Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,350 --> 00:00:03,394
You're teaming up with the guys fromGhosted.
2
00:00:03,438 --> 00:00:05,048
I could have died
in there!
3
00:00:05,092 --> 00:00:07,268
Aw, somebody
need a hug?
4
00:00:07,311 --> 00:00:08,834
Catch all-new episodes Sundays.
5
00:00:08,878 --> 00:00:10,314
And check out our other Fox programs--
6
00:00:10,358 --> 00:00:13,100
The Orville, Gotham, and
Lucifer.
7
00:00:13,143 --> 00:00:14,710
Remember me?
8
00:00:14,753 --> 00:00:15,972
Only on Fox.
9
00:00:17,321 --> 00:00:20,498
[soft piano music playing]
10
00:00:24,502 --> 00:00:26,461
Bureau Underground vests!
11
00:00:26,504 --> 00:00:29,159
-[cheering]
-There you go.
12
00:00:29,203 --> 00:00:31,292
Everybody should know
that we're a group, right?
13
00:00:31,335 --> 00:00:33,076
Shouldn't this say "B.U."?
14
00:00:36,123 --> 00:00:39,343
MERV: I got a meeting
this morning over in Sonoma.
15
00:00:39,387 --> 00:00:41,258
Uh, we're having lunch
in a windmill.
16
00:00:41,302 --> 00:00:43,608
Hey, don't embarrass me
today, okay?
17
00:00:45,393 --> 00:00:48,483
MAX: Oh, my God, I think I just
figured out the universe.
18
00:00:48,526 --> 00:00:51,138
Space-time is folded
within itself,
19
00:00:51,181 --> 00:00:54,228
infinitely,
in layers of triangles.
20
00:00:54,271 --> 00:00:56,143
Well, that's a load off my mind.
21
00:00:56,186 --> 00:00:57,535
No, no, no. Don't you see?
22
00:00:57,579 --> 00:00:59,276
It connects
to the Triangle Group
23
00:00:59,320 --> 00:01:00,886
that Ava found out about,
24
00:01:00,930 --> 00:01:03,063
the bugging--
it's all connected.
25
00:01:05,587 --> 00:01:08,024
Hey, so, we're fired?
26
00:01:08,068 --> 00:01:09,373
[whispering]:
Yeah.
27
00:01:09,417 --> 00:01:11,201
But I still have stuff
in my desk.
28
00:01:11,245 --> 00:01:13,334
Me, too.
29
00:01:13,377 --> 00:01:15,379
♪
30
00:01:18,339 --> 00:01:20,297
♪ G-G-Get to the money...♪
31
00:01:20,341 --> 00:01:22,343
Oh, yeah, fieldwork.
32
00:01:22,386 --> 00:01:23,605
Electrifies my brain.
33
00:01:23,648 --> 00:01:24,910
Can you feel it?
34
00:01:24,954 --> 00:01:27,348
Maybe not exactly
the way you do.
35
00:01:27,391 --> 00:01:28,827
I'm excited to be working
in the big leagues, though.
36
00:01:28,871 --> 00:01:30,177
KATZENBERG:
All right, listen up, people.
37
00:01:30,220 --> 00:01:32,222
Here's what we know.
38
00:01:32,266 --> 00:01:34,268
At 11:56 p.m.,
39
00:01:34,311 --> 00:01:37,923
Captain Mia Alvarez took off
from Mexico City, here,
40
00:01:37,967 --> 00:01:39,925
en route to Anchorage.
41
00:01:39,969 --> 00:01:42,928
Four minutes in, the pilot saw
a strange flash of light.
42
00:01:42,972 --> 00:01:45,366
She then landed here,
43
00:01:45,409 --> 00:01:48,586
over 2,000 miles
from the point of departure.
44
00:01:48,630 --> 00:01:52,590
A trip that should have taken
approximately five hours
45
00:01:52,634 --> 00:01:55,027
took four minutes
and 11 seconds.
46
00:01:55,071 --> 00:01:58,205
-[whistles]
-So what the hell happened?
47
00:01:58,248 --> 00:02:00,076
Well, that's up to you
to figure out, today.
48
00:02:00,120 --> 00:02:03,166
FAA agents, you've got
the plane here to examine.
49
00:02:03,210 --> 00:02:05,429
FBI, the pilot is in a hospital
50
00:02:05,473 --> 00:02:07,562
and should be available
for questioning.
51
00:02:07,605 --> 00:02:09,955
And I take it
you guys are the B.U.
52
00:02:09,999 --> 00:02:12,306
-That's correct, sir.
-Uh,
53
00:02:12,349 --> 00:02:14,525
folks, if you're not familiar
with the Bureau Underground,
54
00:02:14,569 --> 00:02:16,745
they are our paranormal...
55
00:02:16,788 --> 00:02:19,443
-experts, um...
-[soft laughter]
56
00:02:19,487 --> 00:02:21,402
but apparently
you guys are the ones
57
00:02:21,445 --> 00:02:23,404
who can pull magic
out of a hat, so,
58
00:02:23,447 --> 00:02:26,276
if you have any idea
where I can find an assistant
59
00:02:26,320 --> 00:02:28,626
who doesn't fart
in the helicopter,
60
00:02:28,670 --> 00:02:29,758
-let me know.
-[soft laughter]
61
00:02:29,801 --> 00:02:31,803
Get me an answer
by 3:55, people.
62
00:02:31,847 --> 00:02:33,631
At 4:00, I brief the president.
63
00:02:33,675 --> 00:02:34,980
Let's go.
64
00:02:35,024 --> 00:02:36,765
All right, since Merv is out
65
00:02:36,808 --> 00:02:39,289
terrorizing the countryside
with his silhouette,
66
00:02:39,333 --> 00:02:41,248
it looks like this is on me.
67
00:02:41,291 --> 00:02:42,597
So let's get organized.
68
00:02:42,640 --> 00:02:43,989
I want...
69
00:02:44,033 --> 00:02:45,469
What is Bird doing?
70
00:02:45,513 --> 00:02:47,471
LEROY:
Bird.
71
00:02:47,515 --> 00:02:50,082
LaFREY:
Get over here.
72
00:02:50,126 --> 00:02:51,519
Oh.
73
00:02:52,868 --> 00:02:56,306
-Yeah. This feels right.
-What?
74
00:02:56,350 --> 00:02:58,439
I thought you guys were
wearing masks of other people.
75
00:02:58,482 --> 00:02:59,570
Track all this.
76
00:02:59,614 --> 00:03:00,832
Gentlemen.
77
00:03:00,876 --> 00:03:03,052
Leroy Wright, Max Jennifer.
78
00:03:03,095 --> 00:03:04,488
-Hi.
-Hello there.
79
00:03:04,532 --> 00:03:07,143
Hello there, I'm Alfie Corliss.
80
00:03:07,187 --> 00:03:08,362
If you're done
with the black box,
81
00:03:08,405 --> 00:03:10,625
we would like
a few moments with it.
82
00:03:10,668 --> 00:03:11,930
[laughs softly]
83
00:03:11,974 --> 00:03:13,715
You want to have
a few moments with it?
84
00:03:13,758 --> 00:03:15,673
-Yeah.
-You're gonna walk
on the beach with it?
85
00:03:15,717 --> 00:03:18,372
Nice, quiet dinner and then
slip your hand up its skirt?
86
00:03:18,415 --> 00:03:19,634
-Maybe.
-[laughs]
87
00:03:19,677 --> 00:03:21,070
MAX:
Uh, no.
88
00:03:21,113 --> 00:03:22,376
We... I mean, we just want
89
00:03:22,419 --> 00:03:23,507
to study the flight data.
90
00:03:23,551 --> 00:03:25,074
Oh, right.
I'm s... I am so sorry.
91
00:03:25,117 --> 00:03:26,945
I was very rude to you.
92
00:03:26,989 --> 00:03:29,513
Y-You want to check to see
if there's a ghost in the box?
93
00:03:29,557 --> 00:03:31,254
-[laughter]
-Oh, oh. I'm so sor...
-Not real... That...
94
00:03:31,298 --> 00:03:33,691
Like, look, we don't have
the fancy detecting stuff
95
00:03:33,735 --> 00:03:35,519
that you guys have,
like the-like the backpacks
96
00:03:35,563 --> 00:03:38,957
that have, like, you know, CGI
effects and all of that stuff.
97
00:03:39,001 --> 00:03:41,177
But there's nothing spooky
in the black box.
98
00:03:41,221 --> 00:03:42,526
-Okay, Shaggy?
-[Leroy laughs]
99
00:03:42,570 --> 00:03:46,487
I see it, actu... um...
100
00:03:46,530 --> 00:03:49,272
You have to coax the ghost out
101
00:03:49,316 --> 00:03:51,100
-with ghost bait.
-Oh.
102
00:03:51,143 --> 00:03:52,884
Don't feel bad,
don't expect you to know
103
00:03:52,928 --> 00:03:54,886
-about the special bait.
-[chuckles]
104
00:03:54,930 --> 00:03:56,932
Seriously, though.
When can we see the box?
105
00:03:56,975 --> 00:03:58,455
[clears throat]
106
00:03:58,499 --> 00:04:01,415
Gentlemen, we're still
working with the box.
107
00:04:01,458 --> 00:04:03,547
We'll let you know
when we're done, okay?
108
00:04:03,591 --> 00:04:06,550
So why don't you go back
to the Mystery Machine,
109
00:04:06,594 --> 00:04:08,335
-have your Scooby Snacks...
-[agents snickering]
110
00:04:08,378 --> 00:04:10,728
...and we'll let you know
when we're done.
111
00:04:13,775 --> 00:04:17,213
Wow. Okay.
112
00:04:17,257 --> 00:04:19,346
Uh, we have some questions
for the pilot.
113
00:04:19,389 --> 00:04:21,348
Oh, oh, sure. Uh...
114
00:04:21,391 --> 00:04:24,525
Is one of them, "Were you Amelia
Earhart in a previous life?"
115
00:04:24,568 --> 00:04:26,309
Ha! Ha, ha.
116
00:04:26,353 --> 00:04:28,006
No.
117
00:04:28,050 --> 00:04:30,357
Let's have a little...
118
00:04:30,400 --> 00:04:31,532
[groaning]:
look.
119
00:04:31,575 --> 00:04:32,794
Oh, c-can you hold...?
120
00:04:32,837 --> 00:04:34,099
Yeah? Good.
121
00:04:34,143 --> 00:04:35,927
-Hey!
-Ooh... Oh, hello.
122
00:04:35,971 --> 00:04:37,538
CORLISS:
What the hell are you doing?
123
00:04:37,581 --> 00:04:39,583
Well, the, uh, engine's
a little high to look into,
124
00:04:39,627 --> 00:04:41,106
and the ladder,
when you climb it,
125
00:04:41,150 --> 00:04:42,282
it makes you higher.
126
00:04:43,587 --> 00:04:45,459
Okay, Bureau Underground,
127
00:04:45,502 --> 00:04:47,896
I think you're aware that
you're not qualified to be here,
128
00:04:47,939 --> 00:04:50,551
so can you please
just kind of...
129
00:04:50,594 --> 00:04:52,509
stay out of everyone's way?
130
00:04:52,553 --> 00:04:54,294
Thank you.
131
00:04:56,644 --> 00:04:58,820
MAX:
I'd like to punch that guy
132
00:04:58,863 --> 00:05:01,344
right in the penis.
133
00:05:01,388 --> 00:05:04,826
You don't mean
"kick him in the balls"?
134
00:05:04,869 --> 00:05:07,176
Well, either way.
135
00:05:15,837 --> 00:05:19,623
It was on Merv to tell us
we had to bring our own lunches.
136
00:05:19,667 --> 00:05:22,017
Well, perhaps he's getting us
a spread, maybe a Mediterranean.
137
00:05:22,060 --> 00:05:24,759
He ain't bringing
a Mediterranean spread.
138
00:05:24,802 --> 00:05:26,021
Let's just order a pizza.
139
00:05:26,064 --> 00:05:28,284
It'll take too long to get here.
140
00:05:28,328 --> 00:05:29,590
I'll be the problem solver.
141
00:05:29,633 --> 00:05:30,808
MAX:
Bird, what are you doing?
142
00:05:30,852 --> 00:05:34,464
Uh, does anyone have
any leftover food?!
143
00:05:34,508 --> 00:05:36,074
-[whispering]: Bird, no.
-Oh, my gosh.
144
00:05:36,118 --> 00:05:37,424
LEROY:
Dude.
145
00:05:37,467 --> 00:05:38,990
BIRD:
We forgot to bring food!
146
00:05:39,034 --> 00:05:42,516
LaFREY: Don't look at him.
Don't look at him.
147
00:05:42,559 --> 00:05:43,560
Bird...
148
00:05:46,302 --> 00:05:47,825
He's collecting garbage.
149
00:05:47,869 --> 00:05:49,392
SHAKER:
We got some crusts.
150
00:05:51,438 --> 00:05:52,656
Are you serious?
151
00:05:52,700 --> 00:05:53,962
Can we just go?
152
00:05:54,005 --> 00:05:56,094
I mean, how much more
humiliation can we take?
153
00:05:56,138 --> 00:05:58,619
-MAN: Here you go!
-MAX: I can't...
154
00:05:58,662 --> 00:06:00,490
[laughter]
155
00:06:00,534 --> 00:06:01,404
BIRD:
Got an orange.
156
00:06:01,448 --> 00:06:03,363
[laughter]
157
00:06:08,933 --> 00:06:11,458
No more humiliation.
158
00:06:12,589 --> 00:06:14,330
We are gonna solve this case.
159
00:06:14,374 --> 00:06:16,680
We are.
160
00:06:16,724 --> 00:06:18,508
They don't know anything
about paranormal.
161
00:06:18,552 --> 00:06:20,467
They have no training.
162
00:06:20,510 --> 00:06:23,557
They don't have dope sky blue
vests with the P.U. swag.
163
00:06:23,600 --> 00:06:25,472
Only we can solve this.
164
00:06:29,171 --> 00:06:30,651
Where is he going?
165
00:06:30,694 --> 00:06:32,435
DAVEY:
Sneaking over into their area.
166
00:06:32,479 --> 00:06:33,697
Do they see him?
167
00:06:33,741 --> 00:06:34,698
Oh, my God.
168
00:06:34,742 --> 00:06:36,004
He's taking the black box.
169
00:06:36,047 --> 00:06:38,354
He's taking
the black box.
170
00:06:38,398 --> 00:06:40,269
Yes, Leroy.
171
00:06:40,312 --> 00:06:41,401
-Yes... Sorry.
-No, don't clap.
-Shh, shh, shh, shh, shh.
172
00:06:43,664 --> 00:06:45,448
-♪ G-G-Get to the money...♪
-You realize we could get
173
00:06:45,492 --> 00:06:47,668
-arrested for this?
-They were supposed to share.
174
00:06:47,711 --> 00:06:50,148
-This is on them.
-A plane can't go 2,000 miles
175
00:06:50,192 --> 00:06:52,499
in four minutes without evidence
of something abnormal.
176
00:06:52,542 --> 00:06:54,501
Linda and Barry,
get to those engines.
177
00:06:54,544 --> 00:06:56,067
Slither on your bellies
if you have to.
178
00:06:56,111 --> 00:06:57,591
It shouldn't come to that.
179
00:06:57,634 --> 00:06:59,680
They're quite high up,
but, yes, in principle.
180
00:06:59,723 --> 00:07:03,292
Great. Davey, Annie, Sasha,
get to that pilot.
181
00:07:03,335 --> 00:07:06,338
-I'll get to her.
-She'll wish she were dead.
182
00:07:07,427 --> 00:07:08,732
No, just be polite.
183
00:07:08,776 --> 00:07:11,039
Stay low. Stay sneaky. Go.
184
00:07:11,082 --> 00:07:13,607
Yeah. Okay.
185
00:07:13,650 --> 00:07:17,480
[grunting]
186
00:07:17,524 --> 00:07:19,526
[whispers]:
Yeah, okay.
187
00:07:28,578 --> 00:07:29,579
Hey.
188
00:07:36,760 --> 00:07:38,632
[keys clattering]
189
00:07:38,675 --> 00:07:40,372
Oh.
190
00:07:40,416 --> 00:07:42,505
Captain, what altitude
were you at
191
00:07:42,549 --> 00:07:43,767
when you first noticed
the flash of light?
192
00:07:43,811 --> 00:07:46,204
[phone rings]
193
00:07:46,248 --> 00:07:48,206
Hello?
194
00:07:48,250 --> 00:07:49,947
ANNIE: Captain Alvarez,
did it feel like
195
00:07:49,991 --> 00:07:52,733
you were flying for only
four minutes or five hours?
196
00:07:52,776 --> 00:07:54,735
ALVAREZ: Well, it kind of
felt like both.
197
00:07:54,778 --> 00:07:56,650
-Okay, who is that?
-BIRD: Captain Alvarez,
198
00:07:56,693 --> 00:07:58,434
do you still have
your belly button?
199
00:07:58,478 --> 00:07:59,609
ALVAREZ:
My belly button?
200
00:07:59,653 --> 00:08:01,742
You! Hang up right now!
201
00:08:01,785 --> 00:08:03,744
-LEROY: What you got?
-I don't know. Look at this.
202
00:08:03,787 --> 00:08:05,789
There was an attempt made
to contact the airplane
203
00:08:05,833 --> 00:08:07,791
just before the pilot claims
to have seen the light.
204
00:08:07,835 --> 00:08:09,880
-Mm-hmm.
-But check out
where the call came from.
205
00:08:09,924 --> 00:08:13,014
"RXD." That's an airport code.
So?
206
00:08:13,057 --> 00:08:15,364
Well, there is no airport
with that code.
207
00:08:15,407 --> 00:08:17,801
-[exhales]
-LaFREY:
Barry, what happened to you?
208
00:08:17,845 --> 00:08:19,890
This volcanic ash is
from the wing of the plane.
209
00:08:19,934 --> 00:08:23,590
New theory: the plane flew
into a flying volcano.
210
00:08:23,633 --> 00:08:26,462
Hold up, something doesn't
sound plausible, but...
211
00:08:26,506 --> 00:08:28,464
There was no active volcano
on the flight path.
212
00:08:28,508 --> 00:08:29,813
There's a dormant volcano,
213
00:08:29,857 --> 00:08:31,641
but it hasn't erupted
for hundreds of years.
214
00:08:31,685 --> 00:08:35,471
Hey. There isn't an airport with
a code RXD, but there will be.
215
00:08:35,515 --> 00:08:38,213
Shedsrock Construction
has a permit to build one
216
00:08:38,256 --> 00:08:42,043
in Durango, Mexico,
with ground breaking in 2023.
217
00:08:42,086 --> 00:08:44,698
What?
218
00:08:44,741 --> 00:08:46,743
Oh, my God.
219
00:08:46,787 --> 00:08:48,745
Holy cow. Mamma mia.
220
00:08:48,789 --> 00:08:50,834
-What are you...?
-Leroy, mamma mia. Mamma...
221
00:08:50,878 --> 00:08:53,228
You took it.
222
00:08:53,271 --> 00:08:55,926
I'm sorry,
did you losesomething?
223
00:08:55,970 --> 00:08:57,798
You stole the black box from us.
224
00:08:57,841 --> 00:08:59,495
-What?
-You lost the black box?
225
00:08:59,539 --> 00:09:01,410
Katzenberg is not gonna be happy
about this.
226
00:09:01,453 --> 00:09:02,846
-Max.
-MAX: Yeah.
227
00:09:02,890 --> 00:09:03,934
-Guess what.
-What?
228
00:09:03,978 --> 00:09:05,762
-They lost the black box.
-They lost the black box?
229
00:09:05,806 --> 00:09:08,591
-Yes.
-MAX: You guys lost a...
How do you lose a black box?
230
00:09:08,635 --> 00:09:09,940
Wait a second,
maybe it's on your table.
231
00:09:09,984 --> 00:09:11,376
I remember seeing it
on your table.
232
00:09:11,420 --> 00:09:13,465
Yeah, I bet you saw it
on our table.
233
00:09:13,509 --> 00:09:16,817
You know what y'all should do,
keep an eye on the plane.
234
00:09:16,860 --> 00:09:18,993
-Like, maybe put a boot on it
or something.
-[chuckles]
235
00:09:19,036 --> 00:09:20,168
-Yeah, or maybe a club.
-ANNIE: Yeah, The Club.
236
00:09:20,211 --> 00:09:21,473
-Those things.
-Yes. Very secure.
237
00:09:21,517 --> 00:09:22,779
-That thing works.
-It... totally.
238
00:09:22,823 --> 00:09:23,998
-It's a visual deterrent.
-ANNIE: Mm-hmm.
239
00:09:24,041 --> 00:09:26,740
-Use that, won't get stolen.
-Lock it up.
240
00:09:26,783 --> 00:09:28,045
MAX:
Lock... it... up.
241
00:09:28,089 --> 00:09:29,743
-CORLISS: All right. D-Don't...
-BUREAU UNDERGROUND: Lock it up!
242
00:09:29,786 --> 00:09:31,745
-Lock it up! Lock it up!
-Don't do that. Do not do that.
243
00:09:31,788 --> 00:09:35,749
-Lock it up! Lock it up!
-How's, uh,
how's cheerleading camp?
244
00:09:35,792 --> 00:09:37,881
Well...
245
00:09:37,925 --> 00:09:41,189
Uh, I'm Director Merv Minette.
What's going on?
246
00:09:41,232 --> 00:09:44,714
Director Minette, your team here
stole our black box.
247
00:09:46,760 --> 00:09:48,718
MERV:
Did you guys take the black box?
248
00:09:48,762 --> 00:09:49,763
-No.
-No.
-ANNIE: We did not.
249
00:09:49,806 --> 00:09:51,068
No way.
250
00:09:51,112 --> 00:09:53,897
Well, they said
they didn't take it,
251
00:09:53,941 --> 00:09:54,898
so they didn't take it.
252
00:09:54,942 --> 00:09:56,508
-Really?
-MERV: Mm-hmm.
253
00:09:56,552 --> 00:09:59,120
Okay.
254
00:09:59,163 --> 00:10:00,730
Um...
255
00:10:02,732 --> 00:10:04,081
[rapid beeping]
256
00:10:09,826 --> 00:10:11,219
MAX:
You guys hear that?
257
00:10:11,262 --> 00:10:14,657
LEROY:
Some sort of dinging.
258
00:10:14,701 --> 00:10:17,573
MAX: Oh, my...
That looks exactly like
259
00:10:17,617 --> 00:10:19,227
the one you guys had.
260
00:10:19,270 --> 00:10:20,924
-You guys can borrow ours
if you want to.
-Yeah.
261
00:10:20,968 --> 00:10:22,491
Very unprofessional.
262
00:10:24,580 --> 00:10:28,497
Okay, okay.
They were totally mean to us
263
00:10:28,540 --> 00:10:30,368
and they wouldn't share any
of their stuff with us all day.
264
00:10:30,412 --> 00:10:33,284
Yeah, and they made Bird
eat garbage. They made him.
265
00:10:33,328 --> 00:10:34,938
Oh, so they didn't
play nicey-nice
266
00:10:34,982 --> 00:10:36,810
with the weird-looking kids
267
00:10:36,853 --> 00:10:38,333
who live in the dark house
on the corner.
268
00:10:38,376 --> 00:10:40,814
Okay, Merv, listen.
We just solved the case.
269
00:10:40,857 --> 00:10:42,163
Solved it how?
270
00:10:42,206 --> 00:10:44,948
The airplane dipped
through a fold in time.
271
00:10:44,992 --> 00:10:46,254
You remember the triangle theory
272
00:10:46,297 --> 00:10:47,690
I was telling you about, right?
Check this out.
273
00:10:47,734 --> 00:10:49,823
Holy Mother of God,
did you say this to anyone here?
274
00:10:49,866 --> 00:10:51,041
-LEROY: Not yet.
-Don't.
275
00:10:51,085 --> 00:10:52,608
Not ever. We're gonna...
276
00:10:52,652 --> 00:10:55,045
we're gonna listen
to whatever theory they have,
277
00:10:55,089 --> 00:10:56,873
we're gonna nod our heads
in agreement,
278
00:10:56,917 --> 00:10:58,962
and then we're gonna get
on our special bus
279
00:10:59,006 --> 00:11:00,398
and we're going home.
280
00:11:00,442 --> 00:11:03,271
But we have to tell Katzenberg
at the very least.
281
00:11:03,314 --> 00:11:05,795
Any one of you bozos
says anything,
282
00:11:05,839 --> 00:11:09,843
even if it's a-a bing
on your triangle, is fired.
283
00:11:09,886 --> 00:11:12,889
Okay? No discussion. Fired.
284
00:11:15,326 --> 00:11:18,939
It's nice to have him back.
285
00:11:18,982 --> 00:11:20,723
Then we discovered
our next aberration.
286
00:11:20,767 --> 00:11:22,769
There were a set of keys
found in one of the engines.
287
00:11:22,812 --> 00:11:25,423
And based on the style
and color of the key chain,
288
00:11:25,467 --> 00:11:27,512
plus a little, rubber
flip-flop ornament,
289
00:11:27,556 --> 00:11:30,167
we created a profile
of a single, middle-aged woman
290
00:11:30,211 --> 00:11:32,996
who's never traveled
outside of the country.
291
00:11:33,040 --> 00:11:35,999
We think that this evid...
What is he doing?
292
00:11:36,043 --> 00:11:39,437
Excuse me.
293
00:11:39,481 --> 00:11:41,004
Sorry, that's, uh, that's mine.
294
00:11:41,048 --> 00:11:42,614
Thank you.
295
00:11:44,791 --> 00:11:46,967
CORLISS:
All right. [clears throat]
296
00:11:47,010 --> 00:11:50,884
Our theory involves a hacking of
our systems by a foreign power.
297
00:11:50,927 --> 00:11:53,321
-Now, the Russians and the...
-They're just telling Katzenberg
298
00:11:53,364 --> 00:11:54,888
-what they think
he wants to hear.
-Disgraceful.
299
00:11:54,931 --> 00:11:56,367
CORLISS: ...our missile defense
system by hacking
300
00:11:56,411 --> 00:11:58,761
into our global satellite
imaging system.
301
00:11:58,805 --> 00:12:01,590
We think that this was
a successful test attack.
302
00:12:01,633 --> 00:12:04,636
KEN [whispering]: Guys, I just
got a geothermal reading back.
303
00:12:04,680 --> 00:12:06,377
There's been a swelling
at the volcano.
304
00:12:06,421 --> 00:12:09,163
It's going to erupt, probably
within the next ten years.
305
00:12:09,206 --> 00:12:11,426
This is a smoking gun.
306
00:12:11,469 --> 00:12:12,906
Can you prove this thing?
307
00:12:12,949 --> 00:12:14,603
Well, yeah.
308
00:12:14,646 --> 00:12:15,996
CORLISS: ...closer examination
of our mainframes could help
309
00:12:16,039 --> 00:12:17,824
-trace the country of origin.
-Come on.
310
00:12:17,867 --> 00:12:19,913
CORLISS: This, we feel,
is the only plausible theory
311
00:12:19,956 --> 00:12:21,392
-given the evidence...
-Katzenberg!
312
00:12:23,830 --> 00:12:25,266
None of that is correct.
313
00:12:25,309 --> 00:12:27,268
No one here is telling you
the truth.
314
00:12:27,311 --> 00:12:30,706
They're all terrified that
it'll make them look crazy
315
00:12:30,750 --> 00:12:33,404
-because they're cowards.
-MAX: Look, there's only
one truth
316
00:12:33,448 --> 00:12:35,580
that accounts for everything.
317
00:12:35,624 --> 00:12:39,454
The pilot claims that she
did travel for five hours.
318
00:12:39,497 --> 00:12:41,935
En route, the plane was
contacted by an airport
319
00:12:41,978 --> 00:12:43,675
that hasn't been built yet
320
00:12:43,719 --> 00:12:46,853
and passed through ash from a
volcano that hasn't erupted yet.
321
00:12:46,896 --> 00:12:48,811
I'm not following you, son.
322
00:12:51,683 --> 00:12:54,077
Time travel.
323
00:12:55,339 --> 00:12:57,646
Time travel.
324
00:12:57,689 --> 00:13:01,041
Look, time, i-i-it travels
through triangles, right?
325
00:13:01,084 --> 00:13:03,652
And as you reach the point
of a triangle
326
00:13:03,695 --> 00:13:06,437
in accordance with the theory
of Gromov's hyperbolic groups,
327
00:13:06,481 --> 00:13:09,266
two layers of time get
very close together.
328
00:13:09,310 --> 00:13:10,877
Very close.
329
00:13:10,920 --> 00:13:11,965
So close, in fact,
330
00:13:12,008 --> 00:13:16,273
that time from over here
goes boop,
331
00:13:16,317 --> 00:13:20,234
right into time from over here,
and then boop right back again.
332
00:13:20,277 --> 00:13:22,410
Just a quick boop, boop.
333
00:13:22,453 --> 00:13:24,455
[murmuring]
334
00:13:26,153 --> 00:13:28,285
What the Bureau Underground
is suggesting
335
00:13:28,329 --> 00:13:29,721
is that this plane
336
00:13:29,765 --> 00:13:33,551
went boop, boop through time.
337
00:13:40,036 --> 00:13:41,821
It's an interesting theory.
338
00:13:43,083 --> 00:13:45,563
I think this is something
we can go on.
339
00:13:47,565 --> 00:13:49,524
But I do have
one question, boys.
340
00:13:49,567 --> 00:13:50,655
Anything.
341
00:13:50,699 --> 00:13:52,527
Who ya gonna call?
342
00:13:52,570 --> 00:13:54,137
Thank you, everyone.
343
00:13:54,181 --> 00:13:55,835
[laughter]
344
00:13:59,316 --> 00:14:01,492
-[hums "Ghostbusters"]
-[clears throat]
345
00:14:01,536 --> 00:14:02,798
Oh. [laughs]
346
00:14:02,842 --> 00:14:04,974
[both humming "Ghostbusters"]
347
00:14:07,150 --> 00:14:09,761
[agents humming "Ghostbusters"]
348
00:14:19,119 --> 00:14:21,077
Hey, hairdo.
349
00:14:21,121 --> 00:14:24,167
Uh, we'll have a case of red
and a side
350
00:14:24,211 --> 00:14:25,908
of a case of white.
351
00:14:25,952 --> 00:14:27,344
Thank you.
352
00:14:29,042 --> 00:14:30,130
Now, there's gonna come a point
353
00:14:30,173 --> 00:14:31,696
where you think
you've had enough,
354
00:14:31,740 --> 00:14:32,915
but you haven't.
355
00:14:32,959 --> 00:14:34,917
Not after today.
356
00:14:34,961 --> 00:14:36,745
Um, but that's not healthy.
357
00:14:36,788 --> 00:14:38,747
It's not gonna be every day.
358
00:14:38,790 --> 00:14:40,749
But it's gonna be today.
359
00:14:40,792 --> 00:14:43,143
We need this today.
360
00:14:43,186 --> 00:14:47,321
Like they say in AA,
one day at a time.
361
00:14:53,414 --> 00:14:55,372
I think we should say something.
362
00:14:55,416 --> 00:14:58,114
Remember the last time
you had that thought?
363
00:15:00,203 --> 00:15:01,552
[exhales]
364
00:15:01,596 --> 00:15:04,033
I can't stand it, either.
365
00:15:04,077 --> 00:15:06,035
Hey, what you drinking, Captain?
366
00:15:06,079 --> 00:15:07,297
[chuckles]
367
00:15:07,341 --> 00:15:10,300
Uh, this is a 2032 Cab.
368
00:15:10,344 --> 00:15:12,824
You know, I don't really like
the wines from our time,
369
00:15:12,868 --> 00:15:14,174
-so I just reached
-[laughter]
370
00:15:14,217 --> 00:15:16,741
into a magic triangle, and boop,
371
00:15:16,785 --> 00:15:18,395
-there's my wine.
-Okay.
372
00:15:18,439 --> 00:15:20,615
All right, we deserve
a little light ribbing.
373
00:15:20,658 --> 00:15:22,399
We were off base, shouldn't
have gone out of school.
374
00:15:22,443 --> 00:15:25,228
But you should know, there was
some real solid evidence there.
375
00:15:25,272 --> 00:15:29,885
Yeah, uh, bartender, can we get
another round, on us, please?
376
00:15:29,929 --> 00:15:31,104
Thank you. Thank you.
377
00:15:31,147 --> 00:15:34,020
No problem.
378
00:15:34,063 --> 00:15:36,587
You know, I say things
for a reason, okay?
379
00:15:36,631 --> 00:15:40,200
I mean, I've known these guys
for a long, long time.
380
00:15:40,243 --> 00:15:42,593
Yeah. We should have listened.
381
00:15:42,637 --> 00:15:45,248
Yeah, well...
382
00:15:45,292 --> 00:15:47,729
How about a toast?
383
00:15:49,035 --> 00:15:50,993
To the mighty P.U.
384
00:15:51,037 --> 00:15:52,908
-[Max chuckles]
-LEROY: To the mighty P.U.
385
00:15:52,952 --> 00:15:54,692
Everybody knows
386
00:15:54,736 --> 00:15:59,262
that a mermaid
is half a beautiful woman,
387
00:15:59,306 --> 00:16:01,264
half beautiful fish.
388
00:16:01,308 --> 00:16:04,006
But it's a myth
389
00:16:04,050 --> 00:16:07,923
that the top half
is usually the woman.
390
00:16:07,967 --> 00:16:09,838
They shouldn't have said that
about your keys.
391
00:16:09,881 --> 00:16:13,276
Oh, uh, they were a present
from my great aunt,
392
00:16:13,320 --> 00:16:15,017
for graduating primary school.
[chuckles]
393
00:16:15,061 --> 00:16:16,671
They don't work.
Strictly ornamental.
394
00:16:16,714 --> 00:16:18,194
Oh, my God.
395
00:16:18,238 --> 00:16:22,459
Okay, I-I'm gonna be
nice to you tonight.
396
00:16:22,503 --> 00:16:24,244
Thank you.
397
00:16:24,287 --> 00:16:26,376
-You're welcome.
-Yes.
398
00:16:26,420 --> 00:16:29,466
You know, I got to hand it
to you guys.
399
00:16:29,510 --> 00:16:33,079
You came up with
this-this wacky theory
400
00:16:33,122 --> 00:16:36,908
and you-you stuck to it.
401
00:16:36,952 --> 00:16:40,086
And you're right,
those other guys--
402
00:16:40,129 --> 00:16:41,739
bunch of cowards.
403
00:16:41,783 --> 00:16:44,090
I'm a coward.
404
00:16:44,133 --> 00:16:48,050
Did I tell you the time I hid
under a pile of dead bodies
405
00:16:48,094 --> 00:16:51,662
in the Mekong Delta from
a militia of nine-year-olds?
406
00:16:51,706 --> 00:16:53,186
Hmm?
407
00:16:53,229 --> 00:16:54,926
First time
I'm hearing of that one.
408
00:16:54,970 --> 00:16:56,972
Mm.
409
00:16:59,018 --> 00:17:00,323
Well...
410
00:17:00,367 --> 00:17:01,890
[sniffles]
411
00:17:01,933 --> 00:17:04,327
[grunts]
412
00:17:04,371 --> 00:17:06,068
Good luck to you.
413
00:17:12,727 --> 00:17:14,990
What, we're actually fired?
414
00:17:16,470 --> 00:17:19,212
Well, you didn't think
the wine was gonna
415
00:17:19,255 --> 00:17:21,518
turn things around, did you?
416
00:17:21,562 --> 00:17:25,087
You know, if I changed my mind
every time I had six drinks,
417
00:17:25,131 --> 00:17:27,350
I'd have 4,000 wives.
418
00:17:27,394 --> 00:17:28,873
[laughs]
419
00:17:28,917 --> 00:17:31,311
So... You know,
420
00:17:31,354 --> 00:17:35,141
I'd say you have to give
those vests back, but...
421
00:17:35,184 --> 00:17:37,882
you've earned 'em.
422
00:17:37,926 --> 00:17:41,147
-["Ghostbusters" playing
on piano]
-Huh.
423
00:17:41,190 --> 00:17:43,018
Huh.
424
00:17:43,062 --> 00:17:45,194
Can't get much lower.
425
00:17:51,287 --> 00:17:52,941
♪ Something strange♪
426
00:17:52,984 --> 00:17:55,248
♪ In the neighborhood♪
427
00:17:55,291 --> 00:17:56,727
♪ Who ya gonna call?♪
428
00:17:56,771 --> 00:17:58,164
♪ Ghostbusters♪
429
00:17:58,207 --> 00:18:00,775
♪ There's something weird♪
430
00:18:00,818 --> 00:18:03,299
♪ And it don't look good♪
431
00:18:03,343 --> 00:18:05,127
♪ Who ya gonna call?♪
432
00:18:05,171 --> 00:18:07,521
♪ Ghostbusters!♪
433
00:18:10,263 --> 00:18:12,221
"Katzenberg!"
434
00:18:12,265 --> 00:18:13,353
-Good, right?
-[laughter]
435
00:18:13,396 --> 00:18:15,224
♪ I ain't afraid
of no ghost...♪
436
00:18:15,268 --> 00:18:17,008
"Katzenberg!"
437
00:18:17,052 --> 00:18:18,445
[laughter]
438
00:18:22,057 --> 00:18:23,363
♪ I ain't afraid
of no ghost...♪
439
00:18:24,625 --> 00:18:26,235
-Oh, hey, hey, ooh...
-Oh, s-sorry.
440
00:18:28,194 --> 00:18:30,370
♪ If you're seeing things...♪
441
00:18:30,413 --> 00:18:32,415
ALL:
Boo!
442
00:18:32,459 --> 00:18:33,547
-Bye!
-♪ Who ya gonna call?♪
443
00:18:33,590 --> 00:18:35,853
-♪ Ghostbusters!♪
-Boo...!
444
00:18:35,897 --> 00:18:38,204
♪ An invisible man♪
445
00:18:38,247 --> 00:18:40,336
♪ Sleeping in your bed♪
446
00:18:40,380 --> 00:18:41,859
♪ Who ya gonna call?♪
447
00:18:41,903 --> 00:18:43,948
-I know who.
-♪ Ghostbusters...♪
448
00:18:43,992 --> 00:18:46,386
I feel like if we hang out,
everyone's gonna talk.
449
00:18:46,429 --> 00:18:48,649
I don't have
a problem with that.
450
00:18:52,087 --> 00:18:53,828
♪ I ain't afraid
of no ghost...♪
451
00:18:53,871 --> 00:18:54,959
Cheers.
452
00:18:55,003 --> 00:18:56,613
[laughs]
453
00:18:58,267 --> 00:18:59,529
[Sasha moans]
454
00:18:59,573 --> 00:19:01,575
♪ I ain't afraid of no ghost.♪
455
00:19:01,618 --> 00:19:02,793
Oh!
456
00:19:07,668 --> 00:19:09,670
[music fades]
457
00:19:18,809 --> 00:19:20,594
ANNIE: I think,
if my math's right, I had
458
00:19:20,637 --> 00:19:24,424
-26 glasses of wine.
-[laughs]
459
00:19:24,467 --> 00:19:26,034
[both laugh]
460
00:19:26,077 --> 00:19:27,992
-Guess what.
-Hmm.
461
00:19:28,036 --> 00:19:29,777
I hate these
powder blue vests more
462
00:19:29,820 --> 00:19:32,562
-than anything I've ever seen.
-[laughs]
463
00:19:32,606 --> 00:19:35,217
But you're wearing
the hell out of yours.
464
00:19:35,261 --> 00:19:38,351
Well, you look like
a greeter from Best Buy.
465
00:19:38,394 --> 00:19:41,441
Like, I want to buy
a Blu-ray player from you.
466
00:19:41,484 --> 00:19:44,313
I'll sell you a Blu-ray player.
467
00:19:44,357 --> 00:19:46,663
Well, let's sell each other
Blu-ray players.
468
00:19:46,707 --> 00:19:48,230
That's some weird-ass flirting.
469
00:19:48,274 --> 00:19:50,276
Yeah.
470
00:19:52,408 --> 00:19:55,368
[thunder rumbling]
471
00:19:55,411 --> 00:19:56,499
[urinating]
472
00:19:56,543 --> 00:19:58,066
MAN:
Hey, nice penis.
473
00:20:05,291 --> 00:20:08,250
Are you...
474
00:20:08,294 --> 00:20:10,600
Are you me?
475
00:20:10,644 --> 00:20:13,299
Yeah.
476
00:20:13,342 --> 00:20:15,649
From about 20 years from now.
477
00:20:15,692 --> 00:20:17,433
How?
478
00:20:17,477 --> 00:20:19,087
No, you're too drunk.
479
00:20:19,130 --> 00:20:20,262
Now, give me that fleece.
480
00:20:20,306 --> 00:20:21,698
You're just gonna lose it.
481
00:20:21,742 --> 00:20:24,266
Are you cold or something?
482
00:20:24,310 --> 00:20:25,311
Come on, now.
483
00:20:25,354 --> 00:20:26,442
Just remember to give it back.
484
00:20:26,486 --> 00:20:27,791
Just kidding.
485
00:20:29,445 --> 00:20:30,925
Oh.
486
00:20:30,968 --> 00:20:33,449
[laughs]
487
00:20:33,493 --> 00:20:36,278
You see, now this ends up
not being so embarrassing,
488
00:20:36,322 --> 00:20:39,542
because you get a job
teaching physics
489
00:20:39,586 --> 00:20:41,414
at Pyongyang University.
490
00:20:41,457 --> 00:20:42,937
Go P.U.
491
00:20:42,980 --> 00:20:46,854
So my life actually ends up,
like, pretty good.
492
00:20:46,897 --> 00:20:49,117
Yeah, it's... it's awesome.
493
00:20:51,902 --> 00:20:53,426
Listen.
494
00:20:53,469 --> 00:20:56,429
The reason I'm here.
495
00:20:56,472 --> 00:20:59,083
You cannot,
under any circumstances,
496
00:20:59,127 --> 00:21:02,348
tell Katzenberg
about the triangles.
497
00:21:02,391 --> 00:21:03,305
[thunder rumbling]
498
00:21:03,349 --> 00:21:04,872
Okay.
499
00:21:04,915 --> 00:21:06,917
You can't tell him.
500
00:21:06,961 --> 00:21:08,658
What he does
with that information,
501
00:21:08,702 --> 00:21:10,791
-he tells...
-Yes, da, ba, da, do, bo, ba.
502
00:21:10,834 --> 00:21:12,140
I hear you.
503
00:21:15,056 --> 00:21:17,798
Oh, look.
504
00:21:17,841 --> 00:21:21,149
I know you're going
through a tough time,
505
00:21:21,192 --> 00:21:24,021
so if it helps...
506
00:21:24,065 --> 00:21:26,720
you're right.
507
00:21:26,763 --> 00:21:28,939
About everything.
508
00:21:39,472 --> 00:21:41,430
Captioned by
Media Access Group at WGBH
509
00:21:43,650 --> 00:21:45,695
You've explored the paranormal withGhosted.
510
00:21:45,739 --> 00:21:48,263
Now here are a few more shows to check out from Fox.
511
00:21:50,004 --> 00:21:51,397
Are you ready?
512
00:21:53,050 --> 00:21:54,225
You are hot!
513
00:21:54,269 --> 00:21:56,445
MAN: ♪ I'm in a sweet spot♪
514
00:21:56,489 --> 00:21:58,578
♪ I'm feeling good♪
515
00:21:58,621 --> 00:22:00,449
♪ The sun is shining♪
516
00:22:00,493 --> 00:22:02,190
-Wake up.
-Challenge!
517
00:22:02,233 --> 00:22:03,713
♪ I'm gonna light it up♪
518
00:22:03,757 --> 00:22:05,541
♪ Yeah
I'm gonna light it up♪
519
00:22:05,585 --> 00:22:07,630
♪ Check it out
I'm gonna light it up♪
520
00:22:07,674 --> 00:22:09,502
♪ Yeah, I'm gonna light it up♪
521
00:22:09,545 --> 00:22:10,503
♪ Just check it out♪
522
00:22:10,546 --> 00:22:12,635
♪ I'm gonna light it up♪
523
00:22:12,679 --> 00:22:14,376
♪ Yeah, I'm gonna light it up♪
524
00:22:14,420 --> 00:22:15,595
-[audience cheering]
-Let's go!
525
00:22:15,638 --> 00:22:18,380
♪ Let me show you
What it's all about♪
37417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.