Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,157 --> 00:00:03,825
* MTV *
2
00:00:07,529 --> 00:00:09,664
CHICKIE:
Dwight "The General" Manfredi.
3
00:00:09,731 --> 00:00:11,566
Tulsa, I want you
to go there.
4
00:00:11,633 --> 00:00:12,901
Are you serious?
5
00:00:12,967 --> 00:00:14,636
After everything
I've done for this family.
6
00:00:14,703 --> 00:00:16,638
You don't understand
how this fucking works.
7
00:00:16,705 --> 00:00:19,040
I don't understand?
8
00:00:19,108 --> 00:00:22,144
But I'm gonna overlook this
for old time's sake.
9
00:00:22,211 --> 00:00:24,213
You'll kick up five grand
a week to start.
10
00:00:24,279 --> 00:00:26,781
Name's Tyson.
Welcome to Tulsa.
11
00:00:26,848 --> 00:00:28,250
Where to?
12
00:00:28,317 --> 00:00:29,951
DWIGHT: This is how
it's gonna work--
13
00:00:30,018 --> 00:00:32,020
you make the money
and I make sure you keep it.
14
00:00:32,087 --> 00:00:34,389
- Do I have a choice?
- Absolutely not.
15
00:00:35,490 --> 00:00:36,558
You drive for me now.
16
00:00:36,625 --> 00:00:39,494
My gangsta, ha-ha!
17
00:00:39,561 --> 00:00:40,729
[women chattering]
18
00:00:40,795 --> 00:00:42,864
- I'm Mitch, by the way.
- Dwight.
19
00:00:42,931 --> 00:00:44,266
We're gonna invite you
to the party.
20
00:00:44,333 --> 00:00:46,435
I wouldn't really
call that a party.
21
00:00:46,501 --> 00:00:47,602
What do you call a party?
22
00:00:47,669 --> 00:00:49,271
[cheering]
23
00:00:51,273 --> 00:00:54,176
- I had a good time.
- Maybe I'll see you around.
24
00:00:54,243 --> 00:00:56,145
A high-ranking Mafia capo
who has decided
25
00:00:56,211 --> 00:00:57,546
to grace Tulsa
with his presence.
26
00:00:57,612 --> 00:00:59,080
Oh, fuck me.
27
00:01:10,792 --> 00:01:13,495
[electricity buzzing]
28
00:01:20,869 --> 00:01:22,671
[sighs]
29
00:02:01,410 --> 00:02:02,911
MAN: There you are.
30
00:02:04,213 --> 00:02:05,847
- How you doing?
- Good.
31
00:02:05,914 --> 00:02:08,783
I need to send this
to New York overnight.
32
00:02:08,850 --> 00:02:10,685
And any perishables,
lithium batteries,
33
00:02:10,752 --> 00:02:12,421
flammable liquids or firearms?
34
00:02:12,487 --> 00:02:14,889
In the box?
Nah.
35
00:02:14,956 --> 00:02:17,392
Looks like it'll be $28.32.
36
00:02:17,459 --> 00:02:19,394
- Visa or Mastercard?
- Cash.
37
00:02:19,461 --> 00:02:21,196
- Oh.
- Oh?
38
00:02:21,263 --> 00:02:23,565
Yeah, we don't accept
cash anymore.
39
00:02:23,632 --> 00:02:25,500
You know, not for nothing,
40
00:02:25,567 --> 00:02:28,237
and I know
you don't make the rules--
41
00:02:28,303 --> 00:02:31,973
what the fuck is going on
with the world, huh?
42
00:02:32,040 --> 00:02:34,976
Cash is king.
You ever hear that expression?
43
00:02:35,043 --> 00:02:38,079
- No, I'm sorry.
- It's a great expression.
44
00:02:44,786 --> 00:02:46,955
Excuse me, sir,
I forgot my credit cards
45
00:02:47,021 --> 00:02:48,890
back at the hotel,
and I was wondering,
46
00:02:48,957 --> 00:02:52,994
if I give you cash,
could you put it on your card?
47
00:02:53,061 --> 00:02:55,196
Sure.
48
00:02:55,264 --> 00:02:57,499
You're a freaking hero.
49
00:02:57,566 --> 00:03:00,669
[theme music]
50
00:04:07,035 --> 00:04:09,304
WOMAN: Dwight?
Double espresso?
51
00:04:14,976 --> 00:04:18,146
Young lady, do you have
a glass coffee cup?
52
00:04:18,947 --> 00:04:21,583
Super cool you're green,
but we don't use glass anymore.
53
00:04:21,650 --> 00:04:23,518
So, no real cups no more?
54
00:04:23,585 --> 00:04:25,119
Sorry.
55
00:04:27,088 --> 00:04:29,624
GIBSON: Dwight David Manfredi.
56
00:04:29,691 --> 00:04:32,761
Born Brooklyn, New York,
July 1947.
57
00:04:32,827 --> 00:04:35,063
Long-time member
of Cosa nostra,
58
00:04:35,129 --> 00:04:36,731
first-generation American,
59
00:04:36,798 --> 00:04:39,368
dad was a barber,
mom, a homemaker.
60
00:04:39,434 --> 00:04:43,772
- Any kids?
- Daughter Cristina, early 30s.
61
00:04:43,838 --> 00:04:46,641
- Nothing on the ex-wife.
- Okay.
62
00:04:46,708 --> 00:04:48,309
Can I ask
what you need this for?
63
00:04:48,377 --> 00:04:51,946
We got a tip that he's in town,
so, you know, following up.
64
00:04:52,013 --> 00:04:54,115
- Honey, please.
- What?
65
00:04:54,182 --> 00:04:56,050
How long do we know each other?
66
00:04:56,117 --> 00:04:58,653
He bought me a drink.
Nothing happened.
67
00:04:58,720 --> 00:05:01,122
- He bought you a drink?
- Yeah.
68
00:05:01,189 --> 00:05:03,892
I got a rap sheet in front of me
goes back to before the Beatles,
69
00:05:03,958 --> 00:05:05,694
including two murders.
70
00:05:05,760 --> 00:05:08,630
I just said
nothing happened, okay?
71
00:05:08,697 --> 00:05:10,031
Who'd he kill?
72
00:05:10,098 --> 00:05:13,868
First, a guy named
Richard McLeevy, aka Ripple.
73
00:05:13,935 --> 00:05:16,871
Second, a self-defense
in prison.
74
00:05:16,938 --> 00:05:19,140
- Huh.
- What?
75
00:05:19,207 --> 00:05:21,410
They tried to flip him
six different times.
76
00:05:21,476 --> 00:05:24,078
Did a 25-year stretch
rather than talk.
77
00:05:24,145 --> 00:05:25,814
Well, you gotta
admire that, right?
78
00:05:25,880 --> 00:05:27,749
Do you?
He's a fucking gangster.
79
00:05:27,816 --> 00:05:30,419
I'm just saying, at least
he's got some integrity.
80
00:05:30,485 --> 00:05:32,487
Nothing sexier
than a cold-blooded killer
81
00:05:32,554 --> 00:05:34,723
with principles.
82
00:05:34,789 --> 00:05:36,124
I'll see you next time
I'm in town.
83
00:05:36,190 --> 00:05:38,026
Thank you.
[phone beeps]
84
00:05:40,429 --> 00:05:41,763
VOICE: Wait.
85
00:05:43,331 --> 00:05:44,699
Wait.
86
00:05:46,401 --> 00:05:47,569
Wait.
87
00:05:47,636 --> 00:05:49,337
Been waiting my whole life.
88
00:05:49,404 --> 00:05:50,439
Wait.
89
00:05:52,140 --> 00:05:53,074
Wait.
90
00:06:16,397 --> 00:06:19,801
[boy laughing]
WOMAN: Can you believe that?
91
00:06:19,868 --> 00:06:22,370
[train whistle blowing]
92
00:06:28,943 --> 00:06:30,945
WOMAN: Center of the universe!
93
00:06:32,380 --> 00:06:33,815
Is that what this is?
94
00:06:33,882 --> 00:06:36,851
Not really, it's just
what they call it.
95
00:06:36,918 --> 00:06:39,788
- Oh.
- You stand in that circle,
96
00:06:39,854 --> 00:06:43,558
and nobody outside it
can hear a sound.
97
00:06:43,625 --> 00:06:45,560
- No shit?
- Try it.
98
00:06:45,627 --> 00:06:47,095
What do I say?
99
00:06:47,161 --> 00:06:50,131
It won't matter, I won't be able
to hear you anyway.
100
00:06:50,198 --> 00:06:51,365
All right.
101
00:07:07,682 --> 00:07:09,183
[echoing]
Horse.
102
00:07:14,355 --> 00:07:17,926
[echoing]
Hey, did you hear that?
103
00:07:21,930 --> 00:07:24,098
Did you hear that?
104
00:07:24,165 --> 00:07:27,769
I told you,
nobody can hear anything.
105
00:07:27,836 --> 00:07:30,038
People talk to God in there.
106
00:07:32,273 --> 00:07:34,242
Hold up.
107
00:07:34,308 --> 00:07:36,444
Here you go.
108
00:07:36,511 --> 00:07:37,612
What's that?
109
00:07:37,679 --> 00:07:40,014
Get yourself
something good to eat.
110
00:07:40,081 --> 00:07:42,884
I don't want any
of your scuzzy money.
111
00:07:51,159 --> 00:07:53,828
So, how goes the battle?
112
00:07:53,895 --> 00:07:56,497
Good days, bad days.
113
00:07:56,565 --> 00:07:58,299
How's the drinking?
114
00:07:58,366 --> 00:08:02,436
Really good.
I think I am nailing that.
115
00:08:02,503 --> 00:08:04,105
Edward?
116
00:08:04,172 --> 00:08:06,708
- You guys talking?
- Not much.
117
00:08:06,775 --> 00:08:11,312
He's... he's dating a lady.
118
00:08:12,480 --> 00:08:14,749
How 'bout you?
119
00:08:14,816 --> 00:08:16,918
Been over a year.
You're entitled.
120
00:08:16,985 --> 00:08:20,388
I wouldn't say that
I'm dating anyone.
121
00:08:20,454 --> 00:08:22,490
Slept with someone?
122
00:08:22,557 --> 00:08:25,359
Yep.
I did.
123
00:08:25,426 --> 00:08:27,996
- What was he like?
- Old.
124
00:08:28,062 --> 00:08:30,498
- How old?
- Really fucking old.
125
00:08:30,565 --> 00:08:33,301
Like, he's 75.
126
00:08:34,669 --> 00:08:36,938
And he's also a criminal.
127
00:08:37,005 --> 00:08:39,373
Are you planning
on seeing him again?
128
00:08:39,440 --> 00:08:41,910
No.
I'm not.
129
00:08:41,976 --> 00:08:44,579
Okay. Good.
130
00:08:56,024 --> 00:08:58,426
There he is.
How you feeling?
131
00:08:58,492 --> 00:09:01,429
Fucking mandible's broke
in three places.
132
00:09:01,495 --> 00:09:04,165
- Sorry, bro.
- That's it?
133
00:09:05,066 --> 00:09:06,367
That's all you gotta say?
134
00:09:07,468 --> 00:09:08,737
What do you mean?
135
00:09:08,803 --> 00:09:11,439
I'm a made fucking guy,
that's what I mean!
136
00:09:11,505 --> 00:09:12,707
A fucking capo!
137
00:09:12,774 --> 00:09:14,342
What do you want me to do?
138
00:09:14,408 --> 00:09:16,177
- Fucking bullshit, Chickie!
- Hey.
139
00:09:16,244 --> 00:09:18,112
- This cock...
- Calm the fuck down.
140
00:09:18,179 --> 00:09:19,380
You're gonna get hurt.
141
00:09:19,447 --> 00:09:22,150
This fucking cocksucker
raised his hands.
142
00:09:22,216 --> 00:09:24,352
So, what do you wanna do?
143
00:09:24,418 --> 00:09:26,054
- You wanna kill the guy?
- Yeah.
144
00:09:26,120 --> 00:09:27,288
The fuck you think?
145
00:09:28,522 --> 00:09:31,092
My dad's friend, Vince.
You know that.
146
00:09:31,159 --> 00:09:32,661
And he's a capo too.
147
00:09:33,461 --> 00:09:35,096
Do we got rules
in this family or not?
148
00:09:35,163 --> 00:09:36,698
Of course we do.
149
00:09:43,471 --> 00:09:46,941
All right.
I'll talk to my father.
150
00:09:48,142 --> 00:09:49,477
Thank you.
151
00:09:59,087 --> 00:10:00,554
You getting in?
152
00:10:00,621 --> 00:10:02,791
You would think
for two grand a week,
153
00:10:02,857 --> 00:10:05,259
you'd get out and open the door.
154
00:10:05,326 --> 00:10:08,229
Seriously?
You want me to do that shit?
155
00:10:08,296 --> 00:10:09,563
No.
156
00:10:09,630 --> 00:10:12,000
But it would have been nice
if you offered.
157
00:10:16,104 --> 00:10:17,571
So, where to, boss?
158
00:10:17,638 --> 00:10:19,473
I need a credit card.
159
00:10:19,540 --> 00:10:21,175
Like a legal one,
or a fugazi?
160
00:10:21,242 --> 00:10:23,444
- No, legal.
- Well, you need to fill out
161
00:10:23,511 --> 00:10:25,179
an application and shit,
and show some income.
162
00:10:25,246 --> 00:10:27,181
Well, can't really do that,
can I?
163
00:10:27,248 --> 00:10:29,918
Well, you can get a debit card,
it's just as good.
164
00:10:30,752 --> 00:10:32,453
- How's that work?
- You go to the bank
165
00:10:32,520 --> 00:10:35,523
and you, uh...
fill out some paperwork,
166
00:10:35,589 --> 00:10:38,592
and deposit some cash,
and they give you a card.
167
00:10:38,659 --> 00:10:40,561
Well, there's the answer
to your question.
168
00:10:41,830 --> 00:10:44,232
- To what question?
- "Where to, boss?"
169
00:10:44,298 --> 00:10:46,634
Let's go see Bodhi
so I can get some cash.
170
00:10:48,602 --> 00:10:51,139
[music]
171
00:10:53,875 --> 00:10:56,044
[coughing]
Oh, shit's fire.
172
00:10:56,110 --> 00:10:58,412
Ooh, that Grape Milkshake
slaps.
173
00:10:59,647 --> 00:11:01,482
And buzzkill.
174
00:11:05,553 --> 00:11:08,122
The fact that it's barely
11:00 a.m.
175
00:11:08,189 --> 00:11:09,858
and you got a buzz to kill
176
00:11:09,924 --> 00:11:11,659
makes me question
your work ethic.
177
00:11:11,726 --> 00:11:15,196
I'm selling weed,
not operating a nuclear reactor.
178
00:11:17,165 --> 00:11:19,500
- Morning, Fred.
- Morning.
179
00:11:19,567 --> 00:11:22,503
Second of all,
call me buzzkill again,
180
00:11:22,570 --> 00:11:24,472
I will rearrange your kidneys.
181
00:11:24,538 --> 00:11:26,540
- Yeah.
- I need some money.
182
00:11:26,607 --> 00:11:27,641
Uh-huh.
183
00:11:28,777 --> 00:11:30,344
Morning, Spooky.
184
00:11:31,980 --> 00:11:34,348
That's some real cornball stuff
right there, man.
185
00:11:35,349 --> 00:11:37,718
- What?
- The dreads.
186
00:11:37,786 --> 00:11:39,220
There's a lot
of cultural appropriation
187
00:11:39,287 --> 00:11:41,055
going on in here.
188
00:11:42,090 --> 00:11:45,827
So, at the risk of you
rearranging my internal organs
189
00:11:45,894 --> 00:11:48,529
or some other creative way
of inflicting pain,
190
00:11:48,596 --> 00:11:51,632
is there some sort of structure
to you taking my money?
191
00:11:51,699 --> 00:11:53,567
It's 20% a week.
192
00:11:53,634 --> 00:11:55,269
I'm sorry, what do I get
out of this?
193
00:11:55,336 --> 00:11:56,670
'Cause I'm still missing that.
194
00:11:56,737 --> 00:11:58,907
It's what you're not getting,
which is hosed.
195
00:11:58,973 --> 00:12:01,609
Speaking of which, I need
to talk to your supplier.
196
00:12:01,675 --> 00:12:03,377
- Jimmy?
- Yeah.
197
00:12:03,444 --> 00:12:05,814
- Why?
- So I can cut a better deal.
198
00:12:05,880 --> 00:12:09,417
And by the way, I got a line
on a new investment for us.
199
00:12:09,483 --> 00:12:11,419
We'll be making money
hand over fist,
200
00:12:11,485 --> 00:12:13,454
and the Feds
won't be able to touch it.
201
00:12:13,521 --> 00:12:16,624
When will all of this
start happening?
202
00:12:16,690 --> 00:12:20,294
You know, for a guy that's
stoned at 11:00 in the morning,
203
00:12:20,361 --> 00:12:23,397
you're pretty freaking
impatient.
204
00:12:30,271 --> 00:12:32,006
Okay, and current address?
205
00:12:32,073 --> 00:12:33,674
Mayo Hotel.
206
00:12:33,741 --> 00:12:35,609
Do you have
a permanent residence?
207
00:12:35,676 --> 00:12:38,412
- Same place.
- And where's that located?
208
00:12:38,479 --> 00:12:42,083
- You're on.
- West-- West Fifth...
209
00:12:42,150 --> 00:12:43,584
115 West Fifth.
210
00:12:43,651 --> 00:12:45,519
Okay, I'll just need
to see some ID.
211
00:12:48,556 --> 00:12:50,959
New York.
I've been there once.
212
00:12:51,025 --> 00:12:52,326
Times Square.
213
00:12:58,399 --> 00:12:59,868
Do you happen
to have a passport?
214
00:12:59,934 --> 00:13:02,436
I haven't been doing
a lot of traveling lately.
215
00:13:02,503 --> 00:13:03,771
Is there a problem?
216
00:13:03,838 --> 00:13:06,407
I can't accept this.
It's expired.
217
00:13:07,575 --> 00:13:09,643
Look, I don't wanna
borrow your car.
218
00:13:09,710 --> 00:13:11,179
You asked for ID.
219
00:13:11,245 --> 00:13:14,883
I know, it's just,
it expired in 1998.
220
00:13:20,421 --> 00:13:22,290
This is why people
break the law,
221
00:13:22,356 --> 00:13:24,092
because they make
everything legitimate
222
00:13:24,158 --> 00:13:25,393
so freaking complicated.
223
00:13:25,459 --> 00:13:26,694
It ain't all that complicated,
224
00:13:26,760 --> 00:13:28,129
we just get you
a new license.
225
00:13:28,196 --> 00:13:29,597
You're such a good citizen.
226
00:13:29,663 --> 00:13:31,199
- Can I ask you a question?
- Sure.
227
00:13:31,265 --> 00:13:32,400
Why'd you go to jail?
228
00:13:32,466 --> 00:13:34,869
I didn't go to jail,
I went to prison.
229
00:13:34,936 --> 00:13:37,338
Jail's like a five-star resort
they put you in
230
00:13:37,405 --> 00:13:39,240
before they send you to prison.
231
00:13:39,307 --> 00:13:40,608
So, what'd you do?
232
00:13:40,674 --> 00:13:42,343
I tore the tongue
out of this guy
233
00:13:42,410 --> 00:13:44,678
who kept asking
so many stupid questions.
234
00:13:44,745 --> 00:13:46,814
It's a bit excessive,
don't you think?
235
00:13:46,881 --> 00:13:48,482
I'm impressed.
236
00:14:01,195 --> 00:14:04,165
MANNY: Red Sox are even 6,
Yanks are 6 to 7.
237
00:14:04,232 --> 00:14:06,234
MAN: How 'bout the Braves?
- 9-11.
238
00:14:06,300 --> 00:14:08,302
- Put two on the Braves.
- You got it.
239
00:14:08,369 --> 00:14:10,038
I'll be back
tomorrow when I win.
240
00:14:10,104 --> 00:14:11,839
Yeah, I'll be waiting
right here.
241
00:14:13,908 --> 00:14:15,944
Manny?
Got a call.
242
00:14:16,010 --> 00:14:17,811
Oh, thanks, Roxy.
243
00:14:24,385 --> 00:14:27,055
- This is Manny.
EDDIE: [laughing]
244
00:14:27,121 --> 00:14:28,923
Manny's the name
for a Jew tailor.
245
00:14:28,990 --> 00:14:30,391
What do you got
for me, Eddie?
246
00:14:30,458 --> 00:14:33,127
You're right.
It's him.
247
00:14:33,194 --> 00:14:35,596
- It's Ike.
- Fuck me.
248
00:14:35,663 --> 00:14:38,132
I knew it.
[banging wall]
249
00:14:38,199 --> 00:14:40,534
- What's he doing here?
- That, I don't know.
250
00:14:40,601 --> 00:14:43,037
Oh, who am I kidding?
He's here to fucking kill me.
251
00:14:43,104 --> 00:14:45,139
Maybe he's on vacation.
252
00:14:45,206 --> 00:14:47,508
Yeah, yeah, and the Bahamas
were probably booked.
253
00:14:47,575 --> 00:14:48,909
Where's he staying?
254
00:14:48,977 --> 00:14:51,012
How many nice hotels
you got down there?
255
00:14:51,946 --> 00:14:53,747
I don't know, one?
256
00:14:53,814 --> 00:14:55,716
Then maybe look there, stunad.
257
00:14:55,783 --> 00:14:58,552
Fuck you.
And thanks.
258
00:15:29,417 --> 00:15:31,085
MAN: Face front, please.
259
00:15:32,720 --> 00:15:34,955
[camera beeps, clicks]
260
00:15:37,058 --> 00:15:39,427
Sir, what are you doing?
261
00:15:41,929 --> 00:15:43,864
Next in line.
262
00:15:44,832 --> 00:15:46,467
Good afternoon.
263
00:15:49,870 --> 00:15:50,971
You're gonna need
to take a road test.
264
00:15:51,039 --> 00:15:53,141
I've been driving
since I was 13.
265
00:15:53,207 --> 00:15:54,808
Those are the rules.
266
00:15:54,875 --> 00:15:57,011
Next appointment is in...
267
00:15:57,078 --> 00:15:58,379
in five weeks.
268
00:16:09,190 --> 00:16:12,126
[typing]
Well, this is strange.
269
00:16:12,193 --> 00:16:14,228
Looks like there's an opening
early next week.
270
00:16:14,295 --> 00:16:16,497
Mm.
[printer whirring]
271
00:16:18,599 --> 00:16:21,035
That's a learner's permit.
You can use that to practice.
272
00:16:21,102 --> 00:16:22,436
Is this good for ID?
273
00:16:22,503 --> 00:16:24,638
It's just like
a regular license.
274
00:16:24,705 --> 00:16:26,140
[chuckles]
275
00:16:27,375 --> 00:16:29,043
And we're all set.
I put a rush on it.
276
00:16:29,110 --> 00:16:30,478
You should receive
your new debit card
277
00:16:30,544 --> 00:16:32,580
within 24 to 48 hours.
278
00:16:32,646 --> 00:16:34,882
And if you need an extra card
for your...
279
00:16:36,117 --> 00:16:37,851
- Colleague.
- Colleague.
280
00:16:37,918 --> 00:16:39,220
One can never assume
these days.
281
00:16:39,287 --> 00:16:41,055
Assume all you want.
I work for him.
282
00:16:41,122 --> 00:16:42,723
- That's true.
- Well, thank you
283
00:16:42,790 --> 00:16:44,458
for choosing the Bank of Tulsa.
284
00:16:45,593 --> 00:16:46,560
Ow.
285
00:16:51,132 --> 00:16:52,466
Did he think we was...
286
00:16:52,533 --> 00:16:54,702
[phone ringing]
I think so.
287
00:16:54,768 --> 00:16:55,969
Yeah?
288
00:16:56,036 --> 00:16:57,605
How you doing, Chickie?
289
00:16:57,671 --> 00:17:00,108
- How's Tulsa treating you?
- Are you kidding me?
290
00:17:00,174 --> 00:17:02,210
It's like the Paris
of the Southwest.
291
00:17:02,276 --> 00:17:04,278
There you go,
that's the spirit.
292
00:17:04,345 --> 00:17:06,013
So, how's your old man?
293
00:17:06,080 --> 00:17:07,448
He's good,
he's here with me now.
294
00:17:07,515 --> 00:17:10,351
- Chickie, send him my love.
- Yeah, of course.
295
00:17:10,418 --> 00:17:12,086
So listen,
I gotta talk to you.
296
00:17:12,153 --> 00:17:13,487
That thing with Vince.
297
00:17:13,554 --> 00:17:15,789
- What thing?
- Seriously?
298
00:17:15,856 --> 00:17:17,358
You're gonna play
Mickey the Dunce?
299
00:17:17,425 --> 00:17:18,826
Let me tell you something,
Chickie.
300
00:17:18,892 --> 00:17:21,162
If there was ever a guy
that had a crack in the jaw
301
00:17:21,229 --> 00:17:23,063
coming to him,
it was that kid.
302
00:17:23,131 --> 00:17:24,532
Dwight, he's a made guy.
303
00:17:24,598 --> 00:17:25,866
You made a beef.
304
00:17:25,933 --> 00:17:27,301
What's he want, a duel?
305
00:17:27,368 --> 00:17:29,370
Come on, we're rational people.
306
00:17:29,437 --> 00:17:31,272
That kinda shit
don't solve anything.
307
00:17:31,339 --> 00:17:33,241
But you gotta make amends.
308
00:17:33,307 --> 00:17:35,008
All right, I'll get him
a Get Well card.
309
00:17:35,075 --> 00:17:36,777
Dwight, I'm serious.
He's fucking pissed.
310
00:17:36,844 --> 00:17:38,179
You gotta make this right.
311
00:17:38,246 --> 00:17:39,980
And how do you suggest
I do that?
312
00:17:40,047 --> 00:17:41,549
100 grand would do it.
313
00:17:41,615 --> 00:17:44,352
- Are you kidding me?
- Dwight, it's a tax.
314
00:17:44,418 --> 00:17:46,920
His jaw's wired shut,
he can barely talk.
315
00:17:46,987 --> 00:17:48,556
Then you ought to be paying me.
316
00:17:48,622 --> 00:17:50,558
You embarrassed him.
He's in pain.
317
00:17:50,624 --> 00:17:52,426
Dwight, you gotta
make this go away.
318
00:17:52,493 --> 00:17:55,263
- And 100 grand will do that?
- Yes.
319
00:17:55,329 --> 00:17:57,298
All right,
I'll send him something.
320
00:17:57,365 --> 00:17:59,533
But if you hear it ticking,
don't open it.
321
00:18:12,980 --> 00:18:14,114
[knocking]
322
00:18:18,085 --> 00:18:20,020
[knocking]
STACY: Hello?
323
00:18:20,087 --> 00:18:21,889
Okay, okay, okay.
324
00:18:23,891 --> 00:18:27,060
- Who is it?
- It's Stacy Beale.
325
00:18:27,127 --> 00:18:30,130
- Who?
- We met a few nights ago.
326
00:18:30,198 --> 00:18:32,266
No.
327
00:18:32,333 --> 00:18:34,168
- Hey.
- Hi.
328
00:18:35,436 --> 00:18:37,338
- How you doing?
- Do people call you Dwight?
329
00:18:37,405 --> 00:18:38,906
Is that what I should call you?
330
00:18:38,972 --> 00:18:41,309
Sure.
Do you wanna come in?
331
00:18:41,375 --> 00:18:42,810
Sure.
332
00:18:42,876 --> 00:18:44,144
Really good seeing you.
333
00:18:44,212 --> 00:18:47,715
- I just wanted to talk to you.
- Sure.
334
00:18:47,781 --> 00:18:49,617
I'm an ATF agent.
335
00:18:51,051 --> 00:18:52,453
I should have told you
the other night,
336
00:18:52,520 --> 00:18:54,622
but it didn't come up.
337
00:18:59,026 --> 00:19:01,295
You know,
when high-level felons relocate,
338
00:19:01,362 --> 00:19:03,096
the FBI sends out a bulletin.
339
00:19:03,163 --> 00:19:04,998
Your picture came
through my office.
340
00:19:05,065 --> 00:19:07,668
- I'm an ex-felon.
- Great.
341
00:19:08,836 --> 00:19:13,241
What's an ex-felon,
former Mafia capo
342
00:19:13,307 --> 00:19:14,608
doing in Tulsa?
343
00:19:14,675 --> 00:19:18,979
Maybe if you're here
in your official capacity,
344
00:19:19,046 --> 00:19:21,315
maybe it's none
of your business.
345
00:19:21,382 --> 00:19:23,884
What does your family think
about you being here?
346
00:19:23,951 --> 00:19:26,119
I'm an ex-felon, how many times
do I have to say it?
347
00:19:26,186 --> 00:19:28,689
No, not your mob family.
348
00:19:28,756 --> 00:19:31,692
Your real family.
Your daughter.
349
00:19:49,977 --> 00:19:52,380
I haven't seen
my daughter Tina--
350
00:19:52,446 --> 00:19:55,383
that's her name, but I'm sure
you already know that.
351
00:19:57,150 --> 00:19:59,453
I haven't seen her
or the rest of my relatives
352
00:19:59,520 --> 00:20:01,088
in 18 years.
353
00:20:03,090 --> 00:20:05,993
It was hard for her
to see me all locked up.
354
00:20:06,059 --> 00:20:11,332
She was only a kid, so I said,
don't come back no more.
355
00:20:11,399 --> 00:20:13,401
Save her the pain.
356
00:20:14,302 --> 00:20:17,204
So basically, there's nothing
left for me in New York.
357
00:20:17,271 --> 00:20:19,807
So, you just decided
to move to Tulsa?
358
00:20:21,041 --> 00:20:22,109
Why not?
359
00:20:26,647 --> 00:20:30,017
Listen, I need you to know
that if you get jammed up here,
360
00:20:30,083 --> 00:20:32,320
there's nothing I can do
to help you out.
361
00:20:32,386 --> 00:20:34,322
I don't expect you to.
362
00:20:37,925 --> 00:20:40,227
We done, Stacy Beale?
363
00:20:43,597 --> 00:20:46,367
[door opens and closes]
364
00:20:53,040 --> 00:20:54,908
You know, John Lewis
didn't get his head broke
365
00:20:54,975 --> 00:20:56,344
on the Edmund Pettus Bridge
366
00:20:56,410 --> 00:20:58,979
so you could spit-shine
some gangster's Lincoln.
367
00:20:59,046 --> 00:21:00,481
Oh, you right about that.
368
00:21:00,548 --> 00:21:02,550
He did it so you can unplug
them white folks' toilets.
369
00:21:02,616 --> 00:21:03,851
- Hey.
- [chuckles]
370
00:21:03,917 --> 00:21:05,152
You better be smiling.
371
00:21:05,218 --> 00:21:07,020
When I was your age,
I had mouths to feed.
372
00:21:07,087 --> 00:21:09,357
I know, Dad, I'm just--
I'm just kidding.
373
00:21:11,825 --> 00:21:14,227
You should be in college.
374
00:21:14,294 --> 00:21:17,164
Come on, Dad, we gonna do this
this early in the morning?
375
00:21:17,230 --> 00:21:19,867
Dude a businessman, you know,
I can learn a lot from him.
376
00:21:30,844 --> 00:21:33,046
[dog barking]
377
00:21:47,628 --> 00:21:49,262
[fly buzzing]
378
00:21:51,432 --> 00:21:52,633
Larry!
379
00:21:52,700 --> 00:21:54,201
What the hell, man?
380
00:21:54,267 --> 00:21:55,969
Your dog crapped
on my lawn.
381
00:21:56,036 --> 00:21:57,538
How do you know it was my dog?
382
00:21:57,605 --> 00:21:59,973
Because I just saw him.
383
00:22:00,040 --> 00:22:02,175
Good for the grass.
Fertilizer.
384
00:22:02,242 --> 00:22:05,446
Well, let him
fertilize your grass, huh?
385
00:22:06,847 --> 00:22:08,315
That's it?
386
00:22:10,551 --> 00:22:13,086
[music]
387
00:22:16,356 --> 00:22:18,559
So, what's this guy's
name again?
388
00:22:18,626 --> 00:22:20,994
Jimmy.
Creek Indian.
389
00:22:21,061 --> 00:22:23,831
Jimmy the Creek?
That's rich.
390
00:22:23,897 --> 00:22:25,899
Wait till you meet
his cousin Bad Face.
391
00:22:25,966 --> 00:22:28,068
Speaking of members
of the Tribe,
392
00:22:28,135 --> 00:22:30,571
I read the name
on your grower's license.
393
00:22:30,638 --> 00:22:32,940
Lawrence Geigerman?
394
00:22:33,006 --> 00:22:34,307
That's your name?
395
00:22:34,374 --> 00:22:36,477
Are we on some
anti-Semitic tip now?
396
00:22:36,544 --> 00:22:39,212
No, come on, I love the Jews.
I love Jewish food.
397
00:22:39,279 --> 00:22:44,552
So, what's with this Buddhist
Bodhi bullshit nickname?
398
00:22:44,618 --> 00:22:46,654
Come on, you never had a handle
in your line of work?
399
00:22:46,720 --> 00:22:48,055
Mm.
400
00:22:48,121 --> 00:22:49,457
What did they used
to call you?
401
00:22:49,523 --> 00:22:52,059
I was named after
General Dwight Eisenhower,
402
00:22:52,125 --> 00:22:54,595
so they called me
Cinque Stelle.
403
00:22:54,662 --> 00:22:56,363
Five Star.
404
00:22:58,265 --> 00:23:00,200
[music]
405
00:23:07,875 --> 00:23:10,678
Bodhi, where the hell are we?
406
00:23:10,744 --> 00:23:12,312
Sorry for the inconvenience,
407
00:23:12,379 --> 00:23:14,815
but no one puts
a 100-acre grow
408
00:23:14,882 --> 00:23:17,518
and a shatter lab
on the side of U.S. 85.
409
00:23:33,066 --> 00:23:34,902
Smells good.
410
00:23:43,944 --> 00:23:46,146
How you doing?
I'm Dwight.
411
00:23:47,347 --> 00:23:50,417
This is Jimmy's cousin,
Bad Face.
412
00:23:52,586 --> 00:23:54,922
This a staring contest?
413
00:23:54,988 --> 00:23:56,624
You got a last name, wasicu?
414
00:23:58,626 --> 00:24:00,027
What's that mean?
415
00:24:00,093 --> 00:24:04,665
Literal translation
is a greedy non-Indian person
416
00:24:04,732 --> 00:24:06,700
who steals the fat.
417
00:24:06,767 --> 00:24:08,502
That's a first.
418
00:24:08,569 --> 00:24:10,103
You got a last name?
419
00:24:10,170 --> 00:24:12,139
You got a problem?
420
00:24:12,205 --> 00:24:14,374
I got serious problems,
motherfucker.
421
00:24:14,441 --> 00:24:16,810
Okay, so we got off
to a really bad start here,
422
00:24:16,877 --> 00:24:18,912
but I think we can
turn this around.
423
00:24:18,979 --> 00:24:21,014
You ever been on a horse?
424
00:24:21,081 --> 00:24:23,450
You ever been
on life support?
425
00:24:23,517 --> 00:24:25,052
JIMMY: Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
426
00:24:25,118 --> 00:24:26,419
Hey, take it easy, guys,
come on!
427
00:24:26,486 --> 00:24:29,156
- Hey, Jimmy.
- Easy, easy now.
428
00:24:31,358 --> 00:24:33,093
[sighs]
429
00:24:33,160 --> 00:24:36,063
Nothing a little bit
of the fine Chiba won't fix.
430
00:24:38,699 --> 00:24:41,134
DWIGHT: You don't even
need a sauna suit.
431
00:24:41,201 --> 00:24:43,537
Maybe I went to hell
and I don't even know it.
432
00:24:43,604 --> 00:24:44,805
Help yourself.
433
00:24:44,872 --> 00:24:46,707
I negotiate
with a clear head.
434
00:24:46,774 --> 00:24:48,041
I'll stick with this.
435
00:24:48,108 --> 00:24:50,410
There'll be no negotiating.
436
00:24:53,714 --> 00:24:57,150
[sighs]
It's $1,200 a unit for the buds
437
00:24:57,217 --> 00:24:59,086
based on a 10-unit order.
438
00:24:59,152 --> 00:25:02,690
Let's go.
There's other weed farms.
439
00:25:02,756 --> 00:25:08,028
And... I'll throw in a case each
of CBD Doggie Droppers
440
00:25:08,095 --> 00:25:10,530
and Rapture Patch
personal lubricant.
441
00:25:10,598 --> 00:25:11,932
Lubricant?
442
00:25:14,602 --> 00:25:16,937
You gotta do better
on the price, Jimmy.
443
00:25:17,004 --> 00:25:19,707
But for the glut, you're gonna
be paying over a deuce.
444
00:25:19,773 --> 00:25:23,176
You won't do better than $1,200
unless you're into DEPs.
445
00:25:24,244 --> 00:25:26,213
Light-deprived,
forced ripe.
446
00:25:27,881 --> 00:25:30,383
So, how many units you want?
447
00:25:30,450 --> 00:25:33,053
I'll ask the questions,
if you don't mind.
448
00:25:34,254 --> 00:25:36,289
This is delicious, by the way.
449
00:25:37,625 --> 00:25:39,927
So, is your operation
vertically integrated?
450
00:25:39,993 --> 00:25:41,595
You're a cultivator.
451
00:25:41,662 --> 00:25:46,867
You got DEPs, BHO, CRC,
blast concentrate.
452
00:25:46,934 --> 00:25:49,469
I know a trans-shipment station
when I see one.
453
00:25:51,171 --> 00:25:52,973
So, what do you got here?
454
00:25:53,040 --> 00:25:55,475
500 acres?
Maybe more?
455
00:25:55,542 --> 00:25:58,511
Probably see this place
from the fucking moon.
456
00:25:58,578 --> 00:25:59,847
It's big.
457
00:25:59,913 --> 00:26:01,815
Big enough that you wanna
sell me bruised fruit
458
00:26:01,882 --> 00:26:04,084
from your bumper crop,
and I'm supposed to be touched
459
00:26:04,151 --> 00:26:05,619
by your generosity?
460
00:26:07,154 --> 00:26:08,856
I'll take 300 units.
461
00:26:08,922 --> 00:26:12,893
$1,200 for the first 10 units,
$1,100 for the next 10,
462
00:26:12,960 --> 00:26:15,128
$1,000 for the 10 after that,
463
00:26:15,195 --> 00:26:20,200
and $750 each
for the remaining 270 units.
464
00:26:20,267 --> 00:26:22,035
I'll have to do the math.
465
00:26:22,102 --> 00:26:24,404
Well, do it fast
because the offer expires
466
00:26:24,471 --> 00:26:26,406
when I swallow this cracker.
467
00:26:31,211 --> 00:26:33,046
[crunching]
468
00:26:33,113 --> 00:26:34,682
You drive a hard bargain.
469
00:26:34,748 --> 00:26:37,084
- But fair.
- Deal.
470
00:26:41,755 --> 00:26:43,824
When are we gonna
smoke the peace pipe?
471
00:26:43,891 --> 00:26:45,558
- Do we need to?
- Yeah.
472
00:26:45,625 --> 00:26:47,961
Me and Fuck Face
got off to a bad start.
473
00:26:48,028 --> 00:26:50,731
[chuckles]
Bad Face.
474
00:26:50,798 --> 00:26:52,666
And I'm sorry about that.
475
00:26:52,733 --> 00:26:55,335
You kidding?
I could use 10 like him.
476
00:26:59,172 --> 00:27:03,043
Mm, and...
I should probably tell you...
477
00:27:04,244 --> 00:27:05,846
that apricot preserve
you're eating?
478
00:27:05,913 --> 00:27:07,314
Perfecto.
479
00:27:07,380 --> 00:27:09,683
It's infused with THC.
480
00:27:11,284 --> 00:27:12,786
How infused?
481
00:27:14,955 --> 00:27:16,589
Heavily, man.
482
00:27:19,092 --> 00:27:20,761
It's a weed farm.
483
00:27:25,665 --> 00:27:29,036
I was wondering why
I was feeling so good.
484
00:27:29,102 --> 00:27:30,871
[laughing]
485
00:27:30,938 --> 00:27:32,339
Gee.
486
00:27:32,405 --> 00:27:34,541
- Let me try one of these.
- Hey.
487
00:27:34,607 --> 00:27:35,642
Damn.
488
00:27:36,676 --> 00:27:39,312
[blues music
playing on radio]
489
00:27:49,857 --> 00:27:51,191
Hey, Dwight, you feeling it?
490
00:27:53,126 --> 00:27:54,527
There's a possibility.
491
00:27:54,594 --> 00:27:57,164
[chuckles]
492
00:27:57,230 --> 00:27:59,332
Want some?
No.
493
00:27:59,399 --> 00:28:00,734
- Okay.
- Want some?
494
00:28:02,002 --> 00:28:03,804
Here. Beep.
495
00:28:06,840 --> 00:28:08,241
Are you just gonna
pull it away again?
496
00:28:08,308 --> 00:28:10,978
No, of course not.
Trust me.
497
00:28:11,044 --> 00:28:12,645
- Yeah.
- Boop.
498
00:28:12,712 --> 00:28:14,381
[laughing]
499
00:28:16,950 --> 00:28:18,151
Okay.
500
00:28:20,287 --> 00:28:22,655
I want you to get
a little nuts too.
501
00:28:26,726 --> 00:28:31,464
You know, I feel like
Rip Van Winkle.
502
00:28:31,531 --> 00:28:33,700
You wake up after 25 years,
503
00:28:33,767 --> 00:28:38,138
GM has gone electric,
Dylan's gone public,
504
00:28:38,205 --> 00:28:40,607
a phone is a camera.
505
00:28:41,909 --> 00:28:44,477
Coffee, five bucks a cup!
506
00:28:44,544 --> 00:28:47,014
And the Stones,
bless their heart,
507
00:28:47,080 --> 00:28:48,715
- they're still on tour.
- Word?
508
00:28:48,782 --> 00:28:52,419
[blues music playing]
Now that, that's music.
509
00:28:52,485 --> 00:28:54,287
Turn it up.
Turn it up.
510
00:28:54,354 --> 00:28:56,824
[volume increasing]
511
00:28:56,890 --> 00:28:59,059
- Turn it up, Bodhi.
- I understand,
512
00:28:59,126 --> 00:29:00,861
but I don't have control
over that.
513
00:29:00,928 --> 00:29:04,264
- Turning your brain up.
- That won't do it.
514
00:29:05,933 --> 00:29:07,534
Let me ask you guys something.
515
00:29:07,600 --> 00:29:10,237
Seriously, I mean, seriously...
516
00:29:11,538 --> 00:29:13,073
what's going on
with this country
517
00:29:13,140 --> 00:29:14,641
in general nowadays?
518
00:29:14,707 --> 00:29:18,178
I mean, like, your generation,
seriously, come on.
519
00:29:18,245 --> 00:29:19,512
And these pronouns,
520
00:29:19,579 --> 00:29:21,681
what the fuck
is with the pronouns?
521
00:29:21,748 --> 00:29:27,154
He, she, him, they,
the, boom, bang, ba, fa, foo.
522
00:29:27,220 --> 00:29:30,190
You know what my pronoun is?
Guess.
523
00:29:30,257 --> 00:29:32,225
- Uh...
- Time's up. "It."
524
00:29:32,292 --> 00:29:36,696
As in, it can't take
this shit anymore.
525
00:29:37,865 --> 00:29:40,600
I'm all for change, I am.
I really am.
526
00:29:40,667 --> 00:29:43,770
But somebody keeps
moving the goalposts.
527
00:29:43,837 --> 00:29:46,306
When I was a kid,
in my neighborhood,
528
00:29:46,373 --> 00:29:48,475
at least I knew who I was.
529
00:29:49,509 --> 00:29:50,777
Or I thought I did.
530
00:29:50,844 --> 00:29:53,813
But truthfully,
nobody knows nothing.
531
00:29:53,881 --> 00:29:56,149
You had any brothers
in your neighborhood, OG?
532
00:29:56,216 --> 00:29:57,584
I'm not done.
533
00:29:57,650 --> 00:29:59,619
Did you ever hear of
Arthur Miller, the playwright?
534
00:29:59,686 --> 00:30:02,122
Of course, you haven't,
what am I doing?
535
00:30:02,189 --> 00:30:05,592
Arthur Miller wrote a play
about my neighborhood
536
00:30:05,658 --> 00:30:07,394
called "View From the Bridge."
537
00:30:07,460 --> 00:30:09,562
Not Henry Miller.
538
00:30:09,629 --> 00:30:12,099
Henry Miller wrote
"Tropic of Cancer."
539
00:30:12,165 --> 00:30:14,501
Which was okay, not bad.
540
00:30:14,567 --> 00:30:17,470
But Arthur Miller,
who banged, whacked,
541
00:30:17,537 --> 00:30:20,673
tick-tapped, double-whap-packed
Marilyn Monroe,
542
00:30:20,740 --> 00:30:23,510
and married her, and won
the freaking Pulitzer Prize.
543
00:30:23,576 --> 00:30:25,879
But in my opinion,
him getting to bang
544
00:30:25,946 --> 00:30:28,048
and sleep nightly
with Marilyn Monroe
545
00:30:28,115 --> 00:30:31,418
is by far his greatest triumph.
546
00:30:33,420 --> 00:30:35,755
Wow, this stuff is potent.
547
00:30:35,822 --> 00:30:37,057
[laughing]
548
00:30:37,124 --> 00:30:39,226
[laughing, coughing]
549
00:30:39,292 --> 00:30:41,728
[blues music
continues playing]
550
00:30:50,503 --> 00:30:52,105
[dog barking]
551
00:31:06,086 --> 00:31:08,588
[dog continues barking]
552
00:31:10,657 --> 00:31:13,160
[line ringing]
553
00:31:15,462 --> 00:31:17,164
MAN: Mayo Hotel.
- Yeah, hi.
554
00:31:17,230 --> 00:31:18,999
I'm looking for a friend,
555
00:31:19,066 --> 00:31:21,101
I believe he's staying
at your hotel.
556
00:31:21,168 --> 00:31:22,635
Name of the guest, please?
557
00:31:22,702 --> 00:31:24,071
Manfredi.
558
00:31:24,137 --> 00:31:26,839
Okay, just one sec.
[typing]
559
00:31:29,176 --> 00:31:31,211
I'm sorry, sir, there's no one
here under that name.
560
00:31:31,278 --> 00:31:34,281
How 'bout an Ike?
You got an Ike?
561
00:31:34,347 --> 00:31:36,483
- Is that a first name?
- Dwight.
562
00:31:36,549 --> 00:31:38,085
Oh, Mr. Manse.
563
00:31:38,151 --> 00:31:40,153
From New York, right?
564
00:31:40,220 --> 00:31:43,290
Yeah, that-- that's right.
That's him.
565
00:31:43,356 --> 00:31:45,025
Okay, hold on.
I'll connect you.
566
00:31:45,092 --> 00:31:47,327
No, no, you know what?
Somebody just walked in.
567
00:31:47,394 --> 00:31:49,396
I'm gonna have
to call you back, okay?
568
00:31:49,462 --> 00:31:51,231
Sounds good.
Thank you, sir.
569
00:31:51,298 --> 00:31:52,899
Sure thing.
Thanks.
570
00:31:59,973 --> 00:32:02,475
[car approaching]
571
00:32:06,980 --> 00:32:08,515
[car engine turning off]
572
00:32:32,872 --> 00:32:34,207
MAN: Sir?
573
00:32:37,210 --> 00:32:39,546
- This came for you.
- Oh, right.
574
00:32:49,989 --> 00:32:52,992
[typing]
575
00:33:23,056 --> 00:33:25,558
[phone beeping]
576
00:33:27,927 --> 00:33:30,430
[line ringing]
577
00:33:31,664 --> 00:33:33,866
MAN: Hello?
578
00:33:33,933 --> 00:33:36,203
Hi, is Tina there?
579
00:33:36,269 --> 00:33:37,870
Who's this?
580
00:33:37,937 --> 00:33:39,606
- It's her father.
- What?
581
00:33:41,007 --> 00:33:44,711
It's Dwight Manfredi,
it's her father.
582
00:33:45,878 --> 00:33:47,447
Can I ask who this is?
583
00:33:47,514 --> 00:33:50,317
I'm her husband, Emory.
Hold on.
584
00:33:50,383 --> 00:33:53,019
[children laughing
in background]
585
00:33:57,857 --> 00:34:01,060
Listen, I'm sorry, but she--
she doesn't want to talk to you.
586
00:34:02,229 --> 00:34:04,531
Are those your kids?
Yours and Tina's?
587
00:34:04,597 --> 00:34:06,065
Guys, be quiet.
I'm on the phone.
588
00:34:06,133 --> 00:34:07,434
What's that?
589
00:34:07,500 --> 00:34:11,504
Um, can you just tell her
I wanna hear her voice?
590
00:34:11,571 --> 00:34:12,672
Hold on.
591
00:34:15,142 --> 00:34:17,277
TINA: Hello.
- Tina.
592
00:34:17,344 --> 00:34:19,746
- You wanted to hear my voice.
- Yeah.
593
00:34:19,812 --> 00:34:21,448
There.
You happy?
594
00:34:21,514 --> 00:34:22,682
Can I see you?
595
00:34:22,749 --> 00:34:24,184
[phone clicking]
596
00:34:32,159 --> 00:34:33,593
[phone beeps]
597
00:34:46,139 --> 00:34:50,042
VOICE: Wait.
Wait.
598
00:35:12,432 --> 00:35:14,601
[echoing]
I stopped seeing her...
599
00:35:16,336 --> 00:35:18,771
because it was too hard on her.
600
00:35:22,175 --> 00:35:24,744
[echoing continues]
No.
601
00:35:24,811 --> 00:35:26,813
I stopped seeing her...
602
00:35:28,548 --> 00:35:31,284
because it was too hard on me.
603
00:35:38,858 --> 00:35:40,493
I love you.
604
00:35:42,094 --> 00:35:43,763
I quit on you.
605
00:35:46,366 --> 00:35:48,401
And I'm sorry.
606
00:35:50,603 --> 00:35:52,272
I'm sorry.
607
00:35:57,009 --> 00:35:58,678
I'm sorry.
608
00:36:15,728 --> 00:36:17,864
- We made it.
- Got you some Barolo.
609
00:36:17,930 --> 00:36:20,367
[deep voice]
We're on nitrous, dude!
610
00:36:21,501 --> 00:36:22,669
Man down.
611
00:36:23,836 --> 00:36:25,638
Where do you see me
in five years?
612
00:36:25,705 --> 00:36:27,640
You realize
I'm a criminal, right?
613
00:36:27,707 --> 00:36:28,841
I got a guru.
614
00:36:28,908 --> 00:36:30,310
I'm not here to get you killed.
615
00:36:30,377 --> 00:36:32,245
Down!
616
00:36:32,312 --> 00:36:34,347
Am I being charged
with almost getting shot?
617
00:36:34,414 --> 00:36:35,715
'Cause I don't think
that's a crime,
618
00:36:35,782 --> 00:36:37,083
even in Oklahoma.
619
00:36:37,149 --> 00:36:38,985
Somebody tried to kill me.
620
00:36:40,186 --> 00:36:41,454
WOMAN: Who might want you dead?
40859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.