All language subtitles for sleepers.s01e01.dutch.1080p.web.h264-adrenaline

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:19,665 --> 00:02:20,945 Fuck. 2 00:02:51,865 --> 00:02:52,905 Kut. 3 00:03:39,145 --> 00:03:41,745 G-187-GX. 4 00:03:41,865 --> 00:03:44,290 G-187-GX. 5 00:03:46,345 --> 00:03:48,265 G-187-GX. 6 00:03:48,385 --> 00:03:50,025 Neem nog een beetje. 7 00:03:50,145 --> 00:03:52,025 Nee, weet je wat ze daarin stoppen? 8 00:03:52,145 --> 00:03:54,785 Nou, je vond het altijd zo lekker. -Dat is niet waar. 9 00:03:54,905 --> 00:03:56,625 Boe. -Nou. 10 00:03:56,745 --> 00:03:58,585 Godsamme. 11 00:03:58,705 --> 00:04:00,225 Gefeliciteerd, ouwe. 12 00:04:00,345 --> 00:04:02,745 Jezus. Nou, dit ziet er in ieder geval wel... 13 00:04:02,865 --> 00:04:04,585 Toch? -Ja, ziet er mooi uit. 14 00:04:04,705 --> 00:04:07,385 Wacht even. Moet wel een kaarsje bij. Nietwaar? 15 00:04:07,505 --> 00:04:11,025 M'n hart zit in m'n keel. -Hier. Kaarsjes. 16 00:04:13,225 --> 00:04:15,985 Zet jij ze erop, dan pak ik de bladblazer voor Ans. 17 00:04:16,105 --> 00:04:19,105 Weet je wat ik ga doen? Koffie halen. Willem, jij? 18 00:04:19,225 --> 00:04:20,505 Ja, lekker. -Jij ook, Henk? 19 00:04:20,625 --> 00:04:22,024 Kom eens hier. 20 00:04:36,385 --> 00:04:37,385 Is er iets? 21 00:04:40,865 --> 00:04:42,305 Henk, wat is er? 22 00:04:48,985 --> 00:04:50,185 Wat is dit? 23 00:04:53,225 --> 00:04:56,945 Je hebt die idioot meegenomen naar de Bouwkeet? He? 24 00:04:58,745 --> 00:05:02,025 Hier hebben we het over gehad, toch? Hij kan ons helpen. 25 00:05:02,145 --> 00:05:03,705 Wordt onze grootste afnemer, he? 26 00:05:03,825 --> 00:05:06,265 En hij helpt ons die vrachtwagens met pillen los te maken. 27 00:05:06,385 --> 00:05:08,105 Ja, en wat ik zei ik toen? 28 00:05:08,225 --> 00:05:10,625 Dat ik niet wil dat je je met dit soort gasten inlaat. 29 00:05:10,745 --> 00:05:13,025 Straks lig je in een sloot met 20 kogels in je lijf. 30 00:05:13,145 --> 00:05:15,305 Dit is de laatste keer dat ik het zeg. 31 00:05:16,505 --> 00:05:19,265 Wat mij betreft is hij wel te vertrouwen. 32 00:05:19,385 --> 00:05:22,425 En zakelijk gezien kan je het... -Nee is nee, punt. 33 00:05:22,851 --> 00:05:26,371 Of ben ik nou gek? Ik wil niet dat je dingen buiten de familie om doet. 34 00:05:27,065 --> 00:05:29,465 Komt alleen maar gezeik van. 35 00:05:29,585 --> 00:05:32,705 Je hebt soms best goeie ideeen, maar Ilias Rahimi? 36 00:05:33,705 --> 00:05:37,105 Die gast is gestoord. En is een risico, aan alle kanten. 37 00:05:37,225 --> 00:05:40,345 Niet te vertrouwen. Dus luister naar me en kap ermee. 38 00:05:40,465 --> 00:05:43,505 Ben ik duidelijk? We kunnen nu geen enkel gezeik hebben. 39 00:05:43,751 --> 00:05:47,350 Die pillen gaan naar Tel Aviv en wat zouden wij doen? 40 00:05:48,865 --> 00:05:50,865 In de luwte blijven. -Precies. 41 00:05:50,985 --> 00:05:53,385 En nou lullen we er niet meer over. 42 00:05:53,505 --> 00:05:56,305 Ilias Rahimi. -Doe normaal, man. 43 00:05:56,425 --> 00:05:58,385 Hier, schatje. 44 00:05:58,505 --> 00:06:00,745 Dank je wel. -Ik heb er een zoetje in gedaan. 45 00:06:00,865 --> 00:06:04,905 Beginnen jullie zonder mij? -Kijk nou. Daar is-ie gewoon. 46 00:06:05,025 --> 00:06:06,905 Die lelijkerd. Zomaar. -Hee, lieverd. 47 00:06:07,025 --> 00:06:10,065 Nou ja, oh... -Gefeliciteerd. 48 00:06:10,185 --> 00:06:12,385 Dit is toch wel m'n grootste cadeau. Ja? 49 00:06:12,505 --> 00:06:15,905 Ik heb ook nog een cadeautje voor je, alsjeblieft. Kom eens hier. 50 00:06:17,345 --> 00:06:20,185 Wel opgelet? Niemand je gezien? -Nee, ik ben voorzichtig. 51 00:06:20,305 --> 00:06:22,065 Mooi, hoor. Doe je hem om? -Ja. 52 00:06:22,185 --> 00:06:25,185 Heel mooi. -Nou, dat wordt neuken vanavond, he? 53 00:06:25,305 --> 00:06:27,025 Begin maar vast met... 54 00:06:27,145 --> 00:06:30,745 Begin maar vast... Ik kom er gewoon niet tussen. Ik ga koffie halen. 55 00:06:30,865 --> 00:06:34,505 En ik neem de viagra mee. Ga die koffie nou eens halen. 56 00:06:34,625 --> 00:06:37,945 Luister, kan ik je morgen even spreken? Zelfde plek, tien uur? 57 00:06:38,065 --> 00:06:42,345 Tuurlijk. Is er iets aan de hand? -Niet met Ans erbij. Morgen. 58 00:06:42,465 --> 00:06:43,865 Fijn dat je er bent. -Tuurlijk. 59 00:06:43,985 --> 00:06:47,105 Jij ook. Toch fijn dat je er bent. 60 00:06:47,225 --> 00:06:49,105 Wat heb jij een leuke pet op, joh. 61 00:06:49,225 --> 00:06:51,425 Ben jij zwakzinnig of zo? 62 00:06:53,065 --> 00:06:54,185 O, heerlijk. 63 00:07:30,785 --> 00:07:31,825 Hee. 64 00:07:32,945 --> 00:07:34,145 Ben je nog wakker? 65 00:07:34,265 --> 00:07:36,985 Tuurlijk. Als ik niet weet hoe laat je thuis bent... 66 00:07:37,105 --> 00:07:38,665 dan kan ik toch niet slapen? 67 00:07:39,825 --> 00:07:41,145 Hoe was het? 68 00:07:41,265 --> 00:07:44,465 O ja, prima, hoor. Gezeik met een informant die niet op kwam dagen. 69 00:07:44,585 --> 00:07:46,825 En toen? -Heb ik z'n voordeur ingetrapt... 70 00:07:46,945 --> 00:07:49,265 en hem duidelijk gemaakt dat hij dat niet moet doen. 71 00:07:49,385 --> 00:07:51,225 Wat? 72 00:07:51,345 --> 00:07:54,505 Hopen dat hij geen klacht gaat indienen dan. 73 00:07:54,625 --> 00:07:55,985 Dat durft hij niet. 74 00:07:57,105 --> 00:08:00,705 Hee, ik ga slapen. Over drie uur gaat de wekker. 75 00:08:00,825 --> 00:08:02,025 Oke, is goed. 76 00:08:03,985 --> 00:08:05,705 Slaap lekker. -Slaap lekker. 77 00:08:27,705 --> 00:08:30,745 Yo, Rob. He? 78 00:08:30,865 --> 00:08:33,385 Nee. Vijf minuten. 79 00:08:34,745 --> 00:08:37,225 Ja, is goed. Ik bel je wel als ik er ben, ja? 80 00:08:37,345 --> 00:08:38,945 Yo, mazzel. 81 00:08:50,145 --> 00:08:53,345 Moeder en dochter hebben hem zo gevonden. 82 00:08:55,385 --> 00:08:59,825 Wat weten ze nog meer? Ze hebben meteen 112 gebeld... 83 00:08:59,945 --> 00:09:03,665 en er zijn wat dingen uit de woning verdwenen. Zegt de moeder. 84 00:09:03,785 --> 00:09:05,705 Oke. Zoals? 85 00:09:05,825 --> 00:09:08,985 Geld, laptop, dat soort shit. 86 00:09:09,105 --> 00:09:11,425 En waar zijn die moeder en dochter nu? 87 00:09:13,385 --> 00:09:14,625 In de kamer. 88 00:09:17,745 --> 00:09:19,305 Hoi. Hallo. 89 00:09:19,425 --> 00:09:21,345 Ik ben Martin Oudkerk, recherche. 90 00:09:21,465 --> 00:09:23,505 Ik zou heel graag met jullie willen praten. 91 00:09:23,625 --> 00:09:24,945 Ja, oke. 92 00:09:26,585 --> 00:09:28,545 Sylvia. Jaimy. 93 00:09:28,665 --> 00:09:31,985 Hoi, Jaimy. Is het oke als ik even bij jullie kom zitten? 94 00:09:37,905 --> 00:09:40,265 Jullie hebben hem gevonden? 95 00:09:40,385 --> 00:09:42,985 Wat ongelooflijk verdrietig, zeg. 96 00:09:44,705 --> 00:09:48,785 Ik denk dat het goed is dat u nu heel even met deze agenten meegaat. 97 00:09:48,905 --> 00:09:51,305 We moeten ook jullie kleding op sporen onderzoeken. 98 00:09:51,425 --> 00:09:54,425 Dan gaan we zo meteen samen naar het politiebureau. Ja? 99 00:09:56,185 --> 00:09:58,065 Hm? Mam... 100 00:09:58,185 --> 00:10:00,145 Mam? Het komt goed, schat. 101 00:10:00,265 --> 00:10:01,385 Komt goed. 102 00:10:16,025 --> 00:10:17,025 Dagboek? 103 00:10:18,145 --> 00:10:19,865 Ik ga het niet lezen, hoor. 104 00:10:23,025 --> 00:10:26,105 Of heb je hierin opgeschreven wat er is gebeurd? 105 00:10:31,145 --> 00:10:33,185 Toen ik zes jaar oud was... 106 00:10:34,825 --> 00:10:38,505 begon m'n vader me helemaal uit het niets in elkaar te slaan. 107 00:10:38,625 --> 00:10:41,705 Ik dacht dat ik iets verkeerd had gedaan, maar... 108 00:10:41,825 --> 00:10:45,825 maar het stopte niet. Hij bleef me maar in elkaar slaan, elke dag weer. 109 00:10:45,945 --> 00:10:48,745 Ik geloof niet in God, maar op een avond begon ik te bidden. 110 00:10:48,865 --> 00:10:53,185 Bidden dat hij ziek zou worden, zou worden aangereden door een bus. 111 00:10:55,545 --> 00:10:57,065 Dat het zou stoppen. 112 00:11:08,145 --> 00:11:10,905 Was dat nou waar wat je tegen dat meisje zei? 113 00:11:11,025 --> 00:11:13,665 Over dat slaan en zo? 114 00:11:15,585 --> 00:11:17,185 Nee, natuurlijk niet. 115 00:11:35,985 --> 00:11:38,385 Goeiemorgen. Goedemorgen. 116 00:11:38,505 --> 00:11:42,225 Je kan het ook mailen, hoef je nooit meer op het bureau te komen. 117 00:11:42,345 --> 00:11:43,505 Je bent een leuke vent... 118 00:11:43,625 --> 00:11:46,225 maar ik word er schijtziek van dat je alles alleen doet. 119 00:11:46,345 --> 00:11:50,385 Vanaf vandaag is het afgelopen met dat eigenzinnige gedrag van je. 120 00:11:50,505 --> 00:11:53,145 Wat dan? Rachid is door de selectie. 121 00:11:53,265 --> 00:11:56,385 Eh, Rachid? Wie de fuck is Rachid? -Je nieuwe collega. 122 00:11:56,505 --> 00:11:59,105 Mijn nieuwe collega. -Hm-hm. Nou en of. 123 00:12:01,665 --> 00:12:03,105 What the fuck? 124 00:12:17,465 --> 00:12:19,185 Hoi. -Hoi, Martin. 125 00:12:19,305 --> 00:12:21,825 Rachid. -Hee, jongen. Rob. 126 00:12:21,945 --> 00:12:24,905 Ook een collega? Yep. 127 00:12:25,025 --> 00:12:30,345 Ik hoorde dat ik met u ga werken. -Mm. Nee, je gaat met Rob mee. 128 00:12:33,745 --> 00:12:37,145 Oke. -We moeten iets met je bespreken. 129 00:12:37,265 --> 00:12:38,265 Oke, geen probleem. 130 00:12:38,385 --> 00:12:41,505 Eh, Rachid, voordat iemand bij de recherche komt... 131 00:12:41,625 --> 00:12:45,585 doen we altijd nog even een check. Hebben we bij jou ook gedaan. 132 00:12:45,705 --> 00:12:49,225 Alleen eh, kwamen er toen wat dingetjes naar boven. 133 00:12:50,225 --> 00:12:52,945 Kan je ons daar iets meer over vertellen? 134 00:12:53,065 --> 00:12:55,825 Sorry, maar ik weet even niet precies wat je bedoelt. 135 00:12:55,945 --> 00:12:59,705 We hebben allemaal wel dingetjes gedaan die op het randje zijn... 136 00:12:59,825 --> 00:13:01,785 maar we moeten elkaar wel kunnen vertrouwen. 137 00:13:01,905 --> 00:13:06,305 Ja, tuurlijk. Dat snap ik, alleen ik weet echt niet over welke dingen... 138 00:13:06,425 --> 00:13:08,185 Kom op, Rachid. Kom op. 139 00:13:09,305 --> 00:13:12,865 Jouw naam komt voor in een observatierapport. 140 00:13:12,985 --> 00:13:16,105 Observatierapport? -En daar maken we ons zorgen over. 141 00:13:16,225 --> 00:13:19,785 Ja. Kijk, het maakt ons niet uit, he? 142 00:13:19,905 --> 00:13:22,345 Als je iets gedaan hebt, zeg het, dan lossen we het op. 143 00:13:22,465 --> 00:13:25,505 Nee, maar volgens mij is dit een misverstand, heren... 144 00:13:25,625 --> 00:13:27,785 want ik weet echt niet waar jullie het over hebben. 145 00:13:27,905 --> 00:13:31,945 Wie is Tscheu La Ling? 146 00:13:35,025 --> 00:13:36,225 Tscheu La Ling? 147 00:13:37,905 --> 00:13:39,145 Ehm... 148 00:13:40,505 --> 00:13:41,985 Ik weet het niet. 149 00:13:42,105 --> 00:13:46,625 Dus je bent nooit met Tscheu La Ling in contact geweest? 150 00:13:46,745 --> 00:13:47,985 Eh... 151 00:13:51,145 --> 00:13:54,785 Ik heb geen flauw idee wie dat is, nee. Nee, nee. 152 00:13:57,225 --> 00:13:59,785 Dat weet je zeker? -Ik eh... 153 00:13:59,905 --> 00:14:02,505 He? Heren, ik, ik... 154 00:14:02,625 --> 00:14:06,665 Ongelooflijk. Hij kent fucking Tscheu La Ling niet. 155 00:14:08,825 --> 00:14:11,785 Tscheu La Ling. -We zitten je te kutten, mafketel. 156 00:14:11,905 --> 00:14:14,705 Welkom bij de familie, pik. Ik ga. Veel plezier, he? 157 00:14:14,825 --> 00:14:18,225 Tscheu La Ling. -Doe een beetje voorzichtig met hem. 158 00:14:18,345 --> 00:14:22,345 Dat is een legende, man. Ajax, Feyenoord, Nederlands elftal. 159 00:15:00,305 --> 00:15:02,425 Wat is er aan de hand dan? 160 00:15:05,385 --> 00:15:07,345 Heb je een lijk in je kofferbak? 161 00:15:07,465 --> 00:15:10,105 Wat? -Je doet zo zenuwachtig. 162 00:15:15,665 --> 00:15:18,305 Hier. -Wat is dit? 163 00:15:19,305 --> 00:15:21,945 Ik heb het idee dat ik gevolgd word. 164 00:15:22,065 --> 00:15:24,465 Die heb ik al een paar keer gezien. 165 00:15:24,585 --> 00:15:27,465 Oke. Ik ga wel even checken. 166 00:15:28,585 --> 00:15:31,465 Wat een gezeik allemaal. -Wat dan? 167 00:15:32,465 --> 00:15:36,145 Ik word de hele tijd gebeld. Door wie? 168 00:15:36,265 --> 00:15:39,185 Iemand die zegt dat ik langs moet komen om te praten. 169 00:15:40,185 --> 00:15:42,345 Ik moet komen. 170 00:15:42,465 --> 00:15:44,305 Ik moet komen naar hen. 171 00:15:44,425 --> 00:15:47,385 Niet: Wij willen praten met jou over iets. Nee, ik moet komen. 172 00:15:47,505 --> 00:15:50,385 Flikker toch op. -Waar gaat het over dan? 173 00:15:50,505 --> 00:15:53,865 Dat het belangrijk is en dat ze gaan bellen waar en wanneer. 174 00:15:54,865 --> 00:15:56,705 Ik moet komen naar hen. 175 00:15:57,905 --> 00:15:59,185 Wat moet ik doen dan? 176 00:15:59,305 --> 00:16:03,065 De hele dag over m'n schouder kijken? Nooit. 177 00:16:04,185 --> 00:16:06,385 Als ze komen, dan komen ze maar. 178 00:16:09,225 --> 00:16:11,145 Ga je mee vissen? -Vissen? 179 00:16:11,265 --> 00:16:12,785 Ja. -Je bent niet goed, joh. 180 00:16:12,905 --> 00:16:14,665 Hoezo? -Het is tyfusweer. 181 00:16:14,785 --> 00:16:15,905 Lekker. 182 00:16:17,785 --> 00:16:22,465 Nee. Nee, ik ga even het kenteken checken en wie jou belt. 183 00:16:22,585 --> 00:16:23,945 Stop daar maar. 184 00:16:31,945 --> 00:16:34,745 Nou, het zal wel meevallen. -Ja? 185 00:16:35,785 --> 00:16:38,345 Dus als dit misgaat, ben jij er voor me? 186 00:16:38,465 --> 00:16:40,745 Ik ben er altijd voor je, dat weet je toch? 187 00:16:40,865 --> 00:16:42,585 Behalve die ene keer. 188 00:16:42,705 --> 00:16:44,305 Dat het misgaat. 189 00:16:45,385 --> 00:16:48,865 Er zitten nieuwe krabben in de emmer. Nieuwe krabben in de emmer. 190 00:16:48,985 --> 00:16:51,305 Geloof me. -Er zitten nu geen krabben achter je. 191 00:16:51,425 --> 00:16:54,945 Maak maar geintjes. -Hee, de volgende keer ga ik mee. 192 00:16:55,065 --> 00:16:57,825 Vissen? -Vissen, ja. 193 00:16:57,945 --> 00:16:59,305 Zou ik tof vinden. 194 00:17:12,505 --> 00:17:15,025 Hoi. Alles goed? Prima. 195 00:17:17,585 --> 00:17:20,025 Zit je weer lekker te vreten, dikzak? 196 00:17:22,425 --> 00:17:23,545 Is het lekker? -Hm-hm. 197 00:17:23,665 --> 00:17:25,265 Ja, ik ziet het, ja. 198 00:17:25,385 --> 00:17:28,345 Hee, Ot, mag ik van jou een cappuccino met havermelk? 199 00:17:28,464 --> 00:17:30,465 Rot op met je havermelk. 200 00:17:31,465 --> 00:17:34,385 Ik was net bij Henk, die maakt zich heel veel zorgen. 201 00:17:34,505 --> 00:17:37,865 Ja, ik sprak hem al. Het is vast niks. 202 00:17:37,985 --> 00:17:40,865 Heb je het gecheckt dan? -Nee, maar wat kan het zijn? 203 00:17:40,985 --> 00:17:42,865 Weet ik veel. Hij zegt: Ik maak me zorgen. 204 00:17:42,985 --> 00:17:45,265 Hij denkt dat hij gevolgd wordt, had een kenteken. 205 00:17:45,385 --> 00:17:47,265 Ja, dank je wel. 206 00:17:47,385 --> 00:17:50,265 Ja, hij wordt oud, Martin. 207 00:17:51,865 --> 00:17:53,985 Nou, ik ga wel even checken. 208 00:17:55,065 --> 00:17:56,185 Ja. 209 00:17:58,625 --> 00:18:01,545 Gaan we nog wat drinken? -Nee, ik ga naar huis. 210 00:18:01,665 --> 00:18:04,905 Hoezo? -Max is thuis, Noura is aan het werk. 211 00:18:05,025 --> 00:18:08,105 Ik moet morgen vroeg op. -Gaat-ie zo doen, man. 212 00:18:08,225 --> 00:18:10,465 Wat doe je morgen? -Hoezo? 213 00:18:10,585 --> 00:18:13,785 Je kent Stefano, toch? -Stefano? 214 00:18:13,905 --> 00:18:16,065 Ja, Stefano van eh... 215 00:18:16,185 --> 00:18:18,665 van The Temptation. 216 00:18:18,785 --> 00:18:20,425 Nee, geen flauw idee. 217 00:18:20,545 --> 00:18:22,345 Jawel, als je hem ziet, dan weet je het. 218 00:18:22,465 --> 00:18:25,025 Hij heeft een steakhouse overgenomen met wat matties. 219 00:18:25,145 --> 00:18:26,865 Gaan we daar even wat eten. 220 00:18:26,985 --> 00:18:29,705 Morgen? -Hoezo niet? 221 00:18:29,825 --> 00:18:31,745 Gap, ik vraag nooit wat. 222 00:18:31,865 --> 00:18:33,825 Een gezellig avondje, net zoals vroeger. 223 00:18:33,945 --> 00:18:37,585 Nee, ik heb een baan en een kind. -O, en ik niet? Doe niet zo moeilijk. 224 00:18:37,705 --> 00:18:41,305 Je gaat gewoon mee een paar uurtjes. Kan je daarna weer luiers verschonen. 225 00:18:41,425 --> 00:18:43,625 Trek je dan wel een schoon shirtje aan? 226 00:18:43,745 --> 00:18:45,825 Ah, teringlijer. 227 00:20:13,625 --> 00:20:15,665 Wanneer gaan wij nou eens afspreken? 228 00:20:16,665 --> 00:20:18,865 We hebben het idee dat wij eh... 229 00:20:21,345 --> 00:20:24,345 dat we heel prettig voor jou kunnen zijn. 230 00:20:24,465 --> 00:20:26,585 O, ja? Zo. 231 00:20:27,785 --> 00:20:30,945 En jij denkt dat ik zomaar afspreek met mensen die ik niet ken? 232 00:20:32,505 --> 00:20:35,185 Je hebt die Bouwkeet. Toch? 233 00:20:35,305 --> 00:20:37,065 Contacten binnen de politie. 234 00:20:38,105 --> 00:20:39,105 Toch? 235 00:20:42,985 --> 00:20:45,825 Wij hebben weer andere dingen. Snap je? 236 00:20:47,105 --> 00:20:51,585 Weet je wat? Praten kan geen kwaad. Moet je het wel vriendelijk vragen. 237 00:20:55,385 --> 00:20:58,865 Alsjeblieft. -Kan vriendelijker denk ik. 238 00:20:58,985 --> 00:21:01,385 Morgen. Zes uur. Red Sun. 239 00:21:01,505 --> 00:21:03,705 Jouw terrein. 240 00:21:15,785 --> 00:21:16,865 Hallo? 241 00:21:24,625 --> 00:21:25,625 Hee, liefje. 242 00:21:25,745 --> 00:21:28,345 Ik ben nog op het bureau. Moet nog een verhoor doen. 243 00:21:28,465 --> 00:21:31,865 Oke. Daarna moet ik nog sporten. 244 00:21:31,985 --> 00:21:35,505 Die vieze pasta van jou staat er nog. -Ja, ik zie het. 245 00:21:37,265 --> 00:21:38,425 En Max? 246 00:22:12,545 --> 00:22:14,985 Sorry, ik was moe. -Maakt niet uit. 247 00:22:15,105 --> 00:22:18,505 Ik heb pizza gehaald. Hawai en diavola, welke wil je? 248 00:22:18,625 --> 00:22:20,185 Hawai en diavola. 249 00:22:20,305 --> 00:22:22,065 Diavola. -Oke. 250 00:22:24,345 --> 00:22:27,985 Laat jij me zien hoe we FIFA moeten spelen of zal ik het jou laten zien? 251 00:22:28,105 --> 00:22:31,505 Weet je zeker na de vorige keer dat je het durft? 252 00:22:31,625 --> 00:22:32,785 Kom maar op. 253 00:22:51,345 --> 00:22:54,465 Hee, schat. -Hee. Was het lekker? 254 00:22:55,465 --> 00:22:56,665 Ja. 255 00:22:58,745 --> 00:23:00,185 Ik ga even douchen. 256 00:23:01,225 --> 00:23:03,305 Is Max op tijd naar bed gegaan? -Jazeker. 257 00:23:03,425 --> 00:23:05,865 We hebben nog wel pizza gegeten en gegamed. 258 00:23:05,985 --> 00:23:07,545 Oke. Moest je nog aan het werk? 259 00:23:07,665 --> 00:23:10,985 Ja, en ik heb ook iets gelezen in het politievakblad... 260 00:23:11,105 --> 00:23:15,385 over de afdeling Interne Zaken in Engeland waarmee jij hebt gewerkt. 261 00:23:15,505 --> 00:23:18,185 Stuur even door. -Is goed. Ik zal het je zo mailen. 262 00:23:18,305 --> 00:23:20,985 Hee, zullen we even samen douchen? Ja. 263 00:23:46,225 --> 00:23:47,785 Hee. -Hee. 264 00:23:49,305 --> 00:23:52,705 Ik ben van de recherche. Ik heb wat informatie nodig van je. 265 00:23:52,825 --> 00:23:53,865 Wat kan ik voor je doen? 266 00:23:53,985 --> 00:23:57,385 Iemand heeft hier een auto gehuurd, ik wil weten wie dat is. 267 00:23:57,505 --> 00:23:58,585 Dit is het kenteken. 268 00:23:58,705 --> 00:24:00,705 Ik kan daar geen informatie over geven. 269 00:24:00,825 --> 00:24:04,625 Natuurlijk wel. Hier, typ even dat kenteken in. Kom op. 270 00:24:17,505 --> 00:24:19,193 Dit is die persoon? 271 00:24:19,785 --> 00:24:21,105 Dat zie je toch? 272 00:24:23,265 --> 00:24:25,905 Mag ik vragen waarvoor dit is? -Nee. 273 00:24:26,905 --> 00:24:30,025 Je weet zeker dat dit klopt, he? -Nee. 274 00:24:31,345 --> 00:24:33,025 Ja, grapjas. 275 00:24:39,465 --> 00:24:43,705 Hee, lieverd. Papa gaat even afrekenen. 276 00:24:43,825 --> 00:24:46,225 Ga jij alvast naar buiten? -Ja. 277 00:25:16,665 --> 00:25:19,665 Martin? Heb je even? 278 00:25:24,865 --> 00:25:28,225 Wie ben jij? -Ik werk bij de DRR. 279 00:25:28,345 --> 00:25:31,625 Klopt het dat jij kortgeleden dit kenteken hebt nagetrokken? 280 00:25:32,985 --> 00:25:34,065 Klopt, ja. 281 00:25:35,065 --> 00:25:37,865 Mag ik vragen waarom? -Waarom wil je dat weten? 282 00:25:39,065 --> 00:25:41,185 We zijn bezig met een TGO-onderzoek. 283 00:25:41,305 --> 00:25:43,545 Beetje onhandig als iemand erdoorheen walst. 284 00:25:46,105 --> 00:25:49,305 Iemand dacht een auto gezien te hebben, maar dat was niet zo. 285 00:25:51,625 --> 00:25:54,305 Pech voor jou. -Hm-hm. 286 00:25:55,345 --> 00:25:59,865 Doen jullie dit altijd? Collega's lastigvallen in privetijd. 287 00:26:01,505 --> 00:26:04,105 We weten hoe gevoelig dit soort dingen liggen. 288 00:26:04,225 --> 00:26:06,985 Bedankt voor je tijd. Martin. 289 00:26:25,145 --> 00:26:26,665 Kom, jongen, kom. 290 00:26:27,665 --> 00:26:31,705 Daar is-ie, hoor. Lekker ding. Hee, kom eens hier. 291 00:26:31,825 --> 00:26:35,665 Oh. Dit wordt een ouderwetse, we gaan zo'n topavond hebben. 292 00:26:35,785 --> 00:26:37,065 Ga je lekker? -Wat is er? 293 00:26:37,185 --> 00:26:39,105 Ik mag toch wel een leuke avond hebben? 294 00:26:39,225 --> 00:26:42,145 Tuurlijk, tuurlijk. -Kom zitten, kom. 295 00:26:42,265 --> 00:26:43,545 Stefano? 296 00:26:44,825 --> 00:26:46,665 Stefano. Ah, Willem. 297 00:26:46,785 --> 00:26:50,625 Hee, jullie kennen elkaar, toch? Ja, tuurlijk. Hoe is het? 298 00:26:50,745 --> 00:26:52,865 Ja, goed. Met jou? -Ja, lekker, man. 299 00:26:52,985 --> 00:26:55,185 Kan ik wat voor je inschenken? -Wat neem jij? 300 00:26:55,305 --> 00:26:58,985 Eh, heb je perensap? -Nee, we hebben hier geen perensap. 301 00:26:59,105 --> 00:27:01,105 Wat is dit nou voor kankertent, jongen? 302 00:27:01,225 --> 00:27:03,385 Wat wil jij? -Gewoon een fluitje, alsjeblieft. 303 00:27:03,505 --> 00:27:06,345 Wat voor sapjes heb je? -Jus d'orange, cranberry, appelsap. 304 00:27:06,465 --> 00:27:08,105 Doe maar appelsap. -Appelsap? 305 00:27:08,225 --> 00:27:11,385 Ja, wodka-appelsap, veel ijs. Veel, veel. Oke. 306 00:27:12,585 --> 00:27:15,425 Je kent hem niet, he? -Ik heb deze gast nog nooit ontmoet. 307 00:27:52,305 --> 00:27:56,585 Op die verjaardag van Henk, met die gast en die fiets. 308 00:27:56,705 --> 00:27:59,505 Dus ik loop naar die gap en ik kijk zo naar achter... 309 00:27:59,625 --> 00:28:02,145 wie the fuck rent er hier naar binnen? 310 00:28:05,585 --> 00:28:09,985 Jij rende, jij rende naar binnen om Henk te halen. Ik zweer het. 311 00:28:12,345 --> 00:28:14,265 Echt niet waar, jongen. -Jawel. 312 00:28:14,385 --> 00:28:17,865 Om Henk te halen. -Jij lokte die hele shit zelf uit. 313 00:28:17,985 --> 00:28:20,225 Ik lokte die shit uit? Ga je zo lopen doen? 314 00:28:20,345 --> 00:28:22,505 Klaar. Het was klaar. -Ja, totdat jij... 315 00:28:22,625 --> 00:28:24,425 Tot jij naar buiten kwam rennen. 316 00:28:24,545 --> 00:28:27,225 Wat heb je om je klauwen hangen? -Ja, is een nieuwe. 317 00:28:27,345 --> 00:28:29,985 Sjongejonge, hoe duur is dat? -Wat maakt dat nou uit? 318 00:28:30,105 --> 00:28:31,825 Daar kan je een appartement voor kopen. 319 00:28:31,945 --> 00:28:35,625 O, ga jij nou lopen oordelen met je lesbische fitbit GroenLinks look? 320 00:28:35,745 --> 00:28:39,025 Je moet het leven wel vieren, niet alleen die depressieve kankerzooi. 321 00:28:39,145 --> 00:28:42,265 We zijn het nu toch aan het vieren? -We gaan zo even snuiven. 322 00:28:42,385 --> 00:28:46,105 Doe even normaal. -Neem nou. We gaan zo naar de wc. 323 00:28:46,225 --> 00:28:48,825 Nee. Nee. -We gaan zo even naar de wc. 324 00:29:38,865 --> 00:29:41,545 Henk. Dwight. 325 00:29:41,665 --> 00:29:43,425 Hoe? 326 00:29:43,545 --> 00:29:44,585 Dwight. 327 00:29:49,265 --> 00:29:50,665 Nou, zeg het maar. 328 00:29:50,785 --> 00:29:53,385 Relax. Neem een drankje, neem wat te eten. 329 00:29:53,505 --> 00:29:55,145 Het wordt gezellig vandaag. -O, ja? 330 00:29:55,265 --> 00:29:58,265 Ik hou het bij water. Het kan maar beter gezellig worden. 331 00:30:01,585 --> 00:30:02,785 Is dat niet Tommie? 332 00:30:04,225 --> 00:30:07,625 Ja, Tommie Waling, ja. Met z'n dochtertje. 333 00:30:09,745 --> 00:30:11,865 Ik ga even gedag zeggen. -Nee, laat hem nou. 334 00:30:11,985 --> 00:30:14,185 Kom. -Jongen. Hee, Willem, laat het. 335 00:30:14,305 --> 00:30:17,145 Ben jij nog steeds bang voor hem? Schiet op. 336 00:30:22,705 --> 00:30:24,065 Is goed eten, hoor. 337 00:30:29,865 --> 00:30:32,105 Staan er vrouwen in de keuken? 338 00:30:32,225 --> 00:30:35,625 Wat? -Fuck it, man, ik hoef die shit niet. 339 00:30:38,265 --> 00:30:40,065 Blijf er dan met je poten van af. 340 00:30:52,265 --> 00:30:53,465 Nou... 341 00:30:57,025 --> 00:31:01,065 Jullie hadden een aanbod? Het zou leuk worden, zei je? Ik wacht. 342 00:31:03,745 --> 00:31:05,865 Luister, dit is de deal. 343 00:31:05,985 --> 00:31:09,465 Jij kankert op en wij nemen de boel over. 344 00:31:10,705 --> 00:31:11,865 Oke? 345 00:31:14,545 --> 00:31:18,025 Lieverd, je kan beter deze nemen, die is... 346 00:31:18,145 --> 00:31:20,945 Hee, Tommie. Weet je nog wie ik ben? 347 00:31:21,945 --> 00:31:23,185 Hoe gaat-ie nou, pik? 348 00:31:24,225 --> 00:31:26,425 Je kent Martin ook nog wel, toch? 349 00:31:27,505 --> 00:31:28,785 Pap, wie is dit? 350 00:31:28,905 --> 00:31:30,905 Wij hebben bij papa op school gezeten. 351 00:31:32,065 --> 00:31:35,745 Papa was toen net zo lelijk als nu. Alleen wat kleiner, he? 352 00:31:35,865 --> 00:31:39,225 En papa sloeg Martin altijd op z'n bek. Daarom is Martin nu zo lelijk. 353 00:31:39,345 --> 00:31:41,025 Stom, he, van papa. 354 00:31:41,145 --> 00:31:43,185 Hee, ik ben hier voor haar verjaardag. 355 00:31:43,305 --> 00:31:46,145 O, je wilt dat we weggaan? -Nee, maar ik probeer gewoon... 356 00:31:46,265 --> 00:31:48,185 Je kan wel stoer gaan lopen doen... -Nee... 357 00:31:48,305 --> 00:31:49,545 Houd je bek dan. -Nee... 358 00:31:49,665 --> 00:31:53,065 Als je nog wat zegt, dan trap ik al je kankertanden door je kankerstrot. 359 00:31:53,185 --> 00:31:57,665 Kom, klaar, kom. Huppakee, gaan we lekker weer terug. 360 00:31:57,785 --> 00:31:59,465 Nee, wacht, wacht. 361 00:32:06,385 --> 00:32:09,585 Kijk eens, schat. Is voor je verjaardag. 362 00:32:10,745 --> 00:32:12,465 Niet aan papa geven, he? 363 00:32:13,625 --> 00:32:15,225 Fijne avond he, pik? 364 00:32:18,025 --> 00:32:19,825 Het is nooit genoeg voor jullie, he? 365 00:32:19,945 --> 00:32:21,905 Er is genoeg handel voor ons allemaal. 366 00:32:22,025 --> 00:32:23,905 In Nederland... 367 00:32:24,025 --> 00:32:26,345 internationaal, maar nee... 368 00:32:27,345 --> 00:32:29,585 jullie moeten altijd meer. Meer, altijd meer. 369 00:32:29,705 --> 00:32:30,905 Luister, pik. 370 00:32:32,145 --> 00:32:34,625 Dit is strictly business, niks persoonlijks. 371 00:32:34,745 --> 00:32:38,465 In de afgelopen jaren heb je genoeg geld in je zakken kunnen stoppen. 372 00:32:38,585 --> 00:32:42,505 Dus ga naar Marbella of flikker op naar Alicante. Kijk maar even. 373 00:32:42,625 --> 00:32:45,025 We willen je zelfs een kleine doekoe meegeven. 374 00:32:45,145 --> 00:32:46,905 Of niet. Kan ook. 375 00:32:48,105 --> 00:32:49,905 Wat jij wil. 376 00:32:50,025 --> 00:32:51,985 Wat ik wil? Hm-hm. 377 00:32:54,585 --> 00:32:56,025 Wat ik wil? 378 00:32:58,825 --> 00:33:00,785 Weet je wat ik echt zou willen? 379 00:33:02,385 --> 00:33:04,705 Dat ik jullie een kleine doekoe geef... 380 00:33:05,785 --> 00:33:10,265 en dat je vriend dan onder de tafel even lekker aan m'n pik gaat zuigen. 381 00:33:10,385 --> 00:33:12,025 Dat zou ik nou echt willen. 382 00:33:13,705 --> 00:33:15,345 En ik wil je nog iets vragen. 383 00:33:16,505 --> 00:33:19,945 Heb ik gehoord, maar ik kan het aan jou vragen nu. 384 00:33:20,065 --> 00:33:25,545 Is het nou waar dat jullie je tijdens die zakenfeesten... 385 00:33:25,665 --> 00:33:27,705 dat jullie je dan eh... 386 00:33:30,025 --> 00:33:31,705 in je reet laten neuken? 387 00:33:36,905 --> 00:33:38,985 Nou, pik, wat gaan we doen? 388 00:33:57,825 --> 00:33:59,905 Dat is niet vet. Zat gewoon een kind bij. 389 00:34:00,025 --> 00:34:01,145 Wat doe je nou moeilijk? 390 00:34:01,265 --> 00:34:04,345 Dit is nou waarom jij altijd klappen kreeg en ik je moest redden. 391 00:34:04,465 --> 00:34:05,745 Ja. -Ja. 392 00:34:11,784 --> 00:34:13,145 Holy fuck. 393 00:34:14,304 --> 00:34:16,304 Er is een schietpartij in de Red Sun. 394 00:34:17,465 --> 00:34:20,225 Wat? -Is Henk daar? 395 00:34:21,625 --> 00:34:22,665 Weet ik veel. 396 00:34:24,505 --> 00:34:25,745 Ik ga kijken. 397 00:34:28,025 --> 00:34:29,304 Hou je telefoon aan. 398 00:35:47,585 --> 00:35:48,785 In de keuken. 399 00:35:50,345 --> 00:35:51,825 Ot, even weg, alsjeblieft. 400 00:35:52,825 --> 00:35:55,225 Zeg, wat? -Aan flarden geschoten, man. 401 00:35:55,345 --> 00:35:57,225 Kankerzooi. 402 00:35:57,345 --> 00:36:00,345 Wat was de situatie? -Hij lag met z'n kop op tafel... 403 00:36:00,465 --> 00:36:03,425 van achter neergeschoten, er lag nog een gozer bij, neergeschoten. 404 00:36:03,545 --> 00:36:06,665 Er zijn omstanders neergeschoten. -Maar kwamen ze voor Henk? 405 00:36:06,785 --> 00:36:08,705 Hij zei toch dat hij gevolgd werd? 406 00:36:12,185 --> 00:36:13,705 Hao? Hao? 407 00:36:51,545 --> 00:36:53,065 Wat een kankermongool, jongen. 408 00:36:53,185 --> 00:36:55,305 Als hij niks gedaan had, was er niks gebeurd. 409 00:36:55,425 --> 00:36:57,345 Misschien hebben ze hem er wel ingelokt. 410 00:36:57,465 --> 00:36:59,305 Dit was niet nodig, Martin. 411 00:37:18,505 --> 00:37:21,065 Hee. Gaat het? 412 00:37:21,671 --> 00:37:24,397 Ik eh, ik heb gewoon veel aan m'n hoofd. 413 00:37:24,665 --> 00:37:26,545 Er is niks. 414 00:37:26,665 --> 00:37:28,545 Ga maar slapen. 415 00:38:44,985 --> 00:38:46,065 Niet grappig, pap. 416 00:38:46,185 --> 00:38:48,945 Oke. Nou, veel plezier, he? -Tot straks. 417 00:38:54,225 --> 00:38:57,585 Hoezo bel je me op... Sorry, gast. Je moet komen. 418 00:38:57,705 --> 00:38:58,705 He? 419 00:38:58,825 --> 00:39:00,945 Wat mensen willen met ons praten. 420 00:39:01,065 --> 00:39:04,985 Wacht even. Hoe bedoel je 'ik moet komen'? 421 00:39:05,105 --> 00:39:08,305 Wat mensen willen met ons praten. Heeft met Henk te maken. 422 00:39:08,425 --> 00:39:11,705 Wat zijn dat voor mensen? Je weet dat ik niet zomaar met iedereen afspreek. 423 00:39:11,825 --> 00:39:14,305 Er liepen nog wat zaken met Henk en die moeten nu. 424 00:39:14,425 --> 00:39:18,465 Dus kom nou maar gewoon even. Vanavond. Veilige plek. Afgelegen. 425 00:39:23,031 --> 00:39:24,553 Hoe laat is dat dan? 426 00:40:15,825 --> 00:40:19,065 Wat doe jij hier? -Dat kan ik jou ook vragen. 427 00:40:35,385 --> 00:40:37,739 Hee, wat is dit nou allemaal, man? 428 00:40:37,865 --> 00:40:40,185 Doe rustig, oke? Het is oke. 429 00:40:42,185 --> 00:40:45,865 What the fuck? Hij was bij Henk, he? Het is oke. Rustig. 430 00:40:45,985 --> 00:40:48,305 Wat nou, Henk? Henk is dood, gap. 431 00:40:50,905 --> 00:40:53,505 Alles wat hij deed, nemen wij over. 432 00:40:53,625 --> 00:40:57,345 Dat wil zeggen: Jij en jij werken nu voor ons. 433 00:40:59,505 --> 00:41:02,505 Wist jij hiervan? Nee, ik wist hier niet van. 434 00:41:02,625 --> 00:41:05,905 Maar dit is het beste wat we nu kunnen doen, oke? 435 00:41:06,025 --> 00:41:07,825 Er schijnt een kroongetuige te zijn... 436 00:41:07,945 --> 00:41:10,225 die wil getuigen tegen een van onze medewerkers. 437 00:41:10,345 --> 00:41:12,865 Ik wil weten wie die kankerrat is en waar die zich bevindt. 438 00:41:12,985 --> 00:41:15,865 Serieus? Je bent niet goed bij je hoofd. Dat doe ik niet. 439 00:41:15,985 --> 00:41:17,665 Weet je wel wie ik ben? 440 00:41:17,785 --> 00:41:20,825 Ik weet precies wie de fuck jij bent. Jij bent Diana van Lier. 441 00:41:20,945 --> 00:41:23,865 Sinds 2006 geef jij informatie door. 442 00:41:23,997 --> 00:41:27,697 Henk heeft jou naar de politieschool gestuurd en deze flikker hier ook. 443 00:41:35,065 --> 00:41:36,825 Ik heb hier niks mee te maken. 444 00:41:43,505 --> 00:41:46,465 Einde van de week wil ik die kankernaam hebben. 34036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.