All language subtitles for The.UnXplained.S04E05.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,917 --> 00:00:06,268 Velika poplava koja je zbrisala gotovo cijelo čovječanstvo. 2 00:00:06,292 --> 00:00:10,351 Vatra i sumpor koji su uništili dva drevna grada. 3 00:00:10,375 --> 00:00:17,434 I smrtonosne pošasti poslane od Boga koji kažnjava. 4 00:00:17,458 --> 00:00:22,059 Neki od događaja zabilježenih u Bibliji tako su poražavajući 5 00:00:22,083 --> 00:00:26,143 i tako ulijeva strahopoštovanje da za vjernike, 6 00:00:26,167 --> 00:00:31,059 mogu se opisati samo kao božja djela. 7 00:00:31,083 --> 00:00:35,226 Ali jesu li to priče o biblijskim katastrofama i čudima 8 00:00:35,250 --> 00:00:39,684 treba shvatiti doslovno? Ili su to jednostavno dramatične priče 9 00:00:39,708 --> 00:00:42,184 koji su bili namijenjeni podučavanju moralnih lekcija? 10 00:00:42,208 --> 00:00:49,518 Je li moguće da su se ta božja djela stvarno dogodila? 11 00:00:49,542 --> 00:01:04,304 Pa, to je ono što ćemo pokušati saznati. 12 00:01:07,583 --> 00:01:12,268 U istočnoj Turskoj, nekih 200 milja jugoistočno od Crnog mora, 13 00:01:12,292 --> 00:01:18,434 postoji uspavani vulkan koji je poznat kao Mount Ararat. 14 00:01:18,458 --> 00:01:21,101 Na visini od gotovo 17.000 stopa, 15 00:01:21,125 --> 00:01:25,393 Planina Ararat je najviša točka u Turskoj. 16 00:01:25,417 --> 00:01:28,309 Stoljećima se ovaj vrh smatrao svetim 17 00:01:28,333 --> 00:01:30,184 jer prema Bibliji, 18 00:01:30,208 --> 00:01:33,018 nakon što je Bog poslao veliki potop da očisti Zemlju, 19 00:01:33,042 --> 00:01:36,018 Mjesto je planina Ararat 20 00:01:36,042 --> 00:01:41,518 gdje se konačno zaustavila Noina arka. 21 00:01:41,542 --> 00:01:43,143 Priča o velikom potopu 22 00:01:43,167 --> 00:01:46,184 a Noina arka jedna je od najpoznatijih priča u Bibliji. 23 00:01:46,208 --> 00:01:53,059 Priča kaže da je Bog toliko razočaran grešnošću 24 00:01:53,083 --> 00:01:59,684 cijelog čovječanstva, da će potopiti Zemlju. 25 00:01:59,708 --> 00:02:05,351 On će zapravo sve uništiti. 26 00:02:05,375 --> 00:02:10,351 I nađe jednog pravednika... 27 00:02:10,375 --> 00:02:13,684 Noa, i ono što Bog želi da Noa učini 28 00:02:13,708 --> 00:02:18,143 gradi ovu masivnu arku dugu 450 stopa 29 00:02:18,167 --> 00:02:21,768 s tri razine na njemu i ispunite ga sa 30 00:02:21,792 --> 00:02:25,684 sve životinje na Zemlji i njegova obitelj, 31 00:02:25,708 --> 00:02:30,684 i to će biti jedini preživjeli od potopa. 32 00:02:30,708 --> 00:02:32,559 Kako priča kaže, Noah je napunio 33 00:02:32,583 --> 00:02:39,351 njegovu obitelj i po dvoje od svih vrsta životinja na korablju. 34 00:02:39,375 --> 00:02:43,226 A onda, Bog je učinio da pada kiša 40 dana i 40 noći, 35 00:02:43,250 --> 00:02:46,934 preplavivši Zemlju tako da čak i najviše planine 36 00:02:46,958 --> 00:02:49,643 bili prekriveni vodom. 37 00:02:49,667 --> 00:02:54,851 Nakon što su se vode spustile, Noa, njegovi sinovi i njihove žene 38 00:02:54,875 --> 00:03:00,393 napustio arku i nastavio ponovno naseljavati Zemlju. 39 00:03:00,417 --> 00:03:03,726 Priča o Noinom potopu je zaista snažna priča 40 00:03:03,750 --> 00:03:07,143 jer ovdje je ovaj transcendentni Bog koji nas voli, 41 00:03:07,167 --> 00:03:10,351 koji je stvoren kao ljudska bića, ali ima i put 42 00:03:10,375 --> 00:03:12,018 kako bismo se ponašali u svijetu. 43 00:03:12,042 --> 00:03:13,976 A kada se ne ponašamo kako treba, 44 00:03:14,000 --> 00:03:19,018 ovaj će nas Bog kazniti. To je Božja sila. 45 00:03:19,042 --> 00:03:24,309 Ponekad rade izuzetno užasne stvari. 46 00:03:24,333 --> 00:03:28,768 Ponekad radi divne stvari. Povjesničari su dugo raspravljali 47 00:03:28,792 --> 00:03:31,684 bilo priča o Noi, arci i velikom potopu 48 00:03:31,708 --> 00:03:35,851 je samo mit, ili se temelji na stvarnim događajima. 49 00:03:35,875 --> 00:03:39,476 Ima nekih učenjaka koji vjeruju da je to moguće 50 00:03:39,500 --> 00:03:42,184 da se veliki potop zaista dogodio. 51 00:03:42,208 --> 00:03:45,268 A kao dokaz ukazuju na činjenicu 52 00:03:45,292 --> 00:03:47,518 da Biblija nije jedina 53 00:03:47,542 --> 00:03:51,434 drevni tekst koji sadržava izvještaj o velikom potopu. 54 00:03:51,458 --> 00:03:56,726 Priča o potopu u Bibliji nije najstarija priča o potopu. 55 00:03:56,750 --> 00:03:58,726 Najstarija priča o poplavi koju imamo 56 00:03:58,750 --> 00:04:02,684 u zapadnoj tradiciji je u priči o Gilgamešu, 57 00:04:02,708 --> 00:04:06,643 u kojem je taj starac, Utnapishtim, koji je preživio 58 00:04:06,667 --> 00:04:10,309 potop u kojem kiša pada 40 dana i 40 noći. 59 00:04:10,333 --> 00:04:13,684 A to se također događa u priči o Noi. 60 00:04:13,708 --> 00:04:17,351 Za mnoge od nas koji gledaju ove priče u različitim kulturama, 61 00:04:17,375 --> 00:04:19,476 postoji ta ideja da, da, jasno da se to dogodilo 62 00:04:19,500 --> 00:04:24,101 u nekom trenutku ljudske povijesti, ova poplava koju ljudi pamte, 63 00:04:24,125 --> 00:04:28,268 i pišu na različite načine. 64 00:04:28,292 --> 00:04:31,226 Osim povijesnih izvještaja, moglo bi ih biti i 65 00:04:31,250 --> 00:04:34,268 geološki dokazi koji sugeriraju 66 00:04:34,292 --> 00:04:36,518 da se veliki potop stvarno dogodio? 67 00:04:36,542 --> 00:04:41,351 Godine 1997. geolozi William Ryan i Walter Pittman 68 00:04:41,375 --> 00:04:43,393 objavio studiju koja je zaključila 69 00:04:43,417 --> 00:04:45,934 koje biblijska priča možda opisuje 70 00:04:45,958 --> 00:04:47,976 masivno prelijevanje 71 00:04:48,000 --> 00:04:54,476 Crnog mora koji se dogodio u 6. st. pr. 72 00:04:54,500 --> 00:04:55,684 Ideja da je Noin potop 73 00:04:55,708 --> 00:04:59,143 bio pokrenut kada je Crno more poplavljeno ukorijenjeno je u osnovnom 74 00:04:59,167 --> 00:05:01,934 geološka opažanja da je na kraju posljednjeg ledenog doba, 75 00:05:01,958 --> 00:05:05,518 kad se led otopio s polova, podigla je razinu mora. 76 00:05:05,542 --> 00:05:07,518 A što se dogodilo kad je razina mora porasla? 77 00:05:07,542 --> 00:05:09,643 Mediteran je nadvisio Bospor 78 00:05:09,667 --> 00:05:11,726 i izlio u Crno more. 79 00:05:11,750 --> 00:05:15,684 Taj je događaj podigao razinu vode u onome što je sada 80 00:05:15,708 --> 00:05:20,601 Crnog mora za oko 150 stopa u roku od nekoliko tjedana do mjeseci. 81 00:05:20,625 --> 00:05:22,684 To bi za ljude u to vrijeme bilo katastrofalno. 82 00:05:22,708 --> 00:05:25,934 Doslovno bi preplavio njima poznati svijet. 83 00:05:25,958 --> 00:05:31,684 Možda je to zapravo zasijalo priču o Noinom potopu. 84 00:05:31,708 --> 00:05:35,184 Je li se biblijski potop temeljio na stvarnom potopu 85 00:05:35,208 --> 00:05:38,851 Crnog mora? To je intrigantna ideja. 86 00:05:38,875 --> 00:05:41,851 Ali ako se potop stvarno dogodio, je li to moguće 87 00:05:41,875 --> 00:05:45,143 da bismo mogli pronaći Noinu arku? 88 00:05:45,167 --> 00:05:48,601 Pa, tvrde neki istraživači 89 00:05:48,625 --> 00:05:51,518 da je kovčeg možda stvarno otkriven 90 00:05:51,542 --> 00:05:53,643 na fotografiji snimljenoj u blizini planine Ararat 91 00:05:53,667 --> 00:05:57,893 od strane turske vojske 1959. 92 00:05:57,917 --> 00:06:02,184 Otkrio je ugrađenu formaciju u obliku čamca 93 00:06:02,208 --> 00:06:04,059 u površini planine. 94 00:06:04,083 --> 00:06:06,476 Ima onih koji vjeruju da je ova stjenovita struktura 95 00:06:06,500 --> 00:06:09,226 bila nekada Noina arka i to drvo 96 00:06:09,250 --> 00:06:13,518 stvrdnuo se i skamenio vremenom, 97 00:06:13,542 --> 00:06:17,018 proces koji je poznat kao petrifikacija. 98 00:06:17,042 --> 00:06:21,018 To je aerodinamični objekt u obliku čamca koji se tamo nalazi. 99 00:06:21,042 --> 00:06:23,726 I ne postoji ništa drugo u regiji što je tome doraslo. 100 00:06:23,750 --> 00:06:28,851 Dakle, ovo je vrlo poseban objekt. Prema Bibliji, 101 00:06:28,875 --> 00:06:31,559 arka je pristala u planinama Ararata. 102 00:06:31,583 --> 00:06:36,518 A u 6. poglavlju Postanka, arka je bila duga 300 lakata. 103 00:06:36,542 --> 00:06:41,559 Sada, ako izvršite pretvorbu, 300 lakata je jednako 515 stopa 104 00:06:41,583 --> 00:06:45,351 a to je upravo dužina ove formacije čamca. 105 00:06:45,375 --> 00:06:47,684 Ima nevjerojatnu sličnost 106 00:06:47,708 --> 00:06:51,601 između ove stjenovite strukture i onoga što piše u Bibliji 107 00:06:51,625 --> 00:06:56,684 sugeriraju da se radi o ostacima Noine arke? Od 2019. 108 00:06:56,708 --> 00:06:58,351 skupina arheologa 109 00:06:58,375 --> 00:07:01,184 vodeći znanstveni projekt Noina arka 110 00:07:01,208 --> 00:07:04,018 koristili novu tehnologiju 111 00:07:04,042 --> 00:07:07,226 saznati više o ovoj tajanstvenoj formaciji. 112 00:07:07,250 --> 00:07:11,268 Angažirali smo američki radarski tim za prodiranje zemlje da ga stvori 113 00:07:11,292 --> 00:07:14,684 3D slike onoga što je ispod zemlje. 114 00:07:14,708 --> 00:07:17,351 Oko 20 stopa niže, pronašli su ono što je izgledalo 115 00:07:17,375 --> 00:07:21,268 tri različita sloja. U Bibliji je arka imala tri palube. 116 00:07:21,292 --> 00:07:26,351 I prema skenovima, možete vidjeti tri palube 117 00:07:26,375 --> 00:07:29,393 za koje Biblija kaže da je ovaj divovski čamac imao. 118 00:07:29,417 --> 00:07:31,018 Nadamo se da će se dogoditi sljedeće godine, 119 00:07:31,042 --> 00:07:34,351 bi li turska vlada tada nastavila... 120 00:07:34,375 --> 00:07:36,476 s manjim istraživanjem lokaliteta 121 00:07:36,500 --> 00:07:41,018 pokazati što gledamo ispod površine. 122 00:07:41,042 --> 00:07:45,851 Ovo bi bilo vrlo uzbudljivo, svjetsko naslovno otkriće 123 00:07:45,875 --> 00:07:47,851 ako se dokaže da je ovo Noina arka. 124 00:07:47,875 --> 00:07:50,559 Kad biste mogli pronaći dokaze za ovu priču, 125 00:07:50,583 --> 00:07:52,434 to bi zapravo dokazalo biblijski izvještaj 126 00:07:52,458 --> 00:07:54,309 i možda više zainteresirati ljude 127 00:07:54,333 --> 00:07:58,393 u onome što je zapisano u ovim svetim knjigama. 128 00:07:58,417 --> 00:08:00,601 Za vjernike, potraga za konačnim dokazima 129 00:08:00,625 --> 00:08:03,143 ili Noine arke ili Velikog potopa 130 00:08:03,167 --> 00:08:09,351 ne radi se samo o arheologiji. To je također potraga za razumijevanjem 131 00:08:09,375 --> 00:08:13,309 kako Božja sila djeluje u našem svijetu. 132 00:08:13,333 --> 00:08:15,101 Božji čin je upravo nešto 133 00:08:15,125 --> 00:08:20,309 koje ne možemo objasniti racionalnim, znanstvenim terminima. 134 00:08:20,333 --> 00:08:22,476 Biblija nam govori da je Noa pravedan čovjek, 135 00:08:22,500 --> 00:08:25,476 govori nam da je Bog naredio Noi da izgradi arku, 136 00:08:25,500 --> 00:08:28,851 ali ne govori nikome drugom. 137 00:08:28,875 --> 00:08:33,268 To je čudesno Božje djelo koje, po definiciji, 138 00:08:33,292 --> 00:08:35,434 nadilazi poplavu Zemlje 139 00:08:35,458 --> 00:08:38,851 gdje Bog dopušta da živi Božji izabrani narod. 140 00:08:38,875 --> 00:08:41,851 I tako postoje te zapanjujuće vrste stvari 141 00:08:41,875 --> 00:08:43,809 gdje Bog intervenira u ljudskoj povijesti. 142 00:08:43,833 --> 00:08:48,851 Dakle, to je ravnoteža božanske naklonosti i božanskog gnjeva. 143 00:08:48,875 --> 00:08:52,518 Ako se priča o velikom potopu ikada pokaže istinitom, 144 00:08:52,542 --> 00:08:54,684 to bi bila potvrda vjere 145 00:08:54,708 --> 00:08:58,684 za milijarde ljudi, diljem svijeta. 146 00:08:58,708 --> 00:09:01,476 Ali što je s nekim drugim Božjim djelima 147 00:09:01,500 --> 00:09:03,851 koji su zabilježeni u Bibliji? 148 00:09:03,875 --> 00:09:08,059 Ima li ikakvih dokaza koji podupiru i te priče? 149 00:09:08,083 --> 00:09:13,018 Pa, grupa arheologa tvrdi da postoji, 150 00:09:13,042 --> 00:09:16,184 i ukazuju na ruševine drevnog grada 151 00:09:16,208 --> 00:09:17,809 da, prema Svetom pismu, 152 00:09:17,833 --> 00:09:25,851 Bog je uništio vatrom i sumporom. 153 00:09:25,875 --> 00:09:28,643 U dolini rijeke Jordan, 154 00:09:28,667 --> 00:09:31,184 osam milja sjeverno od Mrtvog mora, 155 00:09:31,208 --> 00:09:35,226 iz krajolika se uzdiže izrazit greben. 156 00:09:35,250 --> 00:09:38,688 Ali ovo nije običan greben... 157 00:09:38,708 --> 00:09:41,643 jer zakopan pod naslagama zemlje i stijena 158 00:09:41,667 --> 00:09:44,059 su ruševine drevnog grada 159 00:09:44,083 --> 00:09:48,726 koji datira prije skoro 4000 godina. 160 00:09:48,750 --> 00:09:55,684 Moderni arheolozi su mjesto nazvali Tall el-Hammam. 161 00:09:55,708 --> 00:09:58,851 Kada pogledate Tall el-Hammam sa satelitskih snimaka, 162 00:09:58,875 --> 00:10:04,018 duga je i uska je. S kraja na kraj ima oko milju. 163 00:10:04,042 --> 00:10:08,268 Vjerujemo da je čak 50.000 ljudi okupiralo grad. 164 00:10:08,292 --> 00:10:12,976 Prema mišljenju stručnjaka, Tall el-Hammam je obavijen velom misterije. 165 00:10:13,000 --> 00:10:14,809 Ne znamo kako se zvala 166 00:10:14,833 --> 00:10:18,309 u davna vremena ili koji su tamo živjeli. Ali posljednjih godina, 167 00:10:18,333 --> 00:10:22,059 neki su arheolozi postavili teoriju da je Tall el-Hammam 168 00:10:22,083 --> 00:10:26,476 je zapravo ruševine biblijskog grada Sodome. 169 00:10:26,500 --> 00:10:30,934 U Postanku imate ove gradove, Sodomu i Gomoru, 170 00:10:30,958 --> 00:10:33,518 i postoji zloća, postoji nepravda u gradu. 171 00:10:33,542 --> 00:10:35,976 Ali onda Bog odluči, ne. 172 00:10:36,000 --> 00:10:38,851 Ovaj grad radi užasne stvari, 173 00:10:38,875 --> 00:10:43,518 tako da ću doslovno baciti vatru, sumpor. 174 00:10:43,542 --> 00:10:47,768 Uništit ću ovaj grad. 175 00:10:47,792 --> 00:10:49,726 Bog je rekao da je dosta. 176 00:10:49,750 --> 00:10:53,768 Vatra i goruće kamenje izašli su iz nebesa 177 00:10:53,792 --> 00:10:57,226 od Jahve i uništio grad. 178 00:10:57,250 --> 00:11:00,809 Zapravo, Biblija kaže da svaka osoba, 179 00:11:00,833 --> 00:11:06,643 usjev, biljka, stablo, grančica, sve što je bilo živo je uništeno. 180 00:11:06,667 --> 00:11:08,059 Sodoma i Gomora 181 00:11:08,083 --> 00:11:10,434 priča je fascinantna po tome što je suđena 182 00:11:10,458 --> 00:11:13,018 metafora, razumijevanje, 183 00:11:13,042 --> 00:11:16,643 oh, kada ljudska bića ne rade ono što bi trebala činiti, 184 00:11:16,667 --> 00:11:19,559 evo što Bog čini da nas uništi. 185 00:11:19,583 --> 00:11:24,684 To je Božja sila koja se očituje. To je Božji čin. 186 00:11:24,708 --> 00:11:26,101 Uništenje Sodome i Gomore 187 00:11:26,125 --> 00:11:29,518 dugo se povezivalo s Božjim gnjevom. 188 00:11:29,542 --> 00:11:31,768 Donedavno su mnogi znanstvenici mislili 189 00:11:31,792 --> 00:11:35,226 da je priča samo mit. 190 00:11:35,250 --> 00:11:38,726 Pa zašto neki stručnjaci sada vjeruju da Tall el-Hammam 191 00:11:38,750 --> 00:11:45,976 bi mogli biti ostaci grada Sodome? Ima toga još 192 00:11:46,000 --> 00:11:49,268 geografski podaci u biblijskom tekstu za položaj Sodome 193 00:11:49,292 --> 00:11:52,018 nego što postoji za bilo koje drugo biblijsko mjesto. 194 00:11:52,042 --> 00:11:54,684 Biblija je bila vrlo, vrlo jasna 195 00:11:54,708 --> 00:11:59,476 da je sjeverno i istočno od Mrtvog mora i da je bilo vrlo jasno 196 00:11:59,500 --> 00:12:02,226 da je istočno od Jeruzalema. 197 00:12:02,250 --> 00:12:05,976 I Tall el-Hammam odgovara geografiji teksta, 198 00:12:06,000 --> 00:12:08,059 odgovara vremenskom okviru teksta, 199 00:12:08,083 --> 00:12:10,643 odgovara svim mogućim opisima 200 00:12:10,667 --> 00:12:12,684 kako to tekst opisuje. 201 00:12:12,708 --> 00:12:16,518 Ideja da Tall el-Hammam odgovara lokaciji Sodome 202 00:12:16,542 --> 00:12:22,018 u Bibliji je intrigantan. I istraživači također tvrde 203 00:12:22,042 --> 00:12:24,976 da postoje fizički dokazi na licu mjesta 204 00:12:25,000 --> 00:12:31,018 to potvrđuje biblijski opis uništenja Sodome. 205 00:12:31,042 --> 00:12:33,351 Zapisuje se stvarni događaj uništenja 206 00:12:33,375 --> 00:12:39,101 u samo dva stiha u 19. poglavlju Postanka, stihovima 24 i 25... 207 00:12:39,125 --> 00:12:41,518 gdje se govori o tome da stijena i vatra 208 00:12:41,542 --> 00:12:44,059 sišao s nebesa i uništio Sodomu i Gomoru. 209 00:12:44,083 --> 00:12:50,393 Jedna teorija je da nadolazeći meteor, ili fragment meteora, 210 00:12:50,417 --> 00:12:55,559 eksplodirao iznad sjevernog kraja Mrtvog mora... 211 00:12:55,583 --> 00:13:02,768 i uništio Tall el-Hammam. Postoje brojni proxyji koji 212 00:13:02,792 --> 00:13:04,559 dati snažnu indikaciju da zračni prasak 213 00:13:04,583 --> 00:13:06,018 ili se dogodio udarni događaj. 214 00:13:06,042 --> 00:13:10,518 Prvi je dokaz toplinskog oštećenja 215 00:13:10,542 --> 00:13:14,393 koji je predstavljen kroz rastopljeni građevinski materijal 216 00:13:14,417 --> 00:13:18,726 te djelomično otopljeni ulomci keramike. 217 00:13:18,750 --> 00:13:23,893 Drugi je pojava i pojava mikrosferula... 218 00:13:23,917 --> 00:13:26,851 Vrlo, vrlo sitan, sferičnog oblika, 219 00:13:26,875 --> 00:13:32,684 rastopljeni komadi minerala, zrna i pijeska. A treći je 220 00:13:32,708 --> 00:13:39,018 visoka koncentracija elemenata rijetkih zemalja. 221 00:13:39,042 --> 00:13:41,893 Elementi rijetke zemlje vrlo su česti u asteroidima, 222 00:13:41,917 --> 00:13:44,434 nije tako čest na Zemlji. 223 00:13:44,458 --> 00:13:47,684 Ono što je zanimljivo jeste da srednji sloj Tall el-Hammama 224 00:13:47,708 --> 00:13:50,018 ima stvarno visoku koncentraciju soli. 225 00:13:50,042 --> 00:13:54,976 Toliko je slano da često iskopavamo keramiku 226 00:13:55,000 --> 00:13:58,476 koji je samo obložen debelim kristalima soli. 227 00:13:58,500 --> 00:14:02,143 To je prilično neobično. Zašto je taj sloj tako slan? 228 00:14:02,167 --> 00:14:06,184 Pa, to je ista sol koja se nalazi u Mrtvom moru. 229 00:14:06,208 --> 00:14:08,101 Vjerojatno zbog ovog događaja izbijanja zraka 230 00:14:08,125 --> 00:14:13,518 gurnuo ogromnu količinu prljavštine, vode, 231 00:14:13,542 --> 00:14:19,351 a sol nad krajolikom. Eksplozija meteora na nebu? 232 00:14:19,375 --> 00:14:22,559 Ako je Tall el-Hammam stvarno bila Sodoma, 233 00:14:22,583 --> 00:14:25,518 bi li takva eksplozija mogla biti razlog zašto grad 234 00:14:25,542 --> 00:14:30,059 je sada zakopan u prljavštini koja ima visoku koncentraciju soli? 235 00:14:30,083 --> 00:14:33,434 Neki stručnjaci vjeruju da je odgovor "da", 236 00:14:33,458 --> 00:14:35,268 a ukazuju na biblijsku priču 237 00:14:35,292 --> 00:14:37,768 za dodatne dokaze veze 238 00:14:37,792 --> 00:14:43,268 između uništenja Sodome i soli. Priča o Sodomi 239 00:14:43,292 --> 00:14:45,351 u biti se javlja u Postanku 19, 240 00:14:45,375 --> 00:14:48,018 gdje imate ova dva anđela koji izgledaju kao ljudi 241 00:14:48,042 --> 00:14:53,434 koji putuju dolje kako bi posjetili Lota, koji živi dolje u Sodomi. 242 00:14:53,458 --> 00:14:57,059 I Lot im je pokazao veliko gostoprimstvo, 243 00:14:57,083 --> 00:15:00,518 a ti bi trebao biti ljubazan prema imigrantima. 244 00:15:00,542 --> 00:15:06,101 Trebao bi biti ljubazan prema strancima, kao što je Lot učinio. 245 00:15:06,125 --> 00:15:12,143 Bog je odlučio uništiti grad zbog njegove zloće. 246 00:15:12,167 --> 00:15:14,684 Tako su anđeli zgrabili Lota i njegovu obitelj, 247 00:15:14,708 --> 00:15:18,476 i dok su napuštali Sodomu, anđeli su im dali zapovijed, 248 00:15:18,500 --> 00:15:20,018 "Nemoj se ni osvrtati." 249 00:15:20,042 --> 00:15:22,101 I onda imate ovaj fascinantan detalj, 250 00:15:22,125 --> 00:15:27,268 gdje se kaže da se Lotova žena okrenula i osvrnula, 251 00:15:27,292 --> 00:15:31,184 a ona se pretvorila u stup soli. 252 00:15:31,208 --> 00:15:33,476 Kakav bi mogao biti značaj 253 00:15:33,500 --> 00:15:38,518 da se Lotova žena pretvara u stup soli? 254 00:15:38,542 --> 00:15:42,351 Podržava li ovaj detalj iz priče teoriju da meteor 255 00:15:42,375 --> 00:15:48,809 eksplozija na nebu zatrpala je Sodomu zemljom i soli? Možda. 256 00:15:48,833 --> 00:15:56,059 No je li eksplozija meteora prirodan događaj ili je to Božji čin? 257 00:15:56,083 --> 00:15:59,851 Bilo je mnogo pitanja o vatri i sumporu 258 00:15:59,875 --> 00:16:02,059 silazeći s nebesa. 259 00:16:02,083 --> 00:16:05,768 Pravo? Ovo je jedna od tih neobjašnjivih misterija. 260 00:16:05,792 --> 00:16:07,476 I bilo je puno teorija 261 00:16:07,500 --> 00:16:10,351 i ovo vjerojatno ima neke veze 262 00:16:10,375 --> 00:16:15,393 uz traženje dokaza koji dokazuju vjeru. 263 00:16:15,417 --> 00:16:19,309 Puno ljudi vjeruje u ove priče, 264 00:16:19,333 --> 00:16:23,476 a arheologija ih može potvrditi. 265 00:16:23,500 --> 00:16:25,309 Mislim sa stajališta znanosti, 266 00:16:25,333 --> 00:16:27,934 gledamo biblijski tekst i gledamo izjavu o 267 00:16:27,958 --> 00:16:31,226 ovo je bila vatra i gorući kamen od Boga s nebesa. 268 00:16:31,250 --> 00:16:33,226 Ako se takav događaj stvarno dogodio, 269 00:16:33,250 --> 00:16:36,476 bi li ostavio neke dokaze uokolo? Pa, naravno, da. 270 00:16:36,500 --> 00:16:38,393 To sve potvrđuje znanost. 271 00:16:38,417 --> 00:16:41,268 Sada, znanost mi ne može reći ovako ili onako 272 00:16:41,292 --> 00:16:46,976 bilo da se radi o Božjem činu. Ali događaj je potvrđen. 273 00:16:47,000 --> 00:16:49,684 Za vjernike, priča o Sodomi i Gomori 274 00:16:49,708 --> 00:16:52,143 je snažna demonstracija Božjeg gnjeva. 275 00:16:52,167 --> 00:16:54,476 A tu je i skupina arheologa 276 00:16:54,500 --> 00:16:58,268 koji tvrde da su pronašli dokaze koji sugeriraju da je druga priča 277 00:16:58,292 --> 00:17:01,101 božanskog uništenja se stvarno dogodilo. 278 00:17:01,125 --> 00:17:11,184 Onaj koji uključuje stepenice koje su izgrađene da dosegnu nebesa. 279 00:17:11,208 --> 00:17:16,559 U središnjem Iraku, 60 milja južno od Bagdada, 280 00:17:16,583 --> 00:17:21,184 leže ruševine drevnog grada Babilona, 281 00:17:21,208 --> 00:17:24,351 koji je nekoć bio glavni grad Babilonskog Carstva. 282 00:17:24,375 --> 00:17:29,018 Procjenjuje se da je na svom vrhuncu 600. pr. Kr 283 00:17:29,042 --> 00:17:31,601 da je bio najveći grad na svijetu, 284 00:17:31,625 --> 00:17:36,309 s populacijom većom od 200.000 stanovnika. 285 00:17:36,333 --> 00:17:39,851 Možda najintrigantnija ruševina koja je ostala u Babilonu 286 00:17:39,875 --> 00:17:41,851 je temelj drevnog, 287 00:17:41,875 --> 00:17:47,851 toranj od srušene opeke koji je bio poznat kao Etemenanki Ziggurat. 288 00:17:47,875 --> 00:17:49,309 A ima i onih koji vjeruju 289 00:17:49,333 --> 00:17:51,684 da je divovski zigurat možda zapravo bio 290 00:17:51,708 --> 00:17:57,726 babilonska kula. Prava babilonska kula, 291 00:17:57,750 --> 00:18:01,184 iz kojeg proizlazi izvještaj u Bibliji, 292 00:18:01,208 --> 00:18:05,351 sagradio je kralj Nabukodonozor II 293 00:18:05,375 --> 00:18:08,226 početkom 6. stoljeća pr. 294 00:18:08,250 --> 00:18:10,684 Ako danas odete u Babilon, 295 00:18:10,708 --> 00:18:16,309 možete lako vidjeti na tlu gdje je bio zigurat, 296 00:18:16,333 --> 00:18:21,893 jer je to pravokutni jarak s nekom vrstom crnog kvadrata 297 00:18:21,917 --> 00:18:28,059 pun mulja i zauljene vode koja ocrtava cijeli profil 298 00:18:28,083 --> 00:18:33,518 ove velike kule od koje nije ostalo ništa drugo. 299 00:18:33,542 --> 00:18:36,434 Toranj je izgrađen i napravljen od opeke od blata. 300 00:18:36,458 --> 00:18:41,184 Zgrada je imala sedam katova s ​​malim hramom na vrhu. 301 00:18:41,208 --> 00:18:44,684 A tu je bilo i stubište od opeke bez ograde 302 00:18:44,708 --> 00:18:48,476 kako bi se kralj Nabukodonozor II mogao popeti na stubište 303 00:18:48,500 --> 00:18:51,476 i ići gore i gore do samog vrha. 304 00:18:51,500 --> 00:18:54,893 Dakle, to je definitivno bio nacionalni spomenik 305 00:18:54,917 --> 00:18:57,684 od najveće količine ponosa. 306 00:18:57,708 --> 00:19:00,101 Povjesničari su procijenili da je zigurat 307 00:19:00,125 --> 00:19:02,309 bio je visok gotovo 300 stopa 308 00:19:02,333 --> 00:19:05,726 ili otprilike visok kao Kip slobode. 309 00:19:05,750 --> 00:19:09,351 Ali je li moguće da je ta babilonska struktura bila, 310 00:19:09,375 --> 00:19:13,184 zapravo, prava babilonska kula? 311 00:19:13,208 --> 00:19:15,518 Možda se odgovor može pronaći ispitivanjem 312 00:19:15,542 --> 00:19:20,559 priča koja je zapisana u Bibliji. U 11. poglavlju Postanka, 313 00:19:20,583 --> 00:19:23,309 imate priču o babilonskoj kuli. 314 00:19:23,333 --> 00:19:26,809 Ljudska bića su ujedinjena, govore istim jezikom, 315 00:19:26,833 --> 00:19:33,476 oni grade ovu kulu... da se popnu u nebesa. 316 00:19:33,500 --> 00:19:35,643 Ali onda imaš Boga koji govori, 317 00:19:35,667 --> 00:19:37,518 “Čekaj malo, što ovi ljudi rade? 318 00:19:37,542 --> 00:19:39,184 Oni će ovo izgraditi 319 00:19:39,208 --> 00:19:41,309 i oni će doći gore gdje sam ja." 320 00:19:41,333 --> 00:19:45,684 I tako, Bog u biti zbunjuje te ljude 321 00:19:45,708 --> 00:19:48,351 govoreći različitim jezicima, 322 00:19:48,375 --> 00:19:51,184 pa se ne mogu razumjeti. 323 00:19:51,208 --> 00:19:55,184 Bog kaže: "Pomešajmo njihove jezike, 324 00:19:55,208 --> 00:19:58,684 "i tada neće moći komunicirati jedni s drugima." 325 00:19:58,708 --> 00:20:02,518 Ovo je jedna od najpoznatijih priča u Bibliji. 326 00:20:02,542 --> 00:20:08,226 Mislim da se Babilonska kula temelji na ziguratu. 327 00:20:08,250 --> 00:20:11,018 Ako ste stari Hebrej, Izraelac, 328 00:20:11,042 --> 00:20:14,268 a ti priđeš jednom od ovih 329 00:20:14,292 --> 00:20:18,184 velikih zigurata, bit ćete preplavljeni. Pravo? 330 00:20:18,208 --> 00:20:21,643 Ovako nešto još niste vidjeli. 331 00:20:21,667 --> 00:20:24,018 Vrlo je moguće da je babilonski zigurat 332 00:20:24,042 --> 00:20:27,018 može se povezati s Babilonskom kulom. 333 00:20:27,042 --> 00:20:30,393 Ima puno paralela. Jedan je lokacija. 334 00:20:30,417 --> 00:20:34,393 Babel je drugo ime za Babilon. To je više semitsko ime. 335 00:20:34,417 --> 00:20:36,934 Dakle, lokacija je sigurno točna i sigurno je bila 336 00:20:36,958 --> 00:20:41,559 vrlo visoku kulu, kako sugeriraju biblijski izvori. 337 00:20:41,583 --> 00:20:44,018 Neki arheolozi tvrde da je najintrigantniji 338 00:20:44,042 --> 00:20:48,143 veza između ove građevine i Babilonske kule 339 00:20:48,167 --> 00:20:50,643 može se naći u preostalim ciglama 340 00:20:50,667 --> 00:20:54,101 od temelja zigurata. 341 00:20:54,125 --> 00:20:57,018 Neke od cigli koje imamo 342 00:20:57,042 --> 00:21:02,101 imaju na gornjoj ili donjoj površini debelu crnu naslagu. 343 00:21:02,125 --> 00:21:04,351 A ovo su ostaci bitumena, 344 00:21:04,375 --> 00:21:07,101 koja je, kada je izvorna zgrada sastavljena, 345 00:21:07,125 --> 00:21:10,351 funkcionirao kao cement. 346 00:21:10,375 --> 00:21:14,476 I u izvještaju u Postanku, to je istaknuto 347 00:21:14,500 --> 00:21:16,976 da je Babilonska kula sagrađena od blatne opeke 348 00:21:17,000 --> 00:21:20,268 s bitumenom između. 349 00:21:20,292 --> 00:21:22,976 Dakle, ovo je vrlo uvjerljiv dokaz 350 00:21:23,000 --> 00:21:27,934 da je jedna zgrada zasnovana na drugoj. 351 00:21:27,958 --> 00:21:31,018 Ali ako je ovaj zigurat bio Babilonska kula, 352 00:21:31,042 --> 00:21:35,518 kako je onda uništeno? Prema starohebrejskom tekstu 353 00:21:35,542 --> 00:21:39,226 poznata kao Knjiga jubileja, Bog je bio toliko ljut na ljude 354 00:21:39,250 --> 00:21:43,101 za izgradnju Babilonske kule da je prizvao silan vjetar 355 00:21:43,125 --> 00:21:49,809 srušiti kulu. Je li moguće da je oboren 356 00:21:49,833 --> 00:21:53,268 Božjom snagom? Neki stručnjaci vjeruju 357 00:21:53,292 --> 00:21:56,184 da je priča o Babilonskoj kuli 358 00:21:56,208 --> 00:22:01,434 a njegovo uništenje od strane Boga temelji se na povijesnom događaju, 359 00:22:01,458 --> 00:22:06,018 potres u antičko doba. 360 00:22:06,042 --> 00:22:09,809 Zapravo, dosta drevnih kula u gradu Babilonu, 361 00:22:09,833 --> 00:22:15,059 na području današnjeg Iraka, uništili su potresi. 362 00:22:15,083 --> 00:22:19,768 Arheolozi znaju da je to područje bilo i ostalo 363 00:22:19,792 --> 00:22:24,851 sklona potresima, jer je 2017. 364 00:22:24,875 --> 00:22:28,351 dogodio se potres najveće magnitude 365 00:22:28,375 --> 00:22:34,934 u svijetu te godine, a epicentar je bio samo 100 milja 366 00:22:34,958 --> 00:22:39,018 iz onoga što je bio drevni grad Babilon. 367 00:22:39,042 --> 00:22:42,018 Ako je potres uništio zigurat, 368 00:22:42,042 --> 00:22:45,559 to bi moglo poduprijeti teoriju da jest 369 00:22:45,583 --> 00:22:50,684 legendarna Babilonska kula. Ali mnogi stručnjaci vjeruju 370 00:22:50,708 --> 00:22:53,101 prava snaga priče o babilonskoj kuli 371 00:22:53,125 --> 00:22:57,101 je to upozorenje tisućama godina kasnije 372 00:22:57,125 --> 00:23:01,934 o posljedicama izazivanja Boga koje još uvijek traju. 373 00:23:01,958 --> 00:23:07,434 Priča o Babilonskoj kuli apsolutno je fascinantna jer 374 00:23:07,458 --> 00:23:10,809 imate Boga koji je zapravo prokleo cijelo čovječanstvo 375 00:23:10,833 --> 00:23:13,184 šifriranjem cijelog jezika. 376 00:23:13,208 --> 00:23:14,893 I moral priče je 377 00:23:14,917 --> 00:23:16,809 ne bi trebao pokazivati ​​takvu vrstu arogancije. 378 00:23:16,833 --> 00:23:20,309 Ne bi trebao pokušavati biti poput Boga. 379 00:23:20,333 --> 00:23:24,143 Je li potres srušio Babilonsku kulu? 380 00:23:24,167 --> 00:23:27,851 I ako je tako, jesu li moguće katastrofalne katastrofe 381 00:23:27,875 --> 00:23:31,726 može zapravo biti usmjerena Božjom rukom? 382 00:23:31,750 --> 00:23:34,351 Možda se daljnji tragovi mogu pronaći ispitivanjem 383 00:23:34,375 --> 00:23:36,143 pošasti Egipta, 384 00:23:36,167 --> 00:23:38,684 gdje se kaže da je Bog iskoristio snagu prirode 385 00:23:38,708 --> 00:23:47,559 ne jednom nego deset puta. 386 00:23:47,583 --> 00:23:54,018 Rijeka Nil, Egipat. Na nevjerojatnih 4130 milja, 387 00:23:54,042 --> 00:23:57,601 ova rijeka koja vijuga kroz pustinje sjeverne Afrike 388 00:23:57,625 --> 00:24:00,601 smatra se najdužim na svijetu. 389 00:24:00,625 --> 00:24:03,434 U antičko doba Nil je bio središte 390 00:24:03,458 --> 00:24:05,184 egipatske civilizacije. 391 00:24:05,208 --> 00:24:08,018 Ali Nil je možda najpoznatiji po tome što je to mjesto 392 00:24:08,042 --> 00:24:11,059 egipatskih pošasti, 393 00:24:11,083 --> 00:24:14,018 čudesan niz događaja koji je zabilježen 394 00:24:14,042 --> 00:24:18,809 u Knjizi izlaska. U Knjizi izlaska, 395 00:24:18,833 --> 00:24:21,351 izabrani Božji narod, Izraelci, nalaze se u Egiptu 396 00:24:21,375 --> 00:24:23,851 i oni su postali robovi faraona. 397 00:24:23,875 --> 00:24:28,351 I tako evo Boga, koji šalje Mojsija faraonu, govoreći: 398 00:24:28,375 --> 00:24:32,851 "Pustite moj narod, moj izabrani narod." 399 00:24:32,875 --> 00:24:35,893 Faraon, naravno, neće pustiti svoju radnu snagu. 400 00:24:35,917 --> 00:24:40,018 I tako Bog šalje ovih deset zala. 401 00:24:40,042 --> 00:24:43,476 Kako priča kaže, Bog je okrenuo vodu rijeke Nil 402 00:24:43,500 --> 00:24:48,559 do krvi. Kad to nije uvjerilo faraona, 403 00:24:48,583 --> 00:24:52,559 Bog je spustio žabe s neba. 404 00:24:52,583 --> 00:24:56,518 I posla uši, muhe, kugu i čireve 405 00:24:56,542 --> 00:24:58,893 nauditi ljudima i životinjama. 406 00:24:58,917 --> 00:25:03,601 Tada je Bog pozvao snažnu grmljavinu od tuče i vatre, 407 00:25:03,625 --> 00:25:08,684 praćen rojem skakavaca koji je prekrio zemlju Egipta. 408 00:25:08,708 --> 00:25:13,351 Kad faraon i dalje nije slušao, Bog je stvorio tamu 409 00:25:13,375 --> 00:25:20,101 koji je trajao tri dana da ispuni srca ljudi strahom. 410 00:25:20,125 --> 00:25:22,976 Na kraju je Bog poslao anđela smrti 411 00:25:23,000 --> 00:25:26,559 tražiti egipatske prvorođene sinove, 412 00:25:26,583 --> 00:25:31,976 uključujući i faraonova najstarijeg sina. Tek tada je faraon 413 00:25:32,000 --> 00:25:39,768 konačno oslobodio Mojsija i njegov narod. Prema Bibliji, 414 00:25:39,792 --> 00:25:45,684 Bog je očito odgovoran za pošasti. Međutim, 415 00:25:45,708 --> 00:25:49,518 možda biste mogli shvatiti kako faraon 416 00:25:49,542 --> 00:25:52,018 mogli vidjeti ove pošasti 417 00:25:52,042 --> 00:25:57,893 kao slučajnost, kao prirodna pojava. 418 00:25:57,917 --> 00:26:03,809 Ali kad se toliko pošasti dogodi jedna za drugom, onda je on uvjeren. 419 00:26:03,833 --> 00:26:08,851 To je priča o tome kako Bog želi da ljudi budu slobodni, 420 00:26:08,875 --> 00:26:13,125 a ne potlačeni i ne iskorištavani. 421 00:26:13,125 --> 00:26:16,184 Jesu li deset zala stvarno bile Božje djelo? 422 00:26:16,208 --> 00:26:19,476 Ili se mogu objasniti drugim sredstvima? 423 00:26:19,500 --> 00:26:21,309 Mnogi se biblijski povjesničari slažu 424 00:26:21,333 --> 00:26:24,393 prije nego što se uopće može odgovoriti na to pitanje, 425 00:26:24,417 --> 00:26:26,351 najprije se mora uspostaviti 426 00:26:26,375 --> 00:26:30,018 je li se deset pošasti uopće dogodilo. 427 00:26:30,042 --> 00:26:32,018 Postoji drevni 428 00:26:32,042 --> 00:26:38,851 Egipatski tekst nazvan Ipuwerski rukopis... 429 00:26:38,875 --> 00:26:42,393 napisano u vrijeme kada se pretpostavlja Izlazak 430 00:26:42,417 --> 00:26:46,851 da se dogodilo, to nam govori da je Egipat bio 431 00:26:46,875 --> 00:26:51,393 pogođeni onim što Biblija opisuje kao pošasti. 432 00:26:51,417 --> 00:26:56,934 Govori o rijeci Nil koja postaje krvavo crvena. 433 00:26:56,958 --> 00:27:00,934 Govori o pošastima muha i skakavaca. 434 00:27:00,958 --> 00:27:03,851 Govori o čirevima na koži ljudi, 435 00:27:03,875 --> 00:27:06,976 a govori o stoci koja umire na poljima. 436 00:27:07,000 --> 00:27:11,309 Dakle, prema rukopisu Ipuwer 437 00:27:11,333 --> 00:27:16,101 pošasti Izlaska su se zapravo mogle dogoditi. 438 00:27:16,125 --> 00:27:18,934 Ali ako su se Egipatske pošasti stvarno dogodile, 439 00:27:18,958 --> 00:27:22,726 kako je onda došlo do toliko raznih nesreća 440 00:27:22,750 --> 00:27:27,268 u tako relativno kratkom roku? 441 00:27:27,292 --> 00:27:31,643 Neki istraživači sugeriraju da je prirodna katastrofa 442 00:27:31,667 --> 00:27:35,851 možda je bio uzrok pošasti. 443 00:27:35,875 --> 00:27:38,684 Ono što je fascinantno je da mnoge od pošasti 444 00:27:38,708 --> 00:27:44,309 opisani u knjizi Izlaska nevjerojatno nalikuju 445 00:27:44,333 --> 00:27:48,851 na posljedice vulkanske erupcije. 446 00:27:48,875 --> 00:27:50,893 Na primjer, kada se vulkani aktiviraju, 447 00:27:50,917 --> 00:27:55,268 dobivate oblake vulkanskog pepela koji pokrivaju nebo, 448 00:27:55,292 --> 00:28:01,268 dan se pretvara u noć. I onda dobijete nešto što se zove željezni oksid, 449 00:28:01,292 --> 00:28:04,851 što je crvena tvar koja se može izbaciti iz vulkana, 450 00:28:04,875 --> 00:28:08,018 a kad uđe u vodu, pocrveni vodu. 451 00:28:08,042 --> 00:28:13,309 Možda mislite da žabe i muhe 452 00:28:13,333 --> 00:28:16,726 nemaju nikakve veze s vulkanskom erupcijom. 453 00:28:16,750 --> 00:28:20,684 Ali ono što se događa je kada se vulkan aktivira, 454 00:28:20,708 --> 00:28:28,476 veći predatori ubijaju se udisanjem vulkanske prašine. 455 00:28:28,500 --> 00:28:32,018 I zbog toga, manje životinje koje bi bile pojedene 456 00:28:32,042 --> 00:28:34,268 tako što veći grabežljivci preživljavaju. 457 00:28:34,292 --> 00:28:40,393 Tako da završite s milijunima žaba, muha, skakavaca, 458 00:28:40,417 --> 00:28:43,143 druge insekte koje inače ne biste imali, 459 00:28:43,167 --> 00:28:47,434 baš poput pošasti u Bibliji. 460 00:28:47,458 --> 00:28:49,893 Ako imate atmosferske anomalije 461 00:28:49,917 --> 00:28:52,559 nastao erupcijom ovog vulkana, 462 00:28:52,583 --> 00:28:55,184 odjednom, sve što ste navikli vidjeti, 463 00:28:55,208 --> 00:28:58,518 noć i dan i ciklusi temperature, 464 00:28:58,542 --> 00:29:01,518 biti izbačen iz kruga zbog velike erupcije 465 00:29:01,542 --> 00:29:05,351 koje se dogodilo. To je moglo uzrokovati deset pošasti 466 00:29:05,375 --> 00:29:10,309 spomenuta u Bibliji koja je pogodila Egipat. 467 00:29:10,333 --> 00:29:12,809 Je li moguće da Egipatske pošasti 468 00:29:12,833 --> 00:29:18,351 uzrokovane padalinama vulkanske erupcije? Možda. 469 00:29:18,375 --> 00:29:20,851 Ali što bi moglo objasniti desetu i posljednju pošast: 470 00:29:20,875 --> 00:29:26,851 smrt egipatskih prvorođenih? Nema jednostavnog objašnjenja 471 00:29:26,875 --> 00:29:32,309 za ovog anđela Gospodnjeg koji ubija prvorođence Egipta 472 00:29:32,333 --> 00:29:34,976 ili zašto se ovo događa, osim što je ovo Bog rekao, 473 00:29:35,000 --> 00:29:39,684 – Dobro, evo posljednje kapi. 474 00:29:39,708 --> 00:29:42,226 Ali često je poanta priče 475 00:29:42,250 --> 00:29:44,851 nije govoriti o znanstvenim istinama. 476 00:29:44,875 --> 00:29:48,393 To je govoriti o ljudskim odnosima. 477 00:29:48,417 --> 00:29:52,018 Radi se o tome što radimo kad ne živimo 478 00:29:52,042 --> 00:29:54,934 u ispravnom odnosu s Bogom ili jedni s drugima. 479 00:29:54,958 --> 00:29:56,726 Priča o deset zala 480 00:29:56,750 --> 00:30:03,434 ustraje jer se ne radi o znanosti o čudu. 481 00:30:03,458 --> 00:30:05,184 Riječ je o slobodi. 482 00:30:05,208 --> 00:30:10,309 Kad Bog uspješno izvede Hebreje iz Egipta, 483 00:30:10,333 --> 00:30:13,101 tada se okreću nebesima i govore: 484 00:30:13,125 --> 00:30:18,018 "Bog djeluje na tajanstvene načine." Je li deset pošasti uzrokovano 485 00:30:18,042 --> 00:30:23,351 prirodnom vulkanskom erupcijom ili Božjim činom? 486 00:30:23,375 --> 00:30:27,643 Za mnoge bi se odgovor mogao jednostavno svesti na pitanje vjere. 487 00:30:27,667 --> 00:30:31,518 Ali možda možemo naučiti više o snazi ​​vjere 488 00:30:31,542 --> 00:30:35,059 ispitivanjem kako su stari Hebreji pobjegli iz Egipta 489 00:30:35,083 --> 00:30:45,184 kada je Mojsije ispružio svoj štap i Bog razdvojio Crveno more. 490 00:30:45,208 --> 00:30:49,434 U sjeveroistočnom Egiptu nalazi se dio Crvenog mora od 120 milja 491 00:30:49,458 --> 00:30:53,143 koja dijeli Afriku od Sinajskog poluotoka. 492 00:30:53,167 --> 00:30:54,934 Osim što se 493 00:30:54,958 --> 00:30:57,351 jedna od najprometnijih pomorskih ruta na svijetu, 494 00:30:57,375 --> 00:31:00,601 Crveno more također se vjeruje da je mjesto 495 00:31:00,625 --> 00:31:06,768 čuda koje nastavlja zaokupljati našu maštu. 496 00:31:06,792 --> 00:31:09,309 Nakon priče o Izlasku, 497 00:31:09,333 --> 00:31:13,851 Mojsije uspješno dobiva Hebreje 498 00:31:13,875 --> 00:31:16,184 iz Egipta i polijeću, 499 00:31:16,208 --> 00:31:18,393 ali onda je faraon u svom gnjevu 500 00:31:18,417 --> 00:31:21,518 i u spoznaji da je izgubio svoj besplatni rad, 501 00:31:21,542 --> 00:31:26,184 kaže: "Predomislio sam se, idi po te dečke." 502 00:31:26,208 --> 00:31:29,601 I tako su se sada Hebreji našli u bijegu, 503 00:31:29,625 --> 00:31:32,684 s ovom ogromnom vodenom masom ispred njih... 504 00:31:32,708 --> 00:31:36,309 Podrazumijeva se "Crveno more"... 505 00:31:36,333 --> 00:31:43,184 I egipatska vojska iza njih. Prema Bibliji, 506 00:31:43,208 --> 00:31:46,184 dok su se egipatski vojnici približavali Izraelcima, 507 00:31:46,208 --> 00:31:50,184 Mojsije je ispružio svoj štap preko vode 508 00:31:50,208 --> 00:31:57,143 i Bog je razdvojio Crveno more. Izraelci su u stanju 509 00:31:57,167 --> 00:32:00,309 hodati preko mora, a zatim faraonova vojska 510 00:32:00,333 --> 00:32:03,018 hrli za njima, i more se zatvori, 511 00:32:03,042 --> 00:32:08,268 ruši i ubija ih. I tako se priča rješava 512 00:32:08,292 --> 00:32:10,851 tako što su Mojsije i Izraelci pobjegli kroz čudo 513 00:32:10,875 --> 00:32:14,726 Boga s razdvajanjem Crvenog mora. 514 00:32:14,750 --> 00:32:18,101 Bibličari ukazuju na razdvajanje Crvenog mora 515 00:32:18,125 --> 00:32:22,018 kao priča koja ima za cilj pokazati da je Božja moć 516 00:32:22,042 --> 00:32:26,934 može donijeti spasenje onima koji su potlačeni. 517 00:32:26,958 --> 00:32:29,351 Razdvajanje Crvenog mora, 518 00:32:29,375 --> 00:32:32,393 to je ova nevjerojatna vrsta priče jer itekako jest 519 00:32:32,417 --> 00:32:39,226 ovaj osvetoljubivi Bog koji ima tu izuzetnu moć 520 00:32:39,250 --> 00:32:42,601 govoreći: "U redu, evo nagrade za pravednike." 521 00:32:42,625 --> 00:32:45,268 Mojsije i njegov narod mogu se osloboditi. 522 00:32:45,292 --> 00:32:46,851 Evo kazne za zle, 523 00:32:46,875 --> 00:32:52,143 znate, faraon i njegova vojska. Na površini, 524 00:32:52,167 --> 00:32:55,101 odvajanje Crvenog mora može izgledati nategnuto 525 00:32:55,125 --> 00:32:59,726 u usporedbi s drugim Božjim djelima koja nalikuju prirodnim pojavama, 526 00:32:59,750 --> 00:33:06,101 kao što su Veliki potop ili deset pošasti. 527 00:33:06,125 --> 00:33:08,351 Ali postoje neki istraživači koji vjeruju 528 00:33:08,375 --> 00:33:11,726 da postoje dokazi koji upućuju na to da je doslovni rastanak 529 00:33:11,750 --> 00:33:16,434 goleme vodene površine zapravo je moguće. 530 00:33:16,458 --> 00:33:18,643 I tvrde da se na putu može pronaći trag 531 00:33:18,667 --> 00:33:23,934 Biblija kaže da je Bog upotrijebio svoju moć da razdvoji Crveno more. 532 00:33:23,958 --> 00:33:25,768 Biblijski izvještaj 533 00:33:25,792 --> 00:33:29,309 o razdvajanju vode govori se u 14. poglavlju Izlaska. 534 00:33:29,333 --> 00:33:33,351 I tu su dva ključna stiha. Ja ću ih pročitati. 535 00:33:33,375 --> 00:33:47,268 "Tada Mojsije ispruži ruku nad morem..." 536 00:33:47,292 --> 00:33:50,643 Dakle, postoji ovaj detalj u računu koji kaže 537 00:33:50,667 --> 00:33:52,643 kako je vjetar puhao i voda se pomicala, 538 00:33:52,667 --> 00:33:58,309 a kopno je izronilo iz morskog dna. 539 00:33:58,333 --> 00:34:00,059 Ali što je bio tajanstveni vjetar 540 00:34:00,083 --> 00:34:03,059 da je Bog rastavljao Crveno more? 541 00:34:03,083 --> 00:34:07,351 Pa, prema nekim znanstvenicima, 542 00:34:07,375 --> 00:34:10,309 mogla je biti neobična vremenska pojava 543 00:34:10,333 --> 00:34:18,018 to je poznato kao "spuštanje vjetra". Kad puše jak vjetar 544 00:34:18,042 --> 00:34:20,351 na tijelu vode, tijelo vode se pomiče, 545 00:34:20,375 --> 00:34:23,768 svu vodu u jednom smjeru. 546 00:34:23,792 --> 00:34:26,393 Sad, s jedne strane to se zove "olujni val," 547 00:34:26,417 --> 00:34:28,976 jer će se voda tamo nakupiti. 548 00:34:29,000 --> 00:34:31,018 S druge strane, razina pada, 549 00:34:31,042 --> 00:34:33,184 a to se zove "spuštanje vjetra". 550 00:34:33,208 --> 00:34:37,184 Zatim, kad vjetar prestane, voda se opet vrati 551 00:34:37,208 --> 00:34:40,684 baš kao što kaže Biblija. 552 00:34:40,708 --> 00:34:44,851 Jedna je teorija da je Mojsije mogao mjeriti vrijeme. 553 00:34:44,875 --> 00:34:49,184 Znao je kada će doći sljedeći nalet vode. 554 00:34:49,208 --> 00:34:52,018 I Egipćani bi slijepo hodali 555 00:34:52,042 --> 00:34:55,351 u zamku i biti poplavljen. 556 00:34:55,375 --> 00:34:59,018 Ova vrsta događaja događa se samo po satu, 557 00:34:59,042 --> 00:35:03,268 a Biblija izvještava da je Bog rekao Mojsiju da bude na ovom mjestu 558 00:35:03,292 --> 00:35:06,684 iu ovo vrijeme i budite spremni za ono što će se dogoditi. 559 00:35:06,708 --> 00:35:11,851 Dakle, misterij je ovdje zapravo u vremenu. 560 00:35:11,875 --> 00:35:14,351 Je li odvajanje Crvenog mora moglo biti rezultat 561 00:35:14,375 --> 00:35:16,184 vremenskog fenomena? 562 00:35:16,208 --> 00:35:19,518 Neki znanstvenici vjeruju da je moguće, 563 00:35:19,542 --> 00:35:22,518 pogotovo jer postoji više povijesnih izvještaja 564 00:35:22,542 --> 00:35:29,476 čudne aktivnosti vjetra u ovom području. Godine 1798. god. 565 00:35:29,500 --> 00:35:35,268 Napoleon i njegove trupe su prelazile područje Crvenog mora. 566 00:35:35,292 --> 00:35:39,226 Ali onda, voda iznenada nadire, 567 00:35:39,250 --> 00:35:44,643 a Napoleonove su se trupe kao posljedica toga gotovo utopile. 568 00:35:44,667 --> 00:35:46,184 Dakle, neki ljudi misle da se to dogodilo 569 00:35:46,208 --> 00:35:48,351 Napoleonu i njegovim trupama 570 00:35:48,375 --> 00:35:55,559 moglo se dogoditi u mnogo većoj mjeri egipatskoj vojsci. 571 00:35:55,583 --> 00:35:59,059 Postoji račun iz 1882. godine 572 00:35:59,083 --> 00:36:01,643 gdje je britanski general, bojnik Tulloch, 573 00:36:01,667 --> 00:36:04,351 vršio je mjerenje uz obalu Sueskog kanala 574 00:36:04,375 --> 00:36:06,851 u istočnoj delti Nila. 575 00:36:06,875 --> 00:36:12,226 On opisuje kako je cijelu noć puhao vjetar s istoka, 576 00:36:12,250 --> 00:36:16,393 i morao je otići u svoj šator i zgrčiti se. Sljedećeg jutra, 577 00:36:16,417 --> 00:36:20,351 javlja da su domoroci hodali po suhom 578 00:36:20,375 --> 00:36:23,601 gdje su prethodnog dana bili u svojim čamcima. 579 00:36:23,625 --> 00:36:26,059 Odmah mu je sinulo na pamet: 580 00:36:26,083 --> 00:36:28,476 ovo je kao Mojsije i Izraelci 581 00:36:28,500 --> 00:36:34,184 i razdvajanje Crvenog mora. Čuda Biblije 582 00:36:34,208 --> 00:36:37,059 na neki način odražavaju naše ograničeno znanje 583 00:36:37,083 --> 00:36:40,726 načina na koji svijet funkcionira. Ljudi nisu imali znanost 584 00:36:40,750 --> 00:36:43,476 opisati temeljne događaje u prirodi. 585 00:36:43,500 --> 00:36:45,893 A ni sada nemamo 586 00:36:45,917 --> 00:36:49,476 dovoljno znanja da znamo zašto se neki događaji događaju. 587 00:36:49,500 --> 00:36:53,309 Stvar je u tome da znanstvena spoznaja prirodnih procesa 588 00:36:53,333 --> 00:36:56,601 ne isključuje da ih je Bog stvorio. 589 00:36:56,625 --> 00:37:00,434 Bog djeluje kroz te događaje. 590 00:37:00,458 --> 00:37:03,684 Rasprava o tome može li Bog biti odgovoran 591 00:37:03,708 --> 00:37:06,559 za neobjašnjive prirodne pojave 592 00:37:06,583 --> 00:37:09,184 nije ograničeno na priče iz Biblije. 593 00:37:09,208 --> 00:37:11,726 Zapravo, mnogi se pitaju hoće li 594 00:37:11,750 --> 00:37:15,518 neke od najsnažnijih katastrofa u današnjem svijetu 595 00:37:15,542 --> 00:37:29,143 također mogu biti znakovi božanske intervencije. 596 00:37:29,167 --> 00:37:33,559 Zemljotres jačine 7,2 stupnja po Richteru razvio je zemlju, 597 00:37:33,583 --> 00:37:37,851 a više od 2000 ljudi je ubijeno. 598 00:37:37,875 --> 00:37:39,768 U satima nakon početnog potresa, 599 00:37:39,792 --> 00:37:44,518 naknadni potresi ruše stotine tisuća oslabljenih zgrada 600 00:37:44,542 --> 00:37:48,184 a bujice poplave ulice, 601 00:37:48,208 --> 00:37:52,518 uzrokujući milijarde dolara štete. 602 00:37:52,542 --> 00:37:55,309 Haiti je primjer dobrih ljudi 603 00:37:55,333 --> 00:37:58,684 kojima se događaju užasne stvari. 604 00:37:58,708 --> 00:38:04,351 Činjenica da imate ljude koji su religiozni... 605 00:38:04,375 --> 00:38:09,393 morati obavljati ukope doslovno u ruševinama... 606 00:38:09,417 --> 00:38:13,059 i dok su vršili ukope, dođe potop. 607 00:38:13,083 --> 00:38:16,768 Kako to razumiješ? 608 00:38:16,792 --> 00:38:20,601 Zašto se to događa ako je Bog pravedan? 609 00:38:20,625 --> 00:38:28,018 Ako je Bog moćan, znaš, jesmo li mi prokleti? 610 00:38:28,042 --> 00:38:31,601 Ponekad se može činiti da naš svijet postoji 611 00:38:31,625 --> 00:38:36,893 stalno potresan kataklizmama. Katastrofe poput tsunamija, 612 00:38:36,917 --> 00:38:40,643 tornada i uragani često pustoše 613 00:38:40,667 --> 00:38:43,184 ranjive zajednice, izazivaju pustoš 614 00:38:43,208 --> 00:38:48,559 na živote nevinih ljudi. Lako je vidjeti kako ti događaji 615 00:38:48,583 --> 00:38:52,143 moglo se protumačiti kao Božja djela u biblijska vremena 616 00:38:52,167 --> 00:38:55,434 kada je naše znanstveno razumijevanje bilo ograničenije. 617 00:38:55,458 --> 00:38:58,643 Ali ima mnogo onih koji vjeruju da je viša sila 618 00:38:58,667 --> 00:39:01,018 nastavlja utjecati na naš svijet 619 00:39:01,042 --> 00:39:05,643 na misteriozne načine koje ne razumijemo u potpunosti. 620 00:39:05,667 --> 00:39:08,601 Naš mozak ne može podnijeti kaos. 621 00:39:08,625 --> 00:39:11,393 Mrzimo kad se dogode prirodne katastrofe 622 00:39:11,417 --> 00:39:14,559 i nema nikakvog smisla. 623 00:39:14,583 --> 00:39:18,351 I tako tumačimo naše vjersko, naše etičko 624 00:39:18,375 --> 00:39:22,684 standarda tom događaju, a mi pokušavamo iz toga izvući pouku. 625 00:39:22,708 --> 00:39:27,184 Bila je volja samog Boga koja je stvorila tu katastrofu, 626 00:39:27,208 --> 00:39:31,351 ili tu anomaliju. I tako, mi smo ožičeni za ovo. 627 00:39:31,375 --> 00:39:35,309 Ne možemo si pomoći. Budući da je značajka ljudskog mozga 628 00:39:35,333 --> 00:39:39,101 je da pokušavamo pronaći smisao. Do današnjeg dana, 629 00:39:39,125 --> 00:39:40,851 ima ljudi, kad je suša, 630 00:39:40,875 --> 00:39:46,351 koji se okupljaju da mole za kišu. Kada se ljudi osjećaju bespomoćno, 631 00:39:46,375 --> 00:39:49,434 kada ljudi nemaju gdje da se okrenu, 632 00:39:49,458 --> 00:39:52,518 posebno za vrijeme prirodnih katastrofa, 633 00:39:52,542 --> 00:39:54,851 tada se okreću nebesima. 634 00:39:54,875 --> 00:39:57,643 Još ih zovemo "Božja djela". 635 00:39:57,667 --> 00:40:04,476 I seže do svih ovih drevnih priča u Bibliji. 636 00:40:04,500 --> 00:40:06,601 Bibličari i povjesničari 637 00:40:06,625 --> 00:40:09,101 sugeriraju da ljudska potraga za smislom 638 00:40:09,125 --> 00:40:11,684 jedan je od razloga zašto djela Božja iz Biblije 639 00:40:11,708 --> 00:40:14,018 i danas su relevantni, 640 00:40:14,042 --> 00:40:16,768 tisućama godina nakon što su zabilježeni. 641 00:40:16,792 --> 00:40:21,351 Znanost nam može reći puno stvari o drevnom svijetu, 642 00:40:21,375 --> 00:40:26,184 ali može li znanost reći da je Biblija 643 00:40:26,208 --> 00:40:28,018 činjenično, povijesno činjenično? 644 00:40:28,042 --> 00:40:31,518 Zato arheolozi nastavljaju iskapati. 645 00:40:31,542 --> 00:40:33,809 Jer kad bismo mislili da smo zadovoljni 646 00:40:33,833 --> 00:40:38,351 s onim što znamo u sadašnje vrijeme, zaustavili bismo se. 647 00:40:38,375 --> 00:40:43,184 Za vjernika, postoji moć potvrđivanja vjere u ovim drevnim 648 00:40:43,208 --> 00:40:51,393 priče u Bibliji o potopu, ili tuči, ili kugi, 649 00:40:51,417 --> 00:40:56,226 ili vatra i sumpor koji uništavaju grad 650 00:40:56,250 --> 00:40:59,434 kada postoji mnogo znanstvenih dokaza koji to podupiru. 651 00:40:59,458 --> 00:41:02,518 Jer na kraju dana, oni mogu reći 652 00:41:02,542 --> 00:41:07,893 ovo je Božja ruka. Govorimo o otajstvu vjere 653 00:41:07,917 --> 00:41:11,934 jer smo ljudska bića. Ono što je ovdje zapravo ključno je to 654 00:41:11,958 --> 00:41:15,059 Božja ruka radi svuda okolo, 655 00:41:15,083 --> 00:41:18,684 bilo da je u divnim, mi bismo nazvali blagoslovljenim događajima, 656 00:41:18,708 --> 00:41:21,559 ili je li u stravičnim događajima. 657 00:41:21,583 --> 00:41:24,143 Ima li Boga u uraganu? Da. 658 00:41:24,167 --> 00:41:27,143 Postoji li Bog u rođenju novog djeteta? Da. 659 00:41:27,167 --> 00:41:31,518 I obje ove stvari su primjeri Božje ruke. 660 00:41:31,542 --> 00:41:38,018 Snaga je Bog svuda oko nas. Pa što ti misliš? 661 00:41:38,042 --> 00:41:40,851 Bile su neke od najpoznatijih katastrofa i čuda 662 00:41:40,875 --> 00:41:44,851 opisana u Bibliji doista Božja djela? 663 00:41:44,875 --> 00:41:48,184 Pa, u najmanju ruku, postoji mnogo razloga 664 00:41:48,208 --> 00:41:51,518 pomisliti da su se ti događaji, zapravo, dogodili. 665 00:41:51,542 --> 00:41:55,434 Ali jesu li ih uzrokovala viša sila... 666 00:41:55,458 --> 00:41:58,934 to je, prijatelji moji, pitanje koje će i dalje ostati 667 00:41:58,958 --> 00:42:17,639 neobjašnjen. TITLOVE PRUŽA A+E NETWORKS 55649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.