:58,551
Yes! I mean, I agree. Wholeheartedly.
494
00:23:58,855 --> 00:23:59,856
What do you mean you're
breaking up with me?
495
00:23:59,923 --> 00:24:03,627
You can't break up with me
just because I kissed Grace.
496
00:24:03,693 --> 00:24:06,229
You promised it would just be the two
of us and you didn't even last a week.
497
00:24:06,296 --> 00:24:09,799
Uh, no, I didn't. I
promised you no other guys.
498
00:24:09,866 --> 00:24:12,335
This wasn't a guy. This was Grace.
499
00:24:12,402 --> 00:24:15,438
She asked me to kiss her and so
I kissed her. What's the big deal?
500
00:24:15,505 --> 00:24:17,307
You kissed someone else,
that's the big deal,
501
00:24:17,374 --> 00:24:19,075
I don't care who it was,
man or woman. You cheated.
502
00:24:19,142 --> 00:24:20,243
You have to be kidding me.
503
00:24:20,310 --> 00:24:21,211
No. I'm not kidding you.
504
00:24:21,278 --> 00:24:25,278
It was Grace! I told you
she's attracted to me.
505
00:24:26,049 --> 00:24:27,984
And you even joked about asking her if
she wanted to come in to the bedroom.
506
00:24:28,051 --> 00:24:32,255
But that was a joke. And besides,
that would be us with Grace,
507
00:24:32,322 --> 00:24:34,991
not you sneaking around my back
with Grace, and it was a joke.
508
00:24:35,058 --> 00:24:37,594
Okay, so, that would be
okay? You, me and Grace?
509
00:24:37,661 --> 00:24:39,362
No. It wouldn't. Again. It was a joke.
510
00:24:39,429 --> 00:24:41,097
Okay, fine, fine, fine, fine.
511
00:24:41,164 --> 00:24:43,133
It didn't mean anything and
neither did my kissing Grace.
512
00:24:43,200 --> 00:24:45,702
It meant nothing to me!
513
00:24:45,769 --> 00:24:48,338
I mean, it was like kissing a mirror.
514
00:24:48,405 --> 00:24:50,607
She's a girl. I'm a girl. I
didn't get anything out of it.
515
00:24:50,674 --> 00:24:52,042
Well, then you shouldn't have done it.
516
00:24:52,108 --> 00:24:52,876
(EXCLAIMING)
517
00:24:52,943 --> 00:24:56,079
That's not going to
get you anywhere either.
518
00:24:56,146 --> 00:24:58,882
Look, Adrian, I don't want to be in a
position to be telling you what's appropriate
519
00:24:58,949 --> 00:25:01,384
or inappropriate in a relationship.
520
00:25:01,451 --> 00:25:04,654
And if you're telling me that a kiss with
a girl doesn't count, I'd like to know why.
521
00:25:04,721 --> 00:25:06,490
Is a girl less than a guy?
522
00:25:06,556 --> 00:25:09,626
Is a kiss with the same sex less
than a kiss with the opposite sex?
523
00:25:09,693 --> 00:25:11,027
No. It's not.
524
00:25:13,029 --> 00:25:15,732
Could you kiss me again?
525
00:25:17,267 --> 00:25:21,238
Hmm.
526
00:25:21,304 --> 00:25:24,341
Wow.
527
00:25:24,407 --> 00:25:25,575
Goodbye, Omar.
528
00:25:26,109 --> 00:25:28,478
(DOOR CLOSES)
529
00:25:28,545 --> 00:25:31,348
Let's try that again. One more.
530
00:25:37,354 --> 00:25:38,989
Oh, look who's back from his walk.
531
00:25:39,055 --> 00:25:40,190
Yeah.
532
00:25:42,092 --> 00:25:43,927
I heard it didn't go well with Amy.
533
00:25:43,994 --> 00:25:45,729
What didn't go well?
534
00:25:45,795 --> 00:25:47,397
Uh... Whatever conversation you had.
535
00:25:53,503 --> 00:25:56,139
You know, I was just
joking about you and Nora.
536
00:25:57,307 --> 00:26:01,444
And then somehow, I just kind of...
537
00:26:01,511 --> 00:26:05,215
Hoped that you were gay so I'd feel like
I was justified in going back to Kathleen.
538
00:26:07,784 --> 00:26:10,287
Do you have to do that, George?
539
00:26:10,353 --> 00:26:12,789
Do you have to go back to Kathleen?
540
00:26:12,856 --> 00:26:15,926
Of all the women in the world,
does it have to be your first wife?
541
00:26:17,994 --> 00:26:20,263
I think maybe it always was her.
542
00:26:20,931 --> 00:26:22,399
No offense.
543
00:26:22,465 --> 00:26:23,633
Oh, no, of course not.
544
00:26:27,137 --> 00:26:31,174
If you ask me, she just
goes from man to man to man.
545
00:26:31,241 --> 00:26:32,475
As opposed to man to man to woman?
546
00:26:33,476 --> 00:26:35,445
Nice.
547
00:26:35,512 --> 00:26:39,516
So, did you meet someone or
are you just playing the field?
548
00:26:39,583 --> 00:26:41,351
No. I didn't meet anyone.
549
00:26:42,953 --> 00:26:45,322
Exactly. What does that mean?
550
00:26:45,388 --> 00:26:48,425
It means... Nothing. It means something.
551
00:26:51,561 --> 00:26:53,497
Just tell me, are you gay or not?
552
00:26:53,563 --> 00:26:55,131
Maybe you just hate men, maybe you
just hate me. And I don't blame you.
553
00:26:55,198 --> 00:26:58,134
I don't hate you, George.
I don't hate anyone.
554
00:26:59,135 --> 00:27:02,939
But yes, George, I'm gay.
555
00:27:04,140 --> 00:27:05,442
How do you know you're gay?
556
00:27:05,509 --> 00:27:07,377
Well, the thing is,
557
00:27:07,444 --> 00:27:09,412
I've been having dreams about being
with women for a long, long time,
558
00:27:09,479 --> 00:27:13,517
maybe even since I was a teenager,
559
00:27:13,583 --> 00:27:17,320
but I never considered that those
dreams were anything more than dreams.
560
00:27:17,387 --> 00:27:21,387
And I always figured I would grow
up and get married and have children.
561
00:27:22,325 --> 00:27:26,396
And that's what I was supposed to do. And
that's what I did. And I don't regret it.
562
00:27:26,463 --> 00:27:28,031
But the thing is...
563
00:27:30,100 --> 00:27:34,100
This is so difficult to say,
George, because I love you,
564
00:27:35,906 --> 00:27:39,906
I do, but you know how they say that
two people become one in a relationship?
565
00:27:44,648 --> 00:27:47,484
Well, we always felt like two.
566
00:27:47,551 --> 00:27:50,487
Like two people coming together as two.
567
00:27:53,657 --> 00:27:55,392
All right.
568
00:27:57,561 --> 00:28:00,230
Now that you've explained that,
569
00:28:00,297 --> 00:28:02,165
go back to you haven't
met anyone "exactly."
570
00:28:02,232 --> 00:28:04,668
Explain "exactly." (SIGHS)
571
00:28:04,734 --> 00:28:07,070
Well, one night when I was in Paris,
572
00:28:07,137 --> 00:28:10,373
I ran into a woman that
I had met in a shop,
573
00:28:10,440 --> 00:28:14,611
and she asked me out for
coffee, and I said, "Yes,"
574
00:28:16,346 --> 00:28:17,881
and we had coffee
575
00:28:17,948 --> 00:28:22,486
and she walked me back to
the hotel, and she kissed me.
576
00:28:24,888 --> 00:28:26,256
And I kissed her back.
577
00:28:29,693 --> 00:28:32,729
And I don't even have the words
to describe what that felt like,
578
00:28:34,531 --> 00:28:35,799
I mean...
579
00:28:35,866 --> 00:28:39,866
It was exciting and my
heart was racing, and...
580
00:28:41,304 --> 00:28:45,304
I felt like one. Free. Happy.
Excited. Like everything is brand new.
581
00:28:51,348 --> 00:28:53,783
And I want to be me, whoever I am,
582
00:28:56,319 --> 00:28:59,422
and I think that being
gay is part of who I am.
583
00:28:59,489 --> 00:29:00,824
And not gay is the other part?
I don't think I'm following you.
584
00:29:00,891 --> 00:29:03,727
George,
585
00:29:03,793 --> 00:29:06,663
I'm finding out a lot
of things about myself.
586
00:29:06,730 --> 00:29:08,532
I'm really good at running a business,
587
00:29:08,598 --> 00:29:11,801
I think I have some design talent,
588
00:29:11,868 --> 00:29:13,236
I may even want to go back to school
and get a degree in design, and...
589
00:29:17,440 --> 00:29:20,210
I'm gay.
590
00:29:20,277 --> 00:29:22,412
All right, well... Then you're gay.
591
00:29:24,481 --> 00:29:25,348
Yeah.
592
00:29:27,150 --> 00:29:30,020
I'm really kind of excited,
593
00:29:31,154 --> 00:29:33,657
but also kind of scared.
594
00:29:34,758 --> 00:29:36,359
Scared of what?
595
00:29:36,426 --> 00:29:40,426
Scared that my family
won't love me anymore.
596
00:29:41,298 --> 00:29:45,368
We're still going to love you, you're
still Amy and Ashley and Robie's mom,
597
00:29:45,435 --> 00:29:46,603
and you're still my Anne.
598
00:29:46,970 --> 00:29:48,839
(KISSES)
599
00:29:48,905 --> 00:29:50,640
(SNIFFLES)
600
00:29:53,243 --> 00:29:56,246
So it's Kathleen, huh?
601
00:29:56,313 --> 00:30:00,313
Hey, I want you to be happy, so
you should want me to be happy.
602
00:30:00,851 --> 00:30:03,286
Yeah. I do.
603
00:30:03,353 --> 00:30:04,187
Just not with Kathleen.
604
00:30:12,395 --> 00:30:15,966
So when you went out for
this coffee, who paid?
605
00:30:18,235 --> 00:30:19,269
She did.
606
00:30:21,471 --> 00:30:22,305
Huh.
607
00:30:23,845 --> 00:30:23,845
+
608
00:30:33,304 --> 00:30:35,206
Ashley! Oh. Hi, Toby.
609
00:30:40,979 --> 00:30:43,047
So how was it?
610
00:30:43,114 --> 00:30:45,617
How was what? Uh... Europe?
611
00:30:45,683 --> 00:30:46,818
Oh. It was pretty
much what you'd expect.
612
00:30:46,885 --> 00:30:49,020
That's it?
613
00:30:50,488 --> 00:30:51,890
Anything exciting happen? Like what?
614
00:30:51,956 --> 00:30:53,858
I don't know.
615
00:30:53,925 --> 00:30:56,527
I heard Amy's gay.
616
00:30:56,594 --> 00:30:58,396
Yeah, I heard that, but I
think we both know she's not.
617
00:31:00,398 --> 00:31:01,599
Do we? Yeah.
618
00:31:01,666 --> 00:31:03,001
She's getting married.
619
00:31:03,067 --> 00:31:05,703
Yeah, on the gayest day of the year.
620
00:31:05,770 --> 00:31:07,338
Yeah, you know, I didn't know about that.
It's Gay Liberation Day or something?
621
00:31:07,405 --> 00:31:09,040
Apparently.
622
00:31:09,107 --> 00:31:11,776
So... Anyone else gay?
623
00:31:13,912 --> 00:31:15,079
You mean me?
624
00:31:15,146 --> 00:31:17,015
Oh, no, no, not you.
625
00:31:17,815 --> 00:31:19,817
You know...
626
00:31:19,884 --> 00:31:22,253
Your mom? Oh. That.
627
00:31:22,320 --> 00:31:25,890
Yeah, she thinks she is, but at that
age what difference does it make?
628
00:31:25,957 --> 00:31:28,459
I mean, what kind of sex is she
having, she's in her forties.
629
00:31:28,526 --> 00:31:29,193
Yeah. Right.
630
00:31:31,896 --> 00:31:33,197
Still... Still? Who cares?
631
00:31:33,264 --> 00:31:34,866
Right. I don't care.
632
00:31:34,933 --> 00:31:37,268
No one in their right mind would.
633
00:31:37,335 --> 00:31:38,922
No.
634
00:31:43,575 --> 00:31:45,310
Thanks for calling me. I've missed you.
635
00:31:46,144 --> 00:31:48,313
Oh, yeah? Missed my smile?
636
00:31:50,081 --> 00:31:51,216
I've never seen you smile,
637
00:31:53,451 --> 00:31:55,587
but I'd love to. Someday.
638
00:31:57,188 --> 00:31:59,023
I doubt it.
639
00:31:59,090 --> 00:32:03,090
So, did you do anything
while you were gone?
640
00:32:04,028 --> 00:32:06,064
You mean did I have sex with anyone?
641
00:32:06,130 --> 00:32:07,321
Did you?
642
00:32:12,036 --> 00:32:13,471
What do you think?
643
00:32:13,538 --> 00:32:15,340
I think I love you.
644
00:32:15,406 --> 00:32:17,675
I love you, too.
645
00:32:17,742 --> 00:32:20,245
So if you see me flirting with
Ricky, that's just to annoy Amy.
646
00:32:20,311 --> 00:32:22,046
Why don't you give that up?
647
00:32:22,113 --> 00:32:23,748
Because then they'd notice us.
648
00:32:23,815 --> 00:32:25,817
I don't care. I don't either.
649
00:32:38,763 --> 00:32:41,666
Oh, hi! Oh, you're up.
650
00:32:41,733 --> 00:32:45,570
And out. I'll let you two talk,
I'm going to go check on Robie.
651
00:32:48,473 --> 00:32:50,041
So, um... How was it?
652
00:32:50,108 --> 00:32:52,577
Good. It was good.
653
00:32:53,912 --> 00:32:56,180
What are we talking about?
654
00:32:56,247 --> 00:32:58,516
The Eiffel Tower, or, um...
655
00:32:59,884 --> 00:33:00,852
Did George say you're out?
656
00:33:00,919 --> 00:33:03,054
Yeah. He said that.
657
00:33:03,121 --> 00:33:05,657
Out of jail or, like...
658
00:33:05,723 --> 00:33:08,526
Gay. Yes!
659
00:33:08,593 --> 00:33:11,896
Okay, tell me everything that
happened. Do not skip the details.
660
00:33:11,963 --> 00:33:12,997
I kissed a woman.
661
00:33:13,064 --> 00:33:14,399
Shut up. Yeah.
662
00:33:14,465 --> 00:33:18,465
Wow. Wow. Good for you.
A beautiful woman? Hot?
663
00:33:19,571 --> 00:33:21,806
No, she was one of the
trolls from under the bridges.
664
00:33:21,873 --> 00:33:23,808
She felt sorry for
me because I was lost.
665
00:33:23,875 --> 00:33:25,610
All right, I deserved that.
666
00:33:26,477 --> 00:33:29,013
So... Just a kiss?
667
00:33:29,080 --> 00:33:30,315
Yeah. But a nice kiss.
668
00:33:32,517 --> 00:33:34,419
It's really different kissing a woman.
669
00:33:34,485 --> 00:33:37,055
Yeah. (CHUCKLES)
670
00:33:37,121 --> 00:33:38,723
Hey, maybe you and I should...
Oh, no, we should not.
671
00:33:38,790 --> 00:33:42,727
Not you and me. We're
practically in-laws.
672
00:33:42,794 --> 00:33:46,331
We will be in-laws. It would
be entirely too incestuous.
673
00:33:46,397 --> 00:33:48,867
Besides, if you're still
in the experimental stages,
674
00:33:48,933 --> 00:33:51,870
I have already put in my
time with experimenters.
675
00:33:51,936 --> 00:33:54,339
I don't do that.
676
00:33:54,405 --> 00:33:56,908
Yeah, I was gonna say maybe you and I
should have a bowl of soup together and talk.
677
00:33:56,975 --> 00:33:58,309
I'm kind of hungry. Oh.
678
00:33:59,444 --> 00:34:00,912
Ha. (LAUGHS)
679
00:34:00,979 --> 00:34:02,714
But I am looking at you.
680
00:34:08,419 --> 00:34:09,621
Hey, I'm home. Just
want to say goodnight.
681
00:34:10,755 --> 00:34:12,624
Come on in.
682
00:34:12,690 --> 00:34:14,826
Is everything okay?
683
00:34:14,893 --> 00:34:19,063
Yeah, everything's fine. Except
that you wasted the $1,200.
684
00:34:19,130 --> 00:34:21,199
Well, I'm looking at it
as a $1,200 life lesson
685
00:34:21,266 --> 00:34:24,936
so it's not completely wasted.
686
00:34:25,003 --> 00:34:28,973
Well, uh, I guess no one's going to
be going to that school next year.
687
00:34:29,040 --> 00:34:31,876
What are you talking about? There
are 250 elite students at that school.
688
00:34:31,943 --> 00:34:33,044
Not anymore.
689
00:34:33,111 --> 00:34:36,581
What are you talking about?
690
00:34:36,648 --> 00:34:38,049
Apparently, it caught fire tonight,
looks like the whole place burned down.
691
00:34:38,116 --> 00:34:40,852
Dylan didn't know?
692
00:34:40,919 --> 00:34:45,123
No, she's been with me all night.
Did they say what caused the fire?
693
00:34:45,189 --> 00:34:49,227
Started in one of the science
labs, some sort of explosion.
694
00:34:49,294 --> 00:34:51,496
Did anybody get hurt?
695
00:34:51,563 --> 00:34:55,667
Apparently not. There was a security
guard but he was sleeping inside his car.
696
00:34:57,769 --> 00:35:00,038
You know the security guard over there?
697
00:35:00,104 --> 00:35:02,106
No. How would I know the security guard?
698
00:35:02,173 --> 00:35:06,173
I don't know, you just looked
a little overly relieved.
699
00:35:07,412 --> 00:35:09,647
No, I'm just happy no one got hurt.
700
00:35:11,015 --> 00:35:13,384
I have a lot of humanity.
701
00:35:13,451 --> 00:35:15,420
I better go call Dylan and tell her.
702
00:35:26,965 --> 00:35:30,068
Oh, my God. What did I do?
703
00:35:30,134 --> 00:35:33,137
Let's not freak out. We're best friends.
704
00:35:33,204 --> 00:35:36,507
Alice, best friends don't let best
friends have sex with each other, okay?
705
00:35:36,574 --> 00:35:39,711
This was wrong, this
was really, really wrong.
706
00:35:39,777 --> 00:35:40,378
It wasn't that wrong.
707
00:35:40,445 --> 00:35:43,181
No. It was. I just panicked.
708
00:35:43,248 --> 00:35:45,416
Okay? I never meant for us to...
709
00:35:45,483 --> 00:35:49,554
So, we'll just forget about it. The
way we forgot about Adrian and Henry.
710
00:35:49,621 --> 00:35:53,124
How are we going to tell Henry?
We're not going to tell Henry.
711
00:35:53,191 --> 00:35:55,827
It's none of Henry's business.
This is between you and me.
712
00:35:56,527 --> 00:35:59,097
Oh, God.
713
00:35:59,163 --> 00:36:03,163
Look, anyone who burned down a school would
panic and run to his best friend and have sex.
714
00:36:04,202 --> 00:36:07,939
It's a perfectly normal scenario at our
age. I can probably find stats on it.
715
00:36:08,006 --> 00:36:09,908
I doubt it.
716
00:36:09,974 --> 00:36:11,242
Ben, you don't know that
you burned down the school.
717
00:36:11,309 --> 00:36:14,512
Oh, no. We know we
burned down that school.
718
00:36:14,579 --> 00:36:15,947
How many other people were
in there making s'mores?
719
00:36:16,014 --> 00:36:18,950
And her dad works in
the security business,
720
00:36:19,017 --> 00:36:22,420
he set up the security system at that
school and he hired the security guard.
721
00:36:22,487 --> 00:36:24,923
Her dad knows the security guard.
722
00:36:24,989 --> 00:36:26,558
You told me all this last night, I'm not
going to sleep with you again this morning.
723
00:36:26,624 --> 00:36:29,027
Maybe I should just go in there and
confess. Tell my dad what happened.
724
00:36:29,093 --> 00:36:31,996
No. If Dylan's father knows anything, you
think he's going to rat out his own offspring?
725
00:36:32,063 --> 00:36:34,198
My dad would.
726
00:36:34,265 --> 00:36:35,133
Pudding Pop is not your dad.
727
00:36:35,200 --> 00:36:38,503
Just don't say anything. About anything.
728
00:36:38,570 --> 00:36:41,339
When you left, there was no fire. You don't
know that you and Dylan started the fire.
729
00:36:41,406 --> 00:36:43,608
But we might have, not
might have, we probably did.
730
00:36:43,675 --> 00:36:46,077
I'm sure we did. How
can I not say anything?
731
00:36:46,144 --> 00:36:47,912
Maybe I can get hysterical muteness.
732
00:36:47,979 --> 00:36:49,847
I'll check on that.
733
00:36:49,914 --> 00:36:51,249
I have to go. Wait. Alice...
734
00:36:52,183 --> 00:36:55,587
Thank you for coming over here,
735
00:36:55,653 --> 00:36:59,924
it may be the last chance I ever
have to have sex with a woman,
736
00:36:59,991 --> 00:37:03,628
because this time tomorrow morning,
I could be waking up in jail.
737
00:37:03,695 --> 00:37:07,298
One last time. Do not say
anything to anyone. About the fire.
738
00:37:07,365 --> 00:37:10,935
Or about you and me.
The fire never happened.
739
00:37:11,002 --> 00:37:14,038
And we never happened.
740
00:37:14,105 --> 00:37:15,740
I'll see you at school.
741
00:37:22,013 --> 00:37:24,015
Hey, Ricky!
742
00:37:24,082 --> 00:37:25,950
Yeah?
743
00:37:29,020 --> 00:37:30,388
I want to change my mind.
744
00:37:30,455 --> 00:37:32,557
No, you go apologize to your mother.
745
00:37:32,624 --> 00:37:34,359
Not about that. About the wedding.
746
00:37:34,425 --> 00:37:37,729
Oh, geez, Amy, you don't
want to get married? Amy...
747
00:37:37,795 --> 00:37:38,963
No, I want to get married right away.
748
00:37:39,030 --> 00:37:43,030
Forget the fourth of July. It took the gay
community so long to get their own holiday,
749
00:37:44,002 --> 00:37:46,137
let's just let them have it. They
shouldn't have to share it with us.
750
00:37:46,204 --> 00:37:49,140
And I don't want to steal
the spotlight from them, too.
751
00:37:49,207 --> 00:37:52,877
So, let's just do what you wanted to
do, and just run off and get married.
752
00:37:52,944 --> 00:37:54,579
Really? You want to do that?
753
00:37:54,646 --> 00:37:57,715
Yeah. I want to do that.
All this waiting is stupid.
754
00:37:57,782 --> 00:38:01,586
We already live together, we
have a son, we love each other...
755
00:38:01,653 --> 00:38:05,089
And you don't want your mother to bring a date
to the wedding or your dad to bring Kathleen.
756
00:38:05,156 --> 00:38:06,491
I'll take it.
757
00:38:09,460 --> 00:38:12,163
So... When? Whenever.
758
00:38:12,230 --> 00:38:15,266
That makes me really
happy. Okay, I have to run.
759
00:38:16,935 --> 00:38:17,702
Oh!
760
00:38:19,070 --> 00:38:20,872
I love you. I love you.
761
00:38:35,186 --> 00:38:35,587
Hello!
762
00:38:38,022 --> 00:38:40,091
It's me.
763
00:38:40,992 --> 00:38:43,661
I can't believe you
walked right past me.
764
00:38:43,728 --> 00:38:45,897
I mean, you should know who
I am, you kissed me twice.
765
00:38:45,964 --> 00:38:48,333
What are you doing?
766
00:38:48,399 --> 00:38:49,968
Why are you dressed like that?
767
00:38:50,034 --> 00:38:52,136
Because I felt like it. Just exploring.
768
00:38:52,203 --> 00:38:53,037
Exploring what?
769
00:38:53,104 --> 00:38:55,974
What I might look like if
I decide to be a lesbian.
770
00:38:56,040 --> 00:38:59,410
You don't just decide.
And there's no uniform.
771
00:38:59,477 --> 00:39:01,913
It's something you are or you're not.
And you already decided you're not.
772
00:39:01,980 --> 00:39:05,884
I know. Frankly, that last kiss stunk.
773
00:39:05,950 --> 00:39:07,452
The only one who got
anything out of it was Jack.
774
00:39:07,518 --> 00:39:09,888
So... The outfit? You're
just trying to get attention?
775
00:39:09,954 --> 00:39:12,090
Hey! You got all the
attention yesterday.
776
00:39:12,156 --> 00:39:15,093
People should be able to dress how
they want. I'm expressing myself.
777
00:39:15,159 --> 00:39:19,163
All right, well then, express yourself
by yourself. You're on your own today.
778
00:39:19,230 --> 00:39:21,099
Fine.
779
00:39:21,165 --> 00:39:23,368
Well, good luck.
780
00:39:27,772 --> 00:39:29,641
I'm Fern. Oh. Yeah. Hi.
781
00:39:29,707 --> 00:39:33,578
How are you? You know I'm gay, right?
782
00:39:33,645 --> 00:39:37,515
How would I know? I mean, I've
heard, but hey, what does that mean?
783
00:39:37,582 --> 00:39:39,817
It means that what you've heard is true.
784
00:39:39,884 --> 00:39:42,687
But how would I know
that and why would I care?
785
00:39:42,754 --> 00:39:45,890
I mean, you look like any other girl
at school, except for maybe Grace.
786
00:39:45,957 --> 00:39:49,627
Okay, well, I'm just saying, if you didn't
know I was gay, I'm telling you I'm gay.
787
00:39:49,694 --> 00:39:52,797
Oh. Well, good for you.
788
00:39:52,864 --> 00:39:54,866
I hear you and your friend have been
playing some little game around here,
789
00:39:54,933 --> 00:39:58,136
trying to get attention
by kissing each other?
790
00:39:58,203 --> 00:40:01,539
No, no, it wasn't really a game.
I was just helping a friend.
791
00:40:01,606 --> 00:40:04,375
And getting some attention for
yourself by trying to shock people?
792
00:40:04,442 --> 00:40:06,878
Well... I mean...
793
00:40:06,945 --> 00:40:08,580
It's not easy being gay in high school.
794
00:40:08,646 --> 00:40:13,251
Oh, sure, there's Griffin, whose
entire family seems to be gay so
795
00:40:13,318 --> 00:40:15,753
he's had things maybe a little
easier than the rest of us,
796
00:40:15,820 --> 00:40:18,256
especially since he grew
up with some self-esteem...
797
00:40:18,323 --> 00:40:21,226
But, Adrian, this whole
thing with you kissing a girl
798
00:40:21,292 --> 00:40:24,395
and everyone being so shocked by it,
799
00:40:24,462 --> 00:40:28,566
it's insulting. Do you
get that? It's insulting.
800
00:40:28,633 --> 00:40:32,337
Why should everyone be so much more
shocked by what I do than what you do?
801
00:40:32,403 --> 00:40:35,240
Why is a girl kissing a girl so much
more shocking than a girl kissing a guy?
802
00:40:35,306 --> 00:40:36,741
Uh...
803
00:40:36,808 --> 00:40:39,510
Well... It shouldn't be.
804
00:40:39,577 --> 00:40:42,547
I mean, is a kiss
between a girl and a girl
805
00:40:42,614 --> 00:40:44,415
any less than a kiss
between a guy and a girl?
806
00:40:44,482 --> 00:40:45,583
No! Of course not.
807
00:40:45,650 --> 00:40:48,353
I was just talking to my
boyfriend about that last night.
808
00:40:48,419 --> 00:40:50,455
In fact, we broke up over that.
809
00:40:50,521 --> 00:40:52,590
Here... Walk with me, I don't
want to be late for class.
810
00:40:52,657 --> 00:40:54,259
Yeah.
811
00:40:54,325 --> 00:40:56,527
Oh, yeah. So I was just
talking to my mother
812
00:40:56,594 --> 00:40:59,998
about gay students not having
a voice in high schools.
813
00:41:00,064 --> 00:41:03,568
I mean there's no voice for
the entire LMNOP community.
814
00:41:04,869 --> 00:41:07,672
It's LGBTQ community.
815
00:41:07,739 --> 00:41:09,674
Right. I keep getting that mixed up.
816
00:41:13,278 --> 00:41:14,612
Dude, really?
817
00:41:30,995 --> 00:41:32,664
Morning. Morning, Amy.
818
00:41:34,165 --> 00:41:35,833
I knew you'd come by.
819
00:41:35,900 --> 00:41:37,635
I'm sorry.
820
00:41:37,702 --> 00:41:40,538
I'm an idiot.
821
00:41:40,605 --> 00:41:43,308
I don't care if you're gay,
I just care that you're happy.
822
00:41:46,411 --> 00:41:49,013
Thank you.
823
00:41:49,080 --> 00:41:50,448
But you do care that I'm gay.
824
00:41:51,477 --> 00:41:55,477
I'll get used to it.
It's just new to me.
825
00:41:56,854 --> 00:41:59,958
Just like when I told you I was
pregnant and you flipped out.
826
00:42:00,024 --> 00:42:03,528
But then you got used
to it and you were fine.
827
00:42:03,595 --> 00:42:05,697
You've never been very good
with analogies, you know that?
828
00:42:05,763 --> 00:42:07,532
(LAUGHING) Yeah. I do
know that about myself.
829
00:42:09,434 --> 00:42:12,403
Just like you know you're gay.
830
00:42:14,105 --> 00:42:16,741
And we all know that love is love.
831
00:42:16,742 --> 00:42:26,303
Synced By YesCool
www.addic7ed.com
832
00:42:26,353 --> 00:42:30,903
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.