Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,230 --> 00:01:47,566
- Sorry. Jessica Jones...
- Don't touch me!
2
00:01:47,649 --> 00:01:50,819
- I'm not gonna touch you, seriously.
- Don't touch me.
3
00:01:50,902 --> 00:01:53,196
Those restraints were
designed to hold your mom.
4
00:01:54,656 --> 00:01:58,994
- That thing you made is not my mother.
- I know. It's a mind bender.
5
00:01:59,077 --> 00:02:01,997
We always talked about
how we'd explain it to you.
6
00:02:02,539 --> 00:02:05,917
Believe me. A tranq in the
neck is not how we pictured it.
7
00:02:06,001 --> 00:02:08,337
What did you think? A group hug?
8
00:02:08,420 --> 00:02:11,798
After what you made her
do, you depraved psycho?
9
00:02:11,882 --> 00:02:14,301
No one can make Alisa do
anything. You know that.
10
00:02:14,384 --> 00:02:17,220
I don't know shit about
whatever you turned her into.
11
00:02:17,304 --> 00:02:18,388
Yes, you do.
12
00:02:18,472 --> 00:02:20,295
She's still the same woman who hums
13
00:02:20,296 --> 00:02:21,892
when she thinks no one can hear her.
14
00:02:22,476 --> 00:02:24,645
She still has the same
wicked sense of humor.
15
00:02:25,187 --> 00:02:28,982
And a big, beautiful brain that can
calculate cube roots in her head.
16
00:02:29,066 --> 00:02:30,800
And she still drinks the same crap wine
17
00:02:30,801 --> 00:02:32,611
and wouldn't think about taking my pot.
18
00:02:32,694 --> 00:02:35,197
All that and a bag of hit woman.
19
00:02:35,280 --> 00:02:37,783
No. You got that wrong.
20
00:02:37,866 --> 00:02:41,036
You keep her chained down here
until you need someone dead.
21
00:02:41,119 --> 00:02:44,373
No, we use the restraints
for her night terrors.
22
00:02:44,456 --> 00:02:45,749
She's not a prisoner.
23
00:02:45,832 --> 00:02:47,501
What does that make me?
24
00:02:51,838 --> 00:02:53,632
I just need you to understand.
25
00:02:54,341 --> 00:02:56,552
I've spent years honing
her drug protocol.
26
00:02:56,553 --> 00:02:59,721
She hadn't had a
violent incident in ages.
27
00:02:59,805 --> 00:03:03,266
I didn't know what she
was doing to those people.
28
00:03:03,350 --> 00:03:05,852
Bullshit.
29
00:03:06,770 --> 00:03:07,771
Okay.
30
00:03:09,272 --> 00:03:10,482
I didn't wanna know.
31
00:03:12,192 --> 00:03:14,778
I ignored Trish Walker's investigation.
32
00:03:14,861 --> 00:03:17,239
Alisa knew Trish could expose me.
33
00:03:19,574 --> 00:03:21,201
I'm all Alisa has.
34
00:03:22,494 --> 00:03:23,829
You made sure of that.
35
00:03:23,912 --> 00:03:26,540
Look, I didn't want
anyone dead. Even Kozlov.
36
00:03:26,623 --> 00:03:30,168
Opportunistic prick stole my formulas
to develop drugs for the military.
37
00:03:30,252 --> 00:03:31,837
- But you didn't want him dead?
- No!
38
00:03:31,920 --> 00:03:33,806
Like, Alisa was afraid that he'd blab,
39
00:03:33,807 --> 00:03:36,133
and she'd end up a government lab rat.
40
00:03:36,216 --> 00:03:38,760
She was protecting herself. And me.
41
00:03:40,887 --> 00:03:41,888
And you.
42
00:03:41,972 --> 00:03:44,891
Don't you dare say that
she was protecting me.
43
00:03:47,561 --> 00:03:51,648
She let me think she
was dead... for 17 years.
44
00:03:52,899 --> 00:03:55,360
No matter how you feel
about what she's done,
45
00:03:56,236 --> 00:03:59,281
at her core, she's still your mom.
46
00:04:03,827 --> 00:04:05,245
And she needs your help.
47
00:04:07,539 --> 00:04:11,668
? Honey, ain't we got fun? ?
48
00:04:11,752 --> 00:04:13,754
? The rent's unpaid ?
49
00:04:40,405 --> 00:04:43,325
She's making breakfast, I think.
50
00:04:45,410 --> 00:04:47,788
Focusing on a menial
task can calm her down.
51
00:04:50,624 --> 00:04:52,167
Usually, her rages are manageable.
52
00:04:52,250 --> 00:04:54,063
But when they're triggered
by threats to her survival,
53
00:04:54,064 --> 00:04:55,712
she can't control 'em.
54
00:04:55,796 --> 00:04:57,547
Except to commit premeditated murder.
55
00:04:57,631 --> 00:04:59,758
That was an escalation,
but it is on the continuum.
56
00:04:59,841 --> 00:05:02,219
- She goes into a dissociated...
- Psychobabble. Blah-blah.
57
00:05:02,302 --> 00:05:04,012
Bullshit. Shut up.
58
00:05:04,095 --> 00:05:06,306
You want my advice? Here it is.
59
00:05:06,389 --> 00:05:07,682
Turn yourselves in.
60
00:05:08,517 --> 00:05:11,478
How many cops you think she'd tear
apart before they shot her down?
61
00:05:11,561 --> 00:05:14,481
She doesn't have any other
options. You took them from her.
62
00:05:14,564 --> 00:05:17,317
All right! You're right!
All of this is on me.
63
00:05:17,400 --> 00:05:22,072
Every goddamn thing, all right?
But your mother's alive, Jessica.
64
00:05:22,697 --> 00:05:24,157
Do you get that?
65
00:05:24,241 --> 00:05:27,828
She's here, and she
never stopped loving you.
66
00:05:38,555 --> 00:05:39,631
It's Trish.
67
00:05:39,714 --> 00:05:41,530
If I don't answer that,
she'll go to the cops.
68
00:05:41,531 --> 00:05:43,051
And they'll trace my phone.
69
00:05:43,134 --> 00:05:46,096
Let me talk to her.
I'll make her go away.
70
00:05:46,179 --> 00:05:48,001
If Trish shows up here in
the state your Mom's in,
71
00:05:48,002 --> 00:05:49,060
you know what happens?
72
00:05:49,099 --> 00:05:50,559
Give me the damn phone.
73
00:05:55,897 --> 00:05:56,940
Hey.
74
00:05:57,023 --> 00:05:59,818
Where have you been? I've
been trying to reach you.
75
00:06:00,735 --> 00:06:03,572
- Jess, you okay?
76
00:06:04,531 --> 00:06:05,865
It's over.
77
00:06:05,949 --> 00:06:07,242
What's over?
78
00:06:07,325 --> 00:06:10,579
The investigation, IGH. All of it.
79
00:06:11,246 --> 00:06:12,872
What the hell are you talking about?
80
00:06:12,956 --> 00:06:14,332
I found Karl's house.
81
00:06:14,416 --> 00:06:18,837
It was cleared out. No leads,
nothing. They just disappeared.
82
00:06:18,920 --> 00:06:20,672
People don't just disappear.
83
00:06:20,755 --> 00:06:23,383
You find them. That's what you do.
84
00:06:23,466 --> 00:06:24,551
Not this time.
85
00:06:26,094 --> 00:06:27,762
Where are you? I'm coming to you.
86
00:06:27,846 --> 00:06:31,474
Where I always am when I'm
depressed and demoralized.
87
00:06:31,558 --> 00:06:32,767
Which bar?
88
00:06:32,851 --> 00:06:35,562
I don't know. I'm too wasted.
I'll talk to you later.
89
00:06:36,104 --> 00:06:37,104
Jessica...
90
00:06:40,442 --> 00:06:41,651
God damn it.
91
00:06:44,404 --> 00:06:45,405
What's wrong?
92
00:06:45,488 --> 00:06:47,345
Jessica, she says the killer is gone
93
00:06:47,346 --> 00:06:49,826
and the entire IGH
investigation is over.
94
00:06:50,368 --> 00:06:52,037
Okay, that doesn't sound like her.
95
00:06:52,120 --> 00:06:53,788
She was pretty freakin' clear about it.
96
00:06:53,872 --> 00:06:57,334
- Then let's head back to Alias. We can...
- What? Wait for her to explain herself?
97
00:06:57,417 --> 00:06:59,794
We've done all the work and
she wants to throw it away.
98
00:06:59,878 --> 00:07:01,338
Just relax. We'll figure this out.
99
00:07:01,421 --> 00:07:03,173
This is not just some case to me.
100
00:07:03,256 --> 00:07:05,926
- I'm not Jessica's assistant. This is my life.
- "Associate."
101
00:07:06,009 --> 00:07:07,927
It's not just some case to me either.
102
00:07:09,137 --> 00:07:10,347
Are you done in the bathroom?
103
00:07:10,430 --> 00:07:12,432
Yeah. Can you just slow down a second?
104
00:07:17,562 --> 00:07:20,357
You've lived like this for 12 years?
105
00:07:20,440 --> 00:07:22,525
I love her, but she
scares the piss out of me.
106
00:07:22,609 --> 00:07:24,986
But who wants a conventional romance?
107
00:07:25,070 --> 00:07:27,197
Yeah, this is so much better.
108
00:07:27,280 --> 00:07:29,866
Maybe I love her because she
scares the piss out of me.
109
00:07:29,950 --> 00:07:31,952
I still want to understand
her and make it right.
110
00:07:32,035 --> 00:07:33,035
Well, I don't.
111
00:07:33,036 --> 00:07:34,829
Talk to her. That might calm her down.
112
00:07:34,913 --> 00:07:37,123
Just so you know, I rarely
have that effect on people.
113
00:07:37,207 --> 00:07:39,292
Try, or more people could get hurt.
114
00:07:44,464 --> 00:07:45,465
Fine.
115
00:07:47,092 --> 00:07:48,218
But not like this.
116
00:08:05,944 --> 00:08:07,904
I hope you'll do the right thing.
117
00:08:21,543 --> 00:08:22,961
Better go check on Mom.
118
00:08:34,639 --> 00:08:36,266
Jessica, don't!
119
00:08:38,059 --> 00:08:40,687
You don't know what she'll do!
120
00:08:40,770 --> 00:08:41,813
Stop!
121
00:08:43,857 --> 00:08:45,150
Jessica!
122
00:08:46,192 --> 00:08:48,987
Jessica!
123
00:09:01,082 --> 00:09:02,208
What did you do?
124
00:09:02,876 --> 00:09:03,877
The right thing.
125
00:09:03,960 --> 00:09:06,171
And my actual mother
would know what that was.
126
00:09:06,254 --> 00:09:10,175
- You have no idea what the right thing is.
- Alisa, take it easy. Stay calm.
127
00:09:10,258 --> 00:09:12,761
Do you want me to go to prison?
Is that really what you want?
128
00:09:12,844 --> 00:09:14,929
- It's a start.
- Prison can't handle her.
129
00:09:15,013 --> 00:09:16,500
Don't worry, Karl.
You're going with her.
130
00:09:16,501 --> 00:09:18,224
You're just as guilty as she is.
131
00:09:18,308 --> 00:09:21,269
Don't talk to him
like that. He saved us.
132
00:09:21,352 --> 00:09:23,188
He destroyed us.
133
00:09:23,271 --> 00:09:25,273
He is a pervert with a god complex
134
00:09:25,356 --> 00:09:27,525
who made himself a powered
girlfriend for kicks.
135
00:09:27,609 --> 00:09:30,153
No. You have no idea
what you're talking about!
136
00:09:30,236 --> 00:09:34,657
Alisa, focus on my voice.
Take a breath. Okay.
137
00:09:35,408 --> 00:09:36,993
You can help her, Jessica.
138
00:09:37,077 --> 00:09:39,329
And if anybody should do
time for this, it's me.
139
00:09:39,412 --> 00:09:43,333
No. You've given up enough for me.
Just take the money we have and go.
140
00:09:43,416 --> 00:09:44,416
He's not going anywhere.
141
00:09:44,959 --> 00:09:47,420
No. Go to the place we talked about.
142
00:09:47,504 --> 00:09:49,464
We'll go together. I'll
find another treatment.
143
00:09:49,547 --> 00:09:52,193
- Spoiler alert, it won't work.
- She's stubborn, never let this go.
144
00:09:52,217 --> 00:09:54,344
You don't know stubborn if
you think he can outrun me.
145
00:09:54,427 --> 00:09:56,137
- Go.
- You won't make it in a cell.
146
00:09:56,221 --> 00:09:58,473
- They'll hurt you.
- If anything happens to you,
147
00:09:58,556 --> 00:10:01,059
I will hurt them. You know I will!
148
00:10:01,142 --> 00:10:03,311
- I can't just leave you.
- Let go of me.
149
00:10:03,394 --> 00:10:06,189
Just take the money. God damn it, Karl!
150
00:10:06,272 --> 00:10:07,272
Come with me!
151
00:10:07,273 --> 00:10:09,025
Get out!
152
00:10:11,236 --> 00:10:15,448
- I love you. I'm sorry.
- No!
153
00:10:15,532 --> 00:10:18,409
Just lock the door.
And do not come back!
154
00:10:18,493 --> 00:10:20,703
Get off me! Let go of me!
155
00:10:21,996 --> 00:10:23,414
Damn it! Let go!
156
00:10:24,916 --> 00:10:26,875
No!
157
00:10:39,722 --> 00:10:44,477
Whether the cops catch him or I do,
one way or another, he's gonna pay.
158
00:10:44,561 --> 00:10:47,147
Trust me...
159
00:10:47,689 --> 00:10:51,151
living with me for the last
12 years, he's paid plenty.
160
00:10:56,489 --> 00:10:58,569
I've been thinking about
it. I've got a plan.
161
00:10:58,616 --> 00:11:01,286
Here's what we do. Jessica
said she was at a bar, right?
162
00:11:01,369 --> 00:11:05,498
So we start at Rudy's and work
our way through her usual haunts.
163
00:11:05,582 --> 00:11:08,418
Sure. Right after you tell
me what you're jacked up on.
164
00:11:10,545 --> 00:11:11,548
What?
165
00:11:11,550 --> 00:11:13,548
You were sick when I
brought your inhaler back.
166
00:11:13,631 --> 00:11:15,341
I told you, I had allergies.
167
00:11:15,425 --> 00:11:17,594
You did. And five minutes
later, you're all over me.
168
00:11:17,677 --> 00:11:19,345
Which was amazing. I'm not complaining.
169
00:11:19,429 --> 00:11:23,099
- You're just accusing me of being high.
- You didn't sleep at all last night.
170
00:11:23,182 --> 00:11:24,893
Acting erratic, talkin' a mile a minute.
171
00:11:24,976 --> 00:11:26,936
You've never felt awkward
after a one-night stand?
172
00:11:27,020 --> 00:11:30,140
And now, you come out of
that bathroom all cool,
173
00:11:30,141 --> 00:11:31,774
like nothing's happened.
174
00:11:31,858 --> 00:11:34,736
I mean, come on, I've
seen this shit before.
175
00:11:35,528 --> 00:11:37,155
Hey, I've been there.
176
00:11:38,156 --> 00:11:39,157
You're wrong.
177
00:11:39,240 --> 00:11:41,200
So if I went in there right now,
178
00:11:41,284 --> 00:11:43,244
- I wouldn't find anything?
- Don't.
179
00:11:47,290 --> 00:11:48,541
Then be real with me.
180
00:11:49,876 --> 00:11:52,670
It's the inhaler, right? So what is it?
181
00:11:54,714 --> 00:11:57,926
It's like a combat
enhancer or something.
182
00:11:59,928 --> 00:12:01,262
You don't even know what it is?
183
00:12:01,346 --> 00:12:04,140
I know what it does.
It belonged to Simpson.
184
00:12:04,223 --> 00:12:08,102
It makes you stronger, faster,
quicker reflexes, more focused.
185
00:12:08,645 --> 00:12:09,812
It's perfectly safe.
186
00:12:09,896 --> 00:12:12,190
So why not say that from the jump?
187
00:12:12,273 --> 00:12:14,212
Because I don't like
having to justify myself
188
00:12:14,213 --> 00:12:16,276
to a guy I just went down on.
189
00:12:16,277 --> 00:12:17,487
You're welcome, by the way.
190
00:12:17,570 --> 00:12:18,571
That's why we hooked up?
191
00:12:18,655 --> 00:12:20,823
- 'Cause you're on that crap?
- I'm not on anything.
192
00:12:20,907 --> 00:12:23,409
- It's not coke or heroin.
- Have you told Jessica about it?
193
00:12:23,493 --> 00:12:27,580
No. And I don't tell her when I
have three shots of espresso, either.
194
00:12:28,498 --> 00:12:32,085
If there was a pill you could
take to make you smarter,
195
00:12:32,168 --> 00:12:33,503
wouldn't you take it?
196
00:12:34,462 --> 00:12:36,547
This is essentially the same thing.
197
00:12:36,631 --> 00:12:39,258
I've been using it to help stop IGH.
198
00:12:39,342 --> 00:12:41,636
If that were true, you
wouldn't need to hide it.
199
00:12:41,719 --> 00:12:44,847
All right. This is pointless. And
also none of your goddamn business.
200
00:12:44,931 --> 00:12:47,684
I'm gonna go find Jessica and
figure out what the hell is going on.
201
00:12:47,767 --> 00:12:49,227
Are you coming or not?
202
00:12:49,310 --> 00:12:51,938
While you're on that crap, no,
I'm not going anywhere with you.
203
00:13:14,711 --> 00:13:18,423
I guess gene editing didn't
improve your taste in booze.
204
00:13:21,175 --> 00:13:22,552
Oh, yeah.
205
00:13:25,555 --> 00:13:27,890
The first time we left you
alone to babysit Phillip,
206
00:13:29,142 --> 00:13:30,643
you drank half a bottle.
207
00:13:31,310 --> 00:13:33,479
Came home to find you
hugging the toilet.
208
00:13:33,563 --> 00:13:35,857
Because it tastes like
compost and air freshener.
209
00:13:36,649 --> 00:13:37,650
Well,
210
00:13:39,402 --> 00:13:42,530
we're locked in here until
the police arrive, so...
211
00:13:43,114 --> 00:13:44,615
it's all that's on offer.
212
00:13:51,414 --> 00:13:53,249
You know where they'll
take me, don't you?
213
00:13:54,125 --> 00:13:56,640
There's a special prison built
for people with abilities.
214
00:13:56,641 --> 00:13:58,004
It's called The Raft.
215
00:13:58,087 --> 00:13:59,964
Yeah. I read about it.
216
00:14:00,048 --> 00:14:02,300
Prisoners have no contact
with the outside world,
217
00:14:02,383 --> 00:14:04,385
and they never return to it, so...
218
00:14:06,179 --> 00:14:09,682
whatever you need to say
to me, better say it now.
219
00:14:13,853 --> 00:14:16,064
I'd need another 17 years.
220
00:14:16,147 --> 00:14:18,232
Well, you got about 17 minutes.
221
00:14:19,400 --> 00:14:20,401
Go.
222
00:14:26,699 --> 00:14:29,452
Hey, got any white bread? Or
just this whole grain crap?
223
00:14:29,535 --> 00:14:30,620
Whatever's there.
224
00:14:31,454 --> 00:14:32,997
He's in jail, your...
225
00:14:35,375 --> 00:14:36,542
healer friend.
226
00:14:37,543 --> 00:14:39,003
He's not a friend.
227
00:14:40,213 --> 00:14:43,049
I only met him once,
almost 12 years ago.
228
00:14:43,132 --> 00:14:46,219
He's awaiting trial for
assault with a deadly weapon.
229
00:14:46,928 --> 00:14:48,971
IGH screws up everyone it touches.
230
00:14:49,722 --> 00:14:53,684
Guess I was the lucky one. Homeless
is better than prison or dead.
231
00:14:55,812 --> 00:14:58,231
How did someone like you
end up on the streets?
232
00:14:59,357 --> 00:15:00,900
Someone like me?
233
00:15:02,944 --> 00:15:05,988
You're smart, capable, attractive,
234
00:15:06,072 --> 00:15:07,532
a professional nurse.
235
00:15:10,910 --> 00:15:13,287
After IGH, I got jumpy around patients.
236
00:15:13,913 --> 00:15:15,998
Didn't want to go near
anybody for a long time.
237
00:15:16,082 --> 00:15:18,251
Kinda important as a nurse.
238
00:15:18,334 --> 00:15:21,254
If one job doesn't work
out, you find another one.
239
00:15:22,255 --> 00:15:25,883
Flipped burgers at Hambone's.
Worked at an adult video store.
240
00:15:26,843 --> 00:15:27,927
Other stuff.
241
00:15:29,429 --> 00:15:32,223
You miss rent a few
times. It sorta snowballs.
242
00:15:33,015 --> 00:15:34,809
You'd be surprised what
you can get used to.
243
00:15:36,561 --> 00:15:38,688
You have no idea what
I'm talking about, huh?
244
00:15:38,771 --> 00:15:40,565
You don't even buy your own groceries.
245
00:15:42,525 --> 00:15:45,319
I grew up in a trailer the
size of this dining room
246
00:15:45,403 --> 00:15:46,529
with four siblings.
247
00:15:48,906 --> 00:15:52,535
You know what kids do to the
poor kid whose clothes don't fit?
248
00:15:53,327 --> 00:15:56,831
They make sure that school is
as much a living hell as home.
249
00:15:58,624 --> 00:16:01,002
Everything I have, I built from nothing.
250
00:16:04,881 --> 00:16:06,549
Wouldn't have guessed that.
251
00:16:07,633 --> 00:16:08,885
I'm gonna go to work.
252
00:16:10,636 --> 00:16:12,597
You need to find another place to stay.
253
00:16:13,347 --> 00:16:14,515
Oh...
254
00:16:15,683 --> 00:16:16,893
Okay. I thought...
255
00:16:16,976 --> 00:16:19,979
Thought what? That your healer
boy was your meal ticket?
256
00:16:20,062 --> 00:16:22,231
I may be sick, but I'm not a sucker.
257
00:16:22,315 --> 00:16:24,650
Fine. Don't believe me.
258
00:16:25,568 --> 00:16:26,777
You can die a cripple,
259
00:16:26,861 --> 00:16:29,405
all alone in your fancy glass
box that you built from nothing.
260
00:16:29,489 --> 00:16:30,990
I don't give a rat's ass.
261
00:16:37,246 --> 00:16:39,081
You haven't changed at all.
262
00:16:39,749 --> 00:16:42,585
You have no clue who I am
or what I've been through.
263
00:16:43,169 --> 00:16:44,723
I just look like
someone you used to know.
264
00:16:44,724 --> 00:16:46,464
Wish I could say the same about you.
265
00:16:47,256 --> 00:16:51,010
No, you're right. I don't
know. So, why don't you tell me?
266
00:16:54,305 --> 00:16:57,225
For Christ's sake, Jessica. Talk to me.
267
00:17:02,939 --> 00:17:05,316
I used to imagine that
you and Dad were up there.
268
00:17:05,942 --> 00:17:06,943
Or wherever.
269
00:17:07,818 --> 00:17:11,948
Watching me. Looking out for me. But
guess it was just Dad though, huh?
270
00:17:12,031 --> 00:17:14,534
While you were down here
moving on with somebody else.
271
00:17:14,617 --> 00:17:15,993
It's not that simple.
272
00:17:16,077 --> 00:17:19,914
Gotta say, your standards
really took a nosedive.
273
00:17:19,997 --> 00:17:21,835
You know, your father
and I weren't happy.
274
00:17:21,836 --> 00:17:25,002
We had problems. We argued constantly.
275
00:17:25,086 --> 00:17:26,212
No, you didn't.
276
00:17:26,796 --> 00:17:29,423
Not in front of you. But yeah.
277
00:17:29,507 --> 00:17:33,469
- We hadn't had sex in almost a year.
- I so don't need to hear that.
278
00:17:33,553 --> 00:17:35,346
We were talking about getting divorced.
279
00:17:36,055 --> 00:17:37,431
Why are you lying? I was there.
280
00:17:37,515 --> 00:17:39,517
You were a kid, what
the hell did you know?
281
00:17:41,852 --> 00:17:43,604
He and I were just different.
282
00:17:44,272 --> 00:17:45,815
I was ambitious.
283
00:17:45,898 --> 00:17:49,235
I felt stifled by him.
He felt berated by me.
284
00:17:50,528 --> 00:17:51,862
And maybe he was.
285
00:17:53,906 --> 00:17:56,492
I could have been on the tenure
track in the math department
286
00:17:56,576 --> 00:17:59,620
at the University of Michigan.
But he wouldn't move. So I stayed.
287
00:17:59,704 --> 00:18:03,040
And I taught junior college
to a bunch of underachievers.
288
00:18:04,208 --> 00:18:05,710
And I hated him for that.
289
00:18:05,793 --> 00:18:08,796
And he hated me for
making him feel inadequate.
290
00:18:08,879 --> 00:18:10,298
This is such crap.
291
00:18:11,173 --> 00:18:13,509
It's who we were. Who we are.
292
00:18:14,218 --> 00:18:15,261
Phillip knew.
293
00:18:19,015 --> 00:18:20,015
What?
294
00:18:20,516 --> 00:18:22,945
Yeah. He walked in on your dad and me
295
00:18:22,946 --> 00:18:24,353
in the middle of a screaming match.
296
00:18:24,437 --> 00:18:25,813
Jesus. The look on his face.
297
00:18:27,398 --> 00:18:28,774
He never said anything to me.
298
00:18:28,858 --> 00:18:30,359
That's why he started acting out.
299
00:18:30,443 --> 00:18:31,590
Remember when he got suspended?
300
00:18:31,591 --> 00:18:34,155
Your father wanted to
put him on ADD meds.
301
00:18:34,238 --> 00:18:35,406
Phillip had ADD?
302
00:18:35,489 --> 00:18:37,030
Every kid with a pulse has ADD
303
00:18:37,031 --> 00:18:39,160
according to the
pharmaceutical companies.
304
00:18:39,243 --> 00:18:41,495
Karl always gets worked up about that.
305
00:18:42,913 --> 00:18:44,832
The over-medication of children.
306
00:18:44,915 --> 00:18:48,419
Yeah. Why medicate kids when you
can alter their entire genetic code?
307
00:18:48,502 --> 00:18:49,503
Don't.
308
00:18:50,046 --> 00:18:53,799
Karl experiments on people
who can't give consent.
309
00:18:53,883 --> 00:18:56,719
Jesus, you're so adept
at shutting yourself down.
310
00:18:56,802 --> 00:19:00,473
Maybe it's because I'm afraid
people will tragically die on me.
311
00:19:00,556 --> 00:19:02,141
Wonder where I got that from.
312
00:19:02,224 --> 00:19:04,685
- You were like that before the accident.
- No, I wasn't.
313
00:19:04,769 --> 00:19:08,356
You didn't have any friends.
You refused to play team sports.
314
00:19:08,439 --> 00:19:11,817
You locked yourself in your room
all day, playing depressing rock.
315
00:19:11,901 --> 00:19:13,402
Nirvana isn't depressing.
316
00:19:13,486 --> 00:19:15,529
Oh, really? Didn't
that guy commit suicide?
317
00:19:15,613 --> 00:19:18,366
So what other memories of
mine do you wanna crush?
318
00:19:18,449 --> 00:19:21,243
I'm not trying to crush them,
I'm just correcting them.
319
00:19:21,327 --> 00:19:24,080
Well, stop.
320
00:19:26,707 --> 00:19:29,752
Our lives just weren't
the storybook bullshit
321
00:19:29,835 --> 00:19:32,588
you seem to think they were. That's all.
322
00:19:32,672 --> 00:19:35,758
Well, there were parts of it
that seemed pretty perfect to me.
323
00:19:39,011 --> 00:19:40,596
Christmases. Thanksgiving.
324
00:19:41,889 --> 00:19:44,684
That weird marshmallow
thing you made with yams.
325
00:19:44,767 --> 00:19:47,269
Yeah.
326
00:19:48,396 --> 00:19:50,341
Not even I can ruin what is essentially
327
00:19:50,342 --> 00:19:52,775
a vat of marshmallows, butter and sugar.
328
00:19:58,114 --> 00:19:59,114
What?
329
00:19:59,156 --> 00:20:01,075
When I look at you,
I don't see my mother.
330
00:20:09,625 --> 00:20:11,001
But your voice...
331
00:20:12,712 --> 00:20:16,424
makes me feel like I'm back with
you in our old house, before...
332
00:20:19,176 --> 00:20:20,177
everything.
333
00:20:29,186 --> 00:20:32,273
Remember those trips we took
to the shore every summer?
334
00:20:32,982 --> 00:20:34,233
Playland?
335
00:20:35,484 --> 00:20:37,486
That last year, you refused to go.
336
00:20:39,488 --> 00:20:42,491
You were so over it. Begged
us to leave you behind.
337
00:20:45,119 --> 00:20:48,539
Teenagers are...
self-absorbed little assholes.
338
00:20:50,708 --> 00:20:52,376
They were scared of heights.
339
00:20:52,918 --> 00:20:54,837
Do you remember? Phillip and Dad.
340
00:20:55,963 --> 00:20:59,759
So I always knew that the
Ferris wheel was our thing.
341
00:20:59,842 --> 00:21:01,385
You know, just you and me.
342
00:21:02,636 --> 00:21:04,180
But you refused to ride.
343
00:21:04,263 --> 00:21:07,516
Said it was boring, just
keeps going around in a circle.
344
00:21:08,934 --> 00:21:11,854
But I forced you to, and
you wouldn't speak to me.
345
00:21:12,813 --> 00:21:16,358
But I knew that you loved
it, just as much as I did.
346
00:21:17,318 --> 00:21:19,904
Being up high and untouchable.
347
00:21:22,323 --> 00:21:24,825
Eventually, you just
couldn't help yourself.
348
00:21:25,576 --> 00:21:27,536
You busted out into this big,
349
00:21:28,996 --> 00:21:30,331
beautiful grin.
350
00:21:50,017 --> 00:21:51,519
How were you getting out?
351
00:21:52,561 --> 00:21:53,896
What are you talking about?
352
00:21:54,438 --> 00:21:55,910
Karl locked you in here every night,
353
00:21:55,911 --> 00:21:57,691
but you were getting
out without him knowing.
354
00:21:57,775 --> 00:21:59,193
- How?
- Come on.
355
00:21:59,276 --> 00:22:02,696
You've got what you wanted,
someone to turn in to the cops.
356
00:22:02,780 --> 00:22:04,406
They'll be here any minute.
357
00:22:07,451 --> 00:22:10,579
Just leave it alone. There's no way out.
358
00:22:27,972 --> 00:22:29,723
Can't you just let him go?
359
00:22:30,307 --> 00:22:31,308
Screw Karl.
360
00:22:35,729 --> 00:22:36,855
What are you doing?
361
00:22:41,277 --> 00:22:42,403
I don't know yet.
362
00:22:56,625 --> 00:22:57,626
Go around back.
363
00:23:19,648 --> 00:23:22,776
Nobody. I told you, she's setting us up.
364
00:23:52,973 --> 00:23:54,433
Hey, Jess. Me again.
365
00:23:54,516 --> 00:23:59,480
So I'm just gonna take you at your
word that this IGH case is over.
366
00:23:59,563 --> 00:24:02,941
And I guess you're sleeping
it off in an alley somewhere.
367
00:24:03,776 --> 00:24:07,196
But I gotta stay busy, so I'm
pursuing one of our other cases.
368
00:24:07,279 --> 00:24:09,975
And I found a lead that might help me
369
00:24:09,976 --> 00:24:11,450
get to Hogarth's partner Benowitz.
370
00:24:21,043 --> 00:24:23,587
If you wanna stop me, maybe
show up at the office sometime.
371
00:24:52,991 --> 00:24:54,076
Who are you?
372
00:24:54,159 --> 00:24:56,453
My name is Jeri
Hogarth. I'm an attorney.
373
00:24:57,079 --> 00:24:58,122
I already got a lawyer.
374
00:24:58,205 --> 00:24:59,206
Not a very good one.
375
00:24:59,998 --> 00:25:02,418
Considering you've been
awaiting trial for 15 months.
376
00:25:02,501 --> 00:25:04,420
Asshole doesn't even get my name right.
377
00:25:05,671 --> 00:25:07,172
You look expensive.
378
00:25:07,923 --> 00:25:10,759
- What's the catch?
- I'm a friend of Inez.
379
00:25:10,843 --> 00:25:15,639
- Am I supposed to know who that is?
- She worked for a company called IGH.
380
00:25:16,890 --> 00:25:18,100
She was a nurse.
381
00:25:19,768 --> 00:25:21,979
Look, I don't want anything
to do with those people.
382
00:25:22,062 --> 00:25:24,189
- So if you work for them...
- I don't.
383
00:25:25,983 --> 00:25:28,360
But I would like to discuss
what they did to you.
384
00:25:30,821 --> 00:25:33,157
You want me to heal someone, don't you?
385
00:25:34,074 --> 00:25:35,284
That's the catch.
386
00:25:35,367 --> 00:25:38,996
Sorry, lady, I don't do that
anymore. Brought me nothing but drama.
387
00:25:39,079 --> 00:25:41,248
People find out, they try to use you.
388
00:25:41,331 --> 00:25:44,501
I don't think you're
grasping the situation here.
389
00:25:45,377 --> 00:25:47,087
When I walked into this room,
390
00:25:47,963 --> 00:25:49,423
you won the lottery.
391
00:25:49,506 --> 00:25:52,468
Is that right?
392
00:25:52,551 --> 00:25:55,387
I am the best lawyer you can't afford.
393
00:25:56,180 --> 00:25:58,932
I win. That's what I do.
394
00:25:59,016 --> 00:26:03,228
My clients don't sit around
rotting in jail for a year.
395
00:26:03,312 --> 00:26:04,730
You can't get me out of here.
396
00:26:04,813 --> 00:26:07,065
I read your file, the charges.
397
00:26:07,079 --> 00:26:08,030
There's no way the DA
398
00:26:08,031 --> 00:26:10,094
is gonna want to go to
trial with what they've got.
399
00:26:11,028 --> 00:26:12,362
Not against me.
400
00:26:15,908 --> 00:26:18,827
But you're gonna have to
give me something in return.
401
00:26:22,706 --> 00:26:23,957
What's wrong with you?
402
00:26:24,541 --> 00:26:25,709
You tell me.
403
00:26:25,793 --> 00:26:27,377
I'm not a goddamn psychic.
404
00:26:28,295 --> 00:26:29,588
You're sick, aren't you?
405
00:26:29,671 --> 00:26:31,673
You're gonna have to do
something better than that.
406
00:26:38,013 --> 00:26:39,056
Give me your hand.
407
00:26:40,307 --> 00:26:42,476
Guard's right outside.
What am I gonna do?
408
00:26:45,020 --> 00:26:46,146
Come on.
409
00:27:02,204 --> 00:27:06,124
Started as a cramp in your hand.
410
00:27:12,005 --> 00:27:13,966
But it's... it's getting worse.
411
00:27:17,219 --> 00:27:19,638
No, hell no. Not again.
412
00:27:19,721 --> 00:27:21,557
- Guard! Guard!
- Okay. Hey.
413
00:27:21,640 --> 00:27:22,933
- I feel sick.
- Wait.
414
00:27:23,016 --> 00:27:24,518
Guard. Guard!
415
00:27:26,979 --> 00:27:27,980
Let's go.
416
00:27:29,064 --> 00:27:30,065
Come on.
417
00:27:45,330 --> 00:27:46,790
So what's the plan?
418
00:27:48,208 --> 00:27:52,254
I just need time to think, okay?
So maybe let's not talk for a while.
419
00:28:01,722 --> 00:28:05,058
- He's texting and driving.
- That's what people do.
420
00:28:05,142 --> 00:28:08,020
No, what they do is maim and kill
people when they get into accidents.
421
00:28:08,103 --> 00:28:09,104
You know better, I hope.
422
00:28:09,187 --> 00:28:11,523
I don't drive, period. So
it's not really a problem.
423
00:28:11,607 --> 00:28:13,358
Please get off your
phone. That's dangerous.
424
00:28:13,442 --> 00:28:15,611
How about we don't draw
attention to ourselves?
425
00:28:15,694 --> 00:28:16,695
No. I'm in the right.
426
00:28:16,778 --> 00:28:19,781
You are a wanted felon. You
will never be in the right.
427
00:28:19,865 --> 00:28:21,241
Get off your goddamn phone.
428
00:28:21,992 --> 00:28:23,285
Calm down, lady.
429
00:28:23,911 --> 00:28:25,245
Excuse me?
430
00:28:25,329 --> 00:28:28,248
Okay. You know what? We're
gonna get out here. Pull over.
431
00:28:28,332 --> 00:28:29,917
- We're not over the bridge yet.
- Stop.
432
00:28:30,000 --> 00:28:31,418
Okay. Okay.
433
00:28:31,501 --> 00:28:33,712
Don't get your panties in a bunch.
434
00:28:33,795 --> 00:28:36,924
Our "panties"? Grown goddamn
women don't wear panties.
435
00:28:37,007 --> 00:28:39,551
- We wear underwear!
- Please get out. Get out.
436
00:28:45,682 --> 00:28:47,184
It may seem small to you,
437
00:28:47,267 --> 00:28:49,135
but both of our lives
were in danger in that cab,
438
00:28:49,136 --> 00:28:50,771
and I was totally in control.
439
00:28:50,854 --> 00:28:53,565
Yeah, and you didn't
murder him or anything.
440
00:28:54,691 --> 00:28:56,443
Let's go.
441
00:29:11,541 --> 00:29:12,584
Wow.
442
00:29:14,795 --> 00:29:18,006
You really rejected
your suburban roots, huh?
443
00:29:18,090 --> 00:29:21,009
I never really took to words
like "davenport" or "duvet."
444
00:29:21,093 --> 00:29:22,302
No, me neither.
445
00:29:26,431 --> 00:29:28,433
Oh, this is beautiful.
446
00:29:28,517 --> 00:29:29,893
Who did this?
447
00:29:29,977 --> 00:29:32,062
It's paint by numbers.
448
00:29:38,610 --> 00:29:39,861
This is perfect.
449
00:29:41,196 --> 00:29:42,698
I'm so proud of you.
450
00:29:42,781 --> 00:29:44,366
You don't get to be proud.
451
00:29:45,951 --> 00:29:48,453
Are you just dragging me
here to keep punishing me?
452
00:29:49,079 --> 00:29:51,164
I won't argue that I don't deserve it.
453
00:29:51,707 --> 00:29:53,292
Maybe. Why?
454
00:29:53,375 --> 00:29:55,961
- Are you gonna try to run?
- I could've gone with Karl.
455
00:29:56,044 --> 00:29:59,172
I still could if I wanted
to. But I'm choosing you.
456
00:29:59,715 --> 00:30:01,758
Well, this is just a pit stop.
457
00:30:01,842 --> 00:30:04,803
For what? Just tell me what's
going on in that head of yours.
458
00:30:04,886 --> 00:30:06,471
I don't know. Okay?
459
00:30:08,265 --> 00:30:10,225
There's no manual that
tells you what to do
460
00:30:10,309 --> 00:30:13,103
when your mother who's been
dead for 17 years comes back
461
00:30:13,186 --> 00:30:14,438
and is a mass murderer.
462
00:30:14,521 --> 00:30:15,772
I'm kinda winging it.
463
00:30:21,778 --> 00:30:24,323
Everything inside me tells
me I should turn you in.
464
00:30:25,282 --> 00:30:27,034
But you're not ready?
465
00:30:27,117 --> 00:30:28,827
Well, take your time.
466
00:30:28,910 --> 00:30:31,705
I'm in no rush to spend the
rest of my life in a steel box.
467
00:30:36,376 --> 00:30:39,296
Takes three times the amount of booze
to take the edge off, doesn't it?
468
00:30:39,379 --> 00:30:40,505
Gets pricey.
469
00:30:40,589 --> 00:30:43,592
You and I are not the same.
470
00:30:51,141 --> 00:30:53,226
So these rages that you have...
471
00:30:56,521 --> 00:30:59,107
There's gotta be something
that sets you off, right?
472
00:31:00,317 --> 00:31:02,027
Well, I can feel the ramp-up.
473
00:31:02,110 --> 00:31:04,571
There's a small window to
reverse it with a sedative,
474
00:31:04,654 --> 00:31:05,654
but it varies.
475
00:31:05,655 --> 00:31:08,992
Sometimes, I can tamp it down myself.
That works for the small stuff.
476
00:31:09,076 --> 00:31:10,744
But when it gets personal...
477
00:31:11,828 --> 00:31:12,913
it can get bad.
478
00:31:12,996 --> 00:31:13,997
Great.
479
00:31:14,623 --> 00:31:17,584
I won't hurt you. Well,
I'll try not to hurt you.
480
00:31:17,667 --> 00:31:21,171
It's not me I'm worried
about. It's everyone else.
481
00:31:21,254 --> 00:31:22,756
You're right to be worried.
482
00:31:23,715 --> 00:31:28,553
The more terrible things you
do, I do, the easier it gets.
483
00:31:31,014 --> 00:31:32,015
Jessie...
484
00:31:33,183 --> 00:31:34,351
they're here.
485
00:31:47,197 --> 00:31:48,573
Oh, hey.
486
00:31:49,616 --> 00:31:51,034
I've been trying to reach you.
487
00:31:51,660 --> 00:31:54,788
Yeah. This is why I
can't have nice things.
488
00:31:54,871 --> 00:31:56,915
So I'm at my desk,
going through case files,
489
00:31:56,998 --> 00:31:58,959
- when suddenly I get this text.
- Yeah.
490
00:31:59,042 --> 00:32:00,335
I sent it as soon as I could.
491
00:32:00,710 --> 00:32:02,890
But when I drive all the way out there,
492
00:32:02,891 --> 00:32:04,673
it turns out the place is empty.
493
00:32:04,756 --> 00:32:07,426
I found it that way. Looked
like they left in a hurry.
494
00:32:07,509 --> 00:32:08,552
So did you.
495
00:32:09,678 --> 00:32:13,098
I gave you the lead. I figured
you'd take it and run with it.
496
00:32:13,181 --> 00:32:16,143
I don't suppose you'd tell me
how you came upon that address.
497
00:32:16,226 --> 00:32:18,854
I am a private investigator.
498
00:32:18,937 --> 00:32:21,940
I have some questions eating at
me. Do you mind if I come inside?
499
00:32:22,023 --> 00:32:24,234
I can't right now. I
gotta meet my associate.
500
00:32:24,317 --> 00:32:26,838
- Gotta get my shit off the cloud.
- I'll wait till you finished.
501
00:32:26,862 --> 00:32:29,448
I can't. I'm booked all night on a case.
502
00:32:29,531 --> 00:32:31,533
Look, Jones, I stuck
my neck out for you.
503
00:32:31,616 --> 00:32:34,244
You dick me around like this
again, you're on your own.
504
00:32:34,703 --> 00:32:37,539
Look, I'll come down to the
station first thing tomorrow, okay?
505
00:32:37,622 --> 00:32:39,916
I'll walk you through
every detail I uncovered.
506
00:32:40,542 --> 00:32:41,960
But right now, I got my hands full.
507
00:32:43,128 --> 00:32:44,629
Take care of yourself, Miss Jones.
508
00:33:11,865 --> 00:33:13,074
Come on!
509
00:33:16,495 --> 00:33:17,871
You gotta be shitting me.
510
00:33:42,646 --> 00:33:44,481
- Yeah?
- I've been to, like, a dozen bars.
511
00:33:44,564 --> 00:33:46,733
Nothing. Did Jessica come back to Alias?
512
00:33:47,567 --> 00:33:50,070
- I don't know. I'm not there.
- Where are you?
513
00:33:50,987 --> 00:33:53,365
I'm heading to a bar in
Chelsea called Whiskers.
514
00:33:53,448 --> 00:33:54,658
To look for Jessica?
515
00:33:55,450 --> 00:33:56,701
No, I'm on a case.
516
00:33:56,785 --> 00:33:58,912
What case? Is it connected to IGH?
517
00:33:58,995 --> 00:34:00,372
I'm hanging up now.
518
00:34:00,455 --> 00:34:03,542
Malcolm, wait. You're not gonna
tell Jessica about the inhaler...
519
00:34:04,918 --> 00:34:05,919
Damn it.
520
00:34:06,970 --> 00:34:08,004
Hey!
521
00:34:08,088 --> 00:34:10,840
- Hey! Get out of the street!
- Bite me, asshole!
522
00:34:36,783 --> 00:34:37,909
Idiot.
523
00:34:51,256 --> 00:34:53,758
Well, that's cool. Your mom's visiting.
524
00:34:53,842 --> 00:34:55,302
You introduced yourself?
525
00:34:55,385 --> 00:34:57,387
Yes, I forgot what floor you were on,
526
00:34:57,470 --> 00:34:59,514
and he was nice enough to
walk me back downstairs.
527
00:34:59,598 --> 00:35:00,599
Thank you.
528
00:35:01,725 --> 00:35:03,965
I was just telling her she
should teach you some Spanish.
529
00:35:04,019 --> 00:35:05,687
I know Spanish.
530
00:35:05,770 --> 00:35:07,480
Cerveza. Enchilada.
531
00:35:13,236 --> 00:35:15,196
You hate it, huh?
532
00:35:16,489 --> 00:35:18,742
- What?
- The painting.
533
00:35:19,367 --> 00:35:20,869
I left it on your door.
534
00:35:21,828 --> 00:35:24,414
It was great. Really.
535
00:35:24,497 --> 00:35:25,749
You're the artist?
536
00:35:26,374 --> 00:35:27,500
I'm impressed.
537
00:35:28,126 --> 00:35:31,296
Your dissolved color field,
that really reminds me of, um...
538
00:35:31,921 --> 00:35:33,381
Helen Frankenthaler.
539
00:35:34,174 --> 00:35:36,217
Frankenthaler? Huh.
540
00:35:37,469 --> 00:35:40,597
- That's a high bar.
- You're there. Your work is beautiful.
541
00:35:41,681 --> 00:35:42,974
It takes the right muse.
542
00:35:46,895 --> 00:35:50,732
Look, I would invite you in, but
she just showed up and surprised me.
543
00:35:50,815 --> 00:35:53,860
And, uh... we have a
lot of baggage to unpack.
544
00:35:53,943 --> 00:35:55,303
I don't want to get in the middle.
545
00:35:55,362 --> 00:35:58,323
Thank you for helping her.
And thank you for the painting.
546
00:36:02,327 --> 00:36:03,870
I'll see you around, okay?
547
00:36:18,301 --> 00:36:19,678
What the hell was that?
548
00:36:20,261 --> 00:36:22,972
I like the painting. Is
that not okay with you?
549
00:36:23,056 --> 00:36:24,140
He seemed nice.
550
00:36:24,224 --> 00:36:25,850
He is a convicted criminal.
551
00:36:26,851 --> 00:36:28,186
No wonder I like him.
552
00:36:28,269 --> 00:36:29,604
Stay away from him.
553
00:36:31,147 --> 00:36:33,900
I should've never brought you here.
I don't know what I was thinking.
554
00:36:33,983 --> 00:36:35,276
Calm down, Jessica.
555
00:36:35,360 --> 00:36:38,321
Oh, great! The rage monster
is telling me to calm down!
556
00:36:38,405 --> 00:36:40,415
It sounded like the
cop was gonna come in,
557
00:36:40,416 --> 00:36:41,866
so I jumped up onto the roof.
558
00:36:41,950 --> 00:36:45,245
I ran into Oscar on the
stairs, nothing bad happened.
559
00:36:49,249 --> 00:36:51,543
You're upset because you
thought I left you again?
560
00:36:51,626 --> 00:36:54,963
I thought you were out there
ripping people's heads off!
561
00:36:56,631 --> 00:36:58,591
You're not gonna get
rid of me that easy.
562
00:37:01,136 --> 00:37:02,762
So where should I put my stuff?
563
00:37:02,846 --> 00:37:06,391
You take the bed, I'll
sleep on the couch tonight.
564
00:37:18,445 --> 00:37:19,696
And tomorrow?
565
00:37:20,864 --> 00:37:22,782
I will figure out this shitshow.
566
00:37:25,368 --> 00:37:27,746
But there's no version
of it that ends well.
567
00:37:33,752 --> 00:37:35,462
Unless it doesn't have to end.
568
00:38:09,454 --> 00:38:10,774
What are you drinking?
569
00:38:12,123 --> 00:38:13,208
Club soda.
570
00:38:14,334 --> 00:38:18,129
Smart man. The drink
specials are far from special.
571
00:38:18,213 --> 00:38:20,381
What did you go with?
572
00:38:21,090 --> 00:38:22,884
Don Julio 1942.
573
00:38:22,967 --> 00:38:25,970
Boring because it's so predictably good.
574
00:38:28,431 --> 00:38:29,432
Can I buy you one?
575
00:38:30,141 --> 00:38:31,851
That's okay, I'm... I'm good.
576
00:38:36,105 --> 00:38:37,440
So, you live in the city?
577
00:38:37,524 --> 00:38:39,859
Look, I didn't come here for a hookup.
578
00:38:40,527 --> 00:38:45,156
- I'm sorry?
- Go home, tell your wife the truth.
579
00:38:45,240 --> 00:38:47,557
- What?
- I know you come from a traditional family,
580
00:38:47,617 --> 00:38:49,160
so I'm sure it's hard to come out,
581
00:38:49,244 --> 00:38:52,330
but the world has changed.
People don't care anymore.
582
00:38:52,413 --> 00:38:54,833
I'm... I'm not sure I understand...
583
00:38:54,916 --> 00:38:57,085
The lie is not sustainable.
584
00:38:57,168 --> 00:38:59,257
Eventually, what happens is
you end up hurting people.
585
00:38:59,258 --> 00:39:00,839
So just be honest.
586
00:39:02,006 --> 00:39:04,592
And go home, tell your wife.
587
00:39:06,386 --> 00:39:08,054
What is this? Who are you?
588
00:39:08,137 --> 00:39:09,652
Someone who, if he was doing his job,
589
00:39:09,653 --> 00:39:12,100
would use all this to blackmail you.
590
00:39:12,976 --> 00:39:16,187
But I'm not gonna do it.
It's too ugly, even for me.
591
00:39:16,855 --> 00:39:18,231
Who put you up to this?
592
00:39:18,314 --> 00:39:20,608
It doesn't matter, man.
Just watch your back.
593
00:39:21,776 --> 00:39:23,945
From whom? I need to know.
594
00:39:28,741 --> 00:39:30,994
Does the name Linda Chao
mean anything to you?
595
00:39:31,703 --> 00:39:32,871
Linda hired you?
596
00:39:33,997 --> 00:39:36,249
She went after Jeri. Now
she's coming after me.
597
00:39:36,916 --> 00:39:38,167
My advice?
598
00:39:38,251 --> 00:39:42,171
She's got dirt on you. Get some
on her, so you're protected.
599
00:39:42,255 --> 00:39:45,216
Oh, I've got plenty on her. Trust me.
600
00:39:53,016 --> 00:39:54,100
Hey.
601
00:39:54,183 --> 00:39:55,768
Hey, I can help.
602
00:39:56,811 --> 00:39:58,771
Seriously. I can get her off your back.
603
00:39:58,855 --> 00:40:01,482
- Yeah, how much will that cost me?
- Nothing. I feel bad.
604
00:40:01,566 --> 00:40:06,029
What she's doing is wrong. But just
give me something that I can use.
605
00:40:06,112 --> 00:40:07,030
Where to start?*
606
00:40:07,113 --> 00:40:09,673
How about the offshore holdings
and the Kaxton shell corporation?
607
00:40:09,741 --> 00:40:11,659
- Kaxton? Is...
- Faggots.
608
00:40:14,579 --> 00:40:17,665
The world has changed? People
don't care anymore, huh?
609
00:40:17,749 --> 00:40:18,917
Assholes!
610
00:40:19,959 --> 00:40:21,294
Don't feed the trolls.
611
00:40:22,378 --> 00:40:25,006
Yo. Did you just call us assholes?
612
00:40:26,257 --> 00:40:27,550
Back off, man.
613
00:40:27,634 --> 00:40:30,136
Check out that attitude.
614
00:40:30,219 --> 00:40:32,472
Real homo thug, huh? What's up, pussy?
615
00:40:33,932 --> 00:40:37,143
Really? Grow up, you piece of shit.
616
00:40:37,894 --> 00:40:40,730
That's right. Walk away, before
I beat you like I'm your daddy.
617
00:41:11,260 --> 00:41:12,929
Chick's psycho! Let's go!
618
00:41:17,392 --> 00:41:19,143
She tore my jacket, man.
619
00:41:23,022 --> 00:41:24,440
Malcolm, are you okay?
620
00:41:24,524 --> 00:41:25,984
Oh, crap.
621
00:41:29,153 --> 00:41:30,530
I thought I could take 'em.
622
00:41:31,197 --> 00:41:34,200
- It was three against one.
- It didn't slow you down.
623
00:41:35,910 --> 00:41:37,120
I had help.
624
00:41:37,829 --> 00:41:39,580
Take it. You'll heal faster.
625
00:41:47,547 --> 00:41:50,383
It's not opiates. It's
not addictive. It's just...
626
00:41:52,927 --> 00:41:54,303
an enhancer.
627
00:42:01,060 --> 00:42:02,562
I'm not gonna force it on you.
628
00:42:09,277 --> 00:42:11,487
Oh, whoa.
629
00:42:12,655 --> 00:42:13,656
See?
630
00:42:16,325 --> 00:42:18,161
No, no, no. Shit.
631
00:42:18,244 --> 00:42:20,455
Malcolm, you're fine. It's
just an adrenaline surge.
632
00:42:20,538 --> 00:42:23,583
- It'll wear off. You'll get used to it.
- No, I'm not fine!
633
00:42:24,500 --> 00:42:28,046
- Malcolm, stop.
- No, you just stay away from me!
634
00:42:28,838 --> 00:42:30,214
Where are you going?
635
00:42:40,683 --> 00:42:42,435
Hey!
636
00:43:23,601 --> 00:43:25,520
There's a trash chute
out in the hallway.
637
00:43:25,603 --> 00:43:27,396
It's the stuff you
bought me. You return it.
638
00:43:27,480 --> 00:43:29,190
The tags are still on most of it.
639
00:43:29,273 --> 00:43:31,984
I'm wearing the underwear. Figure
they won't take those back anyway.
640
00:43:32,068 --> 00:43:33,820
- You can keep it all.
- I don't want it.
641
00:43:34,403 --> 00:43:36,906
So what? You're leaving
dressed like that?
642
00:43:36,989 --> 00:43:38,638
The clothes I came in are in the dryer.
643
00:43:38,639 --> 00:43:40,743
I'll be gone as soon as they're done.
644
00:43:40,827 --> 00:43:42,662
- Where are you gonna go?
- Why do you care?
645
00:43:42,745 --> 00:43:44,872
Because I imagine that
wherever you're going
646
00:43:44,956 --> 00:43:47,083
isn't going to have $200 champagne.
647
00:43:48,209 --> 00:43:52,004
And I think that you should
stay and celebrate with me.
648
00:43:54,757 --> 00:43:58,845
- Celebrate what?
- Shane, from IGH.
649
00:44:00,012 --> 00:44:01,556
I'm getting him out of prison.
650
00:44:02,890 --> 00:44:04,058
You can do that?
651
00:44:06,102 --> 00:44:10,690
- Get somebody out, just like that?
- No. It's not just like that.
652
00:44:10,773 --> 00:44:12,544
I reminded the DA what it feels like
653
00:44:12,545 --> 00:44:15,069
to sit across from me in a courtroom.
654
00:44:16,529 --> 00:44:20,241
He agreed to drop the felony
charges down to a misdemeanor, and...
655
00:44:20,992 --> 00:44:23,870
Shane gets off for time served.
656
00:44:25,788 --> 00:44:29,292
- I thought you didn't believe me.
- I don't know what I believe anymore.
657
00:44:30,084 --> 00:44:32,378
But for the first time in a long time,
658
00:44:33,045 --> 00:44:35,715
I feel hopeful.
659
00:44:38,801 --> 00:44:40,094
Thank you for that.
660
00:44:42,180 --> 00:44:43,514
For trying to help me.
661
00:44:45,975 --> 00:44:46,975
Thank you.
662
00:44:49,353 --> 00:44:51,439
I hope Shane can do something for you.
663
00:44:52,356 --> 00:44:53,357
I really do.
664
00:44:54,901 --> 00:44:55,902
To hope.
665
00:45:04,619 --> 00:45:05,661
Mmm.
666
00:45:06,579 --> 00:45:08,623
Mmm. Mmm!
667
00:45:08,706 --> 00:45:12,335
- Wow, that's like...
- Drinking liquid joy.
668
00:45:12,418 --> 00:45:15,171
Yeah, actually.
669
00:45:16,213 --> 00:45:17,381
Mmm.
670
00:45:30,019 --> 00:45:31,520
Do they freak you out?
671
00:45:32,605 --> 00:45:33,605
No.
672
00:45:34,482 --> 00:45:35,483
Not at all.
673
00:45:43,699 --> 00:45:44,867
Is that okay?
674
00:46:44,093 --> 00:46:47,304
? Ain't we got fun? ?
675
00:46:48,347 --> 00:46:53,477
? Not much money, oh, but, honey ?
676
00:46:53,561 --> 00:46:56,188
? Ain't we got fun? ?
677
00:46:57,106 --> 00:47:00,526
? The rent's unpaid, dear ?
678
00:47:01,777 --> 00:47:04,280
? We haven't a car ?
679
00:47:09,618 --> 00:47:12,413
? We'll stay as we are ?
680
00:47:14,498 --> 00:47:19,170
? Every morning, every evening ?
681
00:47:19,253 --> 00:47:22,506
? Ain't we got fun? ?
682
00:47:33,434 --> 00:47:36,896
Why would you waste perfectly
good whiskey like that?
683
00:47:38,981 --> 00:47:42,401
You don't like hot toddies, either?
Maybe you're not my daughter.
684
00:47:43,944 --> 00:47:45,529
Oh, shit.
685
00:47:45,613 --> 00:47:47,990
Get down!
686
00:47:56,457 --> 00:47:57,457
I'm okay.
687
00:47:59,460 --> 00:48:00,461
I'm okay.
688
00:48:00,544 --> 00:48:02,755
It's just a graze.
689
00:48:02,838 --> 00:48:05,382
- They're trying to kill us.
- But we're okay.
690
00:48:15,768 --> 00:48:17,978
Wait! Let me handle it!
691
00:48:18,062 --> 00:48:19,062
No.
692
00:48:19,522 --> 00:48:20,564
Stop!
693
00:48:21,000 --> 00:48:26,000
52124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.