All language subtitles for the.last.dragonslayer.2016.dvdrip.x264-ghouls

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,320 --> 00:00:14,291 MR BRITTLES: Open up, in the name of His Royal Wondrousness, King Snodd! 2 00:00:14,400 --> 00:00:15,845 GUARD: Alright, guv... 3 00:00:28,600 --> 00:00:30,090 [GUARD SNEEZES] 4 00:00:41,040 --> 00:00:46,285 Blow, blow, blow on snow. My wish will come tomorrow! 5 00:00:46,560 --> 00:00:48,244 I want a bear. 6 00:00:53,400 --> 00:00:54,401 Now you, Jennifer. 7 00:00:55,360 --> 00:00:57,010 Snow-wishes are for babies. 8 00:00:57,040 --> 00:00:58,963 Gimme a break. I'm only seven. 9 00:00:59,400 --> 00:01:00,845 All right, Tiger. 10 00:01:01,680 --> 00:01:04,286 I wish that none of us are sent to the Troll Wars. 11 00:01:06,000 --> 00:01:08,367 Oh, I... I wish for that as well. Obviously. 12 00:01:08,640 --> 00:01:10,051 Then you should behave yourself. 13 00:01:10,080 --> 00:01:13,209 Next time someone picks you, don't steal their cakes. 14 00:01:13,240 --> 00:01:15,561 You don't think they will come after me? 15 00:01:20,400 --> 00:01:23,051 [KNOCKS AT DOOR] 16 00:01:30,840 --> 00:01:32,763 Er, Happy Festivus, Mr Brittles. 17 00:01:33,040 --> 00:01:36,442 I bring a gift for the orphans from His Royal Wondrousness, King Snodd. 18 00:01:39,400 --> 00:01:40,400 How kind. 19 00:01:40,880 --> 00:01:42,530 The children will write and thank him. 20 00:01:42,560 --> 00:01:43,721 Well, goodnight then. 21 00:01:45,560 --> 00:01:47,528 Our business is not concluded. 22 00:01:49,080 --> 00:01:51,731 MR BRITTLES: Track him down and ask him in person myself... 23 00:01:52,440 --> 00:01:53,407 MOTHER XENOBIA: Every child in my orphanage 24 00:01:53,440 --> 00:01:55,966 is of exemplary character! - Lies! 25 00:01:56,800 --> 00:01:58,040 MOTHER XENOBIA: That is absolutely not proven! 26 00:01:58,080 --> 00:02:00,162 Rejected orphans belong to the King! 27 00:02:02,440 --> 00:02:05,762 Now listen up, all you horrible, parentless, unloved 28 00:02:05,800 --> 00:02:07,404 and rejected little things! 29 00:02:07,440 --> 00:02:10,250 One of you ate cakes that did not belong to you. 30 00:02:10,280 --> 00:02:12,851 That child now belongs to the King. 31 00:02:13,840 --> 00:02:15,410 Which one of you was it? 32 00:02:15,440 --> 00:02:17,249 Undisciplined! 33 00:02:17,280 --> 00:02:20,409 You'll learn discipline on the battlefront fighting trolls! 34 00:02:20,440 --> 00:02:21,851 Was it you? 35 00:02:21,920 --> 00:02:23,649 What's your name? 36 00:02:23,680 --> 00:02:25,682 G... G... G... Gordon. 37 00:02:25,720 --> 00:02:28,087 G... G... G... Gordon. 38 00:02:28,120 --> 00:02:29,770 Which child ate cake, Gordon? 39 00:02:30,280 --> 00:02:33,045 I want an answer or I'll take every child in here! 40 00:02:33,080 --> 00:02:36,448 Five! Four! Three! 41 00:02:38,440 --> 00:02:39,771 Was it you, boy? 42 00:02:41,640 --> 00:02:44,041 Say it! Say it! 43 00:02:46,480 --> 00:02:48,289 It was me. 44 00:02:50,760 --> 00:02:54,287 Errant girl. Come to Mr Brittles. 45 00:02:59,360 --> 00:03:00,486 Come on then. 46 00:03:01,240 --> 00:03:03,971 Yes. I can see it in you. 47 00:03:04,000 --> 00:03:06,241 Something that hasn't been broken in. 48 00:03:06,280 --> 00:03:07,770 But they'll fix that. 49 00:03:07,800 --> 00:03:10,121 No! No! No! She's lying! It was me! 50 00:03:11,480 --> 00:03:13,721 Shut up, Tiger. Lie down. 51 00:03:19,880 --> 00:03:21,689 He'll take you both... Lie down. 52 00:03:21,720 --> 00:03:25,167 No! I ate the cake. I did! Me! 53 00:03:25,840 --> 00:03:26,840 Bring her! 54 00:03:28,400 --> 00:03:31,404 Jennifer! Jennifer! 55 00:03:31,440 --> 00:03:32,407 Please, Mr Brittles. Jennifer is... 56 00:03:32,440 --> 00:03:37,287 Mine. She's mine. One more word and I'll take them all, I swear it. 57 00:03:37,320 --> 00:03:38,970 TIGER PRAWNS: Jennifer! 58 00:03:42,800 --> 00:03:43,847 MR BRITTLES: Come on! 59 00:03:43,880 --> 00:03:46,247 Wait 'til you get to the Troll Wars. 60 00:03:46,280 --> 00:03:48,487 Minus 50 degrees in summer. 61 00:03:48,520 --> 00:03:50,887 Your tears freeze on your cheekbones. 62 00:03:57,320 --> 00:03:58,320 Good evening. 63 00:03:58,840 --> 00:04:03,004 I've come to select an orphan for, er... indentured servitude. 64 00:04:03,040 --> 00:04:04,405 MR BRITTLES: Talk to the old hag. 65 00:04:04,480 --> 00:04:06,209 Well, as it happens, I'm rather keen on the girl 66 00:04:06,240 --> 00:04:08,208 that you are about to put in that cage. 67 00:04:08,240 --> 00:04:09,924 Too bad. She belongs to the King. 68 00:04:09,960 --> 00:04:13,123 She looks cold. You ought to provide her with a coat. 69 00:04:13,160 --> 00:04:14,320 Lock her in. Let's get going. 70 00:04:14,760 --> 00:04:17,366 To cage a 12-year-old girl, it's... it's unpleasant. 71 00:04:17,400 --> 00:04:21,530 But to deny her a coat is downright cruel. 72 00:04:21,560 --> 00:04:23,722 Oh... I'll take that as a compliment. 73 00:04:23,760 --> 00:04:26,445 ZAMBINI: Jennifer deserves better, don't you think? 74 00:04:26,480 --> 00:04:27,811 Remind me, Miss Strange. 75 00:04:27,840 --> 00:04:29,968 What was it that your friend made his, erm, snow-wish for? 76 00:04:30,000 --> 00:04:31,445 He wished for a bear. 77 00:04:31,480 --> 00:04:32,606 A bear? 78 00:04:34,200 --> 00:04:35,645 Polar or grizzly? 79 00:04:36,600 --> 00:04:39,843 Brown bear or black'? Magic requires precision! 80 00:04:40,160 --> 00:04:41,685 Erm... Polar! 81 00:04:46,400 --> 00:04:48,607 [BEAR GROWLS] 82 00:04:50,240 --> 00:04:51,810 ZAMBINI: One final thing, Mr Brittles. 83 00:04:51,840 --> 00:04:53,604 I've made you into a bear. Sorry. 84 00:04:54,760 --> 00:04:57,161 But now I will make you into a gentleman. 85 00:04:58,120 --> 00:04:59,610 Offer the lady your coat. 86 00:05:03,600 --> 00:05:05,170 Oh, come, come... 87 00:05:06,960 --> 00:05:08,086 There we go. 88 00:05:13,560 --> 00:05:15,403 Oh yes... Good. 89 00:05:52,880 --> 00:05:54,041 JENNIFER: What's going to happen to me? 90 00:05:54,080 --> 00:05:55,844 ZAMBINI: I am the Great Zambini 91 00:05:55,880 --> 00:05:58,645 and you, Miss Strange, will be my new assistant. 92 00:06:00,040 --> 00:06:01,371 JENNIFER: Where are we going? 93 00:06:02,120 --> 00:06:05,090 You'll see. You'll see. 94 00:06:16,560 --> 00:06:17,891 These magical barrier stones... 95 00:06:17,920 --> 00:06:20,969 prevent humans from entering the Dragonlands. 96 00:06:22,200 --> 00:06:23,361 What's inside them? 97 00:06:25,360 --> 00:06:28,011 Dragons. Look! 98 00:06:30,000 --> 00:06:31,889 [DRAGON ROARS] 99 00:06:42,720 --> 00:06:44,882 They are the soul of magic, Jennifer. 100 00:06:46,760 --> 00:06:47,761 But they're dying out. 101 00:06:49,960 --> 00:06:51,121 This is my life's work. 102 00:06:53,280 --> 00:06:55,123 We must do something to help them. 103 00:06:56,720 --> 00:07:00,441 Will you assist me in my endeavours, Miss Strange? 104 00:07:04,920 --> 00:07:06,126 Oh good. 105 00:07:06,160 --> 00:07:08,288 [HE LAUGHS] - Good. 106 00:07:09,280 --> 00:07:10,725 And more of those, thank you. 107 00:07:19,840 --> 00:07:23,526 Welcome to Gazam, an employment agency for sorcerers. 108 00:07:23,560 --> 00:07:26,689 The last of its kind in the Kingdom of Hereford. 109 00:07:26,720 --> 00:07:29,007 I employ two full-time practitioners. 110 00:07:29,040 --> 00:07:31,281 The wizard Moobin and the venerable Lady Mawgon. 111 00:07:31,320 --> 00:07:32,606 They are both rather odd 112 00:07:32,640 --> 00:07:35,928 but then they're wizards, so it's to be expected. 113 00:07:38,000 --> 00:07:39,490 Welcome aboard, Jennifer. 114 00:07:39,520 --> 00:07:41,522 This is a house Moobin, not a ship. 115 00:07:43,560 --> 00:07:45,324 Come on, let's get some tea. 116 00:07:45,600 --> 00:07:48,763 ZAMBINI: Zambini Towers has been their home and mine for many years. 117 00:07:48,800 --> 00:07:52,361 And now. Jennifer. It will be your home as well,. 118 00:07:57,560 --> 00:07:59,608 Wizidrical power is limited, you see. 119 00:07:59,640 --> 00:08:01,130 We can only use what's available. 120 00:08:01,600 --> 00:08:04,649 So we measure it using this... 121 00:08:07,120 --> 00:08:09,361 But magic is waning and work is drying up. 122 00:08:09,400 --> 00:08:12,006 These days. drain cleaner is cheaper than a spell 123 00:08:12,040 --> 00:08:13,405 electricity is all the rage 124 00:08:13,440 --> 00:08:16,683 even magic carpets have been reduced to delivering pizzas. 125 00:08:19,240 --> 00:08:21,720 Powerful wizards who could once control the weather 126 00:08:21,760 --> 00:08:24,127 now scratch a living doing home improvements 127 00:08:24,160 --> 00:08:28,245 plumbing and rewiring. Enchanted gutter cleaning and party tricks. 128 00:08:33,960 --> 00:08:36,770 Yet the magic of the Dragonlands boundary stones 129 00:08:36,800 --> 00:08:38,086 is as strong as ever 130 00:08:38,120 --> 00:08:39,326 and a good thing too 131 00:08:39,360 --> 00:08:41,160 as land is valuable and the kingdom is greedy. 132 00:08:41,960 --> 00:08:43,246 As our indentured orphan 133 00:08:43,280 --> 00:08:45,561 you are to be entrusted with a small creature of your own. 134 00:08:46,440 --> 00:08:47,726 The Quarkbeast. 135 00:08:50,560 --> 00:08:53,609 Fiercely loyal and. well. just fierce. 136 00:09:01,160 --> 00:09:02,730 [ZAMBINI SPEAKS QUIETLY] 137 00:09:10,080 --> 00:09:12,242 If you work diligently. study hard 138 00:09:12,280 --> 00:09:15,250 and tolerate an employer who's obsessed by dragons 139 00:09:15,280 --> 00:09:19,490 we hope your time at Gazam will be happy and lasting. 140 00:09:24,200 --> 00:09:26,441 [MACHINE CRACKLES] 141 00:09:30,520 --> 00:09:31,601 [QUARKBEAST BARKS] 142 00:09:32,200 --> 00:09:33,200 Don't get any closer. 143 00:09:38,240 --> 00:09:40,766 Seven-point-three. - Seven-point-three. 144 00:09:40,800 --> 00:09:42,450 Mm-hmm. - That's low. 145 00:09:50,520 --> 00:09:52,648 There's been no sign of Finklehorn since last winter. 146 00:09:54,400 --> 00:09:57,404 If he's died, that only leaves Maltcassion. 147 00:09:57,440 --> 00:09:59,363 And... he's very old. 148 00:10:01,560 --> 00:10:05,610 I wonder if the dragons dying out is causing the decline of magic? 149 00:10:06,680 --> 00:10:07,966 [HE CHUCKLES] 150 00:10:08,440 --> 00:10:10,044 What? - You've become rather clever. 151 00:10:12,800 --> 00:10:15,240 I have some business to attend in town. - Can I come with you? 152 00:10:17,120 --> 00:10:18,804 Not on this occasion, no. 153 00:10:20,880 --> 00:10:22,370 See you at home then. 154 00:10:22,400 --> 00:10:23,606 I'm roasting mutton for dinner. 155 00:10:23,640 --> 00:10:26,484 ZAMBINI: Mmm! In that case, I shall return with an appetite! 156 00:10:33,480 --> 00:10:36,086 [CLOCK CUCKOOS] 157 00:10:45,080 --> 00:10:47,401 Look for anything that might explain where he's gone! 158 00:10:47,440 --> 00:10:50,011 MOOBIN: Look! Look! His favourite shoes are missing! 159 00:10:51,080 --> 00:10:52,809 I think those were on his feet. 160 00:11:04,360 --> 00:11:06,010 LADY MAWGON AND MOOBIN: Zambini! 161 00:11:06,080 --> 00:11:09,004 THEY SHOUT: Zambini! 162 00:11:10,920 --> 00:11:13,241 Hello? Zambini? 163 00:11:14,240 --> 00:11:16,368 JENNIFER: There must be a spell you could do. 164 00:11:16,400 --> 00:11:18,164 Some kind of finding charm? 165 00:11:18,200 --> 00:11:19,440 Oh, don't be ridiculous! 166 00:11:20,160 --> 00:11:22,162 I've never known magic so appallingly weak. 167 00:12:27,520 --> 00:12:28,407 Anything? 168 00:12:28,440 --> 00:12:29,851 Any news at all? 169 00:12:33,480 --> 00:12:34,845 Nothing about Zambini... 170 00:12:34,880 --> 00:12:36,086 [QUARKBEAST WHINES] 171 00:12:37,120 --> 00:12:38,849 We have been offered an electrical rewiring job... 172 00:12:38,880 --> 00:12:39,880 Oh... 173 00:12:47,000 --> 00:12:49,048 I think she's having doubts. 174 00:12:52,320 --> 00:12:55,369 Afternoon. I'm Jennifer Strange. 175 00:12:55,880 --> 00:12:58,042 WOMAN: My husband thinks we should get a normal electrician 176 00:12:58,080 --> 00:12:59,889 but my dad always swore by magical rewirings 177 00:12:59,920 --> 00:13:01,604 so... I don't know. 178 00:13:02,360 --> 00:13:04,010 Madam, with due respect 179 00:13:04,040 --> 00:13:07,010 an electrician will carve holes in your walls 180 00:13:07,040 --> 00:13:10,408 dig up your carpets and kick up enough dust to choke your petunias. 181 00:13:10,440 --> 00:13:13,284 A magical rewiring is cost-effective 182 00:13:13,320 --> 00:13:16,642 traditional, clean, and it's all done in an hour! 183 00:13:17,200 --> 00:13:19,328 They seem quite odd. 184 00:13:23,720 --> 00:13:24,881 They're wizards. 185 00:13:24,920 --> 00:13:27,526 If they seemed normal, you'd be asking for your money back. 186 00:13:28,840 --> 00:13:30,683 Alright. Alright then. 187 00:13:36,680 --> 00:13:38,682 Very important that they not be disturbed. 188 00:13:45,240 --> 00:13:47,402 [MOOBIN SCREAMS] 189 00:13:47,440 --> 00:13:48,726 Moobin! Concentrate! 190 00:13:48,760 --> 00:13:50,250 I'm having a vision! 191 00:13:50,280 --> 00:13:51,520 [MOOBIN SCREAMS] 192 00:14:06,680 --> 00:14:07,680 [EVERYONE SCREAMS] 193 00:14:10,520 --> 00:14:11,806 Moobin! - My house! 194 00:14:12,400 --> 00:14:15,563 I'm gonna sue you for every penny you've got! 195 00:14:15,600 --> 00:14:18,126 Jennifer, I saw the last dragon. 196 00:14:18,560 --> 00:14:20,562 He's going to be killed on Sunday. 197 00:14:25,280 --> 00:14:27,009 [SCREECHING SOUND] 198 00:14:30,720 --> 00:14:32,688 [SCREECHING SOUND] 199 00:14:41,920 --> 00:14:44,241 Your highness! Your highness! 200 00:14:45,680 --> 00:14:47,682 Your humble Seer has received a vision! 201 00:14:48,880 --> 00:14:51,645 I'll have you burnt before breakfast! 202 00:14:51,680 --> 00:14:52,806 Waking me! 203 00:14:52,840 --> 00:14:55,764 If I've told you once, I've told you a thousand times - 204 00:14:55,800 --> 00:14:57,370 what are you never to do? 205 00:14:57,400 --> 00:14:58,561 SEER: Knock on your bedchamber. 206 00:14:58,600 --> 00:15:00,204 KING SNODD: Knock on my bedchamber! 207 00:15:00,920 --> 00:15:02,763 Wake up, lock him in! 208 00:15:08,840 --> 00:15:10,922 Sire, please! Argh! 209 00:15:11,520 --> 00:15:12,851 I had a vision! 210 00:15:12,880 --> 00:15:16,407 Of your own death?! How dare you wake me! 211 00:15:16,440 --> 00:15:19,569 No, No, No, No! A vision of the dragon's death. 212 00:15:21,160 --> 00:15:22,400 What did you say? 213 00:15:22,440 --> 00:15:26,764 Maltcassion, the last dragon, will violate the Dragon Pact. 214 00:15:27,400 --> 00:15:30,290 The Official Dragonslayer will slay Maltcassion 215 00:15:30,320 --> 00:15:33,563 using the sword Exhorbitus at noon on Sunday. 216 00:15:33,600 --> 00:15:37,605 And then the Dragonlands can be claimed! 217 00:15:38,280 --> 00:15:39,280 Yes! 218 00:15:39,600 --> 00:15:42,001 And I might double the size of my own kingdom! 219 00:15:42,040 --> 00:15:44,520 Yes! Might Sire release me now? 220 00:15:44,560 --> 00:15:46,324 And the Dragonlands will be up for grabs! 221 00:15:46,360 --> 00:15:47,202 Yes. 222 00:15:47,240 --> 00:15:49,607 Send for the Official Dragonslayer. 223 00:15:49,640 --> 00:15:52,041 I am so pleased to have pleased you. 224 00:15:52,080 --> 00:15:55,004 You have pleased me. You have pleased me greatly. 225 00:15:55,560 --> 00:15:59,690 So I shall limit myself to just the one coconut. 226 00:16:01,400 --> 00:16:04,722 Normally my visions are about football score predictions. 227 00:16:05,080 --> 00:16:07,128 Oh, but the death of a dragon! 228 00:16:07,160 --> 00:16:08,525 The last dragon. 229 00:16:09,040 --> 00:16:10,644 Zambini would be devastated. 230 00:16:10,680 --> 00:16:12,205 I wouldn't worry too much, Jennifer. 231 00:16:12,240 --> 00:16:14,368 I could be wrong. I usually am. 232 00:16:14,400 --> 00:16:17,006 Oh honestly, Moobin, who has a prophetic vision 233 00:16:17,040 --> 00:16:18,371 in the middle of a job? 234 00:16:21,280 --> 00:16:23,851 Oh! What fresh hell is this? 235 00:16:28,680 --> 00:16:30,409 [ZAMBINI SCREAMS] 236 00:16:33,240 --> 00:16:35,686 Help him, Moobin! Help him! 237 00:16:35,720 --> 00:16:37,404 I can't! I can't! 238 00:17:02,720 --> 00:17:04,600 JENNIFER: He didn't have time to write anything. 239 00:17:06,400 --> 00:17:07,526 The spell that bound him... 240 00:17:07,560 --> 00:17:10,564 You could see it drain him every second he fought it. 241 00:17:10,600 --> 00:17:12,090 What was he trying to tell us? 242 00:17:12,120 --> 00:17:13,963 I just feel so utterly helpless. 243 00:17:16,120 --> 00:17:17,849 It's the death of the dragon, isn't it? 244 00:17:18,760 --> 00:17:20,524 Zambini and I talked about it. 245 00:17:22,080 --> 00:17:24,526 They might take magic with them when they go. 246 00:17:25,360 --> 00:17:26,964 Where... where are you going? 247 00:17:27,000 --> 00:17:29,162 If magic dies with the dragon, we'll never get Zambini back. 248 00:17:29,200 --> 00:17:30,850 Yes, but what can you do? 249 00:17:30,880 --> 00:17:35,329 You're a non-magical indentured orphan whose only talent is for tea and toast. 250 00:17:38,160 --> 00:17:39,924 I'm going to stop the Dragonslayer. 251 00:17:50,880 --> 00:17:53,531 [CROWD SHOUTS] 252 00:17:55,640 --> 00:17:57,085 REPORTER: We are reporting live 253 00:17:57,120 --> 00:18:00,966 from the historic and almost forgotten Dragonslayer Headquarters 254 00:18:01,000 --> 00:18:04,561 where Sir Grifflon, the King's top knight and popstar 255 00:18:04,600 --> 00:18:07,604 has arrived to summon the kingdom's Official Dragonslayer. 256 00:18:07,640 --> 00:18:10,610 This just hours after a spate of synchronized visions 257 00:18:10,640 --> 00:18:12,768 affected every seer in Hereford 258 00:18:13,240 --> 00:18:15,686 foretelling that the last dragon would be killed 259 00:18:15,720 --> 00:18:17,484 at the hands of the Dragonslayer. 260 00:18:25,600 --> 00:18:26,931 I'm sorry, Sir Grifflon. 261 00:18:27,200 --> 00:18:28,611 The slayer is nowhere to be found. 262 00:18:28,640 --> 00:18:29,562 [SIR GRIFFLON SIGHS] 263 00:18:29,600 --> 00:18:30,760 We've knocked and everything. 264 00:18:31,520 --> 00:18:34,091 Do you want to be the one who informs King Snodd? 265 00:18:35,480 --> 00:18:36,641 We'll keep looking, m'lord. 266 00:18:41,800 --> 00:18:42,642 GUARD: I'll deal with her. 267 00:18:42,680 --> 00:18:44,887 No, no, no. Got to give something back. 268 00:18:44,920 --> 00:18:45,920 You there! 269 00:18:55,240 --> 00:18:56,366 Name? 270 00:18:57,360 --> 00:18:58,441 Jennifer Strange. 271 00:19:07,160 --> 00:19:10,642 My new film reel is out in October. Tell all of your little friends, yeah? 272 00:19:10,680 --> 00:19:11,920 I don't have any friends. 273 00:19:11,960 --> 00:19:13,530 Yeah, well, just spread the word then. 274 00:19:30,760 --> 00:19:32,649 I'm looking for the Dragonslayer. 275 00:19:33,280 --> 00:19:35,487 Oh. Guilty as charged. 276 00:19:35,960 --> 00:19:39,760 My formal title is His Majesty's Official Dragonslayer 277 00:19:39,800 --> 00:19:41,086 Overseer Of The Dragon Pact. 278 00:19:41,120 --> 00:19:43,122 But you can call me Brian. 279 00:19:45,440 --> 00:19:46,851 Has no one found you back here? 280 00:19:46,880 --> 00:19:50,009 Oh, a very basic distraction charm, nothing special. 281 00:19:50,320 --> 00:19:52,527 Only took me, ooh, 50 years to master. 282 00:19:53,640 --> 00:19:55,244 I'm older than I look. 283 00:19:58,080 --> 00:20:01,482 Sir. You will be aware of the vision that many wizards received. 284 00:20:01,520 --> 00:20:05,081 Oh, about the slaying this Sunday. A very exciting prophecy. 285 00:20:05,120 --> 00:20:06,485 Please don't do it. 286 00:20:06,520 --> 00:20:09,171 I mean, I'm begging you not to slay the dragon. 287 00:20:09,680 --> 00:20:11,444 If the dragon dies and magic ends - 288 00:20:11,480 --> 00:20:12,970 Well, that is a big "if". 289 00:20:13,360 --> 00:20:14,725 I can't let you do it. 290 00:20:14,760 --> 00:20:16,046 I like your spirit. 291 00:20:16,080 --> 00:20:18,606 Let me show you around. Come on, this way. 292 00:20:19,600 --> 00:20:21,682 Now then, here you go... 293 00:20:21,720 --> 00:20:22,960 Ooh, mind out. 294 00:20:23,400 --> 00:20:24,731 So... 295 00:20:26,600 --> 00:20:27,806 Ta-da! 296 00:20:28,200 --> 00:20:31,204 Copper spikes. Dragons don't like it. 297 00:20:31,760 --> 00:20:34,047 Magical six-cog engine. 298 00:20:34,640 --> 00:20:37,041 Yeah, apart from that, it's in mint condition. 299 00:20:37,080 --> 00:20:38,570 After all, it's never been used. 300 00:20:38,960 --> 00:20:43,010 This is the sword Exhorbitus. 301 00:20:43,520 --> 00:20:45,443 Cuts through anything, even magic. 302 00:20:46,360 --> 00:20:49,807 Yeah, last fella who visited - he was very interested in this. 303 00:20:50,320 --> 00:20:52,368 A sort of wizardish-sounding name. 304 00:20:52,920 --> 00:20:54,081 What was the name? 305 00:20:54,120 --> 00:20:56,327 Oh, the Great Zambini or something. 306 00:20:56,840 --> 00:20:58,729 Yeah. Came six, seven years ago. 307 00:20:58,760 --> 00:21:01,331 Wanted to know all about the Dragonslayer lineage. 308 00:21:01,360 --> 00:21:03,567 What else did Zambini say - - Ah-ah-ah! 309 00:21:03,600 --> 00:21:05,170 All questions will be answered 310 00:21:05,200 --> 00:21:07,567 in this short induction film I made when I first got the job. 311 00:21:07,600 --> 00:21:10,251 With all due respect, I'm only here to stop you. 312 00:21:10,280 --> 00:21:11,611 Take a seat. 313 00:21:11,640 --> 00:21:13,324 [MOOSE GROWLS] 314 00:21:15,600 --> 00:21:17,170 Oh. I think he likes you. 315 00:21:19,040 --> 00:21:21,202 But... - Shh-shh-shh. Film's starting. 316 00:21:21,240 --> 00:21:22,765 [FILM MUSIC PLAYS] 317 00:21:22,800 --> 00:21:24,086 BRIAN: Dragons. 318 00:21:24,120 --> 00:21:25,645 They ate the sheep 319 00:21:25,680 --> 00:21:28,411 stole treasure from our kings and even ate people. 320 00:21:28,880 --> 00:21:30,484 People didn't enjoy that much. 321 00:21:31,560 --> 00:21:33,801 Knights tried their best to slay them 322 00:21:33,840 --> 00:21:37,287 but the more dragons they killed, the more the dragons thrived! 323 00:21:38,400 --> 00:21:41,370 Enter Shandar, the greatest wizard who ever lived. 324 00:21:42,200 --> 00:21:44,806 He met with the King and promised to solve the dragon problem 325 00:21:44,840 --> 00:21:46,922 for 18 wagons of gold. 326 00:21:47,520 --> 00:21:49,090 Shandar met with the dragons 327 00:21:49,120 --> 00:21:51,566 and discovered that they wanted a kingdom all of their own. 328 00:21:51,600 --> 00:21:53,841 And so the dragons and Shandar pooled their magic 329 00:21:53,880 --> 00:21:55,769 and forged the Dragon Pact. 330 00:21:56,120 --> 00:21:57,531 Barrier stones where created 331 00:21:57,560 --> 00:22:00,370 to prevent any humans from entering the dragons' land. 332 00:22:00,400 --> 00:22:03,051 The dragons would remain free to fly beyond the boundary 333 00:22:03,080 --> 00:22:05,082 but if a dragon ever violates the Pact 334 00:22:05,120 --> 00:22:07,122 by harming a human or human property 335 00:22:07,160 --> 00:22:09,970 then the Official Dragonslayer is called to action. 336 00:22:10,680 --> 00:22:13,684 As the only two humans permitted to cross into the Dragonlands 337 00:22:13,720 --> 00:22:16,405 the Dragonslayer and their Assistant must seek out the offending dragon 338 00:22:16,440 --> 00:22:18,044 and slay it! 339 00:22:23,800 --> 00:22:24,881 I just want to add 340 00:22:24,920 --> 00:22:26,490 it took me nearly three years to make this film 341 00:22:26,520 --> 00:22:28,648 so feel free to clap. Yeah. 342 00:22:29,320 --> 00:22:30,924 [MOOSE GROWLS] 343 00:22:36,240 --> 00:22:39,323 It's sort of ironic, seeing how you feel about dragons 344 00:22:40,920 --> 00:22:43,571 given you'll be the first of us to actually slay one. 345 00:22:43,600 --> 00:22:45,011 I'm sorry? 346 00:22:45,040 --> 00:22:47,611 Look at the base of the blade. What do you see written there? 347 00:22:48,320 --> 00:22:51,961 That is every Slayer since the role was first created. 348 00:22:52,000 --> 00:22:54,002 What's that one down there at the bottom? 349 00:22:59,080 --> 00:23:02,209 Your name as been on this sword for the last 300 years. 350 00:23:02,720 --> 00:23:04,165 This is a mistake. 351 00:23:04,560 --> 00:23:07,131 Only the Slayer and their Assistant can wield Exhorbitus. 352 00:23:07,960 --> 00:23:10,440 If this was a mistake, you'd be burnt to ashes by now. 353 00:23:13,360 --> 00:23:14,771 This can't be right. 354 00:23:15,280 --> 00:23:16,725 Zambini would have... 355 00:23:17,400 --> 00:23:18,811 . said something. 356 00:23:26,040 --> 00:23:27,690 [FILM ROLLS] - [JENNIFER GASPS] 357 00:23:31,120 --> 00:23:33,168 Sorry I couldn't stick around, Jennifer 358 00:23:33,200 --> 00:23:36,727 but after you take Exhorbitus, I'll seriously start to feel my age. 359 00:23:36,760 --> 00:23:39,161 I was 153 at my last birthday. 360 00:23:39,920 --> 00:23:42,844 Oh, and, er, sorry for collapsing into a pile of dust and bones. 361 00:23:42,880 --> 00:23:45,087 There's a dustpan and brush in the utility room, so... 362 00:23:45,120 --> 00:23:47,441 That's the sort of thing your Official Assistant could do. 363 00:23:47,480 --> 00:23:49,050 You should get one of those. 364 00:23:49,520 --> 00:23:50,931 Good luck, girlie. 365 00:23:51,320 --> 00:23:53,120 You'll do the right thing when the time comes. 366 00:24:11,480 --> 00:24:15,565 I am not slaying the dragon! 367 00:24:34,760 --> 00:24:36,125 Hello again, you. 368 00:24:36,160 --> 00:24:38,640 You are going to love King Snodd. 369 00:24:38,680 --> 00:24:40,682 Super, super good at ruling. 370 00:24:40,720 --> 00:24:42,484 He just wants a little chinwag. You up for it? 371 00:24:42,520 --> 00:24:43,487 And if I'm not...? 372 00:24:43,520 --> 00:24:44,931 You're up for it! Great decision. 373 00:24:44,960 --> 00:24:47,122 [CALMING TAPE PLAYS] 374 00:24:47,160 --> 00:24:48,161 Sire! 375 00:24:48,840 --> 00:24:49,921 Sire! 376 00:24:50,560 --> 00:24:51,721 Sire! 377 00:24:52,240 --> 00:24:53,401 Sire! - [KING SNODD GRUNTS] 378 00:24:53,440 --> 00:24:55,329 Ah... Jennifer Strange. 379 00:24:55,360 --> 00:24:56,964 Drop some bow-age. Drop some bow-age. 380 00:24:58,600 --> 00:25:01,046 Ah, Jennifer Strange! 381 00:25:01,840 --> 00:25:03,922 Thank you for accepting my invitation. 382 00:25:03,960 --> 00:25:05,291 They stuffed me in the sack. 383 00:25:05,320 --> 00:25:08,164 A forced invitation is still an invitation. 384 00:25:08,200 --> 00:25:10,521 And today is a very special day for me. 385 00:25:10,560 --> 00:25:14,281 For I'm meeting my Official Royal Dragonslayer. 386 00:25:14,320 --> 00:25:15,321 Yes. 387 00:25:15,680 --> 00:25:20,004 May I just say how much I really dig the way everyone is connecting in here? 388 00:25:20,040 --> 00:25:21,690 It feels lifelong. 389 00:25:21,720 --> 00:25:24,644 You know, tight buds, going on their... 390 00:25:25,280 --> 00:25:26,361 KING SNODD: Yes. 391 00:25:27,440 --> 00:25:29,408 Jennifer, as your King and ruler 392 00:25:29,440 --> 00:25:30,930 I have one request 393 00:25:30,960 --> 00:25:34,328 concerning your slaying of the world's last dragon. 394 00:25:34,880 --> 00:25:36,928 Killing the dragon might end magic. 395 00:25:36,960 --> 00:25:41,010 Magic? Well, magic's fading. No one much misses that. 396 00:25:41,040 --> 00:25:43,361 Now, marketing - that's the new magic. 397 00:25:43,720 --> 00:25:46,405 Imagine two cans of identical fizzy pop. 398 00:25:46,440 --> 00:25:48,681 One sells millions, the other one flops. 399 00:25:48,720 --> 00:25:50,768 And now that's all down to marketing. 400 00:25:51,120 --> 00:25:53,088 And land, well, that's magic too. 401 00:25:53,120 --> 00:25:58,889 And I intend to turn the Dragonlands into shopping precincts and fortresses. 402 00:25:58,920 --> 00:26:01,082 You don't need a wizard for that. Ha! 403 00:26:01,680 --> 00:26:03,250 Wizard... - [SEER LAUGHS] 404 00:26:03,280 --> 00:26:05,601 The Pact says if the border stones fall 405 00:26:05,640 --> 00:26:07,881 the Dragonlands can be claimed by anyone. 406 00:26:07,920 --> 00:26:10,082 Yeah. Well, I've got land tanks. 407 00:26:10,640 --> 00:26:13,849 Which pretty much gives me the edge over my loyal subjects. 408 00:26:13,880 --> 00:26:18,090 Now, you are to hire Sir Grifflon as your Official Assistant. 409 00:26:18,120 --> 00:26:20,282 What? Really? Me? 410 00:26:20,320 --> 00:26:21,970 That... Gosh, that is... 411 00:26:22,000 --> 00:26:24,048 Me? That is a surprise. 412 00:26:24,080 --> 00:26:25,764 But yeah, great! 413 00:26:25,800 --> 00:26:27,928 How about it, princess? Hey? 414 00:26:27,960 --> 00:26:29,405 No, thanks. 415 00:26:29,680 --> 00:26:34,049 There will be no slaying, Your Highest Highness. 416 00:26:37,240 --> 00:26:40,050 You dare to defy your King? 417 00:26:41,280 --> 00:26:42,725 Seize her! 418 00:26:42,760 --> 00:26:44,524 Feed her to the trolls, get her out of here. 419 00:26:44,560 --> 00:26:46,050 And you better like the taste of coconuts! 420 00:26:46,080 --> 00:26:47,491 Sire, Sire, Sire, Sire, Sire... 421 00:26:47,520 --> 00:26:48,965 Sire, please, a tiny urgent word? 422 00:26:49,000 --> 00:26:50,889 She is the Dragonslayer. 423 00:26:50,920 --> 00:26:54,049 And without a Slayer to slay it, who knows when a dragon might die'? 424 00:26:54,080 --> 00:26:56,048 Er... decades? Longer? 425 00:26:56,080 --> 00:26:57,570 Alright. Whoa! - [KING SNODD LAUGHS] 426 00:26:57,600 --> 00:26:59,045 I was just testing you! 427 00:26:59,080 --> 00:27:01,401 Release her, you idiots! Bring her back 428 00:27:03,680 --> 00:27:04,841 Don't you just love him, Jennifer? 429 00:27:04,880 --> 00:27:07,360 A king-sized sense of humour. Sire. 430 00:27:07,400 --> 00:27:10,688 KING SNODD: Jennifer, I'd like to offer you a deal. 431 00:27:10,720 --> 00:27:12,643 Ten thousand gold pieces 432 00:27:12,680 --> 00:27:15,365 your freedom from servitude, by order of the King... 433 00:27:15,400 --> 00:27:19,041 I could get you a new... er... What? 434 00:27:19,080 --> 00:27:20,730 Er... a date with Sir Grifflon? 435 00:27:20,760 --> 00:27:22,842 Ah yes. A date with Sir Grifflon. 436 00:27:23,120 --> 00:27:25,851 Yowsa! Love is in the air! 437 00:27:26,200 --> 00:27:29,727 All this for agreeing, for Sir Grifflon to be your Assistant. 438 00:27:30,800 --> 00:27:33,201 I mean, this is the easiest decision you'll ever make. 439 00:27:34,560 --> 00:27:36,164 [COCONUT CRUNCHES] 440 00:27:38,640 --> 00:27:40,881 Take a day or two to think it over, yeah? 441 00:27:40,920 --> 00:27:42,445 It's thinking that rocks. 442 00:27:42,480 --> 00:27:43,970 Don't mind him. He's a bit of a hothead. 443 00:27:44,000 --> 00:27:45,525 He'll be peachy once he calms down. 444 00:27:45,560 --> 00:27:46,560 Come on. 445 00:27:47,640 --> 00:27:49,085 So long, girlfriend. 446 00:27:57,520 --> 00:28:01,002 STALL HOLDER: Gramophones! Cutting-edge gramophones! 447 00:28:01,880 --> 00:28:03,291 Come and take a look! 448 00:28:03,320 --> 00:28:06,005 You've never seen anything like them in your life! 449 00:28:20,040 --> 00:28:22,088 Sorry to swoop on you, Jennifer darling, but... 450 00:28:22,120 --> 00:28:24,441 I am in the grip of a rather testing situation. 451 00:28:25,040 --> 00:28:26,485 Do you remember Tiger Prawns? 452 00:28:26,520 --> 00:28:28,921 Hello, Tiger. You haven't changed. 453 00:28:28,960 --> 00:28:30,246 Hello, Jennifer. 454 00:28:31,200 --> 00:28:32,531 It's nice to see you again. 455 00:28:32,800 --> 00:28:34,211 You too, Tiger. 456 00:28:34,760 --> 00:28:36,046 He's been sent back. 457 00:28:36,080 --> 00:28:36,922 Again? 458 00:28:36,960 --> 00:28:37,961 Again. 459 00:28:38,240 --> 00:28:39,924 MOTHER XENOBIA: Third time, actually. 460 00:28:39,960 --> 00:28:41,849 And if I can't get him placed somewhere by nightfall 461 00:28:41,880 --> 00:28:43,484 the King's men will take him. 462 00:28:43,520 --> 00:28:46,444 But the good news is I have found somewhere that will have him. 463 00:28:46,480 --> 00:28:48,289 A television station, no less. 464 00:28:48,560 --> 00:28:50,562 Oh... Oh. er... Stop.! 465 00:28:51,360 --> 00:28:52,930 [BRAKES SQUEAL] 466 00:28:56,360 --> 00:28:58,089 NEWS ANCHOR: Hereford news can now reveal 467 00:28:58,120 --> 00:29:01,169 that the girl who will slay the dragon is a teenage indentured orphan 468 00:29:01,200 --> 00:29:03,567 known by the name of Jennifer Strange. 469 00:29:06,840 --> 00:29:09,491 Come back soon for our exclusive interview with her! 470 00:29:15,960 --> 00:29:19,009 An exclusive television interview is their price? 471 00:29:19,040 --> 00:29:20,644 For taking him. Yes. 472 00:29:21,400 --> 00:29:23,641 Despite him being very, very irritating 473 00:29:24,240 --> 00:29:26,481 I really don't want to lose this one to the Troll Wars. 474 00:29:27,360 --> 00:29:29,408 We both know you'll help him, Jennifer. 475 00:29:29,440 --> 00:29:31,249 You're too kind for your own good. 476 00:29:44,000 --> 00:29:46,367 TV CREW MEMBER: Testing... testing... 477 00:29:48,120 --> 00:29:49,400 Everyone alright? Everyone happy? 478 00:29:49,520 --> 00:29:50,965 Yep. - Happy. happy, happy? Great. 479 00:29:55,760 --> 00:29:58,366 [CROWD CHEERS] 480 00:30:05,920 --> 00:30:08,400 Those bags! Were you asleep? 481 00:30:09,400 --> 00:30:11,209 This is a lot of people. 482 00:30:11,240 --> 00:30:13,368 They've started camping along the border. 483 00:30:13,400 --> 00:30:15,528 Everyone wants to be in pole position to claim some land 484 00:30:15,560 --> 00:30:16,925 once the nasty thing's dead. 485 00:30:16,960 --> 00:30:18,371 That "thing" is called Maltcassion. 486 00:30:18,400 --> 00:30:19,845 Yeah, that's nice, right. Sit down. 487 00:30:22,480 --> 00:30:25,165 Okay, everyone, we're on, in five, four, three... 488 00:30:25,200 --> 00:30:27,160 Wait! I don't even know what I'm supposed to be... 489 00:30:27,680 --> 00:30:29,125 [TV JINGLE PLAYS] 490 00:30:29,160 --> 00:30:32,084 Hermione Twizzle here on the border of the Dragonlands 491 00:30:32,120 --> 00:30:35,841 for a super-special, super-exclusive, little chat 492 00:30:35,880 --> 00:30:38,884 with the girl who's going to kill a dragon on Sunday. 493 00:30:38,920 --> 00:30:40,809 [CROWD CHEERS] 494 00:30:43,720 --> 00:30:46,451 I know the crowd here is crazy to meet her. 495 00:30:46,480 --> 00:30:48,881 It's Jennifer Strange, everybody! 496 00:30:48,920 --> 00:30:50,490 [CROWD CHEERS] 497 00:30:52,760 --> 00:30:55,411 Okay! Settle down, everyone. 498 00:30:57,120 --> 00:31:01,364 Okay, first question. And it's a big one. 499 00:31:03,000 --> 00:31:05,321 What are you going to wear to kill the dragon? 500 00:31:05,960 --> 00:31:09,009 Is it like a really nasty, bulky armour thing 501 00:31:09,040 --> 00:31:13,967 or can you twin your weapons with something cute like a mini-skirt? 502 00:31:14,000 --> 00:31:16,446 [CROWD WHISTLES] 503 00:31:24,880 --> 00:31:29,169 Maybe a scarf could really help your sword "pop"? 504 00:31:30,760 --> 00:31:33,240 Look, I want to make this clear. 505 00:31:34,120 --> 00:31:35,849 I'm not going to kill the dragon. 506 00:31:35,880 --> 00:31:37,450 [CROWD GASPS] 507 00:31:37,480 --> 00:31:40,802 Not unless it violates the Pact, which looks very unlikely. 508 00:31:41,600 --> 00:31:45,241 But Sunday is Slay Day! We've all made costumes. 509 00:31:45,280 --> 00:31:46,122 CROWD: Yeah! 510 00:31:46,160 --> 00:31:48,242 Everyone should just go home 511 00:31:48,280 --> 00:31:50,009 and stop hoping for the death of the dragon. 512 00:31:50,040 --> 00:31:51,610 [CROWD SHOUT] 513 00:31:51,640 --> 00:31:53,130 It's the soul of magic! 514 00:31:54,280 --> 00:31:55,691 What the hell are you doing? 515 00:31:56,120 --> 00:31:57,406 Give them what they want! 516 00:31:57,440 --> 00:31:59,249 The dragon's a goner! 517 00:31:59,280 --> 00:32:01,044 [CROWD CHEERS] - She's just playing with you. 518 00:32:01,080 --> 00:32:02,241 I am not! 519 00:32:02,280 --> 00:32:03,725 Don't you chicken out! 520 00:32:03,760 --> 00:32:06,923 Killing that dragon's my only chance of getting some land! 521 00:32:06,960 --> 00:32:10,851 I dream of building a pay-by-the-hour car park! 522 00:32:10,880 --> 00:32:13,201 [CROWD CHEERS] 523 00:32:13,240 --> 00:32:15,208 You cow! 524 00:32:15,240 --> 00:32:16,082 [GLASS SMASHES] 525 00:32:16,120 --> 00:32:18,930 Hey, if we kill her, then we get a new Slayer! 526 00:32:18,960 --> 00:32:20,200 [CROWD CHEERS] 527 00:32:25,840 --> 00:32:27,922 Jennifer! - Take Tiger to Zambini Towers! 528 00:32:29,000 --> 00:32:30,161 Tell them he's to replace me! 529 00:32:48,600 --> 00:32:50,682 [CROWD IS SILENCED] 530 00:32:56,600 --> 00:32:59,410 [CROWD SHOUTS] 531 00:32:59,440 --> 00:33:01,761 [CROWD IS SILENCED] 532 00:33:07,720 --> 00:33:10,963 Moobin! Moobin, where are you? What are you doing? 533 00:33:12,360 --> 00:33:13,361 Look! 534 00:33:13,920 --> 00:33:15,046 What is it? 535 00:33:16,640 --> 00:33:18,404 It's the note that Zambini wrote. 536 00:33:18,440 --> 00:33:19,965 Or rather tried to write. 537 00:33:20,000 --> 00:33:21,650 MOOBIN: "My darling Jennifer"... 538 00:33:22,000 --> 00:33:24,321 He didn't get very far, did he'? - Turn it over. 539 00:33:25,960 --> 00:33:27,291 It's a receipt! 540 00:33:27,320 --> 00:33:28,845 And the date is the day he disappeared. 541 00:33:28,880 --> 00:33:32,248 And quite possibly it's from the last place he visited. 542 00:33:32,560 --> 00:33:33,800 A seeing spell, perhaps? 543 00:33:34,320 --> 00:33:35,731 If we can manage it. 544 00:33:36,320 --> 00:33:37,765 We have to find him, Moobin. 545 00:33:37,800 --> 00:33:40,610 I... I don't think the girl can cope without him. 546 00:33:41,200 --> 00:33:43,043 You're not worried about her, are you, Tilly? 547 00:33:43,640 --> 00:33:44,801 Of course not! 548 00:33:44,840 --> 00:33:46,365 I'm a bit worried about her. 549 00:33:46,400 --> 00:33:48,164 Being the Dragonslayer's a lot of pressure 550 00:33:48,200 --> 00:33:51,602 and she's got the whole of the kingdom bullying her into doing the deed. 551 00:33:51,640 --> 00:33:54,962 Yes, and she is not even grown up. 552 00:33:55,520 --> 00:33:57,602 But you're not worried about her? - No! 553 00:33:58,160 --> 00:34:00,401 Now, would you kindly collect all the apparatus we need 554 00:34:00,440 --> 00:34:02,522 and stop being such an appalling ass! 555 00:34:40,360 --> 00:34:44,763 The last Dragonslayer seeks an audience with the last dragon! 556 00:34:46,600 --> 00:34:49,046 [MALTCASSION GROWLS] 557 00:35:27,200 --> 00:35:30,682 I should tell you... I'm not here to slay you today. 558 00:35:32,240 --> 00:35:34,971 [MALTCASSION LAUGHS] 559 00:35:39,600 --> 00:35:41,762 It's not Sunday yet, is it? 560 00:35:41,800 --> 00:35:43,484 [MALTCASSION LAUGHS] 561 00:35:43,520 --> 00:35:45,204 Did you get the vision too'? 562 00:35:45,920 --> 00:35:48,730 Dragons have a talent for visions. 563 00:35:49,200 --> 00:35:54,286 Now, tell me, what brings you here so prematurely? 564 00:35:54,760 --> 00:35:58,765 My employer, the Great Zambini, has been magically trapped. 565 00:35:59,560 --> 00:36:03,042 But I thought, with you being the soul of magic... 566 00:36:04,600 --> 00:36:05,840 Please. 567 00:36:06,200 --> 00:36:08,248 I'll give you anything you want if you'll help me. 568 00:36:08,280 --> 00:36:10,886 [MALTCASSION GROWLS] 569 00:36:13,640 --> 00:36:15,688 He was like a father to me. 570 00:36:15,720 --> 00:36:17,882 I'd sooner roast than stop trying. 571 00:36:17,920 --> 00:36:19,206 Bold. 572 00:36:19,760 --> 00:36:24,891 Perhaps ours will be a glorious battle after all. 573 00:36:24,920 --> 00:36:26,809 There will be no battle. 574 00:36:27,120 --> 00:36:29,282 Now, will you help me? 575 00:36:31,880 --> 00:36:37,046 That kind of magic would tax even the most powerful young dragons. 576 00:36:38,040 --> 00:36:40,281 My time is nearly over. 577 00:36:40,600 --> 00:36:43,001 I am old and my magic is weak. 578 00:36:43,040 --> 00:36:44,804 I cannot help. 579 00:36:46,040 --> 00:36:48,930 You will face me on Sunday. 580 00:36:49,840 --> 00:36:50,966 No. 581 00:36:51,360 --> 00:36:53,442 I would never end magic! 582 00:36:54,400 --> 00:36:57,643 If you fail to face me, Dragonslayer 583 00:36:58,120 --> 00:37:01,090 then magic will destroy the kingdom. 584 00:37:01,560 --> 00:37:04,370 Everyone you love will perish. 585 00:37:04,760 --> 00:37:06,569 That is the truth. 586 00:37:27,400 --> 00:37:29,926 [PLATES SMASH] 587 00:37:33,320 --> 00:37:35,402 LADY MAWGON: Jennifer! Jennifer! I need you! 588 00:37:35,440 --> 00:37:37,044 Now, you get down, you. 589 00:37:37,080 --> 00:37:39,401 [LADY MAWGON SHOUTS] 590 00:37:40,120 --> 00:37:42,726 Ee, Gods! What have you sent us? 591 00:37:43,200 --> 00:37:45,168 I thought we might need an orphan to tend the house 592 00:37:45,200 --> 00:37:46,326 while I'm the Dragonslayer. 593 00:37:47,320 --> 00:37:48,207 Where's Moobin? 594 00:37:48,240 --> 00:37:49,207 Moobin? - [QUARKBEAST BARKS] 595 00:37:49,240 --> 00:37:52,449 This boy... I told him to get tea and gin and biscuits. 596 00:37:52,480 --> 00:37:54,084 And that's what she got. 597 00:37:54,120 --> 00:37:56,407 All mixed up together in a tea cup! 598 00:37:56,440 --> 00:37:59,330 The last of the biscuits! Nearly the end of the gin! 599 00:37:59,360 --> 00:38:02,284 I tried it. Now I'm all spinny. 600 00:38:02,960 --> 00:38:05,167 Tiger, you shouldn't be drinking gin. 601 00:38:05,200 --> 00:38:06,804 It might be the biscuits. 602 00:38:06,840 --> 00:38:09,684 Now... who wants to fight or dance? 603 00:38:09,720 --> 00:38:13,645 Well! This creature is a crisis in human form! 604 00:38:13,680 --> 00:38:16,411 I don't care if you are the Dragonslayer 605 00:38:16,440 --> 00:38:18,363 I want a better service than this 606 00:38:18,400 --> 00:38:21,131 otherwise I'm sending both of you back to the orphanage! 607 00:38:22,000 --> 00:38:27,643 Yes, it's a sword, but it's also a nail file and a mascara! 608 00:38:27,680 --> 00:38:29,569 LADY MAWGON: Magic is being very strange. 609 00:38:29,600 --> 00:38:31,364 JENNIFER: I'll put Tiger Prawns to bed. 610 00:38:32,320 --> 00:38:34,163 See if you can find a pillow for him. 611 00:38:34,880 --> 00:38:36,848 He's going to have a cracking head in the morning. 612 00:38:37,320 --> 00:38:38,970 And he'll deserve it! 613 00:38:48,080 --> 00:38:52,244 It's been a very, very long day. 614 00:38:53,240 --> 00:38:54,730 [TIGER PRAWNS HICCUPS] 615 00:39:47,760 --> 00:39:50,491 [MOOBIN CHANTS] 616 00:40:07,840 --> 00:40:08,887 Oh... 617 00:40:09,520 --> 00:40:11,887 I spent a serious amount of my boyhood 618 00:40:11,920 --> 00:40:15,606 trying to turn this into a self-replenishing biscuit tin. 619 00:40:17,680 --> 00:40:19,523 And now, with magic on the rise again 620 00:40:19,560 --> 00:40:21,927 I thought why not dust off the dream? 621 00:40:21,960 --> 00:40:23,644 Rather foolish of me, I know. 622 00:40:26,920 --> 00:40:30,481 Is there something on your mind, Miss Dragonslayer? 623 00:40:33,760 --> 00:40:36,445 How much of Hereford do you think it'd be okay to destroy 624 00:40:36,480 --> 00:40:38,608 in order to save one person? 625 00:40:39,400 --> 00:40:42,085 [HE LAUGHS] 626 00:40:43,680 --> 00:40:45,409 That's a wonderful question. 627 00:40:45,440 --> 00:40:48,683 It's one I've asked myself many, many times. 628 00:40:50,000 --> 00:40:55,962 I think I could allow someone to, erm, destroy, say, a fifth of my kingdom 629 00:40:56,000 --> 00:40:58,287 for someone they really loved. 630 00:40:59,520 --> 00:41:00,567 But not the whole thing? 631 00:41:00,600 --> 00:41:02,807 That'd be pushing it a little bit, wouldn't it? 632 00:41:02,840 --> 00:41:05,320 [OWL HOOTS] - It's nearly midnight. 633 00:41:05,360 --> 00:41:08,045 If we're gonna do a seeing spell, we ought to go. 634 00:41:08,080 --> 00:41:08,922 What? 635 00:41:08,960 --> 00:41:11,281 The thing Zambini dropped was a receipt. 636 00:41:12,800 --> 00:41:15,963 We think we know where he was the day that he disappeared. 637 00:41:33,880 --> 00:41:35,405 LADY MAWGON: You sure this is the right place? 638 00:41:35,440 --> 00:41:37,840 JENNIFER: This is the StuffCo branch that was on the receipt. 639 00:41:38,760 --> 00:41:40,046 But it's closed. 640 00:41:40,080 --> 00:41:42,970 Oh! Oh, I can see that with my own eyes! 641 00:41:43,000 --> 00:41:44,490 Bloody stupid observation! 642 00:41:44,520 --> 00:41:47,046 Anyway, that's what a seeing spell is for. 643 00:41:47,080 --> 00:41:49,560 Provided you're standing in the right acre 644 00:41:49,600 --> 00:41:51,807 the spell can show you events from the past. 645 00:41:58,360 --> 00:42:00,727 Sirius in the ascendancy, Tilly. 646 00:42:00,760 --> 00:42:02,000 Focus, Moobin. 647 00:42:04,920 --> 00:42:07,161 Zambini's“ final 648 00:42:08,520 --> 00:42:10,170 before he disappeared. 649 00:42:13,320 --> 00:42:14,970 Oh, there! 650 00:42:17,040 --> 00:42:18,451 Oh, by Shandar, that was quick! 651 00:42:22,360 --> 00:42:23,360 [JENNIFER GASPS] 652 00:42:29,200 --> 00:42:30,770 MOOBIN: It's not him, Jennifer. 653 00:42:31,040 --> 00:42:33,247 It's just a vision of what once was. 654 00:42:38,280 --> 00:42:40,044 [ZAMBINI GASPS] - No, no, no! 655 00:42:40,080 --> 00:42:41,889 [HE SCREAMS] 656 00:42:44,120 --> 00:42:45,531 Did the spell break? 657 00:42:45,560 --> 00:42:46,527 No, it did not. 658 00:42:46,560 --> 00:42:47,641 So where did he go? 659 00:42:47,680 --> 00:42:50,206 He disappeared, and right on this spot. 660 00:42:50,840 --> 00:42:52,410 And he tried to run. 661 00:42:53,280 --> 00:42:56,648 LADY MAWGON: Trapped, by persons of vast magical power. 662 00:42:57,280 --> 00:42:59,886 In a bloody supermarket, of all places. 663 00:43:29,320 --> 00:43:30,526 Jennifer? 664 00:43:31,560 --> 00:43:32,891 Go back to sleep. 665 00:43:32,920 --> 00:43:34,763 But I need my luggage. 666 00:43:49,440 --> 00:43:52,046 My first night here, I couldn't sleep either. 667 00:43:52,080 --> 00:43:55,163 Because I was used to you and the others all snoring next to me 668 00:43:55,200 --> 00:43:56,770 and it was too quiet here. 669 00:43:57,920 --> 00:44:01,811 But I didn't want to complain, so I just lay here awake. 670 00:44:03,240 --> 00:44:05,481 And in the morning, he saw I was tired 671 00:44:05,520 --> 00:44:07,522 and I think he figured out why 672 00:44:07,560 --> 00:44:09,324 because he said: "Jennifer... 673 00:44:09,360 --> 00:44:11,124 if you're to live with three old farts 674 00:44:11,160 --> 00:44:13,401 you ought to have something younger to boss around... 675 00:44:14,000 --> 00:44:17,129 And then one day, by the border stones, he gave me the Quarkbeast. 676 00:44:17,160 --> 00:44:19,128 And he let him sleep in my room 677 00:44:19,160 --> 00:44:22,403 even though Lady Mawgon called it a travesty of hygiene. 678 00:44:22,440 --> 00:44:24,010 [SHE LAUGHS] 679 00:44:29,000 --> 00:44:32,049 I think I'd always wondered what it was like to have a mum or a dad. 680 00:44:34,760 --> 00:44:36,922 But you don't like to think about that. 681 00:44:36,960 --> 00:44:39,611 But then it was in that first week 682 00:44:40,240 --> 00:44:42,402 I was in the garden with my new Quarkbeast 683 00:44:42,440 --> 00:44:44,090 trying to make him sit 684 00:44:44,480 --> 00:44:48,724 with Zambini standing there laughing at me 685 00:44:50,520 --> 00:44:52,522 and I suddenly realized... 686 00:44:53,200 --> 00:44:56,568 Oh.. right. 687 00:44:58,360 --> 00:45:00,567 So this is what it's like. 688 00:45:02,040 --> 00:45:03,724 It's exactly this. 689 00:45:05,640 --> 00:45:07,244 And I burst into tears 690 00:45:07,280 --> 00:45:08,850 and he came over and he picked me up 691 00:45:08,880 --> 00:45:10,405 and he hugged me. 692 00:45:12,280 --> 00:45:14,806 And I just knew that one day when I'd be grown up 693 00:45:14,840 --> 00:45:17,571 and free to leave, I wouldn't want to leave him. 694 00:45:18,760 --> 00:45:19,966 Not ever. 695 00:45:23,600 --> 00:45:24,761 Do you understand? 696 00:45:25,920 --> 00:45:28,082 Just like I love my Polar bear? 697 00:45:29,840 --> 00:45:31,330 Something like that. 698 00:45:35,240 --> 00:45:36,685 Now go back to sleep. 699 00:45:39,360 --> 00:45:40,805 Goodnight, candle. 700 00:45:48,960 --> 00:45:50,121 JENNIFER: Can I ask you... 701 00:45:51,080 --> 00:45:54,289 Did you only bring me home because my name was on that sword? 702 00:45:56,480 --> 00:45:58,926 Am I just some part of some plan of yours? 703 00:45:59,640 --> 00:46:01,005 Because I thought... - [BELL TOLLS] 704 00:46:01,560 --> 00:46:03,528 I sort of hoped I might be... 705 00:46:10,160 --> 00:46:11,810 I can't hear anything! 706 00:46:15,920 --> 00:46:18,685 Please, I can't hear you! 707 00:46:18,760 --> 00:46:20,171 [DOORBELL RINGS] 708 00:46:27,400 --> 00:46:28,287 Yes? 709 00:46:28,320 --> 00:46:30,527 You did a rewiring job for my client. 710 00:46:30,560 --> 00:46:32,961 She's suing you for 500 gold pieces. 711 00:46:33,000 --> 00:46:34,365 Suing us? 712 00:46:34,400 --> 00:46:36,209 LAWYER: Send the money to the address in that envelope. 713 00:46:36,240 --> 00:46:38,811 We already have nothing. Now we'll have even less! 714 00:46:38,840 --> 00:46:40,001 Oh, sorry. If I may? 715 00:46:40,040 --> 00:46:41,769 Are you not together? - Oh, no, no, no. 716 00:46:41,800 --> 00:46:42,801 No, far from it. 717 00:46:42,840 --> 00:46:44,649 I'm your new Assistant, Miss Strange. 718 00:46:46,440 --> 00:46:47,726 Do I know you? 719 00:46:47,760 --> 00:46:49,046 Yeah. Erm, we... 720 00:46:50,280 --> 00:46:51,805 We were orphans together. 721 00:46:52,360 --> 00:46:53,441 Gordon. 722 00:46:53,480 --> 00:46:55,847 Um... G... G... Gordon. 723 00:46:55,880 --> 00:46:57,962 I was bit older. A bit shy... 724 00:46:59,280 --> 00:47:02,250 Erm, I took the liberty of visiting the site of the accident 725 00:47:02,280 --> 00:47:03,281 and I have questions. 726 00:47:03,920 --> 00:47:05,729 Your client had a duty of care to these wizards. 727 00:47:05,760 --> 00:47:08,286 Did she take precautions to shield them from distractions? 728 00:47:08,320 --> 00:47:11,210 My client's home was destroyed... - Hmm, I'll assume the answer is no. 729 00:47:11,240 --> 00:47:12,651 Are you 18, Miss Strange? 730 00:47:13,400 --> 00:47:15,050 No. You see, Miss Strange is therefore not old enough 731 00:47:15,080 --> 00:47:16,127 to legally sign a contract 732 00:47:16,160 --> 00:47:19,482 invalidating any contract that your client believes she has with this agency. 733 00:47:19,520 --> 00:47:22,126 Consequently, I cite the 1743 Act of Magical Licensing 734 00:47:22,200 --> 00:47:25,090 indemnifying wizards against casual magical damage. 735 00:47:25,240 --> 00:47:26,969 Finally - this. 736 00:47:30,640 --> 00:47:34,486 I'll give your client one clay to withdraw suit, apologise, indemnify and recant 737 00:47:34,520 --> 00:47:35,965 or I'll sue you! 738 00:47:37,720 --> 00:47:38,720 Hmm! 739 00:47:41,280 --> 00:47:43,806 Um... Your new Official Assistant? 740 00:47:45,200 --> 00:47:47,806 Welcome aboard, Gordon! - Ah! 741 00:47:48,480 --> 00:47:50,471 Touche'. Well, I'll be at the Dragon Station, 742 00:47:50,496 --> 00:47:52,246 just catching up on the paperwork. Ciao. 743 00:47:52,280 --> 00:47:53,486 I can't pay you. 744 00:47:53,520 --> 00:47:56,171 Oh, I'll just take a cut of the merchandising. 745 00:47:58,320 --> 00:48:00,607 [HE MUMBLES] 746 00:48:03,000 --> 00:48:05,606 What in the name of Shandar is "merchandising"? 747 00:48:06,560 --> 00:48:07,971 [BANGING SOUND] 748 00:48:08,640 --> 00:48:11,166 MOOBIN: Aha! It's happened! By Shandar! 749 00:48:11,200 --> 00:48:12,200 What is it?! 750 00:48:13,600 --> 00:48:15,170 I think it's a custard cream. 751 00:48:15,920 --> 00:48:18,366 I just waggled me finger, then this lot happened! 752 00:48:19,080 --> 00:48:24,450 Moobin! I do not wish to go to my grave decapitated by a ginger nut! 753 00:48:24,480 --> 00:48:28,166 I can't stop it. The magic's out of control. 754 00:48:29,640 --> 00:48:31,449 Maybe if magic ends it goes out with a bang. 755 00:48:31,600 --> 00:48:34,331 Well, why aren't we all drinking tea, for goodness' sake?! 756 00:48:34,560 --> 00:48:36,050 [MOOBIN LAUGHS] 757 00:48:41,520 --> 00:48:44,330 Can the death of the dragon make magic unstable? 758 00:48:45,080 --> 00:48:47,481 Zambini'd know, wouldn't he? - He would. 759 00:48:48,480 --> 00:48:51,882 We need his notebooks. We need to open his study. 760 00:48:51,920 --> 00:48:54,491 Oh, don't be ridiculous. Nothing will open that door. 761 00:48:54,520 --> 00:48:56,682 We've tried magic, and pliers. 762 00:49:00,320 --> 00:49:04,450 I recently inherited a sword that's extremely good at cutting things. 763 00:49:15,520 --> 00:49:16,520 Oh! 764 00:49:17,160 --> 00:49:19,128 No one's done the accounts in about 300 years. 765 00:49:19,160 --> 00:49:20,161 I'm having a great time. 766 00:49:20,800 --> 00:49:24,009 Well... thank you, Gordon. - Oh! 767 00:49:26,840 --> 00:49:27,840 There you are! 768 00:49:35,040 --> 00:49:36,565 Let's see how this handles a lock. 769 00:49:39,320 --> 00:49:40,765 [SHE LAUGHS] 770 00:50:31,640 --> 00:50:32,971 [TOOTH CLATTERS TO GROUND] 771 00:50:43,880 --> 00:50:45,882 [PEOPLE TALK DOWNSTAIR] 772 00:50:46,760 --> 00:50:47,760 Gordon? 773 00:50:51,920 --> 00:50:52,920 [SHE GASPS] 774 00:50:53,120 --> 00:50:54,406 BLACKLOCK: The Slayer must die! 775 00:50:56,280 --> 00:50:57,884 [THUMPING CONTINUES] 776 00:51:42,240 --> 00:51:43,401 [HE GRUNTS] 777 00:52:00,640 --> 00:52:01,926 [OBJECT CLATTERS TO GROUND] 778 00:52:31,680 --> 00:52:33,011 [HE GROANS] 779 00:52:46,360 --> 00:52:48,124 We weren't properly introduced. 780 00:52:48,880 --> 00:52:51,247 I'm Jennifer Strange and this is Gordon. 781 00:52:52,080 --> 00:52:53,286 [GORDON GROANS] 782 00:52:54,360 --> 00:52:55,850 The wizard Blacklock. 783 00:52:56,080 --> 00:53:00,483 I've been chased by a mob, threatened with royal execution 784 00:53:00,520 --> 00:53:02,648 and now shot at with magical arrows. 785 00:53:03,480 --> 00:53:06,768 I'm not exaggerating when I say it's been a difficult few days. 786 00:53:07,000 --> 00:53:10,402 So give me a compelling reason not to chop your hands off. 787 00:53:11,160 --> 00:53:13,162 You're going to kill the dragon. 788 00:53:14,040 --> 00:53:17,089 The last dragon. That is a terrible crime. 789 00:53:18,640 --> 00:53:19,640 Put your hands out. 790 00:53:20,040 --> 00:53:24,284 If you're gonna take my hands, you'd better take my head as well. 791 00:53:24,480 --> 00:53:27,165 I'd rather die than live in a world without magic. 792 00:53:35,400 --> 00:53:38,131 I've been trying my hardest not to kill the dragon! 793 00:53:38,800 --> 00:53:40,723 [SHE SIGHS] - But even Maltcassion seems... 794 00:53:40,760 --> 00:53:42,922 to want me to show up with a sword this Sunday. 795 00:53:42,960 --> 00:53:46,328 But... you're the Dragonslayer. 796 00:53:46,480 --> 00:53:48,926 That's just my job title. It's not my opinion. 797 00:53:50,160 --> 00:53:52,208 My employer loved dragons. 798 00:53:54,040 --> 00:53:55,451 He might have died for them. 799 00:53:56,920 --> 00:53:59,764 So if anyone tries to slay the dragon on Sunday 800 00:53:59,800 --> 00:54:01,564 they're gonna have to get past me first. 801 00:54:02,480 --> 00:54:03,367 [SHE GASPS] 802 00:54:03,400 --> 00:54:06,324 You, young lady, are completely wonderful. 803 00:54:06,920 --> 00:54:08,922 I'm so sorry I tried to kill you. 804 00:54:08,960 --> 00:54:10,121 You tried quite hard! 805 00:54:10,160 --> 00:54:12,481 Well, I should have taken you out for a coffee or something first. 806 00:54:12,520 --> 00:54:13,487 Asked you a few questions. 807 00:54:13,520 --> 00:54:16,763 But no. Stupid old Blacklock goes charging in with his bow and arrow... 808 00:54:16,800 --> 00:54:18,484 [SHE GIGGLES] 809 00:54:18,520 --> 00:54:20,124 Apology accepted. Oh! 810 00:54:21,560 --> 00:54:22,925 [MOOSE GROWLS] 811 00:54:23,160 --> 00:54:25,447 Oh. isn't he lovely? 812 00:54:25,600 --> 00:54:27,011 Hey! 813 00:54:30,040 --> 00:54:31,804 Do you like that? Do you? 814 00:54:32,280 --> 00:54:35,841 What should I do? I want to honour Shandar's Pact. 815 00:54:35,880 --> 00:54:38,281 But... - Remember, Shandar forged the Pact 816 00:54:38,320 --> 00:54:40,561 not for justice but for gold. 817 00:54:40,960 --> 00:54:45,329 He may have been a great wizard but he was also a greedy man. 818 00:54:45,680 --> 00:54:46,966 You can't say that about Shandar! 819 00:54:47,000 --> 00:54:49,480 Before the Pact, there were hundreds of dragons. 820 00:54:49,520 --> 00:54:53,730 Now just one remains and he never leaves his own lands. 821 00:54:54,200 --> 00:54:57,249 Something is rotten there. 822 00:55:02,560 --> 00:55:04,528 [PEOPLE CHATTER] 823 00:55:05,600 --> 00:55:07,648 ANNOUNCER: Be sure to camp out, the perfect spot 824 00:55:07,680 --> 00:55:12,129 so tomorrow you can be in prime position to claim some land! 825 00:55:12,480 --> 00:55:14,721 Tomorrow is Slay Day! 826 00:55:14,760 --> 00:55:18,321 Last chance to grab your "Slay Day is my Pay Day" souvenirs 827 00:55:18,360 --> 00:55:21,330 t-shirts, tankards and pencils! 828 00:55:21,360 --> 00:55:23,886 Roll up for your t-shirts, tankards and pencils. 829 00:55:23,920 --> 00:55:29,131 I have t-shirts in large, extra large and extra, extra, extra large... 830 00:55:29,160 --> 00:55:31,162 not that you need it, madam. 831 00:55:31,200 --> 00:55:33,328 Feel free to come and touch my goods... 832 00:55:38,880 --> 00:55:41,406 This bottle is human-made. 833 00:55:51,160 --> 00:55:53,128 But this belongs to a dragon. 834 00:56:10,920 --> 00:56:14,720 Jen! Ah, ah, ah! - [SHE GASPS] 835 00:56:14,880 --> 00:56:17,406 The Slayerette! - Not now! 836 00:56:17,440 --> 00:56:19,886 I have to check something. - Ah, ah, Dragonslayer! 837 00:56:19,920 --> 00:56:21,729 Dragonslayer, ha-ha! 838 00:56:21,760 --> 00:56:26,402 No, but... you are actually under arrest for failing to pay council tax. 839 00:56:26,960 --> 00:56:28,530 Babes, I know! 840 00:56:28,560 --> 00:56:31,803 But the royal accountants say that the rates on this building have never been paid 841 00:56:31,840 --> 00:56:34,571 and as the Official Slayer, you are on the line for that debt. 842 00:56:36,320 --> 00:56:38,368 You owe 2,000 gold pieces. 843 00:56:39,520 --> 00:56:41,409 Let me go! - Babes, babes. Come on. 844 00:56:41,680 --> 00:56:43,250 You get this isn't me, right? 845 00:56:43,280 --> 00:56:45,681 I'm more of a fizzy wine and sunsets kinda guy. 846 00:56:45,920 --> 00:56:49,163 These guys are going to torture you and I hate that. 847 00:56:49,520 --> 00:56:53,320 Just make me your Official Assistant and all this goes away. 848 00:56:54,480 --> 00:56:55,720 [GUARD SCREAMS] 849 00:56:59,200 --> 00:57:01,726 Excuse me? Sir Grifflon? Erm... We do have the money. 850 00:57:01,760 --> 00:57:03,171 We just need to collect it. 851 00:57:16,960 --> 00:57:20,521 Erm... Sword handling is a perk of being the Official Assistant. 852 00:57:20,560 --> 00:57:22,881 I'm told it's a coveted role. - JENNIFER: Yes. 853 00:57:23,760 --> 00:57:24,760 Right. 854 00:57:25,040 --> 00:57:29,409 Thank you, Gordon. Let's get our... very many gold pieces. 855 00:57:33,240 --> 00:57:35,080 STALLHOLDER: You won't find fresher in StuffCo! 856 00:57:38,080 --> 00:57:39,605 [BRAKES SQUEAL] - [GORDON GASPS] 857 00:57:39,720 --> 00:57:43,281 Sir Grifflon! Oh my God, we love you so much! 858 00:57:44,080 --> 00:57:46,287 Whoa! - Thank you! Thank you! 859 00:57:46,960 --> 00:57:50,089 Oi, Slayer. Trying to not kill that dragon? 860 00:57:50,240 --> 00:57:51,240 Ain't right. 861 00:57:51,640 --> 00:57:54,689 You sorting her out, Sir G? - Oh, everything's peachy, ladies. 862 00:57:54,720 --> 00:57:57,041 Alright, look, into the Wonderbarn, please. 863 00:57:57,120 --> 00:57:59,521 Ah... fans! 864 00:57:59,960 --> 00:58:01,803 I love them. - [FANS SHOUT] 865 00:58:01,840 --> 00:58:03,205 They're all real people to me, you know? 866 00:58:03,240 --> 00:58:04,240 GUARD: Get lost! 867 00:58:04,960 --> 00:58:05,961 The girl did have a point, though. 868 00:58:06,000 --> 00:58:10,528 You are, you are a born Dragonslayer, Jennifer, not a dragon-hugger. Ha-ha! 869 00:58:10,800 --> 00:58:12,290 Why not drop this ridiculous Charade 870 00:58:12,320 --> 00:58:14,766 about having 2,000 gold pieces 871 00:58:14,800 --> 00:58:16,643 ditch the geek and slay the dragon 872 00:58:16,680 --> 00:58:19,763 with a proper, hotter Assistant, like me. 873 00:58:20,280 --> 00:58:21,611 Or not! That's also fine. 874 00:58:21,640 --> 00:58:22,880 [CASH DESK BEEPS] 875 00:58:24,640 --> 00:58:26,210 ANNOUNCER: dragon chili chutney! 876 00:58:26,240 --> 00:58:27,969 GORDON: Oh, they're expecting us! 877 00:58:29,400 --> 00:58:31,289 ANNOUNCER: And fresh in today 878 00:58:31,320 --> 00:58:35,962 our new range of Jennifer Strange Dragonslayer merchandise. 879 00:58:36,680 --> 00:58:39,126 Exlusive to StuffCo... Why is my face...? 880 00:58:39,680 --> 00:58:41,409 Trust me on this. I'll explain later. 881 00:58:41,760 --> 00:58:43,285 GORDON: Oh, Mrs President, hello! 882 00:58:43,320 --> 00:58:44,320 Hello, Gordon. 883 00:58:45,560 --> 00:58:49,485 Here at StuffCo, we are big fans, Jennifer. 884 00:58:49,520 --> 00:58:54,890 There's just so most exciting brand synergy with you and Fizzipop. 885 00:58:54,920 --> 00:58:57,730 I mean, I ask you, what drink could cool you down 886 00:58:57,760 --> 00:59:00,764 after a dragon had blown fire into your face? 887 00:59:01,160 --> 00:59:02,491 Um, Fizzipop? 888 00:59:02,920 --> 00:59:04,331 [SHE LAUGHS] 889 00:59:04,360 --> 00:59:07,887 Exactly! In a can or in a takeaway tankard! 890 00:59:07,920 --> 00:59:08,920 [SHE CLICKS HER FINGERS] 891 00:59:09,360 --> 00:59:10,566 ASSISTANT: Pop this t-shirt on. 892 00:59:11,760 --> 00:59:14,161 No, no, no. She's fine, she's fine. - Get off! 893 00:59:15,280 --> 00:59:17,806 If you have a better way to raise 2,000 gold, then speak up. 894 00:59:17,840 --> 00:59:19,968 Merchant! Where is the King's gold? 895 00:59:20,520 --> 00:59:23,091 Er - bring the knight his money! 896 00:59:23,680 --> 00:59:24,761 GORDON: Money! Money! 897 00:59:26,600 --> 00:59:29,922 ANNOUNCER: We have some incredible - yes, incredible - things 898 00:59:29,960 --> 00:59:31,724 for you here at StuffCo today. 899 00:59:32,280 --> 00:59:36,046 One for two on all Dragonslayer fizzy pop... 900 00:59:36,120 --> 00:59:37,884 Yes, that's one for two... 901 00:59:38,120 --> 00:59:40,885 GORDON: I trust everything is to your satisfaction, Sir G? 902 00:59:47,560 --> 00:59:51,451 Jennifer, we need worldwide rights for a year 903 00:59:51,720 --> 00:59:54,724 two guest appearances at Fizzipop events 904 00:59:54,920 --> 00:59:58,925 and the t-shirt does need to stay on until the end of Slay Day. 905 00:59:59,200 --> 01:00:00,200 Agreed? 906 01:00:02,840 --> 01:00:03,887 [JENNIFER SIGHS] 907 01:00:06,080 --> 01:00:08,208 [SHE LAUGHS] 908 01:00:08,240 --> 01:00:09,480 Always a pleasure, Gordon. 909 01:00:10,280 --> 01:00:11,645 PRESIDENT: Now, time to do some filming! 910 01:00:11,680 --> 01:00:15,890 Tim, you ready? I'd like you to start from here. 911 01:00:16,240 --> 01:00:18,720 The image we're looking for, Jennifer 912 01:00:18,840 --> 01:00:22,447 is you sheltering from the flames behind your shield 913 01:00:22,480 --> 01:00:26,246 enjoying a nice cool can of hawthorn-flavoured Fizzipop. 914 01:00:27,440 --> 01:00:31,365 I'm being attacked by a dragon, but I'm pausing to enjoy a soft drink? 915 01:00:31,600 --> 01:00:34,365 Yeah, not "enjoying" so much as "relishing". 916 01:00:34,400 --> 01:00:36,050 Oh, relishing is very good. 917 01:00:36,080 --> 01:00:38,481 Really savour those bubbles, Miss Strange. 918 01:00:38,520 --> 01:00:41,649 And the line, Miss Strange, is written on the inside of your shield. 919 01:00:44,680 --> 01:00:45,680 [SHE SIGHS] 920 01:00:47,560 --> 01:00:50,769 Slaying a dragon? First I'll drain my flagon. 921 01:00:51,960 --> 01:00:53,007 A flagon of Fizzipop! 922 01:00:53,280 --> 01:00:55,442 Sold! Somebody get me a can! 923 01:01:02,520 --> 01:01:05,046 Sorry, was... was just tying off the paperwork. 924 01:01:06,240 --> 01:01:09,289 Hey, on the upside, you're not being tortured in King Snodd's jail. 925 01:01:09,320 --> 01:01:11,368 You seemed friendly with the StuffCo lady. 926 01:01:11,800 --> 01:01:14,724 Before I took this job with you, I was an indentured orphan there. 927 01:01:16,240 --> 01:01:17,810 Oh no, it's no biggie. 928 01:01:17,840 --> 01:01:20,411 No, it feels like half the kingdom works with them. 929 01:01:21,440 --> 01:01:24,284 Look, the StuffCo President's a good woman. 930 01:01:24,760 --> 01:01:25,966 She looked after me 931 01:01:26,000 --> 01:01:28,281 when she could have just treated me like any other orphan. 932 01:01:28,680 --> 01:01:31,251 It might sound... slushy to say it 933 01:01:31,280 --> 01:01:32,805 but she was like a mother to me. 934 01:01:37,280 --> 01:01:38,486 We're lucky, you know. 935 01:01:39,040 --> 01:01:41,884 To have been indentured servants for people who were kind to us. 936 01:01:42,240 --> 01:01:43,765 Zambini treated me like... 937 01:01:45,120 --> 01:01:46,690 Well... - on. 938 01:01:46,720 --> 01:01:47,846 He loved you. 939 01:01:50,800 --> 01:01:53,406 Tomorrow I'm going to fail him. - No, you won't. 940 01:01:53,440 --> 01:01:56,728 I've tried to find him. I've tried everything. 941 01:01:56,760 --> 01:02:00,560 Something about this situation is off, I can feel it in my gut 942 01:02:00,600 --> 01:02:03,490 but I can't see what to do, I can't see what the right thing... 943 01:02:03,520 --> 01:02:04,520 Jennifer! 944 01:02:05,320 --> 01:02:06,320 Jennifer.. 945 01:02:07,520 --> 01:02:10,649 Tomorrow, just stay away from the Dragonlands. 946 01:02:11,160 --> 01:02:13,640 If your instinct is not to kill the dragon, then go with that. 947 01:02:13,680 --> 01:02:16,968 If you think that'd make Zambini proud, then ignore the pressure. 948 01:02:18,000 --> 01:02:20,162 Refuse to go. They can't make you. 949 01:02:22,520 --> 01:02:23,681 I believe in you. 950 01:02:31,240 --> 01:02:33,891 Oh... Oh, I'm sorry. 951 01:02:33,920 --> 01:02:36,764 I'm really sorry. I shouldn't have... - I'd better go home. 952 01:02:37,360 --> 01:02:39,408 Say my goodbyes before the King cuts my head off. 953 01:02:39,440 --> 01:02:40,487 [THEY LAUGH] Yeah. 954 01:02:40,520 --> 01:02:43,251 Well, look, I'll be at Dragonslayer HQ if you need me. 955 01:02:43,280 --> 01:02:44,770 Just fending off bad guys. 956 01:02:45,320 --> 01:02:46,320 Thanks. 957 01:02:46,600 --> 01:02:47,600 I mean... 958 01:02:50,320 --> 01:02:51,651 Just thanks. - Oh! 959 01:02:53,040 --> 01:02:54,565 Erm, yeah, I... 960 01:03:01,840 --> 01:03:03,729 KING SNODD: What the hell is this? 961 01:03:05,200 --> 01:03:06,690 I don't want money! 962 01:03:06,720 --> 01:03:08,131 I want a bigger kingdom 963 01:03:08,640 --> 01:03:10,927 and for that, I'll need a dead dragon! 964 01:03:10,960 --> 01:03:13,725 I know, it was a serious surprise when they paid up. 965 01:03:13,960 --> 01:03:16,406 None of us saw that one boomeranging back in our faces, did we'? 966 01:03:16,440 --> 01:03:18,249 Stocks. - Socks! 967 01:03:18,280 --> 01:03:19,566 The King requires socks! 968 01:03:19,600 --> 01:03:22,080 Bring him the most comfortable socks ever knitted! 969 01:03:22,120 --> 01:03:23,485 Stocks! - What? 970 01:03:23,520 --> 01:03:25,090 For you, Sir Grifflon! 971 01:03:28,160 --> 01:03:31,004 I'm gonna throw coins in your face until I feel better! 972 01:03:31,040 --> 01:03:32,804 Sire! I do actually have - get off! 973 01:03:32,880 --> 01:03:34,450 I do actually have a Plan D 974 01:03:34,480 --> 01:03:36,528 if you just let me lay it out... - [HE SCREAMS] 975 01:03:36,560 --> 01:03:38,642 Right in the face! - Hmm! 976 01:04:15,200 --> 01:04:16,565 He was fixing this. 977 01:04:17,840 --> 01:04:18,840 What is it? 978 01:04:19,400 --> 01:04:21,164 Something he made for my birthday. 979 01:04:48,760 --> 01:04:50,762 I found something Zambini never had - 980 01:04:52,720 --> 01:04:54,768 a piece of a real dragon. 981 01:04:55,840 --> 01:04:59,640 Tiger, the Dragonlands aren't just closed to humans. 982 01:05:00,720 --> 01:05:02,085 The dragons can't leave. 983 01:05:04,760 --> 01:05:05,921 It's their prison. 984 01:05:07,160 --> 01:05:10,323 But if the dragons can't violate the Pact 985 01:05:11,360 --> 01:05:14,364 what's the point in having a Dragonslayer to oversee it? 986 01:05:15,560 --> 01:05:18,848 Why would the dragons help Shandar build their own prison? 987 01:05:21,280 --> 01:05:22,850 We're missing something 988 01:05:22,880 --> 01:05:25,770 something Shandar must have known about the dragons... 989 01:05:25,800 --> 01:05:26,800 a secret. 990 01:05:27,840 --> 01:05:29,683 I thought there'd be something in here. 991 01:05:33,240 --> 01:05:34,605 Something that would save him. 992 01:05:39,920 --> 01:05:41,001 [SHE YAWNS] 993 01:05:44,680 --> 01:05:45,806 [OWL HOOTS] 994 01:05:46,960 --> 01:05:49,645 It's Slay Day, everybody! 995 01:05:49,680 --> 01:05:51,205 [CROWD APPLAUDS AND CHEERS] 996 01:05:52,720 --> 01:05:54,722 We're counting down until midday 997 01:05:54,760 --> 01:05:58,401 at which time the prophecy says Jennifer Strange 998 01:05:58,440 --> 01:06:00,647 the Official Fizzipop Dragonslayer 999 01:06:00,680 --> 01:06:03,604 will finally get her slay going on! 1000 01:06:03,640 --> 01:06:05,210 [CROWD CHEERS] 1001 01:06:05,640 --> 01:06:07,802 Who's going to grab that dragon treasure? 1002 01:06:07,960 --> 01:06:09,450 [CROWD CHEERS] 1003 01:06:09,960 --> 01:06:11,962 Who's going to claim some land? 1004 01:06:12,040 --> 01:06:14,202 [CROWD CHEERS] 1005 01:06:41,760 --> 01:06:43,489 Magic's gone insane. 1006 01:06:46,040 --> 01:06:47,724 I think the world's ending. 1007 01:06:50,000 --> 01:06:51,525 Can I get you some tea? 1008 01:06:51,920 --> 01:06:53,251 Oh, great. 1009 01:06:54,600 --> 01:06:56,364 [SHE SIGHS] - It's Slay Day. 1010 01:06:57,760 --> 01:07:00,843 Either the crowd will lynch me or the King will arrest me. 1011 01:07:02,000 --> 01:07:05,322 If they put you in the dungeons can I repaint your room? 1012 01:07:07,080 --> 01:07:10,129 I'd like to paint it sunflower yellow. 1013 01:07:16,040 --> 01:07:18,930 Oh my Gods. Tiger! Stay still! - Huh? 1014 01:07:33,000 --> 01:07:35,685 Shandar's company is StuffCo. 1015 01:07:36,080 --> 01:07:38,811 TIGER: You mean, the people who are sponsoring you? 1016 01:07:43,600 --> 01:07:46,080 The company that Gordon was an indentured orphan at. 1017 01:07:48,240 --> 01:07:51,210 The company that Zambini visited the day he disappeared. 1018 01:07:52,200 --> 01:07:53,201 Oh gods! 1019 01:07:53,480 --> 01:07:55,244 [CROWD CHEERS] 1020 01:08:10,560 --> 01:08:11,560 Gordon? 1021 01:08:14,560 --> 01:08:16,005 Gordon, are you in here? 1022 01:08:18,960 --> 01:08:21,850 Gordon, we need to discuss your connection to StuffCo. 1023 01:08:22,320 --> 01:08:24,482 Can you come out here, please? 1024 01:08:26,280 --> 01:08:28,282 Babes. 1025 01:08:29,040 --> 01:08:31,361 Last chance at a deal, curly-fries. 1026 01:08:31,400 --> 01:08:36,167 We will offer the entire kingdom resources at your disposal 1027 01:08:36,200 --> 01:08:39,682 to find and bring back your old employer, the Great Zambini. 1028 01:08:40,440 --> 01:08:43,171 Magic. Money. Soldiers. 1029 01:08:43,200 --> 01:08:45,521 The King's own Seer, Me. 1030 01:08:45,920 --> 01:08:50,050 All of us at your disposal until he is safely back home. 1031 01:08:56,080 --> 01:08:57,366 I want to say yes. 1032 01:08:57,400 --> 01:08:58,401 Great decision! 1033 01:08:58,440 --> 01:09:01,205 She didn't say yes, though. So pay attention. 1034 01:09:03,920 --> 01:09:06,082 I'd do anything to see him again. 1035 01:09:09,400 --> 01:09:11,641 But he would never agree to a deal. 1036 01:09:13,640 --> 01:09:15,051 So I can't. 1037 01:09:17,560 --> 01:09:18,971 I see. 1038 01:09:20,680 --> 01:09:21,920 I'm sorry. 1039 01:09:23,040 --> 01:09:24,804 Yes. Me too. 1040 01:09:25,960 --> 01:09:27,041 Ah ha-ha-ha! 1041 01:09:30,080 --> 01:09:32,811 You won't kill me. You need me. 1042 01:09:32,840 --> 01:09:35,650 No, no, no, we actually... we thought we needed you. 1043 01:09:35,680 --> 01:09:39,526 But the literature states that the Sword must be handed to the next in line. 1044 01:09:39,560 --> 01:09:41,688 You don't need to be alive for that part, do you? 1045 01:09:41,720 --> 01:09:43,643 Arm comes off while you're still holding the sword 1046 01:09:43,680 --> 01:09:45,808 I remove the sword from your severed hand 1047 01:09:45,840 --> 01:09:48,286 handing-over is thusly technically completed. 1048 01:09:48,320 --> 01:09:49,207 Ta-da! 1049 01:09:49,240 --> 01:09:51,163 You're crazy. - I don't think so. 1050 01:09:51,760 --> 01:09:53,125 JENNIFER: You'll burn to pieces. 1051 01:09:53,160 --> 01:09:55,401 That is a risk I'm willing to take, given the situation. 1052 01:09:55,440 --> 01:09:57,169 I've a lot at stake here. 1053 01:09:57,320 --> 01:09:58,685 It's actually been very stressful. 1054 01:09:59,680 --> 01:10:02,490 GUARD: Oi, you, here! Leave my sword! 1055 01:10:03,400 --> 01:10:05,368 Tiger! - Jennifer! 1056 01:10:06,360 --> 01:10:07,361 Jennifer! 1057 01:10:08,160 --> 01:10:10,447 Your little friend is headed off to the Troll Wars. 1058 01:10:10,480 --> 01:10:11,686 And you could have had it all. 1059 01:10:11,720 --> 01:10:12,607 Get in there... 1060 01:10:12,640 --> 01:10:14,404 Shut up and fight! 1061 01:10:16,520 --> 01:10:17,681 Stop running away then! 1062 01:10:17,720 --> 01:10:18,801 Jennifer! 1063 01:10:19,200 --> 01:10:20,850 GUARD: You're gonna regret this, boy. 1064 01:10:20,920 --> 01:10:22,524 Jennifer! 1065 01:10:22,760 --> 01:10:24,762 SIR GRIFFLON: This is a big day for me. 1066 01:10:24,800 --> 01:10:26,962 I finally get to kill a girl! 1067 01:10:27,000 --> 01:10:29,128 Then I'll become the Slayer, kill the dragon 1068 01:10:29,160 --> 01:10:31,925 take his treasure, knock King Snodd off his throne 1069 01:10:31,960 --> 01:10:35,282 and then boom, back in time for supper. 1070 01:10:36,400 --> 01:10:38,050 A King's Supper! 1071 01:10:39,120 --> 01:10:40,201 Great, getting in the car. 1072 01:10:40,240 --> 01:10:42,527 This is your big plan, is it? Sitting in the car? 1073 01:10:42,560 --> 01:10:44,847 [ENGINE REVS] - No. This is my plan. 1074 01:10:54,760 --> 01:10:56,808 Go! Get her! 1075 01:11:04,640 --> 01:11:05,640 Jennifer! 1076 01:11:07,640 --> 01:11:09,165 Hush. Hush. Hush. - No, you have to listen to me - 1077 01:11:09,200 --> 01:11:10,645 No, no, no, you listen to me. 1078 01:11:10,680 --> 01:11:12,560 Just stand perfectly still and don't say a word. 1079 01:11:17,400 --> 01:11:20,529 You there, crone! Where is the girl? 1080 01:11:20,560 --> 01:11:23,404 Oh, sir, I seen her go past the house about two minutes ago. 1081 01:11:23,440 --> 01:11:24,646 Heading for the Dragonlands. 1082 01:11:25,240 --> 01:11:28,289 You are lucky I don't gut you just for knowing her. 1083 01:11:32,240 --> 01:11:33,924 Make for the Dragonlands. 1084 01:11:37,760 --> 01:11:39,280 LADY MAWGON: You can breathe again now. 1085 01:11:40,680 --> 01:11:42,205 How did you do that? 1086 01:11:42,840 --> 01:11:44,126 A glamour. 1087 01:11:44,360 --> 01:11:46,124 They didn't even see your car. 1088 01:11:46,640 --> 01:11:48,847 Which has ruined my petunias. 1089 01:11:50,360 --> 01:11:51,850 Moobin's at the boundary stones. 1090 01:11:51,880 --> 01:11:53,882 He thinks the world may end at noon 1091 01:11:53,920 --> 01:11:56,321 so I've come back for the last of the gin. 1092 01:11:56,360 --> 01:11:58,761 TV PRESENTER: are all here, hoping to claim free real estate. 1093 01:11:58,800 --> 01:12:03,089 The question on everyone's minds is... Where is our Dragonslayer? 1094 01:12:03,120 --> 01:12:05,441 With one hour to go, the mood here is anxious 1095 01:12:05,480 --> 01:12:07,642 as almost the whole kingdom has accumulated 1096 01:12:07,680 --> 01:12:09,330 at the Dragonlands border. 1097 01:12:10,880 --> 01:12:12,530 If I don't slay it... 1098 01:12:13,080 --> 01:12:14,320 They'll kill us. 1099 01:12:16,240 --> 01:12:17,844 They took Tiger. 1100 01:12:20,240 --> 01:12:23,687 But if I do kill the dragon, then magic might end forever and... 1101 01:12:27,320 --> 01:12:29,049 I don't know what to do! 1102 01:12:31,040 --> 01:12:32,246 Oh... 1103 01:12:33,480 --> 01:12:34,811 [JENNIFER SOBS] 1104 01:12:38,280 --> 01:12:39,691 There, there. 1105 01:12:42,560 --> 01:12:44,369 Oh, hell's teeth... 1106 01:12:48,520 --> 01:12:50,648 You're afraid of letting him down, aren't you? 1107 01:12:51,920 --> 01:12:55,049 Somehow he might come back and think the worse of you. 1108 01:12:57,280 --> 01:12:59,408 I'm doing everything wrong. 1109 01:13:01,680 --> 01:13:05,366 I know he only gave me a home because I'm the last Dragonslayer. 1110 01:13:07,720 --> 01:13:09,006 Did you know? 1111 01:13:14,400 --> 01:13:16,243 Let me show you the note he wrote. 1112 01:13:16,280 --> 01:13:17,930 It didn't say anything. 1113 01:13:17,960 --> 01:13:20,167 Ah, it did and it didn't. 1114 01:13:20,720 --> 01:13:22,722 Zambini is a very clever man 1115 01:13:22,760 --> 01:13:25,047 and he wrote the most important words first. 1116 01:13:25,080 --> 01:13:29,085 You see, he didn't write "do this" or "try that". 1117 01:13:29,120 --> 01:13:32,761 He wrote "My darling Jennifer". 1118 01:13:34,720 --> 01:13:37,451 Because he wanted you know that he was thinking of you 1119 01:13:38,200 --> 01:13:39,850 and that he loves you 1120 01:13:40,520 --> 01:13:43,524 and that was the most important message he could send. 1121 01:13:44,880 --> 01:13:47,850 Never mind all the original plans. 1122 01:13:48,280 --> 01:13:49,884 He loved you. 1123 01:13:51,400 --> 01:13:52,686 Didn't have to. 1124 01:13:52,720 --> 01:13:53,767 Plenty wouldn't. 1125 01:13:55,000 --> 01:13:56,240 But he did. 1126 01:13:56,680 --> 01:13:57,886 You really have to believe me. 1127 01:14:01,600 --> 01:14:02,931 Jennifer.. 1128 01:14:04,080 --> 01:14:05,684 Do what you think is right. 1129 01:14:05,720 --> 01:14:08,166 HERMIONE TWIZZLER: So Gordon, tell us why you're here today. 1130 01:14:08,640 --> 01:14:10,563 Er, my boss Jennifer is a coward 1131 01:14:10,600 --> 01:14:13,809 so it falls to me, the Slayer's Official Assistant, to kill the dragon. 1132 01:14:13,840 --> 01:14:16,571 Oh, erm, big shout-out to my employers at StuffCo 1133 01:14:16,600 --> 01:14:18,841 from their new President of Marketing and Spying. 1134 01:14:18,880 --> 01:14:20,644 Love you, guys! - [CROWD CHEERS] 1135 01:14:20,680 --> 01:14:23,490 CROWD: Gordon! Gordon! Gordon! 1136 01:14:26,400 --> 01:14:28,801 [CROWD CHEERS] 1137 01:14:28,840 --> 01:14:30,251 I have to stop him. 1138 01:14:30,640 --> 01:14:31,687 What about Tiger? 1139 01:14:31,720 --> 01:14:33,768 Leave Tiger to me. He's my property. 1140 01:14:33,800 --> 01:14:36,371 And nobody steals from a lady wizard 1141 01:14:36,400 --> 01:14:39,688 when she's on the best bloody form of her life. 1142 01:15:09,120 --> 01:15:10,326 Ah ha-ha! 1143 01:15:18,040 --> 01:15:19,040 Reload! 1144 01:15:26,560 --> 01:15:27,560 Fire! 1145 01:15:37,600 --> 01:15:38,681 Fire! 1146 01:15:38,720 --> 01:15:39,881 [JENNIFER GASPS] 1147 01:15:48,520 --> 01:15:50,010 [SIR GRIFFLON SHOUTS] 1148 01:15:52,680 --> 01:15:53,841 [WOMAN SCREAMS] 1149 01:16:26,400 --> 01:16:27,640 Fire! 1150 01:16:28,840 --> 01:16:29,841 [JENNIFER GASPS] 1151 01:16:36,400 --> 01:16:37,606 [JENNIFER GASPS] 1152 01:16:38,760 --> 01:16:40,000 Blacklock! 1153 01:16:40,040 --> 01:16:41,280 Hold tight. 1154 01:16:42,280 --> 01:16:43,280 Oh... 1155 01:16:45,640 --> 01:16:46,640 Bolt! 1156 01:16:52,840 --> 01:16:54,205 [JENNIFER SCREAMS] - [BLACKLOCK GRUNTS] 1157 01:16:54,240 --> 01:16:55,810 Oh ho-ho! 1158 01:16:56,280 --> 01:16:58,760 Like shooting a duck in a barrel. Eh? 1159 01:16:58,800 --> 01:17:00,768 Oh, it must be great to work for me. 1160 01:17:01,760 --> 01:17:03,364 [THEY SCREAM] - [HENS CLUCK] 1161 01:17:08,640 --> 01:17:10,165 [JENNIFER COUGHS] 1162 01:17:11,040 --> 01:17:13,361 Come on, we need to... 1163 01:17:24,480 --> 01:17:26,881 Wait here. I'll find help. 1164 01:17:28,640 --> 01:17:31,086 Save magic. 1165 01:17:32,760 --> 01:17:35,491 Save the dragon. 1166 01:17:52,200 --> 01:17:53,440 [SIR GRIFFLON SHOUTS] 1167 01:18:05,360 --> 01:18:08,967 [LOUD MUSIC PLAYS] 1168 01:18:15,240 --> 01:18:17,322 WOMAN: It's the Slayer! 1169 01:18:17,360 --> 01:18:19,567 [CROWD SHOUTS] 1170 01:18:26,440 --> 01:18:27,805 [QUARKBEAST WHINES] 1171 01:18:34,000 --> 01:18:35,809 [CROWD CHEERS] 1172 01:18:45,920 --> 01:18:47,285 MAN: Jennifer! 1173 01:18:50,320 --> 01:18:51,401 [MOOBIN GASPS] 1174 01:18:52,480 --> 01:18:53,891 So long, girlfriend. 1175 01:18:58,160 --> 01:18:59,286 [MOOBIN LAUGHS] 1176 01:19:00,080 --> 01:19:01,889 [CROWD CHEERS] 1177 01:19:01,920 --> 01:19:03,490 On, Jennifer! 1178 01:19:03,960 --> 01:19:05,166 [QUARKBEAST BARKS] 1179 01:19:14,320 --> 01:19:15,481 [GUARD YELLS] 1180 01:19:16,800 --> 01:19:18,529 [CROWD IS SILENCED] 1181 01:19:23,240 --> 01:19:24,366 [QUARKBEAST WHINES] 1182 01:19:25,000 --> 01:19:26,411 [CROWD SHOUTS] 1183 01:19:26,440 --> 01:19:28,204 [CROWD IS SILENCED] 1184 01:19:40,120 --> 01:19:42,600 Gordon... I'm coming for you. 1185 01:19:48,880 --> 01:19:53,329 Ever seen a troll eat, boy? They eats bones like cows eats grass. 1186 01:19:53,360 --> 01:19:54,202 [HE LAUGHS] 1187 01:19:54,240 --> 01:19:58,086 At least they can't possibly smell as bad as you two do. 1188 01:19:59,680 --> 01:20:03,162 I'll have a word with the squadron. Send you to the front line. 1189 01:20:03,200 --> 01:20:04,247 Stop! 1190 01:20:05,200 --> 01:20:07,202 You have my property in that wagon. 1191 01:20:07,560 --> 01:20:10,291 I want it back now, this very bloody minute. 1192 01:20:10,640 --> 01:20:13,610 Unlock that cage or face the consequences. 1193 01:20:14,520 --> 01:20:16,648 Out of my way, old lady. 1194 01:20:16,960 --> 01:20:19,327 I am not old! 1195 01:20:26,400 --> 01:20:27,765 [GUARD SCREAMS] 1196 01:20:38,920 --> 01:20:40,604 [TIGER PRAWNS LAUGHS] 1197 01:20:45,960 --> 01:20:47,883 Thank you, Lady Mawgon. 1198 01:20:47,920 --> 01:20:51,686 Rang for my tea this morning, nobody came! So here I am. 1199 01:20:54,000 --> 01:20:55,809 What happened to Jennifer? 1200 01:21:16,800 --> 01:21:18,165 Gordon... 1201 01:21:18,200 --> 01:21:19,884 [QUARKBEAST BARKS] 1202 01:21:42,640 --> 01:21:44,961 [GUNSHOTS] 1203 01:21:47,640 --> 01:21:48,721 [GUNSHOT] 1204 01:21:54,200 --> 01:21:55,200 [GUNSHOT] 1205 01:22:01,000 --> 01:22:02,047 Jennifer? 1206 01:22:05,440 --> 01:22:07,090 [QUARKBEAST WHIMPERS] - Shh! 1207 01:22:07,640 --> 01:22:10,928 Jennifer, you're running out of rocks to hide behind. 1208 01:22:12,480 --> 01:22:14,608 The day Zambini disappeared. 1209 01:22:14,640 --> 01:22:16,483 Who did he meet from StuffCo? 1210 01:22:16,920 --> 01:22:18,490 Well, the President herself. 1211 01:22:18,520 --> 01:22:20,807 The woman you met at the Fizzipop sponsorship. 1212 01:22:21,200 --> 01:22:24,204 Why would Shandar's own company try to get rid of a wizard? 1213 01:22:24,240 --> 01:22:28,484 Dear old Zambini, far too interested in dragons and their secrets 1214 01:22:28,520 --> 01:22:31,285 he came perilously close to guessing how to save them. 1215 01:22:31,320 --> 01:22:33,766 But anyway, magic is ending! 1216 01:22:33,800 --> 01:22:35,529 Money is where the game is now. 1217 01:22:35,560 --> 01:22:36,686 Selling things to people. 1218 01:22:36,720 --> 01:22:38,802 And I'm quite the salesman, aren't I'? 1219 01:22:38,840 --> 01:22:42,925 "Oh Jennifer, I too was an orphan with a kindly employer..." 1220 01:22:42,960 --> 01:22:43,927 [HE LAUGHS] 1221 01:22:43,960 --> 01:22:47,487 StuffCo's gold just bought me a villa with a sea view. 1222 01:22:48,400 --> 01:22:51,529 Gold also buys copper-plated explodi-tips. 1223 01:22:51,560 --> 01:22:53,562 Perfect for killing magical creatures. 1224 01:22:55,760 --> 01:22:59,321 Also effective on teenage girls. 1225 01:23:03,960 --> 01:23:04,960 [GUNSHOTS] 1226 01:23:08,800 --> 01:23:10,484 [QUARKBEAST WHINES] 1227 01:23:16,000 --> 01:23:18,321 When I run, you run. 1228 01:23:19,240 --> 01:23:22,528 And if I fall over, you keep going. 1229 01:23:33,360 --> 01:23:35,044 [QUARKBEAST BARKS] 1230 01:23:36,200 --> 01:23:38,043 [QUARKBEAST GROWLS] 1231 01:23:41,400 --> 01:23:42,400 No! 1232 01:23:43,480 --> 01:23:44,766 [GUNSHOT] 1233 01:23:44,800 --> 01:23:47,007 Leave him alone! 1234 01:23:49,280 --> 01:23:50,930 Time for you to die, Miss Strange. 1235 01:23:51,320 --> 01:23:52,970 I'm on a tight schedule here. 1236 01:23:53,520 --> 01:23:55,522 Before you die, I ought to thank you. 1237 01:23:55,560 --> 01:23:57,244 The day you made me your Apprentice 1238 01:23:57,280 --> 01:23:59,362 you gave me the keys to the entire Dragonlands. 1239 01:24:01,480 --> 01:24:04,006 'Cause if you weren't my Assistant, you couldn't be here. 1240 01:24:04,040 --> 01:24:05,326 [HE COCKS TRIGGER] - Touche'. 1241 01:24:05,360 --> 01:24:06,360 Gordon. 1242 01:24:06,800 --> 01:24:08,211 You're not my Assistant any more. 1243 01:24:09,400 --> 01:24:11,402 You're fired. Officially. 1244 01:24:11,640 --> 01:24:12,640 What? 1245 01:24:12,800 --> 01:24:13,800 No! 1246 01:24:36,040 --> 01:24:37,530 [MALTCASSION ROARS] 1247 01:24:53,720 --> 01:24:56,451 Magic is going bonkers at the boundary stones today 1248 01:24:56,480 --> 01:24:59,689 with purple flashes of light whizzing out of the Dragonlands. 1249 01:24:59,720 --> 01:25:02,769 Purple being the colour that's in vogue this season. 1250 01:25:02,800 --> 01:25:04,325 [CROWD SCREAMS] 1251 01:25:04,360 --> 01:25:06,727 [HERMIONE SCREAMS] 1252 01:25:06,760 --> 01:25:08,410 [LION ROARS] 1253 01:25:21,160 --> 01:25:23,242 The magic's out of control. 1254 01:25:24,360 --> 01:25:26,328 What happens if the dragon lives? 1255 01:25:26,360 --> 01:25:28,647 I believe the prognosis is troubling. 1256 01:25:28,680 --> 01:25:31,206 Erm... the end of Hereford... and... 1257 01:25:31,240 --> 01:25:32,240 [SEER SCREAMS] 1258 01:25:35,040 --> 01:25:37,008 [CROWD SCREAMS] 1259 01:25:40,320 --> 01:25:41,685 Erm... 1260 01:25:42,440 --> 01:25:45,125 I order this to stop? 1261 01:25:59,680 --> 01:26:01,887 [MALTCASSION ROARS] 1262 01:26:02,440 --> 01:26:03,601 [JENNIFER GASPS] 1263 01:26:23,000 --> 01:26:25,048 The hour has arrived! 1264 01:26:25,600 --> 01:26:28,331 You haven't violated the Dragon Pact. 1265 01:26:28,360 --> 01:26:31,603 In fact, you can't leave the Dragonlands, can you? 1266 01:26:32,040 --> 01:26:33,963 Slay or be slain. 1267 01:26:34,000 --> 01:26:37,049 It's your destiny as the Dragonslayer! 1268 01:26:37,080 --> 01:26:39,447 The Dragon Pact is a lie and you know it. 1269 01:26:39,480 --> 01:26:40,891 You're a prisoner here! 1270 01:26:40,920 --> 01:26:42,649 [MALTCASSION GROWLS] 1271 01:26:42,680 --> 01:26:44,284 Die then! 1272 01:26:44,320 --> 01:26:45,651 [JENNIFER GASPS] 1273 01:26:46,960 --> 01:26:47,961 [MALTCASSION ROARS] 1274 01:27:00,760 --> 01:27:02,808 Do you want to die? 1275 01:27:04,280 --> 01:27:06,328 I want to live. 1276 01:27:06,920 --> 01:27:09,321 But there are rules. 1277 01:27:12,920 --> 01:27:13,920 [JENNIFER GASPS] 1278 01:27:47,840 --> 01:27:49,365 [MALTCASSION GROWLS] 1279 01:27:55,200 --> 01:27:59,364 You must fulfill your destiny or the world ends. 1280 01:27:59,800 --> 01:28:03,122 Magic has become too unstable. 1281 01:28:06,320 --> 01:28:07,651 Look at them. 1282 01:28:08,840 --> 01:28:11,889 All waiting for you to die just so they can get rich. 1283 01:28:12,600 --> 01:28:14,090 Are they worth saving? 1284 01:28:14,760 --> 01:28:15,761 No. 1285 01:28:15,800 --> 01:28:18,246 Is that what Zambini would say? 1286 01:28:27,720 --> 01:28:31,167 If I slay you, and magic ends 1287 01:28:32,560 --> 01:28:34,483 I'll never see him again. 1288 01:28:35,720 --> 01:28:39,008 That is the nature of great sacrifice. 1289 01:28:39,680 --> 01:28:41,728 To give up your dearest desire 1290 01:28:41,760 --> 01:28:44,764 for the sake of people to whom you owe very little. 1291 01:28:48,400 --> 01:28:51,961 There. Your human property has been damaged. 1292 01:28:52,000 --> 01:28:53,923 The Pact is violated. 1293 01:28:54,520 --> 01:28:56,921 Now play your part. 1294 01:28:59,960 --> 01:29:02,167 I can't not see him again. 1295 01:29:02,560 --> 01:29:04,164 It is time. 1296 01:29:04,880 --> 01:29:09,283 Fight, or see your world destroyed. 1297 01:29:16,240 --> 01:29:17,730 I'm sorry. 1298 01:29:18,800 --> 01:29:22,725 [SAD MUSIC] 1299 01:29:49,600 --> 01:29:52,080 [CROWD SHOUTS] 1300 01:29:54,600 --> 01:29:55,840 Oh, Jennifer. 1301 01:30:07,120 --> 01:30:08,121 Wage! 1302 01:30:08,160 --> 01:30:10,049 [CROWD CHEERS] 1303 01:30:13,360 --> 01:30:14,600 I'm gonna be rich! 1304 01:30:33,240 --> 01:30:35,880 WOMAN 1: I thought she killed it! - WOMAN 2: I thought it was dead! 1305 01:30:36,600 --> 01:30:38,489 There's a Pact, ain't there? - Yeah! 1306 01:30:40,040 --> 01:30:41,769 So they can't hurt us! - No! 1307 01:30:44,320 --> 01:30:47,085 [DRAGONS ROAR] 1308 01:30:48,240 --> 01:30:50,083 [CROWD SCREAMS] 1309 01:30:50,120 --> 01:30:51,406 Move! 1310 01:30:53,320 --> 01:30:54,606 [DRAGON ROARS] 1311 01:30:57,320 --> 01:31:00,688 Yar! Like shooting penguins in an ice rink, that was! 1312 01:31:04,400 --> 01:31:07,210 [DRAGONS ROAR] 1313 01:31:09,160 --> 01:31:10,571 Reload. Reload! 1314 01:31:11,640 --> 01:31:13,210 [CROWD SCREAMS] 1315 01:31:16,840 --> 01:31:17,887 [SIR GRIFFLON SCREAMS] 1316 01:31:17,920 --> 01:31:19,081 [EXPLOSION] 1317 01:32:33,920 --> 01:32:35,331 [DRAGON GROWLS] 1318 01:32:51,080 --> 01:32:52,730 TIGER PRAWNS: We will find her, won't we? 1319 01:32:52,760 --> 01:32:54,125 LADY MAWGON: Yes, of course we will! 1320 01:32:54,160 --> 01:32:56,367 Don't ask such ridiculous questions. 1321 01:33:28,680 --> 01:33:30,125 I'm so sorry. 1322 01:33:31,000 --> 01:33:32,126 Whatever for? 1323 01:33:34,160 --> 01:33:35,605 I failed him. 1324 01:33:36,160 --> 01:33:37,525 I killed the dragon. 1325 01:33:37,560 --> 01:33:42,726 Jennifer. There are young dragons flying above the sky in Herefordshire. 1326 01:33:42,760 --> 01:33:45,047 Not only alive, but free. 1327 01:33:46,840 --> 01:33:48,763 [DRAGON SCREECHES] 1328 01:33:52,120 --> 01:33:53,610 I don't understand. 1329 01:33:53,640 --> 01:33:56,405 Whatever you did, it was well done. 1330 01:33:56,440 --> 01:33:59,603 Yes. One is almost proud of you. 1331 01:34:00,800 --> 01:34:02,643 Maggie's on the up-and-up as well. 1332 01:34:02,680 --> 01:34:04,045 [MACHINE CRACKLES] 1333 01:34:04,080 --> 01:34:06,845 And where there's magic there's always hope of bringing Zambini back. 1334 01:34:07,760 --> 01:34:10,650 You done well, little one. You done well. 1335 01:34:11,320 --> 01:34:13,163 I didn't bring him back, though, did I? 1336 01:34:14,680 --> 01:34:18,207 And between us and him is the greatest wizard of all time 1337 01:34:18,240 --> 01:34:20,402 in league with the most-powerful supermarket. 1338 01:34:21,080 --> 01:34:23,003 I don't feel hopeful. 1339 01:34:24,560 --> 01:34:26,005 I'm sorry. 1340 01:34:27,400 --> 01:34:28,640 Excuse me. 1341 01:34:32,000 --> 01:34:33,525 Where's the Quarkbeast? 1342 01:35:17,040 --> 01:35:18,883 Best give her some space. 1343 01:35:19,480 --> 01:35:21,960 Ooh, tea. - Oh yes. 1344 01:35:23,440 --> 01:35:24,885 Three lumps, please. 1345 01:35:25,520 --> 01:35:26,851 I'll give you one. 1346 01:35:26,880 --> 01:35:28,689 Sugar's not good for the pancreas. 1347 01:35:28,720 --> 01:35:29,801 [MOOBIN LAUGHS] 1348 01:35:36,560 --> 01:35:38,164 It's not me doing that. 1349 01:35:38,200 --> 01:35:39,440 That's interesting. 1350 01:35:39,480 --> 01:35:41,084 [MACHINE CRACKLES] 1351 01:35:41,480 --> 01:35:43,881 [WIND BLOWS] - [DRAGON SCREECHES] 1352 01:35:54,520 --> 01:35:56,443 [DRAGON SCREECHES] 1353 01:36:04,360 --> 01:36:06,169 [DRAGON SCREECHES] 1354 01:36:10,880 --> 01:36:12,405 [MACHINE RUMBLES] 1355 01:36:18,080 --> 01:36:19,445 Ow! 1356 01:36:30,360 --> 01:36:32,169 My darling Jennifer. 1357 01:36:38,120 --> 01:36:39,645 [ZAMBINI LAUGHS] 1358 01:36:43,520 --> 01:36:44,931 There are dragons again. 1359 01:36:45,360 --> 01:36:47,681 I know. - [HE LAUGHS] 1360 01:36:48,480 --> 01:36:51,324 I owe them my thanks for seeing you again now. 1361 01:36:53,320 --> 01:36:54,401 Quite remarkable. 1362 01:36:54,960 --> 01:36:56,121 I know! 1363 01:36:56,160 --> 01:36:58,481 Come and look at them. - No, no, no. I mean you, Jennifer. 1364 01:36:59,920 --> 01:37:01,649 You see, the night we met 1365 01:37:01,680 --> 01:37:04,524 I only really came to seek out the last Dragonslayer. 1366 01:37:05,600 --> 01:37:08,080 But soon I found that, quite by accident 1367 01:37:08,120 --> 01:37:10,282 I had instead brought home a daughter. 1368 01:37:11,600 --> 01:37:14,490 And you really are quite remarkable, Jennifer. 1369 01:37:15,560 --> 01:37:17,801 I'm so very, very, very proud of you. 1370 01:37:19,840 --> 01:37:21,729 [DRAGON SCREECHES] 1371 01:37:23,280 --> 01:37:25,931 I think dragons are reborn by being slain in combat. 1372 01:37:25,960 --> 01:37:27,803 [ZAMBINI LAUGHS] 1373 01:37:28,440 --> 01:37:30,568 Shandar's border stones kept soldiers away from them 1374 01:37:30,600 --> 01:37:32,807 so they started dying from old age instead. 1375 01:37:32,840 --> 01:37:34,251 That's an interesting theory. 1376 01:37:34,280 --> 01:37:36,840 I think that's why Maltcassion wanted me to fight him. I think... 1377 01:37:37,680 --> 01:37:39,284 [ZAMBINI GROANS IN PAIN] 1378 01:37:39,600 --> 01:37:41,090 How long do we have? 1379 01:37:41,440 --> 01:37:42,441 [DRAGON SCREECHES] 1380 01:37:44,320 --> 01:37:46,129 [DRAGON GROWLS] 1381 01:37:46,720 --> 01:37:49,007 I'll find a way to bring you home. - No, you mustn't. 1382 01:37:49,040 --> 01:37:51,884 These are dangerous and powerful people, Jennifer 1383 01:37:52,320 --> 01:37:54,971 and I would rather be lost forever than ever see you come to any harm. 1384 01:37:55,000 --> 01:37:56,650 Now will you promise me? 1385 01:37:58,160 --> 01:37:59,160 No. 1386 01:38:00,680 --> 01:38:02,250 [HE LAUGHS] 1387 01:38:42,680 --> 01:38:43,841 SECRETARY: Ahem... 1388 01:38:44,400 --> 01:38:45,242 Yes? 1389 01:38:45,280 --> 01:38:50,002 Mr Grieves would like to discuss 17 new Wonderbarn openings with you. 1390 01:38:50,040 --> 01:38:52,042 Let's give him 10 minutes after lunch. 1391 01:38:52,840 --> 01:38:57,050 And a Miss Jennifer Strange has requested a meeting with you? 1392 01:38:58,040 --> 01:39:02,682 Yes, erm, I think not. 1393 01:39:03,320 --> 01:39:04,560 [WINDOW SMASHES] 1394 01:39:09,560 --> 01:39:10,560 SECRETARY: There's a note. 1395 01:39:11,560 --> 01:39:12,607 What does it say? 1396 01:39:12,640 --> 01:39:13,640 SECRETARY: It says... 1397 01:39:17,760 --> 01:39:18,886 I insist. 102388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.