All language subtitles for Girls.S05E06.720p.BluRay.X264-REWARD
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,035 --> 00:00:35,578
What are you staring at me about?
2
00:00:35,619 --> 00:00:36,787
What do you mean?
3
00:00:37,246 --> 00:00:39,540
- You're staring at me.
- I'm staring at you?
4
00:00:39,623 --> 00:00:41,792
You're playing aggressive guitar at me.
5
00:00:42,460 --> 00:00:44,587
There's nothing aggressive about that.
It's a ballad.
6
00:00:44,628 --> 00:00:45,713
Okay.
7
00:00:45,796 --> 00:00:47,715
I think it's weird
you haven't said anything since noon.
8
00:00:47,798 --> 00:00:50,634
Well, we're in a fight,
so I don't want to talk to you.
9
00:00:50,718 --> 00:00:53,095
- Well...
- That's kind of the definition of fighting.
10
00:00:53,137 --> 00:00:55,765
- That's kind of the definition of cold.
- No.
11
00:00:55,806 --> 00:00:58,267
- Yeah.
- I'm not cold, I'm mad.
12
00:00:58,309 --> 00:01:00,603
So you can't even let me know
that you're here with me?
13
00:01:00,644 --> 00:01:01,979
You can't even connect?
14
00:01:02,063 --> 00:01:04,398
No, I don't want to connect. I want space.
15
00:01:04,982 --> 00:01:07,443
Well, I don't want space. I love you.
16
00:01:07,943 --> 00:01:09,987
See, Desi, that's a major part of the problem.
17
00:01:10,112 --> 00:01:12,990
That you don't seem to care at all
about what I want.
18
00:01:13,074 --> 00:01:14,116
Oh, I don't care what you want? Okay.
19
00:01:14,158 --> 00:01:15,242
Yeah, you don't care. Would you prefer that
20
00:01:15,326 --> 00:01:16,994
I just pretend
nothing's wrong with me?
21
00:01:17,286 --> 00:01:19,497
And stop feeling all of my feelings
22
00:01:19,622 --> 00:01:23,626
and hug you and fuck you
and tell you how amazing you are,
23
00:01:23,709 --> 00:01:25,711
- and how much I love you?
- That sounds really positive to me.
24
00:01:25,795 --> 00:01:27,588
- I think that'd make you happy, too.
- Oh, Jesus.
25
00:01:27,671 --> 00:01:29,006
- No.
- Come on, hey.
26
00:01:29,423 --> 00:01:30,466
Whoa.
27
00:01:30,841 --> 00:01:33,177
- You know you just recoiled from my touch?
- I didn't.
28
00:01:33,260 --> 00:01:35,805
You recoiled from my touch
like I'm a monster!
29
00:01:35,888 --> 00:01:37,389
- Oh, my God.
- You know something?
30
00:01:37,473 --> 00:01:40,768
In all the months that we courted,
I never dreamed that you could be this cruel.
31
00:01:41,018 --> 00:01:42,394
- Cruel?
- Yeah!
32
00:01:42,478 --> 00:01:44,563
- Are you fucking serious? Cruel?
- Yes.
33
00:01:44,647 --> 00:01:47,775
I don't want to go get a scone with you
this morning and now I'm cruel?
34
00:01:48,943 --> 00:01:50,236
Oh, boy. You're...
35
00:01:50,319 --> 00:01:52,988
- You've got to be kidding me.
- I want to fucking die.
36
00:01:53,155 --> 00:01:54,865
No, you don't. You don't want to die.
37
00:01:54,949 --> 00:01:56,158
Yes, I do, I want to fucking kill myself.
38
00:01:56,242 --> 00:01:57,284
You don't want to kill yourself, either.
39
00:01:57,368 --> 00:01:58,911
You are far too narcissistic to kill yourself.
40
00:01:59,120 --> 00:02:00,538
Open your heart to me!
41
00:02:00,621 --> 00:02:02,957
- Bella, open your heart to me now!
- Stop.
42
00:02:03,040 --> 00:02:05,000
It's fucking open!
43
00:02:08,462 --> 00:02:09,630
Bella?
44
00:02:35,281 --> 00:02:37,491
What I tell you? She's coming. She's coming.
45
00:02:37,908 --> 00:02:39,451
How you doing? Nice to meet you.
46
00:02:40,035 --> 00:02:41,287
Baby got back.
47
00:02:41,370 --> 00:02:43,706
Damn, girl,
I know exactly how to work you out.
48
00:02:44,165 --> 00:02:45,207
Hey.
49
00:02:48,544 --> 00:02:49,795
Hi.
50
00:02:51,046 --> 00:02:52,506
She was looking at me.
51
00:02:52,590 --> 00:02:53,924
- Shit.
- Yo, you know her?
52
00:02:54,008 --> 00:02:55,926
Yeah, I know her. I'll be right back.
53
00:02:56,844 --> 00:02:58,470
- Where you going, man?
- Marnie?
54
00:02:59,346 --> 00:03:00,598
Marnie.
55
00:03:02,057 --> 00:03:03,100
Marnie.
56
00:03:03,809 --> 00:03:04,894
Hey.
57
00:03:06,478 --> 00:03:07,563
Hi.
58
00:03:08,063 --> 00:03:10,024
Look, I know it's weird.
59
00:03:11,400 --> 00:03:13,152
Just talk to me, okay?
60
00:03:15,070 --> 00:03:16,572
I'm married.
61
00:03:17,656 --> 00:03:18,908
Oh, great.
62
00:03:19,283 --> 00:03:20,826
- That's fucking great.
- Yeah.
63
00:03:20,910 --> 00:03:23,454
Yeah, see, just tell me what's up with you.
64
00:03:23,537 --> 00:03:25,247
That's great, that's great.
65
00:03:26,457 --> 00:03:28,292
I'm late getting where I'm going.
66
00:03:30,211 --> 00:03:31,295
Hey.
67
00:03:34,590 --> 00:03:36,050
So, wait, you got married?
68
00:03:36,592 --> 00:03:38,177
- Yeah.
- That's beautiful.
69
00:03:38,719 --> 00:03:40,262
Really, that's fucking beautiful.
70
00:03:40,346 --> 00:03:41,639
It was beautiful.
71
00:03:41,722 --> 00:03:44,058
I mean, it was pouring
and my dad wasn't there, but...
72
00:03:44,141 --> 00:03:45,476
Ah, Shit.
73
00:03:45,559 --> 00:03:48,479
- Well, who walked you down the aisle?
- My uncle.
74
00:03:48,562 --> 00:03:51,106
- Bob or Ron?
- You remember Bob and Ron?
75
00:03:51,190 --> 00:03:54,652
- Yeah, of course I do. Bob's a fuckin' G.
- Well, it was Ron.
76
00:03:54,735 --> 00:03:59,031
Okay, yeah. I mean, Ron,
he's less of a G, he's an exterminator.
77
00:03:59,114 --> 00:04:00,866
That's... That's the opposite.
78
00:04:00,950 --> 00:04:03,619
So, what happened to your business?
79
00:04:03,702 --> 00:04:06,372
- Which one?
- Business. The app?
80
00:04:07,498 --> 00:04:09,416
- "Which one?"
- Oh. That shit.
81
00:04:10,334 --> 00:04:12,086
Um, yeah, that wasn't really for me.
82
00:04:12,169 --> 00:04:13,671
You know, that life.
83
00:04:13,754 --> 00:04:16,882
It started becoming about
what we're ordering for lunch
84
00:04:16,966 --> 00:04:18,717
and who we ate it with. It was bullshit.
85
00:04:18,801 --> 00:04:20,678
So, did Parvesh and Jake buy you out?
86
00:04:20,761 --> 00:04:24,223
No, no, no, some weird legal shit went down
and I got nothing, you know.
87
00:04:24,306 --> 00:04:26,684
- But onward and upward, right?
- Yeah, I guess.
88
00:04:26,767 --> 00:04:28,352
- Hey, hold the fuck up, man.
- What?
89
00:04:28,435 --> 00:04:29,979
What? I told you I was just talking to a friend.
What?
90
00:04:31,230 --> 00:04:33,399
All right, man,
but you're gonna do that thing tonight, right?
91
00:04:33,482 --> 00:04:35,109
- Yes.
- So just make sure you get enough cash
92
00:04:35,234 --> 00:04:36,777
to cover you for the next few weeks, all right?
93
00:04:36,860 --> 00:04:38,821
Yo, I don't need this explained to me.
I know what to do.
94
00:04:38,904 --> 00:04:40,281
He's got it, he's got it. Here you go, brother.
95
00:04:40,364 --> 00:04:41,448
- All right?
- I got it.
96
00:04:41,532 --> 00:04:43,200
Charlie, introduce.
97
00:04:43,284 --> 00:04:45,244
No, Rips, I'm not fucking introducing you.
98
00:04:45,327 --> 00:04:47,288
And don't just say "introduce,"
like, one word.
99
00:04:47,371 --> 00:04:48,872
- Rips?
- Hello.
100
00:04:48,956 --> 00:04:51,333
Your name is Rips?
What, are you from
West Side Story?
101
00:04:51,417 --> 00:04:53,002
And that would make you my Maria.
102
00:04:53,085 --> 00:04:55,170
Yeah, I'd love to solve a problem like a Maria.
103
00:04:55,754 --> 00:04:57,923
Ew! That's not even the right reference.
104
00:04:58,215 --> 00:04:59,300
Oh.
105
00:04:59,383 --> 00:05:00,843
- All right.
- We out of here, bro.
106
00:05:00,926 --> 00:05:02,344
Hey, appreciate it. Take care.
107
00:05:02,428 --> 00:05:04,305
- Hey, hey, hey. You got it.
- All right. I got it. I got you.
108
00:05:04,388 --> 00:05:05,431
- All right.
- Be good. Bye, friend.
109
00:05:05,514 --> 00:05:07,433
- Bye, friend. Nice meeting you.
- Bye, guys.
110
00:05:07,725 --> 00:05:09,852
- Very nice meeting you.
- Nice to meet you, too, Rips.
111
00:05:10,436 --> 00:05:11,603
Sorry.
112
00:05:12,604 --> 00:05:15,274
You, um... You talk differently.
113
00:05:16,984 --> 00:05:18,527
I talk... What do you mean?
114
00:05:18,610 --> 00:05:20,821
You have an accent
that you didn't have before.
115
00:05:20,904 --> 00:05:22,614
- You talk differently.
- No.
116
00:05:23,449 --> 00:05:25,200
No, you just don't remember me right.
117
00:05:25,826 --> 00:05:28,370
"Ri"? I don't remember you "ri"?
118
00:05:29,538 --> 00:05:31,582
Hey, do you want to
come with me someplace?
119
00:05:31,665 --> 00:05:32,750
Where?
120
00:05:33,250 --> 00:05:34,710
We'll go someplace.
121
00:05:34,793 --> 00:05:36,253
Like, what place, though?
122
00:05:36,920 --> 00:05:38,547
It's a party. It's uptown.
123
00:05:38,964 --> 00:05:41,675
And there will be free champagne
and a lot of it.
124
00:05:41,759 --> 00:05:44,928
- Champagne for my real friends...
- Real pain for my sham friends.
125
00:05:49,933 --> 00:05:50,976
Wait, are you serious?
126
00:05:51,602 --> 00:05:53,854
- Yeah.
- Why would I want to go with you anywhere?
127
00:05:54,396 --> 00:05:57,775
You know I literally haven't heard from you
since you told me you never loved me
128
00:05:58,317 --> 00:06:01,195
and that I was a "spoiled brat whose life
would never amount to being anything
129
00:06:01,278 --> 00:06:02,404
"other than someone's wife."
130
00:06:02,488 --> 00:06:04,406
- That's an exact quote.
- Right.
131
00:06:04,490 --> 00:06:07,701
And guess what? I am someone's wife.
But I also have a fucking life,
132
00:06:07,785 --> 00:06:10,120
so you were completely wrong about me.
133
00:06:10,204 --> 00:06:11,622
You're a fucking piece of shit.
134
00:06:11,997 --> 00:06:15,542
- All right, Marnie, you know...
- No, no, no, seriously, Charlie, you're a POS.
135
00:06:15,626 --> 00:06:19,797
And, yeah, I might've been an asshole to you
when I was, what, all of, like, 22 years old.
136
00:06:20,089 --> 00:06:21,882
Everyone's an asshole
when they're 22 years old.
137
00:06:21,965 --> 00:06:25,010
Then you came along and
you beat me in the asshole contest.
138
00:06:25,094 --> 00:06:27,137
Big time. You beat the shit out of me.
139
00:06:28,680 --> 00:06:29,807
All right.
140
00:06:30,933 --> 00:06:32,601
Well, I apologize for that,
141
00:06:32,684 --> 00:06:35,354
but I was kind of going through
a pretty fucked up time.
142
00:06:35,771 --> 00:06:37,606
My, uh... My dad... My dad died.
143
00:06:39,108 --> 00:06:40,150
What?
144
00:06:41,402 --> 00:06:44,863
He killed himself, actually.
He... He hung himself.
145
00:06:45,781 --> 00:06:47,074
- Holy shit.
- Yeah.
146
00:06:48,617 --> 00:06:50,619
I didn't know that. I'm so sorry.
147
00:06:51,120 --> 00:06:53,747
No, you know, I'm sorry.
148
00:06:54,957 --> 00:06:57,042
That's all I can really say is I'm sorry.
149
00:06:59,169 --> 00:07:02,714
But, listen, do you want to come with...
Just come with me to this party.
150
00:07:03,632 --> 00:07:05,843
It'll be harmless. We'll catch up.
151
00:07:07,636 --> 00:07:08,971
- Please.
- Okay.
152
00:07:09,054 --> 00:07:10,097
Yeah?
153
00:07:10,973 --> 00:07:13,142
Okay. All right, good. I'm happy.
154
00:07:13,600 --> 00:07:15,394
We got to get you a dress, though.
155
00:07:15,978 --> 00:07:17,187
All right.
156
00:07:18,147 --> 00:07:19,314
- Marnie.
- Yeah?
157
00:07:19,398 --> 00:07:21,150
Try these on. Try those on.
158
00:07:21,233 --> 00:07:22,985
- Oh, my God, I can't try all these on.
- Yes, you can.
159
00:07:23,068 --> 00:07:25,237
I'm just giving you options, baby,
you know what I mean?
160
00:07:25,320 --> 00:07:26,572
I'm just giving you options.
161
00:07:26,655 --> 00:07:28,699
- I'm just giving you more and more options.
- Okay.
162
00:07:30,075 --> 00:07:33,537
Hey. Hey. Do you have a bathroom I can use?
163
00:07:33,620 --> 00:07:36,039
I'm gonna buy stuff.
I just need to use the bathroom.
164
00:07:36,123 --> 00:07:37,291
Yeah, there's a burrito place next door.
165
00:07:37,374 --> 00:07:38,834
You just have to, like,
buy a soda or something.
166
00:07:38,917 --> 00:07:40,294
Oh, okay.
167
00:07:41,462 --> 00:07:43,881
- Uh, Marnie, I'll be right back.
- Okay.
168
00:07:50,179 --> 00:07:52,890
- That dress looks really pretty on you.
- Oh, thank you so much.
169
00:07:52,973 --> 00:07:55,058
I feel like a Bob Mackie Barbie doll.
170
00:07:55,142 --> 00:07:58,145
Oh, no, that's 100% the look.
That's what people come in here wanting.
171
00:07:59,605 --> 00:08:01,315
That guy's my ex-boyfriend.
172
00:08:01,982 --> 00:08:04,735
I haven't seen him in, literally,
almost two years,
173
00:08:04,818 --> 00:08:07,654
until just now, or like, just before right now.
174
00:08:08,197 --> 00:08:10,157
He left without any explanation,
175
00:08:10,240 --> 00:08:12,951
and now I'm married to,
like, an entirely different man
176
00:08:13,035 --> 00:08:14,244
who's also my musical partner.
177
00:08:15,162 --> 00:08:17,206
- Cool.
- I know you might be wondering, like,
178
00:08:17,289 --> 00:08:20,167
how does someone fit that much action
into such a short amount of time.
179
00:08:20,834 --> 00:08:24,546
- Yes, I am only 25 and a half years old...
- No, that seems right.
180
00:08:24,630 --> 00:08:29,843
But somehow I've managed to live so much,
I feel like I'm looking out the eyes of a woman
181
00:08:29,927 --> 00:08:33,514
at hands that have touched
and have been touched.
182
00:08:33,597 --> 00:08:34,765
Does that make any sense?
183
00:08:36,517 --> 00:08:38,227
- Hey. Oh, my God.
- Yeah?
184
00:08:38,310 --> 00:08:39,603
- You look great.
- Are you sure?
185
00:08:39,686 --> 00:08:41,063
- That's perfect, yeah it is.
- I don't know.
186
00:08:41,146 --> 00:08:43,357
No, you look awesome. All right, let's do this.
187
00:08:43,440 --> 00:08:45,526
- Yeah? How much is it?
- What? I need heels and stuff like that.
188
00:08:45,609 --> 00:08:47,819
Doesn't matter. No, no, no, you're good.
189
00:08:47,903 --> 00:08:49,947
- What are you doing?
- They're waiting on us.
190
00:09:15,722 --> 00:09:17,266
What are we doing here?
191
00:09:17,349 --> 00:09:19,184
I just have a friend who asked me to swing by.
192
00:09:19,268 --> 00:09:21,937
What kind of friend?
Everyone here is 150 years old.
193
00:09:22,020 --> 00:09:23,605
Just wait here a second, okay?
194
00:09:23,689 --> 00:09:26,108
- No way.
- Just wait one second.
195
00:09:26,191 --> 00:09:28,527
No fucking way.
I'm not standing here alone in this dress.
196
00:09:30,070 --> 00:09:32,114
All right. Suit yourself, come on.
197
00:09:37,452 --> 00:09:39,288
- Brian, hello.
- Hello, sir.
198
00:09:39,371 --> 00:09:41,206
Brian, this is my fiancée, Masha.
199
00:09:41,290 --> 00:09:42,666
Masha, it's a pleasure.
200
00:09:43,166 --> 00:09:45,544
Uh, will you ladies
excuse us for just a moment?
201
00:09:46,044 --> 00:09:47,337
Of course, Brian.
202
00:09:50,299 --> 00:09:52,509
He buying cocaine for us to have party.
203
00:09:53,093 --> 00:09:54,845
Yeah, I can see that.
204
00:09:57,014 --> 00:09:58,890
Out of curiosity, how old are you?
205
00:09:59,891 --> 00:10:01,018
Twenty-five and half.
206
00:10:02,102 --> 00:10:03,186
Makes sense.
207
00:10:04,229 --> 00:10:07,566
Okay, I'm just gonna use the bathroom
really quick, okay?
208
00:10:11,820 --> 00:10:13,363
What's your name, darling?
209
00:10:15,157 --> 00:10:18,118
I'm Magita. Magita Perez.
210
00:10:18,702 --> 00:10:20,829
Well, Magita,
what would you say if I asked you
211
00:10:20,912 --> 00:10:23,290
to join Masha and me later, upstairs?
212
00:10:23,373 --> 00:10:24,750
Masha?
213
00:10:27,419 --> 00:10:28,503
Me?
214
00:10:28,962 --> 00:10:31,381
Is Brian the person I should talk to,
to negotiate that?
215
00:10:32,049 --> 00:10:34,051
No, no, I'll handle it.
216
00:10:35,636 --> 00:10:39,598
I'm, uh, 300 cash, up front.
217
00:10:45,437 --> 00:10:48,231
Room 1206. We'll be there by 10:30.
218
00:10:48,982 --> 00:10:53,487
Sounds good, except there's a $200 fee
if I'm going above the 10th floor.
219
00:10:53,570 --> 00:10:54,863
I'm afraid of heights.
220
00:10:58,784 --> 00:11:01,119
And a $100 gown rental fee.
221
00:11:01,244 --> 00:11:02,954
Unless you want me to wear my jeans.
222
00:11:06,833 --> 00:11:08,752
See you in an hour.
223
00:11:08,835 --> 00:11:10,253
Looking forward to it.
224
00:11:15,592 --> 00:11:17,260
- Wait, so you said...
- Oh, my God.
225
00:11:17,344 --> 00:11:18,512
You said you were a hooker?
226
00:11:18,595 --> 00:11:21,098
No, he, like, implied it
and I just, like, went along
227
00:11:21,139 --> 00:11:23,767
and then I introduced myself as Magita Perez.
228
00:11:24,309 --> 00:11:25,686
- What?
- I don't know...
229
00:11:25,769 --> 00:11:27,646
- You said your name was Magita?
- Yeah, I said my name was...
230
00:11:27,771 --> 00:11:29,314
I don't know, I've never heard it before.
231
00:11:29,439 --> 00:11:30,607
- Spanish?
- Oh, my God.
232
00:11:30,649 --> 00:11:33,527
- I knew this was a bad idea.
- What, you worried you scared me?
233
00:11:33,610 --> 00:11:35,779
No, you know, it's just not really your scene.
234
00:11:35,821 --> 00:11:37,823
To be fair, you wouldn't know my scene.
235
00:11:37,948 --> 00:11:40,283
It's actually been a few years
since you knew what my scene was.
236
00:11:40,325 --> 00:11:43,120
But I have an idea of what your scene is
and what your scene isn't.
237
00:11:43,203 --> 00:11:46,456
Well, my scene is that I'm hungry
and I'm fucking rich.
238
00:12:32,252 --> 00:12:33,837
You've gained weight.
239
00:12:35,338 --> 00:12:37,007
That's not a very nice thing to say to a person.
240
00:12:37,090 --> 00:12:38,383
No, I know, I like it.
241
00:12:39,384 --> 00:12:41,428
It's like you're not trying to please
everyone anymore.
242
00:12:52,939 --> 00:12:54,357
- Hey, guess what?
- Mmm?
243
00:12:54,900 --> 00:12:56,526
Half my album's about you.
244
00:12:58,028 --> 00:13:00,030
- What?
- Yeah. Desi thinks it's about him.
245
00:13:00,071 --> 00:13:03,700
About, like, when we first started
and he still had a girlfriend,
246
00:13:03,742 --> 00:13:05,076
but it's about you.
247
00:13:05,869 --> 00:13:07,871
It's about what it's like to lose something
248
00:13:08,455 --> 00:13:10,916
or someone and have no idea why.
249
00:13:11,750 --> 00:13:13,084
I told you why.
250
00:13:14,795 --> 00:13:16,254
You were my family.
251
00:13:17,047 --> 00:13:18,298
You know that.
252
00:13:25,055 --> 00:13:26,807
Come here. Come here.
253
00:13:29,226 --> 00:13:31,102
Oh, my God. What are you doing?
254
00:13:33,480 --> 00:13:34,564
Get in.
255
00:13:35,607 --> 00:13:37,609
- That's not our boat.
- "That's not our boat"?
256
00:13:40,111 --> 00:13:42,239
- Did you really just say that?
- Shut up.
257
00:13:42,781 --> 00:13:44,908
"That's not our boat"?
258
00:13:44,950 --> 00:13:47,077
Oh, no, that's not our boat.
259
00:13:47,160 --> 00:13:49,329
- But it isn't.
- Come on.
260
00:13:49,412 --> 00:13:50,580
Don't be a nerd.
261
00:13:52,916 --> 00:13:54,793
Get in the fucking boat.
262
00:13:56,628 --> 00:13:58,129
No one's here.
263
00:14:09,599 --> 00:14:10,851
Oksana Baiul.
264
00:14:39,296 --> 00:14:42,632
- Whose boat do you think this is?
- Oh, my God.
265
00:14:43,341 --> 00:14:45,886
Jesus Christ, relax.
266
00:14:58,356 --> 00:14:59,399
- Oh!
- Oh!
267
00:15:27,594 --> 00:15:29,054
Are you okay?
268
00:15:29,888 --> 00:15:31,514
- Are you okay?
- Yeah.
269
00:15:32,557 --> 00:15:34,351
Jesus, you scared me for a second.
270
00:15:35,018 --> 00:15:37,354
But it's only like two feet deep, so...
271
00:16:04,547 --> 00:16:07,717
Hold on, wait. This is actually
a very, very serious question.
272
00:16:07,759 --> 00:16:08,802
Okay.
273
00:16:08,885 --> 00:16:11,429
How recent
were your YMCA swimming lessons?
274
00:16:11,554 --> 00:16:13,598
'Cause I just couldn't tell
275
00:16:13,723 --> 00:16:15,809
- by the way you were flailing around.
- You're such an asshole.
276
00:16:15,892 --> 00:16:17,227
What, I just really want to know
277
00:16:17,268 --> 00:16:19,771
- 'cause I'll get them for you, if you want.
- Give me your bag.
278
00:16:19,896 --> 00:16:21,564
What? Come on, Marnie.
279
00:16:21,648 --> 00:16:23,483
What's so fuckin' funny?
280
00:16:23,566 --> 00:16:25,068
Give me your fucking bag.
281
00:16:25,568 --> 00:16:28,321
- Really?
- No. Dude, dude, chill.
282
00:16:28,822 --> 00:16:31,157
Okay? Go back to Park Slope.
283
00:16:31,241 --> 00:16:32,575
Your mom's not gonna be mad at you,
284
00:16:32,659 --> 00:16:36,079
and if you need money,
just sell your fucking Xbox.
285
00:16:36,579 --> 00:16:39,666
The bag and your jewelry now.
286
00:16:40,250 --> 00:16:41,918
No fucking way, dude.
287
00:16:42,002 --> 00:16:45,422
Look, seriously, back the fuck off, okay?
Back the fuck...
288
00:16:45,463 --> 00:16:48,466
- Oh, shit! He's got a fuckin' gun.
- Here, here, here.
289
00:16:48,591 --> 00:16:50,468
- Your rings. Come on.
- Here's my wedding ring
290
00:16:50,593 --> 00:16:51,594
- and my engagement ring.
- Just, here, here.
291
00:16:51,678 --> 00:16:53,430
- The rings first!
- He didn't ask for my fucking earrings.
292
00:16:53,471 --> 00:16:54,681
Just give them to him. He's gonna want them.
293
00:16:54,764 --> 00:16:56,266
- Okay, okay, okay.
- Hello?
294
00:16:56,349 --> 00:16:58,435
- Here, here. Take it, take it.
- Yeah. Take it, take it.
295
00:16:59,769 --> 00:17:00,770
Oh, my God.
296
00:17:02,313 --> 00:17:04,107
Fuck, dude. Are you...
297
00:17:06,985 --> 00:17:10,238
I didn't know people get,
like, robbed anymore.
298
00:17:15,118 --> 00:17:16,661
- You live here?
- I do.
299
00:17:18,038 --> 00:17:19,789
There's a garbage bag on the window.
300
00:17:20,790 --> 00:17:22,625
Yeah, well, I sleep late.
301
00:17:23,460 --> 00:17:25,003
So, get curtains.
302
00:17:25,462 --> 00:17:28,465
Actually, you know what? Never mind.
I'm not here to change you.
303
00:17:29,299 --> 00:17:31,342
I don't need to change anybody any more.
304
00:17:32,761 --> 00:17:34,095
Come here.
305
00:17:42,854 --> 00:17:44,981
What am I gonna do about you?
306
00:17:51,654 --> 00:17:52,989
What if...
307
00:17:53,656 --> 00:17:54,699
We...
308
00:17:55,492 --> 00:17:56,826
Ran away?
309
00:18:01,498 --> 00:18:03,124
I'm serious.
310
00:18:04,125 --> 00:18:07,504
What if, like, the last few years
were just a bad dream and we ran away?
311
00:18:10,757 --> 00:18:12,467
And opened up a general store.
312
00:18:13,259 --> 00:18:15,428
Somewhere where they need a general store.
313
00:18:18,515 --> 00:18:20,517
I got cash, I got a bike.
314
00:18:21,768 --> 00:18:23,311
We can go wherever we wanted.
315
00:18:24,979 --> 00:18:27,357
Wouldn't have to tell anybody
if we didn't feel like it.
316
00:18:29,484 --> 00:18:31,611
- I don't need any of my stuff.
- No.
317
00:18:32,654 --> 00:18:34,114
I don't, I really...
318
00:18:34,864 --> 00:18:36,491
Don't need any of my stuff.
319
00:18:36,741 --> 00:18:38,284
I hate all of my stuff.
320
00:18:41,162 --> 00:18:43,665
I'm serious.
As soon as the sun comes up, let's go.
321
00:18:46,209 --> 00:18:47,961
But what about all of the time?
322
00:18:50,755 --> 00:18:53,049
- Hmm?
- Doesn't have to bother us if we don't let it.
323
00:19:21,703 --> 00:19:22,787
Okay.
324
00:19:46,728 --> 00:19:48,605
I'm cold. I need a shower.
325
00:19:50,064 --> 00:19:51,691
The bathroom's in the hall.
326
00:19:53,234 --> 00:19:54,569
Cool.
327
00:20:12,086 --> 00:20:13,171
Hey.
328
00:20:15,006 --> 00:20:16,257
Hi.
329
00:20:19,427 --> 00:20:20,762
Late night?
330
00:20:22,263 --> 00:20:23,598
Yeah, kind of.
331
00:20:24,933 --> 00:20:27,477
Why is everybody
such a fucking disappointment?
332
00:20:30,980 --> 00:20:32,357
Guy problems?
333
00:20:32,607 --> 00:20:37,195
Yeah, if you call a hot dyke with a strap-on
and a Mets cap a guy.
334
00:20:37,654 --> 00:20:40,615
She left me off on the side of the BQE.
335
00:20:41,282 --> 00:20:42,659
Kicked me off her motorcycle.
336
00:20:42,742 --> 00:20:44,702
- Oh, my God. That is awful.
- Yeah.
337
00:20:45,286 --> 00:20:47,413
- How did you get home?
- I fucking walked.
338
00:20:48,122 --> 00:20:51,084
It's not even her, you know? She was fine.
339
00:20:51,167 --> 00:20:53,127
She was as much as an asshole as anyone.
340
00:20:53,920 --> 00:20:56,005
I just... I can't have one more fantasy
busted open.
341
00:20:56,089 --> 00:20:58,091
I swear to God, I can't fucking take it.
342
00:21:01,177 --> 00:21:02,220
That's my towel.
343
00:21:04,264 --> 00:21:05,723
I'm so sorry.
344
00:21:06,474 --> 00:21:08,017
I did not know that.
345
00:21:09,143 --> 00:21:10,770
Um... Oh!
346
00:21:19,654 --> 00:21:20,947
You have nice tits.
347
00:21:22,532 --> 00:21:23,741
Thank you.
348
00:21:27,954 --> 00:21:31,249
You know, that shower actually has
really good water pressure.
349
00:22:02,822 --> 00:22:03,906
Charlie?
350
00:22:06,576 --> 00:22:08,411
- Charlie.
- Yeah?
351
00:22:08,494 --> 00:22:10,330
What the fuck is this needle?
352
00:22:13,082 --> 00:22:14,125
Oh.
353
00:22:14,834 --> 00:22:16,252
I'm diabetic.
354
00:23:13,768 --> 00:23:15,269
Where are your fucking shoes, Marnie?
355
00:23:16,479 --> 00:23:18,523
Whose dress is that?
Where are your fucking rings?
356
00:23:23,403 --> 00:23:24,695
I'm sorry.
357
00:23:30,410 --> 00:23:31,702
For what?
358
00:23:36,666 --> 00:23:38,668
I don't want to be married to you.
359
00:23:45,758 --> 00:23:47,176
It's not even your fault.
360
00:23:47,927 --> 00:23:49,429
I mean, yeah, you're...
361
00:23:50,054 --> 00:23:51,097
You're an asshole, but...
362
00:23:51,347 --> 00:23:53,724
...it's really not your fault. I just...
363
00:23:55,852 --> 00:23:57,728
I knew I shouldn't have married you.
364
00:23:57,812 --> 00:24:00,731
I just didn't want to give up
on yet another dream.
365
00:24:03,651 --> 00:24:05,111
What are you talking about?
366
00:24:05,736 --> 00:24:10,741
I just don't know who I am right now.
I'm like a ghost of myself.
367
00:24:10,825 --> 00:24:14,662
I don't know what I'm doing here
or anywhere else.
368
00:24:16,789 --> 00:24:18,708
But I don't want to be married to you.
369
00:24:23,963 --> 00:24:25,047
Okay.
370
00:24:26,340 --> 00:24:27,925
- Okay?
- Yeah.
371
00:24:30,261 --> 00:24:31,304
Thank you.
372
00:24:32,597 --> 00:24:35,892
You should go and be on your own, Marn.
You know? Do what you have to do.
373
00:24:36,100 --> 00:24:39,353
Yeah, I think that's what I need.
374
00:24:42,273 --> 00:24:44,567
But, trust me, Marnie, it is, like,
375
00:24:45,485 --> 00:24:47,695
not gonna work out so great.
376
00:24:50,990 --> 00:24:52,992
- It's not?
- I mean...
377
00:24:54,660 --> 00:24:57,413
Probably you're gonna get...
378
00:24:58,706 --> 00:24:59,749
Murdered.
379
00:25:01,209 --> 00:25:04,378
I mean, that is how little
of a sense of the world that you have.
380
00:25:04,462 --> 00:25:06,547
You're just, you're just...
381
00:25:06,631 --> 00:25:07,882
You're gonna get murdered one day.
382
00:25:08,382 --> 00:25:10,551
You're gonna get murdered. I'm sorry.
383
00:25:10,635 --> 00:25:12,303
Yeah, well...
384
00:25:14,347 --> 00:25:16,224
You know, Desi, maybe you're right.
385
00:25:16,933 --> 00:25:18,226
Maybe I do get murdered.
386
00:25:24,273 --> 00:25:25,358
Oh, my God.
387
00:25:32,281 --> 00:25:33,658
You know I can't hear you.
388
00:25:35,326 --> 00:25:37,161
Try to remember...
389
00:25:37,245 --> 00:25:40,665
The hope of the beginning, you know.
390
00:25:41,082 --> 00:25:42,959
- "The hope of the beginning"?
- Yeah.
391
00:25:43,042 --> 00:25:46,671
You mean when you had a girlfriend
and I saw you, like, twice a week,
392
00:25:46,754 --> 00:25:49,382
and half the times we fucked,
you covered my face with a pillow
393
00:25:49,465 --> 00:25:51,217
because you couldn't handle the guilt?
394
00:25:51,759 --> 00:25:53,344
- Do you remember that?
- Yeah, okay.
395
00:25:53,844 --> 00:25:58,349
Jesus Christ, I have some, like,
serious shit to work out.
396
00:25:58,432 --> 00:26:00,977
So do you.
I'm not sure you're capable of it but...
397
00:26:02,520 --> 00:26:04,272
That's not my problem anymore.
398
00:26:08,401 --> 00:26:10,069
Do you want me to get my stuff?
399
00:26:10,486 --> 00:26:15,032
Uh, no, that's fine.
I'll just pack up a few things.
30028