All language subtitles for drag.race.holland.s02e05.720p.web.h264-secretos.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,280 --> 00:00:03,080 Today, you're on the cusp of... 2 00:00:03,080 --> 00:00:04,280 PREVIOUSLY 3 00:00:04,280 --> 00:00:05,920 Cinderulla, the Rusical! 4 00:00:08,560 --> 00:00:11,560 Little Red Riding Hood in the house! 5 00:00:11,920 --> 00:00:13,600 Stop, why is she singing? 6 00:00:13,920 --> 00:00:18,360 Mirror, mirror, in my hand I'm the shadiest bitch in the land. 7 00:00:19,040 --> 00:00:20,480 [Fred] The Countess. 8 00:00:20,960 --> 00:00:22,840 [Marieke] I didn't quite get it. 9 00:00:22,840 --> 00:00:24,560 [Fred] Ivy-Elyse Monroe. 10 00:00:24,560 --> 00:00:28,320 You were funny at times, but then I thought: "make it fun". 11 00:00:29,120 --> 00:00:30,240 [Fred] My Little Puny. 12 00:00:30,240 --> 00:00:31,800 [Freek] You had a double role. 13 00:00:34,040 --> 00:00:35,640 And it was fantastic. 14 00:00:35,640 --> 00:00:39,120 You're this week's winner. Congratulations. 15 00:00:39,720 --> 00:00:45,120 The Countess. Sweet girl, your time hasn't come yet. Shantay, you stay. 16 00:00:45,680 --> 00:00:47,960 Ivy-Elyse Monroe. 17 00:00:48,440 --> 00:00:50,880 Sashay away. Bye bye, darling. 18 00:00:52,880 --> 00:00:54,200 My feet are killing me. 19 00:00:54,200 --> 00:00:55,600 AFTER IVY'S DEPARTURE 20 00:00:56,720 --> 00:01:00,760 Well, Contessa, this was pretty intense. 21 00:01:01,160 --> 00:01:03,240 Sweet girls, I'll miss you so much. 22 00:01:03,240 --> 00:01:06,480 Love you all, and stay bitches forever. 23 00:01:06,480 --> 00:01:07,480 Ivy! 24 00:01:08,760 --> 00:01:10,640 I didn't expect her to leave. 25 00:01:10,640 --> 00:01:13,840 How does it feel being the only one who left a mermaid stranded? 26 00:01:13,840 --> 00:01:15,040 It feels good. 27 00:01:15,040 --> 00:01:16,440 [Scattered laughter] 28 00:01:16,440 --> 00:01:19,760 I have no words, she's standing there all smug 29 00:01:19,760 --> 00:01:22,920 and I'm looking at that mirror and thinking she should've left. 30 00:01:22,920 --> 00:01:24,440 I've never cleaned anything. 31 00:01:26,480 --> 00:01:27,920 [Grunting] 32 00:01:27,920 --> 00:01:29,280 Clean, bitch! 33 00:01:29,760 --> 00:01:31,200 The final six. 34 00:01:32,280 --> 00:01:35,920 We're half-way. Three more bitches out, and I'm in the final. 35 00:01:35,920 --> 00:01:38,680 - Looks feasible. - Do you agree with the result? 36 00:01:38,960 --> 00:01:42,360 It's a personal thing, but I prefer Ivy. 37 00:01:42,360 --> 00:01:45,880 If it was only about this lip sync, you would've lost. 38 00:01:45,880 --> 00:01:50,360 But I think they looked at what you had to offer overall in this race. 39 00:01:50,360 --> 00:01:53,040 The Countess has to show more of her personality. 40 00:01:53,040 --> 00:01:55,640 Let go, you're pretty, but there has to be more. 41 00:01:55,640 --> 00:01:57,480 You have to learn to let go. 42 00:01:57,480 --> 00:02:01,920 I can read in your eyes, you're like oh fuck, my reputation. 43 00:02:02,200 --> 00:02:04,360 And all the shame. Let it go. 44 00:02:04,360 --> 00:02:05,680 It's time to make a stance. 45 00:02:06,000 --> 00:02:11,680 I don't know about you, but I want to get rid of this comfortable outfit. 46 00:02:12,480 --> 00:02:13,880 - Let's go, girls. - Let's go. 47 00:02:14,640 --> 00:02:16,720 [Theme song playing] ♪ RuPaul's Drag Race 48 00:02:16,720 --> 00:02:17,720 ♪ [Racers] Start your engines 49 00:02:18,720 --> 00:02:23,600 The winner of Drag Race Holland gets a crown and scepter from Fierce Jewels. 50 00:02:23,600 --> 00:02:25,720 Her own stage at Milkshake Festival 51 00:02:26,040 --> 00:02:29,080 and a 15.000 prize. 52 00:02:30,920 --> 00:02:34,240 On this week's panel we have Raven van Dorst 53 00:02:34,240 --> 00:02:35,720 and Alex Klaasen. 54 00:02:35,720 --> 00:02:38,160 ♪ ...best drag queen win ♪ 55 00:02:39,720 --> 00:02:42,000 [Relaxed electronic music] 56 00:02:45,080 --> 00:02:47,960 [Humming "Walz of the Flowers", by Tchaikovsky] 57 00:02:48,600 --> 00:02:52,080 Here we are for another new day. Aahh! I'm totally exited. 58 00:02:52,440 --> 00:02:55,400 Good morning. I've finally won a badge. 59 00:02:56,400 --> 00:03:02,280 - Badge, two badges, one badge. - No badge, no badge. 60 00:03:02,280 --> 00:03:04,280 No personality. 61 00:03:04,520 --> 00:03:07,880 I'm a diesel engine, I need time and that badge doesn't matter. 62 00:03:07,880 --> 00:03:11,440 Everybody's got a badge, apart from Tabitha and me. 63 00:03:12,480 --> 00:03:15,160 I think we need to work a little harder. 64 00:03:15,160 --> 00:03:17,480 [Siren whoops] 65 00:03:17,920 --> 00:03:20,440 Here we go again, Ru-mail. 66 00:03:20,840 --> 00:03:27,000 A good foundation can last all day, but a little bit of love goes a long, long way. 67 00:03:27,000 --> 00:03:30,360 If you've got some to spare, then share with a sister. 68 00:03:30,600 --> 00:03:34,360 And if you don't have enough, we've got you covered, mister. 69 00:03:34,360 --> 00:03:37,640 It's always so complicated, can't she just tell us what to do? 70 00:03:37,640 --> 00:03:39,840 Hup, hup, girls! 71 00:03:39,840 --> 00:03:40,960 5, 7, 8-- 72 00:03:40,960 --> 00:03:43,040 - [Vocalizing to beat] - Ooh, yeah! 73 00:03:43,960 --> 00:03:46,560 Delicious, Fred! 74 00:03:46,560 --> 00:03:47,560 [Laughter] 75 00:03:48,160 --> 00:03:50,560 How's it going, girls? 76 00:03:50,560 --> 00:03:51,840 [All] Good. 77 00:03:51,840 --> 00:03:54,280 Today's going to be fierce and unusual. 78 00:03:54,280 --> 00:03:56,200 First, the mini-challenge. 79 00:03:56,200 --> 00:04:02,600 In 2001, the first gay marriage took place in Amsterdam. 80 00:04:02,600 --> 00:04:04,800 World premiere in Amsterdam tonight. 81 00:04:05,040 --> 00:04:10,440 At midnight three gay couples and one lesbian couple got married. 82 00:04:10,720 --> 00:04:12,960 - What is your answer? - Yes. 83 00:04:13,200 --> 00:04:15,080 All this attention, it's incredible. 84 00:04:15,520 --> 00:04:18,360 I'm very proud to be married. 85 00:04:18,680 --> 00:04:22,760 One of these first four couples is with us today. 86 00:04:22,760 --> 00:04:23,840 [All] Wow... 87 00:04:23,840 --> 00:04:26,440 A very warm welcome for Gert and Dolf. 88 00:04:26,440 --> 00:04:27,360 [Cheering] 89 00:04:30,400 --> 00:04:31,920 Welcome, men. 90 00:04:31,920 --> 00:04:36,000 - Still happily married? - Certainly. 91 00:04:36,000 --> 00:04:37,160 Isn't that great. 92 00:04:37,560 --> 00:04:40,280 I'm proud that our little country got there first. 93 00:04:40,560 --> 00:04:44,160 How does it feel to be the very first gay couple that got married? 94 00:04:44,440 --> 00:04:47,600 - One of the first four. - That's right, there were four. 95 00:04:47,600 --> 00:04:48,720 Pretty special. 96 00:04:48,720 --> 00:04:51,440 I remember it well. Job Cohen married you, didn't he? 97 00:04:51,440 --> 00:04:56,880 He couldn't make it, because our queens will be marriage officials today. 98 00:04:58,480 --> 00:05:00,800 We will decide later on who left the best impression 99 00:05:01,200 --> 00:05:05,400 so I'm keen to hear your funny, hysterical speeches. 100 00:05:05,400 --> 00:05:07,720 I'm thinking, "Fuck my life!" 101 00:05:07,720 --> 00:05:11,360 I'll give you some time to get to know these gentlemen. 102 00:05:12,480 --> 00:05:13,840 How did you meet? 103 00:05:14,120 --> 00:05:15,040 In a pub in Amsterdam. 104 00:05:15,040 --> 00:05:17,760 What's the secret to staying together for 20 years? 105 00:05:17,760 --> 00:05:20,040 Honesty, loyalty, and respect for each other. 106 00:05:20,040 --> 00:05:22,080 - Who's the best cook? - He is. 107 00:05:22,080 --> 00:05:23,760 What's your favorite dish? 108 00:05:24,120 --> 00:05:26,240 - Mine is moussaka. - Moussaka. 109 00:05:26,800 --> 00:05:30,640 And you, Dolf? I think it's meat stew. 110 00:05:32,360 --> 00:05:33,920 How did he seduce you? 111 00:05:34,360 --> 00:05:36,960 One look was enough, we just saw each other. 112 00:05:37,440 --> 00:05:40,280 Nothing exciting happened? In the toilet or something? 113 00:05:40,600 --> 00:05:43,000 What's the best way for your man to turn you on? 114 00:05:44,040 --> 00:05:46,160 He can't be bothered most of the time. 115 00:05:46,840 --> 00:05:48,360 Have you got pets? 116 00:05:48,360 --> 00:05:50,480 - We've got chickens. - Yes, we have five. 117 00:05:50,480 --> 00:05:52,120 There are women in the house. 118 00:05:52,120 --> 00:05:55,000 Alright, queens. That was it. 119 00:05:55,400 --> 00:05:57,800 Enough information? If not, too bad. 120 00:05:58,400 --> 00:06:03,440 I want to add a few things, and more in particular three words I want to hear. 121 00:06:03,440 --> 00:06:06,720 Namely, rhododododendron. 122 00:06:06,720 --> 00:06:08,640 - What? - Rhododendron. 123 00:06:09,000 --> 00:06:10,320 I don't know what that is. 124 00:06:10,320 --> 00:06:13,880 The plant. Washer fluid. 125 00:06:13,880 --> 00:06:18,200 And the third word, watch out, is menstrual cycle. 126 00:06:18,200 --> 00:06:19,520 [Laughing] 127 00:06:19,520 --> 00:06:21,760 He's bullying us something awful. 128 00:06:21,760 --> 00:06:25,240 You have some time now to look gorgeous, in quick drag. 129 00:06:25,640 --> 00:06:29,320 Make us laugh, make it memorable, that's the most important thing. 130 00:06:29,320 --> 00:06:32,120 Hysterical and grandiose. 131 00:06:32,600 --> 00:06:34,160 [Yelling] 132 00:06:34,160 --> 00:06:36,600 We're only getting 30 minutes to get made up. 133 00:06:36,840 --> 00:06:43,360 During those 30 minutes, we have to write a script, and I think: you can't do it. 134 00:06:47,080 --> 00:06:53,160 I can be very precise in the way I talk, but I'm now going to do the opposite. 135 00:06:53,160 --> 00:06:56,080 I'm going to portray a very nervous person. 136 00:06:56,080 --> 00:06:57,320 Someone who stutters. 137 00:06:57,320 --> 00:07:00,040 I love this, my mother's a marriage officiant. 138 00:07:00,040 --> 00:07:04,920 Yeah, girl, let's find out if it's in my genes. 139 00:07:04,920 --> 00:07:07,240 - Yeah. - I hope so. 140 00:07:07,240 --> 00:07:10,800 I don't want to disappoint my mother, so I hope I can do it. 141 00:07:10,800 --> 00:07:12,600 Would you like to get married, Puny? 142 00:07:12,600 --> 00:07:15,360 - Yeah, I'm actually engaged. - Wow. 143 00:07:15,360 --> 00:07:18,320 - I don't want to marry. - You have to find someone anyway. 144 00:07:18,600 --> 00:07:20,120 Nobody wants to marry me. 145 00:07:24,960 --> 00:07:26,160 I'm all set. 146 00:07:26,960 --> 00:07:28,600 [Wedding march plays] 147 00:07:28,600 --> 00:07:30,360 [Humming along] 148 00:07:30,360 --> 00:07:31,880 Round of applause! 149 00:07:31,880 --> 00:07:32,880 Yass! 150 00:07:36,000 --> 00:07:41,800 Hello, darling men. Welcome to the first gay marriage in the world! 151 00:07:41,800 --> 00:07:42,960 [Queens cheering] 152 00:07:43,320 --> 00:07:44,720 In a manner of speaking. 153 00:07:44,720 --> 00:07:47,920 Gert and Dolf, soon you will be married by our queens. 154 00:07:47,920 --> 00:07:52,080 And it'll be your task to let us know who's made the biggest impression. 155 00:07:53,280 --> 00:07:56,800 You're all looking unusual, to say the least. 156 00:07:57,280 --> 00:07:59,600 I want to deliver something funny. 157 00:08:00,000 --> 00:08:03,080 And the first thing that comes to mind is a big whore. 158 00:08:03,400 --> 00:08:06,480 Dearly beloved, and beloved dears. 159 00:08:06,480 --> 00:08:10,280 We've joined together here today... 160 00:08:10,280 --> 00:08:11,840 [Slurring, with a lisp] 161 00:08:11,840 --> 00:08:16,000 Didn't have much time for a wash and a shave, but I've made it. 162 00:08:16,000 --> 00:08:18,960 Tabitha's drunk. Some things never change. 163 00:08:18,960 --> 00:08:23,840 [Stuttering] Dearly belo... 164 00:08:24,880 --> 00:08:25,880 vvv... 165 00:08:27,120 --> 00:08:29,680 vvv... ed... 166 00:08:29,680 --> 00:08:35,280 I used to stutter, so I was able to use that, which was great. 167 00:08:35,280 --> 00:08:40,120 I won't say ttt... oo... 168 00:08:41,160 --> 00:08:42,160 ...m... uch. 169 00:08:42,600 --> 00:08:45,360 ...too many words. 170 00:08:45,600 --> 00:08:47,760 I think the character is pretty solid. 171 00:08:48,160 --> 00:08:52,800 I'm in the middle of my... ...mmm... enstruation. 172 00:08:53,040 --> 00:08:53,960 [Quiet laughter] 173 00:08:54,680 --> 00:08:57,920 Today's a very special day. 174 00:08:58,680 --> 00:09:00,560 [Making odd noises] 175 00:09:01,360 --> 00:09:05,320 Girl, it's awful to suffer from it, but what is more hysterical 176 00:09:05,320 --> 00:09:08,680 than being married by someone with Tourette's syndrome. 177 00:09:08,680 --> 00:09:12,160 She's so funny. What is it? Tourette van Cartier? 178 00:09:12,160 --> 00:09:14,880 A day never to forget. 179 00:09:16,600 --> 00:09:19,160 - Bastard, what's up with you? - [Wheezes] 180 00:09:19,160 --> 00:09:23,160 Dancing under the rhododendron, finally committing after six long years. 181 00:09:23,680 --> 00:09:27,920 Because you, Dolf, have spoiled Gert so. 182 00:09:29,280 --> 00:09:32,560 The Countess, really unique. 183 00:09:32,800 --> 00:09:37,800 He loves moussaka, and she loves, what was it again? Beef stew, that's it. 184 00:09:38,080 --> 00:09:43,280 He gets really annoyed when she talks too loud, so keep it down, Gert. 185 00:09:43,560 --> 00:09:48,240 I enjoyed portraying a woman who doesn't want to marry people. 186 00:09:48,480 --> 00:09:50,680 Not sure whether that was clear though. 187 00:09:51,080 --> 00:09:52,120 Hold on a sec. 188 00:09:52,480 --> 00:09:58,080 Can somebody catch that chicken under the rhododendron? 189 00:09:58,840 --> 00:10:05,040 Never too late for a divorce, if Gert's hand slides down my shorts. 190 00:10:06,160 --> 00:10:07,880 Vivaldi is whoreish as per usual. 191 00:10:08,360 --> 00:10:10,280 Tell me something new, darling. 192 00:10:10,280 --> 00:10:13,360 Twenty years of marriage, and a little less glow 193 00:10:13,920 --> 00:10:17,280 but you're up for it again, not with Job but here with me. 194 00:10:17,520 --> 00:10:19,360 [Cricket sounds] 195 00:10:19,360 --> 00:10:21,640 So, you've been together for 20 years 196 00:10:21,920 --> 00:10:25,800 which is about the length of my menstruation cycle these days. 197 00:10:26,280 --> 00:10:29,200 Hello? You're not dumping me with a text, are you? 198 00:10:29,440 --> 00:10:33,960 Dear Gef and Dolf, we've made it already. 199 00:10:33,960 --> 00:10:36,920 I declare you, no, too soon. 200 00:10:36,920 --> 00:10:38,280 Pigeon! 201 00:10:38,280 --> 00:10:39,560 [Coughing] 202 00:10:40,120 --> 00:10:42,520 Gert, do you accept Dolf as your legal spouse? 203 00:10:44,520 --> 00:10:46,600 - Gert? - Yes. 204 00:10:46,840 --> 00:10:50,000 Dolf, do you accept... [Belches] Sorry. 205 00:10:50,400 --> 00:10:55,040 Dolf, do you accept Gert as your legal spouse? No, no? 206 00:10:55,040 --> 00:10:56,160 - Yes... - Oh, shit. 207 00:10:56,600 --> 00:11:00,040 By the power vested in me by Drag Race Holland, 208 00:11:00,040 --> 00:11:03,320 I declare you husband and husband. 209 00:11:03,800 --> 00:11:05,640 [Applause, Wedding march plays] 210 00:11:06,280 --> 00:11:09,160 You may now... kiss. 211 00:11:10,040 --> 00:11:11,880 - Whoo! - Aww... 212 00:11:11,880 --> 00:11:12,960 [Fred] So lovely. 213 00:11:13,760 --> 00:11:17,560 You can kiss me, Vivaldi, come here, darlings. 214 00:11:17,560 --> 00:11:18,720 [Fred laughs] 215 00:11:21,040 --> 00:11:23,400 [Stuttering] 216 00:11:25,280 --> 00:11:27,040 [Fred laughs] 217 00:11:30,040 --> 00:11:36,640 Queens. I never wanted to marry, but after today, I want to marry soon. 218 00:11:36,640 --> 00:11:40,800 You can all take care of my ceremony. It's up to you, guys. 219 00:11:41,840 --> 00:11:44,320 Difficult. They were all great. 220 00:11:44,600 --> 00:11:46,440 Who stood out the most? 221 00:11:46,440 --> 00:11:47,720 - Keta. - Keta Minaj. 222 00:11:48,120 --> 00:11:49,360 [Cheering] 223 00:11:49,880 --> 00:11:52,880 I've won! 224 00:11:53,480 --> 00:11:58,520 Keta won. OK, sure. Sorry, mom. 225 00:11:58,520 --> 00:12:00,480 Was it difficult to find a character? 226 00:12:01,360 --> 00:12:04,720 I used to stutter a lot, when I was younger. 227 00:12:04,720 --> 00:12:07,720 - So you know... - Where it comes from, yes. 228 00:12:07,720 --> 00:12:11,120 And you bigged it up. Congratulations, Keta. 229 00:12:11,120 --> 00:12:17,240 You're getting a wonderful prize, a beauty case full of John Beerens products. 230 00:12:17,240 --> 00:12:18,880 - Ah! - [Cheering] 231 00:12:19,560 --> 00:12:25,280 A warm round of applause for our gentlemen, newly married by you. 232 00:12:25,280 --> 00:12:27,240 - Thank you. - Thanks. 233 00:12:27,240 --> 00:12:29,760 Guys, shall we do it again in 20 years time? 234 00:12:29,760 --> 00:12:33,200 - We'll be back. - See you in 20 years! Thank you. 235 00:12:35,240 --> 00:12:37,280 Let's move on to the maxi challenge. 236 00:12:37,280 --> 00:12:38,360 - Yes! - Whoo! 237 00:12:38,360 --> 00:12:44,160 You're very aware what it's like to be different, an outsider, to be bullied. 238 00:12:44,520 --> 00:12:46,200 And how to come out. 239 00:12:46,440 --> 00:12:48,480 I also know it's not always easy. 240 00:12:48,960 --> 00:12:53,040 Therefore it's very important to have people around you who you love. 241 00:12:53,040 --> 00:12:56,200 People who support you unconditionally. Isn't it? 242 00:12:57,120 --> 00:12:58,560 And you've got those people. 243 00:12:59,600 --> 00:13:01,760 And they are... here. 244 00:13:01,760 --> 00:13:03,240 [Cheering] 245 00:13:03,880 --> 00:13:07,000 I'm really up for a familiar, gentle face. 246 00:13:07,000 --> 00:13:09,040 Your attention, please, for Vivaldi's mother 247 00:13:09,040 --> 00:13:10,600 Iris Karin. 248 00:13:10,600 --> 00:13:12,000 [Cheering] 249 00:13:14,880 --> 00:13:16,240 My Mommy! 250 00:13:16,640 --> 00:13:19,160 The Countess's best friend, Lott. 251 00:13:19,160 --> 00:13:20,360 [Cheering] 252 00:13:22,200 --> 00:13:26,640 Lott and me are inseparable, no one understands me as much as she does. 253 00:13:26,640 --> 00:13:29,200 Vanessa's partner, Stevie. 254 00:13:29,200 --> 00:13:30,240 [She screams] 255 00:13:32,840 --> 00:13:35,760 I'm so happy. Yes! 256 00:13:35,760 --> 00:13:38,560 And, Keta Minaj's mom, Joyce. 257 00:13:38,840 --> 00:13:40,480 - [Cheering] - [Fred] Joyce! 258 00:13:40,720 --> 00:13:43,000 - [Fred] Look, yeah, your mom! - Hi, Mom! 259 00:13:43,000 --> 00:13:44,720 [Laughter] 260 00:13:45,200 --> 00:13:48,960 Mumsy, with her sweet face, so good to see her. 261 00:13:48,960 --> 00:13:51,840 My Little Puny's sister, here's Kim! 262 00:13:51,840 --> 00:13:52,840 Ooh! 263 00:13:55,760 --> 00:14:01,480 When somebody enters the werk room who knows you so well, apart from Keta 264 00:14:01,480 --> 00:14:03,680 is a really nice and special moment. 265 00:14:03,680 --> 00:14:07,800 And finally, Tabitha's sister, Germaine. 266 00:14:07,800 --> 00:14:08,920 [Cheering] 267 00:14:09,960 --> 00:14:11,320 [Tabitha grunts] 268 00:14:11,960 --> 00:14:13,200 [Fred laughs] 269 00:14:14,080 --> 00:14:17,240 My little sister means everything to me. 270 00:14:17,240 --> 00:14:20,960 A wonderful woman. Ten times world champion Muay Thai boxing. 271 00:14:20,960 --> 00:14:22,680 Sister! Ah! 272 00:14:22,680 --> 00:14:28,080 Very sweet and totally different to me, she's very relaxed. 273 00:14:28,080 --> 00:14:30,680 Unless she's in that cage, where she'll be you up. 274 00:14:31,120 --> 00:14:33,760 Welcome, all of you, great to have you here. 275 00:14:33,760 --> 00:14:34,800 Are you up for it? 276 00:14:34,800 --> 00:14:38,360 - We are! - I'm all excited looking at you. 277 00:14:38,360 --> 00:14:40,400 Ha ha ha! 278 00:14:40,400 --> 00:14:41,600 Bring it on. 279 00:14:42,000 --> 00:14:43,440 You're here for a reason. 280 00:14:43,720 --> 00:14:46,480 Tomorrow you'll be a duo on the catwalk. 281 00:14:46,480 --> 00:14:50,000 And for you entourage, don't fuck it up! 282 00:14:52,000 --> 00:14:56,640 Racers, start your engines, and my the best queens win. 283 00:14:56,640 --> 00:14:57,880 [Cheering] 284 00:14:58,160 --> 00:15:01,480 I expected your sister to be totally different. 285 00:15:01,480 --> 00:15:03,640 Weird. What did you expect? 286 00:15:03,640 --> 00:15:05,760 You're really a woman, and she's the man. 287 00:15:07,080 --> 00:15:09,680 She damages people, and I make them pretty again. 288 00:15:09,680 --> 00:15:10,920 [Laughing] 289 00:15:11,560 --> 00:15:15,040 What about your guy? Hello! 290 00:15:16,120 --> 00:15:20,960 Stevie is a tattoo artist, and the world of tattoos is pretty tough. 291 00:15:20,960 --> 00:15:25,880 But Stevie shows his emotion, which I love and it deserves praise. 292 00:15:26,360 --> 00:15:29,600 - I love you. - Nice. 293 00:15:29,600 --> 00:15:32,200 What about the mothers, the proud mothers? 294 00:15:32,200 --> 00:15:33,920 [Chattering] 295 00:15:34,520 --> 00:15:37,120 Look at us glow, we're so proud. 296 00:15:37,400 --> 00:15:41,480 She's the best person to have around, because she supported me from the start. 297 00:15:41,480 --> 00:15:43,960 I can't wait to give you a make-over. 298 00:15:43,960 --> 00:15:44,800 Yeah! 299 00:15:47,000 --> 00:15:51,320 I'm very happy my mama's here, because I'm so proud of you. 300 00:15:51,680 --> 00:15:55,800 You always told me to learn a trade, go and do something. 301 00:15:55,800 --> 00:16:00,040 But now I want to show you how much fun this is, and that it's a job as well. 302 00:16:00,400 --> 00:16:02,720 Lovely sister you've got there, Puny. 303 00:16:03,040 --> 00:16:07,120 This is my sister, and this is my ex-mother in in law. 304 00:16:07,120 --> 00:16:09,280 But that's a different story. 305 00:16:09,280 --> 00:16:12,480 This is my sweet, tough sister with all her tattoos. 306 00:16:12,480 --> 00:16:13,480 Just like me. 307 00:16:14,120 --> 00:16:17,680 She has a real Puny. 308 00:16:17,680 --> 00:16:21,480 I'm proud to have you here. My sister works in healthcare. 309 00:16:21,480 --> 00:16:24,800 She sometimes gets assaulted by difficult children. 310 00:16:25,680 --> 00:16:26,960 My tough sister. 311 00:16:27,840 --> 00:16:29,440 Last but not least... 312 00:16:29,440 --> 00:16:33,800 This is Lotje, my best friend, and she's super nice. 313 00:16:34,680 --> 00:16:40,280 She's so pretty, I'm proud of her and we've known each other a long time. 314 00:16:40,800 --> 00:16:44,240 And I love her a lot. 315 00:16:44,240 --> 00:16:48,200 The bond between Lott and me is strong. We've known each other for so long. 316 00:16:48,200 --> 00:16:50,640 The love between us unconditional. 317 00:16:50,640 --> 00:16:53,720 - Are you all able to walk in heels? - I can't. 318 00:16:55,800 --> 00:16:59,240 - And you, Stevie? - No, I've got flat feet and two corns. 319 00:16:59,240 --> 00:17:03,280 It's going to be hell, but we'll make it work. 320 00:17:03,520 --> 00:17:06,240 Girls, let get out of drag, and let's do this! 321 00:17:06,240 --> 00:17:07,960 [Cheering and chattering] 322 00:17:08,800 --> 00:17:14,520 It's very exciting, but I've got a lot of confidence in Stevie, and in myself. 323 00:17:15,040 --> 00:17:16,680 We'll tear the roof off. 324 00:17:20,000 --> 00:17:21,800 - How's it going? - Fine. 325 00:17:22,240 --> 00:17:25,280 - Nice to meet you at last. - It's good to be here. 326 00:17:25,680 --> 00:17:28,920 - How long have you known each other? - A little over 10 years. 327 00:17:28,920 --> 00:17:31,600 I went to an Irish drag show with a couple of friends. 328 00:17:31,920 --> 00:17:36,440 On stage I saw this white aura and I thought, "yes." 329 00:17:36,440 --> 00:17:39,480 Twelve years ago, I was doing a show. 330 00:17:40,240 --> 00:17:41,960 I was still Aurelio back then. 331 00:17:42,760 --> 00:17:46,000 I was on stage, looking at the audience. 332 00:17:46,360 --> 00:17:49,000 And then wonderful Stevie caught my eye. 333 00:17:49,440 --> 00:17:52,960 I could tell a mile away that he was straight. 334 00:17:53,960 --> 00:17:55,720 So I didn't stand a chance. 335 00:17:56,240 --> 00:17:58,440 But he was so lovely to look at. 336 00:17:58,440 --> 00:18:02,120 It was a bit difficult, it was a difficult story. 337 00:18:02,680 --> 00:18:04,640 Why was it a difficult story? 338 00:18:05,120 --> 00:18:09,920 Because you start doubting yourself. I knew her as a boy, she wasn't a girl. 339 00:18:10,160 --> 00:18:13,080 I started wondering whether I was gay, or bi. 340 00:18:13,400 --> 00:18:18,240 But all that doesn't matter, I fell in love with a person. 341 00:18:18,240 --> 00:18:22,680 I realized that Stevie fell in love with personality. 342 00:18:23,640 --> 00:18:26,520 It didn't matter what I was. 343 00:18:26,800 --> 00:18:30,160 So all of a sudden I felt, I'm not in this on my own. 344 00:18:30,160 --> 00:18:32,040 Stevie is my angel. 345 00:18:32,040 --> 00:18:35,480 I was a very negative, and jealous person. 346 00:18:36,360 --> 00:18:40,840 But today, I look at life in a positive way, and I'm happy. 347 00:18:42,200 --> 00:18:45,080 People often say you have to be happy first 348 00:18:46,320 --> 00:18:50,280 but he made me happy, and we have to cherish people like that. 349 00:18:50,920 --> 00:18:55,160 Being Vanessa van Cartier, a proud transgender woman 350 00:18:56,680 --> 00:18:58,040 is thanks to him. 351 00:18:58,400 --> 00:18:59,520 The mother. 352 00:18:59,960 --> 00:19:02,760 How are things? How proud are you? 353 00:19:02,760 --> 00:19:05,280 - Can't you tell from my smile? - You're beaming. 354 00:19:05,280 --> 00:19:10,760 My parents had a stormy marriage. At some point my dad had an affair 355 00:19:11,080 --> 00:19:13,560 with his secretary, all very cliché. 356 00:19:13,560 --> 00:19:19,360 It didn't make it easy for me to discover myself. 357 00:19:19,920 --> 00:19:24,480 Normally, when you first realize you're into boys 358 00:19:24,480 --> 00:19:28,200 you can investigate this. But now, there was some sort of barrier. 359 00:19:28,560 --> 00:19:32,120 I just didn't expect my father to do that. 360 00:19:32,120 --> 00:19:36,240 Because he supports you and is your prime role model. 361 00:19:37,040 --> 00:19:42,440 But then your father betrays your trust. 362 00:19:42,440 --> 00:19:46,360 I was very sad because of this, and we had our issues as well. 363 00:19:46,640 --> 00:19:48,680 Issues? You didn't go to school. 364 00:19:48,920 --> 00:19:50,160 [Laughing] 365 00:19:50,560 --> 00:19:53,400 - Struggle? - I was a bit of a rebel. 366 00:19:53,400 --> 00:19:57,680 I wanted to be there for my mom, but it wasn't possible. 367 00:19:58,520 --> 00:20:01,960 I was sad as well, and I was being a rebel. 368 00:20:04,600 --> 00:20:07,640 At some point, she decided to throw me out. 369 00:20:07,640 --> 00:20:09,920 That was a very difficult time. 370 00:20:10,320 --> 00:20:14,360 I hope she will enjoy this, and I want to connect with her. 371 00:20:14,600 --> 00:20:17,640 That's what I want to achieve. 372 00:20:18,200 --> 00:20:21,880 - How's it going here? - Hello. 373 00:20:21,880 --> 00:20:25,480 - Very good. - Emotional. My little sis. 374 00:20:25,480 --> 00:20:26,480 [Germaine] Hey... 375 00:20:29,600 --> 00:20:30,960 [Germaine whispers] 376 00:20:32,360 --> 00:20:34,960 My sister and my mom are very important to me. 377 00:20:35,640 --> 00:20:39,360 I'm really happy to be here, and proud to share it with her. 378 00:20:40,240 --> 00:20:42,920 I understand. How were things at home? 379 00:20:43,400 --> 00:20:50,400 How did they respond to your outgoing gay nature? 380 00:20:50,960 --> 00:20:55,920 It's very emotional. My dad couldn't deal with me being gay. 381 00:20:56,280 --> 00:21:00,040 He said that he wanted to be able to walk around naked in his own house. 382 00:21:00,040 --> 00:21:05,640 My mother chose to leave him, and said that she carried me for 9 months 383 00:21:05,640 --> 00:21:06,480 Makes me cry again. 384 00:21:08,320 --> 00:21:11,520 So he had to ago, and I felt very guilty about that initially. 385 00:21:12,360 --> 00:21:16,360 When you're a young boy and your dad talks to you like that, it's painful. 386 00:21:16,960 --> 00:21:21,120 You want your parents to love you, and you don't expect that. 387 00:21:21,640 --> 00:21:26,000 When I said I was gay, I ran upstairs and sat crying in the bathroom. 388 00:21:26,000 --> 00:21:31,720 And she came to see me, just a little girl and asked why I was crying. 389 00:21:32,960 --> 00:21:35,720 - I told her she wouldn't understand. - And she said 390 00:21:35,720 --> 00:21:39,600 it doesn't matter what you are, I love you because I'm your sister. 391 00:21:39,840 --> 00:21:43,120 That moved me so, and our bond has always remained. 392 00:21:44,240 --> 00:21:48,800 You want unconditional love, and when you don't get it from your father 393 00:21:48,800 --> 00:21:52,280 but you do get it from your mother and sister, that's really important. 394 00:21:52,280 --> 00:21:55,960 I'm so grateful for it, and also very proud of what she achieved. 395 00:21:55,960 --> 00:21:57,520 She and mom mean everything. 396 00:21:57,520 --> 00:22:01,120 I'm so proud that he is who he is 397 00:22:01,120 --> 00:22:05,120 and that mom and me can be ourselves as well. 398 00:22:05,120 --> 00:22:08,200 [Fred] So good to be able to share this as a family. 399 00:22:08,440 --> 00:22:12,000 He's really pure. And though he has a really big mouth 400 00:22:12,000 --> 00:22:16,520 he's sensitive, but with a big heart. That's really special. 401 00:22:16,920 --> 00:22:18,720 - I love you. - So sweet. 402 00:22:18,720 --> 00:22:21,120 She's my everything. 403 00:22:22,160 --> 00:22:26,440 Look at them together, so pretty. How long have you known each other? 404 00:22:26,440 --> 00:22:30,400 - About six years. - We met through school. 405 00:22:30,400 --> 00:22:35,320 When I was still at school in Rotterdam, and started drag, I was often in clubs. 406 00:22:35,320 --> 00:22:38,320 Clubs mean party favors. 407 00:22:39,720 --> 00:22:43,800 After a while I went into a negative spiral. 408 00:22:43,800 --> 00:22:48,280 I was even homeless in Rotterdam for a while, which was awful. 409 00:22:49,360 --> 00:22:53,960 We were at school together, and she really lifted me up again. 410 00:22:53,960 --> 00:22:57,560 I think without her, I would've become a terrible addict. 411 00:22:58,880 --> 00:23:02,720 - Hi Kim and Puny. - Punani. 412 00:23:03,240 --> 00:23:06,920 My sister is a closed book. She's a tough girl. 413 00:23:07,240 --> 00:23:12,200 She doesn't easily talk about her feelings. 414 00:23:12,440 --> 00:23:13,560 She never did. 415 00:23:13,800 --> 00:23:16,360 You told me your father died. 416 00:23:16,360 --> 00:23:19,000 Your father was Eric Schreurs. 417 00:23:19,000 --> 00:23:23,480 I was one of his biggest fans, I've got all his cartoons. 418 00:23:24,320 --> 00:23:28,440 Always got more at Christmas, that creativity was great. 419 00:23:29,160 --> 00:23:32,920 - Yes, it's all there. - You made a statement on the last runway 420 00:23:33,320 --> 00:23:36,800 and that was about your dad as well, and about his drinking. 421 00:23:36,800 --> 00:23:39,880 It was very special to combine this. 422 00:23:39,880 --> 00:23:43,640 - How did that feel? - I was pretty overwhelmed. 423 00:23:43,880 --> 00:23:44,880 Actually. 424 00:23:45,120 --> 00:23:49,360 I felt guilty towards my sister for a long time. 425 00:23:49,600 --> 00:23:56,200 When she was 14-15 years old, I took my stuff and moved to Amsterdam. 426 00:23:59,720 --> 00:24:02,080 And I left her in a shitty situation. 427 00:24:02,880 --> 00:24:06,960 Years later, it made me realize 428 00:24:07,440 --> 00:24:10,080 how difficult it must've been for her 429 00:24:10,080 --> 00:24:15,640 because she had to deal with my parents' divorce and problems at home. 430 00:24:16,240 --> 00:24:20,040 I had the outfits printed completely 431 00:24:20,040 --> 00:24:21,920 - in dad's drawings. - [She gasps] 432 00:24:22,520 --> 00:24:24,200 Beautiful. Oh, my God. 433 00:24:24,480 --> 00:24:28,920 - It's covered in drawings. - Wonderful, and very intense. 434 00:24:29,240 --> 00:24:34,160 Dad loved black and white with little red accents. 435 00:24:34,520 --> 00:24:36,880 - [Fred] This is really special. - Fantastic. 436 00:24:37,680 --> 00:24:41,120 This is so beautiful. Thank you. 437 00:24:43,640 --> 00:24:45,680 [Voice breaking] I'm glad she's here. 438 00:24:47,120 --> 00:24:51,520 - Is this a very proud mom? - Yes, absolutely. 439 00:24:52,160 --> 00:24:55,080 Vivaldi is a very young queen. 440 00:24:55,760 --> 00:24:59,520 - I think you started at 17. - 16 even. 441 00:24:59,520 --> 00:25:01,400 - 16. - Wow, that's young. 442 00:25:01,400 --> 00:25:06,600 I can't even remember when I first saw him in makeup. 443 00:25:07,000 --> 00:25:09,440 It all looked very natural somehow. 444 00:25:09,440 --> 00:25:14,120 He was always very good at drawing, and now he was doing it on his face. 445 00:25:14,360 --> 00:25:18,440 - That's right, it's an art form. - Yes, it's art. 446 00:25:18,680 --> 00:25:21,280 What are the negatives for a drag queen? 447 00:25:21,280 --> 00:25:24,720 - I can see things in a negative way. - How do you mean? 448 00:25:24,720 --> 00:25:30,760 That I often see the bad side, before I see the good side of things. 449 00:25:31,240 --> 00:25:34,920 I've been sort of depressed over the last two years. 450 00:25:34,920 --> 00:25:37,920 My energy levels were very low. 451 00:25:38,640 --> 00:25:42,720 My emotions tend to flat-line a bit. 452 00:25:43,240 --> 00:25:47,680 It could be a mindfuck. But even my grief doesn't go very deep. 453 00:25:48,440 --> 00:25:55,360 Even when I want to cry, it's as if I'm stopping myself. 454 00:25:56,560 --> 00:26:01,480 You were criticized last time because it wasn't personal enough. 455 00:26:02,280 --> 00:26:06,040 It was a bit superficial, according to the girls. 456 00:26:06,400 --> 00:26:10,480 I might come across as if I don't care about the world 457 00:26:10,880 --> 00:26:12,600 but I actually care too much. 458 00:26:12,600 --> 00:26:17,680 When I see bad things on the news, it hurts and sucks away my energy. 459 00:26:18,440 --> 00:26:21,160 It's hard enough to keep myself standing. 460 00:26:21,440 --> 00:26:25,600 So it quickly becomes too much, and then I'd rather close the door. 461 00:26:25,600 --> 00:26:29,640 One piece of advice: just be yourself, you're good fun 462 00:26:30,080 --> 00:26:34,920 and even when you're feeling bad, take it with you in everything. 463 00:26:36,560 --> 00:26:38,160 ELIMINATION DAY 464 00:26:38,960 --> 00:26:40,480 [Vanessa cheering] 465 00:26:41,600 --> 00:26:42,960 [Cheering and laughing] 466 00:26:46,840 --> 00:26:53,080 A new day in the werk room and I'm so keen to do this. 467 00:26:53,080 --> 00:26:56,520 So glad Lott is her, she centered me completely 468 00:26:56,520 --> 00:27:00,440 especially after last week's lip sync. 469 00:27:00,760 --> 00:27:05,600 So good to be here with all our guests. 470 00:27:06,280 --> 00:27:09,040 - Do we feel up to it? - Yes! 471 00:27:10,720 --> 00:27:12,360 Time for baby face. 472 00:27:12,360 --> 00:27:13,360 [All] Whoo! 473 00:27:14,280 --> 00:27:17,280 It's a bit tense, being dependent on... 474 00:27:18,080 --> 00:27:20,320 I'm happy to be my fate in Lott's hands. 475 00:27:20,320 --> 00:27:24,560 That's a lot of trust. Last week you were at the bottom. Are you sure about this? 476 00:27:24,920 --> 00:27:29,360 We've prepared our act, and we've got lovely dresses. 477 00:27:29,360 --> 00:27:33,480 We're just going to enjoy ourselves. 478 00:27:33,480 --> 00:27:36,920 That's the most important thing about this challenge. 479 00:27:36,920 --> 00:27:40,200 We're doing this to show our families how much fun drag is. 480 00:27:40,200 --> 00:27:41,720 That's why we're doing this. 481 00:27:41,720 --> 00:27:45,080 Yesterday, a couple of people felt unsure about wearing heels. 482 00:27:45,080 --> 00:27:48,480 I'd say, let's find out what we've learned yesterday. 483 00:27:49,600 --> 00:27:51,360 [Gentle, rhythmic electronic music] 484 00:27:51,880 --> 00:27:53,720 [Chattering and quiet cheering] 485 00:27:55,080 --> 00:27:56,920 I expected her better on heels. 486 00:27:56,920 --> 00:27:59,440 She broke her foot two years ago. 487 00:27:59,440 --> 00:28:01,560 And at first she refused to wear heels. 488 00:28:01,880 --> 00:28:04,800 But this is Drag Race, so heels are obligatory. 489 00:28:04,800 --> 00:28:05,800 Whoo, yeah! 490 00:28:07,440 --> 00:28:08,440 Go on, Joyce. 491 00:28:10,880 --> 00:28:16,000 I'm here to win, and when I tell my sis to wear heels, that's what she does. 492 00:28:16,400 --> 00:28:17,600 She doesn't let go. 493 00:28:17,600 --> 00:28:18,640 Ah! 494 00:28:19,280 --> 00:28:21,160 One task, one team. 495 00:28:21,720 --> 00:28:24,240 And then comes My Little Puny with his sister. 496 00:28:24,560 --> 00:28:25,640 [All] Ooh! 497 00:28:27,160 --> 00:28:32,120 I have to say, I'm really impressed with her in heels. 498 00:28:32,560 --> 00:28:36,520 Her hips sway, and she walks just like me. 499 00:28:36,960 --> 00:28:39,520 So I'm full of confidence. 500 00:28:41,080 --> 00:28:42,760 That was so much fun. 501 00:28:43,080 --> 00:28:46,880 - Start with your right foot. 3 - 2 - 1. - Oh, with my right foot? 502 00:28:48,480 --> 00:28:52,640 I know she's very nervous, but also that she's really enjoying it. 503 00:28:53,000 --> 00:28:55,120 She loves the experience. 504 00:28:55,120 --> 00:28:56,560 Twirl, and twirl. 505 00:28:56,560 --> 00:28:57,760 Whee! 506 00:28:59,280 --> 00:29:01,600 5, 6, 7, 8 and go. 507 00:29:01,600 --> 00:29:03,080 Pa, pa, yes! 508 00:29:03,360 --> 00:29:04,400 [Cheering] 509 00:29:06,600 --> 00:29:09,120 Pull that stomach in! 510 00:29:09,120 --> 00:29:10,680 [Cheering] 511 00:29:10,680 --> 00:29:12,040 Come on, girl. 512 00:29:14,680 --> 00:29:18,760 Lott in heels. She's used to cowboy boots with no more than 8 centimeters. 513 00:29:18,760 --> 00:29:21,800 While the Countess goes for 12 cm. 514 00:29:21,800 --> 00:29:23,880 So I want to see her do it as well. 515 00:29:23,880 --> 00:29:26,560 - [Cheering] - Very good! 516 00:29:27,840 --> 00:29:29,960 - No! - Yes! 517 00:29:31,240 --> 00:29:33,920 - Baby face... - You're so pretty! 518 00:29:33,920 --> 00:29:35,280 [Vanessa laughs] 519 00:29:37,080 --> 00:29:38,400 - You like? - Yes. 520 00:29:39,840 --> 00:29:41,840 He looks only 16 without that beard. 521 00:29:41,840 --> 00:29:44,160 I'm drawing some new eyebrows. 522 00:29:44,160 --> 00:29:47,240 - Have you made up your sister before? - No, never. 523 00:29:47,680 --> 00:29:51,920 It's the first time I'm even allowed to touch you with a brush. 524 00:29:51,920 --> 00:29:54,520 She hates makeup and nails. 525 00:29:54,880 --> 00:29:58,960 She does it for me, because she loves me, but she's going to hate the nails. 526 00:30:04,480 --> 00:30:07,400 - Are you ready for the fantasy? - I'm scared shitless. 527 00:30:07,400 --> 00:30:10,200 If she doesn't like it, TV or not, she'll just say so. 528 00:30:10,200 --> 00:30:13,200 - 1, 2... - Take a long time. 529 00:30:13,440 --> 00:30:15,360 Oh, wow. 530 00:30:15,360 --> 00:30:17,960 I think my own mother won't recognize me. 531 00:30:18,360 --> 00:30:22,600 It's very emotional, because she now sees the woman I see in her. 532 00:30:22,600 --> 00:30:27,160 She doesn't like at herself as a beautiful woman, but as an athlete. 533 00:30:27,160 --> 00:30:30,400 Incredible. Well done, so proud of you. 534 00:30:31,000 --> 00:30:32,280 - [Keta laughs] - Oh! 535 00:30:33,440 --> 00:30:36,600 How nice. A real metamorphosis. 536 00:30:36,920 --> 00:30:38,680 - A Keta-morphosis. - A Keta-morphosis. 537 00:30:40,440 --> 00:30:41,600 Ooh... 538 00:30:42,200 --> 00:30:43,040 Hot. 539 00:30:43,400 --> 00:30:46,120 It's not ready yet, but I'll give you a glimpse. 540 00:30:47,280 --> 00:30:49,280 [Gasps] Oh, wow... 541 00:30:49,280 --> 00:30:50,160 Wow. 542 00:30:50,160 --> 00:30:51,760 Wooow... 543 00:30:52,160 --> 00:30:53,320 Oh, my gosh. 544 00:30:53,640 --> 00:30:58,360 She's totally feeling it. I feel so good going to that runway. 545 00:30:58,360 --> 00:31:00,080 I'm so happy. 546 00:31:02,240 --> 00:31:03,920 [♪ "Cover Girl", by RuPaul] 547 00:31:07,800 --> 00:31:11,240 ♪ Cover girl, but the bass in your walk. 548 00:31:12,040 --> 00:31:15,240 ♪ Head to toe, let your whole body talk. 549 00:31:16,320 --> 00:31:17,480 ♪ And what? ♪ 550 00:31:19,120 --> 00:31:22,320 Welcome to the main stage of Drag Race Holland. 551 00:31:22,600 --> 00:31:25,320 This man from Brabant is a magnificent entertainer 552 00:31:25,320 --> 00:31:27,160 and a self-proclaimed show pony. 553 00:31:27,160 --> 00:31:29,360 He sings, acts, and cabarets. 554 00:31:29,360 --> 00:31:34,880 And he doesn't mind doing it in a shimmering dress, heels and a wig. 555 00:31:34,880 --> 00:31:36,040 Alex Klaasen! 556 00:31:36,480 --> 00:31:39,160 Alex, so good to have you in our show. 557 00:31:39,160 --> 00:31:43,240 But tell me, was your gay character in "Gooise Vrouwen" 558 00:31:43,480 --> 00:31:45,520 based on me? 559 00:31:45,520 --> 00:31:49,680 No, more on all interchangeable queers in Holland. 560 00:31:49,680 --> 00:31:50,760 Bye bye, darling. 561 00:31:51,680 --> 00:31:55,960 A real Rotterdam kid, who loves beer and sexy women. 562 00:31:55,960 --> 00:31:58,760 We don't have beer, but Raven van Dorst. 563 00:31:58,760 --> 00:32:01,360 Raven, do your drink anything else but beer? 564 00:32:01,360 --> 00:32:04,400 Yes, virgin blood. 565 00:32:04,400 --> 00:32:06,040 And drain unblocker liquid. 566 00:32:06,520 --> 00:32:07,520 Great! 567 00:32:07,960 --> 00:32:12,000 Happy she's back, my regular sidekick whom I've known forever 568 00:32:12,000 --> 00:32:17,200 and who feels like family. Very... distant... family. 569 00:32:17,720 --> 00:32:21,120 No, darling, I love you Marieke Samallo! 570 00:32:21,120 --> 00:32:26,600 You're the nasty sister I've always wanted to cuddle to death. 571 00:32:27,160 --> 00:32:28,240 [Fake laughter] 572 00:32:29,160 --> 00:32:32,080 On this episode the queens were given the assignment to 573 00:32:32,080 --> 00:32:36,520 not only, but with their mother, sister, partner or friend 574 00:32:36,520 --> 00:32:37,640 go on the runway. 575 00:32:37,640 --> 00:32:41,800 Using an original look that goes back to the roots of their unique bond. 576 00:32:42,120 --> 00:32:46,800 Racers, start your engines, and may the best drag queen win. 577 00:32:46,800 --> 00:32:47,720 Hup, hup! 578 00:32:48,200 --> 00:32:50,160 Category is: Roots. 579 00:32:58,080 --> 00:33:04,040 I'm so proud to be here with my sister, dressed in our father's artwork. 580 00:33:04,360 --> 00:33:07,640 Like two warriors, straight from a comic book. 581 00:33:08,120 --> 00:33:10,520 Tough, sexy survivors. 582 00:33:10,960 --> 00:33:12,320 Stronger together. 583 00:33:12,840 --> 00:33:15,200 [Alex] Are they strippers or cartoonists? 584 00:33:17,400 --> 00:33:19,800 Let's call them cartoon-strippers. 585 00:33:20,520 --> 00:33:23,360 Fuck, a bit of my outfit slipped. 586 00:33:23,360 --> 00:33:27,440 That thing has to stay up, over my bottom, but it dropped. 587 00:33:27,440 --> 00:33:29,240 It's a wardrobe malfunction. 588 00:33:35,360 --> 00:33:39,520 Together with my sister we're hitting the runway in a nice, high cut bathing suit. 589 00:33:39,520 --> 00:33:43,200 The roots in my look are the butterflies that I'm wearing 590 00:33:43,200 --> 00:33:48,040 because I'm a night butterfly, and it was my granny's favorite animal. 591 00:33:48,040 --> 00:33:50,960 Granny was an anchor in our lives. 592 00:33:52,280 --> 00:33:55,160 [Alex] Two butterflies on a runway, one says to the other.. 593 00:33:55,160 --> 00:33:57,320 [Raven] Shall I hit you in the face? 594 00:33:57,320 --> 00:33:58,560 [Judges laugh] 595 00:34:00,880 --> 00:34:03,120 [Marieke] Two fluttering bo-hos. 596 00:34:04,520 --> 00:34:07,280 SMS 'cocoon' to non-existent number. 597 00:34:14,800 --> 00:34:17,360 [Alex] 1000 and 1 nightclubs, I'd go there. 598 00:34:18,520 --> 00:34:20,880 I've chosen my Indonesian roots. 599 00:34:21,440 --> 00:34:24,640 The Indonesian flag is red and white. 600 00:34:25,120 --> 00:34:28,920 I'm all red, and my mom all white. 601 00:34:28,920 --> 00:34:31,360 Made up with gold accessories and gold crowns. 602 00:34:31,720 --> 00:34:34,480 I wanted to turn my mom into a goddess. 603 00:34:41,880 --> 00:34:45,680 [Raven] I used to be East-Indian deaf, but I've returned to the hearing. 604 00:34:45,680 --> 00:34:47,000 [Fred laughs] 605 00:34:52,920 --> 00:34:56,880 As an Italian queen, I've got a full and rewarding love life. 606 00:34:57,120 --> 00:35:00,680 You can see this in my Roman interpretation of this look. 607 00:35:01,360 --> 00:35:04,120 The love I found with Stevie is a miracle. 608 00:35:04,560 --> 00:35:07,480 I'm showing this by portraying him as Cupid. 609 00:35:11,640 --> 00:35:15,280 [Fred] Yesterday, Stevie still had a full beard. 610 00:35:15,840 --> 00:35:17,080 Where's it gone? 611 00:35:25,240 --> 00:35:30,640 For this runway I've chosen a very Countess-like look. 612 00:35:31,040 --> 00:35:33,960 We're parading, and it looks gorgeous. 613 00:35:34,320 --> 00:35:38,000 Having fun on the runway is brilliant. 614 00:35:38,840 --> 00:35:40,840 [Marieke] I think Sharon is stoned. 615 00:35:41,600 --> 00:35:45,600 - [Raven] Straight out of Wassenaar . - [Alex] Two dumb blondes on the runway, 616 00:35:45,600 --> 00:35:47,120 says one to the other... 617 00:35:47,120 --> 00:35:49,000 [Raven] Can I walk in the middle? 618 00:35:49,000 --> 00:35:50,400 [Fred and Marieke laugh] 619 00:35:56,520 --> 00:35:58,920 For this runway, me and Mom worked together. 620 00:35:59,360 --> 00:36:03,720 Everything done by hand, all wrong, all Vivaldi, and all beautiful. 621 00:36:07,000 --> 00:36:08,840 [Alex] It's a bit Nina Hagen-like. 622 00:36:08,840 --> 00:36:10,440 [Marieke] K3 on acid. 623 00:36:13,640 --> 00:36:15,040 [Raven] May I latch on? 624 00:36:15,920 --> 00:36:20,280 [Fred] It's really sickly, but I love it. 625 00:36:20,600 --> 00:36:21,920 Delicious. 626 00:36:26,760 --> 00:36:30,240 Queens, thank you for your looks on the runway. 627 00:36:30,920 --> 00:36:33,760 And another round of applause for your loving sidekicks. 628 00:36:37,000 --> 00:36:40,320 It's time for the panel's comments on your looks. 629 00:36:40,960 --> 00:36:45,600 Let's start with Keta Minaj and Joyce. 630 00:36:46,520 --> 00:36:52,000 Very beautiful and well balanced, with a good family resemblance. 631 00:36:52,000 --> 00:36:54,240 Gorgeous and moving. 632 00:36:54,640 --> 00:36:57,520 - We want to see you on stage more often. - Really? 633 00:36:57,520 --> 00:36:59,120 You're so beautiful. 634 00:36:59,760 --> 00:37:04,040 Keta, it was refreshing to see you with a new haircut. 635 00:37:05,440 --> 00:37:09,120 It softens your face, it's really good. 636 00:37:09,480 --> 00:37:14,320 But the warrior is still there, and it suits you. 637 00:37:14,320 --> 00:37:16,720 Very well executed. 638 00:37:17,080 --> 00:37:19,920 The Countess and her friend Lott. 639 00:37:20,360 --> 00:37:23,520 The assignment was "back to my roots". 640 00:37:23,960 --> 00:37:27,600 But I'm wondering where your roots are? On the posh side? 641 00:37:27,600 --> 00:37:31,760 It was a bit bitchy, and I didn't understand the performance. 642 00:37:32,120 --> 00:37:36,120 If I don't understand something, I start having my doubts. 643 00:37:36,600 --> 00:37:38,240 It's not clear what you're saying. 644 00:37:38,560 --> 00:37:42,080 We already know the cool, shy act. 645 00:37:42,080 --> 00:37:45,280 But if you want to move on, we want to see who you really are. 646 00:37:45,280 --> 00:37:47,360 You have to watch out, or it will get boring. 647 00:37:47,760 --> 00:37:51,960 Vanessa van Cartier and partner Stevie. 648 00:37:51,960 --> 00:37:53,360 Yes, ma'am. 649 00:37:53,360 --> 00:37:57,680 Every time you're on the runway, you take me with you in your fantasy world. 650 00:37:57,680 --> 00:38:01,160 Now you did this together, and I didn't know where to look, 651 00:38:01,160 --> 00:38:03,360 because Stevie was just as good. 652 00:38:03,720 --> 00:38:06,520 Every man is a woman, every woman is a man. 653 00:38:06,520 --> 00:38:08,920 Every man and woman is a star 654 00:38:08,920 --> 00:38:12,080 Together you were one star. 655 00:38:12,080 --> 00:38:15,720 You were shining, it was all love, and I loved it. 656 00:38:16,040 --> 00:38:19,880 You moved me. You moved me yesterday in our conversation. 657 00:38:20,600 --> 00:38:25,680 This exceeds everything. Your story goes beyond love. 658 00:38:26,600 --> 00:38:30,320 And I'm hoping this story can be told on a bigger scale. 659 00:38:30,320 --> 00:38:34,040 Because it will inspire so many people. 660 00:38:34,360 --> 00:38:37,080 From the bottom of my heart, I've enjoyed it. 661 00:38:37,480 --> 00:38:38,920 Thank you so much. 662 00:38:38,920 --> 00:38:41,760 Tabitha and your sister Germaine. 663 00:38:42,400 --> 00:38:46,560 To be honest, it's a bit simple. 664 00:38:46,560 --> 00:38:49,360 That's a shame, because I think 665 00:38:49,360 --> 00:38:53,360 there's more creativity there than I can see. 666 00:38:53,360 --> 00:38:58,640 I understand where it meets, because it makes me happy when you walk on. 667 00:38:59,160 --> 00:39:02,600 It's not because of the tights, because I can't stand them. 668 00:39:02,600 --> 00:39:07,000 But it's the pride and the emotion that goes with it. 669 00:39:07,000 --> 00:39:11,000 It's also nice to see you soft for the first time. 670 00:39:11,000 --> 00:39:14,640 Before it was always hard and dark. 671 00:39:14,920 --> 00:39:18,720 Now it's just a great woman, I've enjoyed it, thank you. 672 00:39:18,720 --> 00:39:19,880 Thank you. 673 00:39:19,880 --> 00:39:24,120 My Little Puny and sister Kim. 674 00:39:24,120 --> 00:39:25,840 Hey Punany. 675 00:39:25,840 --> 00:39:26,960 [Fred laughs] 676 00:39:27,440 --> 00:39:29,440 - How did it feel? - Hysterical. 677 00:39:29,440 --> 00:39:31,200 My bottom hurts a bit. 678 00:39:31,200 --> 00:39:32,920 [Laughing] 679 00:39:34,480 --> 00:39:36,680 [Marieke] You two are really good together. 680 00:39:37,360 --> 00:39:40,560 The some shape and the same walk. 681 00:39:40,840 --> 00:39:44,560 But if this was for a bigger audience 682 00:39:44,560 --> 00:39:48,000 it wasn't quite opening up enough, you have to make it bigger. 683 00:39:48,000 --> 00:39:52,680 You were very fierce together, it really jumped off the stage. 684 00:39:52,960 --> 00:39:56,120 But I couldn't really see the drawings. 685 00:39:56,400 --> 00:39:59,720 And then this funny thing kept falling off. 686 00:39:59,960 --> 00:40:03,400 They saw it, which is really shit. 687 00:40:03,400 --> 00:40:06,120 Vivaldi and mom Karin. 688 00:40:06,120 --> 00:40:07,200 Lubu-lubu-lubu! 689 00:40:07,200 --> 00:40:08,440 [Laughing] 690 00:40:09,920 --> 00:40:14,040 - Friend, has it all been knit together? - All of it. 691 00:40:14,320 --> 00:40:17,960 Incredible, such a big job, apart from the wig. 692 00:40:17,960 --> 00:40:21,520 Dear Karin, do you have a message for all mothers whose children 693 00:40:21,520 --> 00:40:23,360 want to be drag queens? 694 00:40:23,360 --> 00:40:24,360 Embrace it. 695 00:40:24,920 --> 00:40:27,640 Nothing more beautiful than seeing your child happy. 696 00:40:27,640 --> 00:40:30,400 If that's what your child wants so be it. 697 00:40:30,840 --> 00:40:34,160 Just be proud. Sorry... 698 00:40:37,080 --> 00:40:40,880 It's great to be here with my mother. 699 00:40:41,280 --> 00:40:45,360 She's accepted me ever since I started doing drag 700 00:40:46,000 --> 00:40:49,680 [Voice breaking] and it means the world to me. 701 00:40:49,920 --> 00:40:55,280 I know not all queens are lucky enough to have supportive parents. 702 00:40:55,280 --> 00:40:59,360 And I know she's really proud, which is so nice. 703 00:41:00,200 --> 00:41:03,320 Thank you, Vivaldi. Watching you was pure joy. 704 00:41:03,640 --> 00:41:07,640 It's over the top, and yet, it's all just right. 705 00:41:07,640 --> 00:41:12,760 From the hair curlers to the socks. 706 00:41:12,760 --> 00:41:17,000 I haven't seen anything like it, and that's what I want in a Drag Race. 707 00:41:17,960 --> 00:41:24,640 Drag is fun, drag is art, and Vivaldi is one of the finest queens I've seen. 708 00:41:24,640 --> 00:41:28,680 I'm not into pink, but everything fits. 709 00:41:28,680 --> 00:41:31,960 - Thank you. - Mothers, partners, girlfriends. 710 00:41:31,960 --> 00:41:37,840 Turn to your queen, and tell her why you are so proud of her. 711 00:41:38,640 --> 00:41:43,560 At first I was always going on about you learning a trade. 712 00:41:43,560 --> 00:41:46,040 A proper one, or an essential one. 713 00:41:46,040 --> 00:41:49,560 But now that I've been with you today 714 00:41:50,160 --> 00:41:55,360 I came to realize that what you do is a real art-form. 715 00:41:55,840 --> 00:41:58,320 And that's why I'm very proud of you. 716 00:41:58,560 --> 00:42:01,040 - Very kind, thank you. - I'm very proud of her. 717 00:42:01,360 --> 00:42:06,760 We're from Indonesian decent, and don't show our feelings much. 718 00:42:06,760 --> 00:42:11,600 - Or our emotions. - So I love her saying this, here, to me. 719 00:42:13,560 --> 00:42:15,280 [Fred] Lovely, thank you very much. 720 00:42:16,320 --> 00:42:20,680 Calling somebody 'strong', seems very simple and easy 721 00:42:21,040 --> 00:42:25,760 but people don't understand the energy and strength it requires. 722 00:42:26,080 --> 00:42:31,320 You don't have to be anything more or anything less, I'm proud that you're here. 723 00:42:31,640 --> 00:42:32,840 Aw... [Mutters] 724 00:42:34,320 --> 00:42:37,160 We used to say you were the ugly duckling. 725 00:42:38,320 --> 00:42:43,600 We went through an awful lot together, and faced some hard times. 726 00:42:44,040 --> 00:42:47,160 You were hit pretty bad by the outside world 727 00:42:47,160 --> 00:42:50,880 because they said transgender people don't belong on the stage. 728 00:42:52,200 --> 00:42:56,640 So I'm so proud that you're here, and you've come so far in the race. 729 00:42:57,520 --> 00:43:02,800 I think you deserve to win and show the world who you are. 730 00:43:03,160 --> 00:43:05,200 Thank you for being part of my life. 731 00:43:05,200 --> 00:43:06,840 It makes me feel good, darling. 732 00:43:07,320 --> 00:43:12,440 I don't have the words to tell you how proud I am of you. 733 00:43:13,680 --> 00:43:16,040 You've been through a lot. [Voice breaks] 734 00:43:16,040 --> 00:43:20,240 We're so proud of who you are, and that you're still here. 735 00:43:21,280 --> 00:43:25,960 Whatever happens, I'll always be there for you, come what may. 736 00:43:26,560 --> 00:43:28,520 And I'll always be proud of you. 737 00:43:30,880 --> 00:43:32,160 Sweet Pun'. 738 00:43:32,880 --> 00:43:37,440 My incredibly sweet and beautiful brother and sister at the same time, 739 00:43:38,040 --> 00:43:43,040 I want you to win because my first memory of you is in heels and a dress. 740 00:43:43,040 --> 00:43:45,720 For me, drag, that is you. 741 00:43:48,480 --> 00:43:53,760 I admire your drive and creativity. 742 00:43:54,600 --> 00:43:59,440 And I think it's incredible to have a son like you. 743 00:43:59,440 --> 00:44:00,480 Thank you. 744 00:44:02,920 --> 00:44:05,720 We're going to deliberate. 745 00:44:05,960 --> 00:44:09,320 Sashay just a little away, bye bye, darling. 746 00:44:11,200 --> 00:44:12,680 [Quiet chatter] 747 00:44:17,800 --> 00:44:19,880 Countess, darling, what's up? 748 00:44:19,880 --> 00:44:24,880 It's so beautiful to see so much love. 749 00:44:24,880 --> 00:44:29,840 With everybody, and I'm so grateful that Lott... 750 00:44:30,120 --> 00:44:31,960 It's beautiful to see you cry. 751 00:44:32,560 --> 00:44:35,640 - Never forget how special you are. - Thank you. 752 00:44:36,160 --> 00:44:37,960 I respect what you've done. 753 00:44:38,320 --> 00:44:42,000 Because I know there's a lot of men who wouldn't dare 754 00:44:42,000 --> 00:44:45,200 or who are afraid for people on the outside might say. 755 00:44:45,440 --> 00:44:48,000 - Respect to you, darling. - Thank you. 756 00:44:48,000 --> 00:44:52,120 What's so unique, is that he was straight before. 757 00:44:52,360 --> 00:44:53,880 He met me as a boy. 758 00:44:54,200 --> 00:44:58,360 Somebody who accepts you just as you are. 759 00:44:58,600 --> 00:45:02,200 - Just for your personality. - Sometimes your soul is more important. 760 00:45:02,840 --> 00:45:06,440 Once you're over 60, who will be with you in the retiring home? 761 00:45:06,800 --> 00:45:09,880 Everybody will be just as ugly, but you just have to get on. 762 00:45:09,880 --> 00:45:12,200 Speak for yourself, darling. 763 00:45:12,200 --> 00:45:14,320 You've got a good plastic surgeon. 764 00:45:14,320 --> 00:45:15,600 [Laughter] 765 00:45:16,680 --> 00:45:18,560 Who thinks they'll be at the bottom? 766 00:45:20,200 --> 00:45:25,560 I was a bit pissed off with the comments, because I thought I was genuine. 767 00:45:25,840 --> 00:45:29,160 I showed them who I am. 768 00:45:29,160 --> 00:45:33,640 I was confident, it went well, and she totally lit up. 769 00:45:33,960 --> 00:45:40,520 It was all about letting the light shine on her, and having her walk in my shoes. 770 00:45:40,520 --> 00:45:44,680 How I feel about the comments? It might be simple, but it's up to us 771 00:45:44,680 --> 00:45:48,320 to lead the panel and people at home into our fantasy. 772 00:45:48,680 --> 00:45:52,320 If it doesn't come across, it's my fault and not the panel's fault. 773 00:45:52,880 --> 00:45:56,240 - That's just being honest. - Yes and no, because I feel 774 00:45:57,120 --> 00:46:02,480 that maybe it's small, but we're like twins, 775 00:46:02,480 --> 00:46:04,920 we look alike, it's about family resemblance. 776 00:46:04,920 --> 00:46:07,960 So, I'm not too sure, I don't know. 777 00:46:07,960 --> 00:46:10,040 Who's getting ready for the lip sync? 778 00:46:10,040 --> 00:46:11,960 - I am. - Me. 779 00:46:12,280 --> 00:46:13,480 Aren't we just? 780 00:46:14,000 --> 00:46:15,720 Who can take off my nails? 781 00:46:16,240 --> 00:46:21,120 Friends, I'd like to know your opinion about the queens. 782 00:46:21,720 --> 00:46:24,400 Let's start with Keta Minaj and her mother Joyce. 783 00:46:24,400 --> 00:46:27,800 Good, but somewhere in the middle this week. 784 00:46:27,800 --> 00:46:30,840 Keta looked so different from last week. 785 00:46:30,840 --> 00:46:33,400 I think she has a lot more to show us. 786 00:46:33,400 --> 00:46:35,920 When I say "in the middle", I mean 8.5. 787 00:46:36,160 --> 00:46:39,120 How about the Countess and her friend Lott? 788 00:46:39,120 --> 00:46:44,240 If you look at all of them, this was the weakest story. 789 00:46:44,240 --> 00:46:48,680 It just didn't say much. Maybe it's got to do with age. 790 00:46:48,680 --> 00:46:49,680 I missed depth. 791 00:46:50,320 --> 00:46:53,880 The Countess has to work to show her emotions. 792 00:46:54,200 --> 00:46:57,360 [Fred] Vanessa van Cartier and her partner, Stevie. 793 00:46:57,800 --> 00:47:01,520 It moved me, and it was a good act as well. 794 00:47:01,960 --> 00:47:05,560 [Raven] Lots of love, and when we think about Back to my Roots 795 00:47:05,560 --> 00:47:10,720 Vanessa's life may have started with Stevie, and their love. 796 00:47:11,320 --> 00:47:13,760 It's really beautiful. 797 00:47:14,080 --> 00:47:16,960 This surpasses everything, let's move on. 798 00:47:16,960 --> 00:47:19,400 Tabitha and her sister, Germaine. 799 00:47:19,400 --> 00:47:23,720 I think Tabitha is on a different level. 800 00:47:24,280 --> 00:47:26,160 She has to be careful this week. 801 00:47:26,440 --> 00:47:28,680 [Marieke] The look was a bit simple. 802 00:47:28,680 --> 00:47:33,640 But the story was really strong and they were both radiant with it. 803 00:47:34,240 --> 00:47:36,280 My Little Puny and her sister, Kim. 804 00:47:36,280 --> 00:47:39,600 [Marieke] I don't understand why My Little Puny, 805 00:47:39,600 --> 00:47:42,560 with all her stage and theater experience 806 00:47:42,560 --> 00:47:44,080 delivered something so small. 807 00:47:44,400 --> 00:47:47,400 The hair was beautiful, the sister was beautiful. 808 00:47:47,760 --> 00:47:50,840 But the execution wasn't good enough. 809 00:47:51,240 --> 00:47:55,760 I can imagine it may have been a bit too emotional. 810 00:47:56,200 --> 00:48:00,360 Because they were almost wearing their father, and I saw nerves. 811 00:48:00,880 --> 00:48:05,680 I think she's a bigger star than she showed us now. 812 00:48:05,680 --> 00:48:08,040 [Fred] Vivaldi and her mother, Karin. 813 00:48:08,040 --> 00:48:12,040 [Marieke] I'm a fan, but I felt the act wasn't that good. 814 00:48:12,040 --> 00:48:16,160 Vivaldi's creativity is so exuberant. 815 00:48:16,160 --> 00:48:21,880 When I look at the stage, it's empty without Vivaldi and her mom. 816 00:48:21,880 --> 00:48:26,120 You want to see passion, when you're watching a Drag Race. 817 00:48:26,120 --> 00:48:28,360 I thought it was really, very good. 818 00:48:28,360 --> 00:48:32,080 I think she's the most creative, but she's also very young. 819 00:48:32,400 --> 00:48:36,520 She hasn't been through so much, and it shows in her performance. 820 00:48:36,520 --> 00:48:38,000 It's not so full yet. 821 00:48:38,400 --> 00:48:43,040 Today, I was really looking for a story that fits. 822 00:48:43,280 --> 00:48:45,760 - What sort of a story? - I didn't see her roots. 823 00:48:45,760 --> 00:48:47,920 [Marieke] It could've been more emotional. 824 00:48:47,920 --> 00:48:51,120 - It's maybe... - [Crosstalk] 825 00:48:51,120 --> 00:48:52,720 Quiet! 826 00:48:53,760 --> 00:48:59,760 I've made my decision. Bring back... all of my girls. 827 00:49:00,080 --> 00:49:01,920 Sweet queens, welcome back. 828 00:49:03,520 --> 00:49:05,240 Vanessa van Cartier. 829 00:49:05,520 --> 00:49:07,000 You... 830 00:49:07,600 --> 00:49:09,360 are this week's winner. 831 00:49:09,360 --> 00:49:10,520 [Screams] 832 00:49:14,240 --> 00:49:15,400 Thank you. 833 00:49:15,400 --> 00:49:17,200 - Congratulations. - Thank you. 834 00:49:17,200 --> 00:49:20,400 You're show was great, 835 00:49:20,760 --> 00:49:25,080 and the story with your partner Stevie surpasses everything. 836 00:49:25,080 --> 00:49:27,160 That story needs to be told. 837 00:49:27,160 --> 00:49:31,720 You win a 1.000 check at Make-up Studio. 838 00:49:31,720 --> 00:49:33,280 - Oh! - Congratulations. 839 00:49:33,280 --> 00:49:34,280 Thank you. 840 00:49:34,280 --> 00:49:36,840 And that's not all, because you're not just getting money 841 00:49:37,160 --> 00:49:40,040 but a... badge. 842 00:49:40,320 --> 00:49:41,920 What sort of a badge? 843 00:49:41,920 --> 00:49:46,520 "The feather up your bottom to remind the competition badge." 844 00:49:46,760 --> 00:49:47,960 [Laughs] 845 00:49:48,400 --> 00:49:50,400 - Thank you very much. - Congratulations. 846 00:49:50,760 --> 00:49:54,040 - Thank you, Vanessa. - I'm so happy. 847 00:49:55,200 --> 00:49:56,040 Vivaldi. 848 00:49:57,240 --> 00:50:01,000 You... are going through as well. 849 00:50:01,000 --> 00:50:02,000 Yay! 850 00:50:04,800 --> 00:50:06,280 Keta Minaj. 851 00:50:08,040 --> 00:50:09,080 You... 852 00:50:09,960 --> 00:50:11,600 are also going through. 853 00:50:11,600 --> 00:50:12,600 Yay! 854 00:50:14,720 --> 00:50:15,720 Nice. 855 00:50:16,640 --> 00:50:19,320 There are still three wonderful queens before me. 856 00:50:21,520 --> 00:50:22,960 My Little Puny... 857 00:50:25,280 --> 00:50:27,640 you're doing the lip sync today. 858 00:50:29,080 --> 00:50:30,080 No! 859 00:50:32,040 --> 00:50:33,200 Tabitha. 860 00:50:36,640 --> 00:50:37,560 You... 861 00:50:41,200 --> 00:50:43,640 are also doing the lip sync battle. 862 00:50:44,360 --> 00:50:45,520 [Muttering] 863 00:50:45,800 --> 00:50:46,840 Oh... 864 00:50:47,560 --> 00:50:49,080 The Countess... 865 00:50:51,080 --> 00:50:53,880 you're also doing the lip sync battle. 866 00:50:53,880 --> 00:50:55,120 Oh, my God. 867 00:50:57,040 --> 00:50:58,480 All three of them. 868 00:50:59,640 --> 00:51:03,440 [Fred] This means these three queens are doing the lip sync battle. 869 00:51:04,960 --> 00:51:07,680 I'm expecting your all. 870 00:51:07,680 --> 00:51:10,800 Whatever it takes, if I have to break my ankle. 871 00:51:11,080 --> 00:51:12,360 I'm not going home. 872 00:51:12,360 --> 00:51:17,840 It's time, to lip sync... for your life. 873 00:51:18,720 --> 00:51:21,360 Good luck, but don't screw it up. 874 00:51:22,280 --> 00:51:25,200 ♪ Guess who's back in the house Heels click-clackin' about 875 00:51:25,200 --> 00:51:28,080 ♪ Fine, fresh, feminine, style to eleven I'm divine, so heavenly 876 00:51:28,080 --> 00:51:30,520 ♪ Gentlemen sweatin' It's dimes across the board with no doubt 877 00:51:30,760 --> 00:51:32,800 ♪ Body like wow! Pussy 'bout to end this drought 878 00:51:32,800 --> 00:51:35,600 ♪ Titties so plentiful, fish queen Jezebel Should be criminal 879 00:51:35,600 --> 00:51:38,080 ♪ Don't make sense for a bitch to be this endowed 880 00:51:38,080 --> 00:51:40,320 ♪ North to the south What is that sound? 881 00:51:40,320 --> 00:51:42,360 ♪ Watch me drop, drop, drop into the ground 882 00:51:42,360 --> 00:51:44,200 ♪ Wait for the four, drop to the floor 883 00:51:44,200 --> 00:51:46,160 ♪ Add up the tens to get the score 884 00:51:46,160 --> 00:51:48,240 ♪ I been that bitch, yes I love that drama 885 00:51:48,240 --> 00:51:50,400 ♪ Fishy, feminine up-and-comer 886 00:51:50,400 --> 00:51:52,200 ♪ From the Clintons to the Obamas 887 00:51:52,200 --> 00:51:55,440 ♪ I keep it tight, now they call [Call, call] 888 00:51:55,440 --> 00:51:57,200 ♪ Me [Me, me] 889 00:51:57,200 --> 00:51:59,280 ♪ Mother [Mother, mother] 890 00:51:59,760 --> 00:52:01,000 [Music rewinding] 891 00:52:01,560 --> 00:52:02,920 ♪ Na-na-na-na-na-na-na-na-na 892 00:52:02,920 --> 00:52:05,520 ♪ Brrat-at-at Na-na-na-na-not-now 893 00:52:05,520 --> 00:52:07,720 ♪ Giggity-giggity hat Barack get back 894 00:52:07,720 --> 00:52:10,640 ♪ Bap butta ba ba pow I'm a cunny hunny, a cunny hunny 895 00:52:10,640 --> 00:52:12,720 ♪ A honey bun but I count my money, I count my money 896 00:52:12,720 --> 00:52:14,560 ♪ With a brap-brap, knick to da knick da knick-knack 897 00:52:14,560 --> 00:52:16,520 ♪ I'm black with the freaky money Click-clack, ow 898 00:52:16,520 --> 00:52:18,200 ♪ Here come that girl, o-oh shit what up 899 00:52:18,600 --> 00:52:20,280 ♪ Give them twirl, that's the bread and butter 900 00:52:20,280 --> 00:52:22,160 ♪ Clutch your pearls, she's the big shot caller 901 00:52:22,400 --> 00:52:23,880 ♪ Get-get run over, over 902 00:52:24,240 --> 00:52:26,080 ♪ None of these bitches is cunty like Ru 903 00:52:26,080 --> 00:52:28,120 ♪ Cluckity chickens, I'm pluckin' they plumes 904 00:52:28,120 --> 00:52:29,760 ♪ Runnin' my business, Boss comin' through 905 00:52:30,080 --> 00:52:32,160 ♪ When I step in you know well what it do 906 00:52:32,160 --> 00:52:34,080 ♪ Uh, y'all know well what it do 907 00:52:34,080 --> 00:52:35,800 ♪ None of these bitches is fuckin' with Ru 908 00:52:35,800 --> 00:52:37,680 ♪ Runnin' my businesses, don't need a witness 909 00:52:37,680 --> 00:52:39,800 ♪ Yes, when I step in, they know well what it do 910 00:52:41,600 --> 00:52:43,280 ♪ When I step in, they know well what it do 911 00:52:43,880 --> 00:52:46,120 ♪ Yeah, bitch, she done already done had hers 912 00:52:46,440 --> 00:52:47,760 ♪ She been done had herses 913 00:52:47,760 --> 00:52:51,080 ♪ [Jaded queen] 914 00:52:51,080 --> 00:52:55,360 ♪ [Shade machine] 915 00:52:55,360 --> 00:52:58,640 ♪ [Mother Ru] 916 00:52:58,640 --> 00:52:59,800 [Laughing, cheering] 917 00:53:00,400 --> 00:53:02,240 ♪ Na-na-na-na-na-na-na-na-na 918 00:53:02,240 --> 00:53:04,400 ♪ Brrat-at-at Na-na-na-na-not-now 919 00:53:04,400 --> 00:53:06,480 ♪ Giggity-giggity hat Barack get back 920 00:53:07,560 --> 00:53:10,640 ♪ I'm a cunny hunny, a cunny hunny A honey bun but I count my money 921 00:53:10,640 --> 00:53:11,720 ♪ I count my money 922 00:53:11,720 --> 00:53:13,480 ♪ With a brap-brap, knick to da knick da knick-knack 923 00:53:13,480 --> 00:53:15,560 ♪ I'm black with the freaky money Click-clack, ow 924 00:53:17,680 --> 00:53:19,960 [Cheering and applause] 925 00:53:25,440 --> 00:53:26,560 Sweet queens. 926 00:53:28,200 --> 00:53:29,960 I've made my decision. 927 00:53:33,000 --> 00:53:33,960 My Little Puny. 928 00:53:40,080 --> 00:53:45,240 Dear girl, your time hasn't come yet. Shantay you stay. 929 00:53:45,560 --> 00:53:46,560 - Yes! - Yay. 930 00:53:57,200 --> 00:53:58,160 Tabitha. 931 00:53:59,800 --> 00:54:05,760 Dear girl, your time hasn't come yet either. Shantay, you stay. 932 00:54:06,200 --> 00:54:07,640 Yes, yay! 933 00:54:11,000 --> 00:54:12,280 [Mouthing] 934 00:54:14,480 --> 00:54:15,480 Yeah, girl. 935 00:54:16,160 --> 00:54:18,400 Dear, sweet Countess. 936 00:54:19,040 --> 00:54:21,840 That means you will be leaving us. 937 00:54:22,800 --> 00:54:27,920 I, we, and all the queens, feel that it's really sad. 938 00:54:28,520 --> 00:54:30,680 You're queen in body and soul. 939 00:54:30,680 --> 00:54:32,880 All your looks were phenomenal. 940 00:54:32,880 --> 00:54:35,160 And keep developing, it's very important. 941 00:54:35,480 --> 00:54:39,000 I'm very proud of everything I've done. 942 00:54:39,000 --> 00:54:43,640 I've learned a lot and want to thank you from the bottom of my heart 943 00:54:43,640 --> 00:54:48,040 for this magical experience. And I love you lots, girls. 944 00:54:48,760 --> 00:54:49,960 We love you all. 945 00:54:49,960 --> 00:54:52,680 For now, drag race is over. 946 00:54:52,960 --> 00:54:55,480 For you, but not for me. 947 00:54:56,040 --> 00:54:58,640 - Bye bye, my darling. - Bye bye, sweetie. 948 00:54:59,360 --> 00:55:00,400 We love you! 949 00:55:00,400 --> 00:55:01,880 [Cheering] 950 00:55:04,000 --> 00:55:06,760 Now I have to give this dress back. 951 00:55:06,760 --> 00:55:08,320 [Laughter] 952 00:55:10,080 --> 00:55:13,480 Drag Race was a great adventure for me. 953 00:55:13,880 --> 00:55:20,120 I found myself here, and discovered it's not all about looks. 954 00:55:22,040 --> 00:55:26,760 The human side, the beauty of how somebody really is... 955 00:55:26,760 --> 00:55:30,920 I didn't show that in my drag, and I'm ready to start doing that. 956 00:55:31,720 --> 00:55:33,200 - N'aw. - Aw. 957 00:55:33,200 --> 00:55:34,720 Give me a cuddle. 958 00:55:35,400 --> 00:55:39,880 - I'm so proud of you. - Thank you so much. 959 00:55:39,880 --> 00:55:42,240 Ladies, congratulations. 960 00:55:42,760 --> 00:55:45,400 Only five queens still in the race. 961 00:55:45,400 --> 00:55:47,080 I think there is someone 962 00:55:47,320 --> 00:55:49,320 who wants to talk to you. 963 00:55:49,320 --> 00:55:51,280 Condragulations. 964 00:55:51,280 --> 00:55:55,240 If you can't love yourself, how the hell are you going to love somebody else. 965 00:55:55,240 --> 00:55:57,880 - Can I get an amen up in here? - Amen. 966 00:55:58,960 --> 00:56:00,440 Now let the music play. 967 00:56:00,440 --> 00:56:02,280 ♪ Can you feel the love? 968 00:56:06,560 --> 00:56:08,160 ♪ A little bit of love 969 00:56:09,000 --> 00:56:11,400 ♪ Goes a long, long way 970 00:56:11,400 --> 00:56:14,000 ♪ Lifting you up to a brighter day 971 00:56:15,640 --> 00:56:17,920 ♪ Can you feel the love? 972 00:56:20,000 --> 00:56:21,120 Oh, Pit Crew! 973 00:56:21,120 --> 00:56:23,000 NEXT TIME 974 00:56:23,000 --> 00:56:24,360 [Screaming] 975 00:56:25,960 --> 00:56:27,640 Men, pants down! 976 00:56:27,640 --> 00:56:28,480 - No! - Yay! 977 00:56:28,960 --> 00:56:29,960 [Screaming] 978 00:56:31,680 --> 00:56:35,840 - Five, four, three, two... - One. There we go. 979 00:56:36,760 --> 00:56:39,360 Coffee, coffee... 980 00:56:39,360 --> 00:56:41,680 Girl! 981 00:56:42,200 --> 00:56:43,160 [Shouting] 982 00:56:44,760 --> 00:56:47,080 At that point I felt very vulnerable. 983 00:56:48,320 --> 00:56:51,400 And then, out of the blue, you get stabbed in the back. 984 00:56:51,400 --> 00:56:53,520 Mm-mm. I'm not having it. 985 00:56:53,520 --> 00:56:54,880 You're fucking arrogant. 986 00:56:54,880 --> 00:56:57,120 - You're a fucking drama queen. - Just behave yourself. 987 00:56:57,120 --> 00:56:59,080 You're mean from A to Z. 988 00:56:59,080 --> 00:57:00,080 [Mimes explosion] 989 00:57:00,800 --> 00:57:02,880 Play by the fucking rules.73508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.