All language subtitles for A.P. Bio 1x05 - Dating Toledoans

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,521 --> 00:00:03,821 All right, everybody, 2 00:00:03,857 --> 00:00:05,456 let's go ahead and start to shut up. 3 00:00:05,491 --> 00:00:07,291 We're gonna jump right in on the one subject 4 00:00:07,327 --> 00:00:09,193 that brings me a little bit of joy in Toledo 5 00:00:09,229 --> 00:00:10,796 where I find myself currently trapped... 6 00:00:10,941 --> 00:00:12,774 Taking down my rival Miles. 7 00:00:12,809 --> 00:00:14,343 Now, I had a pretty good idea. 8 00:00:14,378 --> 00:00:16,277 I was thinking maybe we could hack into his Tesla. 9 00:00:16,312 --> 00:00:18,013 How hard would that be? I know it's possible. 10 00:00:18,048 --> 00:00:19,243 You think you guys could do that, 11 00:00:19,244 --> 00:00:20,407 or are you guys the kinda nerds 12 00:00:20,408 --> 00:00:21,547 that are good at computers, 13 00:00:21,548 --> 00:00:22,646 or are you the kinda nerds 14 00:00:22,681 --> 00:00:24,182 that smell bad and wear capes? 15 00:00:30,059 --> 00:00:32,525 Uh, you know what? Let's go ahead a pin in that, 16 00:00:32,561 --> 00:00:34,695 because a cute girl who actually meets my standards 17 00:00:34,730 --> 00:00:36,426 has swiped right on me. 18 00:00:36,481 --> 00:00:38,048 I don't know if you guys know what that means, 19 00:00:38,083 --> 00:00:40,416 but basically, it just means that it's... it's bang time. 20 00:00:41,395 --> 00:00:44,192 Is it going to be happening here in front of us? 21 00:00:44,193 --> 00:00:45,753 No, Anthony, it's not gonna be happening 22 00:00:45,754 --> 00:00:47,152 in front of you, you little freak! 23 00:00:47,187 --> 00:00:48,489 No, we're gonna go get a drink. 24 00:00:48,490 --> 00:00:49,922 Guys, gotta say... 25 00:00:49,958 --> 00:00:51,831 I got a really good feeling about this one. 26 00:00:51,856 --> 00:00:53,161 Can I get a "get some"? 27 00:00:53,162 --> 00:00:54,299 Get some! 28 00:00:54,762 --> 00:00:56,598 That's my girl! All right! 29 00:00:57,247 --> 00:00:59,541 Um... see ya, dudes. 30 00:01:03,672 --> 00:01:05,238 One, two, three, four! 31 00:01:18,638 --> 00:01:20,464 Now boarding for New York city. 32 00:01:39,073 --> 00:01:41,255 Whoo! 33 00:01:51,107 --> 00:01:52,807 If it's on my license, you know, 34 00:01:52,870 --> 00:01:54,369 they're not gonna want to save me. 35 00:01:54,404 --> 00:01:55,604 - No. - They're gonna wanna 36 00:01:55,639 --> 00:01:56,763 - harvest my organs. - Yes! 37 00:01:56,764 --> 00:01:58,115 That's what they want, they want my organs. 38 00:01:58,116 --> 00:02:00,249 Yes, exactly. And I am not gonna die on the table 39 00:02:00,283 --> 00:02:02,984 so some drunk slob can get my liver. 40 00:02:03,019 --> 00:02:04,385 No, no, no. No, that's not fair. 41 00:02:04,421 --> 00:02:05,753 - No! - You should have your liver. 42 00:02:05,788 --> 00:02:07,555 It's very good. It's pristine. 43 00:02:07,590 --> 00:02:09,103 - Yeah, exactly. - Nice... 44 00:02:14,822 --> 00:02:17,490 So, you wanna... head up to your place? 45 00:02:18,493 --> 00:02:20,726 I really like you, Jack. 46 00:02:20,761 --> 00:02:23,480 I just... I just wanna get to know you a little bit better. 47 00:02:24,010 --> 00:02:26,487 Yeah, sure. More dates. 48 00:02:27,061 --> 00:02:28,212 I'm around. 49 00:02:28,248 --> 00:02:29,533 Cool. Good night. 50 00:02:29,534 --> 00:02:30,572 Good night. 51 00:02:37,784 --> 00:02:39,742 Wake up. We're in Toledo. 52 00:02:39,777 --> 00:02:41,155 Time to go to work. 53 00:02:43,146 --> 00:02:44,660 Now boarding for Cleveland... 54 00:02:47,699 --> 00:02:49,418 Okeydokey, Principal Durbin. 55 00:02:49,419 --> 00:02:50,917 Here are your daily announcements. 56 00:02:50,952 --> 00:02:52,885 - Thank you, Helen. - You're welcome. 57 00:02:52,921 --> 00:02:54,721 Betty bought butter but the butter was bitter, so Betty 58 00:02:54,756 --> 00:02:56,323 bought better butter to make the bitter butter better. 59 00:02:56,358 --> 00:02:57,462 Ah. 60 00:02:59,094 --> 00:03:01,903 The Magazine Drive ends Friday. 61 00:03:03,729 --> 00:03:05,128 O... kay. Oh! 62 00:03:05,163 --> 00:03:06,986 Oh! Text from Jack. 63 00:03:06,987 --> 00:03:09,887 "Running late. Can you cover for me, bud?" 64 00:03:10,193 --> 00:03:11,971 Called me bud. Helen, you gotta 65 00:03:12,064 --> 00:03:13,847 do the announcements just this one time, okay? 66 00:03:13,848 --> 00:03:15,580 Oh, no, I can't do that. 67 00:03:15,614 --> 00:03:17,147 I get way too nervous. 68 00:03:17,182 --> 00:03:19,466 I-I was in my cousin's wedding, 69 00:03:19,491 --> 00:03:21,585 and if you've never fainted 70 00:03:21,620 --> 00:03:23,454 mouth-first onto a candle... 71 00:03:23,489 --> 00:03:25,088 it was a nightmare. 72 00:03:25,123 --> 00:03:27,217 I-I actually ate fire. 73 00:03:27,242 --> 00:03:29,475 No, I can't... I can't do that. 74 00:03:29,511 --> 00:03:31,339 Just read off the paper. It'll be fine, okay? 75 00:03:31,340 --> 00:03:32,940 It'll be so easy. 76 00:03:37,679 --> 00:03:39,412 Jack! You look really bad. 77 00:03:39,447 --> 00:03:42,082 Yeah. Had a... bit of a rough one last night. 78 00:03:42,117 --> 00:03:43,950 - I had a date in New York. - Again? 79 00:03:43,986 --> 00:03:45,819 "Ooh, look at me. I'm Jack. 80 00:03:45,854 --> 00:03:47,920 I'm too good for Toledo women." 81 00:03:47,955 --> 00:03:49,955 Well I'm glad you understand. 82 00:03:49,991 --> 00:03:52,825 Look, maybe taking a bus to New York isn't ideal, 83 00:03:52,860 --> 00:03:54,560 but it's worth it to date a woman 84 00:03:54,596 --> 00:03:56,162 who doesn't believe in angels. 85 00:03:56,197 --> 00:03:58,130 - They're watching over us. - They help us. 86 00:03:58,166 --> 00:03:59,737 - Don't hate on an... - You know what? 87 00:03:59,738 --> 00:04:01,404 Wouldn't it be easier to just come to the bar 88 00:04:01,440 --> 00:04:02,844 with us tonight? 89 00:04:02,845 --> 00:04:04,444 Come on. 90 00:04:04,478 --> 00:04:06,411 Yeah, sure, maybe I should just go ahead 91 00:04:06,447 --> 00:04:08,547 and alienate all of my core principles 92 00:04:08,582 --> 00:04:10,482 and date in Toledo. While I'm at it, 93 00:04:10,517 --> 00:04:12,216 maybe I can eat pie on the toilet. 94 00:04:12,252 --> 00:04:13,652 - I've done that. - Okay, see, 95 00:04:13,687 --> 00:04:15,395 - don't disrespect pie. - That's disgusting! 96 00:04:17,791 --> 00:04:19,353 Good morning, Whitlock High. 97 00:04:19,993 --> 00:04:21,699 It's your daily announcements. 98 00:04:26,329 --> 00:04:28,632 It's Meatloaf Day in the cafeteria. 99 00:04:28,941 --> 00:04:30,957 There will be a vegetarian option. 100 00:04:32,105 --> 00:04:34,052 Too bad there's not an edible option. 101 00:04:34,981 --> 00:04:36,715 Oh. Thank you. 102 00:04:37,857 --> 00:04:40,176 Creamed spinach will also be served. 103 00:04:41,124 --> 00:04:43,487 And for dessert... Violent illness. 104 00:04:44,823 --> 00:04:46,490 - Salmonella pie. - Oh! 105 00:04:47,793 --> 00:04:49,493 The green apple two-trot. 106 00:04:50,696 --> 00:04:52,829 That's... funny. That... Okay. 107 00:04:52,865 --> 00:04:54,464 And now, a special guest 108 00:04:54,500 --> 00:04:56,392 to make your morning announcement. 109 00:04:58,270 --> 00:05:00,037 This is Coach Novak. 110 00:05:00,071 --> 00:05:02,371 There's gonna be immediate suspension 111 00:05:02,407 --> 00:05:04,672 if anybody's gawking at pornography. 112 00:05:04,910 --> 00:05:08,120 Ha ha. She's really bustin' my chops. 113 00:05:11,985 --> 00:05:13,952 Hey, guys, this was a real kick. 114 00:05:14,245 --> 00:05:16,046 Don't tell anybody that I, you know, 115 00:05:16,047 --> 00:05:17,346 went over my... Aah! 116 00:05:17,380 --> 00:05:19,265 Oh! 117 00:05:22,313 --> 00:05:24,452 Wow. I always thought announcements were... 118 00:05:24,487 --> 00:05:26,286 a way to impart vital information, 119 00:05:26,322 --> 00:05:27,886 but I guess what people like more 120 00:05:27,887 --> 00:05:30,186 are dumb... stupid dumb jokes. 121 00:05:30,221 --> 00:05:32,088 Okay, everybody, I'm here. 122 00:05:32,235 --> 00:05:33,534 Thank you so much for covering. 123 00:05:33,570 --> 00:05:35,036 I really appreciate it. You're the best. 124 00:05:35,300 --> 00:05:36,949 Best? The best at what? 125 00:05:38,390 --> 00:05:39,946 He is an odd little duck. 126 00:05:39,971 --> 00:05:41,741 - So, did you get some? - Did I get some? 127 00:05:41,780 --> 00:05:43,947 Oh, my God, Heather, thank you for asking, 128 00:05:43,982 --> 00:05:45,515 but, no, I did not get any. 129 00:05:45,551 --> 00:05:47,417 I been commuting to New York to go on dates, 130 00:05:47,453 --> 00:05:49,353 which is a little bit complicated, to say the least. 131 00:05:49,388 --> 00:05:51,421 But now, for practical reasons, I find myself 132 00:05:51,457 --> 00:05:52,689 considering dating in Toledo. 133 00:05:52,725 --> 00:05:54,391 Uh, at the risk of being contrary, 134 00:05:54,426 --> 00:05:57,078 haven't you already dated in Toledo? 135 00:05:57,543 --> 00:05:59,534 Doesn't your high school ex-girlfriend live here? 136 00:05:59,559 --> 00:06:01,191 Oh, look. It's you. 137 00:06:01,227 --> 00:06:03,371 Wonderful. Good to see you, Marcus. Yes. 138 00:06:03,372 --> 00:06:05,183 Meredith is the exception, you know. 139 00:06:05,231 --> 00:06:07,064 But there's always gonna be an exception. 140 00:06:07,100 --> 00:06:08,566 You see, sophisticated New York women, 141 00:06:08,602 --> 00:06:09,868 they're really more my type. 142 00:06:09,903 --> 00:06:11,426 You guys know what type is, right? 143 00:06:11,475 --> 00:06:12,674 Victor, what's your type? 144 00:06:12,710 --> 00:06:14,008 - Huh? - Your type. 145 00:06:14,044 --> 00:06:15,470 Who would you wanna get with? 146 00:06:15,471 --> 00:06:18,131 Like... if I could marry anyone? 147 00:06:18,156 --> 00:06:20,355 Yeah, sure, man. Whatever. 148 00:06:20,390 --> 00:06:21,617 Just say who it is. 149 00:06:21,618 --> 00:06:23,417 - I don't wanna say. - Why not? 150 00:06:23,834 --> 00:06:26,034 Oh... is it something weird? Is it like somebody 151 00:06:26,070 --> 00:06:27,376 - in your family? - No! 152 00:06:27,377 --> 00:06:29,075 Is it a big doll? You could just say who it is, 153 00:06:29,111 --> 00:06:31,111 or I could just keep guessing. Is it your sister? 154 00:06:31,146 --> 00:06:33,448 - It's her. - Oh. Cool. 155 00:06:33,493 --> 00:06:35,221 It's somebody who's... in the room. 156 00:06:35,253 --> 00:06:36,560 That's great. We can follow up. 157 00:06:36,595 --> 00:06:38,337 Grace, do you like Victor? 158 00:06:39,566 --> 00:06:41,132 No! That's too bad. 159 00:06:41,169 --> 00:06:42,634 But you know what, it's gotta feel good 160 00:06:42,670 --> 00:06:44,070 to get that off your chest, clear that up. 161 00:06:44,105 --> 00:06:45,504 All right, guys. Good job, everybody. 162 00:06:45,539 --> 00:06:47,484 See ya tomorrow. Grace... 163 00:06:47,842 --> 00:06:49,001 Good job today. 164 00:06:49,002 --> 00:06:50,242 Success! 165 00:06:57,375 --> 00:06:59,675 Oh, look who showed up. 166 00:06:59,710 --> 00:07:01,310 Yeah, well, it was either this 167 00:07:01,353 --> 00:07:03,755 or a 15-hour bus ride to Long Island, 168 00:07:03,780 --> 00:07:05,213 so... it was a toss-up. 169 00:07:05,238 --> 00:07:07,238 Mm-hmm. What the hell are you wearing? 170 00:07:07,621 --> 00:07:09,410 I'm sorry... did you just come back from court? 171 00:07:09,411 --> 00:07:12,044 Yes. And the judge ruled I look awesome. 172 00:07:12,080 --> 00:07:13,179 Ah! 173 00:07:13,214 --> 00:07:14,861 Well, we're glad you came. 174 00:07:14,862 --> 00:07:16,315 - What are you guys drinkin'? - Oh, I'm not. 175 00:07:16,350 --> 00:07:17,750 You don't wanna see me drink. 176 00:07:17,785 --> 00:07:20,319 I get really emotional and clean out my purse. 177 00:07:20,354 --> 00:07:21,887 - It's nuts. - Oh, well, that was 178 00:07:21,923 --> 00:07:23,322 a long way around "no, thank you." 179 00:07:23,357 --> 00:07:25,837 - Yeah, she does that. - So, Jack, 180 00:07:25,862 --> 00:07:27,416 here's what we're talking about. 181 00:07:27,450 --> 00:07:30,252 Now, I'm looking to catch a financially stable man 182 00:07:30,288 --> 00:07:33,323 for a casual yet respectable situationship. 183 00:07:33,331 --> 00:07:34,864 - Hmm. - And Mary over here 184 00:07:34,889 --> 00:07:36,413 is looking for a scuzzy little liar. 185 00:07:36,423 --> 00:07:37,889 Oh, you always hated Mark. 186 00:07:37,924 --> 00:07:40,094 Well, he stole your computer. 187 00:07:40,561 --> 00:07:43,691 - He's fixing the viruses. - No, he's not. 188 00:07:43,746 --> 00:07:45,296 I'll tell you what kind of guy I like. 189 00:07:45,332 --> 00:07:47,332 My husband Keith. He's so good to me. 190 00:07:47,367 --> 00:07:49,021 He planted me a secret garden. 191 00:07:49,046 --> 00:07:51,547 I don't know what's in there. I think it's tomatoes! 192 00:07:51,582 --> 00:07:53,515 - Ha ha ha ha. - So what are you 193 00:07:53,551 --> 00:07:55,025 - looking for, Jack? - Well... 194 00:07:55,603 --> 00:07:57,519 this one over by the bar seems acceptable to me. 195 00:07:57,555 --> 00:07:59,353 - Oh, she's acceptable. - Oh, yes. 196 00:07:59,389 --> 00:08:00,956 - She will serve my needs nicely. - Her parents must be so proud. 197 00:08:00,991 --> 00:08:03,195 Stop it, I mean, no, she's... she's cute. 198 00:08:03,196 --> 00:08:04,394 That's our yoga teacher Vicky. 199 00:08:04,430 --> 00:08:06,062 - Ah. - Okay, we'll go grease 200 00:08:06,098 --> 00:08:08,053 the runway, but you have to land the plane. 201 00:08:08,054 --> 00:08:09,471 Uh... I think I got it. 202 00:08:09,496 --> 00:08:11,014 Okay... 203 00:08:11,665 --> 00:08:12,653 Yeah. 204 00:08:13,760 --> 00:08:14,784 I, uh... 205 00:08:15,728 --> 00:08:17,729 had sex with the Head of Women's Studies, 206 00:08:18,061 --> 00:08:19,977 so I think I can handle Yoga Vicky, right? 207 00:08:20,525 --> 00:08:21,488 Ah... 208 00:08:21,577 --> 00:08:23,526 This is who we were talking about. 209 00:08:23,562 --> 00:08:25,662 Jack is so smart 210 00:08:25,697 --> 00:08:27,896 and has so many sweaters... 211 00:08:27,897 --> 00:08:30,296 So, Jack, we're gonna go grab another drink. 212 00:08:30,332 --> 00:08:32,698 Will you keep our friend Vicky company? 213 00:08:32,734 --> 00:08:34,298 - Yeah, sure. - Okay. 214 00:08:34,577 --> 00:08:36,010 Hi, Jack. Nice to meet you. 215 00:08:36,011 --> 00:08:37,543 Hi. It's nice to meet you too. 216 00:08:37,579 --> 00:08:39,545 It's, uh... always nice to meet new people. 217 00:08:39,581 --> 00:08:42,052 I just moved here from Cambridge. 218 00:08:42,077 --> 00:08:43,555 That's where Harvard is. 219 00:08:43,758 --> 00:08:45,199 I taught there. At Harvard. 220 00:08:45,224 --> 00:08:47,162 I was a philosophy professor, so... 221 00:08:49,051 --> 00:08:50,683 - Okay. - At Harvard. 222 00:08:50,918 --> 00:08:53,329 It's a prestigious university in the Northeast. 223 00:08:53,330 --> 00:08:54,387 I know. 224 00:08:54,898 --> 00:08:56,630 Oh... I have a work emergency. 225 00:08:56,666 --> 00:08:58,066 Oh, a yoga emergency? 226 00:08:58,384 --> 00:08:59,616 Michelle told me where you work. 227 00:08:59,651 --> 00:09:01,386 Well, then you know what this is. 228 00:09:12,018 --> 00:09:13,284 Morning, boss! 229 00:09:13,319 --> 00:09:14,802 Want a little touch-up before we... 230 00:09:17,427 --> 00:09:19,156 Dennis, roll it. 231 00:09:19,191 --> 00:09:20,465 I got a new take. 232 00:09:20,757 --> 00:09:21,889 Okay... 233 00:09:21,925 --> 00:09:23,792 Ahh. Yeah. 234 00:09:24,194 --> 00:09:27,008 Good mornin', Whitlock High! 235 00:09:27,009 --> 00:09:29,775 Here's the morning announcements in your face! 236 00:09:29,811 --> 00:09:31,063 Ooh! 237 00:09:31,064 --> 00:09:33,171 Guess what's for lunch today. Pizza! 238 00:09:33,262 --> 00:09:35,449 With a side order of hepatitis A. 239 00:09:35,474 --> 00:09:37,359 Ha ha. Cafeteria food. 240 00:09:37,676 --> 00:09:39,009 Sucks! Right? 241 00:09:39,044 --> 00:09:40,643 You know who else has hepatitis A? 242 00:09:40,679 --> 00:09:42,169 Jeremy Jones. 243 00:09:44,716 --> 00:09:46,924 Jeremy will be spending 244 00:09:47,458 --> 00:09:49,247 some time at Children's Hospital, 245 00:09:49,248 --> 00:09:51,847 so everybody sign the big card. 246 00:09:52,183 --> 00:09:53,562 We love you, Jeremy. 247 00:09:53,563 --> 00:09:57,531 Oh! My God, a huge celebrity just dropped by. 248 00:09:59,169 --> 00:10:00,568 Yo, whazzup? 249 00:10:00,603 --> 00:10:02,708 It's Snoop Da-zoggy Dogg! 250 00:10:02,938 --> 00:10:04,405 Get your tickets 251 00:10:04,440 --> 00:10:06,006 - to the Sadie Hawkins dance. - What? 252 00:10:06,042 --> 00:10:07,479 I think that's blackface. 253 00:10:07,504 --> 00:10:08,589 Ah, l... 254 00:10:11,370 --> 00:10:12,737 What ya thinkin', chief? 255 00:10:13,298 --> 00:10:15,272 Uh, thanks for asking. I don't know. 256 00:10:15,307 --> 00:10:17,942 I don't know. Last night, I opened myself up 257 00:10:17,977 --> 00:10:19,209 to dating Toledo women. 258 00:10:19,245 --> 00:10:20,321 You clean up? 259 00:10:20,330 --> 00:10:22,120 One would think. 260 00:10:22,145 --> 00:10:23,642 Uh, no, you know what? I... 261 00:10:24,506 --> 00:10:25,981 I came up empty all night. 262 00:10:26,243 --> 00:10:28,210 You know, I have devoted my entire life 263 00:10:28,245 --> 00:10:30,813 to studying logic and reason, but this... 264 00:10:31,174 --> 00:10:33,946 this night made me question everything. Truly. 265 00:10:33,947 --> 00:10:35,150 I-I-I just... 266 00:10:35,186 --> 00:10:36,781 I don't know what... went wrong. 267 00:10:37,382 --> 00:10:38,771 You probably talked about Harvard 268 00:10:38,772 --> 00:10:40,852 - and philosophy too much. - Sarika... 269 00:10:42,362 --> 00:10:44,161 you may have stumbled onto something there. 270 00:10:44,196 --> 00:10:46,764 Mm-hmm. You're saying that it was too in their face 271 00:10:46,799 --> 00:10:48,079 how much better I was than them. 272 00:10:48,080 --> 00:10:49,378 That... wasn't really 273 00:10:49,412 --> 00:10:51,046 - what I... - A preemptive self-rejection. 274 00:10:51,081 --> 00:10:52,781 An interesting concept, and I think we should 275 00:10:52,816 --> 00:10:54,315 get it on its feet. Victor. 276 00:10:54,351 --> 00:10:55,750 Please, no more... 277 00:10:55,785 --> 00:10:57,118 Is that why you've never confessed 278 00:10:57,153 --> 00:10:58,753 your secret crush on Grace? 279 00:10:58,788 --> 00:11:00,655 Because you're afraid that she's going to reject you. 280 00:11:00,690 --> 00:11:01,922 You think that you are beneath her. 281 00:11:01,958 --> 00:11:03,179 Please wake up. 282 00:11:03,204 --> 00:11:04,337 - Please wake up. - Grace, do you think 283 00:11:04,367 --> 00:11:06,273 you could ever be into Victor? 284 00:11:06,327 --> 00:11:08,836 - What's wrong with him? - I don't want to say. 285 00:11:08,871 --> 00:11:10,504 Oh. You don't wanna say. 286 00:11:10,540 --> 00:11:12,440 Maybe it's you that's into weird stuff. 287 00:11:12,475 --> 00:11:15,142 - Maybe I should start guessing... - I have a secret boyfriend. 288 00:11:15,177 --> 00:11:17,110 - Is it me? - It's not a secret 289 00:11:17,146 --> 00:11:18,345 - to the boyfriend. - Okay, this is good. 290 00:11:18,380 --> 00:11:20,180 Yeah, no, okay, so, um, 291 00:11:20,215 --> 00:11:22,149 Grace, who is the lucky guy? 292 00:11:23,691 --> 00:11:24,667 It's Marcus. 293 00:11:24,668 --> 00:11:26,034 My best friend? 294 00:11:28,886 --> 00:11:31,621 Okay. Well, this has been a surprisingly productive class. 295 00:11:31,622 --> 00:11:33,487 Thank you, Grace. Thank you, Victor. 296 00:11:33,524 --> 00:11:35,490 This has been very helpful for me. 297 00:11:36,170 --> 00:11:37,158 Good work. 298 00:11:37,627 --> 00:11:39,194 Did you make that at home? 299 00:11:39,230 --> 00:11:40,495 - Yeah, girl. - I might have to 300 00:11:40,530 --> 00:11:42,264 - sneak in there. - Hey, guys. Okay, 301 00:11:42,299 --> 00:11:44,315 so I think you were right. I misplayed it last night. 302 00:11:44,316 --> 00:11:45,414 Oh... ya think? 303 00:11:45,449 --> 00:11:47,436 I get it, I get it. I hashed it out with my students, 304 00:11:47,461 --> 00:11:49,561 and I realized with my Harvard pedigree, 305 00:11:49,953 --> 00:11:52,287 I was like a Grace in a bar full of Victors. 306 00:11:52,323 --> 00:11:54,556 But I get it now. Let's get back in there 307 00:11:54,557 --> 00:11:56,279 and let's get after it. I need you guys to wing me. 308 00:11:56,280 --> 00:11:58,713 - Let's go. - You gonna take our advice? 309 00:11:58,749 --> 00:11:59,670 Yes! 310 00:12:00,511 --> 00:12:01,644 What was it again? 311 00:12:01,679 --> 00:12:03,546 Just... be normal. 312 00:12:03,581 --> 00:12:06,388 Right. Just... normal. 313 00:12:06,951 --> 00:12:08,170 Why are you saying it weird? 314 00:12:08,171 --> 00:12:10,003 Jack, it's "nermal." Oh, my God, 315 00:12:10,038 --> 00:12:11,638 now I can't say it either. 316 00:12:12,320 --> 00:12:13,691 Sorry, Jack, it's a no. 317 00:12:13,692 --> 00:12:15,192 How 'bout this. I'll buy drinks all night. 318 00:12:15,227 --> 00:12:16,526 - Good answer! - Here we go. 319 00:12:16,562 --> 00:12:18,103 - Good answer, good answer. - Normal. 320 00:12:18,330 --> 00:12:20,465 Thank God I got it back. 321 00:12:20,768 --> 00:12:21,770 Whew! 322 00:12:24,661 --> 00:12:26,436 Ooh. Now, there's a sturdy one, 323 00:12:26,472 --> 00:12:29,473 looking like he could mow his lawn in a tornado. 324 00:12:29,508 --> 00:12:30,742 Well, you better give it up 325 00:12:30,743 --> 00:12:32,008 for these pear-shaped men 326 00:12:32,043 --> 00:12:33,523 - lookin' just like they mamas. - Mmm... 327 00:12:33,524 --> 00:12:35,224 Hey, hey. What do you guys think? 328 00:12:35,260 --> 00:12:36,592 - Took your advice. - You know, 329 00:12:36,628 --> 00:12:38,857 mm-mm, I'm sorry, I forgot, ladies. 330 00:12:38,882 --> 00:12:40,616 Was our advice to make him look like 331 00:12:40,641 --> 00:12:43,514 a cell phone salesman from the mall kiosk? 332 00:12:43,523 --> 00:12:45,389 Ha ha ha ha. No, no, no. 333 00:12:45,425 --> 00:12:47,525 This is so the Toledo women will not be intimidated by me. 334 00:12:47,560 --> 00:12:49,762 Oh, so you think this is what's normal here? 335 00:12:49,763 --> 00:12:52,429 Yep. Tonight I'm just normal old Toledo Jack. 336 00:12:52,465 --> 00:12:55,099 Oh, waiter? Yeah. Can I get a plate of cheese fries 337 00:12:55,134 --> 00:12:56,433 and any kind of a beer 338 00:12:56,469 --> 00:12:58,502 that's got a landscape on the can. 339 00:12:59,272 --> 00:13:00,550 Let's do this! 340 00:13:04,430 --> 00:13:06,132 All right, guys, ready to set me up? 341 00:13:06,515 --> 00:13:07,747 Grease the runway? 342 00:13:07,782 --> 00:13:09,349 No, no, no, no, no, Toledo Jack. 343 00:13:09,385 --> 00:13:10,683 We wants no parts 344 00:13:10,719 --> 00:13:12,754 - of whatever is happening here. - Right. 345 00:13:12,817 --> 00:13:14,851 But do leave your tab open... thank you. 346 00:13:14,876 --> 00:13:17,210 Yeah, yeah. All right, here we go. 347 00:13:17,246 --> 00:13:18,945 - Good luck. - Watch him leave. 348 00:13:18,980 --> 00:13:20,947 Look... Look at it. Look at his belt. 349 00:13:20,982 --> 00:13:23,903 Ah... man. Feels good to sit down. 350 00:13:23,967 --> 00:13:25,089 Can I buy you a drink? 351 00:13:25,935 --> 00:13:28,300 Sure, I'll... I'll have another house wine. 352 00:13:28,301 --> 00:13:30,185 Great. Another house wine, please. 353 00:13:30,898 --> 00:13:32,306 Yeah, so... 354 00:13:33,705 --> 00:13:34,972 Isis. 355 00:13:35,488 --> 00:13:37,304 Don't those guys drive you nuts? 356 00:13:37,305 --> 00:13:38,497 You know, for me, 357 00:13:38,498 --> 00:13:40,364 it's like, ah, God, stop, you know? 358 00:13:40,398 --> 00:13:41,952 You make me sick. 359 00:13:42,786 --> 00:13:44,085 Yeah. Isis isn't great. 360 00:13:44,120 --> 00:13:46,237 Yeah. No. It's like, you know... 361 00:13:52,095 --> 00:13:53,228 Ahh... hey. 362 00:13:53,263 --> 00:13:56,061 Are you, uh, an organ donor? 363 00:13:56,152 --> 00:13:58,085 - Yeah, of course. - Of course you are. Me too. 364 00:13:58,121 --> 00:14:00,654 I would love to be able to... you know, donate my... 365 00:14:00,689 --> 00:14:02,322 I mean, I don't wanna die, but if I did, 366 00:14:02,358 --> 00:14:05,427 I wanna give some kid the gift of sight, you know? 367 00:14:05,794 --> 00:14:07,327 Maybe I would get to see the world 368 00:14:07,363 --> 00:14:08,662 through a child's eyes again. 369 00:14:08,697 --> 00:14:10,588 Is that how it works? I don't know. 370 00:14:10,589 --> 00:14:12,855 I'm just some normal guy. I don't read much. 371 00:14:17,560 --> 00:14:19,661 - ? I love gin juice ? - That is funny. 372 00:14:19,696 --> 00:14:20,829 ? Drivin' in my car ? 373 00:14:20,864 --> 00:14:22,262 ? Gin juice ? 374 00:14:24,030 --> 00:14:26,262 Is there anything that I can do before I go? 375 00:14:26,754 --> 00:14:29,583 No, uh, Helen, I think you've done enough. 376 00:14:29,807 --> 00:14:31,840 - Ralph, is there something... - Could you close the door? 377 00:14:31,876 --> 00:14:33,742 Can you do that, Helen? Can you close the door? 378 00:14:33,778 --> 00:14:35,542 Or is that too simple? Do you need to 379 00:14:35,543 --> 00:14:36,941 put like a fun spin on it. 380 00:14:36,976 --> 00:14:39,037 Or can I have. The door. Closed. 381 00:14:39,062 --> 00:14:41,012 Which is... all I ever... wanted? 382 00:14:43,235 --> 00:14:44,734 See how easy that was? 383 00:14:45,586 --> 00:14:46,618 - Oh, no. - Excellent. 384 00:14:46,653 --> 00:14:48,004 I'm doing this! 385 00:14:48,770 --> 00:14:50,903 - This place sucks. - Please. 386 00:14:50,939 --> 00:14:52,472 Did you think that wearing a golf shirt 387 00:14:52,507 --> 00:14:54,269 and talking about organ donors would work? 388 00:14:54,270 --> 00:14:56,069 You know what I think? I think you're afraid 389 00:14:56,104 --> 00:14:57,883 you'll meet someone and like Toledo. 390 00:14:57,884 --> 00:15:00,524 Ooh! Michelle, comin' through with the realness. 391 00:15:00,549 --> 00:15:02,549 Yes, and you know what? And while you're "slumming" it 392 00:15:02,585 --> 00:15:04,351 - with the commoners... - Here we go. 393 00:15:04,386 --> 00:15:06,554 You're missing out on some fabulous women. 394 00:15:06,555 --> 00:15:08,154 - Okay? - Truth bomb. 395 00:15:09,330 --> 00:15:10,957 All right, well, thank you for the therapy, buds, 396 00:15:10,982 --> 00:15:13,082 I appreciate it, but I'm done with this place. 397 00:15:13,093 --> 00:15:15,327 Oh, stay! We're gonna get some fire wings 398 00:15:15,362 --> 00:15:17,004 and do pucker shots. 399 00:15:17,029 --> 00:15:18,747 Plus, Michelle is drinking, 400 00:15:18,772 --> 00:15:21,451 and so we might need a white man to talk to the cops. 401 00:15:21,514 --> 00:15:23,146 Well, this was fun, but I think I'm gonna 402 00:15:23,181 --> 00:15:25,315 - close out my tab. Sorry, guys. - Oh... 403 00:15:26,384 --> 00:15:28,551 Hey, can I close out, please? Thanks. 404 00:15:28,586 --> 00:15:30,583 Not a single imported beer. 405 00:15:30,885 --> 00:15:32,851 God, I forgot I'm in Garbage City. 406 00:15:32,887 --> 00:15:34,278 It's actually Glass City. 407 00:15:37,099 --> 00:15:38,532 Yeah, no thanks. 408 00:15:38,567 --> 00:15:40,667 I'm good. I don't need to update my cell phone plan. 409 00:15:40,703 --> 00:15:42,202 Oh, no, no, these clothes... 410 00:15:42,237 --> 00:15:44,178 I'm doing a social experiment. 411 00:15:44,444 --> 00:15:46,429 I'm actually just in town for a brief stint. 412 00:15:46,909 --> 00:15:48,241 I'm taking a break from Harvard. 413 00:15:48,741 --> 00:15:50,076 - Oh. - Yeah, you know what? 414 00:15:50,112 --> 00:15:51,642 Forget that. 415 00:15:52,014 --> 00:15:53,157 I-I'm Jack. 416 00:15:53,158 --> 00:15:55,290 I take it you're not from around here either? 417 00:15:55,325 --> 00:15:57,159 Chloe. From Baltimore. 418 00:15:57,194 --> 00:15:59,527 Yeah, I can see that you enjoy this city 419 00:15:59,562 --> 00:16:00,762 about as much as I do. 420 00:16:00,798 --> 00:16:02,030 - It's the worst. - Yeah. 421 00:16:02,065 --> 00:16:03,698 Oh, don't even try getting decent sushi. 422 00:16:03,733 --> 00:16:05,138 - What? - It's impossible. 423 00:16:05,139 --> 00:16:07,005 You know what I worry about? I worry about 424 00:16:07,040 --> 00:16:08,706 the doctors. I mean, if you're actually good at surgery, 425 00:16:08,742 --> 00:16:10,107 what are you doing here? I mean, how did you 426 00:16:10,143 --> 00:16:11,675 not move to Chicago? 427 00:16:11,710 --> 00:16:13,344 Well, at least the people are amazing. 428 00:16:13,379 --> 00:16:14,778 - Oh, yeah. - Yeah, right? I mean 429 00:16:14,813 --> 00:16:16,747 like that guy over there with his gut hanging out? 430 00:16:16,782 --> 00:16:19,107 He just invited me to his summer home in Provence. 431 00:16:19,108 --> 00:16:20,918 - Oh! You gonna go? - Oh, I have to. 432 00:16:20,953 --> 00:16:22,453 - I think you should. - How do you turn that down? 433 00:16:22,488 --> 00:16:24,621 Check this out. See da Vinci over there? 434 00:16:24,657 --> 00:16:26,456 Yeah, he just invited me to check out 435 00:16:26,491 --> 00:16:27,925 this crazy new invention 436 00:16:27,960 --> 00:16:29,964 that he's never even tried called "a fork." 437 00:16:30,596 --> 00:16:32,149 We shouldn't be too hard on this place. 438 00:16:32,227 --> 00:16:34,130 - No. - Right? I mean, after all, 439 00:16:34,166 --> 00:16:36,266 there is a table of scientists right over there. 440 00:16:36,301 --> 00:16:37,853 - Really? - Yeah. 441 00:16:38,282 --> 00:16:40,149 Ugh! They're brilliant. 442 00:16:40,184 --> 00:16:42,350 Booyah! These shots are not gonna drink themselves. 443 00:16:44,421 --> 00:16:45,987 Hey, you wanna get outta here 444 00:16:46,022 --> 00:16:47,922 before the dumb rubs off on us? 445 00:16:49,459 --> 00:16:50,702 Uh, uh... 446 00:16:52,031 --> 00:16:53,261 I think they're just having fun. 447 00:16:53,890 --> 00:16:55,263 And, uh, actually, 448 00:16:55,909 --> 00:16:57,061 they're friends of mine. 449 00:16:57,062 --> 00:16:59,061 Right! My friend is here too. 450 00:16:59,096 --> 00:17:00,662 Right over there. She's the lady 451 00:17:00,697 --> 00:17:02,219 that brought her newborn to the bar. 452 00:17:02,533 --> 00:17:03,932 Busties! 453 00:17:03,967 --> 00:17:05,867 Yeah, first of all, you really know 454 00:17:05,903 --> 00:17:06,950 how to run a joke into the ground. 455 00:17:06,951 --> 00:17:08,474 Secondly, I wasn't kidding. 456 00:17:08,475 --> 00:17:09,901 They really are friends of mine. 457 00:17:10,142 --> 00:17:12,076 You know what? No. I'm gonna keep this open. 458 00:17:12,111 --> 00:17:14,077 Can I get three blue pucker shots, please? 459 00:17:14,702 --> 00:17:17,833 Uh, actually... make it four. 460 00:17:18,162 --> 00:17:19,295 Also... 461 00:17:19,330 --> 00:17:21,731 Baltimore... It's a third-rate city. 462 00:17:21,767 --> 00:17:25,017 It sucks. And you have dead women buried in your parks. 463 00:17:27,959 --> 00:17:29,825 - Ladies, some shots. - Hey! 464 00:17:29,861 --> 00:17:32,060 It looks like you were making it happen with that one. 465 00:17:32,095 --> 00:17:33,495 What'd you mess up this time? 466 00:17:33,530 --> 00:17:35,330 Who knows? But it looked like you guys 467 00:17:35,366 --> 00:17:37,165 were having more fun over here, so I figured I join you 468 00:17:37,200 --> 00:17:38,300 - and stay. - Okay! 469 00:17:38,335 --> 00:17:40,058 - All right! - Hey, hey! 470 00:17:41,037 --> 00:17:42,245 - Mm. - Yeah! 471 00:17:42,329 --> 00:17:43,599 Tornado Dance! 472 00:17:43,974 --> 00:17:45,507 - Yeah... - Uh... 473 00:17:45,542 --> 00:17:46,659 excuse you? 474 00:17:47,177 --> 00:17:48,509 - Yeah? - No, no, no, no, no. 475 00:17:48,544 --> 00:17:50,511 Sorry. Sorry, that's on us. 476 00:17:50,546 --> 00:17:52,147 It's not worth it, girl, it's not worth it. 477 00:17:52,182 --> 00:17:53,316 Walk away. 478 00:18:02,834 --> 00:18:05,101 Oops. It looks like there's a little lighting issue. 479 00:18:05,136 --> 00:18:07,207 There's a shadow. You want me to fix that? 480 00:18:07,208 --> 00:18:08,940 Yeah, sure, Helen. Why don't you just 481 00:18:08,975 --> 00:18:11,809 - take over the whole production? - I can't take this anymore! 482 00:18:11,845 --> 00:18:13,510 What is this about, Ralph? 483 00:18:14,419 --> 00:18:15,873 Dennis, a moment. 484 00:18:17,268 --> 00:18:19,135 You really don't know what this is about, do you? 485 00:18:19,515 --> 00:18:20,879 Morning announcements were my chance 486 00:18:20,884 --> 00:18:22,094 to be the cool guy, 487 00:18:22,119 --> 00:18:23,352 to connect with the students, 488 00:18:23,387 --> 00:18:25,007 and you took them from me! 489 00:18:25,067 --> 00:18:28,568 Oh, Ralph, why would I ever do anything to hurt you? 490 00:18:28,787 --> 00:18:30,683 You pulled me up from the gutter. 491 00:18:30,684 --> 00:18:31,848 You're an amazing man. 492 00:18:31,884 --> 00:18:34,185 I would never take the announcements from you. 493 00:18:34,210 --> 00:18:36,819 Well, it's too late. I'm awake now, Helen. 494 00:18:36,828 --> 00:18:38,428 I thought I had this game cornered, 495 00:18:38,464 --> 00:18:39,601 then you came in and did it in a way 496 00:18:39,602 --> 00:18:41,198 that I didn't know what possible! 497 00:18:41,570 --> 00:18:43,055 - I'm a fraud. - No. 498 00:18:43,405 --> 00:18:46,820 - You should do them! - Oh! I should do them. 499 00:18:46,859 --> 00:18:50,226 Ha! You think that's what people want? 500 00:18:50,262 --> 00:18:53,622 Me runnin' around like a big, dumb goof? 501 00:18:54,614 --> 00:18:57,801 I do that crap for my nephew, and he's five. 502 00:18:58,109 --> 00:18:59,938 Forever, if you know what I mean. 503 00:19:01,331 --> 00:19:03,140 Holy crap. Is that thing on? 504 00:19:03,175 --> 00:19:04,174 Oh... 505 00:19:07,446 --> 00:19:09,679 I don't understand what they see in you. 506 00:19:15,220 --> 00:19:17,387 Well... this is fun! 507 00:19:17,422 --> 00:19:19,022 Who, uh, who started all this? 508 00:19:19,057 --> 00:19:20,490 - You! - Me? 509 00:19:20,526 --> 00:19:22,224 Well, this is already awesome. 510 00:19:22,260 --> 00:19:23,860 - Explain. - When you revealed 511 00:19:23,895 --> 00:19:25,427 that Victor liked Grace, we also found out 512 00:19:25,463 --> 00:19:27,329 she had a secret boyfriend, Marcus. 513 00:19:27,365 --> 00:19:28,564 But she was actually protecting 514 00:19:28,599 --> 00:19:30,066 her real secret boyfriend, Devin, 515 00:19:30,101 --> 00:19:32,568 not realizing Marcus is secretly dating Sarika, 516 00:19:32,603 --> 00:19:33,936 who got super-jealous. 517 00:19:33,972 --> 00:19:36,039 So Sarika decided to revenge-date Devin. 518 00:19:36,074 --> 00:19:38,774 But Devin is fluid, so he may actually like me. 519 00:19:38,809 --> 00:19:40,676 And unrelatedly, Colin lost his retainer 520 00:19:40,711 --> 00:19:42,178 and is afraid to tell his mom, 521 00:19:42,213 --> 00:19:44,680 and no one is talking to anyone, a-and we're drowning! 522 00:19:45,033 --> 00:19:46,883 Colin, you need to just tell your mom. 523 00:19:46,917 --> 00:19:49,051 Okay, hey, guys, guys, guys. 524 00:19:49,086 --> 00:19:51,960 Wow! You are being far too dramatic. 525 00:19:52,394 --> 00:19:54,790 I mean, don't you realize how meaningless 526 00:19:54,825 --> 00:19:56,391 these little teenage crushes are? 527 00:19:56,426 --> 00:19:59,594 Come on, only adult romances actually mean anything. 528 00:19:59,905 --> 00:20:01,472 Look, the point is, you should 529 00:20:01,507 --> 00:20:03,407 all just be focused on your friendships. 530 00:20:03,443 --> 00:20:06,101 Don't worry about all this petty dating stuff. 531 00:20:06,412 --> 00:20:08,346 Okay? You should all be downing shots together 532 00:20:08,381 --> 00:20:11,872 and doing dances based on natural disasters, you know? 533 00:20:12,365 --> 00:20:14,499 Leave all this other crap behind, you know? 534 00:20:14,534 --> 00:20:17,829 Otherwise, you're just gonna be stuck in Toledo goin' it alone. 535 00:20:18,449 --> 00:20:20,581 Look, you're gonna have your whole lives 536 00:20:20,582 --> 00:20:22,681 to worry about dating, 'kay? 537 00:20:22,717 --> 00:20:24,049 Right now, honestly, you should probably 538 00:20:24,085 --> 00:20:25,970 just be focused on masturbating. 539 00:20:26,093 --> 00:20:27,495 You guys all masturbate, right? 540 00:20:28,612 --> 00:20:29,674 Yeah? 541 00:20:29,770 --> 00:20:31,036 Show of hands real quick. 542 00:20:33,440 --> 00:20:34,740 Oh, no... 543 00:20:36,068 --> 00:20:38,238 Yeah, that's tough. That's tough. 544 00:20:46,170 --> 00:20:47,669 I noticed you weren't entangled 545 00:20:47,704 --> 00:20:49,337 in any of the love triangles. 546 00:20:49,363 --> 00:20:51,199 You prefer to stay above the fray. 547 00:20:51,488 --> 00:20:52,979 I don't mess with this kid stuff. 548 00:20:54,522 --> 00:20:56,091 I'm looking for a real woman. 549 00:21:02,536 --> 00:21:03,999 Oh, [BLEEP]. 550 00:21:04,796 --> 00:21:07,446 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 39693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.