Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,920 --> 00:00:07,471
I was there at the dawnof the Third Age of mankind.
2
00:00:07,960 --> 00:00:11,316
It began in the Earth year 2257...
3
00:00:11,760 --> 00:00:15,116
...with the foundingof the last of the Babylon stations...
4
00:00:15,360 --> 00:00:17,920
...located deep in neutral space.
5
00:00:22,680 --> 00:00:25,592
It was a port of call for refugees...
6
00:00:26,720 --> 00:00:28,836
...smugglers, businessmen...
7
00:00:28,960 --> 00:00:31,349
...diplomats and travelersfrom a hundred worlds.
8
00:00:32,960 --> 00:00:34,871
It could be a dangerous place...
9
00:00:35,440 --> 00:00:38,830
...but we accepted the riskbecause Babylon 5...
10
00:00:38,920 --> 00:00:41,912
...was our last, best hope for peace.
11
00:00:42,880 --> 00:00:45,235
Under the leadershipof its final commander...
12
00:00:45,880 --> 00:00:49,395
...Babylon 5 was a dream given form.
13
00:00:50,720 --> 00:00:53,393
A dream of a galaxy without war...
14
00:00:53,880 --> 00:00:58,635
...where species from different worldscould live side by side in mutual respect.
15
00:01:00,240 --> 00:01:03,676
A dream that was in dangeras never before...
16
00:01:04,000 --> 00:01:07,629
...by the arrival of one manon a mission of destruction.
17
00:01:10,440 --> 00:01:13,716
Earth Alliance passenger Varner,clear for entry.
18
00:01:14,520 --> 00:01:18,593
Babylon 5 was the lastof the Babylon stations.
19
00:01:19,000 --> 00:01:21,719
This is its story.
20
00:01:23,320 --> 00:01:26,551
Confirmed, Delta Gamma 9,
you are clear for docking.
21
00:01:26,720 --> 00:01:30,474
Please surrender control of your vesselto central computer on my mark.
22
00:01:30,920 --> 00:01:31,955
Mark.
23
00:01:33,280 --> 00:01:35,555
Bring her in. Approach Vector 557.
24
00:01:35,760 --> 00:01:37,079
Vector 557.
25
00:01:39,400 --> 00:01:42,198
Delta Gamma 9, vector sequence engaged.
26
00:01:55,400 --> 00:02:00,076
EG-57, final approach to Docking Bay 12B.
27
00:02:05,520 --> 00:02:08,318
- Garibaldi, what's up?
- Looking for the Commander.
28
00:02:08,400 --> 00:02:11,551
We've got someone in Bay 12,needs his clearance to come aboard.
29
00:02:11,640 --> 00:02:14,313
He just linked in.
He should be there any minute now.
30
00:02:34,440 --> 00:02:37,238
Coming down! Coming down!
Here you go! See if this fits!
31
00:02:42,200 --> 00:02:45,397
United Spaceways Transport,
Delta Gamma 9...
32
00:02:45,480 --> 00:02:47,038
...now docking in Bay 7.
33
00:03:00,920 --> 00:03:02,239
That's him.
34
00:03:04,480 --> 00:03:06,835
Commander Sinclair. Lyta Alexander.
35
00:03:06,920 --> 00:03:07,909
A pleasure.
36
00:03:08,000 --> 00:03:09,399
Welcome to Babylon 5.
37
00:03:09,480 --> 00:03:11,835
It's about time Earth Central
sent us a telepath.
38
00:03:11,920 --> 00:03:13,353
Can I see your...
39
00:03:14,120 --> 00:03:15,314
...identicard?
40
00:03:22,720 --> 00:03:24,950
Everything seems to be in order.
41
00:03:25,240 --> 00:03:28,755
Thanks. The rules are simple:
no unauthorized mind-scans...
42
00:03:28,840 --> 00:03:32,355
...and log all business dealings
you're hired to monitor.
43
00:03:32,440 --> 00:03:36,228
You're cleared for access to the casino,
but gambling is strictly off-limits.
44
00:03:37,240 --> 00:03:41,677
Come on, I'll show you to your quarters,
or do you already know where it is?
45
00:04:23,640 --> 00:04:25,358
Lieutenant Commander Takashima!
46
00:04:26,960 --> 00:04:30,714
The supply ship sent by my government
is not being allowed to dock.
47
00:04:30,800 --> 00:04:33,394
That's correct.
They won't submit to a weapons search.
48
00:04:33,480 --> 00:04:36,677
- This is outrageous!
- You know the regs, Ambassador G'Kar.
49
00:04:37,000 --> 00:04:40,037
Scanning is the only way
to make sure no weapons get on board.
50
00:04:40,120 --> 00:04:43,237
Except those belonging
to the Earth Alliance, of course.
51
00:04:43,320 --> 00:04:45,914
The Narn regime is dedicated to peace.
52
00:04:46,400 --> 00:04:50,518
In that case, being the peace-loving Narns
we've all come to know and love...
53
00:04:50,600 --> 00:04:54,149
...except for a few planets on the fringe
who say you've invaded them...
54
00:04:54,240 --> 00:04:56,629
...they shouldn't mind being scanned,
should they?
55
00:04:56,720 --> 00:04:59,518
This will, of course,
be reported to the highest authority.
56
00:04:59,600 --> 00:05:00,749
Fair enough.
57
00:05:00,840 --> 00:05:04,435
As far as I'm concerned, they can sit
out there for the next solar year.
58
00:05:05,520 --> 00:05:08,671
If it makes you feel any better,
I can send them a fruit basket.
59
00:05:13,840 --> 00:05:17,150
Your quarters are in Red 5.
We can cut through the Alien sector here.
60
00:05:28,400 --> 00:05:29,435
Are you set?
61
00:05:36,640 --> 00:05:39,473
Since Babylon 5
functions mainly as a free port...
62
00:05:39,960 --> 00:05:43,669
...our living quarters are set up
to handle every possible form of life.
63
00:05:44,400 --> 00:05:45,719
Very impressive!
64
00:05:47,080 --> 00:05:48,069
This way.
65
00:05:48,920 --> 00:05:50,956
We can customize the atmosphere...
66
00:05:53,880 --> 00:05:56,952
...even adjust the rotation of some sectors
to vary the gravity.
67
00:05:58,200 --> 00:06:00,111
Over here we have methane breathers...
68
00:06:00,960 --> 00:06:02,279
...silicon life forms...
69
00:06:04,400 --> 00:06:05,389
...insectoids.
70
00:06:06,560 --> 00:06:09,950
You name it, sooner or later,
everyone comes to Babylon 5.
71
00:06:11,120 --> 00:06:12,109
This way.
72
00:06:28,360 --> 00:06:31,830
I've heard that all four alien governments
have ambassadors here.
73
00:06:32,040 --> 00:06:34,600
Almost. The fourth arrives in two days.
74
00:06:35,080 --> 00:06:37,719
They work as an advisory council,
like the UN on Earth...
75
00:06:37,800 --> 00:06:39,392
...before it was dissolved.
76
00:06:39,480 --> 00:06:42,358
Your quarters are that way.
Turn to the right.
77
00:06:42,680 --> 00:06:43,715
Good luck.
78
00:06:48,040 --> 00:06:49,758
One last thing, Commander.
79
00:06:49,840 --> 00:06:51,876
Why is it called Babylon 5?
80
00:06:52,040 --> 00:06:55,112
Babylons 1, 2 and 3
were sabotaged and destroyed.
81
00:06:56,040 --> 00:06:59,953
Number 4 vanished without a trace
24 hours after becoming operational.
82
00:07:00,040 --> 00:07:02,270
To this day,
no one knows what happened to it.
83
00:07:03,640 --> 00:07:04,959
Swell.
84
00:07:11,880 --> 00:07:15,031
We've not had contact with
Ambassador Kosh since his ship left...
85
00:07:15,120 --> 00:07:16,792
...Vorlon space eight days ago.
86
00:07:16,880 --> 00:07:19,189
Based on his last-known position...
87
00:07:19,880 --> 00:07:21,677
...he should be here in 48 hours.
88
00:07:21,760 --> 00:07:23,239
You spoke to him?
89
00:07:23,520 --> 00:07:24,635
Video or audio?
90
00:07:24,720 --> 00:07:27,632
Audio only. He said
he was having problems with the vid.
91
00:07:27,720 --> 00:07:29,392
Mysterious as ever.
92
00:07:29,640 --> 00:07:30,789
Security analysis?
93
00:07:30,880 --> 00:07:31,915
Inconclusive.
94
00:07:32,000 --> 00:07:35,913
Earth Central sent me everything they
have on the Vorlons, and it's not much.
95
00:07:36,200 --> 00:07:38,794
To date, no human has ever seen a Vorlon.
96
00:07:39,040 --> 00:07:41,190
- What about medical?
- The same.
97
00:07:41,760 --> 00:07:44,274
Their diplomatic office
sent me just enough data...
98
00:07:44,360 --> 00:07:46,749
...for the environmental control
and no more.
99
00:07:47,080 --> 00:07:51,278
Bio-maintenance here is still adjusting
the atmosphere for his living quarters.
100
00:07:51,360 --> 00:07:52,759
Pretty thick stuff.
101
00:07:53,120 --> 00:07:55,873
High levels of methane, sulfur...
102
00:07:56,520 --> 00:07:57,475
...CO2.
103
00:07:57,680 --> 00:08:00,513
When Ambassador Kosh arrives,
we'll have representatives...
104
00:08:00,600 --> 00:08:03,319
...from all four
of the major alien governments on board.
105
00:08:03,400 --> 00:08:05,914
This is what we've been working toward
from day one.
106
00:08:06,000 --> 00:08:07,433
Let's not mess it up now.
107
00:08:33,960 --> 00:08:34,756
Yes.
108
00:08:34,840 --> 00:08:38,037
Message, Commander.Ambassador Delenn needs to see you.
109
00:08:38,120 --> 00:08:40,190
She says she's in the garden.
110
00:08:40,520 --> 00:08:41,794
On my way.
111
00:08:46,600 --> 00:08:49,398
Now entering Green Level.Please stand by.
112
00:09:07,280 --> 00:09:08,679
Ambassador Delenn.
113
00:09:10,160 --> 00:09:11,991
I've seen you here before.
114
00:09:12,440 --> 00:09:14,112
Almost every other day.
115
00:09:14,600 --> 00:09:16,431
If you don't mind my asking, what...
116
00:09:16,520 --> 00:09:20,195
Notice the waves,
each moving in its own order.
117
00:09:21,320 --> 00:09:22,639
Predictable.
118
00:09:22,760 --> 00:09:24,034
Unchanging.
119
00:09:25,160 --> 00:09:29,392
But drop in a single stone
and see how the pattern changes.
120
00:09:31,280 --> 00:09:33,510
Everything around it is altered.
121
00:09:35,080 --> 00:09:36,752
This is from your world?
122
00:09:38,440 --> 00:09:40,158
It's a Japanese stone garden.
123
00:09:42,600 --> 00:09:44,989
Since we need so much land
for hydroponic crops...
124
00:09:45,080 --> 00:09:48,072
...and oxygen reclamation,
setting this aside was tough.
125
00:09:48,440 --> 00:09:51,398
One of the designers called it
"a pool for Zen skinny-dipping."
126
00:09:51,480 --> 00:09:53,516
All you can do is think about doing it.
127
00:09:53,600 --> 00:09:55,318
I am glad it is here.
128
00:09:56,680 --> 00:09:58,750
On my world, there are books...
129
00:09:58,840 --> 00:10:02,071
...thousands of pages,
about the power of one mind...
130
00:10:02,240 --> 00:10:03,912
...to change the universe.
131
00:10:04,520 --> 00:10:07,353
But none say it as clearly as this.
132
00:10:09,640 --> 00:10:12,837
In two days, Ambassador Kosh arrives.
133
00:10:14,440 --> 00:10:16,829
I look forward to meeting a Vorlon.
134
00:10:17,560 --> 00:10:20,279
I've heard much about them
that is strange.
135
00:10:20,520 --> 00:10:21,669
Such as?
136
00:10:22,920 --> 00:10:25,309
Do you not have files on the Vorlons?
137
00:10:25,440 --> 00:10:26,509
Absolutely.
138
00:10:26,600 --> 00:10:28,192
Very large files.
139
00:10:28,520 --> 00:10:30,238
There's nothing in them, of course.
140
00:10:31,240 --> 00:10:32,719
How much do you have?
141
00:10:32,800 --> 00:10:34,836
More than you, it would seem.
142
00:10:35,400 --> 00:10:37,834
Naturally, it's all classified.
143
00:10:40,240 --> 00:10:41,514
Naturally.
144
00:10:43,960 --> 00:10:45,871
Here is a copy of everything I have.
145
00:10:47,320 --> 00:10:48,878
It may be of use.
146
00:10:49,960 --> 00:10:53,839
If anyone asks, say it fell from the sky.
147
00:10:54,320 --> 00:10:55,275
Why?
148
00:10:56,160 --> 00:10:58,913
The war between us
has been over for almost 10 years...
149
00:10:59,000 --> 00:11:02,276
...but there are still people
on either side who'd hang both of us...
150
00:11:02,360 --> 00:11:04,430
...for this kind of...
- Commander.
151
00:11:05,680 --> 00:11:08,069
You know everything
about your stone garden...
152
00:11:09,240 --> 00:11:10,593
...but clearly...
153
00:11:11,080 --> 00:11:14,595
...you have not spent nearly enough time
looking at it.
154
00:11:16,680 --> 00:11:17,874
Good day.
155
00:11:39,280 --> 00:11:41,840
- What is it?
- We've got an energy surge at jump point.
156
00:11:41,920 --> 00:11:43,990
There aren't any more ships due until...
157
00:11:44,080 --> 00:11:45,638
Put it on screen.
158
00:11:45,880 --> 00:11:48,838
Vortex active. Confirm incoming ship.
159
00:12:01,760 --> 00:12:03,876
Damn. That's a Vorlon ship, all right.
160
00:12:03,960 --> 00:12:07,430
Ambassador Kosh. Two days early.
I knew he'd pull something like this.
161
00:12:08,200 --> 00:12:12,159
Get me the Commander, fast.
And let's hope nothing else goes wrong.
162
00:12:20,720 --> 00:12:21,755
About time.
163
00:12:36,480 --> 00:12:39,517
All right, Laurel, how much time
until the Ambassador docks?
164
00:12:40,200 --> 00:12:42,156
He's still decelerating from hyperspace.
165
00:12:42,640 --> 00:12:46,189
Even with the energy dampers
at the jump point, it'll be about two hours.
166
00:12:46,480 --> 00:12:47,469
And the others?
167
00:12:47,680 --> 00:12:51,673
The ambassadors have been notified.
We're still trying to find Londo.
168
00:12:52,040 --> 00:12:56,079
Good! I want him in the welcome party
when Ambassador Kosh comes aboard.
169
00:12:56,160 --> 00:12:58,720
We don't want to repeat what happened
when G'Kar arrived.
170
00:12:58,800 --> 00:13:02,713
Don't worry. He'll be there if I must throw
him over my shoulder and carry him.
171
00:13:05,320 --> 00:13:08,835
Commander, private signal coming infor you on a coded channel.
172
00:13:09,560 --> 00:13:12,791
- Whoever it is, tell them...
- It's from the trading vessel, Ulysses.
173
00:13:14,760 --> 00:13:15,749
I'll take it...
174
00:13:16,400 --> 00:13:18,038
...in my quarters.
175
00:13:33,600 --> 00:13:36,478
Patch incoming signal.
Full audio and video decode.
176
00:13:38,720 --> 00:13:40,153
- Hi.
- Hi.
177
00:13:40,560 --> 00:13:43,028
I thought you weren't due back
for another week?
178
00:13:43,120 --> 00:13:46,351
Yeah. Haggling with the Centauriis always a slow process.
179
00:13:46,480 --> 00:13:48,789
Until you explain,unless payment is made promptly...
180
00:13:48,880 --> 00:13:52,111
...their merchandise will be dumpedinto space and fired into the sun.
181
00:13:52,200 --> 00:13:53,997
Not exactly fair-market bargaining.
182
00:13:54,080 --> 00:13:55,308
I was in a hurry.
183
00:13:55,400 --> 00:13:58,676
- I didn't think you'd report me.
- We'll discuss that later.
184
00:13:58,840 --> 00:14:01,274
I'm glad you're back. When do you dock?
185
00:14:01,360 --> 00:14:02,793
One hour and 40 minutes.
186
00:14:02,880 --> 00:14:06,077
Just in time for the party.
I'll tell you about it when you arrive.
187
00:14:06,160 --> 00:14:08,958
I was thinking about somethinga little more intimate.
188
00:14:09,040 --> 00:14:11,838
On my way,I picked up some Carnelian bed sheets.
189
00:14:11,920 --> 00:14:14,309
They're supposed to becompletely frictionless.
190
00:14:14,400 --> 00:14:15,833
See you in one and 40.
191
00:14:27,640 --> 00:14:29,756
Lieutenant Commander Takashima.
192
00:14:31,320 --> 00:14:33,959
About our supply ship,
I have reconsidered.
193
00:14:34,480 --> 00:14:38,837
With the new ambassador about to arrive,
this is hardly a time for petty squabbles.
194
00:14:39,000 --> 00:14:42,276
I have told our captain
to submit to your weapons search.
195
00:14:42,680 --> 00:14:44,079
That's great.
196
00:14:44,400 --> 00:14:46,391
Since you doubtless have your hands full...
197
00:14:46,480 --> 00:14:49,870
...our captain will wait until
after the Ambassador's ship has docked.
198
00:14:49,960 --> 00:14:52,872
- Is that satisfactory?
- Yes, it is.
199
00:14:54,040 --> 00:14:56,235
Are you feeling all right, Ambassador?
200
00:14:56,520 --> 00:14:57,748
Couldn't be better.
201
00:14:57,840 --> 00:15:01,992
See you at the reception, then.
Good eating to you.
202
00:15:09,840 --> 00:15:12,195
Yes. And now we need a nine.
203
00:15:12,280 --> 00:15:13,872
And now we need a nine, yes?
204
00:15:13,960 --> 00:15:15,757
We're going to play...
205
00:15:23,000 --> 00:15:24,069
Ambassador.
206
00:15:26,280 --> 00:15:27,269
Londo.
207
00:15:27,400 --> 00:15:30,198
What? Not now, please. I'm busy.
208
00:15:30,440 --> 00:15:31,589
Go away.
209
00:15:32,080 --> 00:15:34,674
I'll take two and roll for the balance.
210
00:15:37,080 --> 00:15:39,150
Come on, now.
211
00:15:40,360 --> 00:15:41,839
There, you see?
212
00:15:42,000 --> 00:15:43,194
It's your fault.
213
00:15:43,280 --> 00:15:44,793
You're bad luck.
214
00:15:44,880 --> 00:15:46,711
I've always said that about him.
215
00:15:46,800 --> 00:15:48,597
Now, come on, go.
216
00:15:48,880 --> 00:15:50,677
You're a security chief.
217
00:15:50,800 --> 00:15:53,917
Shouldn't you be out securing something?
218
00:15:54,800 --> 00:15:55,755
Strike.
219
00:15:55,880 --> 00:15:58,394
I am. I'm securing you.
220
00:15:58,480 --> 00:16:00,516
The new ambassador arrived early.
221
00:16:00,840 --> 00:16:03,752
Commander wants to make sure
you'll be in the welcoming party.
222
00:16:03,840 --> 00:16:06,877
Mr. Garibaldi, I'm a very busy man.
223
00:16:07,920 --> 00:16:09,672
Take three, no roll.
224
00:16:09,760 --> 00:16:14,550
Eight, ten, seven, no strike, sir.
House wins again.
225
00:16:14,720 --> 00:16:17,075
No, goddamn!
226
00:16:18,680 --> 00:16:20,318
Well, that's it.
227
00:16:21,520 --> 00:16:22,555
And it's too bad.
228
00:16:22,640 --> 00:16:25,279
I had almost finished working out
my new system.
229
00:16:25,400 --> 00:16:27,516
Just a few more credits and I...
230
00:16:28,080 --> 00:16:33,393
Wait, Garibaldi.
My good, close friend, Garibaldi.
231
00:16:33,800 --> 00:16:35,518
No, you don't.
232
00:16:35,640 --> 00:16:38,598
- Not again.
- Lend me your support, your good cheer.
233
00:16:38,680 --> 00:16:39,510
My wallet?
234
00:16:39,600 --> 00:16:42,910
Come on, Garibaldi.
I know there's an adventurer...
235
00:16:43,120 --> 00:16:46,590
...lurking inside that steel shell,
bursting to get out.
236
00:16:46,680 --> 00:16:48,716
I'm confident my system will work.
237
00:16:48,800 --> 00:16:53,510
We'll take them together, side by side,
just like in the old days...
238
00:16:53,640 --> 00:16:58,589
...when my dear republic moved in
and conquered the entire Beta system...
239
00:16:58,680 --> 00:17:00,079
...in nine days!
240
00:17:00,160 --> 00:17:02,390
- Did I ever tell you that story?
- Several times.
241
00:17:02,480 --> 00:17:05,916
We came out of the sky,
a veritable cloud of starships...
242
00:17:06,440 --> 00:17:09,750
...and then we fell on them, I was in...
- Londo. No!
243
00:17:11,040 --> 00:17:11,995
N-O!
244
00:17:12,680 --> 00:17:15,274
Look, I'd love to stay,
but I have things to do.
245
00:17:16,560 --> 00:17:21,190
Now, be a good ambassador
and be at Docking Bay 9 in two hours.
246
00:17:22,360 --> 00:17:25,955
- I don't want to have to come and get you.
- I'll be there.
247
00:17:26,800 --> 00:17:29,075
What else have I got to do? I'm broke.
248
00:17:31,440 --> 00:17:36,878
Excuse me, I couldn't help overhearing.
This system of yours, it's a sure thing?
249
00:17:40,560 --> 00:17:44,473
My good fellow,
I've worked it out to 15 decimal points.
250
00:17:45,080 --> 00:17:47,719
All it requires is a little backing, Mr...
251
00:17:47,800 --> 00:17:49,279
- Varner.
- Varner?
252
00:17:49,360 --> 00:17:51,669
- Del Varner.
- Del Varner.
253
00:18:02,480 --> 00:18:06,519
- Two Benari is what you'll need.
- No.
254
00:18:07,520 --> 00:18:08,748
This looks fine.
255
00:18:08,920 --> 00:18:11,753
We can deposit the down payment
in 24 solar hours.
256
00:18:12,280 --> 00:18:16,114
But we need to take possession
of the spare parts no later than the 15th.
257
00:18:18,520 --> 00:18:20,158
Can you deliver by then?
258
00:18:20,280 --> 00:18:21,998
Absolutely. No problem.
259
00:18:24,800 --> 00:18:25,994
The 22nd.
260
00:18:27,400 --> 00:18:30,153
He's thinking he can't deliver
any sooner than the 22nd.
261
00:18:30,240 --> 00:18:33,391
He figures that once he has the contract,
you can take a flying...
262
00:18:33,480 --> 00:18:35,038
That's what I meant to say.
263
00:18:35,120 --> 00:18:35,996
The 22nd.
264
00:18:36,080 --> 00:18:36,990
Unacceptable.
265
00:18:37,080 --> 00:18:38,399
But wait, we...
266
00:18:41,200 --> 00:18:42,758
We can make the 15th...
267
00:18:43,760 --> 00:18:48,390
...just I'd have to pay the workers more,
but that would cut my profits in half.
268
00:18:48,920 --> 00:18:50,558
He's telling the truth.
269
00:18:51,600 --> 00:18:54,114
Better half of something
than all of nothing.
270
00:18:54,400 --> 00:18:56,834
Done. See you on the 15th.
271
00:18:57,880 --> 00:19:00,075
Thank you again for your services.
272
00:19:01,600 --> 00:19:04,478
Someday I am going to find the guy
that thought up the idea...
273
00:19:04,560 --> 00:19:08,030
...of renting telepaths to businessmen,
and I am going to kill him.
274
00:19:09,040 --> 00:19:11,759
Funny how I just knew
you were going to say that.
275
00:19:13,880 --> 00:19:15,916
- Lyta Alexander?
- Yes?
276
00:19:16,040 --> 00:19:18,190
Ambassador G'Kar, of the Narn regime.
277
00:19:19,120 --> 00:19:21,759
- May I speak to you for a moment?
- Of course.
278
00:19:34,600 --> 00:19:37,751
- Do you mind if I invoke privacy?
- No, not at all.
279
00:19:49,800 --> 00:19:53,395
When I learned of your arrival,
I ran a genetics scan of your records.
280
00:19:54,040 --> 00:19:55,393
Most impressive.
281
00:19:55,480 --> 00:19:57,516
A sixth-generation telepath.
282
00:19:58,360 --> 00:20:01,397
It goes back further than that,
but that's when Earth Central...
283
00:20:01,480 --> 00:20:04,233
...started keeping track of people
with psi capability.
284
00:20:04,560 --> 00:20:06,755
We have no telepaths among my people.
285
00:20:07,320 --> 00:20:09,038
A genetic oversight, I suppose.
286
00:20:09,520 --> 00:20:11,397
One which you could help correct.
287
00:20:13,000 --> 00:20:17,676
I am empowered to compensate you
for your genetic background.
288
00:20:18,400 --> 00:20:21,836
The process would be either
a direct mating, you and I...
289
00:20:22,280 --> 00:20:25,636
...or a donation of vital cells
from which we could clone a replica.
290
00:20:27,360 --> 00:20:31,194
Yes, obviously the cloning is less efficient,
since we have to grow the clone...
291
00:20:31,280 --> 00:20:34,033
...so payment would have to be
proportionately smaller.
292
00:20:34,120 --> 00:20:38,113
We'd still have to fuse your genes with
ours and that would take even longer.
293
00:20:38,920 --> 00:20:40,876
The direct mating is far more...
294
00:20:41,760 --> 00:20:43,079
...cost-effective.
295
00:20:43,360 --> 00:20:44,395
Ambassador.
296
00:20:45,920 --> 00:20:48,878
I've heard of the Narn obsession
with buying new technology...
297
00:20:50,360 --> 00:20:54,194
...but you just can't buy
somebody's genetic makeup.
298
00:20:55,920 --> 00:20:57,592
It's immoral.
299
00:20:59,000 --> 00:21:01,958
That! No need to concern yourself.
300
00:21:02,040 --> 00:21:05,874
I have already discussed the issue
with my mate and she supports the idea...
301
00:21:06,120 --> 00:21:08,509
...in the interest of aiding the cause
of our people.
302
00:21:09,920 --> 00:21:14,277
As the only race without telepaths,
we are at a tactical disadvantage.
303
00:21:15,120 --> 00:21:16,599
You could change that.
304
00:21:17,160 --> 00:21:21,153
Now, would you prefer to be conscious
or unconscious during the mating?
305
00:21:24,120 --> 00:21:27,078
I would prefer conscious,
but I don't know what your...
306
00:21:28,960 --> 00:21:30,951
...pleasure threshold is.
307
00:22:00,240 --> 00:22:02,913
Confirmed, Ambassador,
you are clear for docking.
308
00:22:03,200 --> 00:22:06,875
Please surrender control of your vessel
to central computer on my mark.
309
00:22:07,600 --> 00:22:08,555
Mark.
310
00:22:35,960 --> 00:22:39,748
Commander, the Vorlon ship
is on approach to Bay 9.
311
00:22:40,280 --> 00:22:41,235
On my way.
312
00:22:58,160 --> 00:22:59,593
Status report.
313
00:23:00,080 --> 00:23:01,718
Momentary power loss.
314
00:23:01,800 --> 00:23:04,439
Re-routing to secondary power supply.
315
00:23:04,600 --> 00:23:08,309
Time-delay factor: 2.3 minutes.
316
00:23:08,400 --> 00:23:10,356
Please, stand by.
317
00:23:13,080 --> 00:23:16,470
Pressure approaching normal.One atmosphere and holding. Bay sealed.
318
00:24:01,120 --> 00:24:04,271
Sorry, there was a problem with the tube.
Did you get Londo?
319
00:24:04,360 --> 00:24:06,555
He was supposed to meet me right here.
320
00:24:06,640 --> 00:24:08,676
The others are in the reception area.
321
00:24:10,760 --> 00:24:12,034
Notify security.
322
00:24:12,160 --> 00:24:13,798
Get the doors open.
323
00:24:14,360 --> 00:24:15,634
Oh, my God!
324
00:24:19,320 --> 00:24:20,958
Be careful, Michael.
325
00:24:21,400 --> 00:24:22,913
That's an environment suit.
326
00:24:23,000 --> 00:24:25,719
He can't take our atmosphere.
Open it here and he'll die.
327
00:24:27,920 --> 00:24:30,070
He could be dead already. I can't tell.
328
00:24:30,160 --> 00:24:33,311
Get Ben. Tell him we have a med alert.
Get the Isolab ready, fast.
329
00:24:33,400 --> 00:24:34,196
On my way.
330
00:24:37,560 --> 00:24:38,549
Damn.
331
00:24:51,360 --> 00:24:52,679
How much longer?
332
00:24:52,920 --> 00:24:54,319
We're almost there.
333
00:24:55,520 --> 00:24:59,877
If the atmosphere mix isn't right, we'll kill
him as soon as we crack that suit.
334
00:25:00,920 --> 00:25:02,751
Approaching nominal density.
335
00:25:02,840 --> 00:25:05,274
As soon as it's pressurized, I'm going in.
336
00:25:06,880 --> 00:25:07,915
Maybe not.
337
00:25:08,040 --> 00:25:10,474
We got a reply
from the Vorlon high command.
338
00:25:10,640 --> 00:25:12,995
They insist
that the Ambassador's encounter suit...
339
00:25:13,080 --> 00:25:15,674
...cannot be removed for security reasons.
340
00:25:15,840 --> 00:25:17,273
But that's insane!
341
00:25:17,520 --> 00:25:21,069
- They don't want us seeing what's inside.
- They'd rather let him die than...
342
00:25:21,160 --> 00:25:22,593
I'm afraid so.
343
00:25:23,320 --> 00:25:26,312
No, we haven't come this far
to watch it all fall apart.
344
00:25:26,400 --> 00:25:29,392
Jeff, I'm warning you.
They're deadly serious about security.
345
00:25:29,480 --> 00:25:30,469
We'll give them security.
346
00:25:30,560 --> 00:25:33,233
As a doctor,
you're bound by a vow of confidentiality.
347
00:25:33,320 --> 00:25:34,548
That's good enough for me.
348
00:25:34,640 --> 00:25:37,393
As for the rest, kill the monitors.
Stop all data-recording.
349
00:25:37,480 --> 00:25:39,710
I don't want any record
of what goes on in there.
350
00:25:39,800 --> 00:25:41,836
I take full responsibility.
351
00:25:42,640 --> 00:25:44,517
Just do what you have to, Ben.
352
00:25:51,000 --> 00:25:52,069
Good luck.
353
00:25:52,760 --> 00:25:54,637
And I hope you're wrong.
354
00:26:05,880 --> 00:26:07,438
Wrong about what?
355
00:26:07,520 --> 00:26:11,308
We were talking the other day about
how nobody's seen a Vorlon before...
356
00:26:12,000 --> 00:26:15,834
...and he said that according to legend,
one human did see a Vorlon.
357
00:26:16,960 --> 00:26:18,473
He turned to stone.
358
00:26:19,120 --> 00:26:21,031
Well, it's just a legend.
359
00:26:22,280 --> 00:26:24,350
- Probably.
- Probably.
360
00:27:24,040 --> 00:27:26,873
- You still don't know what happened.
- Not yet, Senator.
361
00:27:26,960 --> 00:27:30,350
Doctor Kyle's been able to stabilize
the Ambassador's condition, but...
362
00:27:30,440 --> 00:27:34,319
...until we know the cause of his problem,
there's a very good chance he could die.
363
00:27:34,400 --> 00:27:35,594
Let's hope not.
364
00:27:35,680 --> 00:27:37,989
The Vorlon governmentfinds it very suspicious...
365
00:27:38,080 --> 00:27:41,595
...that he was out of his shipless than a minute when he fell ill.
366
00:27:42,480 --> 00:27:45,074
No one's spoken of retaliation yet, but...
367
00:27:45,240 --> 00:27:49,153
...if this is anything other than naturalillness, if anyone did anything to him...
368
00:27:49,240 --> 00:27:51,151
...this could escalate fast.
369
00:27:51,960 --> 00:27:53,996
Who's handling the investigation?
370
00:27:54,120 --> 00:27:56,429
My security chief, Michael Garibaldi.
371
00:27:56,640 --> 00:27:58,039
Is that wise?
372
00:27:59,080 --> 00:28:01,799
I was opposed to you bringing him onin the first place.
373
00:28:01,880 --> 00:28:04,758
He's been bounced from one stationto another for years.
374
00:28:04,840 --> 00:28:07,559
I don't know if he's up to an investigationon this scale.
375
00:28:07,640 --> 00:28:10,074
I have every confidence
in Mr. Garibaldi, Senator.
376
00:28:10,240 --> 00:28:11,753
I hope you're right.
377
00:28:12,520 --> 00:28:13,953
Keep me informed, Jeff.
378
00:28:14,040 --> 00:28:15,075
Earth Central, out.
379
00:28:15,360 --> 00:28:16,429
End transmission.
380
00:28:18,040 --> 00:28:19,758
Sorry you had to hear that.
381
00:28:20,200 --> 00:28:21,394
Old news.
382
00:28:21,920 --> 00:28:24,514
- So what's the program?
- Find out where everyone was...
383
00:28:24,600 --> 00:28:28,479
...during the five-minute period when the
Ambassador docked and we found him.
384
00:28:28,560 --> 00:28:30,915
I've cleared you for full diplomatic access.
385
00:28:31,000 --> 00:28:32,718
That'll make things easier.
386
00:28:33,360 --> 00:28:34,679
I'll start with Londo.
387
00:28:34,760 --> 00:28:36,876
He didn't meet us outside the docking bay.
388
00:28:36,960 --> 00:28:38,075
I want to know why.
389
00:28:38,160 --> 00:28:39,036
Good.
390
00:28:39,120 --> 00:28:40,997
And check the transport tube.
391
00:28:41,080 --> 00:28:43,719
It malfunctioned and kept me
from getting to Bay 9.
392
00:28:43,800 --> 00:28:46,030
It may be just a coincidence, but...
393
00:28:46,120 --> 00:28:47,519
I'm on it.
394
00:28:47,920 --> 00:28:49,399
One other suggestion.
395
00:28:49,720 --> 00:28:51,915
You've been up almost 36 hours.
396
00:28:52,000 --> 00:28:55,834
Get some rest. I've got a hunch
it's going to get hot down the road.
397
00:29:07,360 --> 00:29:08,759
I let myself in.
398
00:29:08,840 --> 00:29:11,877
You really should change
your access code more often.
399
00:29:12,360 --> 00:29:13,156
Carolyn.
400
00:29:13,240 --> 00:29:15,959
God, I'm sorry. I forgot.
I was going to meet your ship...
401
00:29:16,040 --> 00:29:18,713
If what I heard is true, I understand.
402
00:29:18,880 --> 00:29:20,074
Is it true?
403
00:29:21,040 --> 00:29:22,234
Depends.
404
00:29:22,640 --> 00:29:24,119
How bad is what you heard?
405
00:29:24,200 --> 00:29:25,076
Pretty bad.
406
00:29:25,160 --> 00:29:26,639
Then it's true.
407
00:29:29,920 --> 00:29:32,388
- This isn't a good time.
- I know.
408
00:29:32,520 --> 00:29:34,272
Let me make it better.
409
00:29:54,960 --> 00:29:55,949
Computer.
410
00:29:57,480 --> 00:29:59,948
Analyze final data on patient Kosh.
411
00:30:01,360 --> 00:30:02,349
Display results.
412
00:30:04,040 --> 00:30:06,679
Analyzing biopulminary disruption.
413
00:30:06,960 --> 00:30:08,678
Systemic edema.
414
00:30:08,760 --> 00:30:12,719
Blue cell count at 0.003 percentand dropping.
415
00:30:13,040 --> 00:30:15,349
Respiration at 20 percent of capacity.
416
00:30:15,960 --> 00:30:17,951
Minimal cortex activity.
417
00:30:18,520 --> 00:30:20,875
Confirmed presence of foreign compound.
418
00:30:20,960 --> 00:30:22,154
Type: unknown.
419
00:30:22,240 --> 00:30:23,878
Prognosis: terminal.
420
00:30:47,720 --> 00:30:48,994
Ben, what's up?
421
00:30:50,440 --> 00:30:53,159
I've just finished my teston the Ambassador.
422
00:30:54,080 --> 00:30:56,071
It took longer than I expected.
423
00:30:56,520 --> 00:30:57,714
Even for an alien...
424
00:30:57,800 --> 00:31:00,109
...this one is pretty alien.
425
00:31:00,680 --> 00:31:02,352
But from the results...
426
00:31:02,960 --> 00:31:04,996
...Jeff, it looks like poison.
427
00:31:06,120 --> 00:31:07,314
Can you counteract it?
428
00:31:07,400 --> 00:31:10,119
Not without knowingwhich poison was used.
429
00:31:10,640 --> 00:31:13,757
There's probably enough concentratedwhere it entered his body...
430
00:31:13,840 --> 00:31:15,876
...for us to be able to make a match.
431
00:31:16,560 --> 00:31:20,269
But so far, I still don't knowhow the poison got into his system.
432
00:31:21,400 --> 00:31:22,992
What's your prognosis?
433
00:31:23,080 --> 00:31:26,038
Life signs are dropping five percentevery hour.
434
00:31:26,640 --> 00:31:28,835
If we can't find out what happened...
435
00:31:29,920 --> 00:31:32,480
...the Ambassador will be deadin less than 24 hours.
436
00:31:33,160 --> 00:31:34,275
All right.
437
00:31:34,600 --> 00:31:35,919
Keep me informed.
438
00:31:38,600 --> 00:31:39,715
Security.
439
00:31:39,800 --> 00:31:40,835
Security here.
440
00:31:40,920 --> 00:31:43,195
This is Commander Jeffrey Sinclair.
441
00:31:43,920 --> 00:31:46,832
We have confirmation
of an attempted assassination.
442
00:31:46,920 --> 00:31:49,229
As authorized
under Earth Alliance regulations...
443
00:31:49,320 --> 00:31:51,595
...I'm hereby sealing off the station.
444
00:31:52,040 --> 00:31:54,952
As of now,no one enters or leaves Babylon 5.
445
00:31:55,040 --> 00:31:57,838
All ships will be in a holding patternuntil further notice.
446
00:32:01,760 --> 00:32:02,988
Why won't you accept the facts?
447
00:32:03,080 --> 00:32:06,516
Who was the only one missing from
the welcome party when Kosh arrived?
448
00:32:06,600 --> 00:32:07,999
Londo Mollari.
449
00:32:08,200 --> 00:32:11,476
And why would the Centauri Republic
want to kill Ambassador Kosh?
450
00:32:11,560 --> 00:32:14,836
What better way to prop up
a fading empire than to start a war?
451
00:32:14,920 --> 00:32:18,117
They've tried to join forces
with the Earth Alliance for years.
452
00:32:18,200 --> 00:32:21,272
A mutual enemy
would serve that purpose very well.
453
00:32:21,480 --> 00:32:25,473
And if your assumption is correct,
and he is the assassin...
454
00:32:25,920 --> 00:32:27,717
...what would you suggest?
455
00:32:28,760 --> 00:32:31,832
An alliance between our governments.
456
00:32:32,280 --> 00:32:34,350
Yours is the oldest of the five federations.
457
00:32:34,440 --> 00:32:35,998
Ours is the youngest.
458
00:32:36,080 --> 00:32:38,878
Technologically you're centuries ahead
of everyone else.
459
00:32:38,960 --> 00:32:42,509
We have unlimited manpower
and the will to use it.
460
00:32:42,960 --> 00:32:45,599
Can you imagine
what we could achieve together?
461
00:32:45,680 --> 00:32:46,795
I can.
462
00:32:47,080 --> 00:32:50,038
Which is why
it must never be allowed to happen.
463
00:32:52,200 --> 00:32:55,636
Your perceptions are colored
by your history with the Centauri.
464
00:32:55,920 --> 00:32:58,070
As former slaves of that government...
465
00:32:58,280 --> 00:33:01,431
...you would seize any opportunity
to raise a force against them.
466
00:33:01,520 --> 00:33:02,669
We were never slaves!
467
00:33:02,760 --> 00:33:04,751
Our world was invaded, our people...
468
00:33:04,840 --> 00:33:06,717
The word was "ill-chosen."
469
00:33:07,280 --> 00:33:08,679
My apologies.
470
00:33:09,760 --> 00:33:11,876
But my decision stands.
471
00:33:13,240 --> 00:33:15,549
Thank you for coming, Ambassador.
472
00:33:19,800 --> 00:33:22,155
I should have known better
than to waste my time.
473
00:33:22,240 --> 00:33:23,992
You're even worse than the Centauri.
474
00:33:24,080 --> 00:33:26,230
They're beyond the dream of conquest.
475
00:33:26,320 --> 00:33:29,835
But you had the Earth Alliance
on its knees.
476
00:33:30,000 --> 00:33:32,992
One more stroke,
and you would have defeated them.
477
00:33:33,600 --> 00:33:35,113
But you surrendered.
478
00:33:35,600 --> 00:33:36,589
Why?
479
00:33:37,240 --> 00:33:38,912
We had our reasons.
480
00:33:41,320 --> 00:33:43,629
On Narn,
we heard that the decision to surrender...
481
00:33:43,720 --> 00:33:45,631
...came from your holy men.
482
00:33:46,560 --> 00:33:49,233
A secret group called the Grey Council.
483
00:33:49,560 --> 00:33:54,998
Weak, frightened fools with no vision
or the will to fight, but we...
484
00:34:04,640 --> 00:34:06,631
You are being held...
485
00:34:06,720 --> 00:34:08,711
...by a force of two gravities.
486
00:34:10,280 --> 00:34:12,953
You will swear, here and now...
487
00:34:13,040 --> 00:34:16,828
...that you will never again mention
the Grey Council in my presence.
488
00:34:18,920 --> 00:34:20,717
Three gravities.
489
00:34:22,160 --> 00:34:24,720
Six will crush your ribs to jelly...
490
00:34:24,920 --> 00:34:26,797
...and explode your heart.
491
00:34:29,720 --> 00:34:31,517
Four gravities.
492
00:34:33,960 --> 00:34:35,109
Five.
493
00:34:36,640 --> 00:34:37,914
All right.
494
00:34:44,760 --> 00:34:46,671
I suggest you leave now.
495
00:34:51,920 --> 00:34:54,878
I gave you a chance for greatness,
and you threw it away.
496
00:34:56,280 --> 00:34:57,872
Whatever happens now...
497
00:35:00,320 --> 00:35:02,515
...let it be on your own head.
498
00:35:13,440 --> 00:35:17,035
Babylon Control, request fuel transfer.Heading for secondary base.
499
00:35:23,120 --> 00:35:26,157
Blue cell count at 0.002 percent.
500
00:35:26,560 --> 00:35:28,994
Cortex activity remains minimal.
501
00:35:29,160 --> 00:35:31,355
Respiration 12 percent.
502
00:35:45,120 --> 00:35:47,076
What are you shopping for today?
503
00:35:47,560 --> 00:35:49,073
Can I buy you a drink?
504
00:35:54,400 --> 00:35:55,310
Londo.
505
00:35:55,440 --> 00:35:57,078
Mr. Garibaldi.
506
00:35:57,840 --> 00:35:59,558
I suppose you heard what happened.
507
00:35:59,640 --> 00:36:01,039
About the Ambassador?
508
00:36:01,120 --> 00:36:03,236
Yes, it's a pity.
509
00:36:04,040 --> 00:36:06,270
I suppose there'll be a war now.
510
00:36:06,440 --> 00:36:09,318
All that running around
and shooting at one another...
511
00:36:09,400 --> 00:36:12,790
...you would have thought, sooner or later,
it would go out of fashion.
512
00:36:12,880 --> 00:36:15,792
Where were you
when the Ambassador's ship was docking?
513
00:36:15,880 --> 00:36:19,156
I don't think I like the tone
of your question, Mr. Garibaldi.
514
00:36:21,440 --> 00:36:23,635
I suggest you remove your hand.
515
00:36:24,440 --> 00:36:27,000
As an ambassador,
I have diplomatic immunity.
516
00:36:27,800 --> 00:36:29,119
Read your treaty.
517
00:36:29,400 --> 00:36:31,914
As of two hours ago,
I got full diplomatic access.
518
00:36:32,000 --> 00:36:35,276
So like I said, where were you
when the Ambassador was docking?
519
00:36:38,320 --> 00:36:40,550
Could I have another, please? The same.
520
00:36:46,960 --> 00:36:50,157
I was in the casino at the gaming table.
521
00:36:50,400 --> 00:36:52,914
- I thought you were out of money.
- Yes.
522
00:36:53,040 --> 00:36:57,033
A man named Del Varner
offered to cover my bets.
523
00:36:59,040 --> 00:37:01,395
Now there's a criminal,
if you're looking for one.
524
00:37:01,480 --> 00:37:04,040
He promised to back my bets,
then pulled out...
525
00:37:04,120 --> 00:37:06,350
...after I had run up quite a bill.
526
00:37:07,520 --> 00:37:09,829
He's here if you want to see him.
527
00:37:10,040 --> 00:37:12,838
He's right there, in the checked coat.
528
00:37:15,080 --> 00:37:16,672
Can anyone confirm your story?
529
00:37:16,760 --> 00:37:20,594
Yes. The new telepath, Lyta Alexander.
530
00:37:21,680 --> 00:37:24,638
I saw her talking to Varner
shortly after you left.
531
00:37:24,720 --> 00:37:25,835
Thank you.
532
00:37:25,920 --> 00:37:27,512
Put it on his tab.
533
00:37:29,280 --> 00:37:31,316
Who'd want to kill the Ambassador?
534
00:37:31,440 --> 00:37:33,431
Mr. Garibaldi...
535
00:37:34,000 --> 00:37:35,752
...it's a big universe.
536
00:37:37,400 --> 00:37:39,789
If I knew who did it, I'd tell you.
537
00:37:40,280 --> 00:37:42,350
I'm not here to make trouble.
538
00:37:43,600 --> 00:37:45,556
Do you know why I am here?
539
00:37:47,280 --> 00:37:48,633
I'm here...
540
00:37:48,720 --> 00:37:52,395
...to grovel before
your wonderful Earth Alliance...
541
00:37:52,640 --> 00:37:55,757
...in the hopes of attaching ourselves
to your destiny.
542
00:37:55,920 --> 00:37:56,909
Like...
543
00:37:58,840 --> 00:38:02,435
What are those fish called on your planet
that attach themselves to sharks?
544
00:38:02,760 --> 00:38:03,909
Remoras.
545
00:38:04,200 --> 00:38:05,235
Yes.
546
00:38:07,200 --> 00:38:09,919
You make very good sharks, Mr. Garibaldi.
547
00:38:11,560 --> 00:38:14,916
We were
pretty good sharks ourselves once...
548
00:38:15,000 --> 00:38:16,319
...but somehow...
549
00:38:17,320 --> 00:38:18,753
...along the way...
550
00:38:19,080 --> 00:38:20,718
...we forgot how to bite.
551
00:38:22,800 --> 00:38:24,199
There was a time...
552
00:38:24,880 --> 00:38:27,713
...when this whole quadrant
belonged to us.
553
00:38:28,680 --> 00:38:29,795
What are we now?
554
00:38:30,480 --> 00:38:33,916
Twelve worlds and a thousand monuments
to past glories...
555
00:38:34,960 --> 00:38:38,032
...living off memories and stories.
556
00:38:42,080 --> 00:38:44,036
Selling trinkets.
557
00:38:45,760 --> 00:38:47,113
My God, man.
558
00:38:49,200 --> 00:38:51,350
We've become a tourist attraction.
559
00:38:53,080 --> 00:38:55,833
"See the great Centauri Republic.
560
00:38:56,600 --> 00:38:58,272
"Open 9:00 to 5:00...
561
00:38:58,960 --> 00:39:00,188
"...Earth time."
562
00:39:06,120 --> 00:39:07,553
Anything else?
563
00:39:08,200 --> 00:39:09,189
No.
564
00:39:10,800 --> 00:39:12,313
Thank you, Ambassador.
565
00:39:22,400 --> 00:39:23,719
Nice shark.
566
00:39:25,280 --> 00:39:26,633
Pretty shark.
567
00:39:44,520 --> 00:39:47,034
I've done everything I can
for Ambassador Kosh...
568
00:39:47,120 --> 00:39:48,678
...but he's slipping away.
569
00:39:49,080 --> 00:39:51,753
He'll die unless we find out
what happened in the air lock.
570
00:39:51,960 --> 00:39:52,915
I know.
571
00:39:53,040 --> 00:39:56,715
All monitors were turned off on
the insistence of the Vorlon government.
572
00:39:56,800 --> 00:39:58,597
No one saw what happened.
573
00:39:58,680 --> 00:39:59,669
No?
574
00:40:01,200 --> 00:40:03,760
One person knows exactly what happened.
575
00:40:04,960 --> 00:40:06,837
Ambassador Kosh himself.
576
00:40:07,640 --> 00:40:08,516
No.
577
00:40:08,840 --> 00:40:10,876
No, out of the question.
578
00:40:10,960 --> 00:40:13,997
The Vorlons would never allow
Kosh to be scanned.
579
00:40:14,280 --> 00:40:15,838
They'd let him die first.
580
00:40:15,920 --> 00:40:17,797
That's why we won't tell them.
581
00:40:19,560 --> 00:40:23,269
- Does the Commander know...
- No, I've not mentioned this to him.
582
00:40:25,520 --> 00:40:26,839
If we screw up...
583
00:40:27,360 --> 00:40:28,952
...it's only on our heads.
584
00:40:35,640 --> 00:40:39,315
Do you know what my first job was,
straight out of Earthforce training?
585
00:40:40,600 --> 00:40:42,318
Mars colony security.
586
00:40:42,520 --> 00:40:44,238
Right before the food riots.
587
00:40:44,320 --> 00:40:45,753
I heard about that.
588
00:40:46,080 --> 00:40:47,433
Tough place.
589
00:40:48,000 --> 00:40:51,231
Wasn't there a scandal,
something about kickbacks?
590
00:40:51,560 --> 00:40:55,519
If you wanted a promotion,
you had to pay off the sector captain.
591
00:40:55,960 --> 00:40:57,234
I refused.
592
00:40:58,080 --> 00:40:59,672
So they let me rot...
593
00:40:59,760 --> 00:41:02,228
...refused to let me out of my contract.
594
00:41:03,320 --> 00:41:06,357
I began breaking the rules,
putting everyone's safety at risk...
595
00:41:06,440 --> 00:41:08,829
...because I just didn't care anymore.
596
00:41:09,400 --> 00:41:13,234
When Jeff came in,
he promised that if I'd stop...
597
00:41:13,720 --> 00:41:15,870
...feeling sorry for myself and fight...
598
00:41:16,520 --> 00:41:18,192
...within the rules...
599
00:41:19,000 --> 00:41:21,150
...he'd make sure I got promoted.
600
00:41:21,960 --> 00:41:23,632
He kept his promise.
601
00:41:26,440 --> 00:41:29,477
I haven't broken the rules
in a long time, Doctor.
602
00:41:30,200 --> 00:41:31,428
So I guess...
603
00:41:32,720 --> 00:41:34,392
...I'm about due.
604
00:41:35,720 --> 00:41:37,790
No! Absolutely not!
605
00:41:38,800 --> 00:41:41,917
Do you know what the penalties are
for unauthorized mind-scans...
606
00:41:42,000 --> 00:41:45,549
...without a court order
or permission from next of kin?
607
00:41:46,880 --> 00:41:50,316
- I could be thrown out of the Psi-Corp!
- We understand your concerns.
608
00:41:50,840 --> 00:41:51,989
Do you?
609
00:41:53,000 --> 00:41:55,434
It takes years to train
for a P5 classification...
610
00:41:55,680 --> 00:41:58,433
...and half of those who try burn out or...
611
00:41:58,840 --> 00:42:00,193
...end up vegetables.
612
00:42:00,920 --> 00:42:03,195
I'm not going to throw all that away.
613
00:42:04,440 --> 00:42:07,159
If the Ambassador dies,
the Vorlons will retaliate.
614
00:42:08,000 --> 00:42:10,116
This station is their first logical target.
615
00:42:10,600 --> 00:42:12,272
If I were in their position...
616
00:42:12,360 --> 00:42:16,069
...I'd have a cruiser waiting in hyperspace
right now, just waiting to attack.
617
00:42:18,280 --> 00:42:22,068
Thousands would die, and after us,
who knows how many more?
618
00:42:23,680 --> 00:42:25,079
Is that what you want?
619
00:42:25,160 --> 00:42:26,752
No, of course not.
620
00:42:27,000 --> 00:42:28,353
That's not fair.
621
00:42:28,440 --> 00:42:29,793
No, it's not.
622
00:42:29,960 --> 00:42:31,951
But that's what we're stuck with.
623
00:42:32,200 --> 00:42:34,760
No one can force you to do this, Lyta.
624
00:42:36,000 --> 00:42:37,911
It has to be your choice.
625
00:42:49,160 --> 00:42:51,390
Life Support, this is C and C.
626
00:42:51,680 --> 00:42:55,355
We're registering a 0.001 drop
in oxygen pressure...
627
00:42:56,320 --> 00:42:58,675
...outside Blue 5, Level B.
628
00:42:58,760 --> 00:43:00,830
Can you send a maintenance bot
to check it out?
629
00:43:00,920 --> 00:43:02,751
Will do. Life Support, out.
630
00:43:06,120 --> 00:43:08,509
When I get inside, it's subjective.
631
00:43:08,840 --> 00:43:12,674
I'll feel what he felt,
but I'll see my body, not his.
632
00:43:14,280 --> 00:43:15,998
This could get rough.
633
00:43:24,880 --> 00:43:25,869
I'm ready.
634
00:43:30,840 --> 00:43:33,308
I can't see him
through this encounter suit.
635
00:43:33,920 --> 00:43:36,639
Trust me, it's better this way.
636
00:43:37,680 --> 00:43:39,398
Just do what you can.
637
00:44:11,120 --> 00:44:14,271
I can't get through.
This suit must be shielded.
638
00:44:15,200 --> 00:44:17,714
Is there any way to intensify contact?
639
00:44:23,440 --> 00:44:24,839
Yeah, there is.
640
00:45:22,360 --> 00:45:23,952
Ambassador Kosh...
641
00:45:30,280 --> 00:45:32,350
...welcome to Babylon 5.
642
00:46:18,160 --> 00:46:20,037
Get her out, right now!
643
00:46:32,800 --> 00:46:33,835
Easy.
644
00:46:35,760 --> 00:46:37,273
Can you hear me?
645
00:46:37,920 --> 00:46:39,353
Fight your way clear.
646
00:46:40,280 --> 00:46:41,554
You're okay. Come on.
647
00:46:48,040 --> 00:46:50,076
There was poison.
648
00:46:51,720 --> 00:46:52,914
Poison...
649
00:46:53,400 --> 00:46:56,756
...in a skin tab...
650
00:46:57,000 --> 00:46:59,992
...in his right hand.
651
00:47:01,120 --> 00:47:05,318
On the back, just below the wrist.
The poison is there.
652
00:47:06,320 --> 00:47:08,788
Who did it, Lyta?
Who poisoned the Ambassador?
653
00:47:15,480 --> 00:47:16,629
He did!
654
00:47:17,840 --> 00:47:19,034
He's the one.
655
00:47:19,960 --> 00:47:22,190
He tried to kill the Ambassador.
656
00:47:23,520 --> 00:47:24,714
I saw it!
657
00:47:34,640 --> 00:47:36,278
Life Support to Central.
658
00:47:36,400 --> 00:47:40,757
Confirming launch of maintenance bot.Beginning hull-integrity survey.
659
00:47:40,840 --> 00:47:43,877
Will transmit results upon completion.
660
00:48:28,600 --> 00:48:31,717
Varner, Del Varner!
It's me, Eric. Remember?
661
00:48:43,560 --> 00:48:45,198
Commander, you wanted to see us?
662
00:48:45,280 --> 00:48:48,272
We're getting a signal from Earth Central.
Ultraviolet priority.
663
00:48:48,360 --> 00:48:49,475
Doesn't sound good.
664
00:48:49,560 --> 00:48:51,118
How much do they know?
665
00:48:51,360 --> 00:48:54,830
Just that a witness has come forth
and identified the Commander.
666
00:48:55,040 --> 00:48:56,553
How's Ambassador Kosh doing?
667
00:48:56,880 --> 00:48:58,791
Thanks to the information from Lyta...
668
00:48:58,880 --> 00:49:02,475
...we've been able to locate the poison
and analyze the residue.
669
00:49:02,560 --> 00:49:05,154
We're working on a counter agent now.
670
00:49:05,240 --> 00:49:07,071
Commander Sinclair.
671
00:49:07,680 --> 00:49:11,150
In the last hour, I have been in contactwith the Vorlon government.
672
00:49:12,080 --> 00:49:14,753
Since you're, well, a suspect...
673
00:49:15,040 --> 00:49:18,589
...they've asked that the investigationbe taken out of your hands...
674
00:49:18,680 --> 00:49:20,955
...for reasons of conflict of interest.
675
00:49:21,320 --> 00:49:25,313
The Advisory Council will conveneimmediately to consider the situation.
676
00:49:25,400 --> 00:49:26,753
I understand.
677
00:49:27,000 --> 00:49:30,834
Lieutenant Commander Takashima,you'll take Commander Sinclair's place.
678
00:49:31,560 --> 00:49:35,553
With all due respect, Senator, I object.
This entire situation is...
679
00:49:35,720 --> 00:49:40,919
Laurel, this is difficult for us all,but I ask that you set aside your feelings...
680
00:49:41,120 --> 00:49:44,032
...and considerthe best interest of the station.
681
00:49:45,160 --> 00:49:46,388
All right.
682
00:49:46,520 --> 00:49:48,033
I'll do my best.
683
00:49:48,520 --> 00:49:51,956
Jeff, once the Council gets into this,there's nothing we can do...
684
00:49:52,040 --> 00:49:54,838
...without compromisingthe neutrality of Babylon 5.
685
00:49:54,920 --> 00:49:56,831
We can't let that happen.
686
00:49:57,480 --> 00:50:00,392
I understand, Senator.
Thank you for telling me yourself.
687
00:50:00,480 --> 00:50:01,913
Babylon 5, out.
688
00:50:04,520 --> 00:50:05,794
That's it?
689
00:50:06,280 --> 00:50:08,714
- You're going to let them do this?
- I have my reasons.
690
00:50:08,800 --> 00:50:12,156
You can't expect us
to do nothing while they railroad you.
691
00:50:12,240 --> 00:50:14,708
I expect you to do this by the numbers.
692
00:50:14,880 --> 00:50:18,395
The safety of Babylon 5 is more important
than any one member of her crew.
693
00:50:18,480 --> 00:50:19,799
Am I clear?
694
00:50:33,520 --> 00:50:37,593
Dr. Kyle, you were present with the party
when the Ambassador arrived...
695
00:50:37,680 --> 00:50:41,389
...and can confirm Commander Sinclair
wasn't present, correct?
696
00:50:41,760 --> 00:50:43,079
That is correct.
697
00:50:43,160 --> 00:50:45,116
He was delayed in the transport tube.
698
00:50:45,200 --> 00:50:49,432
According to your own chief of security,
the tube records do not reflect this.
699
00:50:49,520 --> 00:50:50,873
Why is that?
700
00:50:51,400 --> 00:50:52,799
I don't know.
701
00:50:53,040 --> 00:50:54,758
Doctor, if I may.
702
00:50:55,480 --> 00:50:57,869
We have heard that there was a witness.
703
00:50:58,080 --> 00:50:59,479
Is this true?
704
00:51:00,280 --> 00:51:02,316
Yes and no.
705
00:51:03,480 --> 00:51:07,951
The information is secondhand
and may or may not be admissible.
706
00:51:08,680 --> 00:51:11,956
The witness thinks
it may have been the Commander, but...
707
00:51:12,040 --> 00:51:15,715
Why are you withholding
the name of the witness, Dr. Kyle?
708
00:51:16,000 --> 00:51:18,389
The witness requested anonymity...
709
00:51:19,320 --> 00:51:20,878
...for the time being.
710
00:51:20,960 --> 00:51:23,997
If this should go to trial,
that would, of course, change.
711
00:51:24,080 --> 00:51:25,035
I see.
712
00:51:25,440 --> 00:51:29,115
Given the information about the location
of the poison proved accurate...
713
00:51:29,200 --> 00:51:32,476
...it seems strange that you'd question
the rest of the story.
714
00:51:33,080 --> 00:51:36,277
Ambassador Mollari,
do you have any questions?
715
00:51:39,320 --> 00:51:41,834
No, not at this time. Thank you.
716
00:51:43,120 --> 00:51:44,758
One last thing, Doctor.
717
00:51:45,240 --> 00:51:48,232
You said you were finally able
to analyze the poison.
718
00:51:48,560 --> 00:51:49,993
What kind was it?
719
00:51:53,480 --> 00:51:54,799
Fluorozyne.
720
00:51:56,000 --> 00:51:57,399
It's pretty rare.
721
00:51:58,360 --> 00:52:02,956
It only comes from one system
that I'm aware of. The Damocles sector.
722
00:52:04,280 --> 00:52:07,477
Were you aware that the Commander's
woman recently returned...
723
00:52:07,560 --> 00:52:10,552
...from a trading expedition
to the Damocles sector?
724
00:52:10,640 --> 00:52:11,993
- Just a minute!
- Commander...
725
00:52:12,080 --> 00:52:15,277
And that her ship, the Ulysses,
docked at this station 20 minutes...
726
00:52:15,440 --> 00:52:17,192
...before the attempted assassination?
727
00:52:17,280 --> 00:52:19,396
Damn it, leave Carolyn out of this!
728
00:52:20,520 --> 00:52:22,238
No further questions.
729
00:52:50,920 --> 00:52:52,592
Ambassador Mollari.
730
00:52:53,360 --> 00:52:55,510
I would like to discuss your vote with you.
731
00:52:59,320 --> 00:53:02,073
You're saying you don't believe
what Lyta Alexander...
732
00:53:02,160 --> 00:53:04,116
...saw in the Ambassador's mind.
733
00:53:04,200 --> 00:53:06,316
- Based on what?
- I don't trust telepaths.
734
00:53:06,400 --> 00:53:07,958
Never have, never will.
735
00:53:08,440 --> 00:53:10,556
Who knows what she really saw?
736
00:53:10,720 --> 00:53:12,870
I've seen her with Del Varner.
He kept Londo...
737
00:53:12,960 --> 00:53:14,393
...from attending the reception.
738
00:53:14,480 --> 00:53:16,550
- So?
- I checked with Earth Central.
739
00:53:16,640 --> 00:53:19,791
It turns out Varner's got a criminal record
going back five years.
740
00:53:19,880 --> 00:53:23,270
He's been indicted three times
in the last year for tech-running.
741
00:53:25,080 --> 00:53:26,399
Take a look.
742
00:53:29,720 --> 00:53:32,837
All these indictments
are from the Earth Alliance court.
743
00:53:35,040 --> 00:53:38,191
Smuggling forbidden technology
from the Vega system.
744
00:53:38,960 --> 00:53:41,838
- Same again from the Proxima system.
- Exactly.
745
00:53:41,920 --> 00:53:46,471
The minute he's on Babylon 5, he's
in Earth jurisdiction and subject to arrest.
746
00:53:46,560 --> 00:53:48,312
Why would he take that kind of risk?
747
00:53:48,400 --> 00:53:50,994
There would have to be
something major at stake.
748
00:53:51,080 --> 00:53:52,274
And something else.
749
00:53:52,360 --> 00:53:55,636
Varner promised to back Londo's bets
at the casino, then backed out.
750
00:53:55,720 --> 00:53:58,678
But Varner does a lot of business
with the Centauri Republic.
751
00:53:58,760 --> 00:54:01,274
Why risk alienating his clientele
by burning Londo?
752
00:54:03,000 --> 00:54:05,912
For that matter,
why promise to back Londo at all?
753
00:54:06,040 --> 00:54:08,349
Tech-runners aren't noted for generosity.
754
00:54:08,440 --> 00:54:11,193
No, and apparently
Varner's been heavily in debt.
755
00:54:11,480 --> 00:54:14,472
He couldn't have paid Londo's debts
if he'd wanted to.
756
00:54:14,840 --> 00:54:16,671
It just doesn't add up.
757
00:54:17,280 --> 00:54:21,717
I don't know how he fits in,
but I'll bet you 100 credits he's involved.
758
00:54:22,040 --> 00:54:25,589
Then I think it's about time
you had a little talk with Mr. Varner.
759
00:54:28,960 --> 00:54:29,995
Yes?
760
00:54:30,120 --> 00:54:32,350
Commander?The Council is about to reconvene.
761
00:54:33,640 --> 00:54:34,629
I'm on my way.
762
00:54:40,320 --> 00:54:44,233
The Babylon 5 Advisory Council
is hereby reconvened.
763
00:54:45,400 --> 00:54:46,992
Recorders are activated?
764
00:54:49,120 --> 00:54:52,669
Ambassador G'Kar,
do you wish to make a motion?
765
00:54:53,880 --> 00:54:57,156
Commander Sinclair is a respected
member of the Earth Alliance...
766
00:54:57,240 --> 00:54:58,912
...and of this council.
767
00:54:59,440 --> 00:55:02,637
The idea that he may have been involved
with the attempted murder...
768
00:55:02,720 --> 00:55:06,349
...of Ambassador Kosh
is repellent to everyone here.
769
00:55:07,040 --> 00:55:11,795
I believe it's inappropriate for this council
to act as judge and jury in this matter.
770
00:55:12,560 --> 00:55:15,950
We are not a court,
and we do not have all the facts before us.
771
00:55:16,280 --> 00:55:20,990
May I humbly suggest
that we decline jurisdiction in this matter.
772
00:55:21,520 --> 00:55:24,990
This is more properly a matter
for a true court of law.
773
00:55:25,280 --> 00:55:28,192
A court of law such as that
on the Vorlon homeworld.
774
00:55:28,720 --> 00:55:33,032
After all, the crime committed
was against their ambassador.
775
00:55:33,600 --> 00:55:37,718
I move that Commander Sinclair
be remanded for transport...
776
00:55:37,800 --> 00:55:40,951
...to the Vorlon homeworld,
along with the witnesses and evidence...
777
00:55:41,040 --> 00:55:42,678
...that have been accumulated.
778
00:55:42,760 --> 00:55:46,514
There to stand trial
on the charge of attempted murder.
779
00:55:46,680 --> 00:55:47,908
Ambassador!
780
00:55:48,000 --> 00:55:51,834
Unless it is in the interest
of the Earth Alliance to cover up the facts.
781
00:55:51,920 --> 00:55:54,878
If that is the case,
then Babylon 5 is a fraud!
782
00:55:55,560 --> 00:55:58,870
A motion stands before this council.
It must be voted upon.
783
00:55:59,480 --> 00:56:03,473
As the duly appointed representative
of the Narn regime, I vote yes.
784
00:56:03,920 --> 00:56:06,150
What do the rest of you have to say?
785
00:56:06,240 --> 00:56:08,276
The Earth Alliance votes no.
786
00:56:10,000 --> 00:56:11,592
Ambassador Delenn?
787
00:56:12,520 --> 00:56:14,670
The Minbari Federation...
788
00:56:17,840 --> 00:56:18,955
...abstains.
789
00:56:20,280 --> 00:56:21,599
Ambassador?
790
00:56:22,200 --> 00:56:24,475
The Centauri Republic...
791
00:56:25,600 --> 00:56:26,794
...votes yes.
792
00:56:30,280 --> 00:56:31,998
Deadlock, Ambassador.
793
00:56:32,520 --> 00:56:35,557
Two in favor, two opposed or abstaining.
794
00:56:36,120 --> 00:56:38,793
But there is a fifth vote to be heard from.
795
00:56:39,120 --> 00:56:43,591
Two hours ago, I told of my intentions
to the leaders of the Vorlon Empire.
796
00:56:43,760 --> 00:56:48,151
They reached a decision on the matter
and asked me to cast their vote for them.
797
00:56:48,240 --> 00:56:53,109
They vote yes, to convey Commander
Sinclair to their world for trial.
798
00:56:53,680 --> 00:56:55,989
Which makes the vote three to two.
799
00:56:56,080 --> 00:56:57,798
The motion is passed.
800
00:56:58,400 --> 00:57:01,198
Deportation is to take place
within 12 hours.
801
00:57:02,160 --> 00:57:03,354
Good day.
802
00:57:10,600 --> 00:57:13,034
Del Varner?
This is Security Chief Michael Garibaldi.
803
00:57:13,120 --> 00:57:14,348
I'd like to talk to you.
804
00:57:14,440 --> 00:57:17,034
Access system is non-functional.
805
00:57:32,560 --> 00:57:34,516
Come on in. Check around.
806
00:57:34,920 --> 00:57:37,434
- I'll take the back, you take the bedroom.
- Got it.
807
00:57:56,840 --> 00:57:58,114
Over here.
808
00:58:13,120 --> 00:58:15,076
DNA pattern checks out, Jeff.
809
00:58:15,840 --> 00:58:17,478
It's Del Varner, all right.
810
00:58:17,600 --> 00:58:19,318
Any idea when it happened?
811
00:58:19,400 --> 00:58:22,517
I'll have an exact time of death for you
in about an hour.
812
00:58:22,600 --> 00:58:25,990
Someone's trying to cover their tracks
and dead-end the investigation.
813
00:58:26,080 --> 00:58:29,390
- Varner was the key to this case.
- What about his personal effects?
814
00:58:29,480 --> 00:58:32,074
I've got my people
going over the place now.
815
00:58:32,280 --> 00:58:34,748
I'm not holding out any hope, though.
816
00:58:35,360 --> 00:58:36,759
What about Ambassador Kosh?
817
00:58:36,840 --> 00:58:40,799
Once I knew which poison
we were dealing with, I checked around...
818
00:58:41,480 --> 00:58:43,948
...and there is a counter agent
to the poison.
819
00:58:44,040 --> 00:58:47,032
- We have some?
- No, but we've got something close.
820
00:58:47,280 --> 00:58:50,192
I'm altering the molecular structure
of the compound...
821
00:58:50,280 --> 00:58:53,113
...so it'll serve the same function.
- How long?
822
00:58:53,640 --> 00:58:55,437
Six, maybe seven hours.
823
00:58:59,760 --> 00:59:02,797
I thought you said Kosh
only had another ten hours left.
824
00:59:03,200 --> 00:59:04,315
I did.
825
00:59:05,520 --> 00:59:07,078
Don't make any mistakes, Ben.
826
00:59:14,080 --> 00:59:15,991
Damn it. Maybe they were right.
827
00:59:16,080 --> 00:59:18,469
Maybe you got the wrong man
for this job after all.
828
00:59:18,560 --> 00:59:21,279
With Varner gone,
I don't even know where to start.
829
00:59:22,120 --> 00:59:24,270
Maybe you should turn this over
to someone else.
830
00:59:24,360 --> 00:59:28,911
You're talking to the wrong man.
I'm scheduled for the Vorlon homeworld.
831
00:59:29,880 --> 00:59:32,997
Michael, I picked you
because you're right for the job.
832
00:59:33,080 --> 00:59:34,559
You're not politic.
833
00:59:34,760 --> 00:59:38,116
You're not subtle
and sometimes you're a pain in the ass.
834
00:59:38,760 --> 00:59:40,910
And I wouldn't have it any other way.
835
00:59:41,040 --> 00:59:42,598
Do what you have to.
836
00:59:42,720 --> 00:59:44,517
Just nail whoever's responsible.
837
00:59:47,280 --> 00:59:48,952
- Lieutenant Commander.
- What is it?
838
00:59:49,040 --> 00:59:50,632
We've lost contact with a bot...
839
00:59:50,720 --> 00:59:53,598
...we sent to check on a drop
in oxygen pressure in Blue 5.
840
00:59:53,680 --> 00:59:54,749
- Cause?
- Unknown.
841
00:59:54,960 --> 00:59:58,111
All right, get a repair crew out there.
Find out what's going on.
842
01:00:12,080 --> 01:00:13,513
It's me.
843
01:00:18,080 --> 01:00:19,672
No oxygen mask?
844
01:00:21,600 --> 01:00:23,113
Gill implants.
845
01:00:24,160 --> 01:00:26,469
- Painful to use but...
- But...
846
01:00:26,640 --> 01:00:28,870
...efficient.
- Precisely.
847
01:00:29,120 --> 01:00:30,872
There's been a complication.
848
01:00:30,960 --> 01:00:31,915
Come.
849
01:00:48,120 --> 01:00:49,633
Mr. Garibaldi.
850
01:00:52,040 --> 01:00:53,792
I don't know what to say.
851
01:00:55,440 --> 01:00:58,477
You know I have the greatest respect
for your Commander Sinclair.
852
01:00:58,560 --> 01:01:01,518
You sure have a funny way
of showing it, Ambassador.
853
01:01:03,320 --> 01:01:07,279
Yes, the vote.
I can see why you'd be upset by that.
854
01:01:07,360 --> 01:01:09,078
But I didn't know.
855
01:01:09,480 --> 01:01:12,950
You see,
G'Kar came to me to discuss my vote.
856
01:01:13,040 --> 01:01:15,474
You went along with somebody
who'd love to put you...
857
01:01:15,560 --> 01:01:17,949
...and the Centauris on a spit
and roast you all?
858
01:01:18,040 --> 01:01:19,553
I had no choice.
859
01:01:20,120 --> 01:01:21,394
Back home...
860
01:01:21,560 --> 01:01:24,233
...our position, status, all that we have...
861
01:01:24,320 --> 01:01:26,311
...is based on family history.
862
01:01:26,840 --> 01:01:28,910
G'Kar offered me an exchange:
863
01:01:29,080 --> 01:01:31,913
My cooperation in return for evidence...
864
01:01:32,440 --> 01:01:35,477
...showing that during our rule
of the Narn homeworld...
865
01:01:35,960 --> 01:01:40,078
...certain atrocities were committed
by my grandfather.
866
01:01:41,480 --> 01:01:44,074
- You didn't know about this?
- Of course I knew.
867
01:01:45,200 --> 01:01:46,713
But what's done is done.
868
01:01:46,800 --> 01:01:48,472
Why bring it up now?
869
01:01:49,520 --> 01:01:52,398
The point is,
no one else back home knows.
870
01:01:54,240 --> 01:01:56,037
If it were to get out...
871
01:01:59,160 --> 01:02:00,832
I couldn't let that happen.
872
01:02:03,880 --> 01:02:06,758
For what it's worth,
Mr. Garibaldi, I'm sorry.
873
01:02:08,120 --> 01:02:11,317
I didn't think my cooperation
would do him any good.
874
01:02:11,560 --> 01:02:15,109
Two votes for shipping Sinclair off,
two against, a deadlock.
875
01:02:15,200 --> 01:02:18,397
I had no idea he'd contacted
the Vorlon homeworld.
876
01:02:20,960 --> 01:02:22,678
And if you had known?
877
01:02:23,160 --> 01:02:25,390
Would you have done anything different?
878
01:02:28,120 --> 01:02:30,031
No, I'm afraid not.
879
01:02:32,200 --> 01:02:35,590
Your Commander Sinclair is a good man.
I would hate to lose him.
880
01:02:38,440 --> 01:02:40,112
This is my weakness.
881
01:02:40,920 --> 01:02:42,239
My failure.
882
01:02:45,280 --> 01:02:46,713
And I'm sorry.
883
01:02:48,440 --> 01:02:49,759
Truly sorry.
884
01:02:57,440 --> 01:02:58,668
Londo.
885
01:03:01,240 --> 01:03:02,434
Thanks.
886
01:03:14,800 --> 01:03:16,028
This medal...
887
01:03:17,880 --> 01:03:19,313
You were on the Line?
888
01:03:22,840 --> 01:03:24,637
And you never told me?
889
01:03:26,000 --> 01:03:29,913
The biggest battle
of the Earth-Minbari War and...
890
01:03:30,800 --> 01:03:32,279
...you never told me?
891
01:03:34,600 --> 01:03:36,795
I didn't want to talk about it.
892
01:03:37,400 --> 01:03:38,594
Why?
893
01:03:48,120 --> 01:03:50,998
I was squad team leader
when the call came in.
894
01:03:53,680 --> 01:03:55,875
We all knew it was a suicide mission.
895
01:03:57,320 --> 01:04:00,278
The Minbari had broken through
and were closing in.
896
01:04:01,240 --> 01:04:04,357
Every ship we had left
was ordered to circle Earth.
897
01:04:05,520 --> 01:04:07,112
We had to stop them...
898
01:04:08,600 --> 01:04:10,272
...no matter what it cost.
899
01:04:12,120 --> 01:04:14,315
They came at us out of nowhere.
900
01:04:14,960 --> 01:04:16,518
We never had a chance.
901
01:04:16,600 --> 01:04:18,511
The sky was full of stars...
902
01:04:19,000 --> 01:04:21,309
...and every star was an exploding ship.
903
01:04:22,440 --> 01:04:23,793
One of ours.
904
01:04:25,080 --> 01:04:28,231
My team was blown out of the sky
in less than a minute.
905
01:04:29,520 --> 01:04:30,669
Twelve ships.
906
01:04:36,560 --> 01:04:40,439
I managed to take out a fighter
before they hit my stabilizers.
907
01:04:40,520 --> 01:04:43,592
I was losing power, I'd lost my team.
908
01:04:45,040 --> 01:04:47,713
I figured if I was to die,
I'd take some of them with me.
909
01:04:47,800 --> 01:04:50,234
So I targeted one of their heavy cruisers.
910
01:04:50,320 --> 01:04:53,312
Hit my afterburners.
I was going to ram them head-on.
911
01:04:55,360 --> 01:04:58,636
The last thing I remember
is hurtling toward that cruiser.
912
01:05:00,080 --> 01:05:01,911
Filling my screen.
913
01:05:02,880 --> 01:05:03,676
Big.
914
01:05:04,640 --> 01:05:06,437
My God, so big.
915
01:05:08,200 --> 01:05:11,670
Then something passed
in front of my eyes.
916
01:05:15,080 --> 01:05:17,958
I guess I blacked out
from the acceleration.
917
01:05:20,120 --> 01:05:22,111
When I came to, 24 hours later...
918
01:05:22,840 --> 01:05:24,478
...the cruiser was gone.
919
01:05:25,800 --> 01:05:27,199
I checked in.
920
01:05:28,320 --> 01:05:30,470
They told me the war was over.
921
01:05:33,120 --> 01:05:34,758
The Minbari had surrendered.
922
01:05:35,760 --> 01:05:37,273
Because of the Line.
923
01:05:37,360 --> 01:05:38,349
No.
924
01:05:38,840 --> 01:05:41,308
We were beaten.
925
01:05:41,400 --> 01:05:43,630
We didn't stop them,
they stopped themselves.
926
01:05:44,960 --> 01:05:46,552
And I wish to hell I knew why.
927
01:05:49,360 --> 01:05:50,759
Dr. Kyle.
928
01:05:53,840 --> 01:05:56,673
I thought I'd stop by
and see how the Ambassador was doing.
929
01:05:57,600 --> 01:05:59,192
Definite progress.
930
01:05:59,960 --> 01:06:02,474
The counter agent seems to be working.
931
01:06:03,080 --> 01:06:06,629
If we can keep his condition stable
for the next few hours...
932
01:06:07,640 --> 01:06:09,358
...he may have a chance.
933
01:06:10,440 --> 01:06:11,714
That's extraordinary.
934
01:06:19,080 --> 01:06:23,232
You saw Del Varner at the casino
after the Ambassador was attacked, right?
935
01:06:23,520 --> 01:06:25,317
Isn't that what I said?
936
01:06:25,960 --> 01:06:27,313
Yes, you did.
937
01:06:28,800 --> 01:06:31,109
And Garibaldi said the same thing.
938
01:06:32,160 --> 01:06:34,230
But that's what's so extraordinary.
939
01:06:34,920 --> 01:06:39,436
According to the autopsy of Varner's body,
he's been dead for nearly 36 hours.
940
01:06:40,320 --> 01:06:43,790
Meaning you and Garibaldi
saw a dead man at the casino.
941
01:06:44,360 --> 01:06:45,588
That's...
942
01:06:47,640 --> 01:06:49,039
What are you doing?
943
01:06:49,160 --> 01:06:50,832
Stop, you'll kill...
944
01:07:20,960 --> 01:07:22,029
Are you okay?
945
01:07:24,480 --> 01:07:25,833
Ben, the Ambassador?
946
01:07:27,360 --> 01:07:28,998
I think I got to him in time.
947
01:07:30,840 --> 01:07:34,879
Now, will somebody please tell me
what the hell is going on around here?
948
01:07:57,840 --> 01:07:58,909
Coordinates.
949
01:07:59,000 --> 01:08:02,515
Negative. We have limited update accessuntil further notice.
950
01:08:09,800 --> 01:08:11,631
Watch your step, Commander.
951
01:08:14,080 --> 01:08:16,958
Repair crew found this stuck
to the hull at Blue 5, Level B.
952
01:08:17,040 --> 01:08:20,316
Destroyed a maintenance bot
investigating a drop in oxygen pressure.
953
01:08:20,400 --> 01:08:23,119
Almost took out the repair crew
before they disabled it.
954
01:08:23,200 --> 01:08:25,111
Looks like a transport of some kind.
955
01:08:25,200 --> 01:08:28,875
I guess someone used it to fasten onto
the hull and burn into the station.
956
01:08:28,960 --> 01:08:31,997
- How many could've come through?
- It's only big enough for one.
957
01:08:32,080 --> 01:08:36,232
I've got crews checking every inch
of the hull for any more. So far, nothing.
958
01:08:37,640 --> 01:08:39,232
Definitely short-range.
959
01:08:39,680 --> 01:08:43,355
Someone had to bring this here
and drop it off outside the station.
960
01:08:43,480 --> 01:08:46,677
Otherwise there'd be a ship
floating outside with no one in it.
961
01:08:46,760 --> 01:08:47,954
Exactly.
962
01:08:48,360 --> 01:08:50,794
Meaning someone on the station
is providing support.
963
01:08:50,880 --> 01:08:51,949
Yeah.
964
01:08:52,200 --> 01:08:55,590
One other thing,
maintenance found another body.
965
01:08:55,840 --> 01:08:56,716
Where?
966
01:08:56,800 --> 01:08:59,473
Stuffed into an access panel
in the transport tube.
967
01:08:59,560 --> 01:09:01,630
Environment tech named Hazeltine.
968
01:09:01,720 --> 01:09:03,790
Ben says he's been dead
at least 16 hours...
969
01:09:03,880 --> 01:09:07,759
...but according to a couple
of his co-workers, they saw him recently.
970
01:09:09,400 --> 01:09:10,594
Sinclair.
971
01:09:10,960 --> 01:09:13,428
Commander, I'm in Del Varner's quarters.
972
01:09:14,000 --> 01:09:17,515
You and Garibaldi better get down here.
There's something you should see.
973
01:09:17,600 --> 01:09:18,919
On our way.
974
01:09:20,320 --> 01:09:23,039
We were finally able to crack
Varner's access code.
975
01:09:23,120 --> 01:09:26,829
He was a tech-runner, transporting
forbidden technology across systems.
976
01:09:27,040 --> 01:09:30,874
His last job took him to the Antares sector
for a changeling net.
977
01:09:31,240 --> 01:09:32,832
The ultimate in camouflage.
978
01:09:32,920 --> 01:09:36,230
It sets up a holographic field
that projects a false image.
979
01:09:36,320 --> 01:09:38,709
And that's what Kosh saw
in the docking bay.
980
01:09:38,800 --> 01:09:42,031
Not the Commander,
but someone made to look like him.
981
01:09:42,240 --> 01:09:43,275
Pretty neat trick.
982
01:09:43,360 --> 01:09:45,351
An expensive and very dangerous trick.
983
01:09:45,440 --> 01:09:48,034
Changeling nets are outlawed
in every civilized sector.
984
01:09:48,120 --> 01:09:51,749
Prolonged exposure to an energy field
that intense and unstable can be fatal.
985
01:09:51,840 --> 01:09:54,149
And our little pal
has been using it constantly.
986
01:09:54,240 --> 01:09:57,471
A system like this
would have to put out a lot of energy.
987
01:09:57,560 --> 01:09:59,994
Can you recalibrate
the station's external sensors...
988
01:10:00,080 --> 01:10:02,389
...to scan for energy sources
inside the station?
989
01:10:02,480 --> 01:10:03,833
- We can try.
- Good, do so.
990
01:10:03,920 --> 01:10:06,673
We'll be along shortly.
We have to stop at security.
991
01:10:06,760 --> 01:10:08,876
There's a few things I want to pick up.
992
01:10:19,480 --> 01:10:20,959
Security's standing by.
993
01:10:21,040 --> 01:10:22,189
What's the situation?
994
01:10:22,280 --> 01:10:25,909
We're closing the final relays now
and switching over to a new program.
995
01:10:26,720 --> 01:10:27,994
- Got it.
- All right.
996
01:10:28,080 --> 01:10:31,595
Filter out all known energy sources:
Life Support, utilities, defense grid.
997
01:10:31,680 --> 01:10:34,194
- Any energy that we're putting out.
- On it.
998
01:10:35,000 --> 01:10:37,878
Compensate for ambient heat energy
from the solar collectors.
999
01:10:37,960 --> 01:10:39,109
Coming up.
1000
01:10:39,440 --> 01:10:41,032
Here it is. Got it.
1001
01:10:41,200 --> 01:10:42,428
Where is it?
1002
01:10:42,800 --> 01:10:43,994
Red 12.
1003
01:10:45,040 --> 01:10:47,634
- Come on.
- Level 7 A.
1004
01:10:47,720 --> 01:10:49,358
All right, seal off the area.
1005
01:10:49,440 --> 01:10:51,237
I'm taking care of this personally.
1006
01:10:51,320 --> 01:10:53,436
- If we need help, we'll link in.
- Wait.
1007
01:10:53,520 --> 01:10:56,478
Better take a recorder.
You may need a witness.
1008
01:10:56,560 --> 01:10:57,629
Thanks.
1009
01:10:57,720 --> 01:10:59,312
- Let's go.
- Good luck.
1010
01:11:05,480 --> 01:11:07,914
We're registering an energy surge
at the jump point.
1011
01:11:08,360 --> 01:11:11,352
Frequency matches the Vorlon ship
that came through earlier.
1012
01:11:11,440 --> 01:11:13,670
It must be the transport ship, damn.
1013
01:11:13,760 --> 01:11:15,318
That's not a transport.
1014
01:11:21,960 --> 01:11:24,110
I think the Commander's ride is here.
1015
01:11:34,640 --> 01:11:37,074
Set PPG to force five.
I want this thing alive.
1016
01:11:37,160 --> 01:11:39,116
It can't answer questions if it is dead.
1017
01:12:06,760 --> 01:12:07,909
Status on tracking?
1018
01:12:08,000 --> 01:12:09,592
Ten meters to your right.
1019
01:12:09,760 --> 01:12:10,795
It's moving again.
1020
01:12:12,320 --> 01:12:13,435
Mike.
1021
01:12:24,480 --> 01:12:25,674
There it is.
1022
01:12:33,360 --> 01:12:34,679
Mike.
1023
01:12:38,080 --> 01:12:39,593
- You all right?
- Yes.
1024
01:12:39,720 --> 01:12:42,109
Flak jacket caught most of it.
1025
01:12:42,960 --> 01:12:44,871
Go on. I'll catch up.
1026
01:12:45,200 --> 01:12:46,189
Go.
1027
01:13:20,480 --> 01:13:22,948
Lieutenant Commander,
the Vorlon captain demands...
1028
01:13:23,040 --> 01:13:25,076
...that we turn over
Commander Sinclair now.
1029
01:13:25,160 --> 01:13:27,594
Patch into the signal
from the Commander's recorder.
1030
01:13:27,680 --> 01:13:29,875
If we broadcast that signal
to the Vorlon ship...
1031
01:13:29,960 --> 01:13:31,075
I'm on it.
1032
01:13:44,040 --> 01:13:47,271
Unless we turn over the Commander,
they'll open fire on the station.
1033
01:13:47,360 --> 01:13:48,793
Tell them to get stuffed!
1034
01:13:48,880 --> 01:13:51,348
Activate defensive grid.
Screens to maximum.
1035
01:13:51,440 --> 01:13:53,192
And get that recorder on-line, now.
1036
01:15:21,640 --> 01:15:22,834
Minbari?
1037
01:15:29,600 --> 01:15:31,352
Vorlon weapon systems powering up.
1038
01:15:31,440 --> 01:15:33,396
They're locking onto us, preparing to fire.
1039
01:15:33,480 --> 01:15:35,755
- Where's that signal?
- On-line, now.
1040
01:15:35,880 --> 01:15:37,632
Broadcast. All frequencies.
1041
01:15:37,720 --> 01:15:39,278
Let the Vorlons see what's going on.
1042
01:15:54,640 --> 01:15:55,629
Why?
1043
01:15:57,000 --> 01:15:58,513
Why did you do it?
1044
01:15:58,600 --> 01:16:01,910
There is a hole in your mind.
1045
01:16:05,640 --> 01:16:07,915
Oh, my God. He's wired.
1046
01:16:10,040 --> 01:16:11,234
Brace for explosion.
1047
01:16:11,320 --> 01:16:13,709
Close pressure doors.
Seal off this section.
1048
01:16:13,920 --> 01:16:16,150
- Not with you inside.
- Damn it. Do it!
1049
01:16:17,880 --> 01:16:20,997
I gave you an order. Do it!
1050
01:16:38,560 --> 01:16:40,710
Station's shifting. We're losing stability.
1051
01:16:46,680 --> 01:16:48,671
- Status?
- Fifteen degree rotation.
1052
01:16:48,760 --> 01:16:50,796
Station's tearing itself apart
from the inside.
1053
01:16:50,880 --> 01:16:52,996
Auto-configuration systems
not responding.
1054
01:16:53,080 --> 01:16:56,197
Go to manual. Starboard stabilizers.
Ten second burst.
1055
01:16:58,640 --> 01:17:02,553
Twelve degree rotation, ten degree,
four minus two.
1056
01:17:02,640 --> 01:17:04,835
Aft stabilizers, small starboard burst.
1057
01:17:04,920 --> 01:17:07,514
Infrastructure won't handle the strain.
She'll blow up.
1058
01:17:07,600 --> 01:17:10,034
- Minus six, minus eight.
- Mark.
1059
01:17:13,440 --> 01:17:15,635
Minus eight, minus five.
1060
01:17:15,800 --> 01:17:17,631
Small starboard burst, two and two.
1061
01:17:17,720 --> 01:17:19,153
Easy, gentle.
1062
01:17:21,080 --> 01:17:23,469
Minus two, minus one...
1063
01:17:24,800 --> 01:17:25,915
...plus two.
1064
01:17:32,840 --> 01:17:34,353
Zero. We're back in position.
1065
01:17:37,560 --> 01:17:39,471
Damage control to Blue 7.
1066
01:17:39,720 --> 01:17:42,280
Damage control, proceed to Blue 7.
1067
01:17:52,320 --> 01:17:56,791
Commander, this breach of security isn't
going to affect my Christmas bonus, is it?
1068
01:17:57,080 --> 01:17:58,433
You're all right?
1069
01:17:58,720 --> 01:18:00,153
Do you need anything?
1070
01:18:00,400 --> 01:18:01,549
Coffee...
1071
01:18:01,720 --> 01:18:02,994
...two sugars...
1072
01:18:03,440 --> 01:18:04,555
...cream...
1073
01:18:05,520 --> 01:18:06,839
...and aspirin.
1074
01:18:21,960 --> 01:18:23,678
I wish you could stay.
1075
01:18:24,400 --> 01:18:26,834
We just get things calmed down
and you have to go.
1076
01:18:26,920 --> 01:18:29,229
My timing always was pretty awful.
1077
01:18:31,720 --> 01:18:33,039
My ship's waiting.
1078
01:18:34,640 --> 01:18:36,039
You could come with me.
1079
01:18:36,400 --> 01:18:39,995
We could pool our savings and buy
a bigger ship. We could blow this place.
1080
01:18:41,120 --> 01:18:42,792
I'll think about it.
1081
01:18:44,240 --> 01:18:45,673
Don't take too long.
1082
01:18:47,280 --> 01:18:48,554
I'll wait...
1083
01:18:49,720 --> 01:18:51,233
...but not forever.
1084
01:19:28,880 --> 01:19:30,108
How's Michael?
1085
01:19:30,480 --> 01:19:32,391
Resting in his quarters.
1086
01:19:32,920 --> 01:19:35,195
I checked him out pretty thoroughly.
1087
01:19:35,360 --> 01:19:37,828
- What about the station?
- Holding together.
1088
01:19:37,920 --> 01:19:40,639
I've got a repairs team
working on the breach.
1089
01:19:40,720 --> 01:19:43,632
It'll take a few days,
but it's nothing we can't fix.
1090
01:19:44,120 --> 01:19:45,189
Good.
1091
01:19:47,160 --> 01:19:50,994
You can tell the Vorlons
that Ambassador Kosh is out of critical.
1092
01:19:52,640 --> 01:19:55,950
The counter agent worked even better
than I had hoped.
1093
01:19:56,040 --> 01:19:58,395
Commander, may I speak with you?
1094
01:20:10,000 --> 01:20:12,560
I studied a record of your confrontation.
1095
01:20:13,320 --> 01:20:16,710
I regret that a Minbari
was responsible for all this sadness.
1096
01:20:16,800 --> 01:20:20,713
You can't be responsible for the actions
of every one of your race, Delenn.
1097
01:20:20,800 --> 01:20:21,789
No.
1098
01:20:22,240 --> 01:20:24,470
But there is something I can do.
1099
01:20:25,480 --> 01:20:27,789
I recognized the markings on his face...
1100
01:20:28,600 --> 01:20:30,556
...and I was able to determine who...
1101
01:20:30,640 --> 01:20:32,153
...and what he was.
1102
01:20:33,760 --> 01:20:36,593
I just received this file
from my government.
1103
01:20:37,640 --> 01:20:40,313
A full record of his travels.
1104
01:20:41,640 --> 01:20:45,155
I think you will find it most interesting.
1105
01:20:48,200 --> 01:20:50,430
You wanted to see me, Commander?
1106
01:20:51,640 --> 01:20:55,155
Just thought you'd like to join me
in a toast, before the reception.
1107
01:20:55,880 --> 01:20:57,233
Ambassador G'Kar.
1108
01:21:00,000 --> 01:21:02,355
To a fully operational Babylon 5.
1109
01:21:03,400 --> 01:21:04,833
To the future.
1110
01:21:08,160 --> 01:21:11,675
I'm pleased that the Vorlons
have dropped all charges against you...
1111
01:21:11,760 --> 01:21:14,433
...now that the real culprit has been found.
1112
01:21:14,640 --> 01:21:17,234
Have you learned anything more
about him?
1113
01:21:17,320 --> 01:21:18,309
Yes.
1114
01:21:18,800 --> 01:21:21,598
Our would-be assassin
had an interesting background.
1115
01:21:21,680 --> 01:21:24,240
He belonged to a branch
of the Minbari warrior caste...
1116
01:21:24,320 --> 01:21:26,390
...who split from the government
after the war.
1117
01:21:26,480 --> 01:21:27,959
A warrior caste.
1118
01:21:28,040 --> 01:21:31,350
That explains why he would want
to disrupt Babylon 5...
1119
01:21:31,520 --> 01:21:34,034
...and our mutual goal of peace.
1120
01:21:35,320 --> 01:21:37,709
I'm surprised you didn't ask
about Del Varner.
1121
01:21:37,800 --> 01:21:40,314
I assumed he was simply
another innocent victim.
1122
01:21:40,400 --> 01:21:41,435
Not quite.
1123
01:21:41,520 --> 01:21:45,638
His last entry spoke of a payoff for
bringing a changeling net over the border.
1124
01:21:46,080 --> 01:21:49,789
He was supposed to meet his buyer in
the Tigris sector, but was running behind.
1125
01:21:49,880 --> 01:21:53,475
Didn't your supply ship also pass through
the Tigris sector on its way here?
1126
01:21:53,560 --> 01:21:56,632
If you have a point to make, Commander,
please make it.
1127
01:21:57,480 --> 01:22:00,836
I believe the assassin was brought here
on your supply ship.
1128
01:22:03,120 --> 01:22:06,112
That's why they needed the changeling net
before they arrived.
1129
01:22:06,560 --> 01:22:10,758
A Minbari warrior, walking off a Narn ship,
would draw a lot of attention.
1130
01:22:11,760 --> 01:22:15,548
With the net, he could appear to be
one of your crew and infiltrate the station.
1131
01:22:16,640 --> 01:22:19,438
When Varner missed connecting
with your ship, he came here.
1132
01:22:19,520 --> 01:22:22,637
So you had to find another way
to get the assassin onboard.
1133
01:22:23,040 --> 01:22:26,828
They used the transport we found
on the station's hull to get him inside.
1134
01:22:26,920 --> 01:22:29,718
He then killed Del Varner
and grabbed the changeling net.
1135
01:22:29,800 --> 01:22:31,995
Sheer speculation, Commander.
1136
01:22:32,640 --> 01:22:35,518
With the death of Del Varner
and the assassin...
1137
01:22:36,240 --> 01:22:37,753
...you have no proof.
1138
01:22:37,920 --> 01:22:39,319
That's right.
1139
01:22:42,640 --> 01:22:44,471
Well, I should be on my way.
1140
01:22:44,680 --> 01:22:45,908
One more thing.
1141
01:22:46,240 --> 01:22:49,516
As I mentioned, the assassin
belonged to the Minbari warrior class.
1142
01:22:49,600 --> 01:22:52,672
During the war,
I was in my world's warrior class.
1143
01:22:52,960 --> 01:22:55,918
We saved each other's lives
a dozen times over.
1144
01:22:56,360 --> 01:22:57,270
Commendable.
1145
01:22:57,360 --> 01:23:00,352
- But what does that have to do with...
- With nanotechnology?
1146
01:23:00,440 --> 01:23:02,590
Glad you asked.
You've heard of it, haven't you?
1147
01:23:02,680 --> 01:23:05,114
Machines too small
for the human eye to see.
1148
01:23:05,200 --> 01:23:09,239
You can even shield them, make them
invisible to electronic detection.
1149
01:23:09,600 --> 01:23:11,909
Like the one you just swallowed
in that drink.
1150
01:23:13,920 --> 01:23:17,310
I imagine it's firmly latched on
to your intestinal tract by now.
1151
01:23:17,480 --> 01:23:18,515
What?
1152
01:23:19,160 --> 01:23:21,276
It's nothing harmful, Ambassador.
1153
01:23:21,640 --> 01:23:23,517
It's a location transmitter.
1154
01:23:26,480 --> 01:23:27,515
See?
1155
01:23:28,240 --> 01:23:30,356
It should dissolve in about five years.
1156
01:23:31,080 --> 01:23:33,071
But, until then, Ambassador...
1157
01:23:33,720 --> 01:23:37,030
...my friends in my warrior caste
have this frequency.
1158
01:23:38,080 --> 01:23:40,071
If anything should happen to Babylon 5...
1159
01:23:40,160 --> 01:23:43,470
...they have instructions to track down
that transmitter and...
1160
01:23:43,880 --> 01:23:45,950
...well, why spoil the surprise?
1161
01:23:46,080 --> 01:23:47,513
This is an outrage.
1162
01:23:47,600 --> 01:23:49,192
This is insurance.
1163
01:23:49,680 --> 01:23:51,398
What you do here is your own business.
1164
01:23:51,480 --> 01:23:56,429
You can scheme,
plan and play all the games you want...
1165
01:23:56,520 --> 01:23:57,919
...but get this straight.
1166
01:23:58,240 --> 01:24:01,437
If you ever endanger this station again,
my people will find you.
1167
01:24:01,800 --> 01:24:03,791
And the results will be most unpleasant.
1168
01:24:10,120 --> 01:24:13,908
There we were,
a fleet so large it nearly eclipsed the sun.
1169
01:24:14,000 --> 01:24:16,389
Suddenly, we fell on them like a wave...
1170
01:24:16,480 --> 01:24:18,550
...falling upon a shore.
- Later.
1171
01:24:19,960 --> 01:24:21,075
Beep, beep.
1172
01:24:22,800 --> 01:24:23,994
"Beep, beep"?
1173
01:24:24,480 --> 01:24:26,152
It must be Earth humor.
1174
01:24:26,720 --> 01:24:28,790
Who can figure a species like that?
1175
01:24:28,880 --> 01:24:30,074
"Beep, beep."
1176
01:24:44,040 --> 01:24:45,678
I'd say he took that pretty well.
1177
01:24:45,760 --> 01:24:48,069
Think they'll ever find
that transmitter on G'Kar?
1178
01:24:48,400 --> 01:24:50,436
No, because there isn't one.
1179
01:24:51,080 --> 01:24:52,832
There isn't? Wait...
1180
01:24:53,640 --> 01:24:54,789
I lied.
1181
01:24:54,960 --> 01:24:58,873
I figured if there were a transmitter,
they'd eventually find it and remove it.
1182
01:24:58,960 --> 01:25:02,191
But if I just told them there was,
they'd keep looking.
1183
01:25:02,400 --> 01:25:03,799
Indefinitely.
1184
01:25:03,880 --> 01:25:05,836
Do you have any idea of the tests
they'll do?
1185
01:25:05,920 --> 01:25:09,151
The things they'll do to try to find
a transmitter that's not there?
1186
01:25:09,240 --> 01:25:10,036
Yes.
1187
01:25:11,360 --> 01:25:12,315
Come on.
1188
01:25:26,240 --> 01:25:27,832
Can I have your attention?
1189
01:25:29,120 --> 01:25:32,271
Will you all please join me
in welcoming to Babylon 5...
1190
01:25:32,960 --> 01:25:34,791
...our final representative...
1191
01:25:35,360 --> 01:25:38,238
...Ambassador Kosh, of the Vorlon Empire.
1192
01:26:10,440 --> 01:26:12,271
You left the reception.
1193
01:26:13,840 --> 01:26:16,274
I needed a little quiet to think.
1194
01:26:17,840 --> 01:26:18,829
Delenn...
1195
01:26:19,800 --> 01:26:23,236
...just before he died, the Minbari assassin
looked at me and said:
1196
01:26:23,320 --> 01:26:25,515
"There is a hole in your mind."
1197
01:26:28,080 --> 01:26:29,832
An old Minbari insult.
1198
01:26:31,120 --> 01:26:32,712
Nothing you need worry about.
1199
01:26:32,800 --> 01:26:33,915
Maybe.
1200
01:26:34,520 --> 01:26:38,877
It's just, there's a 24-hour period in my life
that I can't account for.
1201
01:26:39,840 --> 01:26:41,956
It happened during the war
with your people.
1202
01:26:43,360 --> 01:26:46,796
You wouldn't be holding anything
out on me, would you, old friend?
1203
01:26:47,480 --> 01:26:51,109
Commander,
I would never tell you anything...
1204
01:26:51,360 --> 01:26:53,555
...that was not in your best interest.
1205
01:26:55,480 --> 01:26:59,029
We'll talk about this again
one of these days.
1206
01:27:01,400 --> 01:27:04,119
Come on.
We should get back to the reception.
1207
01:27:04,680 --> 01:27:08,309
By the way,
there is something I've been wondering.
1208
01:27:09,520 --> 01:27:11,715
Why Babylon 5?
1209
01:27:13,120 --> 01:27:16,157
If the prior four stations
were lost or destroyed...
1210
01:27:17,120 --> 01:27:18,712
...why build another?
1211
01:27:19,440 --> 01:27:21,635
Plain, old, human stubbornness, I guess.
1212
01:27:22,000 --> 01:27:24,719
When something we value is destroyed,
we rebuild it.
1213
01:27:24,800 --> 01:27:27,234
If it's destroyed again, we rebuild it again.
1214
01:27:27,440 --> 01:27:29,431
And again...
1215
01:27:30,200 --> 01:27:32,794
...and again until it stays.
1216
01:27:34,840 --> 01:27:37,354
That, as our poet Tennyson once said,
is the goal:
1217
01:27:37,440 --> 01:27:40,398
"To strive, to seek, to find,
and not to yield."
1218
01:27:40,880 --> 01:27:42,029
A poet?
1219
01:27:42,120 --> 01:27:43,792
Someone who writes poems.
1220
01:27:43,960 --> 01:27:46,030
A poem: a story in meter or rhyme.
1221
01:27:48,480 --> 01:27:50,710
"There once was a man from Nantucket"
1222
01:27:51,680 --> 01:27:54,194
You've been talking to Garibaldi again,
haven't you?
1223
01:27:54,280 --> 01:27:55,235
Yes.
1224
01:27:55,360 --> 01:27:56,679
How did you know?
1225
01:27:56,880 --> 01:27:58,233
Just a wild guess.
1226
01:28:02,600 --> 01:28:04,830
Open all communications channels.
1227
01:28:06,560 --> 01:28:08,994
This is Lieutenant Commander
Laurel Takashima.
1228
01:28:09,080 --> 01:28:11,833
Our docking bays stand ready
to receive you.
1229
01:28:12,120 --> 01:28:14,554
Babylon 5 is open for business.
1230
01:29:11,120 --> 01:29:14,157
Subtitles conformed by
SOFTITLER
96954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.