All language subtitles for Ghosts.2021.S03E01.2160p.WEB.h265-ETHEL.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,338 --> 00:00:08,274 Will you make me the happiest ghost 2 00:00:08,341 --> 00:00:10,744 on the entire property? No. 3 00:00:10,810 --> 00:00:12,612 I will make you the second happiest. 4 00:00:12,679 --> 00:00:14,414 Your killer was my son Thomas. 5 00:00:14,481 --> 00:00:16,416 You've known this this whole time and never told me? 6 00:00:16,483 --> 00:00:17,684 I'm very sorry, Alberta. 7 00:00:17,751 --> 00:00:19,319 No, I'm sorry. 8 00:00:19,386 --> 00:00:21,421 Sorry I ever considered you to be a friend. 9 00:00:21,488 --> 00:00:23,456 You're so hot. 10 00:00:24,157 --> 00:00:26,426 Thor and Flower both familiar with owls. 11 00:00:26,493 --> 00:00:30,130 Is definitely basis for entire relationship. 12 00:00:30,764 --> 00:00:33,233 I think one of the ghosts just got sucked off. 13 00:00:33,299 --> 00:00:35,435 Who? I have no idea. 14 00:00:35,502 --> 00:00:37,804 I hope it's Trevor. 15 00:00:42,542 --> 00:00:45,145 No one's in here. I'll check the library. 16 00:00:45,211 --> 00:00:47,213 Okay, I'll check the kitchen! 17 00:00:47,914 --> 00:00:50,150 Library's empty. I can't see ghosts. 18 00:00:50,216 --> 00:00:51,217 I don't know why I went in there. 19 00:00:51,284 --> 00:00:52,452 What's all the hubbub? Oh! 20 00:00:52,519 --> 00:00:54,354 Pete and Sass just came down the stairs, 21 00:00:54,421 --> 00:00:56,122 so it wasn't them. Oh, thank God. 22 00:00:56,189 --> 00:00:58,057 Hey. And there's Trevor, too. 23 00:00:58,124 --> 00:00:59,793 Okay. What's going on? 24 00:00:59,859 --> 00:01:02,295 We saw a light. Someone just got sucked off. 25 00:01:02,362 --> 00:01:03,563 PETE: Okay, we need a head count. 26 00:01:03,630 --> 00:01:05,732 Everybody find your suck-off buddy! 27 00:01:05,799 --> 00:01:07,167 Guys, get down here. 28 00:01:07,233 --> 00:01:09,402 I can't believe one of them is gone. 29 00:01:09,469 --> 00:01:12,138 Let's not panic. Maybe it was just a basement ghost. 30 00:01:12,205 --> 00:01:14,140 "Just a basement ghost"? 31 00:01:14,207 --> 00:01:15,308 Oh, God, that's not what I meant. 32 00:01:15,375 --> 00:01:17,844 Real nice, Pete. Real nice. 33 00:01:17,911 --> 00:01:19,179 Unbelievable! 34 00:01:19,245 --> 00:01:20,713 We just solved my murder. 35 00:01:20,780 --> 00:01:23,183 What's a girl got to do to get sucked off around here? 36 00:01:23,249 --> 00:01:24,684 I, too, am here, 37 00:01:24,751 --> 00:01:26,853 despite bravely revealing after a mere hundred years 38 00:01:26,920 --> 00:01:30,156 that my son was Alberta's murderer all along. SASAPPIS: Yes, 39 00:01:30,223 --> 00:01:31,858 you're the hero of that story. JAY: I mean, 40 00:01:31,925 --> 00:01:33,259 we had a funeral for Trevor. 41 00:01:33,326 --> 00:01:34,794 I mean, we gave him so much closure. 42 00:01:34,861 --> 00:01:36,729 Still here, bro. Deal with it. 43 00:01:36,796 --> 00:01:38,798 Okay, Jay, so far we're still missing Isaac, 44 00:01:38,865 --> 00:01:40,366 Thor and Flower. 45 00:01:40,433 --> 00:01:42,335 Oh, there's Crash. 46 00:01:42,402 --> 00:01:44,471 So, I just stuck my head in the attic. 47 00:01:44,537 --> 00:01:45,705 Literally. 48 00:01:45,772 --> 00:01:46,773 Did you see Stephanie? 49 00:01:46,840 --> 00:01:48,208 The creepy chain saw prom girl? 50 00:01:48,274 --> 00:01:49,609 Still sleeping, as usual. 51 00:01:49,676 --> 00:01:52,779 That bird is out like an unplugged jukebox. 52 00:01:52,846 --> 00:01:54,380 Nigel! 53 00:01:54,447 --> 00:01:55,682 Nigel? 54 00:01:56,316 --> 00:01:58,485 Nigel? Has anyone seen Nigel? 55 00:02:00,854 --> 00:02:02,388 Captain Higgintoot! 56 00:02:02,455 --> 00:02:04,290 (gasps) Nigel! Nigel! 57 00:02:04,357 --> 00:02:06,192 Oh! Oh! (chuckles) 58 00:02:06,259 --> 00:02:08,461 NIGEL: I went to the shed to boast of our betrothal 59 00:02:08,528 --> 00:02:10,630 but on my way back, I saw the white light. 60 00:02:10,697 --> 00:02:11,498 I feared for the worst. 61 00:02:11,564 --> 00:02:13,633 Could you imagine, one of us sucked off 62 00:02:13,700 --> 00:02:15,735 on the night of our engagement? NANCY: Well, 63 00:02:15,802 --> 00:02:17,904 all my basement friends are accounted for. 64 00:02:17,971 --> 00:02:19,839 Sorry, Pete. 65 00:02:19,906 --> 00:02:21,641 So, that leaves Thor and Flower. 66 00:02:21,708 --> 00:02:22,909 (all gasp) 67 00:02:22,976 --> 00:02:24,377 Jay, it seems like 68 00:02:24,444 --> 00:02:26,212 it's either Thor or Flower. JAY: Whoa. 69 00:02:26,279 --> 00:02:28,147 One of the main eight. 70 00:02:28,214 --> 00:02:30,917 ♪ ♪ 71 00:02:30,984 --> 00:02:32,852 (footsteps approaching) 72 00:02:32,919 --> 00:02:34,854 Anyone seen Flower? 73 00:02:34,921 --> 00:02:37,390 Want to show her butterfly in pantry. 74 00:02:39,926 --> 00:02:41,227 What? 75 00:02:41,294 --> 00:02:43,463 ♪ ♪ 76 00:02:45,932 --> 00:02:48,801 SASAPPIS: Thor, you were the last one to see Flower. 77 00:02:48,868 --> 00:02:50,336 Did anything significant happen? 78 00:02:50,403 --> 00:02:53,172 Personal revelations or sudden epiphanies? 79 00:02:53,239 --> 00:02:54,807 Thor don't think so. 80 00:02:54,874 --> 00:02:56,609 Well, what was the last thing you said to her? 81 00:02:56,676 --> 00:02:58,511 Believe it was comment about cod. 82 00:02:58,578 --> 00:03:00,513 Specifically, flavor of cod. 83 00:03:00,580 --> 00:03:02,815 Specifically, that flavor is good. 84 00:03:02,882 --> 00:03:04,851 I know that would shoot me straight to paradise. 85 00:03:04,918 --> 00:03:05,852 PETE: I'm happy for Flower, 86 00:03:05,919 --> 00:03:07,520 but I'm gonna miss her. 87 00:03:07,587 --> 00:03:09,455 And I bet she'll miss us, 88 00:03:09,522 --> 00:03:11,190 if she remembers who we are. 89 00:03:11,257 --> 00:03:12,825 She did call you Dave last week. Yeah. 90 00:03:12,892 --> 00:03:14,594 But then she said, "I'm sorry, Tom." 91 00:03:14,661 --> 00:03:16,963 So at least she knew Dave wasn't right. Hmm. 92 00:03:17,030 --> 00:03:20,433 So, like, what normally happens after a ghost moves on? 93 00:03:20,500 --> 00:03:22,635 Is there some sort of ceremony? 94 00:03:22,702 --> 00:03:25,738 It's been a long time, but we gather, say a few words, 95 00:03:25,805 --> 00:03:27,574 much like a memorial for a Living. 96 00:03:27,640 --> 00:03:29,943 Though there's not much in the way of finger foods, 97 00:03:30,009 --> 00:03:31,945 because we can't make finger foods 98 00:03:32,011 --> 00:03:33,913 or hold finger foods 99 00:03:33,980 --> 00:03:35,815 or consume finger foods. 100 00:03:35,882 --> 00:03:37,850 The things I would do to a Ritz cracker. 101 00:03:37,917 --> 00:03:39,319 SASAPPIS: Look, what happened to Flower 102 00:03:39,385 --> 00:03:40,753 is what we all want for ourselves, 103 00:03:40,820 --> 00:03:43,723 but it comes with a lot of complicated emotions. 104 00:03:43,790 --> 00:03:46,459 This is unfair. She was here for, what, 50 years? 105 00:03:46,526 --> 00:03:48,828 I've been stuck in this dump for a damn century. 106 00:03:48,895 --> 00:03:50,229 One of which is jealousy. 107 00:03:50,296 --> 00:03:51,598 I feel pain! 108 00:03:51,664 --> 00:03:52,799 Another is pain. 109 00:03:52,865 --> 00:03:54,367 Okay, not to be insensitive, 110 00:03:54,434 --> 00:03:55,501 but do you get the sense that our engagement party 111 00:03:55,568 --> 00:03:57,337 is still on for tonight? 112 00:03:57,403 --> 00:04:00,607 It doesn't appear to be foremost on people's minds. 113 00:04:00,673 --> 00:04:01,941 Sorrow! 114 00:04:02,008 --> 00:04:03,743 It's just that I feel bad 115 00:04:03,810 --> 00:04:06,512 because Samantha purchased all those party supplies. 116 00:04:06,579 --> 00:04:07,880 NIGEL: The two balloons. 117 00:04:07,947 --> 00:04:09,415 Yes. Yes, yes. 118 00:04:09,482 --> 00:04:10,717 Hey, I might just be in my head, but do you think 119 00:04:10,783 --> 00:04:12,785 Nancy told the rest of the pit about 120 00:04:12,852 --> 00:04:14,754 my "just a basement ghost" comment? 121 00:04:14,821 --> 00:04:15,922 TREVOR: Pete, let it go. 122 00:04:15,989 --> 00:04:17,357 Trust me, bro, 123 00:04:17,423 --> 00:04:18,625 nobody's ever thinking about you. 124 00:04:18,691 --> 00:04:19,559 Thank you. 125 00:04:19,626 --> 00:04:21,761 Hey. How's Thor doing? 126 00:04:21,828 --> 00:04:23,896 I mean, losing your girlfriend? 127 00:04:23,963 --> 00:04:27,467 Between you and me, that is not something you come back from. 128 00:04:27,533 --> 00:04:29,869 Uh-huh. You are sort of whispering directly in his ear. 129 00:04:29,936 --> 00:04:32,505 Oh. Sorry, big guy. 130 00:04:32,572 --> 00:04:34,607 HETTY: Thor, loss is never easy, 131 00:04:34,674 --> 00:04:37,510 but as I once told the grieving parents 132 00:04:37,577 --> 00:04:40,546 of a child factory worker who'd been pulled into a loom... 133 00:04:40,613 --> 00:04:42,515 You know, it's hard when we think someone's gone. 134 00:04:42,582 --> 00:04:43,883 By all means, take the floor. 135 00:04:43,950 --> 00:04:45,351 But in Hinduism, 136 00:04:45,418 --> 00:04:46,619 we're taught that when a person dies, 137 00:04:46,686 --> 00:04:49,756 their spirit finds a new home, 138 00:04:49,822 --> 00:04:50,890 in a different body. 139 00:04:50,957 --> 00:04:52,825 Could be human, could be an animal. 140 00:04:52,892 --> 00:04:56,062 Could be anything. It's called reincarnation. 141 00:04:56,129 --> 00:04:58,898 It's nice to think that Flower might be 142 00:04:58,965 --> 00:05:01,534 closer than you know. 143 00:05:01,601 --> 00:05:04,037 Please thank small man, but, unfortunately, 144 00:05:04,103 --> 00:05:05,905 he not ease Thor's pain. 145 00:05:05,972 --> 00:05:08,841 World still dark. 146 00:05:08,908 --> 00:05:11,344 Love still dead. 147 00:05:11,411 --> 00:05:13,846 Hope... abandoned. 148 00:05:13,913 --> 00:05:17,717 So, uh, what did you tell that poor kid's parents? 149 00:05:17,784 --> 00:05:20,086 Ooh. I told them there's a job opening 150 00:05:20,153 --> 00:05:21,554 for your other child, 151 00:05:21,621 --> 00:05:23,956 and this time, be sure to cut their hair. 152 00:05:24,023 --> 00:05:25,825 They cried with joy. 153 00:05:25,892 --> 00:05:27,493 PETE: Knock, knock! Everybody decent? 154 00:05:27,560 --> 00:05:29,429 (chuckles) Just kidd... (gags) 155 00:05:29,495 --> 00:05:31,564 Wow. (groans) I forget about the smell. 156 00:05:31,631 --> 00:05:33,332 It's a good smell, of course. 157 00:05:33,399 --> 00:05:35,468 I mean, I... I-I like it. 158 00:05:35,535 --> 00:05:36,903 What do you want, Pete? Nothing. 159 00:05:36,969 --> 00:05:38,838 Uh, just, uh, coming to see how everyone's doing. 160 00:05:38,905 --> 00:05:40,673 Nice of you to check in. 161 00:05:40,740 --> 00:05:42,775 Especially since we're just basement ghosts. 162 00:05:42,842 --> 00:05:44,877 Oh, boy. So you did say something. 163 00:05:44,944 --> 00:05:46,679 It's not my job to protect you, Pete. 164 00:05:46,746 --> 00:05:48,448 Plus, it was a juicy nugget, 165 00:05:48,514 --> 00:05:50,717 and after a few hours of water heater talk, 166 00:05:50,783 --> 00:05:53,119 you start looking for other stuff to fill your day. 167 00:05:53,186 --> 00:05:54,554 CHOLERA VICTIM NIGEL: Speaking of which, 168 00:05:54,620 --> 00:05:55,855 did anyone else notice that gurgle 169 00:05:55,922 --> 00:05:57,523 the water heater was making this morning? 170 00:05:57,590 --> 00:05:59,025 (indistinct chatter) 171 00:05:59,092 --> 00:06:01,627 We already discussed the gurgle! 172 00:06:02,228 --> 00:06:03,996 Damn it, it's boring down here. 173 00:06:04,063 --> 00:06:07,533 (whoops) Yes! Mark just got here with his crew. 174 00:06:07,600 --> 00:06:09,469 Oh, they're starting renovations on the barn today? 175 00:06:09,535 --> 00:06:11,370 We're gonna have a restaurant, babe. 176 00:06:11,437 --> 00:06:12,605 Terrible investment. 177 00:06:12,672 --> 00:06:13,873 My friend tried to get me to go in 178 00:06:13,940 --> 00:06:15,708 on something called Buffalo Wild Wings. 179 00:06:15,775 --> 00:06:17,810 Can't imagine that worked out for him. (screams) 180 00:06:17,877 --> 00:06:19,479 Oh, my God! 181 00:06:19,545 --> 00:06:21,614 And this is the front hallway. 182 00:06:21,681 --> 00:06:22,749 That, of course, is Samantha 183 00:06:22,815 --> 00:06:24,450 that just screamed behind the desk. 184 00:06:24,517 --> 00:06:25,852 Hello. (giggles) 185 00:06:25,918 --> 00:06:27,754 Pete just walked in with a whole clump of cholera ghosts. 186 00:06:27,820 --> 00:06:30,156 (shudders) I mean, welcome. 187 00:06:30,223 --> 00:06:32,692 Pete, what the hell is going on? Hi. 188 00:06:32,759 --> 00:06:34,494 Um, wh-wh-wh-why don't you guys make yourselves comfy 189 00:06:34,560 --> 00:06:35,962 in the living room? 190 00:06:36,028 --> 00:06:37,630 (chuckles): Don't let that name offend you. 191 00:06:37,697 --> 00:06:39,732 I'll be back to resume the tour in a jiff. 192 00:06:39,799 --> 00:06:41,734 These floors got to be pine. 193 00:06:41,801 --> 00:06:42,935 They're not pine, Stuart. 194 00:06:43,002 --> 00:06:44,804 Know your wood or shut up about it. 195 00:06:44,871 --> 00:06:46,506 Okay, so I went down to the basement 196 00:06:46,572 --> 00:06:47,774 to make sure they weren't mad at me about 197 00:06:47,840 --> 00:06:49,609 the whole "just a basement ghost" comment. 198 00:06:49,675 --> 00:06:51,911 Well, turns out, they were, in fact, very mad. 199 00:06:51,978 --> 00:06:53,679 Well, who cares if they're mad at you? 200 00:06:53,746 --> 00:06:55,948 Also, anger is a very complex emotion 201 00:06:56,015 --> 00:06:56,883 to assign to them. 202 00:06:56,949 --> 00:06:58,751 Well, I don't like anybody being mad at me, 203 00:06:58,818 --> 00:07:00,853 so to prove to them how much I enjoy them, 204 00:07:00,920 --> 00:07:03,723 I kind of invited them to come upstairs. 205 00:07:03,790 --> 00:07:05,124 But don't worry, I-I'm sure 206 00:07:05,191 --> 00:07:06,859 they're gonna be going back downstairs very soon. 207 00:07:06,926 --> 00:07:10,496 Mind if we go watch that TV thing upstairs? 208 00:07:10,563 --> 00:07:12,431 Sure. Yeah. Kick back, relax, 209 00:07:12,498 --> 00:07:14,000 stay as long as you like. 210 00:07:16,903 --> 00:07:19,071 I'm not great with conflict. MARK: Hey, guys. 211 00:07:19,138 --> 00:07:20,206 Hey, Mark. 212 00:07:20,273 --> 00:07:21,874 How are things out in the barn? 213 00:07:21,941 --> 00:07:23,209 Hey, you've been here 15 minutes. 214 00:07:23,276 --> 00:07:25,011 Do not tell me that we have a problem. 215 00:07:25,077 --> 00:07:25,978 We have a problem. 216 00:07:26,045 --> 00:07:26,946 Walked into that one. 217 00:07:27,013 --> 00:07:28,614 Come with me, I'll show you. 218 00:07:30,116 --> 00:07:32,752 Is that an owl? 219 00:07:32,819 --> 00:07:34,554 Common barn owl by the look of it. 220 00:07:34,620 --> 00:07:37,557 Binomial name is Tyto alba. 221 00:07:37,623 --> 00:07:39,559 I took an ornithology class at Penn 222 00:07:39,625 --> 00:07:41,227 'cause it was packed with Tri-Delts. 223 00:07:41,294 --> 00:07:42,562 What's happening? 224 00:07:42,628 --> 00:07:43,796 Construction's held up 225 00:07:43,863 --> 00:07:45,798 'cause they found an owl nesting. 226 00:07:46,699 --> 00:07:48,234 THORFINN: Really? 227 00:07:48,301 --> 00:07:49,702 Owl. 228 00:07:49,769 --> 00:07:51,070 MARK: Obviously, we'll need to relocate it. 229 00:07:51,137 --> 00:07:52,705 Once they've started roosting, you've got to 230 00:07:52,772 --> 00:07:53,806 move them miles away, otherwise they just come 231 00:07:53,873 --> 00:07:56,175 right back to the same spot. 232 00:07:56,242 --> 00:07:57,977 You okay, big guy? 233 00:07:58,044 --> 00:07:59,245 Love for owls 234 00:07:59,312 --> 00:08:02,582 first thing Flower and Thorfinn find in common. 235 00:08:02,648 --> 00:08:05,251 Means great deal to us. 236 00:08:05,318 --> 00:08:07,854 Yeah. Feels like... sign. 237 00:08:07,920 --> 00:08:09,255 JAY: You know what, uh, Sam, 238 00:08:09,322 --> 00:08:10,756 do we still have the number of the guy who helped us 239 00:08:10,823 --> 00:08:12,058 get rid of the pigeons? 240 00:08:12,124 --> 00:08:13,860 Murph. Yeah, sure, I'll give him a call. 241 00:08:13,926 --> 00:08:14,861 No! 242 00:08:14,927 --> 00:08:17,697 Actually, let me think. Do I still have it? 243 00:08:17,763 --> 00:08:19,599 'Tis obvious what has happened. 244 00:08:19,665 --> 00:08:21,100 Hours after Flower sucked off, 245 00:08:21,167 --> 00:08:23,603 her favorite animal appear in barn. 246 00:08:23,669 --> 00:08:26,172 It is just as Jay predicted. 247 00:08:26,239 --> 00:08:28,507 Owl not sign. 248 00:08:28,574 --> 00:08:30,676 Owl is Flower. 249 00:08:31,644 --> 00:08:33,946 Flower is Owl! 250 00:08:34,013 --> 00:08:36,215 Jay, we might have another problem. 251 00:08:36,282 --> 00:08:38,618 Reincarnation! 252 00:08:38,684 --> 00:08:41,921 ♪ ♪ 253 00:08:46,926 --> 00:08:48,694 Okay, so it's kind of a good news-bad news situation. 254 00:08:48,761 --> 00:08:49,695 The good news is that 255 00:08:49,762 --> 00:08:50,930 Thor really took 256 00:08:50,997 --> 00:08:52,064 your thoughts on reincarnation to heart. 257 00:08:52,131 --> 00:08:53,833 Look like Flower little hungry. 258 00:08:53,900 --> 00:08:55,868 Maybe you slay mouse to feed her? 259 00:08:55,935 --> 00:08:57,803 Uh-huh. The bad news is, 260 00:08:57,870 --> 00:08:58,971 Thor thinks that that owl 261 00:08:59,038 --> 00:09:00,539 is Flower. 262 00:09:00,606 --> 00:09:02,041 JAY: He thinks that his girlfriend reincarnated 263 00:09:02,108 --> 00:09:03,542 into an owl? 264 00:09:03,609 --> 00:09:06,212 A-A fully grown adult owl? And he's demanding 265 00:09:06,279 --> 00:09:09,148 that we don't move or in any way disturb it. Sam, 266 00:09:09,215 --> 00:09:10,816 Mark's guys are on the clock. 267 00:09:10,883 --> 00:09:12,752 They rented a bunch of heavy construction equipment, 268 00:09:12,818 --> 00:09:14,687 and we're losing money every hour that we don't move 269 00:09:14,754 --> 00:09:16,956 that owl. THORFINN: Samantha, please focus. 270 00:09:17,023 --> 00:09:18,257 You have mice to slaughter. 271 00:09:18,324 --> 00:09:20,927 Do you think Flower the Owl would want mice 272 00:09:20,993 --> 00:09:23,062 or maybe like a vegetarian option? 273 00:09:23,129 --> 00:09:24,230 Is excellent question. 274 00:09:24,297 --> 00:09:26,332 Sam, have Jay prepare both. 275 00:09:26,399 --> 00:09:28,000 Do you actually think that that's Flower? 276 00:09:28,067 --> 00:09:30,703 No, but I don't want Thor to stop dating an owl. 277 00:09:30,770 --> 00:09:31,971 It's just that Thor is in 278 00:09:32,038 --> 00:09:33,906 an extremely delicate place right now. 279 00:09:33,973 --> 00:09:36,943 Flower, I love you! (hoots) 280 00:09:37,009 --> 00:09:38,978 You! I love you! 281 00:09:39,045 --> 00:09:40,146 She seem confused. 282 00:09:40,212 --> 00:09:41,847 (laughs): Classic Flower. 283 00:09:41,914 --> 00:09:44,917 And I just don't think we should rush the grieving process. 284 00:09:44,984 --> 00:09:47,753 May-Maybe if we delayed construction by like a week... 285 00:09:47,820 --> 00:09:49,722 Okay. I'm calling it. 286 00:09:49,789 --> 00:09:52,224 We can't always put the ghost stuff 287 00:09:52,291 --> 00:09:54,093 before the people stuff. 288 00:09:54,160 --> 00:09:55,261 So I'm sorry, Thor, 289 00:09:55,328 --> 00:09:57,863 but we got to relocate the owl upstate. 290 00:09:57,930 --> 00:10:00,833 You move Flower, I burn down barn. 291 00:10:01,867 --> 00:10:03,269 Like how I burn down gazebo. 292 00:10:03,336 --> 00:10:05,171 Now Thor's saying if we relocate Flower, 293 00:10:05,237 --> 00:10:06,872 he's gonna burn down the barn. 294 00:10:06,939 --> 00:10:08,274 Well, that's got to be a bluff. 295 00:10:08,874 --> 00:10:11,143 (electrical crackling) (grunting) 296 00:10:12,745 --> 00:10:14,380 Oh, come on. 297 00:10:14,447 --> 00:10:15,614 Is just a taste. 298 00:10:15,681 --> 00:10:16,949 JAY: Okay, let me just sum up here. 299 00:10:17,016 --> 00:10:18,384 A thousand-year-old Viking thinks that 300 00:10:18,451 --> 00:10:20,720 his dead hippie girlfriend is now a bird, 301 00:10:20,786 --> 00:10:24,223 and if I move it to achieve my lifelong dream, 302 00:10:24,290 --> 00:10:26,192 he's gonna burn down my restaurant. 303 00:10:26,258 --> 00:10:27,626 That's well summarized. Mm-hmm. 304 00:10:27,693 --> 00:10:29,862 If it helps, you've given Thor hope. 305 00:10:29,929 --> 00:10:31,797 (laughs) It doesn't. 306 00:10:31,864 --> 00:10:33,332 Fix this, Sam. 307 00:10:33,399 --> 00:10:35,901 I'm gonna go beg Mark to let me ride the excavator, 308 00:10:35,968 --> 00:10:37,903 'cause I really need a win today. 309 00:10:37,970 --> 00:10:39,405 Flower hungry. Chop-chop. 310 00:10:39,472 --> 00:10:42,141 It mean "move quickly" but also describe action 311 00:10:42,208 --> 00:10:44,276 you make when you decapitate mouse. 312 00:10:47,179 --> 00:10:48,814 (sighs) This is bad. 313 00:10:48,881 --> 00:10:50,249 Intolerable. 314 00:10:50,316 --> 00:10:52,718 Why is that one just standing in front of the television? 315 00:10:52,785 --> 00:10:54,653 You there, hello? 316 00:10:54,720 --> 00:10:57,656 She likes the glow. Hey, could you scooch? 317 00:10:57,723 --> 00:11:00,059 Dirk only has one cheek on the couch. 318 00:11:00,126 --> 00:11:01,327 DIRK: It's kind of nice. 319 00:11:01,394 --> 00:11:03,929 It's creating a breeze down Main Street. 320 00:11:03,996 --> 00:11:06,265 Nope. HETTY: Okay! 321 00:11:06,332 --> 00:11:08,667 While it's been nice, 322 00:11:08,734 --> 00:11:10,669 all of us being here together, 323 00:11:10,736 --> 00:11:12,071 I think it's time for some of us to return 324 00:11:12,138 --> 00:11:13,339 to the dank pit from whence we came. 325 00:11:13,406 --> 00:11:15,007 You heard her. Scram! 326 00:11:15,074 --> 00:11:17,676 Sorry, but we're Pete's invited guests. 327 00:11:17,743 --> 00:11:19,245 DIRK: Yeah, he wants us up here. 328 00:11:19,311 --> 00:11:21,847 And it would be rude to leave. 329 00:11:21,914 --> 00:11:23,382 Yeah. Peter! 330 00:11:23,449 --> 00:11:25,384 Why are we in the basement? 331 00:11:25,451 --> 00:11:27,953 Because, thanks to you, this is the one room 332 00:11:28,020 --> 00:11:29,355 in the house that isn't teeming 333 00:11:29,422 --> 00:11:31,223 with potato sack-wearing hobgoblins. 334 00:11:31,290 --> 00:11:33,225 Peter, you must tell them to go. 335 00:11:33,292 --> 00:11:35,294 One of them asked me to scratch their back sores. 336 00:11:35,361 --> 00:11:37,263 I didn't know what to say. I did it. I panicked. 337 00:11:37,329 --> 00:11:38,864 ISAAC: What if they're still up there once enough time 338 00:11:38,931 --> 00:11:40,399 has passed for it to be appropriate to proceed 339 00:11:40,466 --> 00:11:42,701 with an engagement party? And, follow-up, 340 00:11:42,768 --> 00:11:44,837 how-how-how long do we think that is? 341 00:11:44,904 --> 00:11:46,872 Okay, I admit this hasn't been a Club Med vacation 342 00:11:46,939 --> 00:11:47,973 for me either. 343 00:11:48,040 --> 00:11:50,309 More like Sandals, no comment. 344 00:11:50,376 --> 00:11:51,844 My fingers still smell weird. 345 00:11:51,911 --> 00:11:53,312 I can't just tell them to come back downstairs. 346 00:11:53,379 --> 00:11:54,914 They'll be mad at me. 347 00:11:54,980 --> 00:11:57,917 Well, if you don't, then we'll be mad at you. 348 00:11:57,983 --> 00:12:00,252 (sighs) Criminy, this is one dill of a pickle. 349 00:12:00,319 --> 00:12:01,954 Pete. (gasps) Oh, my... 350 00:12:02,021 --> 00:12:03,322 Here's the deal. 351 00:12:03,389 --> 00:12:04,990 They got to go. 352 00:12:05,057 --> 00:12:07,326 Wait, what? You, you don't want them up there either? 353 00:12:07,393 --> 00:12:08,994 What are you doing down here? 354 00:12:09,061 --> 00:12:11,397 Upstairs used to be the place I could take a break. 355 00:12:11,464 --> 00:12:13,899 My respite from those weirdos. 356 00:12:13,966 --> 00:12:15,901 But now I have no sanctuary. 357 00:12:15,968 --> 00:12:18,003 See? Even it can't stand them. It's turning on its own. 358 00:12:18,070 --> 00:12:19,004 NANCY: Look, Pete, 359 00:12:19,071 --> 00:12:20,406 no matter what you do, 360 00:12:20,473 --> 00:12:22,274 you're gonna piss someone off. 361 00:12:22,341 --> 00:12:24,310 But if you piss me off, I'm gonna spit 362 00:12:24,376 --> 00:12:26,278 cholera juice in your mouth while you sleep. 363 00:12:26,345 --> 00:12:29,148 Well, that's a horrifying and clarifying threat. 364 00:12:29,215 --> 00:12:30,349 Okay. 365 00:12:30,416 --> 00:12:31,884 I'll talk to them. 366 00:12:31,951 --> 00:12:33,352 JAY: Hey. 367 00:12:33,419 --> 00:12:36,188 I just saw the bird removal guy driving away. 368 00:12:36,255 --> 00:12:38,991 Did you take care of it already? 369 00:12:39,058 --> 00:12:41,894 Yep, the barn is now owl-free. 370 00:12:41,961 --> 00:12:43,929 Best wife ever. 371 00:12:43,996 --> 00:12:45,264 And-and Thor's okay? 372 00:12:45,331 --> 00:12:47,333 He's not crushed that the Flowl's gone? 373 00:12:47,399 --> 00:12:49,268 I'm combining "Flower" and "owl." 374 00:12:49,335 --> 00:12:51,904 Kind of clever. Eh, I give it a "B." 375 00:12:51,971 --> 00:12:53,772 Can you just back up? 376 00:12:53,839 --> 00:12:56,475 No, uh, Thor seems to be in pretty good spirits. 377 00:12:56,542 --> 00:12:58,010 Did they take it upstate? 378 00:12:58,077 --> 00:12:59,411 A little more local than that. 379 00:12:59,478 --> 00:13:01,780 Well, babe, we don't want it to come back. 380 00:13:01,847 --> 00:13:03,315 How-how local are we talking? 381 00:13:03,382 --> 00:13:05,184 (owl screeches) 382 00:13:05,251 --> 00:13:07,019 Pretty local. 383 00:13:08,354 --> 00:13:09,922 (gasps) 384 00:13:09,989 --> 00:13:13,125 What did Sam do this time? Oh, man. 385 00:13:13,192 --> 00:13:14,994 Jay is not happy. Stop it. 386 00:13:15,060 --> 00:13:17,329 You don't know them. They're ours. (owl screeches) 387 00:13:22,535 --> 00:13:24,303 (groans) Well, tried to feed the Flowl. 388 00:13:24,370 --> 00:13:27,072 Turns out it does not like soy mice. 389 00:13:27,139 --> 00:13:28,207 Obviously. 390 00:13:28,274 --> 00:13:29,275 Soy wreaks havoc on birds' 391 00:13:29,341 --> 00:13:30,576 sensitive endocrine systems. 392 00:13:30,643 --> 00:13:32,244 Oh, my God, Jay, are you okay? 393 00:13:32,311 --> 00:13:33,846 No, I'm not okay, Sam. 394 00:13:33,913 --> 00:13:36,115 I was attacked in my own home by a tiny dinosaur 395 00:13:36,182 --> 00:13:39,218 and now I have to take very specific antibiotics. 396 00:13:39,585 --> 00:13:42,087 We're checking out and we'd like a full refund. 397 00:13:42,154 --> 00:13:43,422 Oh, gosh. 398 00:13:43,489 --> 00:13:44,924 Was there some sort of problem? (chuckles) 399 00:13:44,990 --> 00:13:46,592 (owl screeching) Was it the heating? 400 00:13:46,659 --> 00:13:48,561 Because I-I know that there can be a bit of a draft. 401 00:13:48,627 --> 00:13:51,096 No, it was the large bird of prey 402 00:13:51,163 --> 00:13:52,531 living in the room next to us. 403 00:13:52,598 --> 00:13:54,099 Well, our website does promise 404 00:13:54,166 --> 00:13:55,868 an immersive experience with the local fauna. 405 00:13:55,935 --> 00:13:58,170 An immersive experience with the local fauna 406 00:13:58,237 --> 00:14:00,506 is how I got cholera. JAY: We're sorry, ma'am. 407 00:14:00,573 --> 00:14:03,108 And-and we're gonna take care of the owl problem 408 00:14:03,175 --> 00:14:04,944 and we are going to double 409 00:14:05,010 --> 00:14:07,012 your Woodstone Rewards Points. 410 00:14:07,079 --> 00:14:08,414 Forget it, we're leaving. 411 00:14:08,480 --> 00:14:11,050 Oh, I know that look. 412 00:14:11,116 --> 00:14:12,551 No, you don't. 413 00:14:12,618 --> 00:14:14,253 Okay, babe, this is getting kind of crazy. 414 00:14:14,320 --> 00:14:16,355 I mean, this cannot go on. 415 00:14:16,422 --> 00:14:18,958 Well, I-I'm sorry, you can't just snap your fingers 416 00:14:19,024 --> 00:14:20,859 and expect somebody to move on when they've just 417 00:14:20,926 --> 00:14:22,294 lost one of their best friends. 418 00:14:22,361 --> 00:14:24,263 Whoa, I thought this is what you wanted. 419 00:14:24,330 --> 00:14:28,000 You've always said your mission is to help them move on. 420 00:14:28,067 --> 00:14:30,369 It is what I want, but that doesn't mean it's easy. 421 00:14:30,436 --> 00:14:32,538 Babe, you don't really think 422 00:14:32,605 --> 00:14:35,908 that that owl is Flower, do you? 423 00:14:35,975 --> 00:14:37,276 No. 424 00:14:37,343 --> 00:14:39,211 But I get why Thor wants it to be. 425 00:14:39,278 --> 00:14:41,380 JAY: Aw, babe. It's great 426 00:14:41,447 --> 00:14:43,282 you want to help Thor, but I think 427 00:14:43,349 --> 00:14:46,385 what he really needs is help moving on. 428 00:14:47,620 --> 00:14:49,555 We're here for you. Go away. 429 00:14:49,622 --> 00:14:51,357 PETE: Hello, everyone. Um... 430 00:14:51,423 --> 00:14:53,892 I-I-I just wanted to say that I am, um, 431 00:14:53,959 --> 00:14:56,895 so happy you all took me up on my invitation to come upstairs. 432 00:14:56,962 --> 00:14:58,297 Quit dithering and banish the monsters. 433 00:14:58,364 --> 00:14:59,665 (Pete chuckles) 434 00:14:59,732 --> 00:15:01,433 And, um... 435 00:15:01,500 --> 00:15:03,502 it has been great having you. 436 00:15:03,569 --> 00:15:06,405 (retches) Okay, uh, here's the deal, you guys. 437 00:15:06,472 --> 00:15:08,574 We kind of got a lot going on right now. 438 00:15:08,641 --> 00:15:10,042 Um, Sam and Jay are fighting. 439 00:15:10,109 --> 00:15:12,211 There's a gosh darn owl in the house. 440 00:15:12,278 --> 00:15:14,913 Not to mention we just lost our dear friend Flower. 441 00:15:14,980 --> 00:15:18,017 She was the, the hippie one with the glasses? 442 00:15:18,083 --> 00:15:19,985 It doesn't matter, the point is... 443 00:15:20,052 --> 00:15:20,986 We knew Flower. 444 00:15:21,053 --> 00:15:21,754 You did? 445 00:15:21,820 --> 00:15:23,589 Yeah, she visited us all the time. 446 00:15:23,656 --> 00:15:27,359 At first, we mainly bonded over communal living and open wounds, 447 00:15:27,426 --> 00:15:30,262 but then... we became friends. 448 00:15:30,329 --> 00:15:33,632 She was one of the kindest people I've ever met. 449 00:15:33,699 --> 00:15:35,534 She never treated us different. 450 00:15:35,601 --> 00:15:38,103 She was a good one, and we'll miss her very much. 451 00:15:38,170 --> 00:15:39,538 CATHERINE: Yeah. 452 00:15:39,605 --> 00:15:42,408 So what did you want to tell us, Pete? 453 00:15:42,474 --> 00:15:44,610 Ah, cheese and crackers, this is gonna be hard. 454 00:15:44,677 --> 00:15:47,012 What Pete wanted to say was... 455 00:15:47,680 --> 00:15:50,015 ...we're having a memorial for Flower. 456 00:15:50,082 --> 00:15:53,452 And we'd like to invite you all to join us. 457 00:15:53,519 --> 00:15:55,354 Because you... 458 00:15:55,421 --> 00:15:57,122 are people. 459 00:16:00,726 --> 00:16:03,095 Okay, that doesn't get me sucked off?! 460 00:16:03,162 --> 00:16:04,630 That was growth. 461 00:16:04,697 --> 00:16:06,632 SAMANTHA: Hey, Thor. Got a minute? 462 00:16:06,699 --> 00:16:08,434 He's, uh, sitting over by the cage. 463 00:16:08,500 --> 00:16:09,535 Oh. 464 00:16:09,601 --> 00:16:11,370 Uh, hey, Thor. 465 00:16:11,437 --> 00:16:14,973 I know yours was a brutal culture 466 00:16:15,040 --> 00:16:17,976 that didn't care about the suffering of others. 467 00:16:18,043 --> 00:16:18,644 Thank you. 468 00:16:18,711 --> 00:16:20,979 But I know you loved Flower. 469 00:16:21,046 --> 00:16:24,083 Now, I didn't know her as well as you did. I mean, 470 00:16:24,149 --> 00:16:27,219 she got me high once, and I was told that she watched basketball 471 00:16:27,286 --> 00:16:30,656 near me on occasion, but from everything I've heard about her, 472 00:16:30,723 --> 00:16:34,259 she seems like a real free spirit. 473 00:16:34,326 --> 00:16:35,761 So... 474 00:16:35,828 --> 00:16:38,263 if this owl really is Flower, 475 00:16:38,330 --> 00:16:41,567 then don't you think that we owe it to her 476 00:16:41,633 --> 00:16:44,436 to let her spirit be free? 477 00:16:44,503 --> 00:16:47,005 Jay's right. I mean... 478 00:16:47,072 --> 00:16:49,007 Flower was the happiest person I know. 479 00:16:49,074 --> 00:16:52,277 And look at her. Does she look happy to you? 480 00:16:52,344 --> 00:16:55,114 No, she does not. 481 00:16:55,714 --> 00:16:58,517 I think we both know what we got to do, big guy. 482 00:16:58,584 --> 00:17:00,018 Jay, what are you doing? 483 00:17:00,085 --> 00:17:02,788 I'm patting his shoulder supportively. 484 00:17:02,855 --> 00:17:03,956 Right? 485 00:17:04,022 --> 00:17:06,024 Well, you would have been, but he stood up a while ago 486 00:17:06,091 --> 00:17:08,193 and now you're just sort of slapping his ass. 487 00:17:08,260 --> 00:17:09,528 THORFINN: Thor not mind. 488 00:17:09,595 --> 00:17:11,797 Thor appreciate gesture. 489 00:17:12,631 --> 00:17:15,267 Whatever. We're bonding. 490 00:17:19,405 --> 00:17:20,739 TREVOR: Is that a mug shot? 491 00:17:20,806 --> 00:17:22,341 Oh, it was the only photo of Flower 492 00:17:22,408 --> 00:17:23,642 I could find on the Internet. 493 00:17:23,709 --> 00:17:25,577 She was high, apparently, 494 00:17:25,644 --> 00:17:28,046 and naked and tried to join 495 00:17:28,113 --> 00:17:30,282 the Macy's Thanksgiving Parade. 496 00:17:30,349 --> 00:17:31,550 Ah, that's our girl. (chuckles) 497 00:17:31,617 --> 00:17:34,119 Excuse me, everyone. Clink, clink. Um... 498 00:17:34,186 --> 00:17:36,622 if Flower taught us anything, it was to celebrate 499 00:17:36,688 --> 00:17:38,223 life's happy moments. 500 00:17:38,290 --> 00:17:41,059 She would not want this to be a somber affair. 501 00:17:41,126 --> 00:17:43,162 In fact, she might even want it to be 502 00:17:43,228 --> 00:17:47,065 a combined memorial/engagement party. 503 00:17:47,132 --> 00:17:49,535 Isaac, sit your ass down. We'll do your thing next week. 504 00:17:49,601 --> 00:17:51,203 We'll take it. (chuckles) 505 00:17:51,270 --> 00:17:53,138 It's actually my birthday next week. 506 00:17:53,205 --> 00:17:54,306 Oh, come on. 507 00:17:54,373 --> 00:17:57,676 Flower was one of the most patient people I ever knew. 508 00:17:57,743 --> 00:18:00,479 I mean, she would just sit and listen for hours 509 00:18:00,546 --> 00:18:02,214 as I talked about everything from 510 00:18:02,281 --> 00:18:05,317 fly-fishing and traveler's checks 511 00:18:05,384 --> 00:18:08,720 to orienteering and international ATM fees. 512 00:18:08,787 --> 00:18:11,490 (sighs) And I think for most of those hours, 513 00:18:11,557 --> 00:18:14,359 she was aware of what was going on. 514 00:18:14,426 --> 00:18:17,496 Our girl was strong-willed, 515 00:18:17,563 --> 00:18:20,199 single-minded in her focus. 516 00:18:20,265 --> 00:18:23,135 She knew she was never gonna catch that butterfly, 517 00:18:23,202 --> 00:18:24,636 but, man, 518 00:18:24,703 --> 00:18:27,639 did she never stop chasing it. 519 00:18:27,706 --> 00:18:29,575 Well, I've only been here a short time, 520 00:18:29,641 --> 00:18:31,109 compared to all of you, 521 00:18:31,176 --> 00:18:33,612 and maybe loss still hits me harder 522 00:18:33,679 --> 00:18:35,380 because I've had less of it. 523 00:18:35,447 --> 00:18:37,249 But I have had some. 524 00:18:37,316 --> 00:18:39,885 And I've lived long enough to know to cherish 525 00:18:39,952 --> 00:18:41,820 the special people who come into your life. 526 00:18:41,887 --> 00:18:45,724 Because before you know it, they're gone. 527 00:18:46,391 --> 00:18:49,561 After a millennium trapped in this world, 528 00:18:49,628 --> 00:18:52,631 Thor not expect much to change. 529 00:18:52,698 --> 00:18:56,835 But then I meet Flower, and was like... 530 00:18:56,902 --> 00:18:59,571 first light after months of... 531 00:18:59,638 --> 00:19:01,540 sunless winters. 532 00:19:01,607 --> 00:19:03,408 She taught Thor 533 00:19:03,475 --> 00:19:05,310 things he hadn't learned 534 00:19:05,377 --> 00:19:07,312 in a thousand years 535 00:19:07,379 --> 00:19:09,414 and positions unseen 536 00:19:09,481 --> 00:19:11,283 in a thousand orgies. 537 00:19:11,350 --> 00:19:13,719 That's... sweet. 538 00:19:16,622 --> 00:19:18,590 THORFINN: I will miss her... 539 00:19:19,391 --> 00:19:20,626 ...forever. 540 00:19:23,962 --> 00:19:25,731 (chuckles) 541 00:19:26,298 --> 00:19:28,834 THORFINN: Goodbye, Flower. 542 00:19:30,769 --> 00:19:33,572 (owl screeches) (Jay screams) 543 00:19:39,611 --> 00:19:41,780 (indistinct chatter on TV) 544 00:19:43,015 --> 00:19:45,684 So, are they just upstairs all the time now, 545 00:19:45,751 --> 00:19:47,419 the creepy basement ghosts? 546 00:19:47,486 --> 00:19:49,888 You just whispered that directly into one of their ears, 547 00:19:49,955 --> 00:19:51,890 but, yes, I think so. 548 00:19:51,957 --> 00:19:54,326 What did you just say, Pete?! 549 00:19:54,393 --> 00:19:55,894 What? I didn't say anything. 550 00:19:55,961 --> 00:19:57,930 You still wish it was 551 00:19:57,996 --> 00:20:01,900 just a basement ghost that got sucked off? 552 00:20:01,967 --> 00:20:03,435 What? No! 553 00:20:03,502 --> 00:20:04,836 I thought we were past this. 554 00:20:04,903 --> 00:20:05,837 What the hell? 555 00:20:05,904 --> 00:20:06,939 That's very rude. 556 00:20:07,005 --> 00:20:08,373 Yes, I heard it, too. 557 00:20:08,440 --> 00:20:10,909 And on this day of coming together. Shame, 558 00:20:10,976 --> 00:20:12,411 Peter, shame. 559 00:20:12,477 --> 00:20:13,679 Did you learn nothing today? 560 00:20:13,745 --> 00:20:15,514 NANCY: All right, everyone. 561 00:20:15,581 --> 00:20:16,982 Let's get out of here. 562 00:20:17,049 --> 00:20:18,750 Back to the basement we go. 563 00:20:18,817 --> 00:20:19,985 All right. Aw. 564 00:20:20,052 --> 00:20:21,386 Let's get out of here. 565 00:20:21,453 --> 00:20:22,854 They're treating us like trash. 566 00:20:22,921 --> 00:20:24,723 And we're not trash. 567 00:20:24,790 --> 00:20:26,258 Right? 568 00:20:26,325 --> 00:20:27,826 They are gonna curse 569 00:20:27,893 --> 00:20:29,561 your name for the next 100 years, Pete, 570 00:20:29,628 --> 00:20:31,330 but I had to do something. 571 00:20:31,396 --> 00:20:32,698 I'll see you guys 572 00:20:32,764 --> 00:20:34,433 for Bodices and Barons tonight? 573 00:20:34,499 --> 00:20:36,668 (chuckling) It's a clever little thing. 574 00:20:42,541 --> 00:20:45,510 Captioning sponsored by CBS 575 00:20:45,577 --> 00:20:48,413 and TOYOTA. 576 00:20:48,480 --> 00:20:51,483 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 41474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.