Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,280 --> 00:00:03,080
Today, you're on the cusp of...
2
00:00:03,080 --> 00:00:04,280
PREVIOUSLY
3
00:00:04,280 --> 00:00:05,920
Cinderulla, the Rusical!
4
00:00:08,560 --> 00:00:11,560
Little Red Riding Hood in the
house!
5
00:00:11,920 --> 00:00:13,600
Stop, why is she singing?
6
00:00:13,920 --> 00:00:18,360
Mirror, mirror, in my hand
I'm the shadiest bitch in the
land.
7
00:00:19,040 --> 00:00:20,480
[Fred] The Countess.
8
00:00:20,960 --> 00:00:22,840
[Marieke] I didn't quite get it.
9
00:00:22,840 --> 00:00:24,560
[Fred] Ivy-Elyse Monroe.
10
00:00:24,560 --> 00:00:28,320
You were funny at times,
but then I thought: "make it
fun".
11
00:00:29,120 --> 00:00:30,240
[Fred] My Little Puny.
12
00:00:30,240 --> 00:00:31,800
[Freek] You had a double role.
13
00:00:34,040 --> 00:00:35,640
And it was fantastic.
14
00:00:35,640 --> 00:00:39,120
You're this week's winner.
Congratulations.
15
00:00:39,720 --> 00:00:45,120
The Countess. Sweet girl, your
time
hasn't come yet. Shantay, you
stay.
16
00:00:45,680 --> 00:00:47,960
Ivy-Elyse Monroe.
17
00:00:48,440 --> 00:00:50,880
Sashay away. Bye bye, darling.
18
00:00:52,880 --> 00:00:54,200
My feet are killing me.
19
00:00:54,200 --> 00:00:55,600
AFTER IVY'S DEPARTURE
20
00:00:56,720 --> 00:01:00,760
Well, Contessa, this was pretty
intense.
21
00:01:01,160 --> 00:01:03,240
Sweet girls, I'll miss you so
much.
22
00:01:03,240 --> 00:01:06,480
Love you all,
and stay bitches forever.
23
00:01:06,480 --> 00:01:07,480
Ivy!
24
00:01:08,760 --> 00:01:10,640
I didn't expect her to leave.
25
00:01:10,640 --> 00:01:13,840
How does it feel being the only
one
who left a mermaid stranded?
26
00:01:13,840 --> 00:01:15,040
It feels good.
27
00:01:15,040 --> 00:01:16,440
[Scattered laughter]
28
00:01:16,440 --> 00:01:19,760
I have no words,
she's standing there all smug
29
00:01:19,760 --> 00:01:22,920
and I'm looking at that mirror
and thinking she should've left.
30
00:01:22,920 --> 00:01:24,440
I've never cleaned anything.
31
00:01:26,480 --> 00:01:27,920
[Grunting]
32
00:01:27,920 --> 00:01:29,280
Clean, bitch!
33
00:01:29,760 --> 00:01:31,200
The final six.
34
00:01:32,280 --> 00:01:35,920
We're half-way. Three more
bitches out,
and I'm in the final.
35
00:01:35,920 --> 00:01:38,680
- Looks feasible.
- Do you agree with the result?
36
00:01:38,960 --> 00:01:42,360
It's a personal thing,
but I prefer Ivy.
37
00:01:42,360 --> 00:01:45,880
If it was only about this lip
sync,
you would've lost.
38
00:01:45,880 --> 00:01:50,360
But I think they looked at what
you had to offer overall in this
race.
39
00:01:50,360 --> 00:01:53,040
The Countess has to show more
of her personality.
40
00:01:53,040 --> 00:01:55,640
Let go, you're pretty,
but there has to be more.
41
00:01:55,640 --> 00:01:57,480
You have to learn to let go.
42
00:01:57,480 --> 00:02:01,920
I can read in your eyes, you're
like
oh fuck, my reputation.
43
00:02:02,200 --> 00:02:04,360
And all the shame. Let it go.
44
00:02:04,360 --> 00:02:05,680
It's time to make a stance.
45
00:02:06,000 --> 00:02:11,680
I don't know about you, but I
want
to get rid of this comfortable
outfit.
46
00:02:12,480 --> 00:02:13,880
- Let's go, girls.
- Let's go.
47
00:02:14,640 --> 00:02:16,720
[Theme song playing]
♪ RuPaul's Drag Race
48
00:02:16,720 --> 00:02:17,720
♪ [Racers]
Start your engines
49
00:02:18,720 --> 00:02:23,600
The winner of Drag Race Holland
gets
a crown and scepter from Fierce
Jewels.
50
00:02:23,600 --> 00:02:25,720
Her own stage at Milkshake
Festival
51
00:02:26,040 --> 00:02:29,080
and a 15.000 prize.
52
00:02:30,920 --> 00:02:34,240
On this week's panel we have
Raven van Dorst
53
00:02:34,240 --> 00:02:35,720
and Alex Klaasen.
54
00:02:35,720 --> 00:02:38,160
♪ ...best drag queen win ♪
55
00:02:39,720 --> 00:02:42,000
[Relaxed electronic music]
56
00:02:45,080 --> 00:02:47,960
[Humming "Walz of the Flowers",
by Tchaikovsky]
57
00:02:48,600 --> 00:02:52,080
Here we are for another new day.
Aahh!
I'm totally exited.
58
00:02:52,440 --> 00:02:55,400
Good morning.
I've finally won a badge.
59
00:02:56,400 --> 00:03:02,280
- Badge, two badges, one badge.
- No badge, no badge.
60
00:03:02,280 --> 00:03:04,280
No personality.
61
00:03:04,520 --> 00:03:07,880
I'm a diesel engine, I need time
and that badge doesn't matter.
62
00:03:07,880 --> 00:03:11,440
Everybody's got a badge,
apart from Tabitha and me.
63
00:03:12,480 --> 00:03:15,160
I think we need to work a little
harder.
64
00:03:15,160 --> 00:03:17,480
[Siren whoops]
65
00:03:17,920 --> 00:03:20,440
Here we go again, Ru-mail.
66
00:03:20,840 --> 00:03:27,000
A good foundation can last all
day, but a
little bit of love goes a long,
long way.
67
00:03:27,000 --> 00:03:30,360
If you've got some to spare,
then share with a sister.
68
00:03:30,600 --> 00:03:34,360
And if you don't have enough,
we've got you covered, mister.
69
00:03:34,360 --> 00:03:37,640
It's always so complicated,
can't she just tell us what to
do?
70
00:03:37,640 --> 00:03:39,840
Hup, hup, girls!
71
00:03:39,840 --> 00:03:40,960
5, 7, 8--
72
00:03:40,960 --> 00:03:43,040
- [Vocalizing to beat]
- Ooh, yeah!
73
00:03:43,960 --> 00:03:46,560
Delicious, Fred!
74
00:03:46,560 --> 00:03:47,560
[Laughter]
75
00:03:48,160 --> 00:03:50,560
How's it going, girls?
76
00:03:50,560 --> 00:03:51,840
[All] Good.
77
00:03:51,840 --> 00:03:54,280
Today's going to be fierce and
unusual.
78
00:03:54,280 --> 00:03:56,200
First, the mini-challenge.
79
00:03:56,200 --> 00:04:02,600
In 2001, the first gay marriage
took place in Amsterdam.
80
00:04:02,600 --> 00:04:04,800
World premiere in Amsterdam
tonight.
81
00:04:05,040 --> 00:04:10,440
At midnight three gay couples
and one lesbian couple got
married.
82
00:04:10,720 --> 00:04:12,960
- What is your answer?
- Yes.
83
00:04:13,200 --> 00:04:15,080
All this attention, it's
incredible.
84
00:04:15,520 --> 00:04:18,360
I'm very proud to be married.
85
00:04:18,680 --> 00:04:22,760
One of these first four couples
is with us today.
86
00:04:22,760 --> 00:04:23,840
[All] Wow...
87
00:04:23,840 --> 00:04:26,440
A very warm welcome for Gert and
Dolf.
88
00:04:26,440 --> 00:04:27,360
[Cheering]
89
00:04:30,400 --> 00:04:31,920
Welcome, men.
90
00:04:31,920 --> 00:04:36,000
- Still happily married?
- Certainly.
91
00:04:36,000 --> 00:04:37,160
Isn't that great.
92
00:04:37,560 --> 00:04:40,280
I'm proud that our little
country
got there first.
93
00:04:40,560 --> 00:04:44,160
How does it feel to be the very
first
gay couple that got married?
94
00:04:44,440 --> 00:04:47,600
- One of the first four.
- That's right, there were four.
95
00:04:47,600 --> 00:04:48,720
Pretty special.
96
00:04:48,720 --> 00:04:51,440
I remember it well. Job Cohen
married you, didn't he?
97
00:04:51,440 --> 00:04:56,880
He couldn't make it, because our
queens
will be marriage officials
today.
98
00:04:58,480 --> 00:05:00,800
We will decide later on
who left the best impression
99
00:05:01,200 --> 00:05:05,400
so I'm keen to hear
your funny, hysterical speeches.
100
00:05:05,400 --> 00:05:07,720
I'm thinking,
"Fuck my life!"
101
00:05:07,720 --> 00:05:11,360
I'll give you some time
to get to know these gentlemen.
102
00:05:12,480 --> 00:05:13,840
How did you meet?
103
00:05:14,120 --> 00:05:15,040
In a pub in Amsterdam.
104
00:05:15,040 --> 00:05:17,760
What's the secret to staying
together
for 20 years?
105
00:05:17,760 --> 00:05:20,040
Honesty, loyalty,
and respect for each other.
106
00:05:20,040 --> 00:05:22,080
- Who's the best cook?
- He is.
107
00:05:22,080 --> 00:05:23,760
What's your favorite dish?
108
00:05:24,120 --> 00:05:26,240
- Mine is moussaka.
- Moussaka.
109
00:05:26,800 --> 00:05:30,640
And you, Dolf? I think it's meat
stew.
110
00:05:32,360 --> 00:05:33,920
How did he seduce you?
111
00:05:34,360 --> 00:05:36,960
One look was enough,
we just saw each other.
112
00:05:37,440 --> 00:05:40,280
Nothing exciting happened?
In the toilet or something?
113
00:05:40,600 --> 00:05:43,000
What's the best way
for your man to turn you on?
114
00:05:44,040 --> 00:05:46,160
He can't be bothered most of the
time.
115
00:05:46,840 --> 00:05:48,360
Have you got pets?
116
00:05:48,360 --> 00:05:50,480
- We've got chickens.
- Yes, we have five.
117
00:05:50,480 --> 00:05:52,120
There are women in the house.
118
00:05:52,120 --> 00:05:55,000
Alright, queens. That was it.
119
00:05:55,400 --> 00:05:57,800
Enough information?
If not, too bad.
120
00:05:58,400 --> 00:06:03,440
I want to add a few things, and
more
in particular three words I want
to hear.
121
00:06:03,440 --> 00:06:06,720
Namely, rhododododendron.
122
00:06:06,720 --> 00:06:08,640
- What?
- Rhododendron.
123
00:06:09,000 --> 00:06:10,320
I don't know what that is.
124
00:06:10,320 --> 00:06:13,880
The plant.
Washer fluid.
125
00:06:13,880 --> 00:06:18,200
And the third word, watch out,
is menstrual cycle.
126
00:06:18,200 --> 00:06:19,520
[Laughing]
127
00:06:19,520 --> 00:06:21,760
He's bullying us something
awful.
128
00:06:21,760 --> 00:06:25,240
You have some time now to look
gorgeous,
in quick drag.
129
00:06:25,640 --> 00:06:29,320
Make us laugh, make it
memorable,
that's the most important thing.
130
00:06:29,320 --> 00:06:32,120
Hysterical and grandiose.
131
00:06:32,600 --> 00:06:34,160
[Yelling]
132
00:06:34,160 --> 00:06:36,600
We're only getting 30 minutes
to get made up.
133
00:06:36,840 --> 00:06:43,360
During those 30 minutes, we have
to write
a script, and I think: you can't
do it.
134
00:06:47,080 --> 00:06:53,160
I can be very precise in the way
I talk,
but I'm now going to do the
opposite.
135
00:06:53,160 --> 00:06:56,080
I'm going to portray
a very nervous person.
136
00:06:56,080 --> 00:06:57,320
Someone who stutters.
137
00:06:57,320 --> 00:07:00,040
I love this,
my mother's a marriage
officiant.
138
00:07:00,040 --> 00:07:04,920
Yeah, girl, let's find out
if it's in my genes.
139
00:07:04,920 --> 00:07:07,240
- Yeah.
- I hope so.
140
00:07:07,240 --> 00:07:10,800
I don't want to disappoint my
mother,
so I hope I can do it.
141
00:07:10,800 --> 00:07:12,600
Would you like to get married,
Puny?
142
00:07:12,600 --> 00:07:15,360
- Yeah, I'm actually engaged.
- Wow.
143
00:07:15,360 --> 00:07:18,320
- I don't want to marry.
- You have to find someone
anyway.
144
00:07:18,600 --> 00:07:20,120
Nobody wants to marry me.
145
00:07:24,960 --> 00:07:26,160
I'm all set.
146
00:07:26,960 --> 00:07:28,600
[Wedding march plays]
147
00:07:28,600 --> 00:07:30,360
[Humming along]
148
00:07:30,360 --> 00:07:31,880
Round of applause!
149
00:07:31,880 --> 00:07:32,880
Yass!
150
00:07:36,000 --> 00:07:41,800
Hello, darling men. Welcome to
the first
gay marriage in the world!
151
00:07:41,800 --> 00:07:42,960
[Queens cheering]
152
00:07:43,320 --> 00:07:44,720
In a manner of speaking.
153
00:07:44,720 --> 00:07:47,920
Gert and Dolf, soon you will be
married
by our queens.
154
00:07:47,920 --> 00:07:52,080
And it'll be your task to let us
know
who's made the biggest
impression.
155
00:07:53,280 --> 00:07:56,800
You're all looking unusual,
to say the least.
156
00:07:57,280 --> 00:07:59,600
I want to deliver something
funny.
157
00:08:00,000 --> 00:08:03,080
And the first thing that comes
to mind
is a big whore.
158
00:08:03,400 --> 00:08:06,480
Dearly beloved, and beloved
dears.
159
00:08:06,480 --> 00:08:10,280
We've joined together here
today...
160
00:08:10,280 --> 00:08:11,840
[Slurring, with a lisp]
161
00:08:11,840 --> 00:08:16,000
Didn't have much time for a wash
and a shave, but I've made it.
162
00:08:16,000 --> 00:08:18,960
Tabitha's drunk. Some things
never change.
163
00:08:18,960 --> 00:08:23,840
[Stuttering]
Dearly belo...
164
00:08:24,880 --> 00:08:25,880
vvv...
165
00:08:27,120 --> 00:08:29,680
vvv... ed...
166
00:08:29,680 --> 00:08:35,280
I used to stutter, so
I was able to use that, which
was great.
167
00:08:35,280 --> 00:08:40,120
I won't say ttt... oo...
168
00:08:41,160 --> 00:08:42,160
...m... uch.
169
00:08:42,600 --> 00:08:45,360
...too many words.
170
00:08:45,600 --> 00:08:47,760
I think the character is pretty
solid.
171
00:08:48,160 --> 00:08:52,800
I'm in the middle of my...
...mmm... enstruation.
172
00:08:53,040 --> 00:08:53,960
[Quiet laughter]
173
00:08:54,680 --> 00:08:57,920
Today's a very special day.
174
00:08:58,680 --> 00:09:00,560
[Making odd noises]
175
00:09:01,360 --> 00:09:05,320
Girl, it's awful to suffer from
it,
but what is more hysterical
176
00:09:05,320 --> 00:09:08,680
than being married by someone
with Tourette's syndrome.
177
00:09:08,680 --> 00:09:12,160
She's so funny. What is it?
Tourette van Cartier?
178
00:09:12,160 --> 00:09:14,880
A day never to forget.
179
00:09:16,600 --> 00:09:19,160
- Bastard, what's up with you?
- [Wheezes]
180
00:09:19,160 --> 00:09:23,160
Dancing under the rhododendron,
finally committing after six
long years.
181
00:09:23,680 --> 00:09:27,920
Because you, Dolf, have spoiled
Gert so.
182
00:09:29,280 --> 00:09:32,560
The Countess, really unique.
183
00:09:32,800 --> 00:09:37,800
He loves moussaka, and she
loves,
what was it again? Beef stew,
that's it.
184
00:09:38,080 --> 00:09:43,280
He gets really annoyed when she
talks
too loud, so keep it down, Gert.
185
00:09:43,560 --> 00:09:48,240
I enjoyed portraying a woman
who doesn't want to marry
people.
186
00:09:48,480 --> 00:09:50,680
Not sure whether that was clear
though.
187
00:09:51,080 --> 00:09:52,120
Hold on a sec.
188
00:09:52,480 --> 00:09:58,080
Can somebody catch that chicken
under the rhododendron?
189
00:09:58,840 --> 00:10:05,040
Never too late for a divorce,
if Gert's hand slides down my
shorts.
190
00:10:06,160 --> 00:10:07,880
Vivaldi is whoreish as per
usual.
191
00:10:08,360 --> 00:10:10,280
Tell me something new, darling.
192
00:10:10,280 --> 00:10:13,360
Twenty years of marriage,
and a little less glow
193
00:10:13,920 --> 00:10:17,280
but you're up for it again,
not with Job but here with me.
194
00:10:17,520 --> 00:10:19,360
[Cricket sounds]
195
00:10:19,360 --> 00:10:21,640
So, you've been together for 20
years
196
00:10:21,920 --> 00:10:25,800
which is about the length of
my menstruation cycle these
days.
197
00:10:26,280 --> 00:10:29,200
Hello? You're not dumping me
with a text, are you?
198
00:10:29,440 --> 00:10:33,960
Dear Gef and Dolf, we've made it
already.
199
00:10:33,960 --> 00:10:36,920
I declare you, no, too soon.
200
00:10:36,920 --> 00:10:38,280
Pigeon!
201
00:10:38,280 --> 00:10:39,560
[Coughing]
202
00:10:40,120 --> 00:10:42,520
Gert, do you accept Dolf
as your legal spouse?
203
00:10:44,520 --> 00:10:46,600
- Gert?
- Yes.
204
00:10:46,840 --> 00:10:50,000
Dolf, do you accept...
[Belches] Sorry.
205
00:10:50,400 --> 00:10:55,040
Dolf, do you accept Gert
as your legal spouse? No, no?
206
00:10:55,040 --> 00:10:56,160
- Yes...
- Oh, shit.
207
00:10:56,600 --> 00:11:00,040
By the power vested in
me by Drag Race Holland,
208
00:11:00,040 --> 00:11:03,320
I declare you
husband and husband.
209
00:11:03,800 --> 00:11:05,640
[Applause, Wedding march plays]
210
00:11:06,280 --> 00:11:09,160
You may now... kiss.
211
00:11:10,040 --> 00:11:11,880
- Whoo!
- Aww...
212
00:11:11,880 --> 00:11:12,960
[Fred] So lovely.
213
00:11:13,760 --> 00:11:17,560
You can kiss me, Vivaldi,
come here, darlings.
214
00:11:17,560 --> 00:11:18,720
[Fred laughs]
215
00:11:21,040 --> 00:11:23,400
[Stuttering]
216
00:11:25,280 --> 00:11:27,040
[Fred laughs]
217
00:11:30,040 --> 00:11:36,640
Queens. I never wanted to marry,
but after today, I want to marry
soon.
218
00:11:36,640 --> 00:11:40,800
You can all take care of my
ceremony.
It's up to you, guys.
219
00:11:41,840 --> 00:11:44,320
Difficult. They were all great.
220
00:11:44,600 --> 00:11:46,440
Who stood out the most?
221
00:11:46,440 --> 00:11:47,720
- Keta.
- Keta Minaj.
222
00:11:48,120 --> 00:11:49,360
[Cheering]
223
00:11:49,880 --> 00:11:52,880
I've won!
224
00:11:53,480 --> 00:11:58,520
Keta won. OK, sure. Sorry, mom.
225
00:11:58,520 --> 00:12:00,480
Was it difficult to find a
character?
226
00:12:01,360 --> 00:12:04,720
I used to stutter a lot,
when I was younger.
227
00:12:04,720 --> 00:12:07,720
- So you know...
- Where it comes from, yes.
228
00:12:07,720 --> 00:12:11,120
And you bigged it up.
Congratulations, Keta.
229
00:12:11,120 --> 00:12:17,240
You're getting a wonderful
prize, a
beauty case full of John Beerens
products.
230
00:12:17,240 --> 00:12:18,880
- Ah!
- [Cheering]
231
00:12:19,560 --> 00:12:25,280
A warm round of applause for
our gentlemen, newly married by
you.
232
00:12:25,280 --> 00:12:27,240
- Thank you.
- Thanks.
233
00:12:27,240 --> 00:12:29,760
Guys, shall we do it again
in 20 years time?
234
00:12:29,760 --> 00:12:33,200
- We'll be back.
- See you in 20 years! Thank
you.
235
00:12:35,240 --> 00:12:37,280
Let's move on to the maxi
challenge.
236
00:12:37,280 --> 00:12:38,360
- Yes!
- Whoo!
237
00:12:38,360 --> 00:12:44,160
You're very aware what it's like
to be
different, an outsider, to be
bullied.
238
00:12:44,520 --> 00:12:46,200
And how to come out.
239
00:12:46,440 --> 00:12:48,480
I also know it's not always
easy.
240
00:12:48,960 --> 00:12:53,040
Therefore it's very important
to have people around you who
you love.
241
00:12:53,040 --> 00:12:56,200
People who support you
unconditionally.
Isn't it?
242
00:12:57,120 --> 00:12:58,560
And you've got those people.
243
00:12:59,600 --> 00:13:01,760
And they are... here.
244
00:13:01,760 --> 00:13:03,240
[Cheering]
245
00:13:03,880 --> 00:13:07,000
I'm really up for a familiar,
gentle face.
246
00:13:07,000 --> 00:13:09,040
Your attention, please,
for Vivaldi's mother
247
00:13:09,040 --> 00:13:10,600
Iris Karin.
248
00:13:10,600 --> 00:13:12,000
[Cheering]
249
00:13:14,880 --> 00:13:16,240
My Mommy!
250
00:13:16,640 --> 00:13:19,160
The Countess's best friend,
Lott.
251
00:13:19,160 --> 00:13:20,360
[Cheering]
252
00:13:22,200 --> 00:13:26,640
Lott and me are inseparable,
no one understands me as much as
she does.
253
00:13:26,640 --> 00:13:29,200
Vanessa's partner, Stevie.
254
00:13:29,200 --> 00:13:30,240
[She screams]
255
00:13:32,840 --> 00:13:35,760
I'm so happy. Yes!
256
00:13:35,760 --> 00:13:38,560
And, Keta Minaj's mom,
Joyce.
257
00:13:38,840 --> 00:13:40,480
- [Cheering]
- [Fred] Joyce!
258
00:13:40,720 --> 00:13:43,000
- [Fred] Look, yeah, your mom!
- Hi, Mom!
259
00:13:43,000 --> 00:13:44,720
[Laughter]
260
00:13:45,200 --> 00:13:48,960
Mumsy, with her sweet face,
so good to see her.
261
00:13:48,960 --> 00:13:51,840
My Little Puny's sister, here's
Kim!
262
00:13:51,840 --> 00:13:52,840
Ooh!
263
00:13:55,760 --> 00:14:01,480
When somebody enters the werk
room
who knows you so well, apart
from Keta
264
00:14:01,480 --> 00:14:03,680
is a really nice and special
moment.
265
00:14:03,680 --> 00:14:07,800
And finally, Tabitha's sister,
Germaine.
266
00:14:07,800 --> 00:14:08,920
[Cheering]
267
00:14:09,960 --> 00:14:11,320
[Tabitha grunts]
268
00:14:11,960 --> 00:14:13,200
[Fred laughs]
269
00:14:14,080 --> 00:14:17,240
My little sister means
everything to me.
270
00:14:17,240 --> 00:14:20,960
A wonderful woman. Ten times
world
champion Muay Thai boxing.
271
00:14:20,960 --> 00:14:22,680
Sister! Ah!
272
00:14:22,680 --> 00:14:28,080
Very sweet and totally different
to me,
she's very relaxed.
273
00:14:28,080 --> 00:14:30,680
Unless she's in that cage,
where she'll be you up.
274
00:14:31,120 --> 00:14:33,760
Welcome, all of you,
great to have you here.
275
00:14:33,760 --> 00:14:34,800
Are you up for it?
276
00:14:34,800 --> 00:14:38,360
- We are!
- I'm all excited looking at
you.
277
00:14:38,360 --> 00:14:40,400
Ha ha ha!
278
00:14:40,400 --> 00:14:41,600
Bring it on.
279
00:14:42,000 --> 00:14:43,440
You're here for a reason.
280
00:14:43,720 --> 00:14:46,480
Tomorrow you'll be a duo on the
catwalk.
281
00:14:46,480 --> 00:14:50,000
And for you entourage,
don't fuck it up!
282
00:14:52,000 --> 00:14:56,640
Racers, start your engines,
and my the best queens win.
283
00:14:56,640 --> 00:14:57,880
[Cheering]
284
00:14:58,160 --> 00:15:01,480
I expected your sister
to be totally different.
285
00:15:01,480 --> 00:15:03,640
Weird. What did you expect?
286
00:15:03,640 --> 00:15:05,760
You're really a woman, and she's
the man.
287
00:15:07,080 --> 00:15:09,680
She damages people,
and I make them pretty again.
288
00:15:09,680 --> 00:15:10,920
[Laughing]
289
00:15:11,560 --> 00:15:15,040
What about your guy? Hello!
290
00:15:16,120 --> 00:15:20,960
Stevie is a tattoo artist, and
the world
of tattoos is pretty tough.
291
00:15:20,960 --> 00:15:25,880
But Stevie shows his emotion,
which I love
and it deserves praise.
292
00:15:26,360 --> 00:15:29,600
- I love you.
- Nice.
293
00:15:29,600 --> 00:15:32,200
What about the mothers,
the proud mothers?
294
00:15:32,200 --> 00:15:33,920
[Chattering]
295
00:15:34,520 --> 00:15:37,120
Look at us glow, we're so proud.
296
00:15:37,400 --> 00:15:41,480
She's the best person to have
around,
because she supported me from
the start.
297
00:15:41,480 --> 00:15:43,960
I can't wait to give you a
make-over.
298
00:15:43,960 --> 00:15:44,800
Yeah!
299
00:15:47,000 --> 00:15:51,320
I'm very happy my mama's here,
because I'm so proud of you.
300
00:15:51,680 --> 00:15:55,800
You always told me to learn a
trade,
go and do something.
301
00:15:55,800 --> 00:16:00,040
But now I want to show you how
much
fun this is, and that it's a job
as well.
302
00:16:00,400 --> 00:16:02,720
Lovely sister you've got there,
Puny.
303
00:16:03,040 --> 00:16:07,120
This is my sister, and this is
my
ex-mother in in law.
304
00:16:07,120 --> 00:16:09,280
But that's a different story.
305
00:16:09,280 --> 00:16:12,480
This is my sweet, tough sister
with all her tattoos.
306
00:16:12,480 --> 00:16:13,480
Just like me.
307
00:16:14,120 --> 00:16:17,680
She has a real Puny.
308
00:16:17,680 --> 00:16:21,480
I'm proud to have you here.
My sister works in healthcare.
309
00:16:21,480 --> 00:16:24,800
She sometimes gets assaulted
by difficult children.
310
00:16:25,680 --> 00:16:26,960
My tough sister.
311
00:16:27,840 --> 00:16:29,440
Last but not least...
312
00:16:29,440 --> 00:16:33,800
This is Lotje, my best friend,
and she's super nice.
313
00:16:34,680 --> 00:16:40,280
She's so pretty, I'm proud of
her
and we've known each other a
long time.
314
00:16:40,800 --> 00:16:44,240
And I love her a lot.
315
00:16:44,240 --> 00:16:48,200
The bond between Lott and me is
strong.
We've known each other for so
long.
316
00:16:48,200 --> 00:16:50,640
The love between us
unconditional.
317
00:16:50,640 --> 00:16:53,720
- Are you all able to walk in
heels?
- I can't.
318
00:16:55,800 --> 00:16:59,240
- And you, Stevie?
- No, I've got flat feet and two
corns.
319
00:16:59,240 --> 00:17:03,280
It's going to be hell,
but we'll make it work.
320
00:17:03,520 --> 00:17:06,240
Girls, let get out of drag,
and let's do this!
321
00:17:06,240 --> 00:17:07,960
[Cheering and chattering]
322
00:17:08,800 --> 00:17:14,520
It's very exciting, but I've got
a lot
of confidence in Stevie, and in
myself.
323
00:17:15,040 --> 00:17:16,680
We'll tear the roof off.
324
00:17:20,000 --> 00:17:21,800
- How's it going?
- Fine.
325
00:17:22,240 --> 00:17:25,280
- Nice to meet you at last.
- It's good to be here.
326
00:17:25,680 --> 00:17:28,920
- How long have you known each
other?
- A little over 10 years.
327
00:17:28,920 --> 00:17:31,600
I went to an Irish drag show
with a couple of friends.
328
00:17:31,920 --> 00:17:36,440
On stage I saw this white aura
and I thought, "yes."
329
00:17:36,440 --> 00:17:39,480
Twelve years ago, I was doing a
show.
330
00:17:40,240 --> 00:17:41,960
I was still Aurelio back then.
331
00:17:42,760 --> 00:17:46,000
I was on stage, looking at the
audience.
332
00:17:46,360 --> 00:17:49,000
And then wonderful Stevie caught
my eye.
333
00:17:49,440 --> 00:17:52,960
I could tell a mile away
that he was straight.
334
00:17:53,960 --> 00:17:55,720
So I didn't stand a chance.
335
00:17:56,240 --> 00:17:58,440
But he was so lovely to look at.
336
00:17:58,440 --> 00:18:02,120
It was a bit difficult,
it was a difficult story.
337
00:18:02,680 --> 00:18:04,640
Why was it a difficult story?
338
00:18:05,120 --> 00:18:09,920
Because you start doubting
yourself.
I knew her as a boy, she wasn't
a girl.
339
00:18:10,160 --> 00:18:13,080
I started wondering
whether I was gay, or bi.
340
00:18:13,400 --> 00:18:18,240
But all that doesn't matter,
I fell in love with a person.
341
00:18:18,240 --> 00:18:22,680
I realized that Stevie fell in
love
with personality.
342
00:18:23,640 --> 00:18:26,520
It didn't matter what I was.
343
00:18:26,800 --> 00:18:30,160
So all of a sudden I felt,
I'm not in this on my own.
344
00:18:30,160 --> 00:18:32,040
Stevie is my angel.
345
00:18:32,040 --> 00:18:35,480
I was a very negative, and
jealous person.
346
00:18:36,360 --> 00:18:40,840
But today, I look at life
in a positive way, and I'm
happy.
347
00:18:42,200 --> 00:18:45,080
People often say
you have to be happy first
348
00:18:46,320 --> 00:18:50,280
but he made me happy, and we
have
to cherish people like that.
349
00:18:50,920 --> 00:18:55,160
Being Vanessa van Cartier,
a proud transgender woman
350
00:18:56,680 --> 00:18:58,040
is thanks to him.
351
00:18:58,400 --> 00:18:59,520
The mother.
352
00:18:59,960 --> 00:19:02,760
How are things? How proud are
you?
353
00:19:02,760 --> 00:19:05,280
- Can't you tell from my smile?
- You're beaming.
354
00:19:05,280 --> 00:19:10,760
My parents had a stormy
marriage.
At some point my dad had an
affair
355
00:19:11,080 --> 00:19:13,560
with his secretary, all very
cliché.
356
00:19:13,560 --> 00:19:19,360
It didn't make it easy for me
to discover myself.
357
00:19:19,920 --> 00:19:24,480
Normally, when you first realize
you're into boys
358
00:19:24,480 --> 00:19:28,200
you can investigate this. But
now,
there was some sort of barrier.
359
00:19:28,560 --> 00:19:32,120
I just didn't expect my father
to do that.
360
00:19:32,120 --> 00:19:36,240
Because he supports you
and is your prime role model.
361
00:19:37,040 --> 00:19:42,440
But then your father betrays
your trust.
362
00:19:42,440 --> 00:19:46,360
I was very sad because of this,
and we had our issues as well.
363
00:19:46,640 --> 00:19:48,680
Issues? You didn't go to school.
364
00:19:48,920 --> 00:19:50,160
[Laughing]
365
00:19:50,560 --> 00:19:53,400
- Struggle?
- I was a bit of a rebel.
366
00:19:53,400 --> 00:19:57,680
I wanted to be there for my mom,
but it wasn't possible.
367
00:19:58,520 --> 00:20:01,960
I was sad as well,
and I was being a rebel.
368
00:20:04,600 --> 00:20:07,640
At some point,
she decided to throw me out.
369
00:20:07,640 --> 00:20:09,920
That was a very difficult time.
370
00:20:10,320 --> 00:20:14,360
I hope she will enjoy this,
and I want to connect with her.
371
00:20:14,600 --> 00:20:17,640
That's what I want to achieve.
372
00:20:18,200 --> 00:20:21,880
- How's it going here?
- Hello.
373
00:20:21,880 --> 00:20:25,480
- Very good.
- Emotional. My little sis.
374
00:20:25,480 --> 00:20:26,480
[Germaine] Hey...
375
00:20:29,600 --> 00:20:30,960
[Germaine whispers]
376
00:20:32,360 --> 00:20:34,960
My sister and my mom
are very important to me.
377
00:20:35,640 --> 00:20:39,360
I'm really happy to be here,
and proud to share it with her.
378
00:20:40,240 --> 00:20:42,920
I understand. How were things at
home?
379
00:20:43,400 --> 00:20:50,400
How did they respond
to your outgoing gay nature?
380
00:20:50,960 --> 00:20:55,920
It's very emotional. My dad
couldn't deal
with me being gay.
381
00:20:56,280 --> 00:21:00,040
He said that he wanted to be
able
to walk around naked in his own
house.
382
00:21:00,040 --> 00:21:05,640
My mother chose to leave him,
and said that she carried me for
9 months
383
00:21:05,640 --> 00:21:06,480
Makes me cry again.
384
00:21:08,320 --> 00:21:11,520
So he had to ago, and I felt
very guilty
about that initially.
385
00:21:12,360 --> 00:21:16,360
When you're a young boy and your
dad talks to you like that, it's
painful.
386
00:21:16,960 --> 00:21:21,120
You want your parents to love
you,
and you don't expect that.
387
00:21:21,640 --> 00:21:26,000
When I said I was gay, I ran
upstairs
and sat crying in the bathroom.
388
00:21:26,000 --> 00:21:31,720
And she came to see me, just a
little girl
and asked why I was crying.
389
00:21:32,960 --> 00:21:35,720
- I told her she wouldn't
understand.
- And she said
390
00:21:35,720 --> 00:21:39,600
it doesn't matter what you are,
I love you because I'm your
sister.
391
00:21:39,840 --> 00:21:43,120
That moved me so,
and our bond has always
remained.
392
00:21:44,240 --> 00:21:48,800
You want unconditional love,
and when you don't get it from
your father
393
00:21:48,800 --> 00:21:52,280
but you do get it from your
mother
and sister, that's really
important.
394
00:21:52,280 --> 00:21:55,960
I'm so grateful for it, and also
very proud of what she achieved.
395
00:21:55,960 --> 00:21:57,520
She and mom mean everything.
396
00:21:57,520 --> 00:22:01,120
I'm so proud that he is who he
is
397
00:22:01,120 --> 00:22:05,120
and that mom and
me can be ourselves as well.
398
00:22:05,120 --> 00:22:08,200
[Fred] So good to be able to
share this
as a family.
399
00:22:08,440 --> 00:22:12,000
He's really pure.
And though he has a really big
mouth
400
00:22:12,000 --> 00:22:16,520
he's sensitive, but with a big
heart.
That's really special.
401
00:22:16,920 --> 00:22:18,720
- I love you.
- So sweet.
402
00:22:18,720 --> 00:22:21,120
She's my everything.
403
00:22:22,160 --> 00:22:26,440
Look at them together, so
pretty.
How long have you known each
other?
404
00:22:26,440 --> 00:22:30,400
- About six years.
- We met through school.
405
00:22:30,400 --> 00:22:35,320
When I was still at school in
Rotterdam,
and started drag, I was often in
clubs.
406
00:22:35,320 --> 00:22:38,320
Clubs mean party favors.
407
00:22:39,720 --> 00:22:43,800
After a while I went into
a negative spiral.
408
00:22:43,800 --> 00:22:48,280
I was even homeless in Rotterdam
for a while, which was awful.
409
00:22:49,360 --> 00:22:53,960
We were at school together,
and she really lifted me up
again.
410
00:22:53,960 --> 00:22:57,560
I think without her,
I would've become a terrible
addict.
411
00:22:58,880 --> 00:23:02,720
- Hi Kim and Puny.
- Punani.
412
00:23:03,240 --> 00:23:06,920
My sister is a closed book.
She's a tough girl.
413
00:23:07,240 --> 00:23:12,200
She doesn't easily talk
about her feelings.
414
00:23:12,440 --> 00:23:13,560
She never did.
415
00:23:13,800 --> 00:23:16,360
You told me your father died.
416
00:23:16,360 --> 00:23:19,000
Your father was Eric Schreurs.
417
00:23:19,000 --> 00:23:23,480
I was one of his biggest fans,
I've got all his cartoons.
418
00:23:24,320 --> 00:23:28,440
Always got more at Christmas,
that creativity was great.
419
00:23:29,160 --> 00:23:32,920
- Yes, it's all there.
- You made a statement on the
last runway
420
00:23:33,320 --> 00:23:36,800
and that was about your dad as
well,
and about his drinking.
421
00:23:36,800 --> 00:23:39,880
It was very special to combine
this.
422
00:23:39,880 --> 00:23:43,640
- How did that feel?
- I was pretty overwhelmed.
423
00:23:43,880 --> 00:23:44,880
Actually.
424
00:23:45,120 --> 00:23:49,360
I felt guilty towards
my sister for a long time.
425
00:23:49,600 --> 00:23:56,200
When she was 14-15 years old, I
took
my stuff and moved to Amsterdam.
426
00:23:59,720 --> 00:24:02,080
And I left her in a shitty
situation.
427
00:24:02,880 --> 00:24:06,960
Years later, it made me realize
428
00:24:07,440 --> 00:24:10,080
how difficult it must've been
for her
429
00:24:10,080 --> 00:24:15,640
because she had to deal with my
parents'
divorce and problems at home.
430
00:24:16,240 --> 00:24:20,040
I had the outfits printed
completely
431
00:24:20,040 --> 00:24:21,920
- in dad's drawings.
- [She gasps]
432
00:24:22,520 --> 00:24:24,200
Beautiful. Oh, my God.
433
00:24:24,480 --> 00:24:28,920
- It's covered in drawings.
- Wonderful, and very intense.
434
00:24:29,240 --> 00:24:34,160
Dad loved black and white with
little
red accents.
435
00:24:34,520 --> 00:24:36,880
- [Fred] This is really special.
- Fantastic.
436
00:24:37,680 --> 00:24:41,120
This is so beautiful. Thank you.
437
00:24:43,640 --> 00:24:45,680
[Voice breaking]
I'm glad she's here.
438
00:24:47,120 --> 00:24:51,520
- Is this a very proud mom?
- Yes, absolutely.
439
00:24:52,160 --> 00:24:55,080
Vivaldi is a very young queen.
440
00:24:55,760 --> 00:24:59,520
- I think you started at 17.
- 16 even.
441
00:24:59,520 --> 00:25:01,400
- 16.
- Wow, that's young.
442
00:25:01,400 --> 00:25:06,600
I can't even remember when I
first
saw him in makeup.
443
00:25:07,000 --> 00:25:09,440
It all looked very natural
somehow.
444
00:25:09,440 --> 00:25:14,120
He was always very good at
drawing,
and now he was doing it on his
face.
445
00:25:14,360 --> 00:25:18,440
- That's right, it's an art
form.
- Yes, it's art.
446
00:25:18,680 --> 00:25:21,280
What are the negatives for a
drag queen?
447
00:25:21,280 --> 00:25:24,720
- I can see things in a negative
way.
- How do you mean?
448
00:25:24,720 --> 00:25:30,760
That I often see the bad side,
before I see the good side of
things.
449
00:25:31,240 --> 00:25:34,920
I've been sort of depressed
over the last two years.
450
00:25:34,920 --> 00:25:37,920
My energy levels were very low.
451
00:25:38,640 --> 00:25:42,720
My emotions tend to flat-line a
bit.
452
00:25:43,240 --> 00:25:47,680
It could be a mindfuck. But even
my
grief doesn't go very deep.
453
00:25:48,440 --> 00:25:55,360
Even when I want to cry,
it's as if I'm stopping myself.
454
00:25:56,560 --> 00:26:01,480
You were criticized last time
because it wasn't personal
enough.
455
00:26:02,280 --> 00:26:06,040
It was a bit superficial,
according to the girls.
456
00:26:06,400 --> 00:26:10,480
I might come across as if I
don't care
about the world
457
00:26:10,880 --> 00:26:12,600
but I actually care too much.
458
00:26:12,600 --> 00:26:17,680
When I see bad things on the
news,
it hurts and sucks away my
energy.
459
00:26:18,440 --> 00:26:21,160
It's hard enough to keep myself
standing.
460
00:26:21,440 --> 00:26:25,600
So it quickly becomes too much,
and then I'd rather close the
door.
461
00:26:25,600 --> 00:26:29,640
One piece of advice: just be
yourself,
you're good fun
462
00:26:30,080 --> 00:26:34,920
and even when you're feeling
bad,
take it with you in everything.
463
00:26:36,560 --> 00:26:38,160
ELIMINATION DAY
464
00:26:38,960 --> 00:26:40,480
[Vanessa cheering]
465
00:26:41,600 --> 00:26:42,960
[Cheering and laughing]
466
00:26:46,840 --> 00:26:53,080
A new day in the werk room
and I'm so keen to do this.
467
00:26:53,080 --> 00:26:56,520
So glad Lott is her,
she centered me completely
468
00:26:56,520 --> 00:27:00,440
especially after last week's lip
sync.
469
00:27:00,760 --> 00:27:05,600
So good to be here with all our
guests.
470
00:27:06,280 --> 00:27:09,040
- Do we feel up to it?
- Yes!
471
00:27:10,720 --> 00:27:12,360
Time for baby face.
472
00:27:12,360 --> 00:27:13,360
[All] Whoo!
473
00:27:14,280 --> 00:27:17,280
It's a bit tense, being
dependent on...
474
00:27:18,080 --> 00:27:20,320
I'm happy to be my fate in
Lott's hands.
475
00:27:20,320 --> 00:27:24,560
That's a lot of trust. Last week
you were
at the bottom. Are you sure
about this?
476
00:27:24,920 --> 00:27:29,360
We've prepared our act, and
we've got
lovely dresses.
477
00:27:29,360 --> 00:27:33,480
We're just going to enjoy
ourselves.
478
00:27:33,480 --> 00:27:36,920
That's the most important thing
about this challenge.
479
00:27:36,920 --> 00:27:40,200
We're doing this to show our
families
how much fun drag is.
480
00:27:40,200 --> 00:27:41,720
That's why we're doing this.
481
00:27:41,720 --> 00:27:45,080
Yesterday, a couple of people
felt unsure
about wearing heels.
482
00:27:45,080 --> 00:27:48,480
I'd say, let's find out
what we've learned yesterday.
483
00:27:49,600 --> 00:27:51,360
[Gentle, rhythmic electronic
music]
484
00:27:51,880 --> 00:27:53,720
[Chattering and quiet cheering]
485
00:27:55,080 --> 00:27:56,920
I expected her better on heels.
486
00:27:56,920 --> 00:27:59,440
She broke her foot two years
ago.
487
00:27:59,440 --> 00:28:01,560
And at first she refused to wear
heels.
488
00:28:01,880 --> 00:28:04,800
But this is Drag Race,
so heels are obligatory.
489
00:28:04,800 --> 00:28:05,800
Whoo, yeah!
490
00:28:07,440 --> 00:28:08,440
Go on, Joyce.
491
00:28:10,880 --> 00:28:16,000
I'm here to win, and when I tell
my sis
to wear heels, that's what she
does.
492
00:28:16,400 --> 00:28:17,600
She doesn't let go.
493
00:28:17,600 --> 00:28:18,640
Ah!
494
00:28:19,280 --> 00:28:21,160
One task, one team.
495
00:28:21,720 --> 00:28:24,240
And then comes My Little Puny
with his sister.
496
00:28:24,560 --> 00:28:25,640
[All] Ooh!
497
00:28:27,160 --> 00:28:32,120
I have to say, I'm really
impressed
with her in heels.
498
00:28:32,560 --> 00:28:36,520
Her hips sway, and she walks
just like me.
499
00:28:36,960 --> 00:28:39,520
So I'm full of confidence.
500
00:28:41,080 --> 00:28:42,760
That was so much fun.
501
00:28:43,080 --> 00:28:46,880
- Start with your right foot. 3
- 2 - 1.
- Oh, with my right foot?
502
00:28:48,480 --> 00:28:52,640
I know she's very nervous,
but also that she's really
enjoying it.
503
00:28:53,000 --> 00:28:55,120
She loves the experience.
504
00:28:55,120 --> 00:28:56,560
Twirl, and twirl.
505
00:28:56,560 --> 00:28:57,760
Whee!
506
00:28:59,280 --> 00:29:01,600
5, 6, 7, 8 and go.
507
00:29:01,600 --> 00:29:03,080
Pa, pa, yes!
508
00:29:03,360 --> 00:29:04,400
[Cheering]
509
00:29:06,600 --> 00:29:09,120
Pull that stomach in!
510
00:29:09,120 --> 00:29:10,680
[Cheering]
511
00:29:10,680 --> 00:29:12,040
Come on, girl.
512
00:29:14,680 --> 00:29:18,760
Lott in heels. She's used to
cowboy boots
with no more than 8 centimeters.
513
00:29:18,760 --> 00:29:21,800
While the Countess goes for 12
cm.
514
00:29:21,800 --> 00:29:23,880
So I want to see her do it as
well.
515
00:29:23,880 --> 00:29:26,560
- [Cheering]
- Very good!
516
00:29:27,840 --> 00:29:29,960
- No!
- Yes!
517
00:29:31,240 --> 00:29:33,920
- Baby face...
- You're so pretty!
518
00:29:33,920 --> 00:29:35,280
[Vanessa laughs]
519
00:29:37,080 --> 00:29:38,400
- You like?
- Yes.
520
00:29:39,840 --> 00:29:41,840
He looks only 16 without that
beard.
521
00:29:41,840 --> 00:29:44,160
I'm drawing some new eyebrows.
522
00:29:44,160 --> 00:29:47,240
- Have you made up your sister
before?
- No, never.
523
00:29:47,680 --> 00:29:51,920
It's the first time I'm even
allowed
to touch you with a brush.
524
00:29:51,920 --> 00:29:54,520
She hates makeup and nails.
525
00:29:54,880 --> 00:29:58,960
She does it for me, because she
loves me,
but she's going to hate the
nails.
526
00:30:04,480 --> 00:30:07,400
- Are you ready for the fantasy?
- I'm scared shitless.
527
00:30:07,400 --> 00:30:10,200
If she doesn't like it, TV or
not,
she'll just say so.
528
00:30:10,200 --> 00:30:13,200
- 1, 2...
- Take a long time.
529
00:30:13,440 --> 00:30:15,360
Oh, wow.
530
00:30:15,360 --> 00:30:17,960
I think my own mother won't
recognize me.
531
00:30:18,360 --> 00:30:22,600
It's very emotional, because she
now sees
the woman I see in her.
532
00:30:22,600 --> 00:30:27,160
She doesn't like at herself as a
beautiful
woman, but as an athlete.
533
00:30:27,160 --> 00:30:30,400
Incredible. Well done, so proud
of you.
534
00:30:31,000 --> 00:30:32,280
- [Keta laughs]
- Oh!
535
00:30:33,440 --> 00:30:36,600
How nice. A real metamorphosis.
536
00:30:36,920 --> 00:30:38,680
- A Keta-morphosis.
- A Keta-morphosis.
537
00:30:40,440 --> 00:30:41,600
Ooh...
538
00:30:42,200 --> 00:30:43,040
Hot.
539
00:30:43,400 --> 00:30:46,120
It's not ready yet,
but I'll give you a glimpse.
540
00:30:47,280 --> 00:30:49,280
[Gasps]
Oh, wow...
541
00:30:49,280 --> 00:30:50,160
Wow.
542
00:30:50,160 --> 00:30:51,760
Wooow...
543
00:30:52,160 --> 00:30:53,320
Oh, my gosh.
544
00:30:53,640 --> 00:30:58,360
She's totally feeling it.
I feel so good going to that
runway.
545
00:30:58,360 --> 00:31:00,080
I'm so happy.
546
00:31:02,240 --> 00:31:03,920
[♪ "Cover Girl", by RuPaul]
547
00:31:07,800 --> 00:31:11,240
♪ Cover girl, but the bass in
your walk.
548
00:31:12,040 --> 00:31:15,240
♪ Head to toe, let your whole
body talk.
549
00:31:16,320 --> 00:31:17,480
♪ And what? ♪
550
00:31:19,120 --> 00:31:22,320
Welcome to the main stage
of Drag Race Holland.
551
00:31:22,600 --> 00:31:25,320
This man from Brabant
is a magnificent entertainer
552
00:31:25,320 --> 00:31:27,160
and a self-proclaimed show pony.
553
00:31:27,160 --> 00:31:29,360
He sings, acts, and cabarets.
554
00:31:29,360 --> 00:31:34,880
And he doesn't mind doing it in
a shimmering dress, heels and a
wig.
555
00:31:34,880 --> 00:31:36,040
Alex Klaasen!
556
00:31:36,480 --> 00:31:39,160
Alex, so good to have you in our
show.
557
00:31:39,160 --> 00:31:43,240
But tell me, was your gay
character
in "Gooise Vrouwen"
558
00:31:43,480 --> 00:31:45,520
based on me?
559
00:31:45,520 --> 00:31:49,680
No, more on all interchangeable
queers in Holland.
560
00:31:49,680 --> 00:31:50,760
Bye bye, darling.
561
00:31:51,680 --> 00:31:55,960
A real Rotterdam kid, who loves
beer
and sexy women.
562
00:31:55,960 --> 00:31:58,760
We don't have beer, but Raven
van Dorst.
563
00:31:58,760 --> 00:32:01,360
Raven, do your drink
anything else but beer?
564
00:32:01,360 --> 00:32:04,400
Yes, virgin blood.
565
00:32:04,400 --> 00:32:06,040
And drain unblocker liquid.
566
00:32:06,520 --> 00:32:07,520
Great!
567
00:32:07,960 --> 00:32:12,000
Happy she's back, my regular
sidekick
whom I've known forever
568
00:32:12,000 --> 00:32:17,200
and who feels like family.
Very... distant... family.
569
00:32:17,720 --> 00:32:21,120
No, darling, I love you
Marieke Samallo!
570
00:32:21,120 --> 00:32:26,600
You're the nasty sister I've
always
wanted to cuddle to death.
571
00:32:27,160 --> 00:32:28,240
[Fake laughter]
572
00:32:29,160 --> 00:32:32,080
On this episode the queens
were given the assignment to
573
00:32:32,080 --> 00:32:36,520
not only, but with their mother,
sister, partner or friend
574
00:32:36,520 --> 00:32:37,640
go on the runway.
575
00:32:37,640 --> 00:32:41,800
Using an original look that goes
back
to the roots of their unique
bond.
576
00:32:42,120 --> 00:32:46,800
Racers, start your engines,
and may the best drag queen win.
577
00:32:46,800 --> 00:32:47,720
Hup, hup!
578
00:32:48,200 --> 00:32:50,160
Category is: Roots.
579
00:32:58,080 --> 00:33:04,040
I'm so proud to be here with my
sister,
dressed in our father's artwork.
580
00:33:04,360 --> 00:33:07,640
Like two warriors,
straight from a comic book.
581
00:33:08,120 --> 00:33:10,520
Tough, sexy survivors.
582
00:33:10,960 --> 00:33:12,320
Stronger together.
583
00:33:12,840 --> 00:33:15,200
[Alex] Are they strippers or
cartoonists?
584
00:33:17,400 --> 00:33:19,800
Let's call them
cartoon-strippers.
585
00:33:20,520 --> 00:33:23,360
Fuck, a bit of my outfit
slipped.
586
00:33:23,360 --> 00:33:27,440
That thing has to stay up,
over my bottom, but it dropped.
587
00:33:27,440 --> 00:33:29,240
It's a wardrobe malfunction.
588
00:33:35,360 --> 00:33:39,520
Together with my sister we're
hitting the
runway in a nice, high cut
bathing suit.
589
00:33:39,520 --> 00:33:43,200
The roots in my look are the
butterflies
that I'm wearing
590
00:33:43,200 --> 00:33:48,040
because I'm a night butterfly,
and it was my granny's favorite
animal.
591
00:33:48,040 --> 00:33:50,960
Granny was an anchor in our
lives.
592
00:33:52,280 --> 00:33:55,160
[Alex] Two butterflies on a
runway,
one says to the other..
593
00:33:55,160 --> 00:33:57,320
[Raven] Shall I hit you in the
face?
594
00:33:57,320 --> 00:33:58,560
[Judges laugh]
595
00:34:00,880 --> 00:34:03,120
[Marieke] Two fluttering bo-hos.
596
00:34:04,520 --> 00:34:07,280
SMS 'cocoon' to non-existent
number.
597
00:34:14,800 --> 00:34:17,360
[Alex] 1000 and 1 nightclubs,
I'd go there.
598
00:34:18,520 --> 00:34:20,880
I've chosen my Indonesian roots.
599
00:34:21,440 --> 00:34:24,640
The Indonesian flag is red and
white.
600
00:34:25,120 --> 00:34:28,920
I'm all red, and my mom all
white.
601
00:34:28,920 --> 00:34:31,360
Made up with gold accessories
and gold crowns.
602
00:34:31,720 --> 00:34:34,480
I wanted to turn my mom into a
goddess.
603
00:34:41,880 --> 00:34:45,680
[Raven] I used to be East-Indian
deaf,
but I've returned to the
hearing.
604
00:34:45,680 --> 00:34:47,000
[Fred laughs]
605
00:34:52,920 --> 00:34:56,880
As an Italian queen, I've got a
full
and rewarding love life.
606
00:34:57,120 --> 00:35:00,680
You can see this in my Roman
interpretation of this look.
607
00:35:01,360 --> 00:35:04,120
The love I found with Stevie is
a miracle.
608
00:35:04,560 --> 00:35:07,480
I'm showing this
by portraying him as Cupid.
609
00:35:11,640 --> 00:35:15,280
[Fred] Yesterday, Stevie still
had a full beard.
610
00:35:15,840 --> 00:35:17,080
Where's it gone?
611
00:35:25,240 --> 00:35:30,640
For this runway I've chosen
a very Countess-like look.
612
00:35:31,040 --> 00:35:33,960
We're parading, and it looks
gorgeous.
613
00:35:34,320 --> 00:35:38,000
Having fun on the runway is
brilliant.
614
00:35:38,840 --> 00:35:40,840
[Marieke] I think Sharon is
stoned.
615
00:35:41,600 --> 00:35:45,600
- [Raven] Straight out of
Wassenaar .
- [Alex] Two dumb blondes on the
runway,
616
00:35:45,600 --> 00:35:47,120
says one to the other...
617
00:35:47,120 --> 00:35:49,000
[Raven] Can I walk in the
middle?
618
00:35:49,000 --> 00:35:50,400
[Fred and Marieke laugh]
619
00:35:56,520 --> 00:35:58,920
For this runway, me and Mom
worked together.
620
00:35:59,360 --> 00:36:03,720
Everything done by hand,
all wrong, all Vivaldi, and all
beautiful.
621
00:36:07,000 --> 00:36:08,840
[Alex] It's a bit Nina
Hagen-like.
622
00:36:08,840 --> 00:36:10,440
[Marieke] K3 on acid.
623
00:36:13,640 --> 00:36:15,040
[Raven] May I latch on?
624
00:36:15,920 --> 00:36:20,280
[Fred] It's really sickly,
but I love it.
625
00:36:20,600 --> 00:36:21,920
Delicious.
626
00:36:26,760 --> 00:36:30,240
Queens, thank you for your looks
on the runway.
627
00:36:30,920 --> 00:36:33,760
And another round of applause
for your loving sidekicks.
628
00:36:37,000 --> 00:36:40,320
It's time for the panel's
comments
on your looks.
629
00:36:40,960 --> 00:36:45,600
Let's start with Keta Minaj and
Joyce.
630
00:36:46,520 --> 00:36:52,000
Very beautiful and well
balanced,
with a good family resemblance.
631
00:36:52,000 --> 00:36:54,240
Gorgeous and moving.
632
00:36:54,640 --> 00:36:57,520
- We want to see you on stage
more often.
- Really?
633
00:36:57,520 --> 00:36:59,120
You're so beautiful.
634
00:36:59,760 --> 00:37:04,040
Keta, it was refreshing to see
you
with a new haircut.
635
00:37:05,440 --> 00:37:09,120
It softens your face, it's
really good.
636
00:37:09,480 --> 00:37:14,320
But the warrior is still there,
and it suits you.
637
00:37:14,320 --> 00:37:16,720
Very well executed.
638
00:37:17,080 --> 00:37:19,920
The Countess and her friend
Lott.
639
00:37:20,360 --> 00:37:23,520
The assignment was "back to my
roots".
640
00:37:23,960 --> 00:37:27,600
But I'm wondering where your
roots are? On the posh side?
641
00:37:27,600 --> 00:37:31,760
It was a bit bitchy,
and I didn't understand the
performance.
642
00:37:32,120 --> 00:37:36,120
If I don't understand something,
I start having my doubts.
643
00:37:36,600 --> 00:37:38,240
It's not clear what you're
saying.
644
00:37:38,560 --> 00:37:42,080
We already know the cool, shy
act.
645
00:37:42,080 --> 00:37:45,280
But if you want to move on,
we want to see who you really
are.
646
00:37:45,280 --> 00:37:47,360
You have to watch out,
or it will get boring.
647
00:37:47,760 --> 00:37:51,960
Vanessa van Cartier and partner
Stevie.
648
00:37:51,960 --> 00:37:53,360
Yes, ma'am.
649
00:37:53,360 --> 00:37:57,680
Every time you're on the runway,
you
take me with you in your fantasy
world.
650
00:37:57,680 --> 00:38:01,160
Now you did this together,
and I didn't know where to look,
651
00:38:01,160 --> 00:38:03,360
because Stevie was just as good.
652
00:38:03,720 --> 00:38:06,520
Every man is a woman,
every woman is a man.
653
00:38:06,520 --> 00:38:08,920
Every man and woman is a star
654
00:38:08,920 --> 00:38:12,080
Together you were one star.
655
00:38:12,080 --> 00:38:15,720
You were shining, it was all
love,
and I loved it.
656
00:38:16,040 --> 00:38:19,880
You moved me. You moved me
yesterday
in our conversation.
657
00:38:20,600 --> 00:38:25,680
This exceeds everything.
Your story goes beyond love.
658
00:38:26,600 --> 00:38:30,320
And I'm hoping this story can be
told
on a bigger scale.
659
00:38:30,320 --> 00:38:34,040
Because it will inspire so many
people.
660
00:38:34,360 --> 00:38:37,080
From the bottom of my heart,
I've enjoyed it.
661
00:38:37,480 --> 00:38:38,920
Thank you so much.
662
00:38:38,920 --> 00:38:41,760
Tabitha and your sister
Germaine.
663
00:38:42,400 --> 00:38:46,560
To be honest, it's a bit simple.
664
00:38:46,560 --> 00:38:49,360
That's a shame, because I think
665
00:38:49,360 --> 00:38:53,360
there's more creativity
there than I can see.
666
00:38:53,360 --> 00:38:58,640
I understand where it meets,
because
it makes me happy when you walk
on.
667
00:38:59,160 --> 00:39:02,600
It's not because of the tights,
because I can't stand them.
668
00:39:02,600 --> 00:39:07,000
But it's the pride and the
emotion
that goes with it.
669
00:39:07,000 --> 00:39:11,000
It's also nice to see you soft
for the first time.
670
00:39:11,000 --> 00:39:14,640
Before it was always hard and
dark.
671
00:39:14,920 --> 00:39:18,720
Now it's just a great woman,
I've enjoyed it, thank you.
672
00:39:18,720 --> 00:39:19,880
Thank you.
673
00:39:19,880 --> 00:39:24,120
My Little Puny and sister Kim.
674
00:39:24,120 --> 00:39:25,840
Hey Punany.
675
00:39:25,840 --> 00:39:26,960
[Fred laughs]
676
00:39:27,440 --> 00:39:29,440
- How did it feel?
- Hysterical.
677
00:39:29,440 --> 00:39:31,200
My bottom hurts a bit.
678
00:39:31,200 --> 00:39:32,920
[Laughing]
679
00:39:34,480 --> 00:39:36,680
[Marieke] You two are
really good together.
680
00:39:37,360 --> 00:39:40,560
The some shape and the same
walk.
681
00:39:40,840 --> 00:39:44,560
But if this was for a bigger
audience
682
00:39:44,560 --> 00:39:48,000
it wasn't quite opening up
enough,
you have to make it bigger.
683
00:39:48,000 --> 00:39:52,680
You were very fierce together,
it really jumped off the stage.
684
00:39:52,960 --> 00:39:56,120
But I couldn't really see the
drawings.
685
00:39:56,400 --> 00:39:59,720
And then this funny thing
kept falling off.
686
00:39:59,960 --> 00:40:03,400
They saw it, which is really
shit.
687
00:40:03,400 --> 00:40:06,120
Vivaldi and mom Karin.
688
00:40:06,120 --> 00:40:07,200
Lubu-lubu-lubu!
689
00:40:07,200 --> 00:40:08,440
[Laughing]
690
00:40:09,920 --> 00:40:14,040
- Friend, has it all been knit
together?
- All of it.
691
00:40:14,320 --> 00:40:17,960
Incredible, such a big job,
apart from the wig.
692
00:40:17,960 --> 00:40:21,520
Dear Karin, do you have a
message
for all mothers whose children
693
00:40:21,520 --> 00:40:23,360
want to be drag queens?
694
00:40:23,360 --> 00:40:24,360
Embrace it.
695
00:40:24,920 --> 00:40:27,640
Nothing more beautiful than
seeing
your child happy.
696
00:40:27,640 --> 00:40:30,400
If that's what your child wants
so be it.
697
00:40:30,840 --> 00:40:34,160
Just be proud. Sorry...
698
00:40:37,080 --> 00:40:40,880
It's great to be here with my
mother.
699
00:40:41,280 --> 00:40:45,360
She's accepted me ever since
I started doing drag
700
00:40:46,000 --> 00:40:49,680
[Voice breaking]
and it means the world to me.
701
00:40:49,920 --> 00:40:55,280
I know not all queens are lucky
enough
to have supportive parents.
702
00:40:55,280 --> 00:40:59,360
And I know she's really proud,
which is so nice.
703
00:41:00,200 --> 00:41:03,320
Thank you, Vivaldi.
Watching you was pure joy.
704
00:41:03,640 --> 00:41:07,640
It's over the top, and yet,
it's all just right.
705
00:41:07,640 --> 00:41:12,760
From the hair curlers to the
socks.
706
00:41:12,760 --> 00:41:17,000
I haven't seen anything like it,
and that's what I want in a Drag
Race.
707
00:41:17,960 --> 00:41:24,640
Drag is fun, drag is art, and
Vivaldi
is one of the finest queens I've
seen.
708
00:41:24,640 --> 00:41:28,680
I'm not into pink, but
everything fits.
709
00:41:28,680 --> 00:41:31,960
- Thank you.
- Mothers, partners,
girlfriends.
710
00:41:31,960 --> 00:41:37,840
Turn to your queen, and tell her
why you are so proud of her.
711
00:41:38,640 --> 00:41:43,560
At first I was always going on
about you learning a trade.
712
00:41:43,560 --> 00:41:46,040
A proper one, or an essential
one.
713
00:41:46,040 --> 00:41:49,560
But now that I've been with you
today
714
00:41:50,160 --> 00:41:55,360
I came to realize that what you
do
is a real art-form.
715
00:41:55,840 --> 00:41:58,320
And that's why I'm very proud of
you.
716
00:41:58,560 --> 00:42:01,040
- Very kind, thank you.
- I'm very proud of her.
717
00:42:01,360 --> 00:42:06,760
We're from Indonesian decent,
and don't show our feelings
much.
718
00:42:06,760 --> 00:42:11,600
- Or our emotions.
- So I love her saying this,
here, to me.
719
00:42:13,560 --> 00:42:15,280
[Fred] Lovely, thank you very
much.
720
00:42:16,320 --> 00:42:20,680
Calling somebody 'strong', seems
very
simple and easy
721
00:42:21,040 --> 00:42:25,760
but people don't understand the
energy
and strength it requires.
722
00:42:26,080 --> 00:42:31,320
You don't have to be anything
more or
anything less, I'm proud that
you're here.
723
00:42:31,640 --> 00:42:32,840
Aw... [Mutters]
724
00:42:34,320 --> 00:42:37,160
We used to say you were the ugly
duckling.
725
00:42:38,320 --> 00:42:43,600
We went through an awful lot
together,
and faced some hard times.
726
00:42:44,040 --> 00:42:47,160
You were hit pretty bad
by the outside world
727
00:42:47,160 --> 00:42:50,880
because they said transgender
people
don't belong on the stage.
728
00:42:52,200 --> 00:42:56,640
So I'm so proud that you're
here,
and you've come so far in the
race.
729
00:42:57,520 --> 00:43:02,800
I think you deserve to win
and show the world who you are.
730
00:43:03,160 --> 00:43:05,200
Thank you for being part of my
life.
731
00:43:05,200 --> 00:43:06,840
It makes me feel good, darling.
732
00:43:07,320 --> 00:43:12,440
I don't have the words to tell
you
how proud I am of you.
733
00:43:13,680 --> 00:43:16,040
You've been through a lot.
[Voice breaks]
734
00:43:16,040 --> 00:43:20,240
We're so proud of who you are,
and that you're still here.
735
00:43:21,280 --> 00:43:25,960
Whatever happens, I'll always be
there
for you, come what may.
736
00:43:26,560 --> 00:43:28,520
And I'll always be proud of you.
737
00:43:30,880 --> 00:43:32,160
Sweet Pun'.
738
00:43:32,880 --> 00:43:37,440
My incredibly sweet and
beautiful
brother and sister at the same
time,
739
00:43:38,040 --> 00:43:43,040
I want you to win because my
first memory
of you is in heels and a dress.
740
00:43:43,040 --> 00:43:45,720
For me, drag, that is you.
741
00:43:48,480 --> 00:43:53,760
I admire your drive and
creativity.
742
00:43:54,600 --> 00:43:59,440
And I think it's incredible
to have a son like you.
743
00:43:59,440 --> 00:44:00,480
Thank you.
744
00:44:02,920 --> 00:44:05,720
We're going to deliberate.
745
00:44:05,960 --> 00:44:09,320
Sashay just a little away,
bye bye, darling.
746
00:44:11,200 --> 00:44:12,680
[Quiet chatter]
747
00:44:17,800 --> 00:44:19,880
Countess, darling, what's up?
748
00:44:19,880 --> 00:44:24,880
It's so beautiful to see so much
love.
749
00:44:24,880 --> 00:44:29,840
With everybody, and I'm so
grateful
that Lott...
750
00:44:30,120 --> 00:44:31,960
It's beautiful to see you cry.
751
00:44:32,560 --> 00:44:35,640
- Never forget how special you
are.
- Thank you.
752
00:44:36,160 --> 00:44:37,960
I respect what you've done.
753
00:44:38,320 --> 00:44:42,000
Because I know there's a lot of
men
who wouldn't dare
754
00:44:42,000 --> 00:44:45,200
or who are afraid for people
on the outside might say.
755
00:44:45,440 --> 00:44:48,000
- Respect to you, darling.
- Thank you.
756
00:44:48,000 --> 00:44:52,120
What's so unique,
is that he was straight before.
757
00:44:52,360 --> 00:44:53,880
He met me as a boy.
758
00:44:54,200 --> 00:44:58,360
Somebody who accepts you just as
you are.
759
00:44:58,600 --> 00:45:02,200
- Just for your personality.
- Sometimes your soul is more
important.
760
00:45:02,840 --> 00:45:06,440
Once you're over 60, who will be
with you
in the retiring home?
761
00:45:06,800 --> 00:45:09,880
Everybody will be just as ugly,
but you just have to get on.
762
00:45:09,880 --> 00:45:12,200
Speak for yourself, darling.
763
00:45:12,200 --> 00:45:14,320
You've got a good plastic
surgeon.
764
00:45:14,320 --> 00:45:15,600
[Laughter]
765
00:45:16,680 --> 00:45:18,560
Who thinks they'll be at the
bottom?
766
00:45:20,200 --> 00:45:25,560
I was a bit pissed off with the
comments,
because I thought I was genuine.
767
00:45:25,840 --> 00:45:29,160
I showed them who I am.
768
00:45:29,160 --> 00:45:33,640
I was confident, it went well,
and she totally lit up.
769
00:45:33,960 --> 00:45:40,520
It was all about letting the
light shine
on her, and having her walk in
my shoes.
770
00:45:40,520 --> 00:45:44,680
How I feel about the comments?
It might be simple, but it's up
to us
771
00:45:44,680 --> 00:45:48,320
to lead the panel and people at
home
into our fantasy.
772
00:45:48,680 --> 00:45:52,320
If it doesn't come across, it's
my fault
and not the panel's fault.
773
00:45:52,880 --> 00:45:56,240
- That's just being honest.
- Yes and no, because I feel
774
00:45:57,120 --> 00:46:02,480
that maybe it's small,
but we're like twins,
775
00:46:02,480 --> 00:46:04,920
we look alike,
it's about family resemblance.
776
00:46:04,920 --> 00:46:07,960
So, I'm not too sure, I don't
know.
777
00:46:07,960 --> 00:46:10,040
Who's getting ready for the lip
sync?
778
00:46:10,040 --> 00:46:11,960
- I am.
- Me.
779
00:46:12,280 --> 00:46:13,480
Aren't we just?
780
00:46:14,000 --> 00:46:15,720
Who can take off my nails?
781
00:46:16,240 --> 00:46:21,120
Friends, I'd like to know your
opinion
about the queens.
782
00:46:21,720 --> 00:46:24,400
Let's start with Keta Minaj
and her mother Joyce.
783
00:46:24,400 --> 00:46:27,800
Good, but somewhere
in the middle this week.
784
00:46:27,800 --> 00:46:30,840
Keta looked so different from
last week.
785
00:46:30,840 --> 00:46:33,400
I think she has a lot more to
show us.
786
00:46:33,400 --> 00:46:35,920
When I say "in the middle",
I mean 8.5.
787
00:46:36,160 --> 00:46:39,120
How about the Countess
and her friend Lott?
788
00:46:39,120 --> 00:46:44,240
If you look at all of them,
this was the weakest story.
789
00:46:44,240 --> 00:46:48,680
It just didn't say much.
Maybe it's got to do with age.
790
00:46:48,680 --> 00:46:49,680
I missed depth.
791
00:46:50,320 --> 00:46:53,880
The Countess has to work
to show her emotions.
792
00:46:54,200 --> 00:46:57,360
[Fred] Vanessa van Cartier
and her partner, Stevie.
793
00:46:57,800 --> 00:47:01,520
It moved me,
and it was a good act as well.
794
00:47:01,960 --> 00:47:05,560
[Raven] Lots of love, and when
we think
about Back to my Roots
795
00:47:05,560 --> 00:47:10,720
Vanessa's life may have started
with Stevie, and their love.
796
00:47:11,320 --> 00:47:13,760
It's really beautiful.
797
00:47:14,080 --> 00:47:16,960
This surpasses everything, let's
move on.
798
00:47:16,960 --> 00:47:19,400
Tabitha and her sister,
Germaine.
799
00:47:19,400 --> 00:47:23,720
I think Tabitha is on a
different level.
800
00:47:24,280 --> 00:47:26,160
She has to be careful this week.
801
00:47:26,440 --> 00:47:28,680
[Marieke] The look was a bit
simple.
802
00:47:28,680 --> 00:47:33,640
But the story was really strong
and they were both radiant with
it.
803
00:47:34,240 --> 00:47:36,280
My Little Puny and her sister,
Kim.
804
00:47:36,280 --> 00:47:39,600
[Marieke] I don't understand
why My Little Puny,
805
00:47:39,600 --> 00:47:42,560
with all her stage
and theater experience
806
00:47:42,560 --> 00:47:44,080
delivered something so small.
807
00:47:44,400 --> 00:47:47,400
The hair was beautiful,
the sister was beautiful.
808
00:47:47,760 --> 00:47:50,840
But the execution wasn't good
enough.
809
00:47:51,240 --> 00:47:55,760
I can imagine it may have been
a bit too emotional.
810
00:47:56,200 --> 00:48:00,360
Because they were almost wearing
their father, and I saw nerves.
811
00:48:00,880 --> 00:48:05,680
I think she's a bigger star
than she showed us now.
812
00:48:05,680 --> 00:48:08,040
[Fred] Vivaldi and her mother,
Karin.
813
00:48:08,040 --> 00:48:12,040
[Marieke] I'm a fan, but I felt
the act wasn't that good.
814
00:48:12,040 --> 00:48:16,160
Vivaldi's creativity is so
exuberant.
815
00:48:16,160 --> 00:48:21,880
When I look at the stage,
it's empty without Vivaldi and
her mom.
816
00:48:21,880 --> 00:48:26,120
You want to see passion, when
you're
watching a Drag Race.
817
00:48:26,120 --> 00:48:28,360
I thought it was really, very
good.
818
00:48:28,360 --> 00:48:32,080
I think she's the most creative,
but she's also very young.
819
00:48:32,400 --> 00:48:36,520
She hasn't been through so much,
and it shows in her performance.
820
00:48:36,520 --> 00:48:38,000
It's not so full yet.
821
00:48:38,400 --> 00:48:43,040
Today, I was really looking
for a story that fits.
822
00:48:43,280 --> 00:48:45,760
- What sort of a story?
- I didn't see her roots.
823
00:48:45,760 --> 00:48:47,920
[Marieke]
It could've been more emotional.
824
00:48:47,920 --> 00:48:51,120
- It's maybe...
- [Crosstalk]
825
00:48:51,120 --> 00:48:52,720
Quiet!
826
00:48:53,760 --> 00:48:59,760
I've made my decision.
Bring back... all of my girls.
827
00:49:00,080 --> 00:49:01,920
Sweet queens, welcome back.
828
00:49:03,520 --> 00:49:05,240
Vanessa van Cartier.
829
00:49:05,520 --> 00:49:07,000
You...
830
00:49:07,600 --> 00:49:09,360
are this week's winner.
831
00:49:09,360 --> 00:49:10,520
[Screams]
832
00:49:14,240 --> 00:49:15,400
Thank you.
833
00:49:15,400 --> 00:49:17,200
- Congratulations.
- Thank you.
834
00:49:17,200 --> 00:49:20,400
You're show was great,
835
00:49:20,760 --> 00:49:25,080
and the story with your partner
Stevie
surpasses everything.
836
00:49:25,080 --> 00:49:27,160
That story needs to be told.
837
00:49:27,160 --> 00:49:31,720
You win a 1.000 check at Make-up
Studio.
838
00:49:31,720 --> 00:49:33,280
- Oh!
- Congratulations.
839
00:49:33,280 --> 00:49:34,280
Thank you.
840
00:49:34,280 --> 00:49:36,840
And that's not all, because
you're not just getting money
841
00:49:37,160 --> 00:49:40,040
but a... badge.
842
00:49:40,320 --> 00:49:41,920
What sort of a badge?
843
00:49:41,920 --> 00:49:46,520
"The feather up your bottom
to remind the competition
badge."
844
00:49:46,760 --> 00:49:47,960
[Laughs]
845
00:49:48,400 --> 00:49:50,400
- Thank you very much.
- Congratulations.
846
00:49:50,760 --> 00:49:54,040
- Thank you, Vanessa.
- I'm so happy.
847
00:49:55,200 --> 00:49:56,040
Vivaldi.
848
00:49:57,240 --> 00:50:01,000
You... are going through as
well.
849
00:50:01,000 --> 00:50:02,000
Yay!
850
00:50:04,800 --> 00:50:06,280
Keta Minaj.
851
00:50:08,040 --> 00:50:09,080
You...
852
00:50:09,960 --> 00:50:11,600
are also going through.
853
00:50:11,600 --> 00:50:12,600
Yay!
854
00:50:14,720 --> 00:50:15,720
Nice.
855
00:50:16,640 --> 00:50:19,320
There are still
three wonderful queens before
me.
856
00:50:21,520 --> 00:50:22,960
My Little Puny...
857
00:50:25,280 --> 00:50:27,640
you're doing the lip sync today.
858
00:50:29,080 --> 00:50:30,080
No!
859
00:50:32,040 --> 00:50:33,200
Tabitha.
860
00:50:36,640 --> 00:50:37,560
You...
861
00:50:41,200 --> 00:50:43,640
are also doing the lip sync
battle.
862
00:50:44,360 --> 00:50:45,520
[Muttering]
863
00:50:45,800 --> 00:50:46,840
Oh...
864
00:50:47,560 --> 00:50:49,080
The Countess...
865
00:50:51,080 --> 00:50:53,880
you're also doing
the lip sync battle.
866
00:50:53,880 --> 00:50:55,120
Oh, my God.
867
00:50:57,040 --> 00:50:58,480
All three of them.
868
00:50:59,640 --> 00:51:03,440
[Fred] This means these three
queens
are doing the lip sync battle.
869
00:51:04,960 --> 00:51:07,680
I'm expecting your all.
870
00:51:07,680 --> 00:51:10,800
Whatever it takes,
if I have to break my ankle.
871
00:51:11,080 --> 00:51:12,360
I'm not going home.
872
00:51:12,360 --> 00:51:17,840
It's time, to lip sync... for
your life.
873
00:51:18,720 --> 00:51:21,360
Good luck, but don't screw it
up.
874
00:51:22,280 --> 00:51:25,200
♪ Guess who's back in the house
Heels click-clackin' about
875
00:51:25,200 --> 00:51:28,080
♪ Fine, fresh, feminine, style
to eleven
I'm divine, so heavenly
876
00:51:28,080 --> 00:51:30,520
♪ Gentlemen sweatin'
It's dimes across the board with
no doubt
877
00:51:30,760 --> 00:51:32,800
♪ Body like wow!
Pussy 'bout to end this drought
878
00:51:32,800 --> 00:51:35,600
♪ Titties so plentiful, fish
queen Jezebel
Should be criminal
879
00:51:35,600 --> 00:51:38,080
♪ Don't make sense for a bitch
to be this endowed
880
00:51:38,080 --> 00:51:40,320
♪ North to the south
What is that sound?
881
00:51:40,320 --> 00:51:42,360
♪ Watch me drop, drop, drop
into the ground
882
00:51:42,360 --> 00:51:44,200
♪ Wait for the four, drop to the
floor
883
00:51:44,200 --> 00:51:46,160
♪ Add up the tens to get the
score
884
00:51:46,160 --> 00:51:48,240
♪ I been that bitch, yes I love
that drama
885
00:51:48,240 --> 00:51:50,400
♪ Fishy, feminine up-and-comer
886
00:51:50,400 --> 00:51:52,200
♪ From the Clintons to the
Obamas
887
00:51:52,200 --> 00:51:55,440
♪ I keep it tight, now they call
[Call, call]
888
00:51:55,440 --> 00:51:57,200
♪ Me
[Me, me]
889
00:51:57,200 --> 00:51:59,280
♪ Mother
[Mother, mother]
890
00:51:59,760 --> 00:52:01,000
[Music rewinding]
891
00:52:01,560 --> 00:52:02,920
♪ Na-na-na-na-na-na-na-na-na
892
00:52:02,920 --> 00:52:05,520
♪ Brrat-at-at
Na-na-na-na-not-now
893
00:52:05,520 --> 00:52:07,720
♪ Giggity-giggity hat
Barack get back
894
00:52:07,720 --> 00:52:10,640
♪ Bap butta ba ba pow
I'm a cunny hunny, a cunny hunny
895
00:52:10,640 --> 00:52:12,720
♪ A honey bun but I
count my money, I count my money
896
00:52:12,720 --> 00:52:14,560
♪ With a brap-brap, knick to da
knick da knick-knack
897
00:52:14,560 --> 00:52:16,520
♪ I'm black with the freaky
money
Click-clack, ow
898
00:52:16,520 --> 00:52:18,200
♪ Here come that girl, o-oh shit
what up
899
00:52:18,600 --> 00:52:20,280
♪ Give them twirl,
that's the bread and butter
900
00:52:20,280 --> 00:52:22,160
♪ Clutch your pearls,
she's the big shot caller
901
00:52:22,400 --> 00:52:23,880
♪ Get-get run over, over
902
00:52:24,240 --> 00:52:26,080
♪ None of these bitches is cunty
like Ru
903
00:52:26,080 --> 00:52:28,120
♪ Cluckity chickens,
I'm pluckin' they plumes
904
00:52:28,120 --> 00:52:29,760
♪ Runnin' my business, Boss
comin' through
905
00:52:30,080 --> 00:52:32,160
♪ When I step in you know well
what it do
906
00:52:32,160 --> 00:52:34,080
♪ Uh, y'all know well what it do
907
00:52:34,080 --> 00:52:35,800
♪ None of these bitches is
fuckin' with Ru
908
00:52:35,800 --> 00:52:37,680
♪ Runnin' my businesses,
don't need a witness
909
00:52:37,680 --> 00:52:39,800
♪ Yes, when I step in,
they know well what it do
910
00:52:41,600 --> 00:52:43,280
♪ When I step in,
they know well what it do
911
00:52:43,880 --> 00:52:46,120
♪ Yeah, bitch,
she done already done had hers
912
00:52:46,440 --> 00:52:47,760
♪ She been done had herses
913
00:52:47,760 --> 00:52:51,080
♪ [Jaded queen]
914
00:52:51,080 --> 00:52:55,360
♪ [Shade machine]
915
00:52:55,360 --> 00:52:58,640
♪ [Mother Ru]
916
00:52:58,640 --> 00:52:59,800
[Laughing, cheering]
917
00:53:00,400 --> 00:53:02,240
♪ Na-na-na-na-na-na-na-na-na
918
00:53:02,240 --> 00:53:04,400
♪ Brrat-at-at
Na-na-na-na-not-now
919
00:53:04,400 --> 00:53:06,480
♪ Giggity-giggity hat
Barack get back
920
00:53:07,560 --> 00:53:10,640
♪ I'm a cunny hunny, a cunny
hunny
A honey bun but I count my money
921
00:53:10,640 --> 00:53:11,720
♪ I count my money
922
00:53:11,720 --> 00:53:13,480
♪ With a brap-brap,
knick to da knick da knick-knack
923
00:53:13,480 --> 00:53:15,560
♪ I'm black with the freaky
money
Click-clack, ow
924
00:53:17,680 --> 00:53:19,960
[Cheering and applause]
925
00:53:25,440 --> 00:53:26,560
Sweet queens.
926
00:53:28,200 --> 00:53:29,960
I've made my decision.
927
00:53:33,000 --> 00:53:33,960
My Little Puny.
928
00:53:40,080 --> 00:53:45,240
Dear girl, your time hasn't come
yet.
Shantay you stay.
929
00:53:45,560 --> 00:53:46,560
- Yes!
- Yay.
930
00:53:57,200 --> 00:53:58,160
Tabitha.
931
00:53:59,800 --> 00:54:05,760
Dear girl, your time hasn't come
yet either. Shantay, you stay.
932
00:54:06,200 --> 00:54:07,640
Yes, yay!
933
00:54:11,000 --> 00:54:12,280
[Mouthing]
934
00:54:14,480 --> 00:54:15,480
Yeah, girl.
935
00:54:16,160 --> 00:54:18,400
Dear, sweet Countess.
936
00:54:19,040 --> 00:54:21,840
That means you will be leaving
us.
937
00:54:22,800 --> 00:54:27,920
I, we, and all the queens,
feel that it's really sad.
938
00:54:28,520 --> 00:54:30,680
You're queen in body and soul.
939
00:54:30,680 --> 00:54:32,880
All your looks were phenomenal.
940
00:54:32,880 --> 00:54:35,160
And keep developing, it's very
important.
941
00:54:35,480 --> 00:54:39,000
I'm very proud of everything
I've done.
942
00:54:39,000 --> 00:54:43,640
I've learned a lot and want to
thank you from the bottom of my
heart
943
00:54:43,640 --> 00:54:48,040
for this magical experience.
And I love you lots, girls.
944
00:54:48,760 --> 00:54:49,960
We love you all.
945
00:54:49,960 --> 00:54:52,680
For now, drag race is over.
946
00:54:52,960 --> 00:54:55,480
For you, but not for me.
947
00:54:56,040 --> 00:54:58,640
- Bye bye, my darling.
- Bye bye, sweetie.
948
00:54:59,360 --> 00:55:00,400
We love you!
949
00:55:00,400 --> 00:55:01,880
[Cheering]
950
00:55:04,000 --> 00:55:06,760
Now I have to give this dress
back.
951
00:55:06,760 --> 00:55:08,320
[Laughter]
952
00:55:10,080 --> 00:55:13,480
Drag Race was a great adventure
for me.
953
00:55:13,880 --> 00:55:20,120
I found myself here, and
discovered
it's not all about looks.
954
00:55:22,040 --> 00:55:26,760
The human side, the beauty
of how somebody really is...
955
00:55:26,760 --> 00:55:30,920
I didn't show that in my drag,
and I'm ready to start doing
that.
956
00:55:31,720 --> 00:55:33,200
- N'aw.
- Aw.
957
00:55:33,200 --> 00:55:34,720
Give me a cuddle.
958
00:55:35,400 --> 00:55:39,880
- I'm so proud of you.
- Thank you so much.
959
00:55:39,880 --> 00:55:42,240
Ladies, congratulations.
960
00:55:42,760 --> 00:55:45,400
Only five queens still in the
race.
961
00:55:45,400 --> 00:55:47,080
I think there is someone
962
00:55:47,320 --> 00:55:49,320
who wants to talk to you.
963
00:55:49,320 --> 00:55:51,280
Condragulations.
964
00:55:51,280 --> 00:55:55,240
If you can't love yourself, how
the hell
are you going to love somebody
else.
965
00:55:55,240 --> 00:55:57,880
- Can I get an amen up in here?
- Amen.
966
00:55:58,960 --> 00:56:00,440
Now let the music play.
967
00:56:00,440 --> 00:56:02,280
♪ Can you feel the love?
968
00:56:06,560 --> 00:56:08,160
♪ A little bit of love
969
00:56:09,000 --> 00:56:11,400
♪ Goes a long, long way
970
00:56:11,400 --> 00:56:14,000
♪ Lifting you up to a brighter
day
971
00:56:15,640 --> 00:56:17,920
♪ Can you feel the love?
972
00:56:20,000 --> 00:56:21,120
Oh, Pit Crew!
973
00:56:21,120 --> 00:56:23,000
NEXT TIME
974
00:56:23,000 --> 00:56:24,360
[Screaming]
975
00:56:25,960 --> 00:56:27,640
Men, pants down!
976
00:56:27,640 --> 00:56:28,480
- No!
- Yay!
977
00:56:28,960 --> 00:56:29,960
[Screaming]
978
00:56:31,680 --> 00:56:35,840
- Five, four, three, two...
- One. There we go.
979
00:56:36,760 --> 00:56:39,360
Coffee, coffee...
980
00:56:39,360 --> 00:56:41,680
Girl!
981
00:56:42,200 --> 00:56:43,160
[Shouting]
982
00:56:44,760 --> 00:56:47,080
At that point I felt very
vulnerable.
983
00:56:48,320 --> 00:56:51,400
And then, out of the blue,
you get stabbed in the back.
984
00:56:51,400 --> 00:56:53,520
Mm-mm.
I'm not having it.
985
00:56:53,520 --> 00:56:54,880
You're fucking arrogant.
986
00:56:54,880 --> 00:56:57,120
- You're a fucking drama queen.
- Just behave yourself.
987
00:56:57,120 --> 00:56:59,080
You're mean from A to Z.
988
00:56:59,080 --> 00:57:00,080
[Mimes explosion]
989
00:57:00,800 --> 00:57:02,880
Play by the fucking rules.73508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.