Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,233 --> 00:00:01,832
Previously on Game of Silence...
2
00:00:01,865 --> 00:00:04,530
I say we take 'em all down...
the warden, Terry,
3
00:00:04,563 --> 00:00:06,596
his whole crew, and we got
to link him to a crime that
4
00:00:06,628 --> 00:00:08,123
- doesn't have a clock on it.
- Like what?
5
00:00:08,148 --> 00:00:08,827
Like murder.
6
00:00:08,860 --> 00:00:11,392
- What about Petey?
- We got to get his boy to a hospital!
7
00:00:11,426 --> 00:00:13,327
Something happened to that kid.
He vanished.
8
00:00:13,359 --> 00:00:14,725
Sweet Amy Reese.
9
00:00:16,690 --> 00:00:18,990
- Hey, Uncle D, have you seen my...?
- Leesha.
10
00:00:20,821 --> 00:00:22,522
Is that what I think it is?
11
00:00:22,555 --> 00:00:24,752
This wasn't our deal.
I can't watch you kill.
12
00:00:24,786 --> 00:00:27,019
As long as you want your
brother protected in prison,
13
00:00:27,051 --> 00:00:28,817
you will do whatever I ask.
14
00:00:28,850 --> 00:00:30,084
Ray Carroll's got a safe,
15
00:00:30,116 --> 00:00:31,684
and I think he's got pictures in it.
16
00:00:31,717 --> 00:00:33,083
Carroll's blackmail stuff's in there.
17
00:00:33,115 --> 00:00:35,882
What are you doing here?
I've seen you with Ray Carroll.
18
00:00:35,914 --> 00:00:36,946
Jackson, what's gotten into you?
19
00:00:36,979 --> 00:00:37,946
This woman is a liar.
20
00:00:37,980 --> 00:00:39,746
Jackson, enough!
21
00:00:39,779 --> 00:00:40,812
What's your angle?
22
00:00:40,845 --> 00:00:42,477
- What'd you do, Gil?
- Shot Bobby.
23
00:00:42,510 --> 00:00:43,378
Are you insane?
24
00:00:43,411 --> 00:00:45,477
Cops find out, we all go to prison.
25
00:00:45,509 --> 00:00:47,277
No one's gonna find out, Jackie!
26
00:00:49,740 --> 00:00:51,276
It's unbelievable.
27
00:00:51,309 --> 00:00:54,538
Mayors, judges, politicians, CEOs.
28
00:00:54,571 --> 00:00:57,164
No wonder Carroll's untouchable.
Is this...?
29
00:00:57,197 --> 00:00:58,520
This is everything?
30
00:00:59,503 --> 00:01:01,403
Yeah, that's it.
31
00:01:03,621 --> 00:01:04,901
So what are we supposed
to do with all this?
32
00:01:04,933 --> 00:01:06,899
Well, for now, we sit on it.
33
00:01:07,544 --> 00:01:08,931
- What?
- Yeah.
34
00:01:08,965 --> 00:01:10,198
Al this stuff is stolen, Shawn.
35
00:01:10,231 --> 00:01:13,031
- We can't use it as evidence in court.
- Screw the courts.
36
00:01:13,064 --> 00:01:15,072
Why can't we just leak it
to the press or something?
37
00:01:15,097 --> 00:01:17,926
- Show people what the man's been up to.
- The warden was smart.
38
00:01:17,960 --> 00:01:19,459
He's not in any of these pictures,
39
00:01:19,492 --> 00:01:21,358
and we can't even prove
that he took 'em.
40
00:01:21,391 --> 00:01:22,791
Now, we leak it, it just gives him
41
00:01:22,825 --> 00:01:23,515
a chance to cover his tracks.
42
00:01:23,540 --> 00:01:26,056
We need to... think about this.
We need some time.
43
00:01:26,089 --> 00:01:27,556
We ain't got time, Jackie.
44
00:01:27,589 --> 00:01:29,789
Nurse Amy said she
found something, then,
45
00:01:29,822 --> 00:01:30,921
an hour later, she winds up dead.
46
00:01:30,954 --> 00:01:33,486
And it wasn't from no damn
suicide, and you know it!
47
00:01:33,519 --> 00:01:35,038
- I know, Shawn. I know.
- Then do something about it!
48
00:01:35,063 --> 00:01:36,869
I don't have the answers, Sean!
49
00:01:37,384 --> 00:01:38,883
Look, this is complicated.
50
00:01:38,917 --> 00:01:42,399
Between Terry, the warden,
what you did to Bobby Marks.
51
00:01:42,424 --> 00:01:43,159
What? No, no, no, no.
52
00:01:43,184 --> 00:01:44,648
- Don't go putting that on us, man.
- Well, I didn't ask you
53
00:01:44,680 --> 00:01:45,848
to go down there and kill him, did I?
54
00:01:45,881 --> 00:01:47,379
- It wasn't part of the plan, was it?
- Yeah, no, no, no, no.
55
00:01:47,413 --> 00:01:49,545
This ain't about Bobby, all right?
56
00:01:49,577 --> 00:01:51,377
You know what? I'm sick of your plan!
57
00:01:51,411 --> 00:01:53,378
I'm sick of all of it.
58
00:02:00,707 --> 00:02:02,672
Oh. He's just upset
about Nurse Amy, man.
59
00:02:02,705 --> 00:02:04,793
Yeah, of course, he is.
60
00:02:07,785 --> 00:02:08,670
I don't know
61
00:02:08,702 --> 00:02:10,125
quite what to say, Detective.
62
00:02:10,567 --> 00:02:12,668
Bobby Marks was like a son to me.
63
00:02:12,700 --> 00:02:14,780
The last phone call he made was to you.
64
00:02:15,249 --> 00:02:16,738
What did you two talk about?
65
00:02:17,753 --> 00:02:19,008
It was always the same...
66
00:02:19,430 --> 00:02:21,140
football, fishing.
67
00:02:23,466 --> 00:02:26,561
You have any idea who
might be responsible?
68
00:02:26,594 --> 00:02:28,153
No, we're still investigating.
69
00:02:28,492 --> 00:02:30,591
I was wondering
if you might have any ideas.
70
00:02:30,625 --> 00:02:33,001
I don't know why
anyone would want to hurt Bobby.
71
00:02:33,689 --> 00:02:36,116
He was about as agreeable
as one could be.
72
00:02:36,148 --> 00:02:37,288
Mr. Carroll,
73
00:02:37,322 --> 00:02:39,820
this is the second time
a guard who worked for you
74
00:02:39,854 --> 00:02:41,820
at Quitman has turned up either missing
75
00:02:41,852 --> 00:02:43,053
or dead.
76
00:02:43,084 --> 00:02:44,818
Do you think Red Tyson's disappearance
77
00:02:44,852 --> 00:02:46,451
and Bobby's murder
could somehow be related?
78
00:02:46,483 --> 00:02:47,595
Detective, I'm...
79
00:02:48,402 --> 00:02:51,681
truly sad to hear about Bobby,
but I resent the implication
80
00:02:51,714 --> 00:02:54,647
that my tenure at Quitman could
have something to do with this.
81
00:02:54,679 --> 00:02:56,846
I might also remind you
that I'm running for congress.
82
00:02:56,878 --> 00:02:57,977
The last thing
83
00:02:58,012 --> 00:03:00,997
I need is to be associated
with a murder investigation.
84
00:03:01,030 --> 00:03:03,375
So unless you want me
to call your superior
85
00:03:03,409 --> 00:03:05,941
and ask why I'm being roped in
86
00:03:05,973 --> 00:03:08,440
to some kind
of reckless fishing expedition,
87
00:03:08,474 --> 00:03:10,507
I suggest we wrap this up.
88
00:03:12,258 --> 00:03:13,705
Are we done?
89
00:03:17,554 --> 00:03:18,868
Yes, sir.
90
00:03:28,664 --> 00:03:30,963
Go ahead! It's loading now!
91
00:03:30,995 --> 00:03:33,394
I think about two.
92
00:03:33,427 --> 00:03:35,428
Be careful with the bags.
93
00:03:43,905 --> 00:03:46,322
Not a bad way to start the day, huh, T?
94
00:03:48,021 --> 00:03:49,622
Not a bad way at all.
95
00:04:14,641 --> 00:04:15,840
Come on, boy.
96
00:04:15,872 --> 00:04:17,240
Let me go!
97
00:04:17,273 --> 00:04:19,406
You better stop fighting me.
98
00:04:19,439 --> 00:04:21,738
I think he needs
to learn how to cooperate!
99
00:04:25,769 --> 00:04:27,369
The warden likes you.
100
00:04:29,366 --> 00:04:32,300
Play your cards right, you're
gonna get anything you want.
101
00:04:32,333 --> 00:04:35,298
I hope we have an understanding.
102
00:04:35,331 --> 00:04:37,085
- Yeah, boy.
- No!
103
00:04:37,729 --> 00:04:39,830
Let me go!
104
00:04:56,258 --> 00:04:57,395
What the hell is this?!
105
00:04:57,428 --> 00:04:59,361
You guys got to quit
harassing me about Darryl, man.
106
00:04:59,393 --> 00:05:00,458
We're not here about him.
107
00:05:01,157 --> 00:05:02,437
We'd like to talk to you about
108
00:05:02,462 --> 00:05:04,105
Bobby Marks if you've got a minute.
109
00:05:04,166 --> 00:05:06,131
- Who?
- Bobby Marks.
110
00:05:06,165 --> 00:05:07,787
He was a guard at Quitman
when you were there.
111
00:05:08,975 --> 00:05:10,430
Bobby, yeah, yeah, all right.
112
00:05:10,462 --> 00:05:11,769
What about him?
113
00:05:12,044 --> 00:05:13,342
He's dead, Mr. Harris.
114
00:05:15,058 --> 00:05:16,561
We pulled his body
out of the lake yesterday.
115
00:05:16,594 --> 00:05:18,425
We think he might have been murdered.
116
00:05:19,723 --> 00:05:22,857
Look, Bobby wasn't my
favorite person, but...
117
00:05:23,272 --> 00:05:24,371
I'm sorry to hear that.
118
00:05:24,722 --> 00:05:27,088
Had you and Mr. Marks
been in touch recently?
119
00:05:27,122 --> 00:05:28,222
- Me and Bobby? No.
- So you didn't
120
00:05:28,256 --> 00:05:30,169
drop by to visit him in
the last few weeks or anything?
121
00:05:30,203 --> 00:05:31,536
No. Why would I?
122
00:05:32,393 --> 00:05:33,684
What?
123
00:05:33,718 --> 00:05:35,417
I didn't kill the guy,
if that's what you're thinking.
124
00:05:35,442 --> 00:05:36,617
Okay.
125
00:05:36,649 --> 00:05:38,649
Would you like
to give us a written statement
126
00:05:38,682 --> 00:05:40,348
to that effect down at the station?
127
00:05:40,381 --> 00:05:43,326
It's just the fastest way
for us to clear you as a lead.
128
00:05:45,569 --> 00:05:47,196
Yeah, sure, I can do that.
129
00:05:47,228 --> 00:05:48,444
Great.
130
00:05:48,477 --> 00:05:50,976
Can you turn around?
Put your hands behind your back.
131
00:05:51,010 --> 00:05:52,476
Whoa, whoa, whoa. What is this?
132
00:05:52,509 --> 00:05:53,609
What am I, under arrest?
133
00:05:53,641 --> 00:05:54,808
Well, it's department policy.
134
00:05:54,841 --> 00:05:56,407
We can't transport civilians
135
00:05:56,440 --> 00:05:57,640
without restraints.
136
00:05:58,673 --> 00:06:00,739
There's a lot of crazy
people in this world.
137
00:06:00,771 --> 00:06:02,670
But you understand.
138
00:06:02,704 --> 00:06:04,669
Here we go.
139
00:06:05,243 --> 00:06:06,946
Palms together. There you go.
140
00:06:11,425 --> 00:06:16,844
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
141
00:06:22,460 --> 00:06:23,961
- You okay?
- Yeah.
142
00:06:23,993 --> 00:06:25,493
- Did you say anything?
- No.
143
00:06:25,525 --> 00:06:27,359
You sure? You need to tell me.
144
00:06:27,392 --> 00:06:29,824
Guess I should have expected this.
145
00:06:30,383 --> 00:06:31,455
Is he your client, too?
146
00:06:31,902 --> 00:06:33,044
Damn right he is.
147
00:06:33,076 --> 00:06:34,621
What the hell do you think
you're doing, Detective?
148
00:06:34,654 --> 00:06:36,344
Investigating a murder.
149
00:06:36,377 --> 00:06:38,087
You cuff me, you intimidate him,
and you bring him down here
150
00:06:38,119 --> 00:06:39,920
to try to coerce a written
statement out of him?
151
00:06:39,953 --> 00:06:40,852
I'm not coercing anything.
152
00:06:40,886 --> 00:06:42,719
- Is there a warrant for his arrest?
- Not yet,
153
00:06:42,752 --> 00:06:44,551
but we're dusting Bobby's
houseboat for fingerprints,
154
00:06:44,584 --> 00:06:46,682
and I can't wait to see what turns up.
155
00:06:46,715 --> 00:06:48,083
Let me make this very clear.
156
00:06:48,115 --> 00:06:49,947
Next time you take one of my clients
157
00:06:49,980 --> 00:06:51,113
into custody without a warrant,
158
00:06:51,146 --> 00:06:53,379
I will file with IAD, and I will sue you
159
00:06:53,412 --> 00:06:54,977
for civil rights violations so fast,
160
00:06:55,010 --> 00:06:56,477
your head is gonna spin.
161
00:06:56,510 --> 00:06:58,344
- You're upset.
- Damn right I'm upset.
162
00:06:58,377 --> 00:07:00,710
I get this way
when the PD breaks the law.
163
00:07:00,742 --> 00:07:01,909
You had no right to interrogate him.
164
00:07:01,934 --> 00:07:03,474
- Let's go.
- Not true.
165
00:07:03,718 --> 00:07:05,674
We have a witness who says
she saw your client
166
00:07:05,708 --> 00:07:07,939
pay Bobby a visit
on the day he disappeared.
167
00:07:07,964 --> 00:07:09,333
It means nothing, and you know it.
168
00:07:09,366 --> 00:07:11,704
No D.A. would ever file on that.
169
00:07:11,737 --> 00:07:14,179
Let's cut the crap, Counselor.
170
00:07:14,213 --> 00:07:16,099
You think I don't see
the connections here?
171
00:07:16,124 --> 00:07:18,474
Bobby Marks, Darryl Williams,
you and your friends.
172
00:07:18,508 --> 00:07:20,935
It must have been a very
eventful nine months at Quitman.
173
00:07:21,101 --> 00:07:24,068
Especially when you consider
Red Tyson went missing, too.
174
00:07:25,106 --> 00:07:27,066
I think this all goes back to E block.
175
00:07:27,796 --> 00:07:30,199
I can't prove it right now, but I will.
176
00:07:30,808 --> 00:07:32,892
So instead of making threats,
177
00:07:33,196 --> 00:07:35,995
I suggest you think
about preparing your defense.
178
00:07:41,391 --> 00:07:42,807
You thinking about Amy?
179
00:07:43,325 --> 00:07:45,156
Thinking about lots of things.
180
00:07:46,514 --> 00:07:49,205
You know what always
helps me with Boots?
181
00:07:51,034 --> 00:07:51,942
Church.
182
00:07:53,718 --> 00:07:55,869
Yeah, no, no, it's not really my thing.
183
00:07:55,918 --> 00:07:57,796
I know. I don't mean, like,
184
00:07:57,821 --> 00:08:02,087
hallelujah, praise the Lord,
speaking in tongues.
185
00:08:02,121 --> 00:08:03,448
I mean the place.
186
00:08:04,019 --> 00:08:06,655
Sometimes I go there,
even when no one's there,
187
00:08:06,689 --> 00:08:09,761
just... think about him.
188
00:08:10,377 --> 00:08:11,934
I know of a good one.
189
00:08:14,176 --> 00:08:15,863
Jackie, I can't.
190
00:08:15,895 --> 00:08:17,074
I can't. I can't handle this!
191
00:08:17,099 --> 00:08:18,080
I can't go back to jail!
192
00:08:18,105 --> 00:08:19,324
You're not going back to jail, Gil.
193
00:08:19,349 --> 00:08:20,762
You heard what she said...
they got a witness
194
00:08:20,787 --> 00:08:22,491
- who saw me get on Bobby's boat.
- Cops lie.
195
00:08:22,624 --> 00:08:24,256
She only said that to scare you.
196
00:08:24,289 --> 00:08:26,322
- Yeah? Well, it's working.
- All right, listen to me.
197
00:08:26,356 --> 00:08:27,389
I'm gonna ask you a question,
198
00:08:27,422 --> 00:08:30,321
but I am treading
a very thin ethical line here.
199
00:08:30,672 --> 00:08:32,554
How well did you clean that boat?
200
00:08:33,951 --> 00:08:36,075
Jackie, I'm telling you,
we scrubbed it multiple times.
201
00:08:36,451 --> 00:08:39,149
And got rid of all the blood.
202
00:08:39,183 --> 00:08:40,398
I think we're okay.
203
00:08:40,916 --> 00:08:42,576
- All right?
- Why?
204
00:08:42,610 --> 00:08:44,546
- Did she say something about that?
- No, no, it's fine.
205
00:08:44,579 --> 00:08:47,378
I'm just... I'm-I'm a little
freaked out she knew about Red.
206
00:08:47,411 --> 00:08:49,412
Oh, all right, well, she's a cop, so,
207
00:08:49,445 --> 00:08:51,100
you know, they read
the missing persons reports.
208
00:08:51,132 --> 00:08:52,737
How does she know about E block?
209
00:08:52,770 --> 00:08:54,735
It's just... it's-it's weird.
210
00:09:03,402 --> 00:09:06,002
I don't know how you got these,
but thank you.
211
00:09:06,744 --> 00:09:09,133
Ray Carroll's been bleeding me dry
212
00:09:09,167 --> 00:09:11,225
for 25 years over this stuff.
213
00:09:11,566 --> 00:09:12,992
Tell me how this works.
214
00:09:13,330 --> 00:09:15,452
He's got stuff like this
on a lot of people.
215
00:09:16,096 --> 00:09:18,577
What does he expect
from you besides money?
216
00:09:19,830 --> 00:09:20,900
Jessie, I...
217
00:09:21,427 --> 00:09:23,145
I really don't want to discuss it.
218
00:09:23,392 --> 00:09:25,691
But like I said, thank you for this.
219
00:09:25,725 --> 00:09:27,195
I don't think you understand.
220
00:09:29,205 --> 00:09:30,692
These are just copies.
221
00:09:31,389 --> 00:09:32,687
I still have the originals.
222
00:09:33,002 --> 00:09:34,421
What?!
223
00:09:34,454 --> 00:09:36,126
You may not bleed
for Ray Carroll anymore,
224
00:09:36,151 --> 00:09:37,795
but now you're gonna bleed for me.
225
00:09:38,115 --> 00:09:39,779
And you are gonna start by telling me
226
00:09:39,813 --> 00:09:41,838
every single thing you know about him
227
00:09:41,863 --> 00:09:42,816
and how he operates.
228
00:09:42,841 --> 00:09:46,545
And if you leave out
even one tiny detail,
229
00:09:46,570 --> 00:09:49,108
my first phone call's gonna be
to the Houston Chronicle.
230
00:09:50,651 --> 00:09:51,962
Or your wife.
231
00:09:53,103 --> 00:09:54,749
I'll let you pick.
232
00:10:01,482 --> 00:10:02,935
How are you, honey?
233
00:10:03,246 --> 00:10:05,546
After all that terribleness last week?
234
00:10:05,579 --> 00:10:08,211
Oh, I'm fine. I'm good.
Everything's good.
235
00:10:08,244 --> 00:10:09,521
Marina, I like you,
236
00:10:09,554 --> 00:10:11,211
and you don't have to pretend with me
237
00:10:11,244 --> 00:10:13,354
that everything is rainbows
and unicorns.
238
00:10:15,142 --> 00:10:17,800
Jackson and I are going
through a bit of a rough patch.
239
00:10:19,182 --> 00:10:22,193
The kind where you stop wearing
your engagement ring?
240
00:10:23,652 --> 00:10:25,189
I'm sorry, sweetie.
241
00:10:27,595 --> 00:10:30,206
It's just that the timing
is really awful.
242
00:10:30,283 --> 00:10:32,917
Let me guess. The invitations
have already gone out?
243
00:10:33,240 --> 00:10:35,080
I wish it was that simple.
244
00:10:35,832 --> 00:10:39,257
It seems that on top of everything else,
245
00:10:39,864 --> 00:10:41,591
I'm also pregnant.
246
00:10:42,130 --> 00:10:43,508
Oh, my...
247
00:10:45,335 --> 00:10:46,579
goodness. Wow.
248
00:10:46,604 --> 00:10:49,306
Does, uh, Jackson know?
249
00:10:52,558 --> 00:10:53,488
I just think I had
250
00:10:53,513 --> 00:10:55,832
certain expectations
about our relationship
251
00:10:55,857 --> 00:10:58,806
that were unrealistically high.
252
00:10:59,274 --> 00:11:00,790
Don't you blame yourself for that.
253
00:11:01,067 --> 00:11:03,601
If there's one thing
that men do really well,
254
00:11:03,626 --> 00:11:05,499
it's make big, beautiful promises.
255
00:11:11,261 --> 00:11:12,926
Hey, be serious for a moment.
256
00:11:12,951 --> 00:11:14,218
I have something important to say.
257
00:11:15,773 --> 00:11:16,500
What?
258
00:11:23,960 --> 00:11:25,468
Oh, my God.
259
00:11:27,958 --> 00:11:29,339
Marina Nagle,
260
00:11:29,796 --> 00:11:32,197
will you give this boy from
halfway to nowhere permission
261
00:11:32,221 --> 00:11:34,748
to be your slavishly devoted,
262
00:11:34,917 --> 00:11:40,149
unwaveringly honest,
loyal and loving husband?
263
00:11:41,144 --> 00:11:42,511
Till death do us part?
264
00:11:44,717 --> 00:11:45,780
Yes.
265
00:11:54,313 --> 00:11:57,410
I'm sorry. I shouldn't be
talking about my personal life.
266
00:11:57,444 --> 00:11:59,370
Don't be silly. I asked you.
267
00:11:59,563 --> 00:12:01,372
Now that you are being so honest,
268
00:12:01,696 --> 00:12:03,178
I have to, too.
269
00:12:04,421 --> 00:12:05,998
I'm having second thoughts
270
00:12:06,031 --> 00:12:08,817
about retaining your firm, and it is...
271
00:12:08,842 --> 00:12:10,654
I swear on my grandmother's grave...
272
00:12:10,679 --> 00:12:12,988
not because of you.
273
00:12:13,343 --> 00:12:14,508
Is it Jackson?
274
00:12:14,934 --> 00:12:16,096
Well, yes.
275
00:12:17,548 --> 00:12:19,603
When I bring someone
into my inner circle,
276
00:12:19,628 --> 00:12:21,781
I need to know exactly who they are,
277
00:12:21,806 --> 00:12:24,587
and that I can count on
them being that person
278
00:12:24,611 --> 00:12:28,026
day in and day out with no surprises.
279
00:12:28,829 --> 00:12:30,218
Does that make sense?
280
00:13:52,838 --> 00:13:54,971
Yeah?
281
00:14:00,834 --> 00:14:02,501
- Hey.
- Hey.
282
00:14:02,534 --> 00:14:03,999
I have something you need to see.
283
00:14:04,032 --> 00:14:05,467
Come on in.
284
00:14:05,500 --> 00:14:06,633
Okay.
285
00:14:06,665 --> 00:14:08,119
They met 25 years ago,
286
00:14:08,151 --> 00:14:10,930
then out of the blue, Carroll
offers him twice the going rate
287
00:14:10,964 --> 00:14:12,697
for a piece of land in Louisiana.
288
00:14:12,729 --> 00:14:14,246
Next thing you know,
he's getting invited
289
00:14:14,271 --> 00:14:15,928
to the warden's parties, hunting trips,
290
00:14:15,962 --> 00:14:17,526
and on the parole board.
291
00:14:17,559 --> 00:14:19,726
So when Hamm decides
he doesn't want anything more
292
00:14:19,759 --> 00:14:21,576
to do with him, that's when
Carroll shows him the pictures
293
00:14:21,609 --> 00:14:22,748
of the parties.
294
00:14:22,780 --> 00:14:25,060
He's been blackmailing him ever since.
295
00:14:25,590 --> 00:14:27,064
Deed records for the land.
296
00:14:27,535 --> 00:14:29,269
It's not too far from Quitman
and Ray bought it
297
00:14:29,294 --> 00:14:30,893
the same year that you guys were there.
298
00:14:30,927 --> 00:14:33,393
I mean, you think it could be something?
299
00:14:33,418 --> 00:14:35,008
You never know.
300
00:14:35,277 --> 00:14:37,377
I'm worried about Gil.
301
00:14:37,851 --> 00:14:40,050
Don't be. They don't
have anything on him
302
00:14:40,083 --> 00:14:41,162
they can make stick.
303
00:14:41,937 --> 00:14:43,246
How's Marina doing?
304
00:14:44,706 --> 00:14:46,755
Well, she gave me the ring back, so...
305
00:14:47,091 --> 00:14:49,164
Oh, God, Jackson, I'm sorry.
306
00:14:49,478 --> 00:14:51,210
It's really gotten that bad?
307
00:14:57,528 --> 00:14:58,594
I came by to get some clothes.
308
00:14:58,627 --> 00:14:59,893
I thought you'd be at work already.
309
00:15:00,582 --> 00:15:02,267
Th-This is nothing, baby.
310
00:15:02,354 --> 00:15:03,620
If you think this is something,
311
00:15:03,653 --> 00:15:05,285
- you're wrong.
- Please don't insult me.
312
00:15:05,318 --> 00:15:06,188
We were working on something.
313
00:15:06,220 --> 00:15:08,283
- In our own house?
- Baby, baby,
314
00:15:08,316 --> 00:15:09,798
no, baby...
315
00:15:17,080 --> 00:15:18,446
We had a deal,
316
00:15:18,479 --> 00:15:19,363
Terry!
317
00:15:19,397 --> 00:15:22,544
You said set you up with Pablo
and this would all be over.
318
00:15:22,578 --> 00:15:24,965
Yeah, well, my needs have changed.
319
00:15:24,990 --> 00:15:27,674
All right? I got a new supplier,
but no stash house yet.
320
00:15:27,699 --> 00:15:28,978
It's just one more shipment.
321
00:15:29,003 --> 00:15:30,841
It's not your church, Terry.
322
00:15:30,866 --> 00:15:31,891
You sure about that?
323
00:15:32,231 --> 00:15:33,172
'Cause I seem to recall
324
00:15:33,206 --> 00:15:35,905
paying for everything you do
at that church.
325
00:15:35,938 --> 00:15:37,904
Or maybe you don't need
my money anymore.
326
00:15:37,936 --> 00:15:39,669
Leesha knows.
327
00:15:40,968 --> 00:15:42,334
What?
328
00:15:42,366 --> 00:15:44,233
I was moving the bricks
you left in the closet
329
00:15:44,266 --> 00:15:45,833
into my office the other day.
330
00:15:45,866 --> 00:15:47,799
She walked right in and surprised me.
331
00:15:47,831 --> 00:15:49,963
Saw the drugs, everything.
332
00:15:49,996 --> 00:15:51,896
And now she thinks I'm the one hustling.
333
00:15:51,929 --> 00:15:53,322
- She...
- Calm down.
334
00:15:54,094 --> 00:15:55,429
Now, what did you say?
335
00:15:55,461 --> 00:15:58,126
Well, I had the decency
not to tell her it was you.
336
00:15:58,159 --> 00:16:00,581
Look, I love and I cherish that girl.
337
00:16:01,125 --> 00:16:03,891
And if you think you're gonna
ruin my relationship with her
338
00:16:03,924 --> 00:16:06,090
over some ridiculous charade that you're
339
00:16:06,123 --> 00:16:08,255
the neighborhood flower man,
you're wrong.
340
00:16:08,288 --> 00:16:11,319
You need to take
responsibility for who you are.
341
00:16:11,352 --> 00:16:13,609
Lying to your flesh and blood
ain't the way, brother.
342
00:16:13,642 --> 00:16:14,238
Dennis...
343
00:16:14,262 --> 00:16:16,335
No, don't "Dennis" me, man.
Now, she about
344
00:16:16,366 --> 00:16:17,970
the best thing you have in your life.
345
00:16:18,004 --> 00:16:19,681
If you want to hold on to her...
346
00:16:20,848 --> 00:16:22,358
you're got to tell her the truth.
347
00:16:23,180 --> 00:16:25,696
Before she figures it out for herself,
348
00:16:25,721 --> 00:16:27,069
which she will do.
349
00:16:30,711 --> 00:16:32,344
Hi. I need to talk to you.
350
00:16:32,376 --> 00:16:33,911
Yeah, come on in.
351
00:16:37,206 --> 00:16:39,172
I am going to ask you something
352
00:16:39,204 --> 00:16:41,270
and please, just tell me the truth.
353
00:16:41,303 --> 00:16:42,732
Of course.
354
00:16:43,103 --> 00:16:44,701
Did you agree to make Jackson
partner because
355
00:16:44,734 --> 00:16:47,268
you truly believe in him
or because you knew that
356
00:16:47,301 --> 00:16:48,468
it would make me happy?
357
00:16:48,500 --> 00:16:49,653
Because I believe in him.
358
00:16:50,338 --> 00:16:52,467
Why, are you questioning our decision?
359
00:16:52,498 --> 00:16:55,496
I'm questioning everything,
to be honest.
360
00:16:55,530 --> 00:16:58,695
Marina, you know how much I care
about you, but whatever problems
361
00:16:58,727 --> 00:17:00,224
the two of you are having at home...
362
00:17:00,256 --> 00:17:02,673
No, it's... it's not that.
363
00:17:04,392 --> 00:17:07,897
Diana Stockman is reconsidering
her decision to hire us
364
00:17:07,929 --> 00:17:10,088
because of Jackson's erratic behavior.
365
00:17:10,457 --> 00:17:12,294
Erratic how?
366
00:17:12,341 --> 00:17:14,858
Well, he ducked out of
two meetings with her.
367
00:17:14,883 --> 00:17:16,323
And when Diana visited me
368
00:17:16,355 --> 00:17:18,806
in the hospital, he was...
369
00:17:19,525 --> 00:17:21,118
I'm not sure how to describe this...
370
00:17:22,084 --> 00:17:24,073
he was extremely argumentative.
371
00:17:24,273 --> 00:17:25,348
About what?
372
00:17:25,380 --> 00:17:28,145
Her relationship with
Ray Carroll, of all things.
373
00:17:28,179 --> 00:17:30,145
And why she chose our firm.
374
00:17:30,178 --> 00:17:32,516
It was embarrassing, and...
375
00:17:34,077 --> 00:17:36,781
I felt obligated, as your
partner, to let you know.
376
00:17:37,460 --> 00:17:38,214
Okay.
377
00:17:39,308 --> 00:17:41,930
I'll, uh... I'll talk to him.
378
00:17:44,983 --> 00:17:46,073
Boom.
379
00:17:46,892 --> 00:17:48,791
Forensics report
on Bobby Marks' houseboat.
380
00:17:48,824 --> 00:17:50,304
They find anything?
381
00:17:50,338 --> 00:17:51,124
Oh, yeah.
382
00:17:51,156 --> 00:17:52,723
And you're not gonna believe it.
383
00:17:55,734 --> 00:17:56,822
Let's go.
384
00:18:00,320 --> 00:18:03,351
Uh, I don't if this is a good idea.
385
00:18:03,384 --> 00:18:05,084
A lightning bolt's liable to shoot down
386
00:18:05,116 --> 00:18:06,949
and blow up this whole place.
387
00:18:07,472 --> 00:18:08,716
Tell you what,
388
00:18:08,749 --> 00:18:10,215
we'll light a candle for Amy,
389
00:18:10,248 --> 00:18:11,814
one for Boots.
390
00:18:12,808 --> 00:18:14,878
If that's all you think you can stand,
391
00:18:14,912 --> 00:18:16,478
I promise we can leave.
392
00:18:16,869 --> 00:18:18,062
Deal?
393
00:18:19,652 --> 00:18:20,709
All right.
394
00:18:20,743 --> 00:18:23,108
All right. Come on.
395
00:18:53,127 --> 00:18:54,260
Sit for a bit.
396
00:18:54,292 --> 00:18:55,659
All right.
397
00:19:03,275 --> 00:19:04,267
Annie.
398
00:19:04,808 --> 00:19:05,970
Hi.
399
00:19:06,540 --> 00:19:08,806
Dennis, this is my friend Shawn.
400
00:19:09,246 --> 00:19:11,506
Shawn, this is Dennis.
401
00:19:12,637 --> 00:19:15,437
He was the pastor who came
to my house when Boots died.
402
00:19:15,469 --> 00:19:16,882
Actually, I'm not a pastor.
403
00:19:17,269 --> 00:19:20,201
I'm... I'm the director
of community outreach here.
404
00:19:20,235 --> 00:19:21,934
- Oh.
- But grief counseling
405
00:19:21,966 --> 00:19:23,644
is part of the job description, so...
406
00:19:23,676 --> 00:19:24,641
Oh, right.
407
00:19:25,598 --> 00:19:27,445
Anyway, welcome
to the New Hope Assembly.
408
00:19:28,049 --> 00:19:28,912
Dennis.
409
00:19:29,075 --> 00:19:30,048
Yeah.
410
00:19:30,809 --> 00:19:31,925
Dennis Lowen?
411
00:19:33,891 --> 00:19:34,718
That's right.
412
00:19:35,360 --> 00:19:37,295
Annie, I need you to step outside.
413
00:19:39,576 --> 00:19:40,942
I'm sorry, is there something wrong?
414
00:19:40,974 --> 00:19:42,940
Annie, I need you to leave.
415
00:19:42,974 --> 00:19:44,540
Shawn, what is going on?
416
00:19:44,572 --> 00:19:46,574
Cell block E, Quitman, right?
417
00:19:46,838 --> 00:19:48,196
How's your brother Terry?
418
00:19:48,770 --> 00:19:50,669
What, you didn't think
I would recognize you?
419
00:19:50,703 --> 00:19:52,136
That was a long time ago, man.
420
00:19:52,168 --> 00:19:53,365
Shawn...
421
00:19:54,035 --> 00:19:55,868
People change, now, brother.
422
00:19:55,900 --> 00:19:56,680
Don't "brother" me.
423
00:19:57,234 --> 00:19:58,623
I want you to stay away
from her, understand?
424
00:19:58,648 --> 00:19:59,569
Shawn, please.
425
00:19:59,602 --> 00:20:02,797
If you come near her again,
I swear I will kill you.
426
00:20:02,831 --> 00:20:03,831
Why don't we just all calm down.
427
00:20:03,863 --> 00:20:05,829
Shawn!
428
00:20:05,863 --> 00:20:07,028
Hold it!
429
00:20:07,061 --> 00:20:08,228
- Hey, pal!
- Get off me!
430
00:20:08,261 --> 00:20:10,160
- Come on. - Get off me!
- Shawn!
431
00:20:10,194 --> 00:20:12,059
What, you didn't think this
was gonna come back on you?!
432
00:20:12,093 --> 00:20:14,192
Huh? You didn't think
this was gonna come back?!
433
00:20:14,225 --> 00:20:15,959
Huh, Dennis?! Well, I'm back!
434
00:20:15,991 --> 00:20:17,191
- I'm coming back!
- Get out of here.
435
00:20:17,224 --> 00:20:19,523
Get out of here, man.
436
00:20:19,556 --> 00:20:20,523
Get off me!
437
00:20:23,254 --> 00:20:26,219
- What?! What y'all want?
- Come... Shawn, come on.
438
00:20:26,251 --> 00:20:27,785
You knew him a Quitman?
439
00:20:27,817 --> 00:20:30,183
That place was... hell on Earth.
440
00:20:30,216 --> 00:20:32,415
And Dennis was one of the reasons.
441
00:20:32,449 --> 00:20:34,781
Him, his brother Terry, Darryl, Eddie.
442
00:20:34,814 --> 00:20:37,246
They hurt us. All of us.
443
00:20:37,280 --> 00:20:38,846
I can't believe he was in my house.
444
00:20:38,878 --> 00:20:41,211
Don't think for a second
that was by coincidence.
445
00:20:41,245 --> 00:20:43,577
- What?
- He was scoping you out, Annie.
446
00:20:43,609 --> 00:20:46,241
All right? He was taking
a read on the situation.
447
00:20:46,275 --> 00:20:48,308
I tell you this... what
Boots did to Darryl,
448
00:20:48,341 --> 00:20:49,902
I'll do to that bastard
ten time over, I swear!
449
00:20:49,927 --> 00:20:50,607
No, Shawn.
450
00:20:50,639 --> 00:20:53,338
Please, don't. I mean it.
451
00:20:53,372 --> 00:20:55,468
This has to stop.
452
00:20:55,851 --> 00:20:57,737
I cannot take losing somebody else.
453
00:21:01,194 --> 00:21:03,060
You promise me, Shawn.
454
00:21:11,574 --> 00:21:13,263
The dude is working at a church!
455
00:21:13,297 --> 00:21:15,209
You know, I'd like
to interrupt a sermon one day
456
00:21:15,234 --> 00:21:16,438
and let those people know the real deal
457
00:21:16,472 --> 00:21:17,737
about their good brother Dennis.
458
00:21:17,897 --> 00:21:19,379
I'd pay to see that.
459
00:21:24,061 --> 00:21:25,216
What's that?
460
00:21:26,347 --> 00:21:27,939
It's the warden's campaign schedule.
461
00:21:31,730 --> 00:21:33,278
I'm going down, Shawnie.
462
00:21:34,189 --> 00:21:36,913
Uh, I killed Bobby
and the cops know it, but...
463
00:21:38,296 --> 00:21:40,144
I cannot live knowing that the warden
464
00:21:40,178 --> 00:21:41,638
never paid for what he did.
465
00:21:42,348 --> 00:21:44,924
So he's gonna be at Bobby's wake
466
00:21:45,464 --> 00:21:48,121
at 4:30, and so will I.
467
00:21:49,169 --> 00:21:50,550
And I'm gonna say hello.
468
00:21:51,314 --> 00:21:53,553
And I'm gonna shoot him
right between the eyes.
469
00:21:55,080 --> 00:21:57,838
And then I'm gonna confess
to killing Bobby by myself,
470
00:21:57,872 --> 00:21:59,452
so they can't touch you or Jackie.
471
00:21:59,804 --> 00:22:00,871
Problem solved.
472
00:22:02,356 --> 00:22:03,761
Have you lost your damn mind?
473
00:22:04,261 --> 00:22:06,326
And what makes you think going
over there to kill the warden
474
00:22:06,359 --> 00:22:08,341
is gonna all of a sudden fix everything?
475
00:22:08,397 --> 00:22:10,484
- 'Cause it will.
- Really?
476
00:22:10,578 --> 00:22:12,638
So, when your ass
is rotting in prison...
477
00:22:13,110 --> 00:22:14,645
you gonna feel good
about the fact that Terry
478
00:22:14,677 --> 00:22:15,528
is still out there?
479
00:22:15,561 --> 00:22:17,575
After everything he did to us?
480
00:22:17,840 --> 00:22:19,614
Why don't you, uh, make a list?
481
00:22:19,906 --> 00:22:21,586
Yeah, yeah, come on. I'm serious.
482
00:22:21,619 --> 00:22:22,537
Write it down for me.
483
00:22:22,764 --> 00:22:24,530
List all the people you got to kill
484
00:22:24,564 --> 00:22:25,764
to make this thing right.
485
00:22:25,796 --> 00:22:28,195
And what about Dennis...
why does he skate?
486
00:22:28,229 --> 00:22:31,028
What about all those guards who
knew exactly what was going on
487
00:22:31,061 --> 00:22:32,694
and didn't do a damn thing to help us?
488
00:22:32,726 --> 00:22:33,598
What about them?!
489
00:22:33,630 --> 00:22:35,759
Hey, I'm just messing with you.
490
00:22:37,458 --> 00:22:38,965
Get you riled up.
491
00:22:39,290 --> 00:22:40,424
That's it.
492
00:22:41,096 --> 00:22:42,329
Seriously, man...
493
00:22:42,954 --> 00:22:43,839
where did you get that schedule?
494
00:22:43,872 --> 00:22:45,050
I stole it from Jessie.
495
00:22:45,340 --> 00:22:46,450
Tell me you ain't
gonna do something stupid.
496
00:22:46,641 --> 00:22:48,308
- Aw, come on. Listen, it's not...
- You swear to me.
497
00:22:48,333 --> 00:22:49,666
- I... Listen...
- Swear it!
498
00:22:49,691 --> 00:22:51,122
I was joking, I was joking,
499
00:22:51,147 --> 00:22:53,014
I was joking, I'm sorry.
500
00:22:53,516 --> 00:22:56,316
I'm fine. I was just blowing off
some steam, that's all.
501
00:22:58,859 --> 00:23:01,225
All right, man, I'm gonna go pay
the subs at the Montrose house.
502
00:23:01,250 --> 00:23:02,254
Okay.
503
00:23:08,209 --> 00:23:08,934
Hey.
504
00:23:11,541 --> 00:23:12,679
I love you, man.
505
00:23:14,205 --> 00:23:16,009
I love you, too, bro.
506
00:23:25,193 --> 00:23:26,123
Dad?
507
00:23:26,526 --> 00:23:28,071
Hey, Leesh.
508
00:23:28,525 --> 00:23:29,911
You're out early.
509
00:23:30,389 --> 00:23:32,081
I skipped last period.
510
00:23:34,287 --> 00:23:35,331
Why is that, young lady?
511
00:23:35,717 --> 00:23:37,038
I need to tell you something.
512
00:23:37,315 --> 00:23:39,058
I think Uncle Dennis is a dealer.
513
00:23:39,415 --> 00:23:42,180
I saw him hiding drugs in the church.
514
00:23:42,212 --> 00:23:43,816
I know I probably
shouldn't say anything,
515
00:23:43,850 --> 00:23:46,545
but I can't believe he'd
pretend to be a person
516
00:23:46,578 --> 00:23:48,111
everyone thinks he is
517
00:23:48,209 --> 00:23:49,594
when he's really just a criminal.
518
00:23:49,721 --> 00:23:52,833
Baby, listen, okay? I do know about it.
519
00:23:53,849 --> 00:23:55,734
And this is on me.
520
00:23:56,213 --> 00:23:58,835
I should've told you the
truth a long time ago.
521
00:23:58,869 --> 00:24:00,117
Why didn't you?
522
00:24:00,150 --> 00:24:03,224
Because I didn't want my
little girl to worry about it.
523
00:24:04,048 --> 00:24:05,492
I know...
524
00:24:06,746 --> 00:24:08,745
that your Uncle Dennis
525
00:24:08,779 --> 00:24:10,142
is a very troubled man.
526
00:24:10,844 --> 00:24:13,110
But just because he's not
everything he says he is
527
00:24:13,142 --> 00:24:14,889
doesn't mean he doesn't love you.
528
00:24:15,641 --> 00:24:17,173
Just like I do.
529
00:24:26,803 --> 00:24:28,302
Molto bene.
530
00:24:28,336 --> 00:24:32,201
Bonjourno, bonjourno,
bonjourno, buonasera.
531
00:24:32,234 --> 00:24:33,669
Wow.
532
00:24:33,694 --> 00:24:34,859
What's all this?
533
00:24:34,892 --> 00:24:37,597
Nothing. Just wanted to, uh,
534
00:24:37,631 --> 00:24:39,697
make you some lunch.
535
00:24:39,729 --> 00:24:41,829
Good, I'm starving.
536
00:24:42,894 --> 00:24:44,196
You didn't make me nothing?
537
00:24:44,228 --> 00:24:46,513
Sorry, doll, we're
all out of Pop Tarts and beer.
538
00:24:46,538 --> 00:24:47,945
Uh-huh.
539
00:24:50,131 --> 00:24:53,597
Hey, um, you hear back
from the police yet?
540
00:24:53,630 --> 00:24:54,901
No.
541
00:24:55,230 --> 00:24:56,306
You okay?
542
00:24:56,455 --> 00:24:58,254
Yeah. Jackson's on it.
543
00:24:58,494 --> 00:25:00,850
Not much I can really do
about it anyway, you know?
544
00:25:05,875 --> 00:25:07,008
It's okay?
545
00:25:07,040 --> 00:25:08,235
Mm-hmm.
546
00:25:10,291 --> 00:25:11,558
I love you, Jessie.
547
00:25:14,230 --> 00:25:15,545
I love you, too.
548
00:25:17,269 --> 00:25:18,129
Hey.
549
00:25:18,867 --> 00:25:20,300
You sure you're okay?
550
00:25:21,468 --> 00:25:24,598
Yeah. I just...
551
00:25:24,632 --> 00:25:26,499
I do want to let you know,
though, that...
552
00:25:29,995 --> 00:25:31,530
...you know, no matter what happens,
553
00:25:31,562 --> 00:25:33,202
you're the best thing
that ever happened to me.
554
00:25:41,445 --> 00:25:42,877
Hey.
555
00:25:42,936 --> 00:25:44,087
You got something?
556
00:25:44,120 --> 00:25:46,964
Yeah. Man, it took a while to unravel.
557
00:25:47,177 --> 00:25:49,543
But it looks like a year
after he bought this land,
558
00:25:49,577 --> 00:25:52,542
Carroll sold it to a company
called ROC Holdings.
559
00:25:52,575 --> 00:25:53,475
Never heard of 'em.
560
00:25:53,508 --> 00:25:55,547
But I do recognize the parent company...
561
00:25:56,205 --> 00:25:58,506
Corrections Services of America.
562
00:25:58,971 --> 00:26:01,150
We actually represent them.
563
00:26:01,670 --> 00:26:02,724
Since when?
564
00:26:02,970 --> 00:26:04,169
Since we took on
565
00:26:04,202 --> 00:26:05,956
Stockman Ventures as a client.
566
00:26:06,436 --> 00:26:07,769
It's one of their subsidiaries.
567
00:26:07,802 --> 00:26:09,667
Um, Jackson?
568
00:26:09,701 --> 00:26:11,081
Can I see you in my office, please?
569
00:26:12,304 --> 00:26:13,466
Yeah.
570
00:26:13,498 --> 00:26:14,797
Th-thank you.
571
00:26:14,831 --> 00:26:16,210
Thank you.
572
00:26:19,929 --> 00:26:21,728
Are you aware Diana Stockman controls
573
00:26:21,762 --> 00:26:23,394
one of the largest
private prison companies
574
00:26:23,426 --> 00:26:24,461
in America?
575
00:26:24,493 --> 00:26:26,791
I'm aware she has interests
in corrections, yes.
576
00:26:26,824 --> 00:26:29,409
Aaron, they imprison people for profit.
577
00:26:29,489 --> 00:26:31,056
Actually, courts imprison people.
578
00:26:31,088 --> 00:26:32,588
Governments contract out
to private vendors
579
00:26:32,622 --> 00:26:35,087
- to enforce those...
- Oh, so-so that makes it okay.
580
00:26:35,119 --> 00:26:39,018
Uh, maybe I should be asking
the questions, Jackson.
581
00:26:39,052 --> 00:26:41,385
Stockman could be the most
important client we've ever had,
582
00:26:41,417 --> 00:26:42,223
but because of you,
583
00:26:42,248 --> 00:26:44,769
Diana's questioning her
decision to hire us.
584
00:26:45,128 --> 00:26:46,728
Please tell me there's more to this
585
00:26:46,761 --> 00:26:48,258
than some moral objection you have
586
00:26:48,292 --> 00:26:50,626
to a perfectly legal business.
587
00:26:50,658 --> 00:26:51,443
Yeah, there is.
588
00:26:51,477 --> 00:26:52,910
Such as?
589
00:26:54,057 --> 00:26:55,989
Such as the fact that she's tight
590
00:26:56,023 --> 00:26:58,428
with a sleazeball like Ray Carroll,
591
00:26:58,453 --> 00:27:00,020
who was the warden at Quitman
592
00:27:00,054 --> 00:27:01,253
when a riot shut it down, after which
593
00:27:01,286 --> 00:27:02,919
he very conveniently
popped up on the board
594
00:27:02,944 --> 00:27:04,929
of the very same company
that took it private...
595
00:27:04,961 --> 00:27:08,314
Diana's company...
the same company now using kids
596
00:27:08,348 --> 00:27:10,749
as slave labor in their
warehousing building which,
597
00:27:10,782 --> 00:27:11,642
by the way, was just
598
00:27:11,676 --> 00:27:12,756
raided by the DEA.
599
00:27:12,790 --> 00:27:13,821
The DEA?
600
00:27:14,301 --> 00:27:15,679
Who'd they bust?
601
00:27:15,766 --> 00:27:18,719
Nobody. That's...
602
00:27:19,285 --> 00:27:20,590
That's not the point, Aaron.
603
00:27:20,622 --> 00:27:22,420
Then what is?
604
00:27:22,601 --> 00:27:25,034
Everything else sounds like
conjecture and innuendo.
605
00:27:25,067 --> 00:27:27,057
The point is these are not good people.
606
00:27:27,732 --> 00:27:29,552
We shouldn't be in business with them.
607
00:27:32,762 --> 00:27:34,279
I'm sorry, I...
608
00:27:36,727 --> 00:27:39,246
It's... Uh, this is
my alarm company. I...
609
00:27:39,539 --> 00:27:40,672
I got to go, I'm sorry. I'm sorry.
610
00:27:40,704 --> 00:27:41,819
Jackson.
611
00:27:42,372 --> 00:27:44,208
- I'm sorry.
- Jackson!
612
00:27:51,766 --> 00:27:53,965
Liz, you better have a warrant for this.
613
00:27:53,999 --> 00:27:55,931
Found a print
614
00:27:55,964 --> 00:27:57,497
inside Bobby's houseboat.
615
00:27:57,530 --> 00:27:59,896
Imagine my surprise
when it turned out to be yours.
616
00:28:02,928 --> 00:28:04,528
You're searching my house
based on a single print?
617
00:28:04,560 --> 00:28:05,693
And a motive.
618
00:28:05,726 --> 00:28:07,892
- What motive?
- Grudge, prior grievances.
619
00:28:07,925 --> 00:28:09,358
None of that justifies a warrant.
620
00:28:09,390 --> 00:28:10,624
Take it up with the judge.
621
00:28:10,657 --> 00:28:13,589
Don't you have anything better to do,
622
00:28:13,623 --> 00:28:16,455
like-like find the person
who attacked my fiancée?
623
00:28:22,718 --> 00:28:25,217
My fiancée was assaulted.
That's for protection.
624
00:28:25,780 --> 00:28:28,011
Bag it and send it to Ballistics.
625
00:28:28,827 --> 00:28:31,638
This case just gets
more interesting every day,
626
00:28:31,672 --> 00:28:33,440
doesn't it, Counselor?
627
00:28:39,272 --> 00:28:41,151
Jackson, what brings you back
628
00:28:41,184 --> 00:28:43,091
to the slums of the
District Attorney's Office?
629
00:28:43,650 --> 00:28:45,950
What can you tell me about Liz Winters?
630
00:28:45,983 --> 00:28:48,615
She's one of our best. Why?
631
00:28:48,647 --> 00:28:50,346
Well, I'm trying to figure out
632
00:28:50,380 --> 00:28:52,445
why a Gangs Squad detective
is investigating a murder
633
00:28:52,478 --> 00:28:55,144
four counties away.
Now, my client's involvement,
634
00:28:55,178 --> 00:28:57,444
it's flimsy, at best,
and she's on this thing
635
00:28:57,477 --> 00:28:59,310
like a pit bull
that hasn't eaten in two weeks.
636
00:28:59,342 --> 00:29:01,509
What can I say? She is a pit bull.
637
00:29:01,541 --> 00:29:03,075
We D.A.s kind of like it that way.
638
00:29:03,106 --> 00:29:05,407
Let me ask you this,
I have another client.
639
00:29:05,808 --> 00:29:08,504
He was killed in jail recently.
640
00:29:08,537 --> 00:29:10,371
Now, a lifer confessed,
but there was a man
641
00:29:10,404 --> 00:29:11,603
in the cell block with him.
642
00:29:11,637 --> 00:29:13,646
His name's Dooley. Do you know him?
643
00:29:13,935 --> 00:29:15,601
The Viking? Yeah.
644
00:29:15,634 --> 00:29:17,467
We had him up on assault.
645
00:29:17,501 --> 00:29:18,934
Turned up dead not long ago.
646
00:29:18,966 --> 00:29:21,066
Why'd you let him out
in the first place?
647
00:29:21,833 --> 00:29:24,629
Victoria, please,
I'm-I'm asking as a friend.
648
00:29:25,204 --> 00:29:26,298
Please.
649
00:29:40,436 --> 00:29:42,554
The detective on the case
650
00:29:42,589 --> 00:29:45,021
said the witness refused to testify.
651
00:29:45,254 --> 00:29:46,952
And who was the detective?
652
00:29:47,836 --> 00:29:49,416
Liz Winters.
653
00:29:51,983 --> 00:29:54,001
Marina?
654
00:29:55,278 --> 00:29:57,238
Can I talk to you for a second?
655
00:30:10,924 --> 00:30:12,607
I just want to make sure that you know
656
00:30:12,641 --> 00:30:14,973
that there's absolutely nothing
657
00:30:15,005 --> 00:30:16,606
going on between me and Jackson.
658
00:30:17,280 --> 00:30:20,303
You have been alone with him
at my house,
659
00:30:20,335 --> 00:30:21,969
at least twice that I know of,
660
00:30:22,003 --> 00:30:24,015
but you're not having an affair?
661
00:30:24,202 --> 00:30:26,566
I swear to you, anything
that's happened between us
662
00:30:26,600 --> 00:30:28,607
is in the past. I am with Gil.
663
00:30:29,064 --> 00:30:31,197
And I can't bear to think
that I had something to do
664
00:30:31,231 --> 00:30:34,096
with your breakup. I have
already ruined his life once.
665
00:30:34,130 --> 00:30:36,396
The only reason he went to juvie
was because he was trying
666
00:30:36,428 --> 00:30:38,127
to protect me from my own drunk mother.
667
00:30:38,161 --> 00:30:40,526
- I know.
- I promise you,
668
00:30:40,909 --> 00:30:43,529
my only interest in Jackson now
is trying to help him.
669
00:30:43,892 --> 00:30:44,695
That's it.
670
00:30:45,582 --> 00:30:47,589
You want to help him?
671
00:30:48,082 --> 00:30:50,588
Help him do what, Jessie?
672
00:30:50,622 --> 00:30:52,156
Get justice.
673
00:30:53,107 --> 00:30:54,928
For what happened at Quitman.
674
00:30:55,319 --> 00:30:56,304
Okay.
675
00:30:59,050 --> 00:31:01,085
How much has he told you about that?
676
00:31:01,416 --> 00:31:02,950
That he went with his friends.
677
00:31:02,982 --> 00:31:05,347
And I am sure it wasn't pleasant.
678
00:31:06,660 --> 00:31:07,787
Marina...
679
00:31:10,878 --> 00:31:12,516
...they were beaten,
680
00:31:13,498 --> 00:31:14,844
they were abused,
681
00:31:14,877 --> 00:31:16,490
and they were raped.
682
00:31:17,743 --> 00:31:19,050
All of them.
683
00:31:21,018 --> 00:31:24,072
Jackson's been through
some really dark things.
684
00:31:24,386 --> 00:31:25,337
Gil and Shawn, too.
685
00:31:25,372 --> 00:31:28,132
And they were my best friends.
686
00:31:29,661 --> 00:31:32,169
And I'm never gonna know what
that was truly like for them.
687
00:31:32,200 --> 00:31:34,080
So I am sorry,
688
00:31:34,998 --> 00:31:37,043
for what it's worth.
689
00:31:58,487 --> 00:32:01,554
Why'd you tell the D.A. the
witness in the Klaus Dooley case
690
00:32:01,588 --> 00:32:03,152
refused to testify?
691
00:32:03,186 --> 00:32:04,419
I spoke to the man.
692
00:32:04,451 --> 00:32:06,285
He said he never refused.
693
00:32:06,319 --> 00:32:09,018
Which means you lied to the
D.A. and you let Dooley walk.
694
00:32:09,050 --> 00:32:10,450
Is that what you think happened?
695
00:32:10,481 --> 00:32:12,315
I don't think... I know.
'Cause you're bent, Liz.
696
00:32:16,580 --> 00:32:18,579
You knew he murdered my client in jail,
697
00:32:18,611 --> 00:32:21,011
and you put him on the street anyway.
698
00:32:21,045 --> 00:32:23,011
I think you're losing it, Counselor.
699
00:32:23,044 --> 00:32:25,143
Actually, I've never felt so clear.
700
00:32:25,176 --> 00:32:26,842
It's Terry Bausch, isn't it?
701
00:32:26,875 --> 00:32:28,941
That's how you know about
E Block, that's how you know
702
00:32:28,973 --> 00:32:31,405
about Red Tyson, that's why
you're trying to pin the murder
703
00:32:31,438 --> 00:32:34,137
of Bobby Marks on me. I didn't do it.
704
00:32:34,171 --> 00:32:37,137
But I am this close, this close,
to turning you in
705
00:32:37,169 --> 00:32:39,235
to the D.A. unless I get
some answers right now.
706
00:32:39,269 --> 00:32:41,616
What the hell happened to you, Liz?
707
00:32:44,265 --> 00:32:45,543
Look,
708
00:32:46,165 --> 00:32:48,230
we all make choices that we regret.
709
00:32:48,264 --> 00:32:50,001
I know what it's like to lie.
710
00:32:50,480 --> 00:32:53,096
I know what it's like to pretend
to be someone you're not.
711
00:32:53,128 --> 00:32:54,361
But you've got to hate this,
712
00:32:54,394 --> 00:32:56,361
because every instinct I have
713
00:32:56,393 --> 00:32:59,259
is telling me that this is
not who you really are.
714
00:32:59,292 --> 00:33:00,586
So talk to me.
715
00:33:00,891 --> 00:33:03,758
Talk to me so I don't have
to ruin your life.
716
00:33:06,588 --> 00:33:09,121
Fine. I'm going to the D.A.
717
00:33:12,486 --> 00:33:13,772
Wait.
718
00:33:19,847 --> 00:33:21,467
I could take you down
719
00:33:22,572 --> 00:33:23,881
or you could take me down,
720
00:33:23,914 --> 00:33:25,845
but either way Terry gets off clean.
721
00:33:30,469 --> 00:33:32,298
My brother's in jail.
722
00:33:33,704 --> 00:33:36,041
He's a drug addict, a... fool,
723
00:33:36,073 --> 00:33:39,040
and a complete mess,
but he's my brother.
724
00:33:40,470 --> 00:33:42,787
And I need to keep him alive.
725
00:33:43,171 --> 00:33:45,071
I don't want you, Liz.
726
00:33:45,104 --> 00:33:46,126
I want Terry.
727
00:33:47,133 --> 00:33:49,167
We're not the ones
who should be suffering here.
728
00:33:49,200 --> 00:33:51,454
It's animals like him.
729
00:33:51,616 --> 00:33:54,398
I won't tell anyone about you.
730
00:33:54,432 --> 00:33:58,422
All I ask is that you leave me
and my friends alone.
731
00:34:01,495 --> 00:34:03,030
Do we have a deal?
732
00:34:18,487 --> 00:34:21,019
Hey, G. I saw Mario
at the job site today,
733
00:34:21,052 --> 00:34:23,011
and he wanted to ask
about those measurements...
734
00:34:43,380 --> 00:34:44,890
Dear Jessie,
735
00:34:46,328 --> 00:34:49,035
By the time you read this,
a lot will have changed.
736
00:34:59,837 --> 00:35:01,733
I know it's just a matter of time
737
00:35:01,766 --> 00:35:04,320
before I won't be able
to make my own decisions.
738
00:35:05,297 --> 00:35:08,363
I also know I can't let
Ray Carroll get away
739
00:35:08,395 --> 00:35:11,580
with what he did to me and my friends.
740
00:35:11,860 --> 00:35:13,826
Hello. Are you family?
741
00:35:13,860 --> 00:35:14,960
No.
742
00:35:14,993 --> 00:35:18,257
Let this letter show
that I take full responsibility
743
00:35:18,291 --> 00:35:21,423
for killing Bobby Marks and Ray Carroll,
744
00:35:21,916 --> 00:35:25,822
and I acted alone doing it.
745
00:35:34,049 --> 00:35:36,416
This isn't the ending
I would have picked, Jessie,
746
00:35:36,449 --> 00:35:38,865
but it's the only one left I can accept.
747
00:35:40,947 --> 00:35:42,634
You are the love of my life,
748
00:35:44,297 --> 00:35:46,378
and I will miss you most of all.
749
00:35:46,410 --> 00:35:48,411
Gil.
750
00:36:12,491 --> 00:36:14,192
What the hell you think you're doin'?!
751
00:36:14,222 --> 00:36:16,122
You didn't get enough prison
the first time?!
752
00:36:16,155 --> 00:36:18,287
- Quitman wasn't enough for you?!
- They can't send you to prison
753
00:36:18,321 --> 00:36:19,095
when you're already dead!
754
00:36:19,120 --> 00:36:20,621
What, so that's your plan, huh?
That's your plan?
755
00:36:20,653 --> 00:36:21,835
You're gonna kill the
warden, then yourself?
756
00:36:21,869 --> 00:36:23,719
What choice do I have, Jackie?!
757
00:36:23,752 --> 00:36:25,284
I'm going down for Bobby!
758
00:36:25,317 --> 00:36:27,088
You're not going down for killing Bobby.
759
00:36:27,122 --> 00:36:28,653
- You know I am!
- No, you're not!
760
00:36:29,005 --> 00:36:31,738
I've made a deal with the detective.
761
00:36:31,772 --> 00:36:33,405
- You're safe. It's over.
- What?
762
00:36:33,437 --> 00:36:35,754
It's done. It's over.
763
00:36:36,134 --> 00:36:37,236
- You're safe.
- What?
764
00:36:37,268 --> 00:36:38,935
The police are not coming for you.
765
00:36:42,967 --> 00:36:44,233
Shh.
766
00:36:44,265 --> 00:36:46,098
It's handled.
767
00:36:46,132 --> 00:36:48,230
- Gil, it's handled.
- Shh.
768
00:36:48,263 --> 00:36:49,836
It's handled.
769
00:36:53,260 --> 00:36:55,226
Gil, listen to me.
770
00:36:55,259 --> 00:36:56,960
Listen to me, Gil.
771
00:36:56,993 --> 00:36:59,492
I know you want the warden.
772
00:36:59,525 --> 00:37:01,794
And we got a way to get him.
773
00:37:02,490 --> 00:37:04,089
That road he was on with Petey,
774
00:37:04,123 --> 00:37:05,955
you travel down that road 15 miles,
775
00:37:05,988 --> 00:37:08,821
it takes you to Louisiana.
776
00:37:08,853 --> 00:37:12,251
Now, three days after Petey disappeared,
777
00:37:12,285 --> 00:37:15,051
Carroll bought land over the border
778
00:37:15,083 --> 00:37:18,048
right off that exact same road.
779
00:37:18,082 --> 00:37:20,748
I think that's where he took him.
780
00:37:20,781 --> 00:37:23,013
If I'm right... Hey, if I'm right,
781
00:37:23,046 --> 00:37:25,012
we got him. We got him.
782
00:37:25,045 --> 00:37:27,011
Everybody's gonna find out the truth
783
00:37:27,044 --> 00:37:28,876
about who Ray Carroll really is.
784
00:37:46,651 --> 00:37:47,509
Hi.
785
00:37:52,222 --> 00:37:54,139
I know what happened to you at Quitman.
786
00:37:57,096 --> 00:37:58,291
Everything.
787
00:37:59,755 --> 00:38:01,463
Jessie told me.
788
00:38:01,494 --> 00:38:03,133
I wish that you'd told me yourself.
789
00:38:03,359 --> 00:38:05,427
If I'd known the truth,
I could've at least understood
790
00:38:05,459 --> 00:38:07,159
what you were going through.
791
00:38:07,192 --> 00:38:09,396
You're right. I...
792
00:38:10,779 --> 00:38:12,288
I should have told you.
793
00:38:13,921 --> 00:38:15,447
Why didn't you?
794
00:38:20,316 --> 00:38:22,082
'Cause I was ashamed.
795
00:38:25,110 --> 00:38:27,017
I thought you'd think less of me.
796
00:38:28,081 --> 00:38:29,614
When did all this start?
797
00:38:29,815 --> 00:38:32,247
The day Boots attacked Darryl Williams.
798
00:38:32,697 --> 00:38:34,447
- Was that planned?
- No.
799
00:38:35,277 --> 00:38:37,677
But Ray Carroll
and the people he works with,
800
00:38:37,710 --> 00:38:39,263
they killed Boots for it.
801
00:38:39,742 --> 00:38:41,237
So that's what you've been doing,
802
00:38:41,742 --> 00:38:43,371
trying to get back at Ray Carroll?
803
00:38:47,607 --> 00:38:49,124
You know what happened
804
00:38:50,003 --> 00:38:52,718
the day before Boots attacked Darryl?
805
00:38:54,469 --> 00:38:56,210
I asked you to marry me.
806
00:39:00,787 --> 00:39:02,393
Do you remember what I said?
807
00:39:04,278 --> 00:39:05,772
Every word.
808
00:39:07,128 --> 00:39:10,259
All that I'm hoping for is
that you somehow find a way t...
809
00:39:11,726 --> 00:39:14,029
to give me a second chance.
810
00:39:17,215 --> 00:39:19,390
- You were leaving.
- Marina,
811
00:39:19,424 --> 00:39:21,378
we're close to something,
something that's gonna...
812
00:39:22,455 --> 00:39:24,180
put an end to all of this.
813
00:39:27,719 --> 00:39:29,693
Well, then you should go.
814
00:39:40,379 --> 00:39:43,845
I think the warden
was clearing those stumps to make way
815
00:39:43,878 --> 00:39:46,110
for the new warehouses, but
he didn't want anyone knowing
816
00:39:46,143 --> 00:39:48,242
that he was making kids
work with toxic chemicals.
817
00:39:48,276 --> 00:39:51,408
So when Petey got hurt,
he had to keep it quiet.
818
00:39:52,240 --> 00:39:54,273
So he kills him, he
buries him in this land,
819
00:39:54,305 --> 00:39:57,870
and then buys the land to
make sure it stays quiet.
820
00:39:57,904 --> 00:39:59,837
Then he sells that land
to the same person
821
00:39:59,870 --> 00:40:01,203
he's been in bed with from the start.
822
00:40:01,236 --> 00:40:03,369
Diana Stockman.
823
00:40:03,401 --> 00:40:04,663
That's right.
824
00:40:24,690 --> 00:40:26,579
You sure this is the right place?
825
00:40:27,189 --> 00:40:29,056
That's what it says on the deed.
826
00:40:32,506 --> 00:40:33,921
We should spread out.
827
00:40:33,954 --> 00:40:35,686
They could've taken him anywhere.
828
00:40:35,719 --> 00:40:37,952
What-what are we even looking for?
829
00:40:37,984 --> 00:40:39,684
I don't know. Something. Anything.
830
00:40:39,717 --> 00:40:42,802
You... see something unusual,
it might be a clue.
831
00:40:53,422 --> 00:40:55,626
All right, you guys take that side.
832
00:41:01,195 --> 00:41:03,649
Hey! Check this out!
833
00:41:04,105 --> 00:41:08,803
Hey, uh, those chemicals
that were on Petey,
834
00:41:08,837 --> 00:41:11,101
- toxic, right?
- That's right.
835
00:41:34,624 --> 00:41:38,123
Wait. Stop. No more shovels.
836
00:41:49,616 --> 00:41:51,615
We found him.
59916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.