All language subtitles for Sleeping.Dogs.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 0:3:6,142 --> 0:3:8,188 Fuck! 2 0:3:34,257 --> 0:3:36,303 Name three objects in this room. 3 0:3:36,433 --> 0:3:39,88 Chair, lamp, clock. 4 0:3:42,439 --> 0:3:44,180 Three objects not in this room. 5 0:3:44,311 --> 0:3:46,138 Whisky bottle, airplane, racehorse. 6 0:3:46,269 --> 0:3:48,489 Fuck. 7 0:3:48,619 --> 0:3:51,100 Today's date. - Thursday. 8 0:3:51,231 --> 0:3:52,841 The date, not the day of the week, 9 0:3:54,59 --> 0:3:55,235 Um... 10 0:3:58,238 --> 0:4:0,283 September. Sep... 11 0:4:2,242 --> 0:4:3,852 How about the year? 12 0:4:8,73 --> 0:4:9,814 What's your city of birth? 13 0:4:12,774 --> 0:4:15,255 Do you remember your mother's name? 14 0:4:22,610 --> 0:4:24,351 How about your father? 15 0:5:8,743 --> 0:5:10,571 This is an experimental procedure. 16 0:5:10,701 --> 0:5:12,224 Electrodes will send impulses 17 0:5:12,355 --> 0:5:13,704 to the target areas in your brain. 18 0:5:16,359 --> 0:5:18,187 New neural pathways should develop, 19 0:5:18,883 --> 0:5:21,321 but the results can be a little less predictable, 20 0:5:21,451 --> 0:5:24,106 especially given your history of substance abuse, 21 0:5:24,236 --> 0:5:26,282 a common trigger for Alzheimer's. 22 0:5:44,953 --> 0:5:46,258 Hello. 23 0:5:46,389 --> 0:5:48,435 Is this Roy Freeman? 24 0:5:54,310 --> 0:5:55,442 Hello? 25 0:5:56,268 --> 0:5:58,662 Yeah. Um, my name is Emily Dietz. 26 0:5:58,793 --> 0:6:0,534 I work with the Clean Hands Project. 27 0:6:2,100 --> 0:6:3,667 Clean Hands Project? 28 0:6:3,798 --> 0:6:4,973 Yes! 29 0:6:5,103 --> 0:6:6,714 We are a legal action nonprofit 30 0:6:6,844 --> 0:6:8,237 and we advocate for inmates 31 0:6:8,368 --> 0:6:9,847 who have been disenfranchised by the system. 32 0:6:9,978 --> 0:6:11,283 Okay. 33 0:6:11,414 --> 0:6:13,24 Would you have a few minutes to speak? 34 0:6:14,765 --> 0:6:15,984 Yeah. 35 0:6:16,767 --> 0:6:18,73 What's this about? 36 0:6:18,203 --> 0:6:20,815 It's... regarding an old case of yours. 37 0:6:41,9 --> 0:6:42,924 Emily Dietz. 38 0:6:44,404 --> 0:6:46,536 Mr. Freeman? - Ms. Dietz. 39 0:6:46,667 --> 0:6:48,669 Oh. Hi. 40 0:6:48,799 --> 0:6:50,410 - Emily. - Emily. 41 0:6:50,540 --> 0:6:52,281 I really appreciate you meeting with me. 42 0:6:52,412 --> 0:6:54,22 No problem. 43 0:6:54,152 --> 0:6:56,459 You said it was about, uh, an old case, huh? 44 0:6:56,590 --> 0:6:59,70 Yes, sir. Isaac Samuel. 45 0:7:3,74 --> 0:7:4,815 Isaac Samuel? 46 0:7:4,946 --> 0:7:7,731 Um... I... I'm sorry. I-I don't, uh... 47 0:7:7,862 --> 0:7:8,819 Oh. Of course. 48 0:7:8,950 --> 0:7:10,212 I'm sure you've seen more cases 49 0:7:10,342 --> 0:7:11,474 than you care to remember. 50 0:7:11,605 --> 0:7:13,911 Yeah. Something like that. 51 0:7:15,783 --> 0:7:17,872 He was convicted in the Joseph Wieder murder 52 0:7:18,2 --> 0:7:20,4 at Waterford College ten years ago 53 0:7:20,135 --> 0:7:21,353 and is scheduled to be executed 54 0:7:21,484 --> 0:7:22,833 end of next month. 55 0:7:22,964 --> 0:7:24,487 We've tried to get a stay from the governor, 56 0:7:24,618 --> 0:7:25,880 but it's not looking good. 57 0:7:26,10 --> 0:7:27,272 Okay. 58 0:7:28,404 --> 0:7:29,840 I don't recognize him. 59 0:7:30,450 --> 0:7:31,886 What's he got to do with me? 60 0:7:32,16 --> 0:7:34,192 Mr. Samuel requested to speak with the detectives 61 0:7:34,323 --> 0:7:36,673 who had interrogated him the night of his confession. 62 0:7:36,804 --> 0:7:38,196 I interrogated him? 63 0:7:38,327 --> 0:7:41,112 And I have yet to locate your former partner. 64 0:7:42,766 --> 0:7:44,246 What does he want to talk about? 65 0:7:44,376 --> 0:7:46,161 I'm afraid he didn't say. 66 0:7:46,291 --> 0:7:48,946 That's something that you will have to ask him yourself. 67 0:10:16,93 --> 0:10:17,181 Isaac Samuel? 68 0:10:21,316 --> 0:10:22,447 Yeah. 69 0:10:27,148 --> 0:10:29,672 I'm Roy Freeman. I used to be a detective. 70 0:10:30,717 --> 0:10:32,283 I've been told you wanted to see me. 71 0:10:32,414 --> 0:10:34,677 - Yeah? - Yeah. 72 0:10:36,679 --> 0:10:37,811 Okay. 73 0:10:39,116 --> 0:10:40,857 Well, here I am. 74 0:10:42,990 --> 0:10:44,165 How are you doing? 75 0:10:44,295 --> 0:10:48,125 Oh, you know, I'm blessed, Roy. 76 0:10:49,39 --> 0:10:50,911 Ten years, three hots and a cot, 77 0:10:51,41 --> 0:10:52,826 member of the death row book club. 78 0:10:52,956 --> 0:10:55,611 Prison got my body, but Allah got my spirit. 79 0:10:55,742 --> 0:10:58,179 Like you give a fuck how I'm doing. 80 0:10:59,267 --> 0:11:0,485 I see. 81 0:11:2,226 --> 0:11:5,969 So, this lady, uh... Emily Dietz, 82 0:11:6,100 --> 0:11:7,797 from the Clean Hands Project, 83 0:11:7,928 --> 0:11:9,494 she told me you wanted to talk to me. 84 0:11:9,625 --> 0:11:11,18 Is that what you wanted to say? 85 0:11:11,148 --> 0:11:13,194 No, you're here 'cause I want to know how it feels 86 0:11:13,324 --> 0:11:15,631 to know an innocent man is gonna be put to death. 87 0:11:15,762 --> 0:11:17,111 Right. 88 0:11:18,286 --> 0:11:21,985 And, uh... you are the innocent man? 89 0:11:22,116 --> 0:11:23,334 Yeah. 90 0:11:23,465 --> 0:11:24,901 Don't get me wrong, Roy. 91 0:11:25,32 --> 0:11:27,556 I'd done some bad shit, made some bad decisions, 92 0:11:27,687 --> 0:11:30,80 but killing Joe Wieder ain't one of them. 93 0:11:30,820 --> 0:11:32,517 Isaac... 94 0:11:32,648 --> 0:11:33,954 you confessed. 95 0:11:34,84 --> 0:11:36,43 You were brought in for questioning 96 0:11:36,173 --> 0:11:37,784 and you confessed. 97 0:11:37,914 --> 0:11:40,743 So now you're telling me, all this time later, 98 0:11:40,874 --> 0:11:42,484 suddenly you remember things different? 99 0:11:42,614 --> 0:11:44,355 Ain't nothing sudden about it. 100 0:11:44,486 --> 0:11:47,489 I've been in here ten years. Ten fucking years. 101 0:11:47,619 --> 0:11:50,492 Nothing to do but replay that shit in my head. 102 0:11:50,622 --> 0:11:52,189 - How it really went down. - Right. 103 0:11:52,320 --> 0:11:53,887 That's why I'm here. 104 0:11:54,714 --> 0:11:56,846 So you can tell me how it really went down. 105 0:11:56,977 --> 0:11:58,674 Look, I know you ain't no cop no more, 106 0:11:58,805 --> 0:12:0,67 the way they shit-canned you 107 0:12:0,197 --> 0:12:1,633 over that drunk-driving accident, 108 0:12:1,764 --> 0:12:4,245 but maybe you want to clear your conscience. 109 0:12:5,202 --> 0:12:7,944 At least hear me out... this time. 110 0:12:10,599 --> 0:12:12,35 I'm listening. 111 0:12:13,123 --> 0:12:14,516 Night of the murder, 112 0:12:14,646 --> 0:12:17,301 I was so strung out, I ain't remember shit. 113 0:12:18,128 --> 0:12:20,261 You guys hammered me all night. 114 0:12:20,391 --> 0:12:22,654 By the time I saw those photos, I was so fucked up 115 0:12:22,785 --> 0:12:24,569 I thought I must have done it. 116 0:12:24,700 --> 0:12:26,658 You broke in, you beat him to death. 117 0:12:26,789 --> 0:12:28,530 We found your fingerprints all over the house! 118 0:12:29,313 --> 0:12:30,532 Come on! 119 0:12:30,662 --> 0:12:33,622 Just admit it, son. Admit it. 120 0:12:34,405 --> 0:12:37,669 This was you. This was you! You did this! This is you! 121 0:12:37,800 --> 0:12:40,324 This is all fucking you! 122 0:12:40,455 --> 0:12:43,66 Admit it! 123 0:12:43,197 --> 0:12:44,154 Yeah. 124 0:12:47,70 --> 0:12:49,203 Why did you go to his house? 125 0:12:51,422 --> 0:12:52,772 The year before Wieder got killed, 126 0:12:52,902 --> 0:12:54,556 I got rung up for theft. 127 0:12:55,687 --> 0:12:57,472 Formula for my little man. 128 0:12:57,602 --> 0:13:0,649 And Wieder testified as an expert witness for the DA. 129 0:13:0,780 --> 0:13:2,999 I told the judge I was so high that night 130 0:13:3,130 --> 0:13:4,522 I wasn't thinking straight, 131 0:13:4,653 --> 0:13:7,177 but Wieder said I knew exactly what I was doing. 132 0:13:7,308 --> 0:13:8,918 So they tried me as an adult. 133 0:13:9,49 --> 0:13:10,920 You know what it's like to be 18 years old 134 0:13:11,51 --> 0:13:12,792 and some skinhead's bitch? 135 0:13:14,97 --> 0:13:15,969 Let's just go back over this. 136 0:13:16,99 --> 0:13:18,493 Wieder testifies against you and gets you prison time. 137 0:13:18,623 --> 0:13:20,974 You go to his house, it's late at night. You're angry. 138 0:13:21,104 --> 0:13:24,151 You don't like this--I ain't no killer! 139 0:13:26,240 --> 0:13:27,850 I just wanted my son back 140 0:13:28,590 --> 0:13:30,244 and I thought maybe Wieder could help. 141 0:13:33,73 --> 0:13:35,466 Yeah, I went to his house. 142 0:13:36,119 --> 0:13:37,642 I waited for his caretaker to leave 143 0:13:37,773 --> 0:13:39,209 and I went round the back. 144 0:13:48,305 --> 0:13:50,655 I even made it all the way inside. 145 0:13:51,482 --> 0:13:52,919 Hello, Shadow. 146 0:13:54,964 --> 0:13:57,575 But then someone else came in. 147 0:13:57,706 --> 0:14:0,840 Oh! Back so soon? 148 0:14:5,18 --> 0:14:6,541 And then shit just went bad. 149 0:14:6,671 --> 0:14:8,804 I'm sorry. 150 0:14:12,590 --> 0:14:15,245 I panicked and I left before I could see who it was. 151 0:14:15,376 --> 0:14:16,812 [Wieder] No! 152 0:14:16,943 --> 0:14:21,208 Okay. So you never touched him. 153 0:14:21,338 --> 0:14:24,559 Uh, but you don't... I'm telling you the truth! 154 0:14:29,607 --> 0:14:31,44 Okay, Isaac. 155 0:14:36,223 --> 0:14:37,702 You think I'm lying. 156 0:14:41,750 --> 0:14:45,710 Well, ask Richard Finn. He'd tell you. 157 0:14:48,322 --> 0:14:49,845 You're gonna have to remind me. 158 0:14:49,976 --> 0:14:53,457 Um... who-who is Richard Finn? 159 0:14:53,588 --> 0:14:55,633 He came to see me a few months back. 160 0:14:55,764 --> 0:14:57,984 He's writing some book about the murder. 161 0:14:58,810 --> 0:15:0,812 - A book? - Yeah. 162 0:15:2,553 --> 0:15:4,991 Look, uh, Isaac, I just don't see 163 0:15:5,121 --> 0:15:7,254 that I'm gonna be in a position to get involved. 164 0:15:7,384 --> 0:15:10,213 You already involved, Roy! This is on you. 165 0:15:10,344 --> 0:15:12,955 You were there when I signed that fucking confession! 166 0:15:14,522 --> 0:15:16,2 Make it right! 167 0:15:16,132 --> 0:15:18,352 I paid for what I did when I was 18. 168 0:15:18,918 --> 0:15:21,485 Make this shit right or I'm dead! 169 0:15:48,425 --> 0:15:51,341 The medication can aid synaptic regeneration, 170 0:15:51,472 --> 0:15:53,561 but you must keep your mind active-- 171 0:15:53,691 --> 0:15:57,391 books, puzzles, anything to stimulate your brain. 172 0:16:9,446 --> 0:16:11,709 It was you! It was you! Admit it! 173 0:16:11,840 --> 0:16:13,624 You did this! This is you! 174 0:16:13,755 --> 0:16:15,887 Well, ask Richard Finn. 175 0:17:16,122 --> 0:17:17,384 Hey! 176 0:17:22,302 --> 0:17:23,172 Roy? 177 0:17:24,260 --> 0:17:25,479 Yeah. 178 0:17:26,567 --> 0:17:28,699 What the fuck are you doing here? 179 0:17:31,50 --> 0:17:32,573 I was just in the neighborhood. 180 0:17:32,703 --> 0:17:34,140 Come in. 181 0:17:37,708 --> 0:17:38,927 Hey. 182 0:17:41,886 --> 0:17:43,497 Come in, come in, come in. 183 0:17:44,498 --> 0:17:45,673 Come in, come in. 184 0:17:47,718 --> 0:17:51,26 You know, I can't remember the last time I saw your face. 185 0:17:52,984 --> 0:17:54,29 There you go, Roy. 186 0:17:55,726 --> 0:17:57,989 You know when it was? 187 0:17:58,555 --> 0:18:0,340 Ahh, it must have been ten years ago 188 0:18:0,470 --> 0:18:3,299 when those fucking sons of bitches took your badge. 189 0:18:4,257 --> 0:18:5,432 Yeah, I suppose so. 190 0:18:10,393 --> 0:18:13,657 Listen, I hope you're not still carrying around all that shit. 191 0:18:14,354 --> 0:18:17,313 I mean, we all drank on the job back then. 192 0:18:17,444 --> 0:18:18,967 That accident, 193 0:18:19,98 --> 0:18:20,969 that could have been any one of us. 194 0:18:22,840 --> 0:18:24,103 Cheers. 195 0:18:24,233 --> 0:18:25,408 Cheers. 196 0:18:30,326 --> 0:18:32,763 What's up? You on the wagon or something? 197 0:18:32,894 --> 0:18:35,114 Uh... well, yeah. 198 0:18:35,244 --> 0:18:38,421 My-my doctor says it'll mess with my medication, so... 199 0:18:38,552 --> 0:18:39,988 You're sick, Roy? 200 0:18:40,858 --> 0:18:43,600 No. I'm doing, uh, like a clinical trial. 201 0:18:43,731 --> 0:18:45,602 I've got Alzheimer's, 202 0:18:45,733 --> 0:18:50,259 so they put these little pulses into my fucking head. 203 0:18:50,390 --> 0:18:51,956 It's supposed to stimulate memory. 204 0:18:52,87 --> 0:18:53,828 Jesus Christ, Roy. 205 0:18:53,958 --> 0:18:56,657 If you hadn't have said my name at the front door, 206 0:18:56,787 --> 0:18:58,311 I wouldn't have known it was you. 207 0:18:59,138 --> 0:19:0,530 So you... 208 0:19:1,488 --> 0:19:3,925 you have no memory of you and me on the job? 209 0:19:4,578 --> 0:19:6,232 - No. - Fuck. 210 0:19:6,362 --> 0:19:8,190 No, I-I read old case files 211 0:19:8,321 --> 0:19:10,932 and it's all fresh information for me. 212 0:19:11,498 --> 0:19:13,239 Yeah, but it's not just my time on the job. 213 0:19:13,369 --> 0:19:15,197 My whole fucking life is a black hole. I... 214 0:19:15,893 --> 0:19:17,112 Fuck, man. 215 0:19:22,30 --> 0:19:23,205 Remember Cat? 216 0:19:24,772 --> 0:19:26,121 My wife. 217 0:19:31,257 --> 0:19:32,954 Anyway, she, uh... 218 0:19:34,303 --> 0:19:35,696 she passed last year. 219 0:19:36,218 --> 0:19:37,176 Cancer. 220 0:19:37,306 --> 0:19:38,655 - I'm sorry. - Yeah. 221 0:19:38,786 --> 0:19:40,527 Fucking cancer. 222 0:19:42,398 --> 0:19:44,139 Department health fund 223 0:19:44,966 --> 0:19:47,11 wouldn't pay her hospital bills. 224 0:19:47,577 --> 0:19:48,883 I had to sort it out. 225 0:19:49,840 --> 0:19:51,886 Anyway, you didn't come here for that shit. 226 0:19:53,322 --> 0:19:54,671 What brings you by, Roy? 227 0:19:55,759 --> 0:20:0,329 Okay. Uh... you remember a guy called Isaac Samuel? 228 0:20:0,460 --> 0:20:2,679 He got convicted for murder, 229 0:20:2,810 --> 0:20:4,768 that thing that happened at Waterford College 230 0:20:4,899 --> 0:20:6,205 with a professor? 231 0:20:6,335 --> 0:20:8,32 Ahh. You've been talking to the lady 232 0:20:8,163 --> 0:20:9,773 from the advocacy group. 233 0:20:11,166 --> 0:20:12,646 I didn't call her back. 234 0:20:12,776 --> 0:20:15,518 Oh, well, I took the call 235 0:20:15,649 --> 0:20:20,219 and, uh, she said that Isaac wanted to talk to me, so... 236 0:20:21,916 --> 0:20:24,48 You spoke to Isaac Samuel? 237 0:20:24,179 --> 0:20:27,356 Yeah. I went down to the state prison 238 0:20:27,487 --> 0:20:29,315 and we talked and, uh... 239 0:20:31,621 --> 0:20:33,14 he tells me he didn't do it. 240 0:20:33,144 --> 0:20:36,365 Come on, Roy. That's what they all say on death row. 241 0:20:36,496 --> 0:20:37,845 Yeah, I know, I know. 242 0:20:37,975 --> 0:20:43,154 But I gotta say, Jimmy, he was... convincing. 243 0:20:43,285 --> 0:20:47,158 He mentioned another guy that came to see him. Uh... 244 0:20:51,772 --> 0:20:53,77 Finn. 245 0:20:53,208 --> 0:20:54,862 Richard Finn. 246 0:20:55,602 --> 0:20:57,995 Does that name ring any kind of bell with you? 247 0:21:0,302 --> 0:21:3,0 It was so long ago, I-I-I don't remember... 248 0:21:3,131 --> 0:21:5,2 Well, I read the file 249 0:21:5,742 --> 0:21:7,788 and when we dusted that house, 250 0:21:9,224 --> 0:21:12,183 Finn's prints are all over the place inside. 251 0:21:12,314 --> 0:21:13,272 All through the house. 252 0:21:13,837 --> 0:21:14,708 So? 253 0:21:15,970 --> 0:21:18,59 They were there. Who cares? 254 0:21:18,189 --> 0:21:19,887 Richard Finn said he wasn't at the house 255 0:21:20,17 --> 0:21:21,105 the night of the murder. 256 0:21:21,236 --> 0:21:23,64 That's in his statement, okay? 257 0:21:23,194 --> 0:21:24,935 But we never followed it up. 258 0:21:25,66 --> 0:21:27,242 We never corroborated his whereabouts 259 0:21:27,373 --> 0:21:29,679 and I just kinda found that a bit strange. 260 0:21:29,810 --> 0:21:31,290 Is that not strange? 261 0:21:33,248 --> 0:21:34,641 What's your point? 262 0:21:35,337 --> 0:21:36,469 I don't know. 263 0:21:36,599 --> 0:21:38,79 I was just thinking that you and me, 264 0:21:38,209 --> 0:21:39,689 we'd maybe go and talk to him, 265 0:21:39,820 --> 0:21:41,822 see what he has to say for himself. 266 0:21:43,171 --> 0:21:45,129 - Why? - I don't know. 267 0:21:45,260 --> 0:21:46,479 It's just a feeling. 268 0:21:46,609 --> 0:21:48,481 That's all I got to go on these days. 269 0:21:48,611 --> 0:21:51,701 Besides, my doctor says I gotta keep my mind active, 270 0:21:51,832 --> 0:21:53,529 so what the fuck, huh? 271 0:21:55,792 --> 0:21:57,98 Sure, Roy. 272 0:21:58,273 --> 0:22:0,14 I'll look into it. 273 0:22:0,144 --> 0:22:2,103 I still got a few friends on the job. 274 0:22:5,280 --> 0:22:6,499 Okay. 275 0:22:8,718 --> 0:22:10,67 I'll be in touch, Roy. 276 0:23:9,344 --> 0:23:12,42 ♪ You ♪ 277 0:23:12,956 --> 0:23:14,218 ♪ What do you see? ♪ 278 0:23:21,269 --> 0:23:22,357 Ah! 279 0:23:35,675 --> 0:23:37,764 Yeah. I found your boy. 280 0:23:37,894 --> 0:23:39,679 I found Richard Finn. 281 0:23:42,203 --> 0:23:44,945 The landlady found him when she let the gas man in. 282 0:23:45,75 --> 0:23:46,729 How did he die? 283 0:23:50,37 --> 0:23:52,39 Overdose. Fentanyl. 284 0:23:56,347 --> 0:23:57,914 Only one needle hole. 285 0:23:58,654 --> 0:24:0,47 What? 286 0:24:0,177 --> 0:24:1,570 He's not much of a junkie. 287 0:24:1,701 --> 0:24:3,93 There's no track marks. 288 0:24:3,224 --> 0:24:5,444 So he's a newbie. Didn't know what he was doing. 289 0:24:17,543 --> 0:24:19,936 - You alright there, Roy? - He was there. 290 0:24:20,937 --> 0:24:22,156 At the crime scene. 291 0:24:22,286 --> 0:24:24,419 - Yeah. You said that. - No. 292 0:24:24,550 --> 0:24:25,986 No, not just his prints. 293 0:24:26,116 --> 0:24:29,598 He was there the next morning when we were there. 294 0:24:29,729 --> 0:24:31,121 Is this what you're remembering, 295 0:24:31,252 --> 0:24:32,601 seeing him at the crime scene? 296 0:24:33,820 --> 0:24:37,345 This guy's prints are at the house. All over it. 297 0:24:37,476 --> 0:24:39,695 He turns up to the crime scene the next morning. 298 0:24:40,435 --> 0:24:41,784 We talk to him. 299 0:24:41,915 --> 0:24:44,134 His alibi for the time of the murder 300 0:24:44,265 --> 0:24:45,919 is that he was home alone. 301 0:24:46,49 --> 0:24:47,94 And we don't follow it up. 302 0:24:47,224 --> 0:24:48,487 We don't talk to his friends, 303 0:24:48,617 --> 0:24:49,966 we don't talk to his neighbors. 304 0:24:50,97 --> 0:24:53,187 Isaac Samuel's prints were all over the house. 305 0:24:53,317 --> 0:24:56,669 He had motive and he confessed. 306 0:24:56,799 --> 0:24:58,627 It doesn't make sense. 307 0:24:58,758 --> 0:25:1,891 Well, it doesn't matter now. The dead don't talk. 308 0:25:2,631 --> 0:25:3,502 Yeah, maybe. 309 0:25:4,503 --> 0:25:6,156 But they do leave shit behind. 310 0:25:7,375 --> 0:25:10,552 From ashes to ashes, from dust to the dust, 311 0:25:10,683 --> 0:25:11,988 so it must be. 312 0:25:12,859 --> 0:25:15,383 Oh, God, the spirit of all our joys, 313 0:25:15,514 --> 0:25:17,428 the cause of our delights, 314 0:25:17,559 --> 0:25:20,867 the glory of our darkest nights. 315 0:25:23,434 --> 0:25:24,914 Uh, Mrs. Finn? 316 0:25:25,741 --> 0:25:27,47 My name's Roy Freeman. 317 0:25:27,177 --> 0:25:28,222 I, uh... 318 0:25:28,701 --> 0:25:30,398 I understand this is a very bad time, 319 0:25:30,529 --> 0:25:32,400 but can I just ask a couple of questions 320 0:25:32,531 --> 0:25:34,184 about your husband? 321 0:25:34,315 --> 0:25:37,100 Uh... I'm her husband, Eddie. 322 0:25:38,14 --> 0:25:39,494 Oh, I'm so sorry, Eddie. 323 0:25:39,625 --> 0:25:42,802 Hi. Uh... is the other Mrs. Finn around here somewhere? 324 0:25:42,932 --> 0:25:44,412 Uh, no. 325 0:25:44,543 --> 0:25:46,675 She and Richard weren't exactly on the best of terms. 326 0:25:46,806 --> 0:25:48,634 Now, is there something I can help you with? 327 0:25:48,764 --> 0:25:50,723 He was my brother. 328 0:25:51,637 --> 0:25:53,29 I'm looking into a case 329 0:25:53,160 --> 0:25:55,597 that your brother was particularly interested in. 330 0:25:56,119 --> 0:25:58,426 Recently he went to visit a death row inmate 331 0:25:58,557 --> 0:26:0,602 and he mentioned he was actually writing a book 332 0:26:0,733 --> 0:26:1,995 on the subject. 333 0:26:2,125 --> 0:26:3,779 I wondered if you knew anything about this. 334 0:26:3,910 --> 0:26:5,520 I'm gonna get a ride home with Aunt Jude. 335 0:26:5,651 --> 0:26:6,565 - Yeah. - Okay? 336 0:26:6,695 --> 0:26:8,479 Okay. - Okay. 337 0:26:12,396 --> 0:26:14,790 I'm, uh... just over here. 338 0:26:20,13 --> 0:26:20,970 Here. 339 0:26:21,101 --> 0:26:23,16 I found it in his apartment. 340 0:26:23,669 --> 0:26:25,235 He called it The Book of Mirrors. 341 0:26:25,366 --> 0:26:27,237 The title doesn't make any sense to me. 342 0:26:27,368 --> 0:26:28,848 Book of Mirrors... 343 0:26:29,718 --> 0:26:32,808 Isaac Samuel, that, uh, death row inmate, 344 0:26:32,939 --> 0:26:35,115 he said this is about the Wieder murder? 345 0:26:35,245 --> 0:26:36,943 Yeah, well, if Richard were here, 346 0:26:37,73 --> 0:26:39,510 he'd probably call it a crime memoir or some shit. 347 0:26:39,641 --> 0:26:41,512 You read it? 348 0:26:41,643 --> 0:26:42,862 Much as I could stomach. 349 0:26:42,992 --> 0:26:44,907 It's a bunch of self-aggrandizing garbage, 350 0:26:45,38 --> 0:26:46,430 you ask me. 351 0:26:46,561 --> 0:26:48,171 About some girl he was obsessed with in college. 352 0:26:48,955 --> 0:26:50,870 So, uh, you guys weren't close? 353 0:26:51,0 --> 0:26:52,741 Look, I don't mean to speak ill of the dead, 354 0:26:52,872 --> 0:26:54,221 but Richard wasn't exactly someone 355 0:26:54,351 --> 0:26:56,353 that you wanted to get close to. 356 0:26:57,659 --> 0:26:59,313 How long had he been using? 357 0:26:59,443 --> 0:27:0,488 Drugs? 358 0:27:0,619 --> 0:27:2,316 No. No. 359 0:27:2,446 --> 0:27:4,57 I never knew him to be into drugs. 360 0:27:4,187 --> 0:27:7,190 It just didn't seem his thing. Then again, with Richard, 361 0:27:7,321 --> 0:27:9,671 nothing was ever really how it seemed. 362 0:27:10,454 --> 0:27:12,282 I mean, he'd always been a little bit off, 363 0:27:12,413 --> 0:27:13,632 even when we were kids, 364 0:27:14,197 --> 0:27:16,939 but this last year, last couple of years, even, 365 0:27:17,70 --> 0:27:18,898 something just didn't seem right. 366 0:27:19,28 --> 0:27:20,160 What was different? 367 0:27:20,290 --> 0:27:21,857 I don't know. He was... 368 0:27:23,337 --> 0:27:25,121 agitated, paranoid. 369 0:27:26,340 --> 0:27:28,385 Just like he comes across in that book. 370 0:27:29,299 --> 0:27:30,387 Now, listen, if I were you, 371 0:27:30,518 --> 0:27:32,85 I wouldn't waste too much time on it. 372 0:27:34,261 --> 0:27:35,828 Okay. I can keep this? 373 0:27:35,958 --> 0:27:37,438 Be my guest. 374 0:28:4,595 --> 0:28:6,423 "Memory is a fickle thing. 375 0:28:6,554 --> 0:28:8,991 What we can recall, what we can't. 376 0:28:9,775 --> 0:28:11,994 Rare moments that forever imprint, 377 0:28:12,995 --> 0:28:14,562 banalities that don't. 378 0:28:17,173 --> 0:28:18,827 Sufferings so painful, 379 0:28:18,958 --> 0:28:21,700 they're buried deep in our mind's recesses, 380 0:28:21,830 --> 0:28:23,963 forgotten till time digs it back up. 381 0:28:26,530 --> 0:28:30,317 Whatever the memory, though-- good, bad, unremarkable-- 382 0:28:30,447 --> 0:28:32,406 it never comes back all at once. 383 0:28:33,102 --> 0:28:35,61 They're always doled out in fragments 384 0:28:35,191 --> 0:28:38,542 like pieces of a puzzle you have to wait to complete." 385 0:28:41,371 --> 0:28:44,723 "When you'll get another puzzle piece... 386 0:28:44,853 --> 0:28:46,333 that's anyone's guess. 387 0:28:48,639 --> 0:28:51,991 Months, years, could be a decade." 388 0:28:52,121 --> 0:28:53,775 Richard Finn. 389 0:28:53,906 --> 0:28:56,517 "Like it was with the murder of Joseph Wieder. 390 0:29:0,173 --> 0:29:3,2 Ten years of never understanding it." 391 0:29:7,615 --> 0:29:10,400 "Or as I now know, misunderstanding it." 392 0:29:10,531 --> 0:29:13,142 No. 393 0:29:16,363 --> 0:29:18,278 "And all because of her. 394 0:29:20,106 --> 0:29:21,760 Laura Baines. 395 0:29:23,674 --> 0:29:25,720 She was one of those rare unicorns 396 0:29:25,851 --> 0:29:28,157 who knew everything about everything." 397 0:29:28,288 --> 0:29:29,942 Nobody made better use of chromatic counterpoint 398 0:29:30,72 --> 0:29:31,117 than Rachmaninoff. 399 0:29:31,247 --> 0:29:32,466 "Double bachelor's in 400 0:29:32,596 --> 0:29:34,250 art history and neuroscience." 401 0:29:34,381 --> 0:29:37,471 ...between lower cortisol levels and their predisposition... 402 0:29:37,601 --> 0:29:39,38 "A master's in math." 403 0:29:39,168 --> 0:29:41,605 The beauty of what Odlyzko showed 404 0:29:41,736 --> 0:29:42,955 is that the distribution... 405 0:29:43,85 --> 0:29:44,173 "Spoke five languages." 406 0:29:51,398 --> 0:29:53,792 "She knew exactly who she was. 407 0:29:56,11 --> 0:29:57,926 If only I did back then." 408 0:30:7,153 --> 0:30:8,676 How's the punch? 409 0:30:10,634 --> 0:30:12,941 The way you've been skulking around, 410 0:30:13,72 --> 0:30:14,987 waiting for your moment to come and talk to me, 411 0:30:15,117 --> 0:30:17,250 I figured you'd at least come up with something better than, 412 0:30:17,380 --> 0:30:18,773 "How's the punch?" 413 0:30:19,382 --> 0:30:20,819 I wasn't skulking. 414 0:30:20,949 --> 0:30:23,82 Not just skulking. Leering too. 415 0:30:23,212 --> 0:30:24,648 Oh! Skulking and leering. 416 0:30:24,779 --> 0:30:26,825 You're making me sound like I'm a serial killer. 417 0:30:26,955 --> 0:30:28,914 Well, I can say I knew you when. 418 0:30:32,395 --> 0:30:34,310 - I'm, uh, Richard. - I know. 419 0:30:35,572 --> 0:30:36,704 It's on your chest. 420 0:30:37,444 --> 0:30:38,837 Oh. Right. 421 0:30:39,489 --> 0:30:41,100 And yet, uh, here you are, 422 0:30:41,230 --> 0:30:43,319 nameless and shrouded in mystery. Seems unfair. 423 0:30:43,450 --> 0:30:44,930 "Oh, what's in a name, really? 424 0:30:45,60 --> 0:30:47,149 That which we call a rose by any other name." 425 0:30:47,280 --> 0:30:48,194 Oh, great! 426 0:30:48,324 --> 0:30:49,804 Another bardolater. 427 0:30:51,327 --> 0:30:52,720 So, uh, what's your thesis about? 428 0:30:52,851 --> 0:30:54,548 Um... No! Don't tell me. 429 0:30:54,678 --> 0:30:56,158 - Let me guess. Okay. - Okay. 430 0:30:56,289 --> 0:30:58,944 Uh... it's probably something controversial. 431 0:30:59,74 --> 0:31:0,206 - Probably. - Yeah. 432 0:31:0,336 --> 0:31:3,339 Okay, "Cross Gender Interference 433 0:31:3,470 --> 0:31:4,775 in A Midsummer Night's Dream." 434 0:31:4,906 --> 0:31:5,864 Boom. 435 0:31:5,994 --> 0:31:7,39 Close. 436 0:31:7,169 --> 0:31:8,605 "Memory Reconsolidation 437 0:31:8,736 --> 0:31:10,912 Through Accelerated Resolution Therapy." 438 0:31:11,43 --> 0:31:13,306 Oh. One of the Bard's lesser known works. 439 0:31:17,266 --> 0:31:18,398 Um... 440 0:31:18,528 --> 0:31:20,922 Psychology department. I'm Laura. 441 0:31:22,228 --> 0:31:25,709 What, you just like to crash other departments' mixers? 442 0:31:25,840 --> 0:31:27,537 Oh, uh, no, I came with a friend. 443 0:31:27,668 --> 0:31:29,888 Well, a colleague, really. Professor Wieder. 444 0:31:31,628 --> 0:31:33,717 I'm helping him with some research 445 0:31:33,848 --> 0:31:35,154 and he's administering my thesis. 446 0:31:35,284 --> 0:31:36,198 Right. 447 0:31:36,329 --> 0:31:37,547 On memory reconstruction 448 0:31:37,678 --> 0:31:39,549 through the accelerated reconciliation? 449 0:31:39,680 --> 0:31:41,464 "Memory Reconsolidation Through..." 450 0:31:41,595 --> 0:31:42,988 Yeah, okay. 451 0:31:43,118 --> 0:31:44,990 No. Sorry. I'm just being hard on you now. 452 0:31:45,120 --> 0:31:46,513 It is a bit of a mouthful. 453 0:31:50,256 --> 0:31:51,561 How many wishes do you get? 454 0:31:52,954 --> 0:31:54,521 Oh. 455 0:31:54,651 --> 0:31:56,610 It, uh... It belonged to my grandmother. 456 0:31:56,740 --> 0:31:58,264 I read somewhere 457 0:31:58,394 --> 0:32:0,788 that, uh, when a woman plays with her jewelry, 458 0:32:0,919 --> 0:32:2,355 it means she's flirting with you. 459 0:32:2,485 --> 0:32:4,661 Oh! Really? Hmm. 460 0:32:5,271 --> 0:32:7,577 Well, you shouldn't believe everything you read. 461 0:32:8,927 --> 0:32:10,58 Okay. 462 0:32:32,689 --> 0:32:33,690 Choke me! 463 0:32:34,474 --> 0:32:35,475 What? 464 0:32:35,605 --> 0:32:36,955 Do it! 465 0:32:38,695 --> 0:32:39,870 Harder! 466 0:32:41,394 --> 0:32:42,873 Oh! Oh! 467 0:33:6,636 --> 0:33:8,464 "From that moment on, 468 0:33:8,595 --> 0:33:10,292 it was like we were inseparable." 469 0:33:12,947 --> 0:33:14,949 "For the next few months, 470 0:33:15,80 --> 0:33:16,690 we did everything together. 471 0:33:19,562 --> 0:33:22,652 She made me feel like the best version of myself." 472 0:33:27,135 --> 0:33:29,833 So... what do you think? 473 0:33:32,227 --> 0:33:33,489 What do I think? 474 0:33:33,620 --> 0:33:36,710 I think you're fucking brilliant, Richard. 475 0:33:36,840 --> 0:33:39,60 I mean, other people need to read your work. 476 0:33:39,191 --> 0:33:41,889 You should send it to... to Harper's, The Atlantic, 477 0:33:42,20 --> 0:33:44,283 all the big fiction rags. 478 0:33:44,413 --> 0:33:46,111 "It was like I was experiencing the world 479 0:33:46,241 --> 0:33:48,374 for the first time through her eyes." 480 0:33:48,852 --> 0:33:50,854 - You're so talented. - Thanks. 481 0:33:52,291 --> 0:33:54,119 Just, uh, one second. Sorry. 482 0:33:59,515 --> 0:34:0,777 Hey, Mom. 483 0:34:0,908 --> 0:34:2,779 "But not everything was looking rosy." 484 0:34:3,563 --> 0:34:4,825 Uh-huh. 485 0:34:4,955 --> 0:34:6,174 "A few months after we met, 486 0:34:6,305 --> 0:34:8,263 my father died of a heart attack. 487 0:34:8,394 --> 0:34:10,918 My mother couldn't afford my room and board. 488 0:34:11,919 --> 0:34:13,964 Laura wanted to help 489 0:34:14,95 --> 0:34:17,620 and that's how I first met Professor Joseph Wieder." 490 0:34:21,581 --> 0:34:23,713 Laura. Welcome! 491 0:34:23,844 --> 0:34:25,150 Uh, sorry we're late. 492 0:34:25,280 --> 0:34:27,326 - Not a problem. - Hi. 493 0:34:27,456 --> 0:34:28,457 Hello! 494 0:34:30,851 --> 0:34:33,27 Had to finish a call with our friend in DC, anyway. 495 0:34:33,158 --> 0:34:35,160 - Ah! Mm-hm. - Mm-mm. 496 0:34:35,856 --> 0:34:37,162 You must be Richard. 497 0:34:37,292 --> 0:34:38,598 Laura's told me a lot about you. 498 0:34:39,468 --> 0:34:40,643 All lies, I'm sure. 499 0:34:40,774 --> 0:34:42,471 Exaggerations and half-truths. 500 0:34:42,602 --> 0:34:44,38 Those I can live with. 501 0:34:44,169 --> 0:34:45,605 Do we feel like martinis? 502 0:34:45,735 --> 0:34:47,259 - Sure. - Yes! 503 0:34:51,437 --> 0:34:54,744 So, Richard, Laura tells me you want to be a novelist. 504 0:34:54,875 --> 0:34:56,833 Literary memoir, actually. 505 0:34:56,964 --> 0:34:58,270 - Mmm! - Oh? 506 0:34:59,184 --> 0:35:0,185 I'm not familiar. 507 0:35:0,315 --> 0:35:1,621 Well, you see, 508 0:35:1,751 --> 0:35:3,318 a traditional memoir is someone's life story. 509 0:35:3,449 --> 0:35:5,799 The genre's not concerned with questions of truth, 510 0:35:5,929 --> 0:35:8,541 imagination, memory, style. 511 0:35:8,671 --> 0:35:11,152 Literary memoir has a fictional element, then? 512 0:35:11,283 --> 0:35:13,154 No, no, I wouldn't call it fictional, really. 513 0:35:13,285 --> 0:35:14,851 - No. - Oh. Sorry. 514 0:35:16,26 --> 0:35:17,506 No, you see, uh, the author's 515 0:35:17,637 --> 0:35:18,899 telling the truth of the story 516 0:35:19,29 --> 0:35:20,335 as he believes it to be true. 517 0:35:20,466 --> 0:35:22,250 They. As they believe it to be true. 518 0:35:22,381 --> 0:35:24,557 Self-perception and personal experience 519 0:35:24,687 --> 0:35:25,993 have a part in it. 520 0:35:26,124 --> 0:35:27,212 Okay. 521 0:35:32,42 --> 0:35:33,0 More wine? 522 0:35:33,131 --> 0:35:34,480 - Please. - Yes! 523 0:35:38,658 --> 0:35:41,139 You know something? 524 0:35:41,269 --> 0:35:42,531 Ten years from now... 525 0:35:42,662 --> 0:35:43,837 we'll look back to this dinner 526 0:35:43,967 --> 0:35:45,317 and all we'll remember is 527 0:35:45,447 --> 0:35:47,57 the Chateau Leoville Barton. 528 0:35:47,188 --> 0:35:49,451 Oh, I doubt that. 529 0:35:49,582 --> 0:35:52,62 The mind replaces memories all the time. 530 0:35:52,193 --> 0:35:53,716 It's innate to its wiring. 531 0:35:54,500 --> 0:35:56,589 Especially if you drink too much. 532 0:36:3,900 --> 0:36:4,901 Do the thing. 533 0:36:5,32 --> 0:36:6,947 Hmm?[Laura] Come on! 534 0:36:7,77 --> 0:36:8,992 It's not a party trick. 535 0:36:9,123 --> 0:36:11,343 Wait. What is she talking about? 536 0:36:11,473 --> 0:36:13,301 It helps explain what we're working on. 537 0:36:16,130 --> 0:36:18,872 Okay, then. Pick a memory. Hmm? 538 0:36:19,2 --> 0:36:20,613 From your childhood. Anything. 539 0:36:20,743 --> 0:36:23,137 Objects, moments, people. 540 0:36:23,268 --> 0:36:25,531 Anything you can easily recall? 541 0:36:26,227 --> 0:36:27,663 Uh... 542 0:36:28,882 --> 0:36:31,58 Okay. Uh... 543 0:36:31,754 --> 0:36:35,280 I remember we had this green shag rug 544 0:36:35,410 --> 0:36:37,64 and, uh... 545 0:36:37,195 --> 0:36:39,458 ...four goldfish 546 0:36:39,588 --> 0:36:40,981 named after the guys in KISS. 547 0:36:42,417 --> 0:36:43,810 That's a good memory. 548 0:36:43,940 --> 0:36:47,205 How about something that you wish you could forget? 549 0:36:48,423 --> 0:36:49,598 Um... 550 0:36:49,729 --> 0:36:51,209 Did your parents ever hit you? 551 0:36:55,125 --> 0:36:56,301 No. 552 0:36:56,431 --> 0:36:57,693 Did you ever get lost 553 0:36:57,824 --> 0:37:1,88 in a shopping mall or a big supermarket? 554 0:37:2,481 --> 0:37:5,875 I mean... come to think of it, there was this one time 555 0:37:6,6 --> 0:37:8,704 we went to a toy store, and, uh... 556 0:37:9,966 --> 0:37:12,621 I... I couldn't find my mom. 557 0:37:12,752 --> 0:37:14,232 Were you scared? 558 0:37:16,59 --> 0:37:17,539 I mean, I haven't thought about it 559 0:37:17,670 --> 0:37:19,149 since it happened, but... 560 0:37:19,802 --> 0:37:20,716 Yeah. 561 0:37:20,847 --> 0:37:22,283 I looked for her everywhere. 562 0:37:22,414 --> 0:37:24,242 And you eventually found her? 563 0:37:25,982 --> 0:37:28,550 Uh... outside smoking. 564 0:37:31,466 --> 0:37:33,642 Huh. It's... crazy. 565 0:37:34,513 --> 0:37:36,732 I'd forgotten all that. 566 0:37:40,301 --> 0:37:43,261 At the, uh... the heart of our research, uh... 567 0:37:44,174 --> 0:37:46,2 Joe's research 568 0:37:46,133 --> 0:37:49,615 is the thesis that most people experience trauma, 569 0:37:49,745 --> 0:37:51,791 but the mind blocks those memories 570 0:37:51,921 --> 0:37:54,141 from ever actually presenting. 571 0:37:54,272 --> 0:37:56,99 The trauma you experienced that day 572 0:37:56,230 --> 0:37:58,101 was your mother abandoning you. 573 0:37:58,232 --> 0:38:0,495 You were a child. Vulnerable. 574 0:38:0,626 --> 0:38:4,194 And that fact that your mother might actually harm you 575 0:38:4,325 --> 0:38:6,371 is too traumatic to process. 576 0:38:6,501 --> 0:38:9,417 So you suppressed it from memory. 577 0:38:9,548 --> 0:38:12,115 But the effects of that trauma 578 0:38:12,246 --> 0:38:14,117 still linger in your subconscious 579 0:38:14,248 --> 0:38:17,120 and become part of the fabric of who you are. 580 0:38:19,819 --> 0:38:20,907 Wow. Okay. 581 0:38:21,37 --> 0:38:22,125 That's... 582 0:38:22,256 --> 0:38:23,736 Therapy with dinner. 583 0:38:23,866 --> 0:38:25,303 Cheers. 584 0:38:33,180 --> 0:38:34,268 Richard. 585 0:38:34,921 --> 0:38:36,226 Would you come with me? 586 0:38:36,357 --> 0:38:38,925 I've got something I'd like to show you. Hmm? 587 0:38:39,926 --> 0:38:41,362 Okay. 588 0:38:55,376 --> 0:38:59,249 Okay. That's a lot of books. 589 0:38:59,380 --> 0:39:2,818 I can offer you $500 a week to organize it. 590 0:39:3,341 --> 0:39:5,430 To classify them electronically, 591 0:39:5,560 --> 0:39:7,910 when you can, until you're done, 592 0:39:8,41 --> 0:39:10,739 which, if I had to guess, won't be anytime soon. 593 0:39:11,392 --> 0:39:15,527 I... I mean, I don't really know what to say. Uh... 594 0:39:15,657 --> 0:39:18,94 Laura told me about what happened to your father 595 0:39:18,225 --> 0:39:19,966 and the situation that you're in. 596 0:39:22,272 --> 0:39:24,753 So you might want to just say you'll do it. 597 0:39:26,581 --> 0:39:28,17 Thank you. 598 0:39:31,281 --> 0:39:33,545 "Working for Wieder was a dream. 599 0:39:36,156 --> 0:39:37,766 New worlds opened up. 600 0:39:39,202 --> 0:39:41,988 A curated collection of the world's greatest thinkers. 601 0:39:48,429 --> 0:39:50,344 For every two I'd catalog... 602 0:39:52,215 --> 0:39:54,174 I'd find myself reading another. 603 0:39:57,830 --> 0:40:1,224 Eventually, though, all the time I spent at Wieder's 604 0:40:1,355 --> 0:40:3,705 exposed me to something I wasn't expecting." 605 0:40:7,492 --> 0:40:9,842 - More books? - Yeah. 606 0:40:9,972 --> 0:40:11,670 The professor wants me to donate them, 607 0:40:11,800 --> 0:40:13,498 but there's some good shit in here. 608 0:40:17,458 --> 0:40:19,547 Say, uh, what's with the bats? 609 0:40:20,505 --> 0:40:21,462 His dad's. 610 0:40:21,593 --> 0:40:23,72 Collected them, I guess. 611 0:40:24,639 --> 0:40:26,75 Signed too. 612 0:40:26,206 --> 0:40:28,861 Willie McCovey. Al Kaline. 613 0:40:28,991 --> 0:40:30,340 Ted Williams. 614 0:40:30,819 --> 0:40:32,473 You wanna finish this? I gotta work. 615 0:40:33,474 --> 0:40:34,475 Yeah. Sure. 616 0:40:34,606 --> 0:40:36,129 Thanks. 617 0:40:51,623 --> 0:40:52,885 "A laugh." Yeah. 618 0:40:53,15 --> 0:40:54,452 "A hand grazing an arm." 619 0:40:56,236 --> 0:40:57,933 "One thing's clear." 620 0:41:3,983 --> 0:41:5,463 Hey, it's me. 621 0:41:5,593 --> 0:41:7,465 I'm sorry, but I have to bag on dinner tonight. 622 0:41:7,595 --> 0:41:8,944 I'm stuck at the office helping Joe, 623 0:41:9,75 --> 0:41:10,990 but I'll, uh... I'll see you when I get home. 624 0:41:12,382 --> 0:41:14,950 "Laura Baines was more than 625 0:41:15,81 --> 0:41:17,257 just Joseph Wieder's research fellow." 626 0:41:35,536 --> 0:41:37,233 I'm supposed to be working. 627 0:41:39,932 --> 0:41:41,760 Don't you have a research paper due tomorrow? 628 0:41:41,890 --> 0:41:43,631 Yeah. 629 0:41:43,762 --> 0:41:46,416 I have so many patient notes to transcribe. 630 0:41:51,465 --> 0:41:52,510 Stop! 631 0:41:55,121 --> 0:41:57,732 Oh, God. Do you like that? 632 0:41:57,863 --> 0:41:59,429 You know I like that. 633 0:41:59,560 --> 0:42:1,519 [Laura] You know I do. 634 0:42:6,262 --> 0:42:8,569 "Despite our time together, 635 0:42:8,700 --> 0:42:10,528 I didn't know Laura Baines at all." 636 0:42:23,758 --> 0:42:25,499 "And when I found that manuscript... 637 0:42:27,414 --> 0:42:29,416 I realized I wasn't the only one." 638 0:42:29,547 --> 0:42:31,200 Are you hungry? 639 0:42:31,331 --> 0:42:34,421 Oh, hey. I didn't know you were home. 640 0:42:35,509 --> 0:42:38,338 - What have you got there? - I don't know. 641 0:42:38,468 --> 0:42:39,861 I found it in, uh... 642 0:42:39,992 --> 0:42:41,820 It was lodged in the back there behind some books. 643 0:42:41,950 --> 0:42:43,865 Oh. Huh. 644 0:42:43,996 --> 0:42:46,651 Laura. So eager. 645 0:42:47,390 --> 0:42:48,478 Oh. 646 0:42:49,567 --> 0:42:52,482 Come on. Before lunch gets cold. 647 0:43:3,493 --> 0:43:5,583 Do you like to cook, Richard? 648 0:43:7,62 --> 0:43:8,368 I don't really know how. 649 0:43:8,498 --> 0:43:10,805 Well, you should learn. 650 0:43:10,936 --> 0:43:13,634 Maybe you're good at it, maybe you're not, hmm? 651 0:43:14,896 --> 0:43:16,115 Experiment. 652 0:43:16,245 --> 0:43:17,812 Mm-hm. 653 0:43:17,943 --> 0:43:20,554 Laura likes a man who can cook. 654 0:43:22,948 --> 0:43:25,124 How are things going between you two? 655 0:43:27,39 --> 0:43:28,214 We're just friends. 656 0:43:28,344 --> 0:43:29,911 Oh, come on. 657 0:43:30,564 --> 0:43:32,784 I got the impression you were more than that. 658 0:43:32,914 --> 0:43:34,699 Is that what she told you? 659 0:43:34,829 --> 0:43:36,788 I don't need Laura to tell me something to know it. 660 0:43:36,918 --> 0:43:38,398 I can sense things. 661 0:43:38,528 --> 0:43:40,313 I've known her for some time now. 662 0:43:41,357 --> 0:43:43,490 Right. I mean, I-I would never presume... 663 0:43:43,621 --> 0:43:46,449 But, Richard, she brought you into my life to help, 664 0:43:46,580 --> 0:43:48,626 not to complicate things. 665 0:43:48,756 --> 0:43:51,150 And that's what I'm here for, to help. 666 0:43:51,280 --> 0:43:52,717 Well, good. 667 0:43:53,282 --> 0:43:54,893 To that end, then, 668 0:43:55,850 --> 0:43:59,158 I think-- and these are just my thoughts-- 669 0:44:0,507 --> 0:44:4,119 I think it would be better if you stopped seeing each other. 670 0:44:5,120 --> 0:44:6,513 Wait, what? 671 0:44:8,123 --> 0:44:9,777 Nobody likes it when things 672 0:44:9,908 --> 0:44:12,171 become overly complicated. 673 0:44:15,348 --> 0:44:18,612 I'm going out of town to meet some people about my book. 674 0:44:19,308 --> 0:44:21,571 I imagine when I get back 675 0:44:21,702 --> 0:44:24,487 you will have sorted out some new arrangement. 676 0:44:26,751 --> 0:44:28,100 Bon appétit. 677 0:44:31,364 --> 0:44:32,887 "He'd crossed a line, 678 0:44:33,18 --> 0:44:35,107 but I never sorted anything out. 679 0:44:36,674 --> 0:44:37,936 She sorted it out for me." 680 0:44:38,66 --> 0:44:39,851 Babe? 681 0:44:40,852 --> 0:44:41,983 You home? 682 0:44:43,768 --> 0:44:44,812 Hey, uh... 683 0:44:46,248 --> 0:44:48,424 I got you some stuff from Bamboo House. 684 0:44:49,512 --> 0:44:51,558 You know, those dumplings you like. 685 0:44:54,996 --> 0:44:56,171 Babe? 686 0:45:0,88 --> 0:45:1,350 "She was gone. 687 0:45:2,308 --> 0:45:5,572 And then the next day, it happened." 688 0:45:8,836 --> 0:45:11,447 "Professor Joseph Wieder was found dead. 689 0:45:11,970 --> 0:45:13,667 Beaten to death. 690 0:45:14,233 --> 0:45:16,757 Some junkie confessed to the crime." 691 0:45:25,331 --> 0:45:27,768 "The Waterford College community digested the tragedy 692 0:45:27,899 --> 0:45:30,945 and I went on to become a novelist of no repute, 693 0:45:31,946 --> 0:45:33,731 toiling in obscurity." 694 0:45:39,649 --> 0:45:41,216 "And Laura Baines? 695 0:45:41,347 --> 0:45:43,262 I later found out that a week before the murder 696 0:45:43,392 --> 0:45:44,872 she went to see Susan Avery, 697 0:45:45,3 --> 0:45:47,5 Wieder's contact at the Department of Defense, 698 0:45:47,135 --> 0:45:49,7 claiming ownership over Wieder's work." 699 0:45:49,137 --> 0:45:50,835 No, it doesn't work like that. 700 0:45:50,965 --> 0:45:52,445 The US Government commissioned the study. 701 0:45:52,575 --> 0:45:53,794 The grant is for Professor Wieder. 702 0:45:53,925 --> 0:45:55,317 But I wrote it! 703 0:45:56,492 --> 0:45:58,146 Look, Ms. Baines, 704 0:45:58,277 --> 0:46:1,236 I don't know what arrangement you made with Dr. Wieder, 705 0:46:1,367 --> 0:46:3,151 but I recommend you take it up with the university 706 0:46:3,282 --> 0:46:4,326 or directly with him. 707 0:46:4,457 --> 0:46:6,111 Oh, come on! This is my work 708 0:46:6,241 --> 0:46:8,69 and he just put his name on it! 709 0:46:8,200 --> 0:46:10,71 - I'm sorry. - Is that all you can say? 710 0:46:10,202 --> 0:46:11,420 This is bullshit! 711 0:46:11,551 --> 0:46:13,988 You can't just get away with this! 712 0:46:15,120 --> 0:46:17,775 "After the murder, she disappeared. 713 0:46:18,863 --> 0:46:21,909 It was like she'd fallen right off the face of the Earth." 714 0:46:23,693 --> 0:46:25,695 "Until the day I saw her again." 715 0:46:26,522 --> 0:46:29,3 "Until... I saw her again." 716 0:46:33,703 --> 0:46:35,488 Until you saw her again where? 717 0:46:37,98 --> 0:46:38,578 Ah, you motherfucker! 718 0:46:54,246 --> 0:46:56,770 You know what? She's probably dead. 719 0:46:56,901 --> 0:47:0,34 Her social security number is still active. 720 0:47:0,165 --> 0:47:3,298 She's got no address, no social media presence, 721 0:47:3,429 --> 0:47:4,909 no place of business, nothing. 722 0:47:5,39 --> 0:47:6,824 Just one old pic from high school. 723 0:47:6,954 --> 0:47:8,782 So what? She's a private person. 724 0:47:8,913 --> 0:47:10,653 It's the same with Wayne Devereaux, 725 0:47:10,784 --> 0:47:12,264 Wieder's caretaker. 726 0:47:12,394 --> 0:47:14,657 No phone number, no job history. 727 0:47:14,788 --> 0:47:17,443 I did a reverse address search, nothing. 728 0:47:17,573 --> 0:47:20,141 It's like everyone from Wieder's life at that time 729 0:47:20,272 --> 0:47:21,751 is now a fucking ghost. 730 0:47:22,404 --> 0:47:23,623 You know what? 731 0:47:24,276 --> 0:47:26,931 You're making me feel like I want to be a fucking ghost. 732 0:47:27,583 --> 0:47:31,283 The only one I've been able to track down is Finn's ex-wife. 733 0:47:31,413 --> 0:47:33,111 I'm gonna go and talk to her. 734 0:47:34,199 --> 0:47:35,983 And what the fuck's she gonna say to you? 735 0:47:36,114 --> 0:47:37,202 I don't know. 736 0:47:37,767 --> 0:47:39,247 She might know something. 737 0:47:39,726 --> 0:47:42,120 You know? Finn might have been onto something. 738 0:47:42,250 --> 0:47:44,687 That's a lot of somethings and maybes and ifs and buts. 739 0:47:44,818 --> 0:47:47,952 Look, man, if Isaac Samuel is innocent 740 0:47:48,82 --> 0:47:50,258 and we've put away the wrong guy, 741 0:47:50,389 --> 0:47:51,781 come on. 742 0:47:51,912 --> 0:47:53,871 That's a chance for us to make that right. 743 0:47:54,1 --> 0:47:56,961 - The guy confessed! - I know he confessed, okay? 744 0:47:57,91 --> 0:47:59,964 He admits he was in the house on that night. He says that. 745 0:48:0,94 --> 0:48:3,271 But he also says before he could do anything, 746 0:48:3,402 --> 0:48:5,752 someone else came in to the house. 747 0:48:5,883 --> 0:48:7,145 Who? 748 0:48:7,275 --> 0:48:8,711 Who came in, Roy? 749 0:48:10,539 --> 0:48:11,801 I don't know. 750 0:48:11,932 --> 0:48:13,238 Well, if you don't fucking know, 751 0:48:13,368 --> 0:48:15,544 then I don't fucking know either. 752 0:48:19,113 --> 0:48:20,767 I'm gonna take a piss. 753 0:48:29,384 --> 0:48:30,951 And he drops in another one! 754 0:48:31,82 --> 0:48:32,518 This kid's on fire! 755 0:48:51,972 --> 0:48:53,191 Hey! 756 0:48:54,844 --> 0:48:55,845 What the fuck, man? 757 0:48:57,456 --> 0:48:58,892 I'm sorry. 758 0:49:3,549 --> 0:49:7,466 Hallucinations are often a common byproduct 759 0:49:7,596 --> 0:49:9,250 of the procedure. 760 0:49:9,381 --> 0:49:11,861 But I've only ever seen pictures of her. 761 0:49:11,992 --> 0:49:15,213 Yeah, well, it indicates recall, 762 0:49:15,343 --> 0:49:17,302 even if it wasn't really her. 763 0:49:17,432 --> 0:49:20,87 Same with the snippets of memory you've reported. 764 0:49:20,827 --> 0:49:25,49 It means your neural pathways are starting to reactivate. 765 0:49:25,875 --> 0:49:28,95 So I'm not just going completely crazy, then? 766 0:49:28,226 --> 0:49:30,54 Far from it. 767 0:49:30,184 --> 0:49:32,752 You're actually what we'd call a good result. 768 0:49:33,405 --> 0:49:34,797 Treatment's working. 769 0:49:52,772 --> 0:49:56,602 [man] Put that down! 770 0:50:19,407 --> 0:50:20,843 Ms. Finn? 771 0:50:20,974 --> 0:50:22,62 I'm sorry to disturb you. I... 772 0:50:22,193 --> 0:50:23,455 You the cop? 773 0:50:24,586 --> 0:50:27,241 Roy Freeman, yeah. I called. 774 0:50:27,372 --> 0:50:28,895 Yeah, I'm actually, you know, uh... 775 0:50:29,26 --> 0:50:30,897 ...retired. 776 0:50:31,28 --> 0:50:33,291 And so I'm not with the police anymore. 777 0:50:33,421 --> 0:50:35,989 Good. Never liked cops. 778 0:50:44,780 --> 0:50:46,304 Doesn't make sense. 779 0:50:46,434 --> 0:50:48,393 Richard was a lot of things-- 780 0:50:48,523 --> 0:50:50,612 paranoid, deluded, 781 0:50:51,309 --> 0:50:53,180 real misanthrope. 782 0:50:54,138 --> 0:50:55,791 But he wasn't a druggie. 783 0:50:56,792 --> 0:51:1,362 So you think his death was an accident, maybe? 784 0:51:1,493 --> 0:51:3,756 I bet that cunt, Elizabeth Westlake, 785 0:51:3,886 --> 0:51:5,323 had something to do with it. 786 0:51:10,241 --> 0:51:12,504 I'm sorry. I-I don't know who that is. 787 0:51:12,634 --> 0:51:15,246 Yeah. Neither did I until recently. 788 0:51:16,638 --> 0:51:18,31 Crazy-ass bitch. 789 0:51:19,989 --> 0:51:21,774 They had some big argument 790 0:51:21,904 --> 0:51:24,168 a few weeks before Richard moved out. 791 0:51:26,344 --> 0:51:29,477 Elizabeth... Westlake? 792 0:51:29,608 --> 0:51:31,784 Yeah.[Roy] Yeah. Okay. 793 0:51:33,438 --> 0:51:35,222 Richard started drinking again. 794 0:51:36,223 --> 0:51:38,660 And one night he comes home screaming on the phone 795 0:51:38,791 --> 0:51:40,575 all pissed. 796 0:51:40,706 --> 0:51:42,55 Huh. No, no, no. 797 0:51:42,186 --> 0:51:44,57 No, no, no. 798 0:51:44,188 --> 0:51:46,494 No, no, no, you listen to me, okay? 799 0:51:46,625 --> 0:51:47,930 Don't you fucking lie to me! 800 0:51:48,61 --> 0:51:49,671 He must have thought I was asleep. 801 0:51:49,802 --> 0:51:52,718 Okay, I-I know what you did. Yeah. 802 0:51:52,848 --> 0:51:54,937 And you're not gonna get away with it. 803 0:51:56,461 --> 0:51:59,159 You ever ask him what the argument was about? 804 0:52:0,900 --> 0:52:4,773 I tried not to talk to Richard when he was like that. 805 0:52:5,774 --> 0:52:6,819 Right. 806 0:52:11,84 --> 0:52:13,565 So I waited until he was asleep. 807 0:52:18,178 --> 0:52:20,93 Next day, I called the number, 808 0:52:20,224 --> 0:52:21,964 and got her voicemail. 809 0:52:23,96 --> 0:52:24,489 What else do you know about her? 810 0:52:24,619 --> 0:52:26,969 Know what she does? Do you know how they connect? 811 0:52:27,100 --> 0:52:28,971 - No. - Nothing? 812 0:52:29,668 --> 0:52:31,235 You just called her a crazy-ass bitch. 813 0:52:31,365 --> 0:52:33,411 Look, all I know is I never heard him talk 814 0:52:33,541 --> 0:52:35,282 to anybody like that before. 815 0:52:36,544 --> 0:52:37,937 Not even me. 816 0:52:39,25 --> 0:52:40,26 You ask me... 817 0:52:41,636 --> 0:52:42,985 she killed him. 818 0:53:45,91 --> 0:53:46,658 Ms. Westlake. 819 0:53:47,659 --> 0:53:50,139 Oh. Mr. Freeman. 820 0:53:54,405 --> 0:53:55,710 Have we met? 821 0:53:56,668 --> 0:53:58,757 I'm sorry. I have a condition. 822 0:53:59,497 --> 0:54:0,585 I forget a lot of stuff. 823 0:54:1,238 --> 0:54:2,978 Well, I'm sorry. 824 0:54:3,109 --> 0:54:4,806 We met in passing a long time ago. 825 0:54:4,937 --> 0:54:7,548 And I'd read about your accident in the newspaper. 826 0:54:9,681 --> 0:54:11,726 Would you mind if I asked you where? 827 0:54:12,684 --> 0:54:14,468 - Where did we meet? - I wish I could talk. 828 0:54:14,599 --> 0:54:15,817 But I need to get to the office. 829 0:54:15,948 --> 0:54:17,166 That's okay. 830 0:54:17,297 --> 0:54:18,690 I actually just wanted to talk to you 831 0:54:18,820 --> 0:54:19,995 about Richard Finn. 832 0:54:25,523 --> 0:54:27,307 Now, there's someone I'd like to forget. 833 0:54:27,873 --> 0:54:29,4 Why is that? 834 0:54:29,135 --> 0:54:31,572 I guess you've never been stalked, 835 0:54:32,356 --> 0:54:33,444 made to feel like you always 836 0:54:33,574 --> 0:54:34,967 need to be looking over your shoulder. 837 0:54:35,97 --> 0:54:38,100 Oh. Yeah, well, you know, uh... 838 0:54:39,58 --> 0:54:41,278 he had it in his mind 839 0:54:42,17 --> 0:54:45,194 that you had something to do with Joseph Wieder's murder. 840 0:54:48,197 --> 0:54:49,547 So you've spoken to him? 841 0:54:51,70 --> 0:54:52,506 No, I haven't. Uh... 842 0:54:53,420 --> 0:54:55,117 I tried to, but he passed away. 843 0:54:58,425 --> 0:55:0,384 - I see. - Yeah. 844 0:55:0,514 --> 0:55:1,820 He left something behind, though. 845 0:55:2,516 --> 0:55:3,822 A memoir. 846 0:55:4,388 --> 0:55:6,346 And I was wondering if you'd like to have a look at it. 847 0:55:6,477 --> 0:55:8,130 You could just tell me what you think. 848 0:55:8,261 --> 0:55:10,785 I've worked very hard to forget that time in my life, 849 0:55:10,916 --> 0:55:13,397 Professor Wieder's death, and I'd rather not relive it. 850 0:55:13,527 --> 0:55:15,529 Totally understand. Yeah. 851 0:55:16,269 --> 0:55:17,836 You know, though, uh... 852 0:55:18,532 --> 0:55:20,795 there is a man who is on death row 853 0:55:20,926 --> 0:55:22,275 for Joseph Wieder's murder 854 0:55:22,406 --> 0:55:24,103 and his date's coming up pretty soon. 855 0:55:26,627 --> 0:55:31,153 So maybe you could just, you know, take a look. 856 0:55:34,331 --> 0:55:36,376 If I have a free moment. 857 0:55:37,116 --> 0:55:39,292 Great. Thank you. Thank you very much. 858 0:55:39,423 --> 0:55:41,76 - Alright. - Alright. 859 0:55:41,207 --> 0:55:42,339 You have a great day. 860 0:55:43,209 --> 0:55:45,211 You take care of yourself, now, Roy. 861 0:57:17,651 --> 0:57:19,348 This is it, man. 862 0:58:37,949 --> 0:58:39,646 Mr. Devereaux? 863 0:58:49,90 --> 0:58:50,352 Mr. Devereaux? 864 0:59:3,496 --> 0:59:5,19 It's been a while. 865 0:59:5,150 --> 0:59:6,586 Took me a second there to place you, 866 0:59:6,717 --> 0:59:7,979 but my story's the same as it was then. 867 0:59:8,109 --> 0:59:9,981 I just never got to tell it to you 'cause... 868 0:59:11,286 --> 0:59:12,723 you already had your man. 869 0:59:12,853 --> 0:59:15,290 Well, if it's okay with you, I'd like to hear it now. 870 0:59:15,421 --> 0:59:17,641 Yeah? Why is that? 871 0:59:17,771 --> 0:59:19,773 I'm just going back through things. 872 0:59:20,295 --> 0:59:22,297 Making sure all the right boxes got checked, 873 0:59:22,428 --> 0:59:23,734 you know? 874 0:59:25,562 --> 0:59:26,954 Okay. 875 0:59:27,564 --> 0:59:28,913 Well... 876 0:59:29,696 --> 0:59:31,219 Professor Wieder found me 877 0:59:31,350 --> 0:59:33,265 when I was a shell of who I was. 878 0:59:33,395 --> 0:59:35,615 He helped me get back on my feet. 879 0:59:35,746 --> 0:59:37,878 He got me a job working maintenance. 880 0:59:38,9 --> 0:59:41,55 I mean, I remember it crystal clear, man. 881 0:59:41,186 --> 0:59:43,57 He was like a celebrity. 882 0:59:43,188 --> 0:59:44,319 Everyone loved him. 883 0:59:49,237 --> 0:59:50,935 He did all sorts of work. 884 0:59:51,675 --> 0:59:53,67 I don't know what exactly, 885 0:59:53,198 --> 0:59:54,591 but there was always people visiting. 886 0:59:54,721 --> 0:59:56,854 Thank you so much. 887 0:59:56,984 --> 0:59:58,638 Important people. 888 0:59:58,769 --> 1:0:0,335 People from the government, 889 1:0:0,466 --> 1:0:2,294 Department of Defense. 890 1:0:2,424 --> 1:0:3,687 He was running a trial for them 891 1:0:3,817 --> 1:0:5,36 out of his department at the college. 892 1:0:5,166 --> 1:0:6,646 Trauma patients. 893 1:0:6,777 --> 1:0:9,40 Testing a medication he developed. 894 1:0:9,649 --> 1:0:11,259 I guess I was a perfect candidate. 895 1:0:12,783 --> 1:0:14,654 I was first on the ground in Iraq. 896 1:0:14,785 --> 1:0:17,4 Saw my share of it before taking a bullet. 897 1:0:17,135 --> 1:0:19,616 I didn't know the real damage till I got home. 898 1:0:19,746 --> 1:0:21,487 Just couldn't get right. 899 1:0:21,618 --> 1:0:22,749 Wieder found me at the VA, 900 1:0:22,880 --> 1:0:24,708 said I fit his research profile. 901 1:0:26,318 --> 1:0:27,580 What kind of research? 902 1:0:27,711 --> 1:0:31,628 Wayne, what if I told you 903 1:0:31,758 --> 1:0:34,326 that through medicine and suggestion 904 1:0:34,456 --> 1:0:38,25 you could replace the memory of your trauma of Iraq 905 1:0:38,156 --> 1:0:40,593 with better memories 906 1:0:40,724 --> 1:0:46,251 or perhaps erase the memory of your trauma altogether? 907 1:0:49,428 --> 1:0:51,299 Man, I'd say sign me up. 908 1:0:52,257 --> 1:0:55,86 By activating opposite sides of the brain, 909 1:0:55,826 --> 1:0:58,524 we can release the emotional experiences 910 1:0:58,655 --> 1:1:0,961 trapped in our nervous system. 911 1:1:1,92 --> 1:1:4,748 But before we make that bad memory go away, 912 1:1:5,574 --> 1:1:8,621 we have to fully confront it. 913 1:1:9,143 --> 1:1:11,232 Breathe. 914 1:1:15,497 --> 1:1:18,196 He said it was effective for dealing with PTSD, 915 1:1:18,326 --> 1:1:20,633 but that was only part of the treatment. 916 1:1:22,548 --> 1:1:24,158 Take one in the morning. 917 1:1:25,769 --> 1:1:27,596 And one before bed. 918 1:1:28,380 --> 1:1:30,774 The rest was that medication he developed. 919 1:1:31,905 --> 1:1:34,168 He said it could wipe the slate clean. 920 1:1:35,648 --> 1:1:37,389 But you just told me about Iraq. 921 1:1:37,519 --> 1:1:39,304 Does that mean the treatment didn't work? 922 1:1:40,174 --> 1:1:41,959 Oh, it did for a time. 923 1:1:42,89 --> 1:1:44,744 Details faded. No more panic attacks. 924 1:1:44,875 --> 1:1:46,224 But those pills, man, I mean... 925 1:1:47,834 --> 1:1:50,532 ...they had some fucking mean side effects. 926 1:1:52,752 --> 1:1:54,275 I didn't recognize myself anymore. 927 1:1:54,406 --> 1:1:55,712 I'd black out. 928 1:1:55,842 --> 1:1:58,279 No idea where I was, how I got there. 929 1:1:58,410 --> 1:2:0,978 So you stopped taking the medication? 930 1:2:1,108 --> 1:2:2,196 Mm-hm. 931 1:2:3,502 --> 1:2:5,373 Yeah, against the professor's wishes. 932 1:2:6,766 --> 1:2:8,289 Where's your car? 933 1:2:8,420 --> 1:2:10,509 I came here by taxi. 934 1:2:11,597 --> 1:2:13,120 You want a ride? 935 1:2:13,251 --> 1:2:14,731 ASPCA in the city buys my offcuts for dogs. 936 1:2:15,862 --> 1:2:18,778 - You sure? - Yeah, man. Seat's free. 937 1:2:26,438 --> 1:2:28,657 Do you know anything about Laura Baines? 938 1:2:28,788 --> 1:2:32,618 Oh, man. I don't think anybody ever really knew Laura Baines. 939 1:2:32,749 --> 1:2:34,54 Her and Wieder were a thing, yeah? 940 1:2:34,185 --> 1:2:35,839 I don't know nothin' about that. 941 1:2:35,969 --> 1:2:38,58 From what he said, she's just a lab assistant, nothing more. 942 1:2:38,189 --> 1:2:39,712 I mean, maybe she'd like to be. 943 1:2:39,843 --> 1:2:41,409 But if they were, I never saw it. 944 1:2:42,236 --> 1:2:44,108 Not that I didn't see others. 945 1:2:45,196 --> 1:2:47,111 I'd come over the house every now and then, 946 1:2:47,241 --> 1:2:48,547 to fix this and that. 947 1:2:58,383 --> 1:3:0,80 There were a lot of women. 948 1:3:0,820 --> 1:3:2,561 He kept a record of them too. 949 1:3:3,649 --> 1:3:4,824 What kind of record? 950 1:3:7,44 --> 1:3:9,960 He had one of those old-school camcorders. 951 1:3:13,50 --> 1:3:16,53 I guess he liked to revisit his past exploits. 952 1:3:17,532 --> 1:3:19,970 Did Laura Baines ever call him out on it? 953 1:3:20,100 --> 1:3:22,537 No, man. Only time I heard them exchange words 954 1:3:22,668 --> 1:3:25,323 was over some research paper they were writing. 955 1:3:25,453 --> 1:3:28,413 But the night he was killed, her and Finn, 956 1:3:28,543 --> 1:3:30,23 they came over to the house 957 1:3:30,154 --> 1:3:32,156 and there was some kind of argument. 958 1:3:32,286 --> 1:3:34,549 We need to have a rational conversation 959 1:3:34,680 --> 1:3:36,160 without all this accusation. 960 1:3:36,290 --> 1:3:38,379 You're fucking lying![Laura] He's not lying! 961 1:3:38,510 --> 1:3:40,555 - Oh! You wanna defend him now? - I don't need defending. 962 1:3:40,686 --> 1:3:41,905 What were they fighting about? 963 1:3:42,35 --> 1:3:44,472 Fuck if I know, Finn got real pissed off. 964 1:3:44,603 --> 1:3:46,39 Know what? Fuck the both of you. 965 1:3:46,170 --> 1:3:48,41 - You deserve each other. - Are you fucking kidding me? 966 1:3:48,172 --> 1:3:49,738 He left and I went to go out front, 967 1:3:49,869 --> 1:3:51,436 talk to him, maybe see what's what. 968 1:3:51,566 --> 1:3:54,656 But he was just... gone. 969 1:3:54,787 --> 1:3:56,920 Or he never left. 970 1:3:59,357 --> 1:4:2,795 In Finn's statement, he says he was home alone 971 1:4:2,926 --> 1:4:4,710 at the time of the murder. 972 1:4:4,841 --> 1:4:7,234 Well, I mean, I can only tell you what I saw. 973 1:4:7,365 --> 1:4:9,758 What about Laura? You see her leave? 974 1:4:9,889 --> 1:4:11,412 Yeah, later in a taxi. 975 1:4:13,327 --> 1:4:14,459 So where'd you go? 976 1:4:14,589 --> 1:4:17,157 My usual. Old Warren. 977 1:4:18,289 --> 1:4:21,422 The bartender there, Diane, 978 1:4:21,988 --> 1:4:24,208 even she was one of the professor's girls. 979 1:4:26,558 --> 1:4:27,689 He was a good man. 980 1:4:28,255 --> 1:4:30,214 He lost his way, that's all. 981 1:4:31,606 --> 1:4:33,782 It can happen to any one of us. 982 1:4:33,913 --> 1:4:35,654 But it's like the Bible says. 983 1:4:37,47 --> 1:4:39,179 "Do not judge lest you too be judged." 984 1:4:42,879 --> 1:4:44,358 Thanks for the lift. 985 1:5:12,473 --> 1:5:14,84 Yeah. It's me. 986 1:5:15,476 --> 1:5:17,0 He's home. 987 1:6:1,566 --> 1:6:3,350 Diane Lynch. 988 1:7:8,894 --> 1:7:12,115 A very, very interesting read. 989 1:7:14,856 --> 1:7:16,423 Aren't you gonna invite me in? 990 1:7:27,521 --> 1:7:28,827 Can I get you a water? 991 1:7:28,957 --> 1:7:30,481 Maybe some whiskey. 992 1:7:31,264 --> 1:7:33,614 I, uh... I don't have any in the house. 993 1:7:33,745 --> 1:7:35,225 Doctors. [chuckles] 994 1:7:35,355 --> 1:7:37,444 I can't even remember the last time I had a drink. 995 1:7:37,575 --> 1:7:40,447 One of the few benefits of your condition, I suppose. 996 1:7:40,578 --> 1:7:42,58 You can't remember the bad times. 997 1:7:42,710 --> 1:7:44,756 Can't remember the good times, either. 998 1:7:44,886 --> 1:7:46,192 That's too bad. 999 1:7:50,109 --> 1:7:51,980 Must be hard-- 1000 1:7:52,111 --> 1:7:55,288 no memory of friends, family, past experience. 1001 1:7:56,115 --> 1:7:59,75 No context for who you are. Your place in the world. 1002 1:8:0,250 --> 1:8:2,252 I can't imagine what that's like, 1003 1:8:2,382 --> 1:8:5,298 to feel so lost. 1004 1:8:6,734 --> 1:8:8,388 So alone. 1005 1:8:9,476 --> 1:8:11,696 So what did you think of Finn's book? 1006 1:8:15,265 --> 1:8:16,744 It was... 1007 1:8:17,223 --> 1:8:19,269 a bunch of bullshit. 1008 1:8:25,101 --> 1:8:29,148 So, you two were, uh... never lovers? 1009 1:8:29,627 --> 1:8:32,20 No. That was just his little fantasy. 1010 1:8:33,631 --> 1:8:35,720 People make things up all the time. 1011 1:8:35,850 --> 1:8:37,635 Lie to protect themselves. 1012 1:8:37,765 --> 1:8:41,291 Manufacture histories to appear more than they are 1013 1:8:41,900 --> 1:8:44,76 'cause the reality is too painful. 1014 1:8:46,861 --> 1:8:49,37 - I spoke with Wayne Devereaux. - Hmm. 1015 1:8:49,168 --> 1:8:51,170 He seemed to confirm a lot of what's in there. 1016 1:8:51,301 --> 1:8:54,608 Wow. Another reliable witness. Makes sense, though. 1017 1:8:54,739 --> 1:8:56,523 Lots of vets who suffer from trauma 1018 1:8:56,654 --> 1:8:59,178 turn to escapist invention-- video games, 1019 1:8:59,309 --> 1:9:0,658 pornography. 1020 1:9:0,788 --> 1:9:2,921 So, did he invent the research study 1021 1:9:3,51 --> 1:9:4,444 Wieder was working on too? 1022 1:9:4,575 --> 1:9:6,707 No. Wayne was a participant in that. 1023 1:9:6,838 --> 1:9:8,492 But if I remember correctly, 1024 1:9:8,622 --> 1:9:11,973 he didn't respond favorably to the protocol. 1025 1:9:12,757 --> 1:9:14,715 He resented what it did to him. 1026 1:9:14,846 --> 1:9:17,849 He was prone to bouts of anger, aggression. 1027 1:9:17,979 --> 1:9:19,677 You seem to know a whole lot about him. 1028 1:9:19,807 --> 1:9:23,376 Well, I transcribed Wieder's patient notes. All of them. 1029 1:9:23,942 --> 1:9:26,640 Sometimes you learn things you'd prefer you didn't. 1030 1:9:27,511 --> 1:9:28,990 He said that Wieder was intending 1031 1:9:29,121 --> 1:9:30,818 on publishing his findings, so... 1032 1:9:30,949 --> 1:9:32,907 That's what you do. You work for years 1033 1:9:33,38 --> 1:9:34,387 and then you publish your findings. 1034 1:9:34,518 --> 1:9:37,303 But he died before it was complete. 1035 1:9:40,654 --> 1:9:43,483 Do you feel he was giving you the credit you deserved? 1036 1:9:44,484 --> 1:9:47,52 He died before we could work that out as well. 1037 1:9:50,708 --> 1:9:54,538 A drug that can help people forget past trauma. 1038 1:9:56,496 --> 1:9:57,715 Seems to me someone could make 1039 1:9:57,845 --> 1:9:59,630 a whole lot of money out of that. 1040 1:10:0,587 --> 1:10:3,68 Now you think someone killed him for money. 1041 1:10:4,417 --> 1:10:6,419 You may not have memory, Mr. Freeman, 1042 1:10:6,550 --> 1:10:9,161 but you do have quite the imagination. 1043 1:10:11,816 --> 1:10:15,254 People kill for a whole lot of different reasons. 1044 1:10:18,214 --> 1:10:20,607 I reached out to Susan Avery, 1045 1:10:20,738 --> 1:10:22,174 Wieder's DOD contact. 1046 1:10:22,305 --> 1:10:24,2 I know who Susan Avery is. 1047 1:10:24,132 --> 1:10:26,91 She collaborated with Wieder for decades. 1048 1:10:26,222 --> 1:10:27,614 So then you also know 1049 1:10:27,745 --> 1:10:30,400 that she's taken over his department at Waterford. 1050 1:10:32,532 --> 1:10:33,577 Hmm. 1051 1:10:34,273 --> 1:10:38,495 You know, this conversation would have been a lot better 1052 1:10:38,625 --> 1:10:40,18 with whiskey. 1053 1:10:44,675 --> 1:10:46,764 You used to love a good drink, Roy. 1054 1:10:53,161 --> 1:10:54,554 Now call the play. 1055 1:10:54,685 --> 1:10:57,340 I'll give you five seconds to unbuckle your guns. 1056 1:10:59,385 --> 1:11:0,517 One. 1057 1:11:1,257 --> 1:11:2,258 Two. 1058 1:11:3,128 --> 1:11:4,477 Three. 1059 1:11:4,608 --> 1:11:6,87 Enough fun. Unbuckle them. 1060 1:11:6,218 --> 1:11:7,828 Harry, Jackson, get the hardware. 1061 1:11:7,959 --> 1:11:8,829 Doc! 1062 1:11:11,354 --> 1:11:13,443 Anybody else want to try their luck? 1063 1:11:14,661 --> 1:11:16,10 Get moving! 1064 1:11:16,141 --> 1:11:17,751 Come on, keep moving, all of ya! 1065 1:12:47,580 --> 1:12:49,190 Oh, fuck. 1066 1:12:53,456 --> 1:12:55,371 911. What's your emergency? 1067 1:12:55,501 --> 1:12:57,895 Yeah, uh, I wanna report a shooting. 1068 1:12:59,157 --> 1:13:1,202 Mr. Freeman, I'm going to read you your rights. 1069 1:13:1,899 --> 1:13:3,857 You have the right to remain silent. 1070 1:13:3,988 --> 1:13:5,555 If you refuse this right, 1071 1:13:5,685 --> 1:13:8,601 anything you say can be used against you in a court of law. 1072 1:13:8,732 --> 1:13:10,647 You have the right to an attorney. 1073 1:13:10,777 --> 1:13:12,170 If you cannot afford an attorney, 1074 1:13:12,300 --> 1:13:13,998 one will be appointed to you by the court. 1075 1:13:25,488 --> 1:13:27,54 We all done? 1076 1:13:28,12 --> 1:13:29,535 Case closed. 1077 1:13:30,144 --> 1:13:31,929 Another one off the books. 1078 1:13:32,59 --> 1:13:35,19 Let's go celebrate. I'm buying. 1079 1:13:36,716 --> 1:13:39,632 Yeah. Let me catch you up. 1080 1:13:41,460 --> 1:13:43,27 I'll wait for you in the car. 1081 1:13:48,336 --> 1:13:49,773 If you cannot afford an attorney, 1082 1:13:49,903 --> 1:13:52,166 one will be appointed to you by the court. 1083 1:13:52,297 --> 1:13:54,604 Do you understand the rights I just read to you, sir? 1084 1:14:5,615 --> 1:14:8,139 You know, you're one lucky sonofabitch. 1085 1:14:9,401 --> 1:14:12,926 Those security cameras caught him trying to run you down. 1086 1:14:13,57 --> 1:14:14,537 There's gonna be a lot of red tape, 1087 1:14:14,667 --> 1:14:18,584 but, uh, it'll prove it's self-defense. 1088 1:14:21,108 --> 1:14:22,414 Thanks for coming down. 1089 1:14:22,545 --> 1:14:23,937 Yeah, course. 1090 1:14:24,764 --> 1:14:27,288 You'd have done exactly the same thing for me. 1091 1:14:29,508 --> 1:14:32,424 CSI found two vials of fentanyl 1092 1:14:32,555 --> 1:14:34,121 in Devereaux's truck-- 1093 1:14:34,252 --> 1:14:36,297 the same shit that killed Finn. 1094 1:14:37,908 --> 1:14:39,170 They're calling it a homicide. 1095 1:14:40,737 --> 1:14:41,694 What? 1096 1:14:43,304 --> 1:14:45,698 Devereaux killed Finn? 1097 1:14:45,829 --> 1:14:47,221 For what? 1098 1:14:49,49 --> 1:14:51,182 Stop him IDing him for Wieder's murder? 1099 1:14:51,312 --> 1:14:53,880 Sure. Makes sense. 1100 1:14:54,11 --> 1:14:56,709 No. No, it doesn't make fuckin' sense. 1101 1:14:58,102 --> 1:14:59,625 In his own goddamn book, 1102 1:14:59,756 --> 1:15:3,368 Finn is pointing 100% to Elizabeth Westlake, 1103 1:15:3,499 --> 1:15:4,500 not to Devereaux. 1104 1:15:8,155 --> 1:15:9,505 Something's not right. 1105 1:15:10,506 --> 1:15:11,985 Yeah, something's not right. 1106 1:15:12,682 --> 1:15:14,553 Something's not right with you, Roy. 1107 1:15:17,77 --> 1:15:20,254 Isaac Samuel committed this act. 1108 1:15:21,81 --> 1:15:23,562 Isaac Samuel confessed to it. 1109 1:15:24,694 --> 1:15:26,173 In one month, 1110 1:15:27,44 --> 1:15:30,90 there will be justice and he will be dead. 1111 1:15:31,91 --> 1:15:34,573 And you can move on and forget about all this. 1112 1:15:48,282 --> 1:15:49,762 Was I a good cop? 1113 1:15:51,851 --> 1:15:54,114 Were you a good cop? What? 1114 1:15:54,245 --> 1:15:56,290 What the fuck are you talking about? 1115 1:15:57,727 --> 1:15:59,424 Was I good at my job? 1116 1:15:59,555 --> 1:16:1,687 Or was I a bad cop? Was I a shit cop? 1117 1:16:1,818 --> 1:16:3,341 Was I a lazy sonofabitch 1118 1:16:3,471 --> 1:16:5,909 who just marked his card and showed up? 1119 1:16:6,39 --> 1:16:9,347 Roy, you were one of the best. 1120 1:16:9,477 --> 1:16:11,262 You were a great cop. 1121 1:16:15,614 --> 1:16:18,574 My name's not on any of the sign-offs. 1122 1:16:19,96 --> 1:16:20,97 What? 1123 1:16:20,227 --> 1:16:21,838 In the Wieder file. 1124 1:16:21,968 --> 1:16:25,276 My name is not on any of the officials. 1125 1:16:26,190 --> 1:16:27,974 Not the incident report... 1126 1:16:29,280 --> 1:16:30,542 not the witness sheet, 1127 1:16:30,673 --> 1:16:33,850 forensic findings, Samuel's confession. 1128 1:16:33,980 --> 1:16:35,329 None of it. 1129 1:16:36,940 --> 1:16:38,332 It's just your name... 1130 1:16:39,856 --> 1:16:41,31 on all of it. 1131 1:16:42,423 --> 1:16:45,601 What are you trying to say, Roy? 1132 1:16:47,341 --> 1:16:49,822 I've been going back through 30 years of case files. 1133 1:16:49,953 --> 1:16:51,171 Thirty years. 1134 1:16:51,781 --> 1:16:54,871 Every one, every document, every single one... 1135 1:16:56,46 --> 1:16:57,743 we co-signed. 1136 1:16:57,874 --> 1:16:59,876 My name right next to yours. 1137 1:17:0,790 --> 1:17:2,356 Except for this one. 1138 1:17:3,793 --> 1:17:5,446 Why is that? 1139 1:17:9,233 --> 1:17:11,627 I see what you're doing here, Roy. 1140 1:17:13,498 --> 1:17:15,587 You've interviewed everyone else. 1141 1:17:16,675 --> 1:17:18,677 Now you're gonna accuse me. 1142 1:17:20,636 --> 1:17:21,767 Jesus Christ, Roy, 1143 1:17:21,898 --> 1:17:24,30 you're some fuckin' piece of work. 1144 1:17:24,770 --> 1:17:28,426 You come to my house out of nowhere, 1145 1:17:28,556 --> 1:17:30,297 asking for my help, 1146 1:17:31,429 --> 1:17:33,39 and now you accuse me? 1147 1:17:37,261 --> 1:17:38,741 Fuck you, Roy. 1148 1:17:40,46 --> 1:17:41,569 Fuck you. 1149 1:19:28,589 --> 1:19:30,374 I ain't no killer! 1150 1:19:50,829 --> 1:19:52,570 You're in rare form tonight. 1151 1:19:54,180 --> 1:19:55,486 Where is she? 1152 1:19:55,616 --> 1:19:57,923 She won't be coming in for a while, Roy. 1153 1:21:45,552 --> 1:21:47,424 - Okay. - Uh-huh. 1154 1:21:49,252 --> 1:21:50,514 I'm out. 1155 1:21:50,644 --> 1:21:52,646 Oh, don't take my car, Roy. 1156 1:21:52,777 --> 1:21:54,997 Hey, I will bring it back tomorrow. 1157 1:21:57,347 --> 1:22:1,438 What you did, I will never forget. 1158 1:22:5,790 --> 1:22:6,747 Tomorrow. 1159 1:22:14,668 --> 1:22:16,583 We're not open yet. 1160 1:22:21,806 --> 1:22:23,939 Was there an old gray-haired guy 1161 1:22:24,69 --> 1:22:25,201 used to run this place? 1162 1:22:25,331 --> 1:22:27,551 Eric? Eric O'Toole? 1163 1:22:27,681 --> 1:22:30,380 Yeah, he's retired. Is there anything I can help you with? 1164 1:22:30,510 --> 1:22:32,34 It's my pop's place now. 1165 1:22:32,164 --> 1:22:34,819 Yeah, I'm looking for a woman who used to work here too. 1166 1:22:34,950 --> 1:22:37,953 - Her name's Diane. - Oh, you mean Diane Lynch? 1167 1:22:38,83 --> 1:22:40,564 Yeah, right. Any idea where I could find her? 1168 1:22:40,694 --> 1:22:43,1 Yeah, just over at Calvary Catholic. 1169 1:22:44,220 --> 1:22:47,49 She died about five years ago. 1170 1:22:48,485 --> 1:22:50,8 Oh, you don't say? 1171 1:22:50,530 --> 1:22:52,315 Fuck. 1172 1:22:52,445 --> 1:22:54,230 Was she a friend or something? 1173 1:22:54,360 --> 1:22:58,756 Eh, she gave a deposition in a case I was working on. 1174 1:22:58,886 --> 1:23:0,976 - I was just following up. - So, you a cop? 1175 1:23:1,106 --> 1:23:2,499 Used to be. 1176 1:23:3,630 --> 1:23:4,805 Well... 1177 1:23:6,24 --> 1:23:7,373 On me. 1178 1:23:8,548 --> 1:23:10,159 My grandfather was a cop. 1179 1:23:15,903 --> 1:23:18,819 I just recently remembered I actually, uh... 1180 1:23:18,950 --> 1:23:20,952 I like to do this. 1181 1:23:21,83 --> 1:23:22,388 Don't we all? 1182 1:23:23,868 --> 1:23:25,478 To Diane. 1183 1:23:31,963 --> 1:23:34,270 Hey. You mind if I use your bathroom? 1184 1:23:34,400 --> 1:23:36,663 Just around the corner, other side of the jukebox. 1185 1:23:36,794 --> 1:23:37,838 Thanks. 1186 1:23:57,902 --> 1:23:59,512 Hello? Mr. Freeman? 1187 1:23:59,643 --> 1:24:2,211 It's Susan Avery returning your call. 1188 1:24:2,341 --> 1:24:4,474 Blunt object to the head. 1189 1:24:4,604 --> 1:24:7,955 Um, Susan? From Waterford College. 1190 1:24:8,86 --> 1:24:10,132 I have something for you. 1191 1:24:16,747 --> 1:24:19,54 You sure I can't get you a glass of water? 1192 1:24:19,184 --> 1:24:20,664 No, no, I'm fine. 1193 1:24:21,839 --> 1:24:23,754 You said you had something for me? 1194 1:24:28,193 --> 1:24:29,673 I don't know where the original is. 1195 1:24:29,803 --> 1:24:31,631 Probably in storage at the DOD, if I had to guess, 1196 1:24:31,762 --> 1:24:34,373 but that's the only copy I had from my time there. 1197 1:24:34,504 --> 1:24:35,940 The Mirror Effect. 1198 1:24:36,71 --> 1:24:38,73 Wieder was quite proud of this work. 1199 1:24:38,203 --> 1:24:39,509 He thought it would help people 1200 1:24:39,639 --> 1:24:41,119 who were suffering with their trauma. 1201 1:24:41,250 --> 1:24:42,816 - It's award-worthy research. - It was never published? 1202 1:24:42,947 --> 1:24:44,731 At least not under his name. 1203 1:24:44,862 --> 1:24:46,907 I don't understand. 1204 1:24:48,170 --> 1:24:50,998 I gather you haven't read her book. 1205 1:24:52,609 --> 1:24:54,393 She updated Wieder's research with additional findings 1206 1:24:54,524 --> 1:24:55,612 she culled together over the years 1207 1:24:55,742 --> 1:24:57,48 she was getting her doctorate. 1208 1:24:57,179 --> 1:24:58,702 So, she stole his work? 1209 1:24:58,832 --> 1:25:1,96 It happens all the time in academic research. 1210 1:25:1,226 --> 1:25:3,272 Besides, who would protest? 1211 1:25:3,402 --> 1:25:5,970 - Wieder's dead. - But you contracted it? 1212 1:25:6,101 --> 1:25:8,451 It's not as simple as that. 1213 1:25:8,581 --> 1:25:9,930 Before Wieder died, 1214 1:25:10,61 --> 1:25:11,758 Laura Baines came to me with that manuscript. 1215 1:25:11,889 --> 1:25:14,109 Yeah, I heard she wasn't happy. 1216 1:25:14,239 --> 1:25:15,632 She claimed the work was hers. 1217 1:25:15,762 --> 1:25:17,764 Wieder wasn't giving her the credit she deserved. 1218 1:25:17,895 --> 1:25:21,72 This is bullshit! He can't just get away with this! 1219 1:25:21,812 --> 1:25:23,161 So, how did she publish it? 1220 1:25:23,292 --> 1:25:24,510 We'd been circulating it 1221 1:25:24,641 --> 1:25:26,164 in a number of the VA hospitals, 1222 1:25:26,295 --> 1:25:28,514 but the department's priorities changed. 1223 1:25:28,645 --> 1:25:30,995 A few years later after I started working here, 1224 1:25:31,126 --> 1:25:32,649 I found her book review. 1225 1:25:32,779 --> 1:25:36,827 So... why didn't you go after her? 1226 1:25:36,957 --> 1:25:39,3 There was nothing to go after her for. 1227 1:25:39,134 --> 1:25:40,918 The project was shuttered. 1228 1:25:44,878 --> 1:25:46,706 Wieder used to live around here, right? 1229 1:25:46,837 --> 1:25:50,14 Over on Chestnut. Apparently the house is still empty. 1230 1:26:26,181 --> 1:26:28,95 Blunt object to the head. 1231 1:26:31,925 --> 1:26:33,579 Any sign of it? 1232 1:26:33,710 --> 1:26:36,756 No. Couple of bats in the garage, though. 1233 1:27:4,741 --> 1:27:6,395 One's missing, right? 1234 1:27:6,525 --> 1:27:9,93 Caretaker there said they were all signed by Hall of Famers, 1235 1:27:9,224 --> 1:27:11,748 so probably worth a lot of money. 1236 1:27:14,54 --> 1:27:15,491 You wanna go talk to him? 1237 1:27:15,621 --> 1:27:19,103 - I will. Come on. - Sir. 1238 1:29:19,658 --> 1:29:21,443 What you got there, Roy? 1239 1:29:25,490 --> 1:29:27,100 Never did find the murder weapon 1240 1:29:27,231 --> 1:29:29,538 from the Wieder case, did you? 1241 1:29:31,453 --> 1:29:32,802 You put this here? 1242 1:29:34,412 --> 1:29:35,935 Put it back in the hole, Roy. 1243 1:29:46,163 --> 1:29:48,687 Both of youse, get inside. 1244 1:29:51,995 --> 1:29:54,954 Why couldn't you just listen to me? 1245 1:29:55,85 --> 1:29:57,392 You just couldn't let it go, could you?! 1246 1:29:59,45 --> 1:30:0,133 What did you do, Jim? 1247 1:30:0,264 --> 1:30:1,526 What did I do? 1248 1:30:2,484 --> 1:30:4,616 I cleaned this fucking mess up. 1249 1:30:4,747 --> 1:30:8,141 Ten years ago. Don't you remember any of this? 1250 1:30:8,272 --> 1:30:10,883 - What Diane did? - Diane? 1251 1:30:11,623 --> 1:30:12,929 She told me what you knew. 1252 1:30:14,234 --> 1:30:15,366 Diane Lynch? 1253 1:30:15,497 --> 1:30:17,368 Get away from me! 1254 1:30:17,499 --> 1:30:19,22 From your favorite bar. 1255 1:30:19,152 --> 1:30:21,67 She was one of Wieder's patients. 1256 1:30:21,198 --> 1:30:22,547 Enough, Laura. 1257 1:30:22,678 --> 1:30:25,245 I told you I would take care of this. 1258 1:30:29,293 --> 1:30:30,599 Oh. 1259 1:30:33,166 --> 1:30:34,690 You know each other? 1260 1:30:38,84 --> 1:30:39,477 I see. 1261 1:30:39,608 --> 1:30:41,131 So, you're in this together? 1262 1:30:42,654 --> 1:30:44,569 Fuck me.[Roy] No, I get it. 1263 1:30:44,700 --> 1:30:46,266 I get it, Jimmy. 1264 1:30:47,224 --> 1:30:48,921 Your wife got really sick. 1265 1:30:49,52 --> 1:30:50,270 You got deep in debt. 1266 1:30:50,401 --> 1:30:52,359 She comes along, pays to you kill Wieder 1267 1:30:52,490 --> 1:30:54,231 so she can publish her book, 1268 1:30:54,361 --> 1:30:56,712 and you, you railroad Isaac Samuel, 1269 1:30:56,842 --> 1:30:58,409 cover it all up. 1270 1:30:58,540 --> 1:31:1,717 No, no, no, no, no. I did not pay him to kill Wieder. 1271 1:31:2,631 --> 1:31:5,329 We didn't meet until after your accident. 1272 1:31:7,287 --> 1:31:9,28 My life was destroyed. 1273 1:31:10,73 --> 1:31:13,119 I was facing losing years of clinical research. 1274 1:31:13,250 --> 1:31:14,643 The name "Laura Baines" 1275 1:31:14,773 --> 1:31:17,80 would always be associated with what happened. 1276 1:31:17,210 --> 1:31:21,258 Then your partner showed up, asking all kinds of questions. 1277 1:31:21,388 --> 1:31:23,86 I didn't know what he wanted, but he wouldn't let up 1278 1:31:23,216 --> 1:31:24,696 and I was so scared. 1279 1:31:24,827 --> 1:31:26,263 Oh, fuck you, Laura! 1280 1:31:28,4 --> 1:31:31,355 So, I... left. 1281 1:31:31,486 --> 1:31:34,401 I moved, changed my name, started over, 1282 1:31:34,532 --> 1:31:37,404 completed the research and published my book, 1283 1:31:37,535 --> 1:31:39,842 hoping I would never see him again. 1284 1:31:39,972 --> 1:31:41,278 But then, a few years ago, 1285 1:31:41,408 --> 1:31:43,323 Richard Finn started poking around. 1286 1:31:43,454 --> 1:31:46,675 She's an author. Elizabeth Westlake. 1287 1:31:47,284 --> 1:31:49,547 But she changed it. It used to be Laura Baines. 1288 1:31:49,678 --> 1:31:51,723 She must have taken Wieder's work after he died. 1289 1:31:51,854 --> 1:31:54,291 You ask me, she's the one who killed him. 1290 1:31:56,859 --> 1:31:58,425 Then somehow, your partner found me 1291 1:31:58,556 --> 1:32:0,384 and he turned up with his hand out, 1292 1:32:0,515 --> 1:32:2,560 and this time, it's for money. 1293 1:32:2,691 --> 1:32:6,259 All this, all this is just fucking bullshit, Roy. 1294 1:32:6,390 --> 1:32:9,219 I'm not lying. He blackmailed me. 1295 1:32:9,349 --> 1:32:12,222 He said he'd go public with proof my book wasn't my work 1296 1:32:12,352 --> 1:32:13,658 unless I paid him. 1297 1:32:15,312 --> 1:32:16,966 So, you killed Richard Finn too 1298 1:32:17,96 --> 1:32:19,98 in case he got the same idea? 1299 1:32:19,229 --> 1:32:21,405 I didn't kill anyone. 1300 1:32:21,536 --> 1:32:24,843 She killed Finn the same way she killed Wieder. 1301 1:32:24,974 --> 1:32:27,454 Finn's writing a book about the murder 1302 1:32:27,585 --> 1:32:29,892 and he thinks you killed Wieder. 1303 1:32:30,22 --> 1:32:31,371 You need to talk to him. 1304 1:32:31,502 --> 1:32:33,635 With other people's hands. 1305 1:32:33,765 --> 1:32:34,853 Okay. 1306 1:32:34,984 --> 1:32:36,725 I'm telling you, Laura, 1307 1:32:36,855 --> 1:32:38,988 you can fuck around all you want, but I'm not... 1308 1:32:39,118 --> 1:32:41,860 Devereaux was already a trained killer. 1309 1:32:41,991 --> 1:32:44,471 With Finn out of the way, she got him to come after you. 1310 1:32:44,602 --> 1:32:45,821 He's home. 1311 1:32:46,604 --> 1:32:49,651 Wait until he leaves and then take care of it. 1312 1:32:52,479 --> 1:32:54,264 She's a manipulator, Roy. 1313 1:32:54,394 --> 1:32:57,528 She's manipulating you right now. 1314 1:32:57,659 --> 1:33:0,531 She gets people to come in and do her dirty work 1315 1:33:0,662 --> 1:33:2,315 and then she just skates away. 1316 1:33:3,447 --> 1:33:5,362 She has to be held accountable. 1317 1:33:14,197 --> 1:33:19,158 Hm, it's such a funny thing, the mind, 1318 1:33:19,289 --> 1:33:21,813 the things it can live with 1319 1:33:21,944 --> 1:33:24,599 and the things it just can't bear. 1320 1:33:25,556 --> 1:33:26,949 To get to die ignorant of both, 1321 1:33:27,79 --> 1:33:28,515 now that... 1322 1:33:28,646 --> 1:33:31,823 Oh, that is a special kind of bliss. 1323 1:34:5,988 --> 1:34:8,468 What I did... 1324 1:34:11,254 --> 1:34:13,473 I did for you. 1325 1:34:54,79 --> 1:34:56,38 Breaking news in a decades-old murder 1326 1:34:56,168 --> 1:34:57,648 out at Waterford College 1327 1:34:57,779 --> 1:34:59,476 as fresh evidence in the brutal killing 1328 1:34:59,606 --> 1:35:1,826 of psychology professor Joseph Wieder 1329 1:35:1,957 --> 1:35:4,786 exonerates a man incarcerated on death row. 1330 1:35:6,701 --> 1:35:10,356 29-year-old Isaac Samuel was convicted of revenge killing 1331 1:35:10,487 --> 1:35:12,619 and was scheduled to die by lethal injection 1332 1:35:12,750 --> 1:35:14,665 in just one month's time. 1333 1:35:18,582 --> 1:35:21,280 But information uncovered in the wake of a double homicide 1334 1:35:21,411 --> 1:35:23,848 this past Tuesday at Wieder's abandoned home 1335 1:35:23,979 --> 1:35:26,68 tells a different kind of story. 1336 1:35:26,198 --> 1:35:28,592 Name three objects in this room. 1337 1:35:28,723 --> 1:35:33,336 Chair, lamp... clock. 1338 1:35:33,466 --> 1:35:36,165 And three objects not in this room. 1339 1:35:37,688 --> 1:35:41,83 Wine glass, newspaper, gun. 1340 1:35:43,259 --> 1:35:44,913 Today's date? 1341 1:35:45,43 --> 1:35:47,45 October 21st. 1342 1:35:48,612 --> 1:35:50,483 Your place of birth? 1343 1:35:50,614 --> 1:35:52,398 Larksville, Pennsylvania. 1344 1:35:53,922 --> 1:35:55,271 Your mother's name? 1345 1:35:55,401 --> 1:35:56,707 Florence. 1346 1:35:57,882 --> 1:35:59,14 Your father's name? 1347 1:35:59,144 --> 1:36:0,493 George. 1348 1:36:2,452 --> 1:36:3,888 Your middle school? 1349 1:36:4,454 --> 1:36:5,585 South Side. 1350 1:36:9,285 --> 1:36:10,590 Very good. 1351 1:36:10,721 --> 1:36:13,202 It seems the treatment's been very effective. 1352 1:36:13,332 --> 1:36:16,74 It must be gratifying to be able to remember again. 1353 1:36:19,295 --> 1:36:20,687 Yeah. 1354 1:36:20,818 --> 1:36:22,80 The former detective 1355 1:36:22,211 --> 1:36:23,778 who investigated the case ten years ago, 1356 1:36:23,908 --> 1:36:25,431 Roy Freeman, 1357 1:36:25,562 --> 1:36:27,651 was instrumental in bringing the responsible parties 1358 1:36:27,782 --> 1:36:29,131 to justice. 1359 1:36:29,261 --> 1:36:31,89 He uncovered a twisted murder-for-hire plot 1360 1:36:31,220 --> 1:36:33,265 with roots in the Washington County Police 1361 1:36:33,396 --> 1:36:35,311 and the Waterford academic community. 1362 1:36:35,441 --> 1:36:38,140 Mr. Freeman, a highly decorated detective, 1363 1:36:38,270 --> 1:36:40,185 left the police force some years ago 1364 1:36:40,316 --> 1:36:41,621 following a car accident... 1365 1:38:17,761 --> 1:38:20,807 Professor Wieder is a doctor. He took an oath. 1366 1:38:20,938 --> 1:38:23,593 Keep them from harm and injustice. 1367 1:38:23,723 --> 1:38:26,726 Uh-huh. Well, she took an oath too. 1368 1:38:26,857 --> 1:38:28,206 We both did. 1369 1:38:28,337 --> 1:38:30,948 To have and to hold, in sickness and in health. 1370 1:38:31,906 --> 1:38:33,864 She came to see him six months ago 1371 1:38:33,995 --> 1:38:36,345 about some, uh, unresolved trauma. 1372 1:38:36,475 --> 1:38:39,130 You know, I just don't believe you. 1373 1:38:39,261 --> 1:38:41,611 Her alcoholic father, she was... 1374 1:38:41,741 --> 1:38:43,482 She was concerned she was repeating patterns 1375 1:38:43,613 --> 1:38:44,657 in your marriage. 1376 1:38:45,267 --> 1:38:48,400 She was vulnerable and he just took advantage. 1377 1:38:49,706 --> 1:38:51,708 I'm sorry to have to be the one to tell you this. 1378 1:38:51,838 --> 1:38:55,755 Well, why are you? Huh? Just for the fuck of it? 1379 1:38:56,843 --> 1:38:59,803 You want me to believe you're some kind of good Samaritan 1380 1:38:59,934 --> 1:39:2,719 who just thought I should know my wife is fucking her shrink? 1381 1:39:2,849 --> 1:39:3,763 Is that it? 1382 1:39:10,379 --> 1:39:11,902 In case you want proof. 1383 1:39:16,776 --> 1:39:18,430 And what's on that? 1384 1:39:19,910 --> 1:39:21,259 Your wife. 1385 1:39:44,587 --> 1:39:48,983 ♪ Oh, ah, the miseries I've had... ♪ 1386 1:39:54,336 --> 1:39:57,774 Just let me go. 1387 1:39:58,340 --> 1:39:59,863 Get the fuck away from me! 1388 1:39:59,994 --> 1:40:1,821 Open the door, Diane. Open the door! 1389 1:40:1,952 --> 1:40:3,562 Leave me alone! 1390 1:40:3,693 --> 1:40:6,0 Just let me go. 1391 1:40:27,630 --> 1:40:30,459 Oh! Back so soon? 1392 1:40:41,165 --> 1:40:44,81 I'm... I'm sorry. 1393 1:40:57,529 --> 1:40:58,443 No. 1394 1:41:22,772 --> 1:41:24,774 Jesus fucking Christ! 1395 1:41:24,904 --> 1:41:26,167 Roy! 1396 1:42:11,734 --> 1:42:13,518 Let's get it done. 1397 1:46:47,705 --> 1:46:51,535 ♪ Well, it's moon rise in the daytime ♪ 1398 1:46:54,973 --> 1:46:58,368 ♪ Yeah, it's darkness crystal clear ♪ 1399 1:47:2,416 --> 1:47:6,289 ♪ In the desert and down hallways ♪ 1400 1:47:9,205 --> 1:47:13,427 ♪ Somehow you always pull me near ♪ 1401 1:47:24,655 --> 1:47:28,311 ♪ All dressed up in golden ♪ 1402 1:47:31,706 --> 1:47:33,185 ♪ I was a fool ♪ 1403 1:47:33,316 --> 1:47:35,449 ♪ I did what you told me ♪ 1404 1:47:39,191 --> 1:47:42,804 ♪ But there's no rest for the lonely ♪ 1405 1:47:46,808 --> 1:47:50,420 ♪ Are the wicked truly broken? ♪ 1406 1:47:52,857 --> 1:47:55,817 ♪ Yeah ♪ 1407 1:47:55,947 --> 1:47:59,560 ♪ Hey, hey, sweet darlin' ♪ 1408 1:47:59,690 --> 1:48:5,87 ♪ Hey, hey, I hate to see you fallin' ♪ 1409 1:48:5,217 --> 1:48:7,611 ♪ Like a cannonball ♪ 1410 1:48:7,742 --> 1:48:12,486 ♪ Maybe you're no angel after all ♪ 1411 1:48:34,812 --> 1:48:38,424 ♪ Now you say that you don't know me ♪ 1412 1:48:42,167 --> 1:48:45,519 ♪ But you made me who I am ♪ 1413 1:48:49,435 --> 1:48:53,483 ♪ And it's not about the feeling ♪ 1414 1:48:56,921 --> 1:49:0,751 ♪ Can you live with what you've done? ♪ 1415 1:49:2,536 --> 1:49:5,60 ♪ What you've done ♪ 1416 1:49:6,583 --> 1:49:11,632 ♪ Yeah ♪ 1417 1:49:23,382 --> 1:49:28,39 ♪ Hey, hey, sweet darlin' ♪ 1418 1:49:28,170 --> 1:49:33,567 ♪ Hey, hey, I hate to see you fallin' ♪ 1419 1:49:33,697 --> 1:49:36,91 ♪ Like a cannonball ♪ 1420 1:49:36,221 --> 1:49:39,224 ♪ Maybe you're no angel ♪ 1421 1:49:39,355 --> 1:49:42,793 ♪ Hey, hey, sweet darlin' ♪ 1422 1:49:42,924 --> 1:49:48,320 ♪ Hey, hey, I hate to see you crawlin' ♪ 1423 1:49:48,451 --> 1:49:50,801 ♪ Like a cannonball ♪ 1424 1:49:50,932 --> 1:49:54,588 ♪ Maybe you're no angel ♪ 1425 1:49:54,718 --> 1:49:59,941 ♪ Maybe you're no angel after all ♪ 92142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.