All language subtitles for South of Nowhere - 2x01 - The Morning After.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,355 --> 00:00:24,088 Ashley? 2 00:00:24,112 --> 00:00:25,112 Over here! 3 00:00:33,336 --> 00:00:34,204 Are you all right? 4 00:00:34,228 --> 00:00:36,327 With everything that happened last night with us? 5 00:00:44,838 --> 00:00:45,546 What? 6 00:00:47,571 --> 00:00:48,471 Spencer? 7 00:00:49,691 --> 00:00:50,904 What's wrong? 8 00:00:53,955 --> 00:00:55,333 You are so beautiful. 9 00:00:56,141 --> 00:00:58,650 Stop! I'm okay, it's just... 10 00:00:59,229 --> 00:01:00,348 It's a big deal and 11 00:01:00,372 --> 00:01:02,214 I want it to be for you, too. 12 00:01:04,322 --> 00:01:05,133 It is. 13 00:01:09,484 --> 00:01:12,105 When I woke up this morning and you weren't right here next to me, 14 00:01:13,089 --> 00:01:15,259 for a second I thought it was a dream. 15 00:01:17,185 --> 00:01:18,134 I know. 16 00:01:19,341 --> 00:01:20,974 I didn't wanna get out of bed. 17 00:01:21,658 --> 00:01:24,410 I just wanted to shut off the world a little bit longer. 18 00:01:25,685 --> 00:01:26,708 Come back! 19 00:01:30,531 --> 00:01:32,074 I would love to. 20 00:01:34,730 --> 00:01:36,661 But you might wanna see who's been looking for you. 21 00:01:48,798 --> 00:01:50,232 Glen, oh my God! 22 00:01:50,609 --> 00:01:52,134 Are you okay? Does it hurt? 23 00:01:52,270 --> 00:01:53,286 Not right now but, 24 00:01:53,310 --> 00:01:55,625 after I'm no longer hooked up to this thing... 25 00:01:56,319 --> 00:01:57,828 What happened? 26 00:01:58,830 --> 00:02:00,030 Torn ACL. 27 00:02:00,197 --> 00:02:00,809 Yep, 28 00:02:00,833 --> 00:02:03,011 he risked his scholarship and his future 29 00:02:03,120 --> 00:02:04,874 on a stupid pick-up game at the park. 30 00:02:04,949 --> 00:02:06,349 No! No, okay? I was... 31 00:02:06,744 --> 00:02:08,829 I was just shooting around by myself 32 00:02:08,853 --> 00:02:10,224 and I landed on it weird. 33 00:02:11,518 --> 00:02:12,712 It was a freak accident. 34 00:02:14,058 --> 00:02:15,158 Where were you all night? 35 00:02:15,928 --> 00:02:16,995 I was at Sean's. 36 00:02:18,057 --> 00:02:20,088 Because I got to meet my son! 37 00:02:20,600 --> 00:02:23,232 And I know I made the right decision! 38 00:02:23,829 --> 00:02:25,652 We were just studying for a physics test. 39 00:02:27,399 --> 00:02:29,438 I'm sorry I didn't call. 40 00:02:30,741 --> 00:02:31,916 I fell asleep. 41 00:02:32,988 --> 00:02:35,225 It looks like nobody wanted to come home last night. 42 00:02:36,268 --> 00:02:37,396 My shift went late. 43 00:02:37,420 --> 00:02:39,306 And then Glen came in. 44 00:02:40,377 --> 00:02:41,693 Arthur, I called you at home! 45 00:02:41,956 --> 00:02:42,920 I was there. 46 00:02:43,658 --> 00:02:44,944 No one answered. 47 00:02:45,697 --> 00:02:47,952 I guess I didn't hear the phone ring. 48 00:02:49,708 --> 00:02:51,432 And I guess neither did Spencer. 49 00:02:52,135 --> 00:02:53,053 Where were you? 50 00:02:54,258 --> 00:02:56,413 Aiden and I were at Ashley's house. 51 00:02:56,978 --> 00:02:58,144 Ashley? 52 00:02:59,363 --> 00:03:00,363 Spencer... 53 00:03:01,159 --> 00:03:04,274 Mom, it was just hanging out! 54 00:03:08,000 --> 00:03:10,683 My cell phone just died. 55 00:04:02,967 --> 00:04:05,247 What could possibly be more important 56 00:04:05,271 --> 00:04:06,958 than me? Why do we have to leave? 57 00:04:07,467 --> 00:04:09,019 We don't have to leave. 58 00:04:09,043 --> 00:04:10,369 But if I don't get something to eat and drink 59 00:04:10,970 --> 00:04:12,495 I'll be leaving in an ambulance! 60 00:04:14,027 --> 00:04:15,343 We have been busy. 61 00:04:18,570 --> 00:04:19,942 We're good together. 62 00:04:21,497 --> 00:04:22,745 Yeah, well... 63 00:04:23,460 --> 00:04:25,804 I had a great time last night, but let's 64 00:04:25,948 --> 00:04:28,206 not get all hung up on what it means, all right? 65 00:04:28,388 --> 00:04:30,335 Well it can mean whatever we want it to. 66 00:04:30,359 --> 00:04:31,425 I'm not with Glen anymore. 67 00:04:32,771 --> 00:04:34,705 So you break up with Glen and 68 00:04:34,729 --> 00:04:35,729 suddenly we're back together, 69 00:04:35,792 --> 00:04:37,025 what's the deal with that? 70 00:04:38,307 --> 00:04:40,353 I've always wanted you. 71 00:04:40,558 --> 00:04:42,106 I just needed to make you 72 00:04:42,130 --> 00:04:43,130 want me a little more. 73 00:04:43,318 --> 00:04:44,635 Glen was just an excuse. 74 00:04:48,679 --> 00:04:49,913 Let's go. 75 00:04:50,167 --> 00:04:51,028 Lead away! 76 00:04:51,052 --> 00:04:52,052 Yeah. 77 00:04:57,917 --> 00:04:58,883 Last night... 78 00:05:00,819 --> 00:05:03,427 Was I okay? 79 00:05:04,197 --> 00:05:05,197 Yeah, you were! 80 00:05:05,687 --> 00:05:06,912 Thanks! 81 00:05:08,227 --> 00:05:10,116 I'll get better, I promise! 82 00:05:10,140 --> 00:05:10,950 Shut up! 83 00:05:10,974 --> 00:05:13,363 it's not like I've had that much experience. 84 00:05:14,017 --> 00:05:15,017 Okay, that's a lie. 85 00:05:15,041 --> 00:05:16,929 But it's different with everybody. 86 00:05:17,390 --> 00:05:18,745 And it's great with you. 87 00:05:19,742 --> 00:05:20,742 Okay. 88 00:05:21,347 --> 00:05:22,225 Really? 89 00:05:23,579 --> 00:05:25,478 I'm having dinner with my dad tomorrow night 90 00:05:25,517 --> 00:05:26,917 at his penthouse on the strip. 91 00:05:27,008 --> 00:05:28,250 I want you to come. 92 00:05:29,490 --> 00:05:30,490 It'll be a rare occasion. 93 00:05:30,719 --> 00:05:31,929 You're actually gonna see 94 00:05:31,953 --> 00:05:33,313 father and daughter in the same room. 95 00:05:33,667 --> 00:05:35,535 Are you sure you don't want him all to yourself? 96 00:05:35,988 --> 00:05:36,926 Totally! 97 00:05:37,732 --> 00:05:39,032 I want him to spend some time with you. 98 00:05:39,829 --> 00:05:40,442 You know, 99 00:05:40,466 --> 00:05:41,758 you're the first person 100 00:05:41,782 --> 00:05:43,396 I've ever wanted him to meet. 101 00:05:46,217 --> 00:05:47,454 Thanks! 102 00:05:48,640 --> 00:05:51,143 I promise I won't embarrass you. 103 00:05:51,639 --> 00:05:54,084 Don't worry. That'll be dad's job. 104 00:06:05,418 --> 00:06:06,559 Spencer, stop! 105 00:06:06,583 --> 00:06:07,283 Why? 106 00:06:07,307 --> 00:06:08,968 Just be careful, okay? 107 00:06:09,050 --> 00:06:11,270 I know I don't give a crap of what people think about me. 108 00:06:11,469 --> 00:06:12,169 But you're not. 109 00:06:12,193 --> 00:06:14,110 And people can really be harsh, okay? 110 00:06:14,134 --> 00:06:15,134 That's all. 111 00:06:16,810 --> 00:06:18,647 Okay. You see what I see, right? 112 00:06:19,325 --> 00:06:20,417 Them together? 113 00:06:21,307 --> 00:06:23,654 Maybe it's just some reflecting therapy flash-back? 114 00:06:23,688 --> 00:06:24,866 No, it's real! 115 00:06:25,400 --> 00:06:27,875 Great! Here goes 6 months of therapy... 116 00:06:28,460 --> 00:06:29,327 Look, 117 00:06:29,351 --> 00:06:31,340 it's King High's lesbian poster children! 118 00:06:31,364 --> 00:06:32,828 How cute are they? 119 00:06:32,852 --> 00:06:33,824 Definitely. 120 00:06:33,898 --> 00:06:35,284 Why are you with her? 121 00:06:35,639 --> 00:06:37,253 - We're just... - Because maybe I can give him 122 00:06:37,277 --> 00:06:37,966 something you can't. 123 00:06:37,990 --> 00:06:39,157 What? A rash? 124 00:06:40,237 --> 00:06:41,571 Come on baby, walk me to class. 125 00:06:41,595 --> 00:06:43,702 This gay pride really is getting boring. 126 00:06:46,069 --> 00:06:48,224 That is the fastest rebound I have ever seen. 127 00:06:54,503 --> 00:06:55,148 Come in! 128 00:06:57,065 --> 00:06:58,249 Hi, honey! 129 00:07:04,248 --> 00:07:05,625 I can't believe how fast you're growing up. 130 00:07:06,856 --> 00:07:07,535 Mom, 131 00:07:07,559 --> 00:07:09,649 you've been saying that since I was about 5. 132 00:07:12,036 --> 00:07:12,822 So? 133 00:07:12,846 --> 00:07:13,846 Oh! You look 134 00:07:16,017 --> 00:07:18,254 different. Somehow. 135 00:07:19,657 --> 00:07:20,903 But beautiful. 136 00:07:21,889 --> 00:07:24,242 I'm trying something new with my hair. 137 00:07:25,367 --> 00:07:26,262 Maybe. 138 00:07:26,286 --> 00:07:27,842 But whatever it is, 139 00:07:27,866 --> 00:07:29,499 you look very grown-up. 140 00:07:30,158 --> 00:07:31,361 So where are you off to? 141 00:07:32,029 --> 00:07:34,492 Ashley invited me to dinner with her dad. 142 00:07:35,345 --> 00:07:36,338 Spencer... 143 00:07:37,708 --> 00:07:39,439 Mom, it's okay! 144 00:07:40,226 --> 00:07:40,926 Really. 145 00:07:41,887 --> 00:07:43,991 Look Spence, it's just... 146 00:07:44,706 --> 00:07:47,459 Ashley is just very experienced, you know, 147 00:07:47,483 --> 00:07:49,395 in ways that honestly worry me. 148 00:07:52,279 --> 00:07:52,996 Mom, 149 00:07:53,020 --> 00:07:55,523 I don't wanna fight about her anymore. 150 00:07:56,599 --> 00:07:57,529 I know. 151 00:07:58,599 --> 00:08:00,943 All I'm saying is that Ashley is not gonna have 152 00:08:01,201 --> 00:08:02,506 an easy life. 153 00:08:02,939 --> 00:08:04,838 Look mom, it' just dinner 154 00:08:04,862 --> 00:08:06,552 and her father is gonna to be there, 155 00:08:06,848 --> 00:08:07,336 and... 156 00:08:07,803 --> 00:08:10,314 Come on, you should be happy. For me. 157 00:08:11,019 --> 00:08:12,733 It's going to be so safe and normal 158 00:08:12,757 --> 00:08:14,288 that's it's almost boring. 159 00:08:18,396 --> 00:08:19,764 All right. Okay! 160 00:08:19,788 --> 00:08:21,327 Get over here, it's fine! 161 00:08:24,536 --> 00:08:26,826 You know I'm not going to stop worrying about you. 162 00:08:30,138 --> 00:08:31,232 And I'm here. 163 00:08:33,079 --> 00:08:34,080 If you ever wanna talk, 164 00:08:35,028 --> 00:08:36,342 hang out together... 165 00:08:37,016 --> 00:08:38,766 - I'm leaving now! - Okay. 166 00:08:42,279 --> 00:08:43,576 - Bye. - Bye. 167 00:09:19,927 --> 00:09:22,532 So I'm playing in front of, like, 200.000 people 168 00:09:22,556 --> 00:09:25,175 rocking out, about to go into my guitar solo... 169 00:09:25,199 --> 00:09:26,611 You're not gonna tell her that! 170 00:09:26,635 --> 00:09:28,183 Yes, he is! Go on! 171 00:09:28,566 --> 00:09:31,354 All of a sudden, I hear the audience starting to laugh. 172 00:09:31,769 --> 00:09:34,039 And I'm like: they never laugh at my guitar solo, 173 00:09:34,063 --> 00:09:34,892 what's going on? 174 00:09:34,958 --> 00:09:35,735 I look over, 175 00:09:35,759 --> 00:09:38,273 and I see a 5 year old Ashley 176 00:09:38,297 --> 00:09:39,897 dancing on the stage, 177 00:09:40,077 --> 00:09:42,291 completely naked! 178 00:09:42,315 --> 00:09:44,580 Modesty was never my thing! 179 00:09:45,378 --> 00:09:47,947 So, I stop the song, I pick her up, 180 00:09:47,971 --> 00:09:49,536 I'm holding her up to the crowd, 181 00:09:50,177 --> 00:09:53,024 and she gets her first standing ovation. 182 00:09:54,157 --> 00:09:55,484 Go figure... 183 00:09:55,706 --> 00:09:58,074 So, you must be pretty special 184 00:09:58,098 --> 00:09:59,567 for Ashley to invite you 185 00:09:59,591 --> 00:10:01,414 to my second favorite day of the year. 186 00:10:02,659 --> 00:10:05,234 She is. She really is. 187 00:10:06,166 --> 00:10:08,171 Now why is this day so important? 188 00:10:08,419 --> 00:10:10,553 Well because, 13 years ago today, 189 00:10:10,577 --> 00:10:11,577 I got my first Grammy. 190 00:10:12,036 --> 00:10:15,555 But did I go celebrate with my band at the Hyatt? 191 00:10:15,579 --> 00:10:16,388 No! 192 00:10:16,412 --> 00:10:18,712 Because my little girl wanted to go to Mickey D's. 193 00:10:19,018 --> 00:10:20,352 and that's where we went. 194 00:10:20,376 --> 00:10:21,801 That is so sweet! 195 00:10:22,356 --> 00:10:24,469 But then we went to the Whiskey on the strip, 196 00:10:24,493 --> 00:10:26,162 we played all night. 197 00:10:27,058 --> 00:10:28,798 Your mom was really upset 198 00:10:28,822 --> 00:10:30,212 when I got you home that morning. 199 00:10:30,558 --> 00:10:32,123 We never miss our anniversary dinner. 200 00:10:32,147 --> 00:10:34,652 Once a year, no matter what dad does. 201 00:10:34,928 --> 00:10:36,497 Cause you're my favorite daughter! 202 00:10:36,521 --> 00:10:38,623 I'm your only daughter, shut up! 203 00:10:39,658 --> 00:10:41,131 So what's your first favorite day? 204 00:10:41,155 --> 00:10:41,717 Why? 205 00:10:41,918 --> 00:10:43,732 Well you said this was your second favorite day, 206 00:10:43,756 --> 00:10:44,756 so what's the first? 207 00:10:44,917 --> 00:10:47,338 The day Ashley was born, of course! 208 00:11:00,178 --> 00:11:01,454 So what do you think? 209 00:11:01,787 --> 00:11:02,687 Hot! 210 00:11:03,858 --> 00:11:05,556 Yes, I am! 211 00:11:06,616 --> 00:11:08,651 This is from my dad's first world tour. 212 00:11:08,729 --> 00:11:09,490 He loves this. 213 00:11:09,514 --> 00:11:10,689 And he loves you! 214 00:11:11,118 --> 00:11:12,469 We had such a good night with him, huh? 215 00:11:13,031 --> 00:11:13,635 - Yeah. - 'We interrupt this program...' 216 00:11:13,759 --> 00:11:15,632 And it was even better because you were there. 217 00:11:15,656 --> 00:11:18,565 'Rock star "Bad boy" Raife Davies was killed tonight' 218 00:11:18,589 --> 00:11:22,084 'following a car crash near Sunset boulevard in Los Angeles.' 219 00:11:22,108 --> 00:11:26,113 'Raife Davies sky-rocketed to fame in 1986 when his band, Purple Venom...' 220 00:11:33,938 --> 00:11:35,332 Daddy? 221 00:12:02,510 --> 00:12:04,213 Hey Ash, it's me. 222 00:12:04,611 --> 00:12:05,924 I'm really worried about you. 223 00:12:06,055 --> 00:12:07,083 Please call me! 224 00:12:07,107 --> 00:12:08,282 I need to know that you're okay. 225 00:12:20,947 --> 00:12:21,883 She won't talk to me. 226 00:12:21,907 --> 00:12:23,207 No calls, nothing. 227 00:12:23,610 --> 00:12:24,708 I mean, I went by her house the other day 228 00:12:24,732 --> 00:12:26,303 and her mom didn't even let me in. 229 00:12:26,870 --> 00:12:28,142 She'll surface. 230 00:12:28,166 --> 00:12:29,107 Where have you been? 231 00:12:32,809 --> 00:12:34,776 We were just talking about Ashley. 232 00:12:35,628 --> 00:12:36,523 How is she doing? 233 00:12:37,860 --> 00:12:39,139 She's totally gone reclusive. 234 00:12:40,301 --> 00:12:42,526 Well, she may not want to get this from me, but 235 00:12:42,730 --> 00:12:44,270 when you do talk to her tell her I'm sorry. 236 00:12:46,692 --> 00:12:48,704 Are we still on for tonight? 237 00:12:49,330 --> 00:12:50,058 Ah, sure! 238 00:12:50,082 --> 00:12:52,500 You know, unless Ashley needs me. 239 00:12:52,714 --> 00:12:55,374 Why don't you leave Ashley’s needs for Spencer 240 00:12:55,520 --> 00:12:56,541 and concentrate on the girl 241 00:12:56,565 --> 00:12:57,737 who likes being with boys? 242 00:13:03,052 --> 00:13:05,115 She was actually nice for a second. 243 00:13:05,950 --> 00:13:07,644 I thought her head was going to explode! 244 00:13:07,672 --> 00:13:09,149 She thinks we are back together. 245 00:13:10,670 --> 00:13:11,394 We're not. 246 00:13:12,329 --> 00:13:13,468 Maybe you should not have slept with her. 247 00:13:13,492 --> 00:13:14,725 I didn't mean to! 248 00:13:15,590 --> 00:13:17,575 I mean, come on! You know how it is, once you 249 00:13:17,759 --> 00:13:20,196 slept with someone it's easy to fall back into it, yeah? I mean... 250 00:13:20,229 --> 00:13:23,598 if you don't totally hate that person after you break up then it's... 251 00:13:25,459 --> 00:13:26,837 You're such a romantic! 252 00:13:27,522 --> 00:13:28,522 I am. 253 00:13:28,974 --> 00:13:29,939 But then, 254 00:13:29,963 --> 00:13:31,624 why are you wasting you time 255 00:13:31,648 --> 00:13:33,160 with someone you only like in bed? 256 00:13:56,531 --> 00:13:57,686 Ashley... 257 00:14:00,094 --> 00:14:03,049 Please have the brains not to ask me how I am. 258 00:14:07,485 --> 00:14:09,581 Your mom finally let me in to see you. 259 00:14:10,087 --> 00:14:13,721 Sorry. I just wanted to be alone. 260 00:14:16,726 --> 00:14:20,806 You know, I only saw my dad a total of 112 days 261 00:14:20,919 --> 00:14:21,919 since I was 5 years old. 262 00:14:23,275 --> 00:14:24,913 How did you figure it? 263 00:14:25,720 --> 00:14:27,750 I wrote it in my calendar whenever I saw him. 264 00:14:29,889 --> 00:14:32,052 Not much time for a father, is it? 265 00:14:33,498 --> 00:14:35,957 No, but... I mean 266 00:14:36,007 --> 00:14:38,966 it seemed like long enough for you two to have a real connection. 267 00:14:42,299 --> 00:14:43,976 I need my space, okay? 268 00:14:44,849 --> 00:14:46,382 No, it's not all right! 269 00:14:47,109 --> 00:14:48,953 I'm not gonna let you push me away. 270 00:14:48,977 --> 00:14:51,185 Not now. Not when you're hurting like this! 271 00:14:51,209 --> 00:14:52,546 Like what, Spencer? 272 00:14:52,960 --> 00:14:55,242 Do you have any idea of how I feel? 273 00:14:56,289 --> 00:14:58,025 No, you don't. 274 00:14:58,680 --> 00:15:01,326 You can't. So just stop it! 275 00:15:01,550 --> 00:15:03,934 Stop what? Caring about you? 276 00:15:04,191 --> 00:15:05,854 If you really cared you would just leave. 277 00:15:07,738 --> 00:15:08,600 Ashley, 278 00:15:08,624 --> 00:15:10,415 I need to speak to you about 279 00:15:10,439 --> 00:15:12,126 your father's funeral arrangements. 280 00:15:12,150 --> 00:15:14,204 I thought you didn't wanna to do anything for him. 281 00:15:14,909 --> 00:15:16,521 Those were his wishes, not mine. 282 00:15:17,134 --> 00:15:18,294 Cremation, no service. 283 00:15:19,369 --> 00:15:22,233 He didn't want anything in a church, mom! 284 00:15:22,479 --> 00:15:24,715 But I can't believe he wouldn't want us at least to party. 285 00:15:24,739 --> 00:15:26,614 That is one thing he actually cared about. 286 00:15:27,119 --> 00:15:28,683 I'm not spending a dime 287 00:15:29,130 --> 00:15:30,759 or opening up my home 288 00:15:30,783 --> 00:15:33,107 to his band, roadies, groupies 289 00:15:33,239 --> 00:15:35,633 or any other freeloaders from his past! 290 00:15:35,940 --> 00:15:36,702 You know what? 291 00:15:36,726 --> 00:15:39,524 Just because you hated him so much 292 00:15:39,634 --> 00:15:41,017 and can erase him from your memory 293 00:15:41,041 --> 00:15:43,046 doesn't mean it's the same for everybody else! 294 00:15:43,070 --> 00:15:45,526 - Ashley, your father was a... - He was what, mom? 295 00:15:45,550 --> 00:15:46,763 He was fun, 296 00:15:46,821 --> 00:15:48,903 he was happy, and he loved life, 297 00:15:48,927 --> 00:15:49,764 and he loved me. 298 00:15:49,810 --> 00:15:50,870 That was daddy! 299 00:15:50,894 --> 00:15:51,694 No, honey. 300 00:15:51,718 --> 00:15:53,147 He was the bastard 301 00:15:53,171 --> 00:15:55,484 who left me for some girl who got on his bus 302 00:15:55,578 --> 00:15:57,260 after a show in Baltimore. 303 00:15:57,530 --> 00:15:59,088 Isn't that how I was born? 304 00:15:59,483 --> 00:16:00,616 I don't remember. 305 00:16:01,489 --> 00:16:03,089 I've tried to suppress my life's 306 00:16:03,113 --> 00:16:04,450 most disappointing moments. 307 00:16:06,108 --> 00:16:07,845 I can't deal with either of you right now. 308 00:16:08,618 --> 00:16:11,716 If any of this ends up in the Enquirer, 309 00:16:12,119 --> 00:16:13,866 I'll know whom to come after. 310 00:17:38,082 --> 00:17:39,658 You're walking a lot better! 311 00:17:40,010 --> 00:17:40,866 You know, I'll get there. 312 00:17:40,890 --> 00:17:42,033 Some little bit of rehab 313 00:17:42,057 --> 00:17:43,285 and I'll get my game back! 314 00:17:43,646 --> 00:17:45,669 Prego, grazie, grazie, prego! 315 00:17:45,693 --> 00:17:47,559 Boys, tonight we're eating Italiano. 316 00:17:47,779 --> 00:17:49,371 Hey Spencer, dinner! 317 00:17:49,456 --> 00:17:52,404 Hey guys, how was the day? Hi, honey. 318 00:17:52,948 --> 00:17:53,649 How was your day? 319 00:17:54,055 --> 00:17:54,959 Not bad, and yours? 320 00:17:55,408 --> 00:17:57,783 It was fine. That looks good. 321 00:18:01,399 --> 00:18:03,002 You are a good cook. 322 00:18:03,546 --> 00:18:05,353 It's nice when you are home to eat it. 323 00:18:07,906 --> 00:18:09,203 You guys expecting anyone? 324 00:18:09,695 --> 00:18:11,054 No, not at all. 325 00:18:11,078 --> 00:18:11,973 Not me. 326 00:18:23,307 --> 00:18:25,196 May I see Spencer, please? 327 00:18:29,896 --> 00:18:32,282 I don't have anywhere else to go! 328 00:18:43,805 --> 00:18:46,163 Arthur, set another plate. 329 00:18:46,187 --> 00:18:47,187 Ashley is staying for dinner. 330 00:18:47,577 --> 00:18:48,366 I'm sorry. 331 00:18:48,390 --> 00:18:49,945 You don't have to be, it's... 332 00:18:50,136 --> 00:18:52,326 You are just going through the worst time right now. 333 00:18:52,365 --> 00:18:55,927 No, I'm sorry for not letting you in and for not letting you help! 334 00:18:56,306 --> 00:18:57,933 I'm so bad at this thing! 335 00:18:57,957 --> 00:18:59,157 I feel bad right now. 336 00:18:59,206 --> 00:19:00,981 It's okay. It's okay. 337 00:19:23,923 --> 00:19:27,088 - It' late, so I'm not... - Look, I'm not ready to go home, yet! 338 00:19:28,033 --> 00:19:29,588 I told you I only had time for dinner. 339 00:19:29,612 --> 00:19:30,612 I've got to meet my trainer. 340 00:19:36,840 --> 00:19:37,739 What are you doing? 341 00:19:41,552 --> 00:19:43,559 I'm trying to make you pay attention to me. 342 00:19:48,342 --> 00:19:48,864 I don't know 343 00:19:48,888 --> 00:19:50,534 how I'd get through any of this without you. 344 00:19:51,150 --> 00:19:52,385 No, you wouldn't. 345 00:19:54,710 --> 00:19:56,723 It's so good to see you smile. 346 00:19:59,163 --> 00:20:00,527 There's something I have to do. 347 00:20:01,782 --> 00:20:02,696 What's that? 348 00:20:17,210 --> 00:20:18,919 Hi! Well, I wanna wrap this up 349 00:20:18,943 --> 00:20:20,343 and do what my dad would really want. 350 00:20:20,584 --> 00:20:21,657 Get on with the party! 351 00:20:24,622 --> 00:20:25,747 And thank you all so much 352 00:20:25,771 --> 00:20:26,771 for coming out here tonight 353 00:20:26,912 --> 00:20:28,821 to celebrate Raife Davies' life. 354 00:20:29,052 --> 00:20:32,585 His wild, uncensored, outrageous life. 355 00:20:33,913 --> 00:20:35,071 I chose this place 356 00:20:35,095 --> 00:20:36,902 because it overlooks the strip 357 00:20:36,926 --> 00:20:38,461 that my father loved so much. 358 00:20:39,042 --> 00:20:40,253 He actually spent more time here 359 00:20:40,277 --> 00:20:41,277 than he did at home. 360 00:20:43,032 --> 00:20:45,053 And I wanted to give him one last opportunity 361 00:20:45,077 --> 00:20:46,077 to break the rules 362 00:20:46,270 --> 00:20:47,278 and do it his way. 363 00:20:47,801 --> 00:20:49,201 So if anybody asks 364 00:20:49,225 --> 00:20:50,025 if the rumor is true 365 00:20:50,052 --> 00:20:51,468 about Raiphe Davies' ashes being 366 00:20:51,492 --> 00:20:53,928 illegally spread over the Sunset strip... 367 00:20:53,952 --> 00:20:56,057 The answer is: hell, yes! 368 00:21:03,963 --> 00:21:05,366 Stop this right now! 369 00:21:05,812 --> 00:21:07,665 Sorry, mom. You're not gonna wreck it this time. 370 00:21:07,902 --> 00:21:10,706 I can't care less about your little unauthorized wake. 371 00:21:12,081 --> 00:21:14,107 There's someone here that you need to meet. 372 00:21:14,852 --> 00:21:16,397 Ashley, this is Kelly. 373 00:21:16,522 --> 00:21:17,562 It's Kyla. 374 00:21:18,206 --> 00:21:18,806 Whatever. 375 00:21:20,110 --> 00:21:21,838 She claims she has a right to be here. 376 00:21:21,925 --> 00:21:23,392 Okay, did you know my dad? 377 00:21:24,249 --> 00:21:25,416 I'm his daughter. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 25433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.