All language subtitles for Happy. (2017) - 01x08 - I Am The Future.WEB.TBS-BAMBOOZLE.English.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,990 --> 00:00:17,400
Great, big, nasty, penises.
2
00:00:17,410 --> 00:00:19,200
Happily on previous...
3
00:00:19,210 --> 00:00:22,070
- No one believes in me.
- We believe in you.
4
00:00:22,080 --> 00:00:23,840
- You're shot.
- Yeah, but it's a heart attack
5
00:00:23,850 --> 00:00:25,679
I just had that's
really got my attention.
6
00:00:25,680 --> 00:00:28,719
Gotta join a spin class, eat more kale.
7
00:00:28,720 --> 00:00:30,719
Amanda, it's me. Where are you?
8
00:00:30,720 --> 00:00:32,689
He's got her. It's gotta be him.
9
00:00:32,690 --> 00:00:35,759
- Who has her?
- Sonny Shine.
10
00:00:35,760 --> 00:00:37,689
Amanda's a goddamn pit bull.
11
00:00:37,690 --> 00:00:39,159
She can take care of herself.
12
00:00:40,800 --> 00:00:42,499
The guy you're looking for
13
00:00:42,500 --> 00:00:44,560
reminds me of a fellow we all knew.
14
00:00:44,570 --> 00:00:46,340
Ended up hanging himself.
15
00:00:46,370 --> 00:00:47,830
He had a kid, that one.
16
00:00:47,840 --> 00:00:50,060
Wound up institutionalized.
17
00:00:50,070 --> 00:00:54,309
I wonder some nights,
where's that little boy?
18
00:00:54,310 --> 00:00:57,540
I know who's naughty and who's nice.
19
00:00:57,550 --> 00:00:58,779
You wanna stay with me, don't you?
20
00:00:58,780 --> 00:01:00,449
With my other nice kids.
21
00:01:00,450 --> 00:01:03,179
You can't touch me
unless you believe in me.
22
00:01:04,490 --> 00:01:05,729
What the hell am I?
23
00:01:05,730 --> 00:01:08,519
I'm an errand boy for psychopaths.
24
00:01:08,520 --> 00:01:11,789
But once I get that
password, those days are over.
25
00:01:11,790 --> 00:01:14,259
We get Blue, we get your kid.
26
00:01:14,260 --> 00:01:16,499
Maybe this is the moment
that I can stand for something
27
00:01:16,500 --> 00:01:17,829
other than just my own skin.
28
00:01:17,830 --> 00:01:19,499
Nick, hurry!
29
00:01:19,500 --> 00:01:22,000
- Hailey!
- Too late. She's gone.
30
00:01:24,670 --> 00:01:26,509
All right, "Monkey Pants" callbacks,
31
00:01:26,510 --> 00:01:28,159
August 16.
32
00:01:28,160 --> 00:01:29,609
All right, go ahead. Slate it.
33
00:01:29,610 --> 00:01:32,509
Benji Peters, A.T.P.
34
00:01:32,510 --> 00:01:35,519
"I'm 5'4" and I'm auditioning for...
35
00:01:35,520 --> 00:01:39,149
Really? You think we should
put on our Monkey Pants?
36
00:01:39,150 --> 00:01:40,719
That sounds fun.
37
00:01:40,720 --> 00:01:43,359
You know what it means when
we put on our Monkey Pants.
38
00:01:43,360 --> 00:01:46,230
It means it's time to Monkey Dance!
39
00:01:48,130 --> 00:01:50,280
Yeah!
40
00:01:51,770 --> 00:01:54,499
Lenny Donnelly, 5'6".
I'm auditioning for...
41
00:01:54,500 --> 00:01:57,539
It means it's time to Monkey Dance!
42
00:02:00,440 --> 00:02:02,940
Monkey Time!
43
00:02:04,210 --> 00:02:05,849
Excuse me?
44
00:02:05,850 --> 00:02:07,810
And you are?
45
00:02:07,820 --> 00:02:10,219
Sheinberg, Louis, J.
46
00:02:10,220 --> 00:02:12,419
I don't see you on our...
47
00:02:12,420 --> 00:02:15,219
Excuse me, who are you repped by?
48
00:02:16,630 --> 00:02:20,659
Mr. Sheinberg, is it?
49
00:02:43,790 --> 00:02:45,909
Security!
50
00:02:45,910 --> 00:02:48,489
Synced and corrected by VitoSilans -
www.Addic7ed.com...
51
00:02:50,690 --> 00:02:52,730
Hey!
52
00:02:54,400 --> 00:02:56,529
Choke on my pearls, you swine!
53
00:02:56,530 --> 00:02:58,160
This is the future!
54
00:02:58,170 --> 00:03:01,270
I am... I am the future!
55
00:03:14,220 --> 00:03:17,449
The kids are gone, Mr. Shine.
56
00:03:17,450 --> 00:03:20,189
- All of them?
- All of them.
57
00:03:33,870 --> 00:03:35,389
Listen to you sing.
58
00:03:35,390 --> 00:03:37,869
You're a regular little Bitch Perfect.
59
00:03:44,450 --> 00:03:46,419
What was that?
60
00:03:46,420 --> 00:03:48,679
I'll kill her, Merry.
61
00:03:48,680 --> 00:03:51,349
You're gonna watch her die.
62
00:03:51,350 --> 00:03:53,319
I don't think so.
63
00:03:55,360 --> 00:03:56,759
But I'll tell you what.
64
00:03:56,760 --> 00:03:59,189
I'll make sure to send
an invite for her funeral
65
00:03:59,190 --> 00:04:00,490
to your cell at Rikers.
66
00:04:00,500 --> 00:04:02,299
You won't be able to attend, of course,
67
00:04:02,300 --> 00:04:05,399
but feel free to send flowers.
68
00:04:05,400 --> 00:04:08,230
That's right.
69
00:04:08,240 --> 00:04:11,469
Your leverage over me
is resting peacefully
70
00:04:11,470 --> 00:04:13,870
in a body bag at County.
71
00:04:13,880 --> 00:04:15,579
Worse Christmas ever?
72
00:04:35,500 --> 00:04:37,030
It is my fault.
73
00:04:37,040 --> 00:04:40,199
She believed in me and I failed.
74
00:04:40,200 --> 00:04:43,499
Look at me. I'm fading away.
75
00:04:43,500 --> 00:04:45,609
I... my color, my coat.
76
00:04:45,610 --> 00:04:48,539
I used to be as blue
as a blueberry snow cone
77
00:04:48,540 --> 00:04:51,740
and now I... You're still very blue.
78
00:04:54,480 --> 00:04:56,980
Holy shit!
79
00:04:59,390 --> 00:05:01,250
Could we make this quick?
80
00:05:01,260 --> 00:05:05,439
I plan on being at home in
front of a crackling fire
81
00:05:05,440 --> 00:05:07,329
by Christmas morning.
82
00:05:10,330 --> 00:05:12,629
- Where is he?
- Saint Nick.
83
00:05:19,510 --> 00:05:22,579
Psycho Claus, you're
gonna tell me where he is
84
00:05:22,580 --> 00:05:24,699
or I'm gonna treat you like
my Christmas Day turkey.
85
00:05:24,700 --> 00:05:27,279
Complete with lead pudding.
86
00:05:27,280 --> 00:05:30,549
He took her. Didn't he?
87
00:05:30,550 --> 00:05:33,549
Well, he is a collector.
I've known that for years.
88
00:05:33,550 --> 00:05:35,419
You probably got a lifetime
89
00:05:35,420 --> 00:05:38,589
of psychosexual therapy
bills headed your way.
90
00:05:38,590 --> 00:05:40,329
That is...
91
00:05:40,330 --> 00:05:42,059
if she survives.
92
00:05:44,020 --> 00:05:46,329
Nick, no. No.
93
00:05:46,330 --> 00:05:47,959
Nick, I got something.
94
00:05:47,960 --> 00:05:49,729
I think I know how to find Santa.
95
00:05:49,730 --> 00:05:52,940
Nick, my plan involves torture.
96
00:05:55,520 --> 00:05:57,549
There once was a lonely little boy
97
00:05:57,550 --> 00:05:59,649
that talked to a sock...
98
00:05:59,650 --> 00:06:02,419
And an Imaginary Friend was born.
99
00:06:02,420 --> 00:06:05,819
But you left that little boy. Why?
100
00:06:05,820 --> 00:06:08,350
I don't know what you're talking about.
101
00:06:08,360 --> 00:06:09,989
You're wasting your time.
102
00:06:09,990 --> 00:06:12,329
Am I?
103
00:06:40,660 --> 00:06:42,899
Please, no!
104
00:06:42,900 --> 00:06:45,869
I'm looking at you, I'm thinking:
105
00:06:45,870 --> 00:06:49,539
Footsies are just about the
most ticklish things ever.
106
00:06:49,540 --> 00:06:52,609
I wonder if that goes
for stinky socks too.
107
00:06:54,780 --> 00:06:58,349
Sweet baby Jesus...
108
00:06:58,350 --> 00:07:01,019
No, please.
109
00:07:04,860 --> 00:07:06,859
- Please!
- Was that as good for you
110
00:07:06,860 --> 00:07:10,889
as it was for me? What
kind of monster are you?
111
00:07:10,890 --> 00:07:13,729
I'm Imaginary Friend.
112
00:07:13,730 --> 00:07:16,060
We're all Imaginary Friends.
113
00:07:16,070 --> 00:07:19,469
A brother and sisterhood of
strawberry frosting and dreams.
114
00:07:19,470 --> 00:07:23,369
And you've been a very bad sock.
115
00:07:23,370 --> 00:07:25,439
- No.
- You abandoned your friend
116
00:07:25,440 --> 00:07:27,119
when he needed you the most.
117
00:07:27,120 --> 00:07:28,579
You left him alone
118
00:07:28,580 --> 00:07:31,479
with nothing but a little
yarn, a few buttons,
119
00:07:31,480 --> 00:07:34,140
and the whackadoodle
thoughts inside his head.
120
00:07:34,150 --> 00:07:36,149
Didn't you?
121
00:07:42,660 --> 00:07:44,859
I'm so ashamed.
122
00:07:44,860 --> 00:07:46,929
He saw things.
123
00:07:46,930 --> 00:07:50,469
Things no child should ever see.
124
00:07:50,470 --> 00:07:54,069
They drugged him, locked him away.
125
00:07:54,070 --> 00:07:56,200
I was all he had.
126
00:07:56,210 --> 00:07:58,570
But he didn't stay locked up forever.
127
00:07:58,580 --> 00:08:00,109
I kept thinking,
128
00:08:00,110 --> 00:08:03,009
"He'll grow up, he'll leave me behind."
129
00:08:03,010 --> 00:08:05,679
But it never happened.
130
00:08:05,680 --> 00:08:08,919
He didn't want to grow up.
131
00:08:08,920 --> 00:08:10,489
Ever.
132
00:08:10,490 --> 00:08:13,919
And then he started to hurt people.
133
00:08:13,920 --> 00:08:18,060
I couldn't bear to watch
what he did to them.
134
00:08:18,070 --> 00:08:20,429
So I ran.
135
00:08:24,970 --> 00:08:28,769
I know you all feel
scared and abandoned.
136
00:08:28,770 --> 00:08:32,259
The day always comes when our
friends don't need us anymore.
137
00:08:32,260 --> 00:08:35,500
But right now, someone does need you.
138
00:08:35,510 --> 00:08:37,409
This is your chance to do something.
139
00:08:37,410 --> 00:08:39,509
To have a purpose for
maybe the last time.
140
00:08:39,510 --> 00:08:42,810
We may have lost our friends,
but we found each other.
141
00:08:42,820 --> 00:08:45,319
Together, we can do things
142
00:08:45,320 --> 00:08:48,089
no one ever imagined.
143
00:08:48,090 --> 00:08:50,189
We just have to believe.
144
00:08:50,190 --> 00:08:51,980
We believe in you, Happy.
145
00:08:51,990 --> 00:08:53,920
We believe in you.
146
00:08:56,300 --> 00:08:59,399
Now tell us where he is.
147
00:09:19,720 --> 00:09:23,089
Well, this has turned
into a hot little mess,
148
00:09:23,090 --> 00:09:24,150
now hasn't it.
149
00:09:27,230 --> 00:09:31,660
There's gonna be some very
unhappy goddamn campers
150
00:09:31,700 --> 00:09:36,099
when those packages don't
show up on Christmas morning.
151
00:09:36,100 --> 00:09:39,639
Hope you're pleased with yourself.
152
00:09:39,640 --> 00:09:43,620
And really, what's your daughter?
153
00:09:43,630 --> 00:09:45,239
What's one little girl?
154
00:09:45,240 --> 00:09:46,879
There'll be thousands more just like her
155
00:09:46,880 --> 00:09:48,210
in the audience tonight.
156
00:09:48,220 --> 00:09:50,320
I mean, is it really worth all this?
157
00:09:52,280 --> 00:09:54,739
I guess it's just a
matter of perspective.
158
00:09:57,020 --> 00:09:59,479
You'll be erased.
159
00:09:59,480 --> 00:10:01,689
This is the future and
you're not a part of it.
160
00:10:03,420 --> 00:10:05,230
I'm the future.
161
00:10:17,870 --> 00:10:19,770
Children...
162
00:10:19,780 --> 00:10:21,540
Chil...
163
00:10:21,550 --> 00:10:24,819
"Children are the
future." That's very good.
164
00:10:24,820 --> 00:10:26,780
That's... touché.
165
00:10:26,790 --> 00:10:29,819
Yeah, you're on a roll.
166
00:10:29,820 --> 00:10:32,439
And soon to be...
167
00:10:32,440 --> 00:10:34,370
in a hole.
168
00:10:36,770 --> 00:10:38,530
Bam!
169
00:10:46,240 --> 00:10:50,539
It's a gift from
the Sultan of something.
170
00:10:50,540 --> 00:10:52,309
I'm gonna go get dressed.
171
00:10:52,310 --> 00:10:55,309
Remember? It's the Wishtacular?
172
00:10:55,310 --> 00:10:58,119
It's tonight.
173
00:10:58,120 --> 00:11:01,320
At least one of us has
something to look forward to.
174
00:11:03,790 --> 00:11:06,650
Clean up all this ugly stuff.
175
00:11:08,610 --> 00:11:10,159
They want you to look all grown up,
176
00:11:10,160 --> 00:11:13,160
but you're not grown up.
177
00:11:13,170 --> 00:11:15,769
You're little.
178
00:11:15,770 --> 00:11:17,899
Like you should be.
179
00:11:17,900 --> 00:11:20,239
Yeah.
180
00:11:20,240 --> 00:11:22,809
Grown ups...
181
00:11:22,810 --> 00:11:25,840
they try to steal everything...
182
00:11:25,850 --> 00:11:27,409
that makes you special.
183
00:11:27,410 --> 00:11:29,859
It makes me so mad.
184
00:11:29,860 --> 00:11:31,059
It makes me wa...
185
00:11:31,060 --> 00:11:32,529
Makes me want to...
186
00:11:32,530 --> 00:11:34,449
I'm so sorry.
187
00:11:34,450 --> 00:11:35,959
I'm sorry.
188
00:11:37,320 --> 00:11:38,989
I'm sorry.
189
00:11:45,360 --> 00:11:47,020
We have to go.
190
00:11:57,380 --> 00:11:58,979
And here we are yet again.
191
00:11:58,980 --> 00:12:01,179
Come on, Nick. This way.
192
00:12:01,180 --> 00:12:02,910
I want to remind you,
we're here on the word
193
00:12:02,920 --> 00:12:05,090
of a sock puppet. I mean...
194
00:12:07,120 --> 00:12:11,050
This whole thing just seems
a little sketchy to me.
195
00:12:11,060 --> 00:12:14,320
What I'm saying is, this...
196
00:12:14,330 --> 00:12:16,959
socalled intel source of yours,
197
00:12:16,960 --> 00:12:18,699
you sure he's on the level
198
00:12:18,700 --> 00:12:20,729
and not just blowing
powdered sugar up your ass?
199
00:12:20,730 --> 00:12:23,299
Trust me, Nick. He was highly motivated.
200
00:12:24,490 --> 00:12:27,139
This is it.
201
00:12:30,040 --> 00:12:31,739
All right.
202
00:12:31,740 --> 00:12:33,879
Show 'em to me.
203
00:12:33,880 --> 00:12:36,110
So you're telling me
that this door leads
204
00:12:36,120 --> 00:12:39,079
to a dark subterranean lair
205
00:12:39,080 --> 00:12:40,749
right underneath Gimbel Brothers
206
00:12:40,750 --> 00:12:42,950
where ShittyPants Santa,
who's neck I'm gonna break
207
00:12:42,960 --> 00:12:45,820
when I find that son
of a bitch, took my kid?
208
00:12:45,830 --> 00:12:48,789
And I am fully aware that
I am talking to a unicorn,
209
00:12:48,790 --> 00:12:50,590
but I gotta tell you,
210
00:12:50,600 --> 00:12:52,689
even my credulity has its limits.
211
00:13:02,440 --> 00:13:04,339
All right then.
212
00:13:19,660 --> 00:13:21,759
Where are we going?
213
00:13:28,070 --> 00:13:29,780
Toyland.
214
00:13:34,140 --> 00:13:36,839
Toyland.
215
00:14:01,730 --> 00:14:04,199
Toyland.
216
00:15:00,690 --> 00:15:02,820
I used to have a pretend friend.
217
00:15:06,000 --> 00:15:07,929
Like you.
218
00:15:14,410 --> 00:15:17,909
But now I have new friends.
219
00:15:17,910 --> 00:15:20,809
So many friends.
220
00:15:53,810 --> 00:15:56,059
- Mr. Shine...
- God.
221
00:15:56,060 --> 00:15:57,969
You look like a cruise
ship got torpedoed
222
00:15:57,970 --> 00:15:59,730
with Liberace's corpse.
223
00:15:59,740 --> 00:16:01,890
I don't know who you are.
224
00:16:03,470 --> 00:16:04,770
But I'm not interested.
225
00:16:04,780 --> 00:16:06,379
Who let you in here?
226
00:16:06,380 --> 00:16:08,409
Backstage pass.
227
00:16:08,410 --> 00:16:10,109
You're a cop.
228
00:16:10,110 --> 00:16:12,749
I've been meaning to get
to those parking tickets.
229
00:16:12,750 --> 00:16:16,080
Just came from your studio, Sheinberg.
230
00:16:16,090 --> 00:16:19,089
Don't have to tell you
what we found there.
231
00:16:19,090 --> 00:16:21,089
I have facilities all over.
232
00:16:21,090 --> 00:16:22,859
I rent them out when
I'm not in production,
233
00:16:22,860 --> 00:16:24,729
which I'm not.
234
00:16:24,730 --> 00:16:27,359
Russians,
235
00:16:27,360 --> 00:16:29,799
Chinese, Saudis.
236
00:16:29,800 --> 00:16:32,560
God only knows what
they do on those stages.
237
00:16:39,530 --> 00:16:41,710
I've had cops before.
238
00:16:42,480 --> 00:16:44,549
Sexually, I mean.
239
00:16:44,550 --> 00:16:46,010
It's over.
240
00:16:46,020 --> 00:16:48,849
- Excuse me?
- All this.
241
00:16:48,850 --> 00:16:50,489
The Man Who Made Christmas.
242
00:16:50,490 --> 00:16:52,719
The Three Wishes Guy.
243
00:16:52,720 --> 00:16:54,670
I'm bringing you down.
244
00:16:56,630 --> 00:16:59,599
How cute.
245
00:16:59,600 --> 00:17:01,460
Is there anything else
I can help you with?
246
00:17:01,470 --> 00:17:02,529
Yeah.
247
00:17:02,530 --> 00:17:04,150
Amanda Hansen.
248
00:17:06,700 --> 00:17:08,600
Is this about that delusional woman
249
00:17:08,610 --> 00:17:10,709
who showed up at my office today?
250
00:17:10,710 --> 00:17:13,879
Yeah, she seemed to be
suffering from some sort of
251
00:17:13,880 --> 00:17:16,709
paranoid schizophrenic episode.
252
00:17:16,710 --> 00:17:18,910
Yeah, probably something she saw on TV.
253
00:17:20,780 --> 00:17:23,789
I'm no doctor.
254
00:17:23,790 --> 00:17:25,249
It's on the wrong foot.
255
00:17:25,250 --> 00:17:27,010
Where is she?
256
00:17:31,530 --> 00:17:33,459
I get it.
257
00:17:33,460 --> 00:17:35,460
You're untouchable.
258
00:17:35,470 --> 00:17:38,969
Probably got the bad dirty
on everyone who's anyone
259
00:17:38,970 --> 00:17:40,739
all the way up the chain.
260
00:17:40,740 --> 00:17:43,409
You're like a nuclear reactor.
261
00:17:43,410 --> 00:17:45,509
You go down, you bring
everyone down with you.
262
00:17:45,510 --> 00:17:47,879
I've gotta be on stage in a few minutes.
263
00:17:51,550 --> 00:17:54,630
It's the Sonny Shine Wishtacular.
264
00:17:54,640 --> 00:17:55,919
I'm sure you've heard of it.
265
00:17:55,920 --> 00:17:58,560
We raise millions for
disadvantaged children.
266
00:17:58,570 --> 00:18:00,530
You can go on stage,
267
00:18:00,540 --> 00:18:02,520
wiggle your ass and twinkle your toes
268
00:18:02,530 --> 00:18:05,659
for all your adoring fans.
269
00:18:05,660 --> 00:18:10,029
And then I'm gonna drag you
off in cuffs on live television.
270
00:18:10,030 --> 00:18:13,170
It'll be as shitty as you
looking right into the cameras
271
00:18:13,180 --> 00:18:15,639
and telling the whole world
there ain't no Santa Claus.
272
00:18:15,640 --> 00:18:17,670
I know you'll be out
before the ink dries
273
00:18:17,680 --> 00:18:20,990
on your arrest report,
but you'll be walking out
274
00:18:21,000 --> 00:18:24,449
to a wasteland formerly
known as your career.
275
00:18:26,480 --> 00:18:29,549
This Hansen woman,
276
00:18:29,550 --> 00:18:32,089
is this all you're asking for really?
277
00:18:32,090 --> 00:18:33,620
For now.
278
00:18:34,530 --> 00:18:36,659
You should stop by my tower.
279
00:18:36,660 --> 00:18:37,990
You might find her there.
280
00:18:38,000 --> 00:18:40,099
I can't speak to her frame of mind.
281
00:18:42,400 --> 00:18:46,380
Okay, you found your way
in, now find your way out.
282
00:19:08,560 --> 00:19:10,829
Nick?
283
00:19:10,830 --> 00:19:12,729
I got this. I got this.
284
00:19:15,130 --> 00:19:16,629
- Nick.
- What?
285
00:19:16,630 --> 00:19:18,669
Look.
286
00:19:25,610 --> 00:19:27,080
Good eyes.
287
00:19:32,520 --> 00:19:34,490
Nick, look.
288
00:19:38,940 --> 00:19:41,000
It's hers. We're going in the right...
289
00:19:44,860 --> 00:19:46,090
What the...?
290
00:19:46,100 --> 00:19:47,699
It's a toy, Nick.
291
00:19:47,700 --> 00:19:49,360
I know what it is.
292
00:19:49,370 --> 00:19:51,269
Aww, he wants to play.
293
00:20:01,380 --> 00:20:04,079
That's the biggest kid I ever saw.
294
00:20:04,080 --> 00:20:05,990
That ain't no kid.
295
00:20:08,390 --> 00:20:10,789
Man, see a dentist.
296
00:20:35,110 --> 00:20:37,709
This is gonna pinch.
297
00:20:37,710 --> 00:20:40,519
Just a little.
298
00:20:40,520 --> 00:20:42,239
You can be little forever.
299
00:20:44,020 --> 00:20:46,819
Like my other friends.
300
00:21:27,030 --> 00:21:28,629
Nick!
301
00:21:28,630 --> 00:21:29,989
Nick!
302
00:21:29,990 --> 00:21:32,699
Hailey.
303
00:21:32,700 --> 00:21:34,539
Find Hailey.
304
00:21:43,980 --> 00:21:46,049
Fuck.
305
00:21:50,860 --> 00:21:52,690
No thanks.
306
00:22:01,430 --> 00:22:05,069
You can't do this to people.
307
00:22:05,070 --> 00:22:08,500
Amanda, you all right?
308
00:22:08,510 --> 00:22:10,409
This is evil.
309
00:22:11,580 --> 00:22:13,439
Merry.
310
00:22:13,440 --> 00:22:14,910
They... I know.
311
00:22:14,920 --> 00:22:16,180
They can't get away with this.
312
00:22:16,190 --> 00:22:17,549
They can.
313
00:22:19,350 --> 00:22:21,980
But not forever. Okay?
314
00:22:21,990 --> 00:22:25,650
Nick's found Hailey.
315
00:22:25,660 --> 00:22:27,489
Come on.
316
00:22:36,660 --> 00:22:39,530
Why don't you pick on
someone your own size?
317
00:22:45,540 --> 00:22:48,079
Happy, you came back.
318
00:23:03,390 --> 00:23:04,590
Run!
319
00:23:07,130 --> 00:23:09,100
Hey!
320
00:23:17,840 --> 00:23:21,540
I just keep discovering
bold new frontiers of suck.
321
00:23:32,890 --> 00:23:35,389
No. No, no, no, no...
322
00:24:18,370 --> 00:24:20,099
Stop!
323
00:24:20,100 --> 00:24:22,169
No!
324
00:24:56,600 --> 00:24:58,739
Leave me alone!
325
00:25:09,920 --> 00:25:11,480
Minty.
326
00:25:50,390 --> 00:25:52,429
Help, please!
327
00:25:52,430 --> 00:25:54,659
He's coming! Help!
328
00:25:56,600 --> 00:25:58,630
Help.
329
00:25:58,700 --> 00:26:00,599
Help!
330
00:26:00,600 --> 00:26:02,190
Don't be afraid.
331
00:26:02,300 --> 00:26:04,000
Don't be afraid.
332
00:26:11,980 --> 00:26:15,649
When my daddy went away...
333
00:26:15,650 --> 00:26:17,619
they made me grow up.
334
00:26:19,890 --> 00:26:22,359
Gave me medicine.
335
00:26:24,390 --> 00:26:26,990
I didn't want... I didn't want to...
336
00:26:30,530 --> 00:26:32,610
I didn't want to be scary.
337
00:26:34,070 --> 00:26:36,500
You don't have to be.
338
00:26:36,600 --> 00:26:39,569
No, no, it's too late.
339
00:26:44,780 --> 00:26:46,479
But I can save you.
340
00:26:46,480 --> 00:26:49,049
I can save you.
341
00:26:49,050 --> 00:26:52,080
I had to grow up, but you don't have to.
342
00:26:52,090 --> 00:26:55,789
You don't have to ever grow up.
343
00:27:04,930 --> 00:27:07,500
Hold my hand...
344
00:27:09,100 --> 00:27:13,670
And we will fly away together.
345
00:27:16,040 --> 00:27:18,040
Before the police get here.
346
00:27:19,410 --> 00:27:21,570
Before they see what I did.
347
00:27:22,980 --> 00:27:25,710
Come on. Take my hand.
348
00:27:26,960 --> 00:27:29,089
Take.
349
00:27:29,090 --> 00:27:31,089
My.
350
00:27:35,930 --> 00:27:37,729
No.
351
00:28:16,740 --> 00:28:18,800
It's all right.
352
00:28:18,810 --> 00:28:20,870
I'm...
353
00:28:20,880 --> 00:28:22,679
I'm...
354
00:28:24,880 --> 00:28:27,879
Well, I'm...
355
00:28:29,550 --> 00:28:32,019
Happy sent me.
356
00:28:32,020 --> 00:28:33,889
Daddy?
357
00:28:38,460 --> 00:28:39,460
Daddy!
358
00:28:54,010 --> 00:28:55,979
I'm the spirit of Christmas.
359
00:28:55,980 --> 00:28:58,440
I've walked these roof tops
360
00:28:58,450 --> 00:29:00,549
for a long time.
361
00:29:00,550 --> 00:29:04,520
The only thing that
can hurt me is magic.
362
00:29:13,090 --> 00:29:14,829
Hocus pocus, motherfucker.
363
00:29:21,640 --> 00:29:23,469
Not now.
364
00:29:23,470 --> 00:29:25,329
Not again.
365
00:29:37,990 --> 00:29:39,989
You're not magic.
366
00:29:39,990 --> 00:29:42,050
They'll see.
367
00:29:42,060 --> 00:29:44,079
You can't even fly.
368
00:29:44,080 --> 00:29:46,559
Maybe not. But I can.
369
00:29:54,640 --> 00:29:57,439
And I brought Friends.
370
00:30:04,480 --> 00:30:06,980
Cut him, Twig.
371
00:30:13,370 --> 00:30:16,129
Let's regift this fruitcake!
372
00:30:32,190 --> 00:30:33,809
Daddy, are you okay?
373
00:30:33,810 --> 00:30:36,139
Pills.
374
00:30:36,140 --> 00:30:38,479
Pocket... pills...
375
00:30:41,820 --> 00:30:43,079
Hey...!
376
00:30:43,080 --> 00:30:44,849
Hey, no, let go! Look out! Look out!
377
00:30:44,850 --> 00:30:46,019
No!
378
00:30:55,000 --> 00:30:57,860
Watch... watch out! God!
379
00:31:13,710 --> 00:31:16,249
Santa's coming! Santa's coming!
380
00:31:16,250 --> 00:31:18,749
I don't wanna ruin Christmas for you,
381
00:31:18,750 --> 00:31:20,889
but there comes a time when every kid
382
00:31:20,890 --> 00:31:23,059
has to face the truth...
383
00:31:23,060 --> 00:31:25,930
There ain't no fucking Santa Claus.
384
00:32:17,500 --> 00:32:18,800
What?
385
00:32:20,900 --> 00:32:24,600
I told Sonny Shine
I only wanted one wish.
386
00:32:25,220 --> 00:32:28,150
I wanted to meet my dad.
387
00:32:59,150 --> 00:33:00,990
Hailey.
388
00:33:01,090 --> 00:33:03,169
- Hailey!
- Mommy!
389
00:33:03,170 --> 00:33:05,620
God.
390
00:33:05,630 --> 00:33:07,629
Are you okay?
391
00:33:17,020 --> 00:33:18,390
You were right.
392
00:33:21,640 --> 00:33:25,640
About another stocking on the mantle.
393
00:33:25,650 --> 00:33:27,280
You were right.
394
00:33:34,290 --> 00:33:36,190
Maybe one weekend...
395
00:33:38,840 --> 00:33:40,860
We'll talk about it.
396
00:33:43,130 --> 00:33:46,100
That'd make me happy.
397
00:33:59,080 --> 00:34:01,390
You definitely deserve a nap, buddy.
398
00:34:01,400 --> 00:34:02,729
We did it, Nick.
399
00:34:02,730 --> 00:34:04,499
I never stopped believing in you.
400
00:34:06,720 --> 00:34:08,950
Likewise.
401
00:34:11,260 --> 00:34:14,229
But this ain't no nap.
402
00:34:14,230 --> 00:34:16,029
This is byebye.
403
00:34:16,030 --> 00:34:18,589
What do you mean? No, Nick.
404
00:34:18,590 --> 00:34:20,119
Nick, we won.
405
00:34:20,120 --> 00:34:22,069
Yeah, we did.
406
00:34:24,870 --> 00:34:27,739
Thanks to you...
407
00:34:27,740 --> 00:34:29,320
partner.
408
00:34:33,780 --> 00:34:36,149
Cue the music.
409
00:34:38,190 --> 00:34:40,300
And...
410
00:34:42,850 --> 00:34:44,420
fade to black.
411
00:35:02,000 --> 00:35:05,100
You know, I was starting to
get used to you being dead.
412
00:35:05,110 --> 00:35:07,090
Yeah, I always thought I'd prefer it,
413
00:35:07,100 --> 00:35:10,100
but now...
414
00:35:11,900 --> 00:35:14,969
I may just stick around,
see how it plays out.
415
00:35:14,970 --> 00:35:17,400
Got some good news for you and the fam.
416
00:35:17,510 --> 00:35:19,309
- Yeah?
- Word on the street is
417
00:35:19,310 --> 00:35:20,739
when Nick Sax died,
418
00:35:20,740 --> 00:35:23,470
he took Blue's socalled
password with him.
419
00:35:25,180 --> 00:35:27,149
"Word on the street"?
420
00:35:27,150 --> 00:35:29,519
Your heart stopped for eight minutes.
421
00:35:29,520 --> 00:35:32,919
That's impressive.
422
00:35:32,920 --> 00:35:35,489
Thought I...
423
00:35:35,490 --> 00:35:38,489
thought I finally got rid of you.
424
00:35:38,490 --> 00:35:39,989
Anyway.
425
00:35:39,990 --> 00:35:42,029
You know, if I were you,
I would take advantage
426
00:35:42,030 --> 00:35:45,229
of my new reputation.
Lay low for a while.
427
00:35:45,230 --> 00:35:47,069
Hear California's nice.
428
00:35:47,070 --> 00:35:48,899
California?
429
00:35:48,900 --> 00:35:51,100
It's not my kind of dirty.
430
00:35:51,110 --> 00:35:53,100
Besides, I hate avocados.
431
00:35:54,540 --> 00:35:57,509
How's your kid holding up?
432
00:35:57,510 --> 00:35:59,479
She's gonna be all right.
433
00:35:59,480 --> 00:36:02,079
She's tough.
434
00:36:02,080 --> 00:36:04,119
Like her mom.
435
00:36:06,220 --> 00:36:08,789
You know, this world may not
be all glitter and tinsel,
436
00:36:08,790 --> 00:36:11,540
but there are a few people
in it that make it work.
437
00:36:16,000 --> 00:36:17,399
You're one of 'em.
438
00:36:20,170 --> 00:36:22,199
You know what you did, right?
439
00:36:32,510 --> 00:36:34,780
You gave me my daughter, Mer.
440
00:36:39,450 --> 00:36:41,450
You're my hero.
441
00:36:46,130 --> 00:36:47,959
You don't get to take that one back.
442
00:36:47,960 --> 00:36:49,829
- I don't want it back.
- Good. 'Cause I'm keeping it.
443
00:36:49,830 --> 00:36:51,929
- All right, keep it.
- I will.
444
00:36:57,050 --> 00:36:59,940
All right, see you around the block.
445
00:37:01,510 --> 00:37:04,009
- Where you going?
- I got a date.
446
00:37:04,010 --> 00:37:06,220
Gonna...
447
00:37:08,010 --> 00:37:09,630
I don't know, go out to Coney Island,
448
00:37:09,640 --> 00:37:11,980
- grab some ice cream.
- It's winter.
449
00:37:11,990 --> 00:37:14,319
Yeah, I'm new to this. What do I know?
450
00:37:14,320 --> 00:37:15,859
All right, well, if that's the case,
451
00:37:15,860 --> 00:37:17,889
you might wanna slap
a little aftershave on.
452
00:37:17,890 --> 00:37:20,459
You smell like you murdered a hooker.
453
00:37:20,460 --> 00:37:22,539
That obvious?
454
00:37:22,540 --> 00:37:24,560
Thanks.
455
00:37:26,350 --> 00:37:27,969
Nick was right.
456
00:37:27,970 --> 00:37:30,169
I look completely ridiculous.
457
00:37:30,170 --> 00:37:31,939
Is my nose really that big?
458
00:37:31,940 --> 00:37:35,139
It's the cutest,
funniest nose I ever saw.
459
00:37:37,280 --> 00:37:40,810
I just wanted to say I'm
so glad I got the chance
460
00:37:40,820 --> 00:37:42,819
to be your Imaginary Friend, Hailey.
461
00:37:42,820 --> 00:37:45,149
I had no idea it would be so much fun,
462
00:37:45,150 --> 00:37:47,519
and scary too.
463
00:37:47,520 --> 00:37:51,120
Happy, you look different.
464
00:37:51,130 --> 00:37:53,990
How come I can see through you?
465
00:37:54,000 --> 00:37:56,029
It's because...
466
00:37:56,030 --> 00:37:58,329
well, you're growing up,
467
00:37:58,330 --> 00:38:00,399
and you have your daddy now.
468
00:38:00,400 --> 00:38:04,500
And someday you'll forget
all about that silly horse.
469
00:38:04,510 --> 00:38:06,869
But you're my best friend.
470
00:38:06,870 --> 00:38:09,339
Even if you are imaginary.
471
00:38:09,340 --> 00:38:11,340
Why do you have to go?
472
00:38:11,350 --> 00:38:13,949
That's how it is with Imaginary Friends.
473
00:38:13,950 --> 00:38:15,479
We can't stay forever.
474
00:38:15,480 --> 00:38:17,819
Otherwise, it can get a bit...
475
00:38:17,820 --> 00:38:19,939
you know, creepy.
476
00:38:19,940 --> 00:38:22,019
Where will you go
477
00:38:22,020 --> 00:38:24,289
if nobody needs you anymore?
478
00:38:24,290 --> 00:38:26,590
I don't know, somewhere fun.
479
00:38:26,600 --> 00:38:28,450
I hope. I... and who knows.
480
00:38:28,460 --> 00:38:31,260
Maybe there is someone
who needs me somewhere.
481
00:38:31,270 --> 00:38:32,829
Come to think of it,
482
00:38:32,830 --> 00:38:35,030
I better practice my song.
483
00:39:02,430 --> 00:39:04,620
I'll never forget you.
484
00:39:06,730 --> 00:39:08,699
Come on, sweetheart.
485
00:39:08,700 --> 00:39:10,199
Let's go meet your dad.
486
00:39:23,760 --> 00:39:26,100
Come on, Sax, you got this.
487
00:39:28,420 --> 00:39:31,220
It's a movie. You just...
488
00:39:31,230 --> 00:39:33,959
sit down and... and...
489
00:39:33,960 --> 00:39:35,559
you don't even have to talk.
490
00:39:35,560 --> 00:39:38,499
Boy, this is worse than I thought.
491
00:39:38,500 --> 00:39:40,939
- What the hell?
- Talking to yourself, buddy?
492
00:39:40,940 --> 00:39:42,819
People are gonna think
you're shithouse cray cray.
493
00:39:42,820 --> 00:39:44,920
- Why are you here?
- Nick, I can't abandon you
494
00:39:44,930 --> 00:39:47,510
in your darkest hour. What
kind of partner is that?
495
00:39:49,650 --> 00:39:51,509
What are you talk...
496
00:39:51,510 --> 00:39:54,049
What are you... what?
497
00:39:54,050 --> 00:39:56,390
"My darkest hour"? You said it yourself.
498
00:39:56,400 --> 00:39:58,410
We won. We killed the
bad guy. We saved the kid.
499
00:39:58,420 --> 00:40:00,249
What have you been nipping
at the coffee syrup.
500
00:40:00,250 --> 00:40:03,060
I've never felt
so solid in all my life.
501
00:40:03,070 --> 00:40:04,459
I'm a...
502
00:40:04,460 --> 00:40:07,310
I'm a goddamn royal flush.
503
00:40:07,320 --> 00:40:09,929
I'm white night.
504
00:40:09,930 --> 00:40:11,329
I'm...
505
00:40:11,330 --> 00:40:13,519
I'm the hero that she
always thought I was.
506
00:40:13,520 --> 00:40:16,409
I'm... I'm terrified, man.
I don't know what I'm do...
507
00:40:16,410 --> 00:40:18,379
I don't know what I'm doing.
508
00:40:18,380 --> 00:40:19,949
I don't even know how to talk to her.
509
00:40:19,950 --> 00:40:21,829
There, there, buddy. I got you.
510
00:40:21,830 --> 00:40:24,519
I know everything about
Hailey. All her secret hopes,
511
00:40:24,520 --> 00:40:25,950
- her dreams...
- Yeah, you know everything.
512
00:40:25,960 --> 00:40:27,920
You know everything!
I don't know nothing!
513
00:40:29,280 --> 00:40:31,389
I don't know nothing about being a dad.
514
00:40:31,390 --> 00:40:34,119
You're just gonna do
what comes naturally.
515
00:40:35,590 --> 00:40:39,289
What come... What comes naturally.
516
00:40:39,290 --> 00:40:41,689
Dismemberment comes naturally to me!
517
00:40:41,690 --> 00:40:44,200
What are you doing? You're
Hailey's little buddy.
518
00:40:44,210 --> 00:40:47,489
- Wh... go bother her.
- But... well, about that.
519
00:40:47,490 --> 00:40:49,309
- See...
- Man.
520
00:40:49,310 --> 00:40:52,400
See, the thing about
Imaginary Friends is,
521
00:40:52,410 --> 00:40:54,170
we're kind of supposed
to help out the person
522
00:40:54,180 --> 00:40:57,239
who needs us the most.
523
00:40:57,240 --> 00:41:00,109
What? You...
524
00:41:00,110 --> 00:41:02,479
You...
525
00:41:04,450 --> 00:41:07,450
Did...
526
00:41:11,910 --> 00:41:13,659
Are you saying what
I think you're saying?
527
00:41:13,660 --> 00:41:15,559
Here it comes.
528
00:41:15,560 --> 00:41:18,099
- Yeah, it is.
- Here comes the fun.
529
00:41:18,100 --> 00:41:19,950
- Boy, here it comes.
- Are you ready?
530
00:41:21,780 --> 00:41:24,709
I think someone needs a
little shot of liquid courage.
531
00:41:24,710 --> 00:41:27,680
Maybe a bump of booger sugar. Right?
532
00:42:14,740 --> 00:42:16,869
Michelangelo.
533
00:42:16,870 --> 00:42:20,440
I was beginning to wonder
if I'd ever see you again.
534
00:42:21,450 --> 00:42:24,309
Blue.
535
00:42:24,310 --> 00:42:25,949
Now.
536
00:42:25,950 --> 00:42:30,349
Have you finally brought
me that which is mine?
537
00:43:07,260 --> 00:43:08,810
Mr. Scaramucci?
538
00:43:10,380 --> 00:43:11,820
You all right?
539
00:43:20,200 --> 00:43:22,120
I'm hungry.
540
00:43:23,860 --> 00:43:28,920
Synced and corrected by VitoSilans -
www.Addic7ed.com...
35875