All language subtitles for Girls.S05E06.720p.BluRay.X264-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,035 --> 00:00:35,578 What are you staring at me about? 2 00:00:35,619 --> 00:00:36,787 What do you mean? 3 00:00:37,246 --> 00:00:39,540 - You're staring at me. - I'm staring at you? 4 00:00:39,623 --> 00:00:41,792 You're playing aggressive guitar at me. 5 00:00:42,460 --> 00:00:44,587 There's nothing aggressive about that. It's a ballad. 6 00:00:44,628 --> 00:00:45,713 Okay. 7 00:00:45,796 --> 00:00:47,715 I think it's weird you haven't said anything since noon. 8 00:00:47,798 --> 00:00:50,634 Well, we're in a fight, so I don't want to talk to you. 9 00:00:50,718 --> 00:00:53,095 - Well... - That's kind of the definition of fighting. 10 00:00:53,137 --> 00:00:55,765 - That's kind of the definition of cold. - No. 11 00:00:55,806 --> 00:00:58,267 - Yeah. - I'm not cold, I'm mad. 12 00:00:58,309 --> 00:01:00,603 So you can't even let me know that you're here with me? 13 00:01:00,644 --> 00:01:01,979 You can't even connect? 14 00:01:02,063 --> 00:01:04,398 No, I don't want to connect. I want space. 15 00:01:04,982 --> 00:01:07,443 Well, I don't want space. I love you. 16 00:01:07,943 --> 00:01:09,987 See, Desi, that's a major part of the problem. 17 00:01:10,112 --> 00:01:12,990 That you don't seem to care at all about what I want. 18 00:01:13,074 --> 00:01:14,116 Oh, I don't care what you want? Okay. 19 00:01:14,158 --> 00:01:15,242 Yeah, you don't care. Would you prefer that 20 00:01:15,326 --> 00:01:16,994 I just pretend nothing's wrong with me? 21 00:01:17,286 --> 00:01:19,497 And stop feeling all of my feelings 22 00:01:19,622 --> 00:01:23,626 and hug you and fuck you and tell you how amazing you are, 23 00:01:23,709 --> 00:01:25,711 - and how much I love you? - That sounds really positive to me. 24 00:01:25,795 --> 00:01:27,588 - I think that'd make you happy, too. - Oh, Jesus. 25 00:01:27,671 --> 00:01:29,006 - No. - Come on, hey. 26 00:01:29,423 --> 00:01:30,466 Whoa. 27 00:01:30,841 --> 00:01:33,177 - You know you just recoiled from my touch? - I didn't. 28 00:01:33,260 --> 00:01:35,805 You recoiled from my touch like I'm a monster! 29 00:01:35,888 --> 00:01:37,389 - Oh, my God. - You know something? 30 00:01:37,473 --> 00:01:40,768 In all the months that we courted, I never dreamed that you could be this cruel. 31 00:01:41,018 --> 00:01:42,394 - Cruel? - Yeah! 32 00:01:42,478 --> 00:01:44,563 - Are you fucking serious? Cruel? - Yes. 33 00:01:44,647 --> 00:01:47,775 I don't want to go get a scone with you this morning and now I'm cruel? 34 00:01:48,943 --> 00:01:50,236 Oh, boy. You're... 35 00:01:50,319 --> 00:01:52,988 - You've got to be kidding me. - I want to fucking die. 36 00:01:53,155 --> 00:01:54,865 No, you don't. You don't want to die. 37 00:01:54,949 --> 00:01:56,158 Yes, I do, I want to fucking kill myself. 38 00:01:56,242 --> 00:01:57,284 You don't want to kill yourself, either. 39 00:01:57,368 --> 00:01:58,911 You are far too narcissistic to kill yourself. 40 00:01:59,120 --> 00:02:00,538 Open your heart to me! 41 00:02:00,621 --> 00:02:02,957 - Bella, open your heart to me now! - Stop. 42 00:02:03,040 --> 00:02:05,000 It's fucking open! 43 00:02:08,462 --> 00:02:09,630 Bella? 44 00:02:35,281 --> 00:02:37,491 What I tell you? She's coming. She's coming. 45 00:02:37,908 --> 00:02:39,451 How you doing? Nice to meet you. 46 00:02:40,035 --> 00:02:41,287 Baby got back. 47 00:02:41,370 --> 00:02:43,706 Damn, girl, I know exactly how to work you out. 48 00:02:44,165 --> 00:02:45,207 Hey. 49 00:02:48,544 --> 00:02:49,795 Hi. 50 00:02:51,046 --> 00:02:52,506 She was looking at me. 51 00:02:52,590 --> 00:02:53,924 - Shit. - Yo, you know her? 52 00:02:54,008 --> 00:02:55,926 Yeah, I know her. I'll be right back. 53 00:02:56,844 --> 00:02:58,470 - Where you going, man? - Marnie? 54 00:02:59,346 --> 00:03:00,598 Marnie. 55 00:03:02,057 --> 00:03:03,100 Marnie. 56 00:03:03,809 --> 00:03:04,894 Hey. 57 00:03:06,478 --> 00:03:07,563 Hi. 58 00:03:08,063 --> 00:03:10,024 Look, I know it's weird. 59 00:03:11,400 --> 00:03:13,152 Just talk to me, okay? 60 00:03:15,070 --> 00:03:16,572 I'm married. 61 00:03:17,656 --> 00:03:18,908 Oh, great. 62 00:03:19,283 --> 00:03:20,826 - That's fucking great. - Yeah. 63 00:03:20,910 --> 00:03:23,454 Yeah, see, just tell me what's up with you. 64 00:03:23,537 --> 00:03:25,247 That's great, that's great. 65 00:03:26,457 --> 00:03:28,292 I'm late getting where I'm going. 66 00:03:30,211 --> 00:03:31,295 Hey. 67 00:03:34,590 --> 00:03:36,050 So, wait, you got married? 68 00:03:36,592 --> 00:03:38,177 - Yeah. - That's beautiful. 69 00:03:38,719 --> 00:03:40,262 Really, that's fucking beautiful. 70 00:03:40,346 --> 00:03:41,639 It was beautiful. 71 00:03:41,722 --> 00:03:44,058 I mean, it was pouring and my dad wasn't there, but... 72 00:03:44,141 --> 00:03:45,476 Ah, Shit. 73 00:03:45,559 --> 00:03:48,479 - Well, who walked you down the aisle? - My uncle. 74 00:03:48,562 --> 00:03:51,106 - Bob or Ron? - You remember Bob and Ron? 75 00:03:51,190 --> 00:03:54,652 - Yeah, of course I do. Bob's a fuckin' G. - Well, it was Ron. 76 00:03:54,735 --> 00:03:59,031 Okay, yeah. I mean, Ron, he's less of a G, he's an exterminator. 77 00:03:59,114 --> 00:04:00,866 That's... That's the opposite. 78 00:04:00,950 --> 00:04:03,619 So, what happened to your business? 79 00:04:03,702 --> 00:04:06,372 - Which one? - Business. The app? 80 00:04:07,498 --> 00:04:09,416 - "Which one?" - Oh. That shit. 81 00:04:10,334 --> 00:04:12,086 Um, yeah, that wasn't really for me. 82 00:04:12,169 --> 00:04:13,671 You know, that life. 83 00:04:13,754 --> 00:04:16,882 It started becoming about what we're ordering for lunch 84 00:04:16,966 --> 00:04:18,717 and who we ate it with. It was bullshit. 85 00:04:18,801 --> 00:04:20,678 So, did Parvesh and Jake buy you out? 86 00:04:20,761 --> 00:04:24,223 No, no, no, some weird legal shit went down and I got nothing, you know. 87 00:04:24,306 --> 00:04:26,684 - But onward and upward, right? - Yeah, I guess. 88 00:04:26,767 --> 00:04:28,352 - Hey, hold the fuck up, man. - What? 89 00:04:28,435 --> 00:04:29,979 What? I told you I was just talking to a friend. What? 90 00:04:31,230 --> 00:04:33,399 All right, man, but you're gonna do that thing tonight, right? 91 00:04:33,482 --> 00:04:35,109 - Yes. - So just make sure you get enough cash 92 00:04:35,234 --> 00:04:36,777 to cover you for the next few weeks, all right? 93 00:04:36,860 --> 00:04:38,821 Yo, I don't need this explained to me. I know what to do. 94 00:04:38,904 --> 00:04:40,281 He's got it, he's got it. Here you go, brother. 95 00:04:40,364 --> 00:04:41,448 - All right? - I got it. 96 00:04:41,532 --> 00:04:43,200 Charlie, introduce. 97 00:04:43,284 --> 00:04:45,244 No, Rips, I'm not fucking introducing you. 98 00:04:45,327 --> 00:04:47,288 And don't just say "introduce," like, one word. 99 00:04:47,371 --> 00:04:48,872 - Rips? - Hello. 100 00:04:48,956 --> 00:04:51,333 Your name is Rips? What, are you from West Side Story? 101 00:04:51,417 --> 00:04:53,002 And that would make you my Maria. 102 00:04:53,085 --> 00:04:55,170 Yeah, I'd love to solve a problem like a Maria. 103 00:04:55,754 --> 00:04:57,923 Ew! That's not even the right reference. 104 00:04:58,215 --> 00:04:59,300 Oh. 105 00:04:59,383 --> 00:05:00,843 - All right. - We out of here, bro. 106 00:05:00,926 --> 00:05:02,344 Hey, appreciate it. Take care. 107 00:05:02,428 --> 00:05:04,305 - Hey, hey, hey. You got it. - All right. I got it. I got you. 108 00:05:04,388 --> 00:05:05,431 - All right. - Be good. Bye, friend. 109 00:05:05,514 --> 00:05:07,433 - Bye, friend. Nice meeting you. - Bye, guys. 110 00:05:07,725 --> 00:05:09,852 - Very nice meeting you. - Nice to meet you, too, Rips. 111 00:05:10,436 --> 00:05:11,603 Sorry. 112 00:05:12,604 --> 00:05:15,274 You, um... You talk differently. 113 00:05:16,984 --> 00:05:18,527 I talk... What do you mean? 114 00:05:18,610 --> 00:05:20,821 You have an accent that you didn't have before. 115 00:05:20,904 --> 00:05:22,614 - You talk differently. - No. 116 00:05:23,449 --> 00:05:25,200 No, you just don't remember me right. 117 00:05:25,826 --> 00:05:28,370 "Ri"? I don't remember you "ri"? 118 00:05:29,538 --> 00:05:31,582 Hey, do you want to come with me someplace? 119 00:05:31,665 --> 00:05:32,750 Where? 120 00:05:33,250 --> 00:05:34,710 We'll go someplace. 121 00:05:34,793 --> 00:05:36,253 Like, what place, though? 122 00:05:36,920 --> 00:05:38,547 It's a party. It's uptown. 123 00:05:38,964 --> 00:05:41,675 And there will be free champagne and a lot of it. 124 00:05:41,759 --> 00:05:44,928 - Champagne for my real friends... - Real pain for my sham friends. 125 00:05:49,933 --> 00:05:50,976 Wait, are you serious? 126 00:05:51,602 --> 00:05:53,854 - Yeah. - Why would I want to go with you anywhere? 127 00:05:54,396 --> 00:05:57,775 You know I literally haven't heard from you since you told me you never loved me 128 00:05:58,317 --> 00:06:01,195 and that I was a "spoiled brat whose life would never amount to being anything 129 00:06:01,278 --> 00:06:02,404 "other than someone's wife." 130 00:06:02,488 --> 00:06:04,406 - That's an exact quote. - Right. 131 00:06:04,490 --> 00:06:07,701 And guess what? I am someone's wife. But I also have a fucking life, 132 00:06:07,785 --> 00:06:10,120 so you were completely wrong about me. 133 00:06:10,204 --> 00:06:11,622 You're a fucking piece of shit. 134 00:06:11,997 --> 00:06:15,542 - All right, Marnie, you know... - No, no, no, seriously, Charlie, you're a POS. 135 00:06:15,626 --> 00:06:19,797 And, yeah, I might've been an asshole to you when I was, what, all of, like, 22 years old. 136 00:06:20,089 --> 00:06:21,882 Everyone's an asshole when they're 22 years old. 137 00:06:21,965 --> 00:06:25,010 Then you came along and you beat me in the asshole contest. 138 00:06:25,094 --> 00:06:27,137 Big time. You beat the shit out of me. 139 00:06:28,680 --> 00:06:29,807 All right. 140 00:06:30,933 --> 00:06:32,601 Well, I apologize for that, 141 00:06:32,684 --> 00:06:35,354 but I was kind of going through a pretty fucked up time. 142 00:06:35,771 --> 00:06:37,606 My, uh... My dad... My dad died. 143 00:06:39,108 --> 00:06:40,150 What? 144 00:06:41,402 --> 00:06:44,863 He killed himself, actually. He... He hung himself. 145 00:06:45,781 --> 00:06:47,074 - Holy shit. - Yeah. 146 00:06:48,617 --> 00:06:50,619 I didn't know that. I'm so sorry. 147 00:06:51,120 --> 00:06:53,747 No, you know, I'm sorry. 148 00:06:54,957 --> 00:06:57,042 That's all I can really say is I'm sorry. 149 00:06:59,169 --> 00:07:02,714 But, listen, do you want to come with... Just come with me to this party. 150 00:07:03,632 --> 00:07:05,843 It'll be harmless. We'll catch up. 151 00:07:07,636 --> 00:07:08,971 - Please. - Okay. 152 00:07:09,054 --> 00:07:10,097 Yeah? 153 00:07:10,973 --> 00:07:13,142 Okay. All right, good. I'm happy. 154 00:07:13,600 --> 00:07:15,394 We got to get you a dress, though. 155 00:07:15,978 --> 00:07:17,187 All right. 156 00:07:18,147 --> 00:07:19,314 - Marnie. - Yeah? 157 00:07:19,398 --> 00:07:21,150 Try these on. Try those on. 158 00:07:21,233 --> 00:07:22,985 - Oh, my God, I can't try all these on. - Yes, you can. 159 00:07:23,068 --> 00:07:25,237 I'm just giving you options, baby, you know what I mean? 160 00:07:25,320 --> 00:07:26,572 I'm just giving you options. 161 00:07:26,655 --> 00:07:28,699 - I'm just giving you more and more options. - Okay. 162 00:07:30,075 --> 00:07:33,537 Hey. Hey. Do you have a bathroom I can use? 163 00:07:33,620 --> 00:07:36,039 I'm gonna buy stuff. I just need to use the bathroom. 164 00:07:36,123 --> 00:07:37,291 Yeah, there's a burrito place next door. 165 00:07:37,374 --> 00:07:38,834 You just have to, like, buy a soda or something. 166 00:07:38,917 --> 00:07:40,294 Oh, okay. 167 00:07:41,462 --> 00:07:43,881 - Uh, Marnie, I'll be right back. - Okay. 168 00:07:50,179 --> 00:07:52,890 - That dress looks really pretty on you. - Oh, thank you so much. 169 00:07:52,973 --> 00:07:55,058 I feel like a Bob Mackie Barbie doll. 170 00:07:55,142 --> 00:07:58,145 Oh, no, that's 100% the look. That's what people come in here wanting. 171 00:07:59,605 --> 00:08:01,315 That guy's my ex-boyfriend. 172 00:08:01,982 --> 00:08:04,735 I haven't seen him in, literally, almost two years, 173 00:08:04,818 --> 00:08:07,654 until just now, or like, just before right now. 174 00:08:08,197 --> 00:08:10,157 He left without any explanation, 175 00:08:10,240 --> 00:08:12,951 and now I'm married to, like, an entirely different man 176 00:08:13,035 --> 00:08:14,244 who's also my musical partner. 177 00:08:15,162 --> 00:08:17,206 - Cool. - I know you might be wondering, like, 178 00:08:17,289 --> 00:08:20,167 how does someone fit that much action into such a short amount of time. 179 00:08:20,834 --> 00:08:24,546 - Yes, I am only 25 and a half years old... - No, that seems right. 180 00:08:24,630 --> 00:08:29,843 But somehow I've managed to live so much, I feel like I'm looking out the eyes of a woman 181 00:08:29,927 --> 00:08:33,514 at hands that have touched and have been touched. 182 00:08:33,597 --> 00:08:34,765 Does that make any sense? 183 00:08:36,517 --> 00:08:38,227 - Hey. Oh, my God. - Yeah? 184 00:08:38,310 --> 00:08:39,603 - You look great. - Are you sure? 185 00:08:39,686 --> 00:08:41,063 - That's perfect, yeah it is. - I don't know. 186 00:08:41,146 --> 00:08:43,357 No, you look awesome. All right, let's do this. 187 00:08:43,440 --> 00:08:45,526 - Yeah? How much is it? - What? I need heels and stuff like that. 188 00:08:45,609 --> 00:08:47,819 Doesn't matter. No, no, no, you're good. 189 00:08:47,903 --> 00:08:49,947 - What are you doing? - They're waiting on us. 190 00:09:15,722 --> 00:09:17,266 What are we doing here? 191 00:09:17,349 --> 00:09:19,184 I just have a friend who asked me to swing by. 192 00:09:19,268 --> 00:09:21,937 What kind of friend? Everyone here is 150 years old. 193 00:09:22,020 --> 00:09:23,605 Just wait here a second, okay? 194 00:09:23,689 --> 00:09:26,108 - No way. - Just wait one second. 195 00:09:26,191 --> 00:09:28,527 No fucking way. I'm not standing here alone in this dress. 196 00:09:30,070 --> 00:09:32,114 All right. Suit yourself, come on. 197 00:09:37,452 --> 00:09:39,288 - Brian, hello. - Hello, sir. 198 00:09:39,371 --> 00:09:41,206 Brian, this is my fiancée, Masha. 199 00:09:41,290 --> 00:09:42,666 Masha, it's a pleasure. 200 00:09:43,166 --> 00:09:45,544 Uh, will you ladies excuse us for just a moment? 201 00:09:46,044 --> 00:09:47,337 Of course, Brian. 202 00:09:50,299 --> 00:09:52,509 He buying cocaine for us to have party. 203 00:09:53,093 --> 00:09:54,845 Yeah, I can see that. 204 00:09:57,014 --> 00:09:58,890 Out of curiosity, how old are you? 205 00:09:59,891 --> 00:10:01,018 Twenty-five and half. 206 00:10:02,102 --> 00:10:03,186 Makes sense. 207 00:10:04,229 --> 00:10:07,566 Okay, I'm just gonna use the bathroom really quick, okay? 208 00:10:11,820 --> 00:10:13,363 What's your name, darling? 209 00:10:15,157 --> 00:10:18,118 I'm Magita. Magita Perez. 210 00:10:18,702 --> 00:10:20,829 Well, Magita, what would you say if I asked you 211 00:10:20,912 --> 00:10:23,290 to join Masha and me later, upstairs? 212 00:10:23,373 --> 00:10:24,750 Masha? 213 00:10:27,419 --> 00:10:28,503 Me? 214 00:10:28,962 --> 00:10:31,381 Is Brian the person I should talk to, to negotiate that? 215 00:10:32,049 --> 00:10:34,051 No, no, I'll handle it. 216 00:10:35,636 --> 00:10:39,598 I'm, uh, 300 cash, up front. 217 00:10:45,437 --> 00:10:48,231 Room 1206. We'll be there by 10:30. 218 00:10:48,982 --> 00:10:53,487 Sounds good, except there's a $200 fee if I'm going above the 10th floor. 219 00:10:53,570 --> 00:10:54,863 I'm afraid of heights. 220 00:10:58,784 --> 00:11:01,119 And a $100 gown rental fee. 221 00:11:01,244 --> 00:11:02,954 Unless you want me to wear my jeans. 222 00:11:06,833 --> 00:11:08,752 See you in an hour. 223 00:11:08,835 --> 00:11:10,253 Looking forward to it. 224 00:11:15,592 --> 00:11:17,260 - Wait, so you said... - Oh, my God. 225 00:11:17,344 --> 00:11:18,512 You said you were a hooker? 226 00:11:18,595 --> 00:11:21,098 No, he, like, implied it and I just, like, went along 227 00:11:21,139 --> 00:11:23,767 and then I introduced myself as Magita Perez. 228 00:11:24,309 --> 00:11:25,686 - What? - I don't know... 229 00:11:25,769 --> 00:11:27,646 - You said your name was Magita? - Yeah, I said my name was... 230 00:11:27,771 --> 00:11:29,314 I don't know, I've never heard it before. 231 00:11:29,439 --> 00:11:30,607 - Spanish? - Oh, my God. 232 00:11:30,649 --> 00:11:33,527 - I knew this was a bad idea. - What, you worried you scared me? 233 00:11:33,610 --> 00:11:35,779 No, you know, it's just not really your scene. 234 00:11:35,821 --> 00:11:37,823 To be fair, you wouldn't know my scene. 235 00:11:37,948 --> 00:11:40,283 It's actually been a few years since you knew what my scene was. 236 00:11:40,325 --> 00:11:43,120 But I have an idea of what your scene is and what your scene isn't. 237 00:11:43,203 --> 00:11:46,456 Well, my scene is that I'm hungry and I'm fucking rich. 238 00:12:32,252 --> 00:12:33,837 You've gained weight. 239 00:12:35,338 --> 00:12:37,007 That's not a very nice thing to say to a person. 240 00:12:37,090 --> 00:12:38,383 No, I know, I like it. 241 00:12:39,384 --> 00:12:41,428 It's like you're not trying to please everyone anymore. 242 00:12:52,939 --> 00:12:54,357 - Hey, guess what? - Mmm? 243 00:12:54,900 --> 00:12:56,526 Half my album's about you. 244 00:12:58,028 --> 00:13:00,030 - What? - Yeah. Desi thinks it's about him. 245 00:13:00,071 --> 00:13:03,700 About, like, when we first started and he still had a girlfriend, 246 00:13:03,742 --> 00:13:05,076 but it's about you. 247 00:13:05,869 --> 00:13:07,871 It's about what it's like to lose something 248 00:13:08,455 --> 00:13:10,916 or someone and have no idea why. 249 00:13:11,750 --> 00:13:13,084 I told you why. 250 00:13:14,795 --> 00:13:16,254 You were my family. 251 00:13:17,047 --> 00:13:18,298 You know that. 252 00:13:25,055 --> 00:13:26,807 Come here. Come here. 253 00:13:29,226 --> 00:13:31,102 Oh, my God. What are you doing? 254 00:13:33,480 --> 00:13:34,564 Get in. 255 00:13:35,607 --> 00:13:37,609 - That's not our boat. - "That's not our boat"? 256 00:13:40,111 --> 00:13:42,239 - Did you really just say that? - Shut up. 257 00:13:42,781 --> 00:13:44,908 "That's not our boat"? 258 00:13:44,950 --> 00:13:47,077 Oh, no, that's not our boat. 259 00:13:47,160 --> 00:13:49,329 - But it isn't. - Come on. 260 00:13:49,412 --> 00:13:50,580 Don't be a nerd. 261 00:13:52,916 --> 00:13:54,793 Get in the fucking boat. 262 00:13:56,628 --> 00:13:58,129 No one's here. 263 00:14:09,599 --> 00:14:10,851 Oksana Baiul. 264 00:14:39,296 --> 00:14:42,632 - Whose boat do you think this is? - Oh, my God. 265 00:14:43,341 --> 00:14:45,886 Jesus Christ, relax. 266 00:14:58,356 --> 00:14:59,399 - Oh! - Oh! 267 00:15:27,594 --> 00:15:29,054 Are you okay? 268 00:15:29,888 --> 00:15:31,514 - Are you okay? - Yeah. 269 00:15:32,557 --> 00:15:34,351 Jesus, you scared me for a second. 270 00:15:35,018 --> 00:15:37,354 But it's only like two feet deep, so... 271 00:16:04,547 --> 00:16:07,717 Hold on, wait. This is actually a very, very serious question. 272 00:16:07,759 --> 00:16:08,802 Okay. 273 00:16:08,885 --> 00:16:11,429 How recent were your YMCA swimming lessons? 274 00:16:11,554 --> 00:16:13,598 'Cause I just couldn't tell 275 00:16:13,723 --> 00:16:15,809 - by the way you were flailing around. - You're such an asshole. 276 00:16:15,892 --> 00:16:17,227 What, I just really want to know 277 00:16:17,268 --> 00:16:19,771 - 'cause I'll get them for you, if you want. - Give me your bag. 278 00:16:19,896 --> 00:16:21,564 What? Come on, Marnie. 279 00:16:21,648 --> 00:16:23,483 What's so fuckin' funny? 280 00:16:23,566 --> 00:16:25,068 Give me your fucking bag. 281 00:16:25,568 --> 00:16:28,321 - Really? - No. Dude, dude, chill. 282 00:16:28,822 --> 00:16:31,157 Okay? Go back to Park Slope. 283 00:16:31,241 --> 00:16:32,575 Your mom's not gonna be mad at you, 284 00:16:32,659 --> 00:16:36,079 and if you need money, just sell your fucking Xbox. 285 00:16:36,579 --> 00:16:39,666 The bag and your jewelry now. 286 00:16:40,250 --> 00:16:41,918 No fucking way, dude. 287 00:16:42,002 --> 00:16:45,422 Look, seriously, back the fuck off, okay? Back the fuck... 288 00:16:45,463 --> 00:16:48,466 - Oh, shit! He's got a fuckin' gun. - Here, here, here. 289 00:16:48,591 --> 00:16:50,468 - Your rings. Come on. - Here's my wedding ring 290 00:16:50,593 --> 00:16:51,594 - and my engagement ring. - Just, here, here. 291 00:16:51,678 --> 00:16:53,430 - The rings first! - He didn't ask for my fucking earrings. 292 00:16:53,471 --> 00:16:54,681 Just give them to him. He's gonna want them. 293 00:16:54,764 --> 00:16:56,266 - Okay, okay, okay. - Hello? 294 00:16:56,349 --> 00:16:58,435 - Here, here. Take it, take it. - Yeah. Take it, take it. 295 00:16:59,769 --> 00:17:00,770 Oh, my God. 296 00:17:02,313 --> 00:17:04,107 Fuck, dude. Are you... 297 00:17:06,985 --> 00:17:10,238 I didn't know people get, like, robbed anymore. 298 00:17:15,118 --> 00:17:16,661 - You live here? - I do. 299 00:17:18,038 --> 00:17:19,789 There's a garbage bag on the window. 300 00:17:20,790 --> 00:17:22,625 Yeah, well, I sleep late. 301 00:17:23,460 --> 00:17:25,003 So, get curtains. 302 00:17:25,462 --> 00:17:28,465 Actually, you know what? Never mind. I'm not here to change you. 303 00:17:29,299 --> 00:17:31,342 I don't need to change anybody any more. 304 00:17:32,761 --> 00:17:34,095 Come here. 305 00:17:42,854 --> 00:17:44,981 What am I gonna do about you? 306 00:17:51,654 --> 00:17:52,989 What if... 307 00:17:53,656 --> 00:17:54,699 We... 308 00:17:55,492 --> 00:17:56,826 Ran away? 309 00:18:01,498 --> 00:18:03,124 I'm serious. 310 00:18:04,125 --> 00:18:07,504 What if, like, the last few years were just a bad dream and we ran away? 311 00:18:10,757 --> 00:18:12,467 And opened up a general store. 312 00:18:13,259 --> 00:18:15,428 Somewhere where they need a general store. 313 00:18:18,515 --> 00:18:20,517 I got cash, I got a bike. 314 00:18:21,768 --> 00:18:23,311 We can go wherever we wanted. 315 00:18:24,979 --> 00:18:27,357 Wouldn't have to tell anybody if we didn't feel like it. 316 00:18:29,484 --> 00:18:31,611 - I don't need any of my stuff. - No. 317 00:18:32,654 --> 00:18:34,114 I don't, I really... 318 00:18:34,864 --> 00:18:36,491 Don't need any of my stuff. 319 00:18:36,741 --> 00:18:38,284 I hate all of my stuff. 320 00:18:41,162 --> 00:18:43,665 I'm serious. As soon as the sun comes up, let's go. 321 00:18:46,209 --> 00:18:47,961 But what about all of the time? 322 00:18:50,755 --> 00:18:53,049 - Hmm? - Doesn't have to bother us if we don't let it. 323 00:19:21,703 --> 00:19:22,787 Okay. 324 00:19:46,728 --> 00:19:48,605 I'm cold. I need a shower. 325 00:19:50,064 --> 00:19:51,691 The bathroom's in the hall. 326 00:19:53,234 --> 00:19:54,569 Cool. 327 00:20:12,086 --> 00:20:13,171 Hey. 328 00:20:15,006 --> 00:20:16,257 Hi. 329 00:20:19,427 --> 00:20:20,762 Late night? 330 00:20:22,263 --> 00:20:23,598 Yeah, kind of. 331 00:20:24,933 --> 00:20:27,477 Why is everybody such a fucking disappointment? 332 00:20:30,980 --> 00:20:32,357 Guy problems? 333 00:20:32,607 --> 00:20:37,195 Yeah, if you call a hot dyke with a strap-on and a Mets cap a guy. 334 00:20:37,654 --> 00:20:40,615 She left me off on the side of the BQE. 335 00:20:41,282 --> 00:20:42,659 Kicked me off her motorcycle. 336 00:20:42,742 --> 00:20:44,702 - Oh, my God. That is awful. - Yeah. 337 00:20:45,286 --> 00:20:47,413 - How did you get home? - I fucking walked. 338 00:20:48,122 --> 00:20:51,084 It's not even her, you know? She was fine. 339 00:20:51,167 --> 00:20:53,127 She was as much as an asshole as anyone. 340 00:20:53,920 --> 00:20:56,005 I just... I can't have one more fantasy busted open. 341 00:20:56,089 --> 00:20:58,091 I swear to God, I can't fucking take it. 342 00:21:01,177 --> 00:21:02,220 That's my towel. 343 00:21:04,264 --> 00:21:05,723 I'm so sorry. 344 00:21:06,474 --> 00:21:08,017 I did not know that. 345 00:21:09,143 --> 00:21:10,770 Um... Oh! 346 00:21:19,654 --> 00:21:20,947 You have nice tits. 347 00:21:22,532 --> 00:21:23,741 Thank you. 348 00:21:27,954 --> 00:21:31,249 You know, that shower actually has really good water pressure. 349 00:22:02,822 --> 00:22:03,906 Charlie? 350 00:22:06,576 --> 00:22:08,411 - Charlie. - Yeah? 351 00:22:08,494 --> 00:22:10,330 What the fuck is this needle? 352 00:22:13,082 --> 00:22:14,125 Oh. 353 00:22:14,834 --> 00:22:16,252 I'm diabetic. 354 00:23:13,768 --> 00:23:15,269 Where are your fucking shoes, Marnie? 355 00:23:16,479 --> 00:23:18,523 Whose dress is that? Where are your fucking rings? 356 00:23:23,403 --> 00:23:24,695 I'm sorry. 357 00:23:30,410 --> 00:23:31,702 For what? 358 00:23:36,666 --> 00:23:38,668 I don't want to be married to you. 359 00:23:45,758 --> 00:23:47,176 It's not even your fault. 360 00:23:47,927 --> 00:23:49,429 I mean, yeah, you're... 361 00:23:50,054 --> 00:23:51,097 You're an asshole, but... 362 00:23:51,347 --> 00:23:53,724 ...it's really not your fault. I just... 363 00:23:55,852 --> 00:23:57,728 I knew I shouldn't have married you. 364 00:23:57,812 --> 00:24:00,731 I just didn't want to give up on yet another dream. 365 00:24:03,651 --> 00:24:05,111 What are you talking about? 366 00:24:05,736 --> 00:24:10,741 I just don't know who I am right now. I'm like a ghost of myself. 367 00:24:10,825 --> 00:24:14,662 I don't know what I'm doing here or anywhere else. 368 00:24:16,789 --> 00:24:18,708 But I don't want to be married to you. 369 00:24:23,963 --> 00:24:25,047 Okay. 370 00:24:26,340 --> 00:24:27,925 - Okay? - Yeah. 371 00:24:30,261 --> 00:24:31,304 Thank you. 372 00:24:32,597 --> 00:24:35,892 You should go and be on your own, Marn. You know? Do what you have to do. 373 00:24:36,100 --> 00:24:39,353 Yeah, I think that's what I need. 374 00:24:42,273 --> 00:24:44,567 But, trust me, Marnie, it is, like, 375 00:24:45,485 --> 00:24:47,695 not gonna work out so great. 376 00:24:50,990 --> 00:24:52,992 - It's not? - I mean... 377 00:24:54,660 --> 00:24:57,413 Probably you're gonna get... 378 00:24:58,706 --> 00:24:59,749 Murdered. 379 00:25:01,209 --> 00:25:04,378 I mean, that is how little of a sense of the world that you have. 380 00:25:04,462 --> 00:25:06,547 You're just, you're just... 381 00:25:06,631 --> 00:25:07,882 You're gonna get murdered one day. 382 00:25:08,382 --> 00:25:10,551 You're gonna get murdered. I'm sorry. 383 00:25:10,635 --> 00:25:12,303 Yeah, well... 384 00:25:14,347 --> 00:25:16,224 You know, Desi, maybe you're right. 385 00:25:16,933 --> 00:25:18,226 Maybe I do get murdered. 386 00:25:24,273 --> 00:25:25,358 Oh, my God. 387 00:25:32,281 --> 00:25:33,658 You know I can't hear you. 388 00:25:35,326 --> 00:25:37,161 Try to remember... 389 00:25:37,245 --> 00:25:40,665 The hope of the beginning, you know. 390 00:25:41,082 --> 00:25:42,959 - "The hope of the beginning"? - Yeah. 391 00:25:43,042 --> 00:25:46,671 You mean when you had a girlfriend and I saw you, like, twice a week, 392 00:25:46,754 --> 00:25:49,382 and half the times we fucked, you covered my face with a pillow 393 00:25:49,465 --> 00:25:51,217 because you couldn't handle the guilt? 394 00:25:51,759 --> 00:25:53,344 - Do you remember that? - Yeah, okay. 395 00:25:53,844 --> 00:25:58,349 Jesus Christ, I have some, like, serious shit to work out. 396 00:25:58,432 --> 00:26:00,977 So do you. I'm not sure you're capable of it but... 397 00:26:02,520 --> 00:26:04,272 That's not my problem anymore. 398 00:26:08,401 --> 00:26:10,069 Do you want me to get my stuff? 399 00:26:10,486 --> 00:26:15,032 Uh, no, that's fine. I'll just pack up a few things. 30028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.