All language subtitles for Spin.City.S02E11.1080p.WEB.H264-DIMEPIECE_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,441 --> 00:00:09,343 Yo, the stylish man about town 2 00:00:09,443 --> 00:00:11,079 whose brand-new silk-lined 3 00:00:11,179 --> 00:00:12,146 calfskin jacket. 4 00:00:12,246 --> 00:00:14,982 Says, nay screams, I'm bad, 5 00:00:15,616 --> 00:00:17,651 I'm nationwide. 6 00:00:17,751 --> 00:00:20,988 The salesperson says it brings out the many subtle shadings of me... 7 00:00:21,089 --> 00:00:22,690 Pensive... 8 00:00:22,990 --> 00:00:24,792 Strong... 9 00:00:25,759 --> 00:00:27,395 Sexy. 10 00:00:27,495 --> 00:00:29,863 Are you sure that you're sexy, Mike? 11 00:00:29,963 --> 00:00:32,566 For the real sexy, I wear nothing but the jacket. 12 00:00:32,666 --> 00:00:35,203 Please stick with pensive and strong. 13 00:00:35,303 --> 00:00:36,270 NIKKI: Good morning. 14 00:00:36,370 --> 00:00:37,471 Good morning. 15 00:00:37,571 --> 00:00:39,107 Did anyone see that documentary 16 00:00:39,207 --> 00:00:40,808 on American pottery last night? 17 00:00:40,908 --> 00:00:44,044 Okay, why does everyone around here think I'm the dull one? 18 00:00:44,145 --> 00:00:45,246 I don't know, James. 19 00:00:45,346 --> 00:00:47,014 Why don't we ask your shiny rock collection? 20 00:00:47,115 --> 00:00:50,618 Last night I watched this beautiful video about two lonely women 21 00:00:50,718 --> 00:00:53,621 who find love and passion in each other's arms. 22 00:00:53,721 --> 00:00:55,356 Really? What was it called? 23 00:00:55,456 --> 00:00:57,191 I haven't titled it yet. 24 00:01:00,828 --> 00:01:02,130 Well, I wrote a how-do-you-do letter 25 00:01:02,230 --> 00:01:03,797 to my new anonymous friend. 26 00:01:03,897 --> 00:01:05,633 Paul, if you're using the words anonymous and friend together, 27 00:01:05,733 --> 00:01:07,368 you're missing the concept. 28 00:01:07,468 --> 00:01:08,969 No, no, no. She's my pen pal. 29 00:01:09,137 --> 00:01:12,740 My church set us up through their lonely Christians program. 30 00:01:12,840 --> 00:01:16,544 Okay, again I'd, like to challenge my status as the dull one. 31 00:01:16,644 --> 00:01:21,315 In my letter I described myself as witty, well-read, 32 00:01:21,415 --> 00:01:23,884 possessing a certain natural grace. 33 00:01:26,354 --> 00:01:28,556 (THEME MUSIC PLAYING) 34 00:01:48,676 --> 00:01:50,844 Next order of business... the office refrigerator. 35 00:01:50,944 --> 00:01:54,182 Paul, as much as we admire your thrift, 36 00:01:54,282 --> 00:01:57,017 your leftovers are becoming a danger to the community. 37 00:01:58,352 --> 00:02:00,954 Is that nasty half-eaten tuna fish sandwich 38 00:02:01,054 --> 00:02:02,055 still in there? 39 00:02:02,190 --> 00:02:05,025 Oh, yeah. And it's taken a bottle of ketchup 40 00:02:05,193 --> 00:02:06,627 and two ring dings hostage. 41 00:02:07,995 --> 00:02:10,531 The dry cleaner said he can clean the coat, no problem. 42 00:02:10,631 --> 00:02:11,665 I love Mr. Kim. 43 00:02:11,765 --> 00:02:13,234 Yeah, but he was lying. 44 00:02:13,334 --> 00:02:14,568 How can you possibly know that? 45 00:02:14,668 --> 00:02:17,004 Oh, I can tell when people are lying. It's a gift. 46 00:02:17,104 --> 00:02:18,539 You know, I have a friend who can do the same thing. 47 00:02:18,639 --> 00:02:20,208 No, you don't. 48 00:02:25,479 --> 00:02:27,848 Okay, it's a friend of a friend. 49 00:02:27,948 --> 00:02:30,218 So the other day when Carter said he was feeling sick 50 00:02:30,318 --> 00:02:32,220 and he had to go home early... 51 00:02:33,987 --> 00:02:36,590 Hey, I... I was feeling a little... 52 00:02:36,690 --> 00:02:38,058 Sale at Barney's. 53 00:02:40,594 --> 00:02:45,533 What if I were to say that I were the world's greatest lover. 54 00:02:45,633 --> 00:02:47,835 I'd say you believe it to be true. 55 00:02:50,003 --> 00:02:51,305 All right. That's good enough for me. 56 00:02:53,674 --> 00:02:56,377 Okay Last item. The Mayor's daughter Meg 57 00:02:56,477 --> 00:02:58,979 is flying in from Berkeley for a visit. Why is this good news? 58 00:02:59,079 --> 00:03:02,550 'Cause it means college girls are on vacation? 59 00:03:02,650 --> 00:03:04,352 No. It is an opportunity to show him 60 00:03:04,452 --> 00:03:07,388 as a normal family guy, a struggling single parent 61 00:03:07,488 --> 00:03:09,390 like any other struggling single parent, 62 00:03:09,490 --> 00:03:12,726 except for the mansion, the limo, and the staff of servants. 63 00:03:12,826 --> 00:03:15,028 She was adorable in the Mayor's campaign ads. 64 00:03:15,128 --> 00:03:17,030 That girl scout uniform was a real vote-getter. 65 00:03:17,130 --> 00:03:18,966 I wonder if she could still squeeze into it. 66 00:03:19,066 --> 00:03:22,403 Hi, everybody. Hey, Meg. How are you? 67 00:03:22,503 --> 00:03:23,804 Good. 68 00:03:24,738 --> 00:03:26,006 I'd like to see her try. 69 00:03:28,141 --> 00:03:29,142 Stuart? 70 00:03:29,277 --> 00:03:30,978 What? It wasn't me! 71 00:03:31,078 --> 00:03:33,281 You are coming along nicely. 72 00:03:35,148 --> 00:03:37,485 Why don't we just wait till after the press conference? 73 00:03:37,585 --> 00:03:39,553 Come on. Your dad's dying to see you. 74 00:03:39,653 --> 00:03:41,689 And, uh, you look great. 75 00:03:42,290 --> 00:03:43,324 You hate the shirt. 76 00:03:43,424 --> 00:03:44,658 No, no, I love the shirt. 77 00:03:44,758 --> 00:03:46,193 They didn't have one your size? 78 00:03:49,162 --> 00:03:50,931 Then it's about the belly ring, isn't it? 79 00:03:51,031 --> 00:03:54,101 I am crazy about the belly ring. 80 00:03:55,769 --> 00:03:58,306 Maybe we can hook the shirt onto it. 81 00:03:59,473 --> 00:04:00,874 Mike, this is my favorite shirt. 82 00:04:00,974 --> 00:04:02,075 I am not gonna defile it 83 00:04:02,175 --> 00:04:04,312 by putting a piece of metal through it. 84 00:04:07,047 --> 00:04:10,050 If you have any other problems with my appearance, just... 85 00:04:11,519 --> 00:04:12,820 You're staring at my tattoo? 86 00:04:12,920 --> 00:04:14,922 I was staring at your... at your hair. 87 00:04:15,022 --> 00:04:16,990 What's wrong with my hair? 88 00:04:17,090 --> 00:04:19,159 It's not covering your tattoo. 89 00:04:21,094 --> 00:04:22,463 You know, Mike, I am this close 90 00:04:22,563 --> 00:04:23,831 to giving you a full-on lecture 91 00:04:23,931 --> 00:04:25,599 on freedom of expression. 92 00:04:25,699 --> 00:04:27,034 There you go. No offense to you 93 00:04:27,134 --> 00:04:28,969 or Mr. Three-Headed snake. 94 00:04:30,037 --> 00:04:31,204 Okay, am I ready now? 95 00:04:31,339 --> 00:04:34,342 Yeah. It's just you look a little chilly. Here. 96 00:04:35,876 --> 00:04:37,345 Why don't you slip this on? 97 00:04:37,445 --> 00:04:40,180 We are gonna have so much fun today. We got a lot of plans 98 00:04:40,348 --> 00:04:41,815 like this afternoon we're going down to Central Park. 99 00:04:41,915 --> 00:04:45,118 We're gonna watch your dad renew the city's hansom cab licenses. 100 00:04:45,218 --> 00:04:46,820 You always loved the horsies. 101 00:04:46,920 --> 00:04:50,591 Mike, hansom cabs are an abject form of cruelty 102 00:04:50,691 --> 00:04:51,992 in which beautiful animals 103 00:04:52,092 --> 00:04:55,663 are subjected to consistently inhumane conditions. 104 00:04:55,763 --> 00:04:57,565 I'll let you pet 'em. 105 00:05:00,401 --> 00:05:03,036 Excuse me, everybody. I'm sorry to interrupt, sir. 106 00:05:03,136 --> 00:05:05,373 The Mayor's daughter just arrived from college, 107 00:05:05,439 --> 00:05:08,809 and the bond of love between these two 108 00:05:08,909 --> 00:05:11,244 is so strong she literally cannot wait 109 00:05:11,379 --> 00:05:13,514 one more minute to see her dad. Go ahead. 110 00:05:16,650 --> 00:05:18,419 Hello, Megan. 111 00:05:19,019 --> 00:05:20,388 Hello, Father. 112 00:05:22,022 --> 00:05:23,957 So for those of you who are writing in your notepad, 113 00:05:24,057 --> 00:05:26,394 that's surprise visit, strong bond... 114 00:05:28,996 --> 00:05:31,399 Touching family moment. 115 00:05:31,432 --> 00:05:34,167 Is there anything there for anonymous? That's me. 116 00:05:34,267 --> 00:05:37,170 Paul, when a package shows up addressed to anonymous, 117 00:05:37,270 --> 00:05:39,807 it usually winds up in a special bin downstairs 118 00:05:39,907 --> 00:05:42,042 along with the mail that ticks. 119 00:05:42,142 --> 00:05:43,877 How about this, huh, huh? Is this for me? 120 00:05:43,977 --> 00:05:45,045 Unless you plan to compete 121 00:05:45,145 --> 00:05:47,748 in this year's gay Olympics...No. 122 00:05:47,848 --> 00:05:50,418 Huh. Now, the pole vault... 123 00:05:52,653 --> 00:05:53,787 Is that an actual event 124 00:05:53,887 --> 00:05:56,189 or just something you do at the party afterwards? 125 00:05:57,491 --> 00:05:58,726 Oh, it's an event... 126 00:05:58,826 --> 00:06:00,628 Right after the homophobe toss. 127 00:06:01,862 --> 00:06:03,296 I'm going up to two, okay? 128 00:06:03,431 --> 00:06:06,867 Maybe they got my mail there by accident. 129 00:06:06,967 --> 00:06:08,902 Is it my imagination, or has Paul actually 130 00:06:09,002 --> 00:06:11,338 become more lonely and needy? 131 00:06:11,439 --> 00:06:13,040 You know, we used to have a ton of fun 132 00:06:13,140 --> 00:06:14,174 when Paul was with Claudia. 133 00:06:14,274 --> 00:06:16,209 Who was Claudia, a hypnotist? 134 00:06:16,309 --> 00:06:19,146 James! I have got an assignment for you. 135 00:06:19,246 --> 00:06:21,915 I need you to hang out with the Mayor's daughter. 136 00:06:22,015 --> 00:06:23,551 I need that, too. 137 00:06:24,685 --> 00:06:27,788 Just keep her away from the Mayor or any political event 138 00:06:28,889 --> 00:06:30,458 Hey, Mike? I'm free. 139 00:06:30,524 --> 00:06:34,094 Why wouldn't he ask me to look after the Mayor's daughter? 140 00:06:34,194 --> 00:06:36,464 Same reason they don't give guns to monkeys. 141 00:06:41,469 --> 00:06:44,037 I thought we could start by taking a tour of the city. 142 00:06:44,137 --> 00:06:46,540 James, I lived in New York my whole life. 143 00:06:46,640 --> 00:06:50,143 Well, there's still a lot of new stuff to see. 144 00:06:50,243 --> 00:06:51,712 You ever seen the Statue of Liberty? 145 00:06:51,812 --> 00:06:53,581 I had sex in the torch. 146 00:06:55,215 --> 00:06:57,084 Did you get a chance to see the view? 147 00:06:58,018 --> 00:06:59,653 Hey, have you ever had anything pierced? 148 00:06:59,753 --> 00:07:03,156 My eardrum once. I got hit in a corn shucking contest. 149 00:07:04,758 --> 00:07:06,159 That is so funny. 150 00:07:06,259 --> 00:07:08,496 Couldn't swim all summer. 151 00:07:08,596 --> 00:07:11,364 Oh, I'm sorry. I thought you were joking. 152 00:07:12,566 --> 00:07:13,801 Oh, I was. I... 153 00:07:13,901 --> 00:07:15,235 Gotcha. 154 00:07:16,537 --> 00:07:18,506 Hey, what do you say we ditch the tour... 155 00:07:18,572 --> 00:07:20,340 Go the village, get some coffee? 156 00:07:20,508 --> 00:07:22,275 Oh, I'd really like that. 157 00:07:23,176 --> 00:07:25,513 And don't worry. 158 00:07:25,579 --> 00:07:28,115 I know you're supposed to keep me away from my dad 159 00:07:28,215 --> 00:07:29,817 so that I don't cause any trouble. 160 00:07:29,917 --> 00:07:31,051 You do? 161 00:07:31,151 --> 00:07:32,686 Well, I do now. 162 00:07:34,555 --> 00:07:37,057 This hansom cab thing is all set. 163 00:07:37,157 --> 00:07:39,292 Now, there's gonna be a lot of press there, 164 00:07:39,392 --> 00:07:41,328 so we don't want a repeat of what happened last year. 165 00:07:41,428 --> 00:07:43,030 I thought last year went well. 166 00:07:43,130 --> 00:07:44,532 Sir, in front of 100 reporters 167 00:07:44,565 --> 00:07:46,099 you leaned over to me and said, 168 00:07:46,199 --> 00:07:47,935 "Hey, look, Mike, it's a boy horse." 169 00:07:53,874 --> 00:07:55,442 Well, it was. 170 00:07:56,910 --> 00:08:00,180 So, I think that Meg is gonna meet us at the park. 171 00:08:00,280 --> 00:08:02,349 Actually, sir, I believe she has other plans. 172 00:08:02,449 --> 00:08:03,951 How... how do you know that? 173 00:08:04,051 --> 00:08:05,719 Well, I kind of made them for her. 174 00:08:05,819 --> 00:08:08,589 Look, sir, kids change a lot when they go away to college. 175 00:08:08,689 --> 00:08:10,824 I mean, you know, I know I did. 176 00:08:10,924 --> 00:08:12,059 Before I went to Fordham, 177 00:08:12,159 --> 00:08:14,427 I was a large Scandinavian woman. 178 00:08:20,233 --> 00:08:21,268 Nothing, huh? 179 00:08:21,368 --> 00:08:25,038 Okay, sir. All I'm saying is that... 180 00:08:25,138 --> 00:08:26,707 That it's completely understandable 181 00:08:26,807 --> 00:08:29,409 that things might be a little awkward 182 00:08:29,577 --> 00:08:30,744 between you and Meg. 183 00:08:30,844 --> 00:08:32,079 Things weren't awkward. 184 00:08:32,179 --> 00:08:33,614 I might have misinterpreted. Hey. 185 00:08:34,682 --> 00:08:36,617 Maybe it was the absence of touching 186 00:08:36,717 --> 00:08:38,385 and the total lack of eye contact. 187 00:08:38,485 --> 00:08:41,955 That's the way we say hello in Connecticut. 188 00:08:43,356 --> 00:08:45,058 Mike, I love meg more than anything in the whole world. 189 00:08:45,158 --> 00:08:48,495 I know that you do, sir. And I'm proud of what she has become. 190 00:08:48,596 --> 00:08:50,864 Even though it seems like she's grown up overnight, 191 00:08:50,964 --> 00:08:55,936 I'm still as close to her as I was to my own father, God rest his soul. 192 00:08:56,036 --> 00:08:58,038 Sir? Yeah? 193 00:08:58,138 --> 00:08:59,640 Your father's still alive. 194 00:09:03,611 --> 00:09:04,978 Oh, that's right. 195 00:09:08,315 --> 00:09:10,183 Just got my first letter from anonymous. 196 00:09:10,283 --> 00:09:11,284 You wanna hear it? 197 00:09:11,384 --> 00:09:12,820 Wait. Paul, how long is this letter? 198 00:09:12,920 --> 00:09:15,623 Nineteen pages. But it all rhymes. 199 00:09:16,624 --> 00:09:18,458 Gee. What's a woman like that 200 00:09:18,626 --> 00:09:19,960 doing in a lonely hearts club? 201 00:09:21,394 --> 00:09:23,631 "To whom it may concern..." 202 00:09:23,664 --> 00:09:25,465 All right, Paul. That sounds way too personal. 203 00:09:25,633 --> 00:09:26,934 Why don't read it on your own? 204 00:09:27,034 --> 00:09:30,170 No, no, no, no. My life is an open book to you people. 205 00:09:30,270 --> 00:09:31,639 Close it. 206 00:09:34,007 --> 00:09:36,677 Okay, I have the solution to the Paul problem. 207 00:09:36,777 --> 00:09:38,211 Great. Where are we gonna hide the body? 208 00:09:39,246 --> 00:09:40,648 I told Claudia to meet us here, 209 00:09:40,748 --> 00:09:43,183 and then we're all gonna go to the new exhibit at the Guggenheim. 210 00:09:43,283 --> 00:09:44,551 I've lived in New York my entire life 211 00:09:44,652 --> 00:09:46,053 and never been to a museum. 212 00:09:46,153 --> 00:09:48,188 I'm not gonna ruin it now. 213 00:09:48,288 --> 00:09:49,657 I'm surprised, Stuart. You know, 214 00:09:49,723 --> 00:09:51,258 there's a lot of nude sculptures. 215 00:09:51,358 --> 00:09:53,761 Really? Can you touch them? 216 00:09:55,663 --> 00:09:57,564 Claudia's gonna walk in the door, see Paul... 217 00:09:57,665 --> 00:09:59,667 Bam! Love will take over. 218 00:10:01,368 --> 00:10:04,271 Oh. Hey. Paulie. 219 00:10:04,371 --> 00:10:06,206 I didn't know you were gonna be here. 220 00:10:06,306 --> 00:10:08,742 Claudia. Can't talk. Reading a letter. 221 00:10:10,110 --> 00:10:11,244 Bam! 222 00:10:13,346 --> 00:10:15,916 (ALL APPLAUDING) 223 00:10:16,016 --> 00:10:17,517 Thank you, thank you. 224 00:10:17,617 --> 00:10:19,653 Meg should have been here. She always loved horses. 225 00:10:19,753 --> 00:10:22,189 You know, she could ride sidesaddle, English, and... 226 00:10:22,289 --> 00:10:23,423 Bareback? 227 00:10:23,523 --> 00:10:25,025 I don't think so. 228 00:10:25,125 --> 00:10:27,494 CROWD: Oh! 229 00:10:33,834 --> 00:10:35,903 Apparently she's been taking lessons, sir. 230 00:10:41,441 --> 00:10:42,810 (SOFTLY) Nice... 231 00:10:45,112 --> 00:10:46,579 What is he doing? 232 00:10:46,680 --> 00:10:49,917 He's pacing. He thinks if he lets the tension build, 233 00:10:50,017 --> 00:10:51,518 when he finally talks, it's gonna scare us. 234 00:10:51,618 --> 00:10:52,853 James. Aaaagggghhhhh! 235 00:10:56,456 --> 00:10:57,657 This is ridiculous, Mike. 236 00:10:57,758 --> 00:10:59,526 I am not a little girl anymore. 237 00:10:59,626 --> 00:11:01,762 Oh, I... I know that, believe me. 238 00:11:03,731 --> 00:11:05,933 The whole city knows that. 239 00:11:06,033 --> 00:11:07,835 So what? I was nude. 240 00:11:07,935 --> 00:11:11,138 If I were a man, we wouldn't even be having this discussion. 241 00:11:11,805 --> 00:11:13,240 That's right, we wouldn't. 242 00:11:13,340 --> 00:11:16,576 Because if you were a man and you rode naked on a horse, 243 00:11:16,744 --> 00:11:18,645 you'd be in the hospital right now. 244 00:11:23,751 --> 00:11:26,553 Well, James is on my side. Right, James? 245 00:11:26,653 --> 00:11:29,656 Yeah. Right. I'm with you. 246 00:11:29,757 --> 00:11:32,225 Mike, I really don't think 247 00:11:32,325 --> 00:11:33,493 you have any right to tell Megan... 248 00:11:33,593 --> 00:11:35,162 James, go to your desk. Yeah, you got it. 249 00:11:37,530 --> 00:11:39,166 Can I call you sometime? 250 00:11:41,001 --> 00:11:44,905 Mike, the whole world should know the plight of those poor horses. 251 00:11:45,005 --> 00:11:48,341 What is the correlation between riding nude on a horse 252 00:11:48,441 --> 00:11:50,577 and a horse's happiness? 253 00:11:53,580 --> 00:11:55,783 Okay, I understand for that one horse. 254 00:11:59,552 --> 00:12:01,654 All I know is I got my dad's attention. 255 00:12:01,789 --> 00:12:02,790 There's no doubt about that. 256 00:12:02,890 --> 00:12:03,991 It's in every paper in the city. 257 00:12:04,091 --> 00:12:06,526 You know, this is really gonna hurt him. 258 00:12:06,626 --> 00:12:08,962 You know, Mike, if this is such a big problem, 259 00:12:09,062 --> 00:12:11,799 then how come he's not here talking to me? 260 00:12:11,865 --> 00:12:13,333 Because he told you to handle it, 261 00:12:13,433 --> 00:12:14,835 and you're just as bad as he is, 262 00:12:14,935 --> 00:12:16,804 because you actually agreed to do it. 263 00:12:16,870 --> 00:12:19,973 Okay I think we're losing track of who's scolding who here. 264 00:12:20,874 --> 00:12:23,443 You know what? You can just tell him 265 00:12:23,543 --> 00:12:25,913 that there won't be any more problems, 266 00:12:26,013 --> 00:12:28,048 because I'm going back to school today. 267 00:12:28,849 --> 00:12:30,417 Bye, Dad. Bye, honey. 268 00:12:30,517 --> 00:12:31,885 Uh, sir, she's leaving. 269 00:12:31,985 --> 00:12:34,087 Yeah, I sort of picked that up from "Bye, Dad." 270 00:12:34,888 --> 00:12:36,689 I mean she's going back to college. 271 00:12:37,357 --> 00:12:38,325 After one day? 272 00:12:38,425 --> 00:12:40,027 Yeah. We can still catch her. 273 00:12:42,562 --> 00:12:44,031 Sir, when I say "we..." 274 00:12:45,498 --> 00:12:46,733 I mean both of us. 275 00:12:47,600 --> 00:12:48,969 Even though I would give anything 276 00:12:49,069 --> 00:12:50,904 to have my daughter standing right here in front of me, 277 00:12:52,705 --> 00:12:54,441 I still wouldn't know what to say to her. 278 00:12:56,844 --> 00:12:58,045 I'm sorry, sir. 279 00:13:00,113 --> 00:13:01,281 Yeah, so am I. 280 00:13:02,215 --> 00:13:04,584 In a few hours, my dream girl 281 00:13:04,684 --> 00:13:06,219 will finally have a face. 282 00:13:07,087 --> 00:13:08,856 Breakthrough at the lab, Paul? 283 00:13:13,126 --> 00:13:17,064 Jest if you must, but today I meet my pen pal, 284 00:13:17,164 --> 00:13:20,000 and I am convinced that she is my soul mate. 285 00:13:20,100 --> 00:13:22,102 Twenty bucks says she's a fat girl. 286 00:13:23,904 --> 00:13:25,738 Are you sure you wanna do this? 287 00:13:25,873 --> 00:13:28,441 Paul, the pen pal relationship... 288 00:13:29,442 --> 00:13:31,244 Is a special one. 289 00:13:31,344 --> 00:13:33,881 Paul, there's an openness to the written word 290 00:13:33,981 --> 00:13:35,715 that... that you may lose forever. 291 00:13:35,883 --> 00:13:37,050 What are you saying? 292 00:13:37,150 --> 00:13:38,785 Stuart's right. She could be large and in charge. 293 00:13:40,753 --> 00:13:42,355 Hey, Paul, did you get my jacket? 294 00:13:42,455 --> 00:13:43,756 Found my soul mate. 295 00:13:43,891 --> 00:13:45,893 Great. Was she wearing my jacket? 296 00:13:45,959 --> 00:13:47,895 Look. They did a beautiful job. 297 00:13:49,897 --> 00:13:51,331 Paul, they didn't get the stain out. 298 00:13:51,431 --> 00:13:52,399 I told you. 299 00:13:52,499 --> 00:13:55,435 Look at the rest of it. Crisp! 300 00:13:55,535 --> 00:13:58,738 Did you even check the jacket before you left the store? 301 00:13:58,906 --> 00:14:00,207 Of course. 302 00:14:00,307 --> 00:14:01,708 Lying. 303 00:14:01,808 --> 00:14:03,276 Quiet, you witch. 304 00:14:06,679 --> 00:14:08,348 James, you get Meg to the airport okay? 305 00:14:08,448 --> 00:14:09,416 No problemo. 306 00:14:09,516 --> 00:14:10,683 Again with a lie. 307 00:14:10,783 --> 00:14:11,952 James. 308 00:14:12,052 --> 00:14:13,520 How do you know she's not lying? 309 00:14:13,620 --> 00:14:15,622 I'm not! I can tell. 310 00:14:22,462 --> 00:14:24,264 Now, James... 311 00:14:24,364 --> 00:14:28,301 I believe you took the girl to the airport, 312 00:14:29,336 --> 00:14:30,437 but Stuart here... 313 00:14:33,840 --> 00:14:35,408 He's a little skeptical. 314 00:14:36,944 --> 00:14:39,579 I just want five minutes alone with this punk. 315 00:14:41,781 --> 00:14:43,550 Take my keys. 316 00:14:44,551 --> 00:14:46,586 Take my belt. 317 00:14:47,787 --> 00:14:49,156 Take my glasses. 318 00:14:50,757 --> 00:14:52,192 (SLAMMING) 319 00:14:53,160 --> 00:14:54,594 Give me my glasses. 320 00:15:01,368 --> 00:15:02,635 So... 321 00:15:02,735 --> 00:15:04,437 What airport did you take her to? 322 00:15:05,338 --> 00:15:08,175 Probably, uh, LaGuardia, right? 323 00:15:09,542 --> 00:15:10,577 Yeah, that... that was it. 324 00:15:10,677 --> 00:15:11,711 That's funny. 325 00:15:16,183 --> 00:15:18,351 There are no flights to Oakland from LaGuardia. 326 00:15:18,451 --> 00:15:21,188 I'm tired of his lies, Mike! 327 00:15:25,458 --> 00:15:27,227 Can I have a glass of water? 328 00:15:27,327 --> 00:15:29,596 Not until you sing... Buddy. 329 00:15:35,202 --> 00:15:36,569 All right, where were we? 330 00:15:36,669 --> 00:15:39,506 Oh, yes, airports... Kennedy, wasn't it? 331 00:15:40,673 --> 00:15:41,808 Yeah. Kennedy. 332 00:15:41,908 --> 00:15:43,643 What bridge did you take? 333 00:15:43,743 --> 00:15:45,445 59th street? 334 00:15:45,545 --> 00:15:46,646 Triboro? 335 00:15:47,847 --> 00:15:48,881 Triboro. 336 00:15:49,016 --> 00:15:50,450 Oh, ho ho. 337 00:15:52,819 --> 00:15:54,654 Oh, wrong answer. 338 00:15:56,756 --> 00:15:58,491 Triboro is closed. 339 00:15:58,591 --> 00:16:00,727 (GROWLING) 340 00:16:07,034 --> 00:16:09,369 All right, let's talk about the girl. You like the girl, yes? 341 00:16:09,469 --> 00:16:13,106 No, no! Yes! Mike, you're confusing me. I didn't... 342 00:16:13,206 --> 00:16:14,641 Tell me where she is! 343 00:16:18,211 --> 00:16:19,279 Wait a second. I thought 344 00:16:19,379 --> 00:16:20,880 you were supposed to be the good cop. 345 00:16:23,050 --> 00:16:24,451 Bad cop's more fun. 346 00:16:25,752 --> 00:16:28,821 Well, then who gets to smack him around? 347 00:16:28,921 --> 00:16:31,824 I do. You get to berate him. 348 00:16:31,924 --> 00:16:33,426 But I do that every day. 349 00:16:34,494 --> 00:16:35,962 Listen, whatever you guys are gonna do, 350 00:16:36,063 --> 00:16:38,198 could you just do it and get it over with? 351 00:16:38,298 --> 00:16:39,766 I have to meet Meg at the PETA rally 352 00:16:39,866 --> 00:16:41,568 in Central Park at 3:00. 353 00:16:47,740 --> 00:16:48,741 Damn. 354 00:16:50,710 --> 00:16:52,112 This is so romantic. 355 00:16:52,212 --> 00:16:54,447 Just once I would like a guy to say to me, 356 00:16:54,547 --> 00:16:57,484 "I'll be the one wearing the red rose." 357 00:16:57,584 --> 00:17:01,821 I didn't say that. I said, "I'll be the one at the table 358 00:17:01,921 --> 00:17:03,690 "away from the bathroom." 359 00:17:05,258 --> 00:17:07,094 You stud. 360 00:17:07,160 --> 00:17:08,795 How are you gonna recognize her? 361 00:17:08,895 --> 00:17:09,929 Well, in the letter 362 00:17:10,097 --> 00:17:11,598 she said that she'd be wearing a purple hat. 363 00:17:15,235 --> 00:17:16,569 Hello, Paulie. 364 00:17:16,669 --> 00:17:17,537 Oh, hey, Claudia. 365 00:17:17,637 --> 00:17:19,172 Listen, I don't mean to be rude, 366 00:17:19,272 --> 00:17:21,108 but I'm keeping my eye out for somebody, 367 00:17:21,174 --> 00:17:23,210 so I'll see you around, all right? 368 00:17:23,310 --> 00:17:24,744 By the way, great hat. 369 00:17:26,279 --> 00:17:28,448 Oh, my God, purple hat! Purple hat! 370 00:17:28,548 --> 00:17:30,650 You are the man with a rose 371 00:17:30,750 --> 00:17:33,019 at a table away from the bathroom. 372 00:17:33,120 --> 00:17:34,854 I missed you, Paulie. 373 00:17:34,954 --> 00:17:36,989 Oh, Claudia, I missed you, too. 374 00:17:37,124 --> 00:17:38,158 I missed you more. 375 00:17:38,258 --> 00:17:39,726 Oh, no, I don't think that's possible. 376 00:17:39,826 --> 00:17:42,395 You don't know my capacity for missing somebody. 377 00:17:42,495 --> 00:17:44,431 Well, I couldn't even concentrate. 378 00:17:44,531 --> 00:17:45,798 That's nothing! I couldn't sleep! 379 00:17:45,898 --> 00:17:46,766 I couldn't eat! 380 00:17:46,866 --> 00:17:48,801 Really? How did you stay alive? 381 00:17:49,902 --> 00:17:51,404 I wasn't, Paulie. 382 00:17:54,941 --> 00:17:55,942 Oh, Claudia. 383 00:17:56,042 --> 00:17:58,010 Oh, let's go, Paulie. 384 00:17:59,512 --> 00:18:00,880 I missed you more. 385 00:18:00,980 --> 00:18:02,382 Oh, you did? 386 00:18:03,416 --> 00:18:05,152 CLAUDIA: Oh, honey. 387 00:18:05,218 --> 00:18:06,186 Bye-bye, everybody. 388 00:18:06,286 --> 00:18:07,587 (BANGING) Oh, honey! 389 00:18:07,687 --> 00:18:08,721 I'm sorry. 390 00:18:08,821 --> 00:18:10,157 It's okay, it's okay, honey. I'll just walk. 391 00:18:10,257 --> 00:18:11,991 I'm sorry. Bye-bye. Bye. 392 00:18:15,162 --> 00:18:17,397 That was so beautiful. 393 00:18:17,497 --> 00:18:20,533 She was lying. She didn't write that letter. 394 00:18:21,901 --> 00:18:22,902 Carter? 395 00:18:23,002 --> 00:18:25,037 Believe me, this is the best thing for Paul. 396 00:18:30,210 --> 00:18:32,712 The way I see it, we have two choices. We can either go down there 397 00:18:32,812 --> 00:18:34,714 and stop her from speaking to these animal activists, 398 00:18:34,814 --> 00:18:37,584 or we can have the police break up the rally before it even starts. 399 00:18:37,684 --> 00:18:39,386 I'm just gonna stay right here. 400 00:18:39,486 --> 00:18:41,554 Okay, sir, I'm gonna go over your options again. 401 00:18:42,655 --> 00:18:45,292 You don't, uh, know what it's like 402 00:18:45,392 --> 00:18:46,926 to have a daughter, do you, Mike? 403 00:18:48,027 --> 00:18:49,829 Sir, I don't know what it's like to have a plant. 404 00:18:53,933 --> 00:18:57,370 You just... you have to reach out to Meg. 405 00:18:57,470 --> 00:18:59,506 You know what scares me the most, Mike? 406 00:18:59,606 --> 00:19:04,344 That I have missed some of the biggest moments in my daughter's life, 407 00:19:04,444 --> 00:19:06,546 that I've always put my job first, 408 00:19:06,646 --> 00:19:10,116 and that I haven't always been the best of fathers. 409 00:19:11,418 --> 00:19:12,452 And if I asked her, 410 00:19:12,552 --> 00:19:14,821 she'd say that she doesn't love me anymore. 411 00:19:15,622 --> 00:19:17,056 She won't say that. 412 00:19:18,558 --> 00:19:20,092 May... maybe she will, 413 00:19:20,227 --> 00:19:21,694 but she won't mean it. 414 00:19:23,263 --> 00:19:25,097 Hell, Mike, I wouldn't even know where to start. 415 00:19:25,232 --> 00:19:28,401 Just make a gesture, sir, like send her a card. 416 00:19:28,501 --> 00:19:29,936 Take her out for dinner. 417 00:19:30,036 --> 00:19:31,538 Stop her from making damaging statements 418 00:19:31,638 --> 00:19:32,672 at an animal rights rally. 419 00:19:32,772 --> 00:19:34,607 Would you forget the politics, Mike? 420 00:19:34,707 --> 00:19:36,376 I swear to you, right now I'm telling you the truth 421 00:19:36,476 --> 00:19:39,111 when I say that I do not care about politics. 422 00:19:39,246 --> 00:19:40,547 Yes, you do. 423 00:19:41,248 --> 00:19:42,249 I know. 424 00:19:43,416 --> 00:19:46,619 Meg doesn't want to do this. 425 00:19:46,719 --> 00:19:48,755 She... she just wants to get your attention. 426 00:19:48,855 --> 00:19:50,423 She just wants you to do something 427 00:19:50,523 --> 00:19:52,024 to prove that you care about her. 428 00:19:54,827 --> 00:19:56,496 Yeah. Janelle, would you call for the limousine? 429 00:19:56,596 --> 00:19:58,164 We need to be in Central Park in 10 minutes. 430 00:19:58,265 --> 00:20:01,268 All the traffic lights on the East Side are out... massive gridlock. 431 00:20:01,268 --> 00:20:02,235 You're not getting anywhere. 432 00:20:02,335 --> 00:20:04,036 (HORNS HONKING) 433 00:20:09,876 --> 00:20:12,211 Get out of the way! Come on, let's go! 434 00:20:12,745 --> 00:20:15,382 Go. Let's go, go! 435 00:20:15,482 --> 00:20:17,317 Huah, huah! 436 00:20:19,786 --> 00:20:21,888 Thank you, thank you. 437 00:20:21,988 --> 00:20:23,890 I'd start by urging these people 438 00:20:23,990 --> 00:20:27,660 not to vote for the Mayor based on his animal rights record alone. 439 00:20:28,261 --> 00:20:29,662 Okay... 440 00:20:30,497 --> 00:20:31,498 (HOOVES CLOMPING) 441 00:20:31,598 --> 00:20:33,232 Good afternoon, everybody. 442 00:20:33,566 --> 00:20:34,701 Daddy! 443 00:20:34,801 --> 00:20:37,003 Ha! Whoa, Seabiscuit! 444 00:20:37,103 --> 00:20:37,937 The bus! 445 00:20:38,037 --> 00:20:39,306 That was 10 blocks ago, Mike. 446 00:20:39,406 --> 00:20:41,007 Look out for the cab! We're in Central Park, Mike. 447 00:20:41,107 --> 00:20:43,310 A lady with a cane! Just hop off. 448 00:20:43,410 --> 00:20:44,911 I hope my 'chute opens. 449 00:20:45,011 --> 00:20:46,713 (MIKE GRUNTING) 450 00:20:46,813 --> 00:20:49,048 Meg, I'm so glad you're here. 451 00:20:49,148 --> 00:20:51,250 I'm sorry. I think we need to talk. 452 00:20:51,351 --> 00:20:52,319 Now? 453 00:20:52,419 --> 00:20:53,753 I've got nowhere to be, 454 00:20:53,853 --> 00:20:57,990 or not to be, if that is the question. Here. 455 00:21:04,897 --> 00:21:05,898 Hah! 456 00:21:08,335 --> 00:21:10,737 Well, folks, I'm sorry. 457 00:21:10,837 --> 00:21:12,505 Looks like your front page story 458 00:21:12,605 --> 00:21:14,441 just rode off into the sunset. 459 00:21:14,541 --> 00:21:15,742 Nice jacket. 460 00:21:15,842 --> 00:21:17,043 Thank you very much. 461 00:21:17,143 --> 00:21:17,944 What's it made of? 462 00:21:18,044 --> 00:21:20,012 This is calfskin, actually. 463 00:21:20,680 --> 00:21:22,449 Oh, no! 464 00:21:25,818 --> 00:21:27,920 Do you think it'll come out, sir? 465 00:21:28,020 --> 00:21:29,922 Maybe with a little club soda. 466 00:21:30,623 --> 00:21:32,191 See, Mike, the thing is, 467 00:21:33,192 --> 00:21:35,362 she was acting up right underneath my nose, 468 00:21:35,428 --> 00:21:37,964 and I was too involved with my own life to notice. 469 00:21:38,064 --> 00:21:40,567 But no more. The new Randall Winston 470 00:21:40,667 --> 00:21:43,102 is an attentive father, eh? 471 00:21:43,202 --> 00:21:45,372 Oh. By the way, if you see my daughter, 472 00:21:45,472 --> 00:21:46,606 tell her I'm looking for her. 473 00:21:46,706 --> 00:21:48,775 Sure thing, sir. 474 00:21:52,412 --> 00:21:53,680 He saw us, didn't he? 475 00:21:53,780 --> 00:21:55,448 (WINSTON SCREAMING) 476 00:21:57,650 --> 00:21:58,951 Hard to tell. 34540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.