Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,604 --> 00:00:08,608
[dramatic music]
2
00:00:08,675 --> 00:00:09,976
[Sammy]
Things are shit, I admit that.
3
00:00:10,043 --> 00:00:12,045
But things are going
to get better, alright?
4
00:00:12,112 --> 00:00:13,646
I'm gonna get the house back
and we will be happy again.
5
00:00:13,713 --> 00:00:15,148
Fuck yes!
6
00:00:15,248 --> 00:00:16,716
If that baby is mine,
I need to be there.
7
00:00:16,783 --> 00:00:18,752
Jim, she tricked Sammy
into selling everything.
8
00:00:18,852 --> 00:00:20,720
Scott, do you want him to
go to the cops and tell them
9
00:00:20,787 --> 00:00:22,589
you've been sleeping with
his teenage daughter?
10
00:00:22,689 --> 00:00:24,524
We are reinterviewing everyone.
11
00:00:24,591 --> 00:00:26,192
And we're gonna find Terry,
12
00:00:26,292 --> 00:00:28,528
if it's the lastgoddamn thing we do.
13
00:00:28,595 --> 00:00:29,763
Terry was a piece of shit.
14
00:00:29,829 --> 00:00:30,964
-I killed him, Mum.
-[rifle fires]
15
00:00:31,031 --> 00:00:32,766
What, where are you taking him?
16
00:00:32,832 --> 00:00:34,000
I don't know!
17
00:00:34,067 --> 00:00:37,670
-Hey, Sammy--
-[Sammy gasps]
18
00:00:44,944 --> 00:00:46,246
What have you done?
19
00:00:50,984 --> 00:00:52,252
Kids, go to your room.
20
00:00:53,987 --> 00:00:54,087
Now!
21
00:01:03,563 --> 00:01:04,631
[door closes]
22
00:01:09,636 --> 00:01:11,271
-Is he--
-Yes, yes, I think so.
23
00:01:15,675 --> 00:01:19,479
Terry? Terry?
24
00:01:19,546 --> 00:01:20,513
Tezza? Terry!
25
00:01:20,613 --> 00:01:22,082
-[snaps fingers]
-[whistles]
26
00:01:22,148 --> 00:01:23,650
-You okay, mate?
-Jim, I really think--
27
00:01:23,716 --> 00:01:24,584
-Have you checked his pulse?
-Look at him!
28
00:01:24,684 --> 00:01:26,486
You should still take his pulse.
29
00:01:26,553 --> 00:01:28,088
-You take his pulse!
-I'm not touching a dead guy!
30
00:01:28,154 --> 00:01:29,856
Jim, I need you to
help me move him.
31
00:01:29,923 --> 00:01:31,925
-How did this happen?
-Your stupid fucking gun!
32
00:01:31,991 --> 00:01:33,393
Bullshit! You can't kill
someone with a slug gun.
33
00:01:33,493 --> 00:01:35,728
Evidently you can!
34
00:01:35,795 --> 00:01:37,030
Well, why did you shoot him?
35
00:01:37,130 --> 00:01:39,532
I didn't shoot him.
It was Lenny!
36
00:01:39,599 --> 00:01:42,168
[Jim sighs]
37
00:01:42,235 --> 00:01:43,269
It was Lenny and it
was an accident, okay?
38
00:01:43,369 --> 00:01:45,038
And you've gotta
help me, please!
39
00:01:45,105 --> 00:01:46,806
Why do you wanna move him?
40
00:01:46,873 --> 00:01:48,408
Okay, look, I'll explain
everything later.
41
00:01:48,475 --> 00:01:50,076
But right now, I need your help.
42
00:01:50,143 --> 00:01:51,744
Sammy, why haven't
you called the police?
43
00:01:51,845 --> 00:01:53,813
Okay, Jim, we've gotta hurry!
44
00:01:53,880 --> 00:01:55,014
Oh, no, no, no.
45
00:01:55,081 --> 00:01:58,585
I am not getting
involved in this.
46
00:01:58,685 --> 00:02:01,121
There's always some
scheme with you,
47
00:02:01,187 --> 00:02:03,156
isn't there,
Samantha Vanessa Cooper?
48
00:02:03,223 --> 00:02:04,090
That's not my middle...
49
00:02:04,157 --> 00:02:08,928
You know what, fine! Fine.
50
00:02:08,995 --> 00:02:12,799
I will deal with this the way
I deal with everything else,
51
00:02:12,866 --> 00:02:13,032
on my own!
52
00:02:15,235 --> 00:02:20,273
-Ugh.
-[Sammy grunting]
53
00:02:22,842 --> 00:02:25,612
Alright, well, you seem to have
this situation under control
54
00:02:25,678 --> 00:02:28,148
so, I'm gonna exit the room now.
55
00:02:29,516 --> 00:02:32,051
[groovy soft rock music]
56
00:02:41,728 --> 00:02:44,063
[rotary phone clicking]
57
00:02:48,535 --> 00:02:50,069
[clears throat] Yes, hello.
58
00:02:50,170 --> 00:02:52,172
Is that Lucienti's
Lasagna Palace?
59
00:02:52,238 --> 00:02:53,973
[Man] Yes, it is.
60
00:02:54,040 --> 00:02:59,078
Yes, I have a reservation
for 7:30 for Mr. Cooper,
61
00:02:59,145 --> 00:03:03,583
and I just wanted to assure
the best table in the room.
62
00:03:03,683 --> 00:03:05,151
[Man] Well, they'reall the same.
63
00:03:05,251 --> 00:03:06,452
What do you mean,
they're all the same?
64
00:03:06,519 --> 00:03:08,688
-Every table is the same.
-What?
65
00:03:08,755 --> 00:03:11,224
Aw...
66
00:03:11,324 --> 00:03:14,027
Alright, well just don't
put us near the shitter.
67
00:03:14,127 --> 00:03:16,629
[theme music]
68
00:03:23,136 --> 00:03:27,073
Hey, Bev. Beverley...
69
00:03:27,173 --> 00:03:28,975
Well, well, well,
Beverley! Fuck!
70
00:03:32,412 --> 00:03:36,316
[coughs]
71
00:03:43,022 --> 00:03:46,326
-Buongiorno!
-Jim.
72
00:03:53,566 --> 00:03:56,236
[Bev sighs]
73
00:03:56,302 --> 00:03:58,037
-Thanks for meeting me.
-That's alright.
74
00:03:58,104 --> 00:04:00,907
You always did love
lasagna. You're just like--
75
00:04:01,007 --> 00:04:02,976
[both] Garfield.
76
00:04:03,042 --> 00:04:04,244
We always could finish
each other's sentences,
77
00:04:04,310 --> 00:04:07,413
especially when
discussing Garfield.
78
00:04:07,480 --> 00:04:08,514
Yeah, so what's up?
79
00:04:08,615 --> 00:04:10,116
I just wanted to
see how you are.
80
00:04:10,183 --> 00:04:11,884
Well, Jim,
you made it very clear
81
00:04:11,951 --> 00:04:13,686
-that we were over.
-Yeah, I know.
82
00:04:13,753 --> 00:04:15,955
Then you disappeared completely.
You didn't return my calls.
83
00:04:16,022 --> 00:04:17,790
You didn't respond to
any of my nude Polaroids.
84
00:04:17,890 --> 00:04:19,292
-I jerked off over 'em.
-[Bev scoffs]
85
00:04:19,359 --> 00:04:21,227
It's all about the sweet
talk when it suits you.
86
00:04:21,327 --> 00:04:22,595
Things got really weird
87
00:04:22,695 --> 00:04:23,930
after you tricked
Sammy into thinking
88
00:04:23,997 --> 00:04:24,998
she got her house
back in London.
89
00:04:25,064 --> 00:04:26,733
Oh, don't be such a baby!
90
00:04:26,799 --> 00:04:28,668
You wanted to have
a house, I got the job done.
91
00:04:28,768 --> 00:04:29,869
This is so you!
92
00:04:29,969 --> 00:04:31,604
I knew this was a mistake.
93
00:04:31,671 --> 00:04:36,609
No, Bev, please, wait!
Bev, wait, please.
94
00:04:36,676 --> 00:04:40,480
When I first saw you, fat with
child, everything changed.
95
00:04:40,546 --> 00:04:42,482
[scoffs] I get it.
96
00:04:42,548 --> 00:04:43,883
Now you think you're a dad,
97
00:04:43,950 --> 00:04:44,917
you can be bothered
talking to me?
98
00:04:44,984 --> 00:04:46,753
No, that's not hit at all.
99
00:04:46,853 --> 00:04:47,920
I just, I miss you so much and
I think about you every day.
100
00:04:47,987 --> 00:04:50,156
Then why'd ya dump me?
101
00:04:50,256 --> 00:04:52,158
-What do you want?
-I want you!
102
00:04:53,159 --> 00:04:54,027
I can't live without you.
103
00:04:56,929 --> 00:04:58,731
But I can't be with you.
104
00:04:58,798 --> 00:05:00,533
Jim, what's going on?
105
00:05:00,600 --> 00:05:02,168
Are you in some kind of trouble?
106
00:05:02,235 --> 00:05:03,836
I...
107
00:05:05,204 --> 00:05:06,873
I gotta go! I'm sorry, I just...
108
00:05:08,274 --> 00:05:11,144
Here, just order
whatever you want.
109
00:05:11,244 --> 00:05:13,713
What the fuck am I gonna
buy with five bucks?
110
00:05:13,813 --> 00:05:15,448
-A slice of lasagna.
-I'm pregnant!
111
00:05:15,515 --> 00:05:17,183
I'm eating for two!
112
00:05:17,283 --> 00:05:20,286
But the second person's
only like, like that big.
113
00:05:20,353 --> 00:05:21,587
Sorry, no, you're right.
114
00:05:23,122 --> 00:05:24,757
Oh, you are fucking kidding me.
115
00:05:24,824 --> 00:05:28,594
I'm sorry, Bev. [sniffs]
116
00:05:28,695 --> 00:05:30,530
I'm sorry.
117
00:05:34,634 --> 00:05:38,037
[relaxed music]
118
00:05:42,175 --> 00:05:44,043
Whoa! You smell fragrant.
119
00:05:44,110 --> 00:05:48,648
Bit of Old Spice
never hurt anybody.
120
00:05:48,715 --> 00:05:52,518
You look very handsome.
Where've you been?
121
00:05:52,585 --> 00:05:54,654
Lucienti's Lasagna Palace.
122
00:05:54,721 --> 00:05:57,090
They do a very good lasagna.
123
00:05:57,156 --> 00:05:59,559
-Did you go with anyone special?
-No. No, I went on my own.
124
00:05:59,625 --> 00:06:01,828
Can't a man wear Old Spice
and eat lasagna on his own?
125
00:06:04,430 --> 00:06:06,199
Jim, who'd you meet?
126
00:06:06,265 --> 00:06:07,567
Needed the coriander--
127
00:06:07,633 --> 00:06:09,335
-Did you meet with Bev?
-No!
128
00:06:09,402 --> 00:06:10,870
Jim, she is a hustler!
129
00:06:10,970 --> 00:06:13,172
If you let anything slip,
she will use it against us.
130
00:06:13,239 --> 00:06:15,608
That baby could
be mine, alright?
131
00:06:15,675 --> 00:06:17,076
That's all I can think about.
132
00:06:17,143 --> 00:06:18,044
-[Jean sighing]
-And I miss her, Mum.
133
00:06:18,111 --> 00:06:19,045
Jim, did she ask you questions?
134
00:06:19,112 --> 00:06:22,348
Tell me you told her nothing.
135
00:06:22,448 --> 00:06:24,283
-Jim!
-[knocking on door]
136
00:06:24,350 --> 00:06:26,052
Shit!
137
00:06:26,119 --> 00:06:27,320
Stay calm.
138
00:06:31,991 --> 00:06:33,760
Hey, Mrs. Cooper,
mind if we come in?
139
00:06:33,826 --> 00:06:35,762
Sure.
140
00:06:35,828 --> 00:06:39,732
Oh, pong!
Who's wearing Old Mice?
141
00:06:39,799 --> 00:06:41,801
Can I get either of you a cuppa?
142
00:06:41,868 --> 00:06:44,470
Have you got any
choccie milk? Or ham?
143
00:06:44,570 --> 00:06:45,605
Why do I feel like eating ham?
144
00:06:45,671 --> 00:06:48,040
No, we're both fine, thank you.
145
00:06:48,107 --> 00:06:50,309
We're just following up
on a few details.
146
00:06:50,410 --> 00:06:52,278
Any news?
147
00:06:52,345 --> 00:06:54,247
Well, Terry's a long-term
missing person at this point,
148
00:06:54,313 --> 00:06:55,014
much like your husband.
149
00:06:57,683 --> 00:06:59,385
He still has missing
person status?
150
00:06:59,485 --> 00:07:02,989
Yeah. We never obtained
a death certificate.
151
00:07:03,089 --> 00:07:04,791
Yeah, that must be hard,
never having closure.
152
00:07:04,891 --> 00:07:06,759
I have closure. We were drunks.
153
00:07:06,826 --> 00:07:09,762
When Frank went swimming that
night, he could barely walk.
154
00:07:09,829 --> 00:07:10,963
You do that sort of thing a lot?
155
00:07:11,030 --> 00:07:14,133
Drunk swimming? Yeah.
[chuckles]
156
00:07:14,200 --> 00:07:15,535
He was a good swimmer?
157
00:07:15,601 --> 00:07:16,869
Yeah, he was an
excellent swimmer.
158
00:07:16,969 --> 00:07:19,172
A skilled and
experienced swimmer.
159
00:07:19,238 --> 00:07:22,842
So, what went wrong?
160
00:07:22,909 --> 00:07:24,877
You ever been caught
in a rip out there?
161
00:07:24,944 --> 00:07:26,679
They call it the
Merewether Express.
162
00:07:26,746 --> 00:07:28,948
Sweep you out to sea
in under a minute.
163
00:07:29,048 --> 00:07:31,117
Yet he'd managed it
many times before.
164
00:07:36,122 --> 00:07:39,592
If you're asking me if I
drowned the love of my life
165
00:07:39,692 --> 00:07:41,527
for no good reason,
166
00:07:43,262 --> 00:07:44,163
the answer's no.
167
00:07:47,366 --> 00:07:50,403
Okay, I think we all
just need to cool down
168
00:07:50,470 --> 00:07:52,271
and eat some ham.
169
00:07:52,371 --> 00:07:54,874
A neighbor said
they heard a gunshot
170
00:07:54,974 --> 00:07:58,211
on the afternoon that
Terry was last seen.
171
00:07:58,277 --> 00:07:59,912
Jim, it says here
172
00:08:00,012 --> 00:08:01,814
that you were shooting
pigeons that afternoon?
173
00:08:01,881 --> 00:08:03,716
Ah, yep. [clears throat]
174
00:08:03,816 --> 00:08:04,984
They shit all over my car, so...
175
00:08:05,084 --> 00:08:06,853
But you shoot
pigeons often, right?
176
00:08:06,919 --> 00:08:08,488
Neighbors says you
help them out as well.
177
00:08:08,554 --> 00:08:10,056
Yeah, got a license
and everything.
178
00:08:10,122 --> 00:08:11,724
I do it pretty cheap, too.
179
00:08:11,791 --> 00:08:13,025
Well, maybe you should
come around to my house
180
00:08:13,125 --> 00:08:14,627
and help me out with
my pigeon problem.
181
00:08:14,727 --> 00:08:16,028
Well, yeah. Hey, I'll
do it for a tenner!
182
00:08:16,128 --> 00:08:18,164
Or 15? [chuckles awkwardly]
183
00:08:18,231 --> 00:08:19,732
-Sorry.
-That didn't make sense.
184
00:08:20,933 --> 00:08:22,969
So, uh, can I see it?
185
00:08:26,572 --> 00:08:28,574
-See what?
-Jim, the gun.
186
00:08:28,641 --> 00:08:30,276
Oh, yeah! [chuckles]
187
00:08:30,376 --> 00:08:32,245
Yep, I'll get it for ya.
I'll just grab it.
188
00:08:37,283 --> 00:08:39,986
Okay. Well, we'll bring it
back once we run some checks.
189
00:08:41,721 --> 00:08:43,155
Thanks for your time.
190
00:08:43,256 --> 00:08:45,892
[tense music]
191
00:08:51,030 --> 00:08:52,064
Stay away from Bev!
192
00:08:58,671 --> 00:08:59,772
[Lenny] Mum!
193
00:09:00,973 --> 00:09:02,275
I'm here, baby!
194
00:09:02,375 --> 00:09:05,811
[panting]
Ah, d-don't panic, okay?
195
00:09:05,878 --> 00:09:07,346
Just stay in your room.
I'm gonna sort this.
196
00:09:07,446 --> 00:09:09,882
[Tess] How long do we
have to stay in here?
197
00:09:09,949 --> 00:09:12,051
I don't know!
And put some music on.
198
00:09:12,118 --> 00:09:13,586
I don't want you
listening to this.
199
00:09:13,686 --> 00:09:14,987
[Tess] What should we put on?
200
00:09:15,087 --> 00:09:18,491
I don't know! Anything!
201
00:09:18,558 --> 00:09:21,127
["Hang On Sloopy"
by The McCoys plays]
202
00:09:21,193 --> 00:09:22,929
[Sammy grunting]
203
00:09:22,995 --> 00:09:24,864
♪ Hang on, Sloopy ♪
204
00:09:24,964 --> 00:09:25,998
It doesn't feel right, Mum.
205
00:09:26,065 --> 00:09:28,267
Get back in your room! [sighs]
206
00:09:28,367 --> 00:09:31,871
Sammy, you know I hate
the pigs, alright?
207
00:09:31,971 --> 00:09:34,373
I have a big problem
with authority figures,
208
00:09:34,440 --> 00:09:36,709
especially male ones with
mustaches,
209
00:09:36,809 --> 00:09:39,612
especially if their mustache
is shaped like Dad's was.
210
00:09:39,679 --> 00:09:41,013
Actually, anybody
who looks like Dad...
211
00:09:41,080 --> 00:09:42,748
But anyway, I just,
I don't understand
212
00:09:42,848 --> 00:09:43,783
why we're not telling the cops.
213
00:09:43,883 --> 00:09:44,784
Because Terry is a cop!
214
00:09:44,884 --> 00:09:47,453
That makes my son a cop killer.
215
00:09:47,520 --> 00:09:49,555
They're just kids.
Just say it was an accident.
216
00:09:49,622 --> 00:09:51,023
The police aren't gonna go,
[imitates blowing whistle]
217
00:09:51,123 --> 00:09:53,759
"Run along, kids, it was
an accident. Off you go!"
218
00:09:53,826 --> 00:09:55,094
-What is that?
-It was a baton.
219
00:09:55,161 --> 00:09:56,762
Can you be serious?
220
00:09:56,829 --> 00:09:59,398
On Dynasty,
Blake Carrington caught his son
221
00:09:59,465 --> 00:10:01,200
in a homosexual tryst,
222
00:10:01,267 --> 00:10:03,269
and then accidentally
killed his son's lover.
223
00:10:03,369 --> 00:10:04,370
Now, he pled guilty.
224
00:10:04,437 --> 00:10:05,838
Okay, Jim, even manslaughter,
225
00:10:05,905 --> 00:10:07,440
Lenny's gonna go
to jail, alright?
226
00:10:07,506 --> 00:10:09,675
Do you know what they will
do to that kid in prison?
227
00:10:09,742 --> 00:10:11,544
I mean, he can barely
survive high school.
228
00:10:11,644 --> 00:10:13,846
Oh, yeah, I will admit
that his thick blonde hair
229
00:10:13,913 --> 00:10:16,349
and peaches-and-cream complexion
could be a problem in jail.
230
00:10:16,449 --> 00:10:17,917
Yeah.
231
00:10:17,984 --> 00:10:19,185
-[Tess] Can we come out now?
-No.
232
00:10:19,285 --> 00:10:20,286
[Lenny]
Are you calling the police?
233
00:10:20,353 --> 00:10:21,120
No!
234
00:10:23,022 --> 00:10:24,123
I want to go to the police
235
00:10:24,190 --> 00:10:25,157
and tell them it
was an accident.
236
00:10:25,224 --> 00:10:26,759
Okay, baby, but you saw
237
00:10:26,826 --> 00:10:28,527
what the law did to
our family, okay?
238
00:10:28,594 --> 00:10:31,330
It left us homeless.
I cannot put you in the hands--
239
00:10:31,397 --> 00:10:32,765
I'd rather just tell them, Mum.
240
00:10:32,832 --> 00:10:34,767
Look, jail will
follow you for life.
241
00:10:34,834 --> 00:10:36,268
I saw what it did to Dan.
242
00:10:36,369 --> 00:10:39,238
It ruined any chance
he could have had.
243
00:10:39,305 --> 00:10:42,008
He's probably gonna
end up with Trish.
244
00:10:42,074 --> 00:10:43,509
Now get back in your room!
245
00:10:43,609 --> 00:10:44,944
Sammy, look, I love
breaking the rules.
246
00:10:45,044 --> 00:10:46,646
Alright, I fuckin' love it.
247
00:10:46,712 --> 00:10:47,813
It's the main reason
why I never learned
248
00:10:47,880 --> 00:10:48,914
how to correctly
use an apostrophe.
249
00:10:49,015 --> 00:10:50,950
But this is crazy.
250
00:10:51,050 --> 00:10:52,251
What are you gonna do with him?
251
00:10:57,289 --> 00:10:58,591
Yeah, yeah, I don't know.
252
00:10:58,691 --> 00:10:59,892
Yeah, yeah, yeah,
you don't know.
253
00:10:59,959 --> 00:11:01,394
I told you why you don't know,
254
00:11:01,494 --> 00:11:03,195
because you don't know
how to get rid of a body.
255
00:11:03,262 --> 00:11:04,430
Bev would, but you don't.
256
00:11:04,530 --> 00:11:07,233
As bad as this may
seem right now,
257
00:11:07,333 --> 00:11:10,970
getting caught lying and
hiding it will be way worse.
258
00:11:12,104 --> 00:11:14,373
You reckon they'll believe us?
259
00:11:14,440 --> 00:11:18,077
-Yes.
-[knocking on door]
260
00:11:18,144 --> 00:11:19,812
-What are you doing, Sammy?
-What?
261
00:11:19,879 --> 00:11:22,715
-Look at yourself!
-Oh.
262
00:11:22,815 --> 00:11:25,918
[clears throat]
Um, hello, this is Jim.
263
00:11:25,985 --> 00:11:30,723
Whom is this, please, speaking?
264
00:11:30,790 --> 00:11:32,792
-It's Chris.
-Oh!
265
00:11:32,892 --> 00:11:34,093
Hello, Christos.
266
00:11:35,761 --> 00:11:36,929
-Is Sammy in?
-Yep.
267
00:11:36,996 --> 00:11:39,598
But she's doing a poo.
268
00:11:39,665 --> 00:11:40,633
[Sammy scoffs]
269
00:11:40,733 --> 00:11:42,201
Well, I don't mind waiting.
270
00:11:42,268 --> 00:11:43,235
Probably gonna be in there for a
while.
271
00:11:43,335 --> 00:11:45,237
She hasn't been in days.
272
00:11:45,304 --> 00:11:47,273
-Might be a three-coiler.
-I'll wait in the car.
273
00:11:47,373 --> 00:11:50,810
Just send her out
when she's... finished.
274
00:11:51,944 --> 00:11:52,044
Okay.
275
00:11:54,046 --> 00:11:55,281
What the fuck is wrong with you?
276
00:11:55,347 --> 00:11:57,116
-Sorry!
-Go and get me a coat.
277
00:12:01,287 --> 00:12:05,191
Hey. You, uh, feeling lighter?
278
00:12:05,291 --> 00:12:06,425
-What?
-The, you know--
279
00:12:06,525 --> 00:12:08,194
Oh. Uh, yes, thank you.
280
00:12:08,294 --> 00:12:10,529
Um, I didn't want
to leave things
281
00:12:10,596 --> 00:12:11,764
the way we left it
back at the office,
282
00:12:11,831 --> 00:12:13,632
you know, after that
big, weird speech
283
00:12:13,733 --> 00:12:14,667
where you told everyone
to fuck themselves.
284
00:12:14,767 --> 00:12:16,569
Oh, yeah. I'm sorry about that.
285
00:12:16,635 --> 00:12:18,304
And you called me a fat,
delusional fuck stain.
286
00:12:18,404 --> 00:12:20,039
I didn't mean it in a bad way.
287
00:12:20,106 --> 00:12:21,674
If anything, I've
slimmed down this summer.
288
00:12:21,774 --> 00:12:22,675
Yeah, I couldn't agree with
you more, Chris. Anyhoo.
289
00:12:22,775 --> 00:12:25,845
What I wanted to say was,
290
00:12:25,911 --> 00:12:28,848
in spite of everything,
I liked having you back.
291
00:12:28,914 --> 00:12:31,150
And for what it's worth,
292
00:12:31,250 --> 00:12:33,719
you give a moderately
good hand job.
293
00:12:33,786 --> 00:12:37,123
Although it would have been
better if you looked at it.
294
00:12:37,189 --> 00:12:40,025
Wow. Well, that's...
295
00:12:40,126 --> 00:12:41,527
-Thank you.
-Yeah.
296
00:12:41,594 --> 00:12:42,695
It's been very nice visiting
home
297
00:12:42,762 --> 00:12:45,464
and I wish you all
the best, Chris.
298
00:12:45,564 --> 00:12:46,799
So back to London?
299
00:12:46,866 --> 00:12:48,834
Yep. I've got the tickets.
300
00:12:48,934 --> 00:12:50,369
-What's your strategy?
-I don't need a strategy.
301
00:12:50,436 --> 00:12:51,604
I haven't done anything wrong.
302
00:12:51,670 --> 00:12:53,205
I mean to get your house back.
303
00:12:53,272 --> 00:12:56,175
Oh. Well, my lawyer admitted
that he stole it, so...
304
00:12:56,242 --> 00:12:58,077
-So?
-So if he doesn't give me
305
00:12:58,144 --> 00:12:59,678
my mansion back,
I'll go to the police.
306
00:12:59,745 --> 00:13:01,347
Look, I have to go now, Chris,
okay?
307
00:13:01,447 --> 00:13:02,214
And he's agreed to the deal?
308
00:13:02,281 --> 00:13:04,016
No, but he will, okay?
309
00:13:04,083 --> 00:13:05,885
Now, I've gotta go, alright?
310
00:13:05,951 --> 00:13:07,486
Sammy, he's not going
to agree to that deal.
311
00:13:07,553 --> 00:13:09,088
Yes, he will, okay?
Bev said he's on the ropes.
312
00:13:09,155 --> 00:13:10,523
-Who's Bev?
-Ugh!
313
00:13:10,589 --> 00:13:12,091
She was in the office
314
00:13:12,158 --> 00:13:13,993
when I called you a fat,
delusional fuck stain.
315
00:13:14,093 --> 00:13:15,961
Sammy, I'm a lawyer,
and that's not a strategy.
316
00:13:18,631 --> 00:13:18,964
Hey.
317
00:13:21,400 --> 00:13:23,402
-What kind of lawyer?
-Criminal.
318
00:13:23,469 --> 00:13:25,271
Like, bad crimes?
319
00:13:25,371 --> 00:13:26,839
That was my specialty.
320
00:13:26,906 --> 00:13:29,041
In fact, those were
the cases I preferred.
321
00:13:29,108 --> 00:13:30,810
[engine starts]
322
00:13:30,876 --> 00:13:32,678
Hey, Chris...
323
00:13:32,745 --> 00:13:34,814
-Yes?
-You can come through now.
324
00:13:34,880 --> 00:13:36,015
You'll be on after this segment.
325
00:13:36,081 --> 00:13:37,249
Okay.
326
00:13:37,316 --> 00:13:40,252
-The phone is in the foyer.
-Alright.
327
00:13:41,720 --> 00:13:42,955
Oh! What's the name
of the host again?
328
00:13:43,055 --> 00:13:45,424
-John Grant.
-John Grunt?
329
00:13:45,524 --> 00:13:47,760
-John Grant!
-John Grant.
330
00:13:47,827 --> 00:13:49,428
Now, in the lead up
to the elections,
331
00:13:49,528 --> 00:13:52,364
the topic that has
been dominating conversation
332
00:13:52,431 --> 00:13:53,833
has been poker machines
333
00:13:53,933 --> 00:13:56,068
and the new
late-night gaming lounges.
334
00:13:56,168 --> 00:13:57,870
Here to talk about
that further with us is
335
00:13:57,970 --> 00:14:00,606
our local MP, Chris George.
Chris, welcome.
336
00:14:00,673 --> 00:14:02,374
Always a pleasure
to see you, John.
337
00:14:02,441 --> 00:14:04,910
-My name's Daryl.
-Ah, fuck!
338
00:14:05,010 --> 00:14:07,213
I apologize, Daryl. This is my
third interview today.
339
00:14:07,279 --> 00:14:08,881
Yes, yes, you're
everywhere at the moment.
340
00:14:08,948 --> 00:14:10,449
Oh, I'm passionate
about Newcastle,
341
00:14:10,516 --> 00:14:11,851
and this election is important.
342
00:14:11,917 --> 00:14:14,787
-The polls must be worrying.
-Nah, not at all.
343
00:14:14,887 --> 00:14:16,488
Look, I've secured
steel contracts.
344
00:14:16,555 --> 00:14:18,224
Job growth is at
an eight-year high.
345
00:14:18,324 --> 00:14:19,325
Yeah, but it's
the gaming lounges
346
00:14:19,391 --> 00:14:21,093
that have really hit a nerve.
347
00:14:21,160 --> 00:14:23,362
Oh, that's what I call
the vocal minority.
348
00:14:23,429 --> 00:14:24,430
Look, most people have
the common sense--
349
00:14:24,530 --> 00:14:26,565
Well, it's hardly a minority.
350
00:14:26,632 --> 00:14:28,334
It's a full-scale
electoral backlash.
351
00:14:28,400 --> 00:14:30,870
Addiction support groups are
calling this a social disaster.
352
00:14:30,970 --> 00:14:32,504
[laughs] I mean,
that's ridiculous.
353
00:14:32,605 --> 00:14:34,840
Given that job growth
is at an eight-year--
354
00:14:34,907 --> 00:14:36,442
Let's hear from some
of our listeners.
355
00:14:36,508 --> 00:14:38,644
I've got Natasha on the line.
356
00:14:38,711 --> 00:14:40,312
Natasha, where are
you calling from?
357
00:14:40,412 --> 00:14:42,147
-[Natasha] Kotara.
-Go ahead, Natasha.
358
00:14:42,248 --> 00:14:43,916
[Natasha] You say it's amatter of common sense,
359
00:14:44,016 --> 00:14:45,851
but these lounges aredesigned to take your money.
360
00:14:45,918 --> 00:14:47,586
My son is back living with me
361
00:14:47,686 --> 00:14:49,388
and I have to take possessionof his weekly wages
362
00:14:49,488 --> 00:14:50,856
-so that he doesn't gamble--
-Natasha, look,
363
00:14:50,923 --> 00:14:53,959
the guidelines are clear,
to gamble responsibly.
364
00:14:54,026 --> 00:14:56,528
I'm sorry about your son,
but policy can't be shaped
365
00:14:56,595 --> 00:14:59,865
-around people like him.
-[Natasha] People like him?
366
00:14:59,965 --> 00:15:02,034
I mean, I mean addicts.
367
00:15:02,134 --> 00:15:04,036
[Natasha] Oh, so if you'rean addict, then tough shit?
368
00:15:04,136 --> 00:15:07,106
Whoa, I will remind our callers
to keep the language clean.
369
00:15:07,206 --> 00:15:07,973
We have another
caller on the line.
370
00:15:08,040 --> 00:15:12,077
We have Belinda Carlisle.
371
00:15:12,144 --> 00:15:13,412
-Belinda, you there?
-[chips crunching]
372
00:15:13,479 --> 00:15:14,880
[Fiona] Ah, yeah,yeah, I'm here.
373
00:15:14,947 --> 00:15:17,850
I'm Belinda Carlisle.
374
00:15:17,917 --> 00:15:21,453
-Where are you calling from?
-The corridor.
375
00:15:21,520 --> 00:15:24,423
[Daryl] Well, go ahead,
and maybe put the chips down.
376
00:15:25,824 --> 00:15:27,593
Um...
377
00:15:27,693 --> 00:15:29,595
I think the gaming lounges
are great.
378
00:15:29,695 --> 00:15:31,997
I play responsiblyfrom time to time,
379
00:15:32,064 --> 00:15:34,867
and last week I won $280.
380
00:15:34,967 --> 00:15:38,504
See? People like Belinda
Carlisle are the vast majority.
381
00:15:38,604 --> 00:15:40,039
Look, it's patronizing
to suggest that
382
00:15:40,105 --> 00:15:41,907
anyone that uses these lounges
383
00:15:42,007 --> 00:15:44,443
are helpless,
broken-down addicts.
384
00:15:44,510 --> 00:15:46,845
Addiction's left me
with so much anger.
385
00:15:46,912 --> 00:15:52,117
I'm angry at how my alcohol
addiction's kind of wrecked
386
00:15:52,184 --> 00:15:56,522
all my relationships, you know,
my marriage, last boyfriend,
387
00:15:56,588 --> 00:15:59,191
and I doubt I'll ever repair
388
00:15:59,291 --> 00:15:59,992
my relationship
with my daughter.
389
00:16:02,795 --> 00:16:04,863
Can you talk to her about it?
390
00:16:04,964 --> 00:16:08,767
No. She and the kids have
gone back to England.
391
00:16:08,834 --> 00:16:11,036
-Shit! Sorry I'm late.
-[door slams]
392
00:16:11,103 --> 00:16:14,173
The bus service in
this town is so shit!
393
00:16:14,239 --> 00:16:16,408
I mean, good luck
if you actually have
394
00:16:16,475 --> 00:16:18,344
somewhere you need to be.
395
00:16:18,444 --> 00:16:19,945
You're right. My bus didn't
even show up tonight.
396
00:16:20,045 --> 00:16:22,081
-What, the 207?
-Yeah.
397
00:16:22,147 --> 00:16:24,683
That's my route. But I
really need this meeting.
398
00:16:24,750 --> 00:16:26,051
So, uh...
399
00:16:28,721 --> 00:16:30,723
-Do I just join in?
-Yep.
400
00:16:30,789 --> 00:16:32,992
Ah, ah, no.
401
00:16:33,092 --> 00:16:34,927
Everyone can join.
402
00:16:34,994 --> 00:16:36,962
Nah, I can't do this
if Bev's here.
403
00:16:37,029 --> 00:16:39,331
Everyone is welcome
and no names, please.
404
00:16:39,398 --> 00:16:41,533
-Can't we use first names?
-It's anonymous.
405
00:16:41,600 --> 00:16:43,268
But we know each other.
I dated Jean's son, Jim.
406
00:16:43,369 --> 00:16:45,771
-Again, no names.
-You're my second cousin!
407
00:16:45,838 --> 00:16:48,173
Look, this is
Alcoholics Anonymous.
408
00:16:48,240 --> 00:16:52,111
It isn't Alcoholic Nicknames
or Alcoholic Relatives.
409
00:16:52,211 --> 00:16:54,113
And I'm the chairperson.
410
00:16:54,213 --> 00:16:54,947
Yeah, alright, Aaron.
Keep your knickers on.
411
00:16:56,448 --> 00:16:58,183
Continue.
412
00:16:58,751 --> 00:17:01,253
Who, me?
413
00:17:01,320 --> 00:17:02,454
Yeah, see, we don't know
who you're talking to,
414
00:17:02,521 --> 00:17:04,289
which is why people have names.
415
00:17:04,356 --> 00:17:08,127
-Continue.
-Mm-mm. [nervously chuckles]
416
00:17:08,193 --> 00:17:09,795
-Fuck.
-Righto, I'll talk.
417
00:17:09,895 --> 00:17:13,399
I've been really stressed
since I found out about the...
418
00:17:13,465 --> 00:17:15,768
Oh, Jean, are you
gonna be a grandma?
419
00:17:15,834 --> 00:17:17,403
Doubt Bev knows the
answer to that question.
420
00:17:17,469 --> 00:17:19,505
Hey! Anonymous!
421
00:17:19,605 --> 00:17:20,806
I've been doing this on my own,
I don't care who the father is.
422
00:17:20,873 --> 00:17:23,375
Yeah, but you let
Jim think it was his.
423
00:17:23,442 --> 00:17:24,476
God, you're a con artist.
424
00:17:24,543 --> 00:17:26,845
I don't need Jim or anyone else.
425
00:17:26,912 --> 00:17:28,347
Then stay the fuck
away from him.
426
00:17:28,447 --> 00:17:30,349
Jim called me--
427
00:17:30,449 --> 00:17:31,917
If you two don't stop using
names, you're both out.
428
00:17:31,984 --> 00:17:34,053
Yeah, but I'm not the one
disrupting the meeting.
429
00:17:34,119 --> 00:17:36,388
Oh, right. Like you should
be judging anyone, Jean.
430
00:17:36,488 --> 00:17:37,890
Jim told me all about you.
431
00:17:37,956 --> 00:17:39,925
Like being raised by Keith Moon.
432
00:17:39,992 --> 00:17:42,694
You're both expelled
from tonight's meeting.
433
00:17:42,761 --> 00:17:44,563
-What?
-No, I need this meeting.
434
00:17:44,630 --> 00:17:46,065
I was here first.
435
00:17:46,165 --> 00:17:48,434
I don't care.
These meetings are supportive.
436
00:17:48,534 --> 00:17:50,936
Don't come back until you've
settled whatever this is.
437
00:17:54,006 --> 00:17:56,608
Find another support group.
438
00:17:56,675 --> 00:17:58,243
You find another support group.
439
00:17:58,310 --> 00:17:59,511
This is mine,
you find another one.
440
00:17:59,611 --> 00:18:00,946
I can't!
441
00:18:01,046 --> 00:18:03,048
The only other support group is
Sex Addicts,
442
00:18:03,115 --> 00:18:04,049
-and I know everyone there.
-Out!
443
00:18:06,452 --> 00:18:08,987
Yeah, alright,
Aaron Gideon King!
444
00:18:09,088 --> 00:18:10,923
Jesus.
445
00:18:13,125 --> 00:18:15,961
Sammy, why are we taking advice
from Christos Georgiadis?
446
00:18:16,028 --> 00:18:17,596
Because he worked as
a public prosecutor
447
00:18:17,696 --> 00:18:19,665
-for nearly 15 years.
-I'm not getting involved.
448
00:18:19,765 --> 00:18:21,867
I'm not asking you to get
involved, I'm asking for advice.
449
00:18:21,967 --> 00:18:24,236
That involves me,
Sammy! I'm an MP.
450
00:18:24,303 --> 00:18:25,804
-People look up to me.
-I don't think they do.
451
00:18:25,871 --> 00:18:26,772
No one looks up to you, mate.
452
00:18:26,839 --> 00:18:28,207
[sighs] Look, have you any idea
453
00:18:28,273 --> 00:18:29,374
the position you've
put me in here?
454
00:18:29,441 --> 00:18:30,342
This is a dead cop!
455
00:18:30,442 --> 00:18:31,477
Sammy, we don't need him.
456
00:18:31,543 --> 00:18:32,878
Let's just tell the police.
457
00:18:32,945 --> 00:18:33,745
Oh, yeah,
don't let my experience
458
00:18:33,846 --> 00:18:35,347
as a police prosecutor
459
00:18:35,447 --> 00:18:36,682
override Jim's
experience as a what?
460
00:18:36,748 --> 00:18:38,150
-A driving instructor?
-Oh, yeah?
461
00:18:38,250 --> 00:18:39,952
Well, I have other
experience, mate.
462
00:18:40,052 --> 00:18:41,153
Last year, I was employed
guarding wet concrete
463
00:18:41,253 --> 00:18:43,956
outside the downtown
video store.
464
00:18:44,022 --> 00:18:45,357
Hang on, that's the one
that's got all the drawings
465
00:18:45,424 --> 00:18:46,758
-of penises in the concrete.
-And vaginas.
466
00:18:46,825 --> 00:18:48,227
Look, your big problem
with going to the police
467
00:18:48,327 --> 00:18:49,962
and telling the truth
is that this is
468
00:18:50,028 --> 00:18:52,564
a domestic violence situation,
469
00:18:52,631 --> 00:18:53,832
and Lenny has a
very strong motive,
470
00:18:53,932 --> 00:18:56,635
defending the girl he loves.
471
00:18:56,735 --> 00:19:00,038
That is the case I would build,
and judges hate cop killers.
472
00:19:00,105 --> 00:19:01,373
Alright, you're a dad.
What would you do?
473
00:19:01,440 --> 00:19:02,708
Yeah, what would you do?
474
00:19:02,808 --> 00:19:04,209
My son did time for possession.
475
00:19:04,276 --> 00:19:06,278
You should do
everything in your power
476
00:19:06,345 --> 00:19:07,946
to keep your son out of prison.
477
00:19:08,046 --> 00:19:10,015
You've got your plane
tickets out of here.
478
00:19:10,082 --> 00:19:11,950
Okay. So how do we do this?
479
00:19:12,050 --> 00:19:13,719
Oh, no. No more advice.
480
00:19:13,785 --> 00:19:15,187
-That's it?
-That's it. [sighs]
481
00:19:15,287 --> 00:19:18,490
Okay. Look, you need to
get your kids out there.
482
00:19:18,557 --> 00:19:22,194
You need to have witnesses
seeing them do something normal.
483
00:19:22,294 --> 00:19:26,131
-Remember, I was never here.
-[pot rattles]
484
00:19:26,198 --> 00:19:27,366
Fuckin' pot.
485
00:19:29,935 --> 00:19:30,869
[Jim sighs]
486
00:19:30,969 --> 00:19:32,671
[door closes]
487
00:19:33,972 --> 00:19:39,344
Jim, I can't do this on my own.
488
00:19:39,444 --> 00:19:41,246
But I understand if you
don't want to get involved.
489
00:19:41,313 --> 00:19:43,081
-I don't want to get involved.
-Don't be a pussy!
490
00:19:43,148 --> 00:19:45,150
Hey, hey, I'm not the one
flying out of here tomorrow.
491
00:19:45,250 --> 00:19:46,451
I've gotta stay
and deal with this.
492
00:19:46,518 --> 00:19:47,719
And this is not my problem.
493
00:19:47,786 --> 00:19:48,987
They're your kids.
494
00:19:49,087 --> 00:19:51,557
And I am not a pussy.
495
00:19:51,623 --> 00:19:53,725
And even if I am,
I'm from the big cat family,
496
00:19:53,792 --> 00:19:56,628
like a jaguar or an ocelot.
497
00:19:56,728 --> 00:19:58,463
Where are you going?
498
00:19:58,564 --> 00:20:00,799
I am going to get a tarp,
because you are gonna need
499
00:20:00,866 --> 00:20:02,935
something waterproof to
move him, you nup-nup!
500
00:20:05,237 --> 00:20:06,205
Thank you!
501
00:20:07,839 --> 00:20:09,441
Okay, I need you kids outside.
502
00:20:09,508 --> 00:20:10,509
Just go and, I don't know, ride
your bikes.
503
00:20:10,609 --> 00:20:12,311
You've gotta be seen, alright?
504
00:20:12,411 --> 00:20:13,312
Jim and I are gonna
take care of this.
505
00:20:13,412 --> 00:20:15,080
This is wrong.
506
00:20:15,147 --> 00:20:16,648
Yeah, well, you're too young
to make that call.
507
00:20:16,715 --> 00:20:17,849
Well, then I'll just
call the police myself.
508
00:20:17,916 --> 00:20:19,251
You do that and I'll kill you!
509
00:20:19,318 --> 00:20:21,186
Alright, I'm gonna
stop saying that.
510
00:20:21,286 --> 00:20:22,654
Well, we can't just lie and
pretend this never happened.
511
00:20:22,721 --> 00:20:23,989
That's exactly what
we're gonna do.
512
00:20:24,089 --> 00:20:24,923
You put the past
behind you, alright?
513
00:20:24,990 --> 00:20:26,959
[Abby] I'm so sorry.
514
00:20:27,025 --> 00:20:27,626
-This is all my fault.
-No, it's not.
515
00:20:27,726 --> 00:20:28,727
It kind of is.
516
00:20:28,794 --> 00:20:30,729
-Mum!
-No.
517
00:20:30,796 --> 00:20:33,031
None of this would have happened
if I hadn't picked up that gun.
518
00:20:33,131 --> 00:20:34,199
You wouldn't
have picked up the gun
519
00:20:34,266 --> 00:20:35,734
if your Dad had
been nice to you.
520
00:20:35,801 --> 00:20:38,070
Tess is right.
521
00:20:38,170 --> 00:20:40,706
Terry did this to himself.
522
00:20:40,806 --> 00:20:43,842
Don't wreck your life, not for
Dad.
523
00:20:47,879 --> 00:20:49,681
-Okay.
-What?
524
00:20:49,748 --> 00:20:51,984
She just said exactly what I
just said and now you agree?
525
00:20:52,084 --> 00:20:53,285
I mean, wow!
526
00:20:59,091 --> 00:21:00,826
Wish something had come back
about the gun.
527
00:21:00,926 --> 00:21:02,427
How exciting would
that have been?
528
00:21:02,527 --> 00:21:05,864
Don't worry, I've got
a little surprise.
529
00:21:05,964 --> 00:21:08,267
-Hello!
-Hi!
530
00:21:08,367 --> 00:21:10,235
Mr. Fairbanks, Emily.
531
00:21:10,302 --> 00:21:12,104
Just bringing this back.
It all checked out.
532
00:21:12,204 --> 00:21:12,904
Ah, beauty. Ta.
533
00:21:15,674 --> 00:21:16,975
Yep, that's her.
534
00:21:17,042 --> 00:21:18,310
I'd keep it somewhere
safer than there.
535
00:21:18,410 --> 00:21:20,445
Ah.
536
00:21:20,512 --> 00:21:21,713
Could fall into
the wrong hands.
537
00:21:21,813 --> 00:21:24,683
Could also fall on your head.
538
00:21:24,750 --> 00:21:26,852
Hey, officers.
I was just on my way out.
539
00:21:26,918 --> 00:21:29,521
Ah, anywhere special?
540
00:21:29,588 --> 00:21:32,090
Well, if you regard AA
as special, then yes.
541
00:21:32,157 --> 00:21:34,793
Good for you.
542
00:21:34,893 --> 00:21:37,763
Oh, Jim, you just shot the
one pigeon that day, yeah?
543
00:21:39,364 --> 00:21:41,400
Columbo does that!
544
00:21:41,466 --> 00:21:43,268
He's all friendly, and then
he makes like he's leaving.
545
00:21:43,368 --> 00:21:44,703
Then he's like, turn around
and goes, "Oh, one more thing."
546
00:21:44,803 --> 00:21:46,071
And then he nails the
person by asking like,
547
00:21:46,171 --> 00:21:48,874
"Oh, you shot one pigeon
that day?" [laughs]
548
00:21:48,974 --> 00:21:50,342
Yep.
549
00:21:50,442 --> 00:21:51,276
-So did you?
-What?
550
00:21:51,343 --> 00:21:52,644
Just shoot the one pigeon.
551
00:21:52,711 --> 00:21:55,113
Your neighbors said they
only heard one shot.
552
00:21:57,983 --> 00:21:58,917
Oh, shit, was that the surprise?
553
00:21:58,984 --> 00:22:00,585
[Fairbank clears throat]
554
00:22:00,686 --> 00:22:01,953
The amount of times
that we've had to have
555
00:22:02,054 --> 00:22:03,322
-that damn old thing fixed.
-Yeah.
556
00:22:03,388 --> 00:22:04,323
Jams a lot 'cause
it was Frank's.
557
00:22:04,389 --> 00:22:06,958
Always was a piece of garbage.
558
00:22:07,025 --> 00:22:08,527
-Yeah.
-Oh, it didn't seem to jam
559
00:22:08,593 --> 00:22:10,228
when we ran the checks,
560
00:22:10,329 --> 00:22:12,864
but maybe I've just got
the magic touch, eh?
561
00:22:12,964 --> 00:22:13,031
Talk soon. [clicks tongue]
562
00:22:18,203 --> 00:22:19,805
We're keeping an eye
on those two.
563
00:22:19,871 --> 00:22:21,673
-Shall we tell them that?
-No!
564
00:22:21,773 --> 00:22:26,745
-[relaxed music]
-[chattering]
565
00:22:30,482 --> 00:22:32,250
You're smoking?
566
00:22:32,317 --> 00:22:34,186
There's no conclusive
evidence it harms the baby.
567
00:22:34,286 --> 00:22:36,321
I smoked when I was
pregnant with Jim.
568
00:22:51,870 --> 00:22:56,475
-So how long?
-Eight weeks. Spring baby.
569
00:22:56,575 --> 00:22:58,143
Mine were spring babies.
570
00:22:58,243 --> 00:23:00,879
It's weird thinking
of Jim as a baby.
571
00:23:00,946 --> 00:23:02,647
What was he like?
572
00:23:02,714 --> 00:23:07,919
Smiley, and flatulent...
just like now.
573
00:23:11,890 --> 00:23:13,592
He really broke my heart.
574
00:23:13,692 --> 00:23:14,893
[Jean scoffs]
575
00:23:14,960 --> 00:23:16,962
I miss him,
576
00:23:17,028 --> 00:23:19,164
and not just his ability to
sustain an all-night erection--
577
00:23:19,231 --> 00:23:21,066
Oh, we're about to start.
578
00:23:21,166 --> 00:23:22,334
And I don't want a repeat
of last week from you two.
579
00:23:22,401 --> 00:23:24,236
Anonymity is vital
for our members
580
00:23:24,302 --> 00:23:26,638
to work through the shame of
alcoholism.
581
00:23:26,705 --> 00:23:27,906
Okay, Bev? Jean?
582
00:23:28,006 --> 00:23:30,041
Aaron, you just said our names.
583
00:23:30,108 --> 00:23:32,644
-You just said--
-Yeah, but, uh...
584
00:23:32,711 --> 00:23:34,546
both of you and my head are
585
00:23:34,646 --> 00:23:36,915
currently outside the building.
586
00:23:37,015 --> 00:23:38,350
Anonymous once you're in here.
587
00:23:38,450 --> 00:23:39,518
See you in there.
588
00:23:42,187 --> 00:23:44,790
Hey, Jean, listen.
589
00:23:44,890 --> 00:23:46,691
-I really need this meeting.
-[Jean scoffs]
590
00:23:46,758 --> 00:23:48,293
I mean, this baby's
gonna be here real soon.
591
00:23:48,360 --> 00:23:49,928
I don't wanna bring it
into the mess I'm in.
592
00:23:52,531 --> 00:23:57,569
-[birds chirping]
-[cow moos]
593
00:23:59,805 --> 00:24:02,374
Righto, my turn.
I'm broke.
594
00:24:02,441 --> 00:24:05,076
Blew everything on
the fuckin' pokies
595
00:24:05,143 --> 00:24:08,680
trying to win some decent
money for when the baby comes.
596
00:24:08,747 --> 00:24:09,948
Don't really have
any family, so--
597
00:24:10,048 --> 00:24:11,716
You're at the wrong
addiction group.
598
00:24:11,783 --> 00:24:13,385
It sounds like you need to
be at Gambling Anonymous.
599
00:24:13,485 --> 00:24:15,187
Yeah, well, I can't
go back there.
600
00:24:15,287 --> 00:24:16,188
I borrowed money from one
of the guys in the group.
601
00:24:16,288 --> 00:24:17,756
Apparently that's a no-no.
602
00:24:17,823 --> 00:24:20,192
Hey, is that a no-no here?
603
00:24:20,292 --> 00:24:23,795
Because I do a percentage
return on any winnings and--
604
00:24:23,895 --> 00:24:24,996
Absolutely no way.
605
00:24:25,063 --> 00:24:26,932
Nobody lend her money.
606
00:24:26,998 --> 00:24:27,966
I've got no one.
607
00:24:28,033 --> 00:24:30,335
I used to think I was lucky
608
00:24:30,402 --> 00:24:31,970
I had no family to bug
the shit out of me.
609
00:24:32,037 --> 00:24:33,839
So now I'm doing this on me own.
610
00:24:35,474 --> 00:24:37,075
I'll be your friend.
611
00:24:37,175 --> 00:24:37,809
I doubt that will
work for either of us.
612
00:24:37,876 --> 00:24:40,011
Yeah, no, don't.
613
00:24:40,078 --> 00:24:41,913
[gentle music]
614
00:24:55,794 --> 00:24:57,162
Is that dinner?
615
00:24:57,229 --> 00:24:58,830
Well, not that.
It tastes like shit.
616
00:24:58,930 --> 00:25:02,200
Well, Lynn made those.
617
00:25:02,267 --> 00:25:05,670
Yeah, I just tweaked
the recipe a bit.
618
00:25:05,770 --> 00:25:07,973
Anyway, I better get to work.
619
00:25:10,542 --> 00:25:12,010
What, now?
620
00:25:12,077 --> 00:25:13,912
Yeah, I asked for extra shifts.
621
00:25:14,012 --> 00:25:16,882
-Think that's wise?
-Dunno.
622
00:25:16,948 --> 00:25:18,950
Don't have much choice
when you owe nine grand.
623
00:25:19,050 --> 00:25:21,052
What, you blew nine grand
on pokie machines?
624
00:25:21,119 --> 00:25:22,787
No, I blew 15 grand,
625
00:25:22,888 --> 00:25:24,189
then I borrowed nine grand
from a loan shark.
626
00:25:24,289 --> 00:25:26,992
And how are you
gonna pay that back?
627
00:25:27,092 --> 00:25:28,159
Always find a way, Jean.
628
00:25:34,933 --> 00:25:36,368
Okay, ready.
629
00:25:36,434 --> 00:25:37,936
[Terry exhales]
630
00:25:38,003 --> 00:25:39,671
[Jim gasps]
631
00:25:39,771 --> 00:25:41,172
-I think that's normal.
-That is not normal.
632
00:25:41,239 --> 00:25:43,275
No, no, no, dead bodies
make all sorts of sounds.
633
00:25:43,375 --> 00:25:45,043
They also poo and wee
and get erections.
634
00:25:45,110 --> 00:25:46,478
I know because my husband
did all that
635
00:25:46,545 --> 00:25:47,879
when I visited him
in the morgue.
636
00:25:47,946 --> 00:25:50,682
Sammy! Enough of your nonsense!
637
00:25:50,749 --> 00:25:52,183
Now I insist you take his pulse.
638
00:25:52,284 --> 00:25:53,184
-You!
-You!
639
00:25:53,285 --> 00:25:54,185
-You.
-You!
640
00:25:54,286 --> 00:25:56,187
-You!
-You!
641
00:25:56,288 --> 00:25:57,389
-You!
-You!
642
00:25:57,489 --> 00:25:59,190
-You!
-This is your fault!
643
00:25:59,291 --> 00:26:00,091
You're the one who left the
stupid gun on the couch!
644
00:26:00,158 --> 00:26:01,626
They're your kids!
645
00:26:07,465 --> 00:26:10,569
Okay.
646
00:26:10,635 --> 00:26:12,404
[sighs] So where are
we gonna put him?
647
00:26:12,470 --> 00:26:13,972
-Let's take him downstairs.
-Before Mum gets home.
648
00:26:14,039 --> 00:26:15,874
Yeah, exactly.
649
00:26:15,974 --> 00:26:18,476
But where are we gonna
put him after that?
650
00:26:18,543 --> 00:26:19,744
Out there.
651
00:26:19,844 --> 00:26:21,880
Yeah, take him out
on your surfboard.
652
00:26:21,947 --> 00:26:23,915
Like Weekend at Bernie's.
653
00:26:24,015 --> 00:26:25,984
No, I mean after dark
when no one's around.
654
00:26:26,084 --> 00:26:27,786
Oh, I thought you meant
like Weekend at Bernie's.
655
00:26:27,886 --> 00:26:29,688
I know you did.
656
00:26:29,754 --> 00:26:31,356
Like surfing and keg parties
and getting heaps of muff.
657
00:26:31,456 --> 00:26:33,792
-No, I didn't mean that.
-Do you reckon that'll work?
658
00:26:33,892 --> 00:26:36,695
Dad disappeared out there.
It's perfect.
659
00:26:37,896 --> 00:26:38,830
[Jim chuckles]
660
00:26:41,800 --> 00:26:44,569
You're gonna be
in so much trouble with Mum.
661
00:26:44,636 --> 00:26:46,638
She's never gonna find out.
662
00:26:46,705 --> 00:26:48,974
You just paddle him
out there tonight.
663
00:26:49,040 --> 00:26:50,208
This'll all be fine.
664
00:26:50,275 --> 00:26:51,610
[thunder crashes]
665
00:26:51,676 --> 00:26:53,044
-You'll be fine!
-No I won't!
666
00:26:53,111 --> 00:26:55,080
I actually think
it's calming down.
667
00:26:55,146 --> 00:26:57,916
[thunder crashes]
668
00:26:58,016 --> 00:27:00,752
Lightning often sounds
much closer than it actually is.
669
00:27:00,852 --> 00:27:02,921
No! Look at the size
of that swell!
670
00:27:02,988 --> 00:27:04,522
Alright, well,
what do you suggest?
671
00:27:04,589 --> 00:27:07,492
-We wait till it passes!
-What if it doesn't pass?
672
00:27:07,559 --> 00:27:10,128
It's gonna be sunrise soon.
This has gotta be done now.
673
00:27:10,195 --> 00:27:12,631
Sammy, I won't be able
to keep him on the board.
674
00:27:12,731 --> 00:27:15,467
The first big wave, he'll fall
off and wash up on the shore.
675
00:27:16,868 --> 00:27:18,103
[sighs]
676
00:27:18,203 --> 00:27:21,706
Shit, shit!
What are we going to do?
677
00:27:21,806 --> 00:27:23,308
What would Chris say?
678
00:27:23,408 --> 00:27:24,909
He'd say,
"I'm Christos Giorgiadis.
679
00:27:25,010 --> 00:27:26,478
I was a massive loser
in high school
680
00:27:26,544 --> 00:27:28,213
-and my wife's a mental pig.
-[Sammy laughs]
681
00:27:28,279 --> 00:27:29,447
Hey, Sammy, here's some money
for a bribe,
682
00:27:29,514 --> 00:27:30,649
how about you give me
a hand job?"
683
00:27:30,715 --> 00:27:32,751
-Would you focus!
-Okay, okay.
684
00:27:32,851 --> 00:27:34,653
I saw on
World's Worst Killers,
685
00:27:34,719 --> 00:27:37,188
where they dissolved
an entire body in acid.
686
00:27:37,288 --> 00:27:39,758
Yes, that is perfect.
687
00:27:39,824 --> 00:27:41,292
Have you got any acid?
688
00:27:41,359 --> 00:27:42,827
There's lemon juice
in the fridge.
689
00:27:42,927 --> 00:27:44,262
I don't reckon
that's gonna work.
690
00:27:44,362 --> 00:27:46,164
Okay, we put his body
inside the boot of a car,
691
00:27:46,231 --> 00:27:47,866
push it into a swamp
and watch it sink.
692
00:27:47,966 --> 00:27:50,001
Yes, okay. Let's load him
into your car.
693
00:27:50,068 --> 00:27:53,038
No, no, no, I've gotta
work in that car!
694
00:27:53,104 --> 00:27:55,440
We hot-wire a car and drive it
into Lake Macquarie.
695
00:27:55,507 --> 00:27:56,975
I don't know how
to hot-wire a car!
696
00:27:57,042 --> 00:27:59,844
Pigs. We feed his body
to pigs.
697
00:27:59,911 --> 00:28:03,281
They eat anything, except teeth.
698
00:28:03,348 --> 00:28:06,284
I don't know any pigs,
except Chris's wife.
699
00:28:06,351 --> 00:28:07,452
[both chuckle]
700
00:28:07,519 --> 00:28:11,022
Oh, Jim, I think
I know what to do.
701
00:28:12,957 --> 00:28:16,227
Give Chris another hand job?
702
00:28:16,327 --> 00:28:18,229
[groans] This is awful.
703
00:28:18,329 --> 00:28:21,366
-It's fine.
-Ah, no, it's not.
704
00:28:21,433 --> 00:28:22,734
-See that massive bar?
-[Sandy sighs]
705
00:28:22,801 --> 00:28:24,402
That's Labor.
706
00:28:24,469 --> 00:28:26,071
See that tiny little
pissy one? That's me.
707
00:28:26,171 --> 00:28:28,373
-I've gotta turn this around.
-Oh, relax.
708
00:28:28,440 --> 00:28:30,175
Just keep pushing the positives.
709
00:28:30,241 --> 00:28:31,843
We'll do a big feel-good piece,
710
00:28:31,910 --> 00:28:33,511
you know, photos of
you meeting people
711
00:28:33,611 --> 00:28:34,846
who've won at the
gaming lounges,
712
00:28:34,913 --> 00:28:36,915
how winning's
changed their lives.
713
00:28:37,015 --> 00:28:38,783
That's a good idea,
except no one's winning.
714
00:28:38,883 --> 00:28:41,119
-[knocks on door]
-Post.
715
00:28:44,122 --> 00:28:45,924
Great, more letters of outrage.
716
00:28:45,990 --> 00:28:48,560
Oh, someone's on the phone,
wants to speak to you.
717
00:28:48,626 --> 00:28:50,829
-Well, who?
-You.
718
00:28:50,929 --> 00:28:53,231
No, who wants to speak to me?
719
00:28:53,331 --> 00:28:54,599
Oh, right. Sammy's Mum.
720
00:28:54,666 --> 00:28:55,934
Well, tell her to
book an appointment.
721
00:28:56,000 --> 00:28:57,469
You know, I'm busy right now.
722
00:28:57,569 --> 00:29:00,004
-What should I say?
-To book an appointment.
723
00:29:00,071 --> 00:29:02,907
-Can you do it?
-What?
724
00:29:03,007 --> 00:29:04,242
She's a formidable presence.
725
00:29:04,309 --> 00:29:06,111
I'm in the middle of a meeting.
726
00:29:06,211 --> 00:29:07,112
It's only on the phone.
It won't take long--
727
00:29:07,212 --> 00:29:10,415
-No! You do it!
-Alright.
728
00:29:10,482 --> 00:29:11,950
-Sorry.
-I gotta get going.
729
00:29:12,050 --> 00:29:13,985
Well, let me walk you
to your car.
730
00:29:14,085 --> 00:29:16,955
Okay, so how's tomorrow?
731
00:29:17,055 --> 00:29:18,890
-Yeah. Yeah, I'm really sorry.
-Shh.
732
00:29:18,957 --> 00:29:20,558
He can't talk to you right now.
733
00:29:20,625 --> 00:29:25,430
Yeah. No, I agree, his work
attitude is slothful.
734
00:29:25,530 --> 00:29:27,132
Okay, it's safe to talk now.
735
00:29:27,198 --> 00:29:29,534
[laughs in disbelief]
I've never seen you like this.
736
00:29:29,601 --> 00:29:31,169
Who is this woman?
737
00:29:31,236 --> 00:29:32,070
Jean Cooper, the Mum of
someone I used to employ.
738
00:29:32,170 --> 00:29:34,072
Oh, yes, I interviewed her
739
00:29:34,172 --> 00:29:36,040
when Terry Harris
first went missing.
740
00:29:36,107 --> 00:29:37,976
You know, there is
something about that case
741
00:29:38,042 --> 00:29:39,911
-that just does not add up.
-Oh, come on.
742
00:29:40,011 --> 00:29:41,746
He's obviously gone and topped
himself, or done a runner.
743
00:29:41,846 --> 00:29:43,448
Well, he'll never be found
744
00:29:43,515 --> 00:29:45,917
as long as the local Keystone
Cops are looking for him.
745
00:29:45,984 --> 00:29:48,052
I'll line up that puff piece
for tomorrow afternoon.
746
00:29:48,119 --> 00:29:51,756
-You're amazing.
-I really am.
747
00:29:53,525 --> 00:29:55,994
Oh!
748
00:29:56,094 --> 00:29:57,428
Given that we're
sleeping together,
749
00:29:57,529 --> 00:29:59,364
-can you validate my parking?
-No chance.
750
00:29:59,430 --> 00:30:01,132
My beautiful new carpark's
not gonna pay for itself.
751
00:30:03,401 --> 00:30:05,837
[engine starts]
752
00:30:05,904 --> 00:30:10,875
-[engine revs]
-[tires squeal]
753
00:30:14,012 --> 00:30:16,014
[birds chirping]
754
00:30:38,670 --> 00:30:40,238
If someone heard the gunshot--
755
00:30:40,305 --> 00:30:42,607
Mm. Tell 'em you were
shooting pigeons.
756
00:30:42,674 --> 00:30:44,075
Yeah.
757
00:30:47,212 --> 00:30:48,913
What time's your flight?
758
00:30:49,013 --> 00:30:49,914
9:00 p.m.
759
00:30:51,049 --> 00:30:53,785
Are you sure you wanna leave?
760
00:30:53,885 --> 00:30:56,921
I mean, you know, even though
the house is rightfully mine,
761
00:30:57,922 --> 00:31:00,525
you don't have to leave.
762
00:31:00,592 --> 00:31:01,960
-I've gotta go.
-Yeah.
763
00:31:02,026 --> 00:31:04,529
I've gotta get
Lenny out of here.
764
00:31:04,596 --> 00:31:08,032
But staying could also be
good, you know, for the kids.
765
00:31:08,132 --> 00:31:09,200
I can't stay.
766
00:31:11,002 --> 00:31:12,170
Too many ghosts.
767
00:31:12,804 --> 00:31:15,573
Ghosts?
768
00:31:15,640 --> 00:31:17,008
-Events from the past.
-Oh.
769
00:31:20,879 --> 00:31:25,884
But, you know, there's also
plenty of good stuff here.
770
00:31:25,950 --> 00:31:28,319
You know, plentiful beaches,
771
00:31:28,386 --> 00:31:31,923
vibrant night life, and
abundant parking spaces--
772
00:31:31,990 --> 00:31:34,959
Jim, you've wanted me to
leave since I got here.
773
00:31:35,026 --> 00:31:37,495
I'm going. I'm gonna
go back to London.
774
00:31:37,562 --> 00:31:38,796
I'm gonna claim what's mine.
775
00:31:38,863 --> 00:31:40,531
When Bev spoke to Rufus,
776
00:31:40,598 --> 00:31:43,768
he said he's ready to
give me my house back.
777
00:31:43,835 --> 00:31:45,904
[clears throat]
He actually didn't say that.
778
00:31:48,773 --> 00:31:50,575
What did he actually say?
779
00:31:50,642 --> 00:31:54,913
He said, "Who is this?"
Beep, beep, beep, beep...
780
00:31:58,249 --> 00:31:59,484
Bev didn't actually
talk to the lawyer.
781
00:31:59,550 --> 00:32:01,185
He hung up immediately.
782
00:32:01,286 --> 00:32:03,288
And I swear, I didn't
know until afterwards.
783
00:32:03,354 --> 00:32:07,959
That whole conversation with
Rufus, that was pretend?
784
00:32:08,026 --> 00:32:11,262
Yeah. I mean, Bev is
a brilliant actress.
785
00:32:11,362 --> 00:32:13,231
She's easily as good
as Heather Locklear.
786
00:32:13,331 --> 00:32:15,033
Why'd she do this to me?
787
00:32:15,133 --> 00:32:16,601
Because she thought that I
wanted to get rid of you,
788
00:32:16,668 --> 00:32:18,503
which I did, but, not like that.
789
00:32:18,603 --> 00:32:22,040
So Rufus isn't desperate
to do a deal with me?
790
00:32:22,106 --> 00:32:24,042
No.
791
00:32:24,108 --> 00:32:26,477
And I've sold
everything that I own?
792
00:32:26,544 --> 00:32:28,713
-Yes.
-To go back to nothing?
793
00:32:30,048 --> 00:32:31,449
Correct.
794
00:32:31,516 --> 00:32:34,485
[Sammy sobs]
795
00:32:41,893 --> 00:32:43,094
Oh, ow!
796
00:32:43,161 --> 00:32:44,696
Why didn't you tell me earlier?
797
00:32:44,762 --> 00:32:46,798
Because I was busy
helping you get rid of
798
00:32:46,864 --> 00:32:49,067
our neighbor's dead body!
799
00:32:49,167 --> 00:32:53,638
Why are such a fucking
stupid failure?
800
00:32:53,705 --> 00:32:55,006
-[Jim grunting]
-[shouting]
801
00:32:55,073 --> 00:32:57,875
Fuckin' idiot!
[breathing heavily]
802
00:32:57,976 --> 00:32:59,844
I'm fucked, Jim!
803
00:32:59,911 --> 00:33:03,448
-I'm fucked!
-What is going on?
804
00:33:03,514 --> 00:33:05,016
Oh, Mum.
805
00:33:05,083 --> 00:33:07,352
Sammy's, um, menstruating.
806
00:33:07,452 --> 00:33:08,753
I am.
807
00:33:08,853 --> 00:33:09,554
-There, there.
-Real bad.
808
00:33:09,654 --> 00:33:11,122
Sammy?
809
00:33:11,189 --> 00:33:12,824
-I'm menstruating!
-She's menstruating!
810
00:33:12,924 --> 00:33:15,827
Oh, God! Look at you,
you're filthy.
811
00:33:15,927 --> 00:33:18,129
Oh. We've been working
on the car.
812
00:33:18,196 --> 00:33:20,598
-Yeah.
-At 6:00 a.m.?
813
00:33:20,665 --> 00:33:23,167
What is going on?
814
00:33:23,234 --> 00:33:26,004
Oh, for God's sake!
815
00:33:26,070 --> 00:33:26,971
You're my kids, as if
I'm not gonna help.
816
00:33:30,908 --> 00:33:33,611
Sammy, I don't think I
can carry this on my own.
817
00:33:33,678 --> 00:33:35,747
Carry what?
818
00:33:36,948 --> 00:33:37,081
Okay.
819
00:33:41,786 --> 00:33:43,955
[machines chiming]
820
00:33:44,055 --> 00:33:45,890
Mate, I really appreciate
you doing this.
821
00:33:45,957 --> 00:33:47,158
These new lounges
are fantastic, right?
822
00:33:47,225 --> 00:33:48,726
Yeah.
823
00:33:48,793 --> 00:33:49,694
Winning 12 grand at The Empress,
life changing.
824
00:33:49,761 --> 00:33:51,496
Mate, good on ya.
825
00:33:51,562 --> 00:33:52,964
See, when this lounge opens,
I want everyone to feel
826
00:33:53,031 --> 00:33:54,932
that they could win big,
just like you.
827
00:33:54,999 --> 00:33:56,267
-Can I play that machine?
-Not just yet.
828
00:33:56,367 --> 00:33:57,969
We're gonna do the
interview first,
829
00:33:58,036 --> 00:33:59,771
then we're gonna do
photos of you playing.
830
00:33:59,837 --> 00:34:01,239
I've just got a really good
feeling about that machine.
831
00:34:01,305 --> 00:34:02,840
Hey, tell me, what'd you
spend your winnings on?
832
00:34:02,907 --> 00:34:03,841
New Jet Ski.
833
00:34:03,908 --> 00:34:05,009
-Oh, yeah!
-Nice.
834
00:34:05,076 --> 00:34:06,744
And the rest I lost gambling.
835
00:34:06,844 --> 00:34:07,879
Yeah, we'll leave that
out of the interview.
836
00:34:07,945 --> 00:34:09,647
I'm getting paid
for this, right?
837
00:34:09,714 --> 00:34:11,416
Like you can just put the
credit right in that machine?
838
00:34:11,482 --> 00:34:12,717
How're we going,
setting up the photo?
839
00:34:12,784 --> 00:34:15,953
-I'm ready when you are.
-Hey, Chris.
840
00:34:16,054 --> 00:34:16,788
[nervously chuckles]
Mrs. Cooper.
841
00:34:16,888 --> 00:34:18,456
We had an appointment,
842
00:34:18,523 --> 00:34:21,092
but you weren't at your
office when I called in.
843
00:34:21,159 --> 00:34:23,361
Ah, yeah, yeah, how'd
you know I was here?
844
00:34:23,428 --> 00:34:25,396
-Your secretary told me.
-Fiona!
845
00:34:25,463 --> 00:34:27,598
Okay, is it electoral business?
846
00:34:27,665 --> 00:34:31,235
No, it's more like
waste disposal.
847
00:34:31,335 --> 00:34:33,071
Well, can we talk about it
at a better time, please?
848
00:34:33,171 --> 00:34:34,872
No, because if we don't,
849
00:34:34,972 --> 00:34:38,276
we'll be up to our necks
in effluent.
850
00:34:38,376 --> 00:34:41,045
[chuckles] Okay, Mrs. Cooper,
I'll show you how to play.
851
00:34:41,112 --> 00:34:41,946
I thought I was
having the first go.
852
00:34:42,046 --> 00:34:43,081
Shut up.
853
00:34:43,147 --> 00:34:44,315
Now, here we go.
854
00:34:44,415 --> 00:34:46,451
Jim wasn't home
when it happened.
855
00:34:46,517 --> 00:34:47,985
So?
856
00:34:48,085 --> 00:34:49,320
Well, he was at
his girlfriend's,
857
00:34:49,387 --> 00:34:50,488
-ex-girlfriend, Bev's.
-Yeah, Bev.
858
00:34:50,555 --> 00:34:52,223
Yeah, she was at my office
859
00:34:52,323 --> 00:34:54,025
when Sammy called me
a fat, delusional fuck stain.
860
00:34:54,125 --> 00:34:55,993
Yeah, and if she gets
questioned, they will know,
861
00:34:56,094 --> 00:34:58,763
and she will know Jim wasn't
at home shooting pigeons.
862
00:34:58,830 --> 00:35:00,965
-Shit!
-Yeah.
863
00:35:01,032 --> 00:35:02,867
And she's a hustler
and she's pregnant.
864
00:35:02,967 --> 00:35:04,335
She's got a massive
gambling debt,
865
00:35:04,402 --> 00:35:06,003
and if she figures out
what really happened,
866
00:35:06,070 --> 00:35:07,371
she'll blackmail the lot of us.
867
00:35:07,438 --> 00:35:08,973
Just keep Jim away from Bev.
868
00:35:09,040 --> 00:35:10,908
I'm trying,
but it's not that easy.
869
00:35:11,008 --> 00:35:12,944
Plus I've got the
new cop, Fairbank.
870
00:35:13,044 --> 00:35:14,946
He's asking questions.
And Jim, well, Jim's...
871
00:35:15,046 --> 00:35:17,648
Yeah, thick as pig's shit.
872
00:35:17,715 --> 00:35:20,785
He's naive.
He'll blurt something out.
873
00:35:22,987 --> 00:35:25,957
-[machine ringing]
-[coins clattering]
874
00:35:26,023 --> 00:35:27,725
Oh, shit!
875
00:35:27,792 --> 00:35:29,327
Damn it, I knew
that machine was hot!
876
00:35:29,393 --> 00:35:30,194
That's gotta be
thousands of dollars!
877
00:35:30,294 --> 00:35:30,928
Let's take a photo.
878
00:35:33,664 --> 00:35:35,933
You're gonna need a few bags
to take all that cash home.
879
00:35:37,435 --> 00:35:40,271
-You nervous about your flight?
-Not really, no.
880
00:35:40,371 --> 00:35:41,706
Well, you shouldn't be,
'cause, you know,
881
00:35:41,806 --> 00:35:42,974
they say you got more chance
of being killed
882
00:35:43,040 --> 00:35:45,143
on the way to the airport
than in the air.
883
00:35:45,243 --> 00:35:47,311
I'm gonna drain the main vein
before you leave.
884
00:35:47,411 --> 00:35:48,913
[Sammy] Wow, thanks for...
885
00:35:49,013 --> 00:35:50,848
We shouldn't be leaving you.
886
00:35:50,915 --> 00:35:52,750
I'll be fine. I'll have Jim.
887
00:35:52,850 --> 00:35:54,485
Jim, there's a toilet
just there.
888
00:35:54,552 --> 00:35:57,288
-[Jim groaning]
-It's right over there.
889
00:35:57,355 --> 00:36:00,925
-You both look so English.
-[chuckling]
890
00:36:00,992 --> 00:36:03,094
You'll be better off there.
891
00:36:05,363 --> 00:36:07,331
-I don't want to go.
-Me neither.
892
00:36:07,398 --> 00:36:09,000
You'll be right, okay?
893
00:36:09,066 --> 00:36:10,401
You'll get back there
and it'll be like
894
00:36:10,468 --> 00:36:12,503
-none of this ever happened.
-I doubt that.
895
00:36:16,574 --> 00:36:18,943
You think that's
where they put Dad?
896
00:36:19,043 --> 00:36:19,710
Out there?
897
00:36:19,810 --> 00:36:22,680
I don't know.
898
00:36:22,747 --> 00:36:24,415
Mum said we'd never know.
899
00:36:24,482 --> 00:36:25,917
She wouldn't tell you either?
900
00:36:29,086 --> 00:36:30,521
Is that Scott?
901
00:36:32,623 --> 00:36:34,692
Shit.
902
00:36:34,759 --> 00:36:36,093
I know I'm not
meant to come here.
903
00:36:36,160 --> 00:36:37,595
Look, Dad's gonna flip
if he sees you.
904
00:36:37,695 --> 00:36:39,997
The way that you left
my house last night.
905
00:36:40,064 --> 00:36:42,800
-Are you okay?
-Yeah, I'm fine.
906
00:36:42,867 --> 00:36:44,168
Look, it was a false alarm.
907
00:36:44,235 --> 00:36:47,238
Tess was being
such a drama queen.
908
00:36:47,305 --> 00:36:49,006
You can stay at my house.
I'm not afraid of him.
909
00:36:49,073 --> 00:36:50,908
No, no, no, it's okay.
I promise.
910
00:36:51,008 --> 00:36:52,843
Look, Dad, he totally
cooled down when I got back.
911
00:36:52,910 --> 00:36:54,412
But you need to go, okay?
912
00:37:00,952 --> 00:37:04,755
[melancholic music]
913
00:37:04,855 --> 00:37:06,090
Alright, kids, it's time!
914
00:37:10,595 --> 00:37:12,663
Here you go, for the trip.
915
00:37:16,033 --> 00:37:16,133
Just stay strong.
916
00:37:18,236 --> 00:37:19,870
Hey.
917
00:37:19,971 --> 00:37:24,208
So, uh, you just stick
to the story, okay?
918
00:37:24,275 --> 00:37:27,511
-He never came home.
-Yep.
919
00:37:27,612 --> 00:37:30,414
You're gonna be okay.
Right, Jim?
920
00:37:30,481 --> 00:37:32,917
Well, [sighs] a deception
of this magnitude
921
00:37:32,984 --> 00:37:34,685
is bound to unravel.
922
00:37:34,752 --> 00:37:36,254
-One can only hope--
-Jim!
923
00:37:36,320 --> 00:37:38,122
Yeah. Nah, you'll be fine.
924
00:37:43,227 --> 00:37:44,328
Listen, if there's
any trouble at all,
925
00:37:44,395 --> 00:37:45,863
you can call Chris, okay?
926
00:37:45,963 --> 00:37:47,331
-He knows everything.
-I'll be okay.
927
00:37:47,398 --> 00:37:49,233
-[car door closing]
-I'll have Jim.
928
00:37:49,333 --> 00:37:52,370
[screaming] Got my finger
caught in the tape deck! Mum!
929
00:37:52,436 --> 00:37:53,404
[screams]
930
00:37:55,406 --> 00:37:57,675
Your brother and I'll
hold the line here, okay?
931
00:37:57,775 --> 00:38:03,047
You get your boy as far away
from here as you can, okay?
932
00:38:09,186 --> 00:38:10,321
And stay gone.
933
00:38:16,927 --> 00:38:20,064
[melancholic music]
934
00:38:20,164 --> 00:38:21,632
We're gonna be fine.
935
00:38:21,732 --> 00:38:23,968
We'll just draw a line
underneath all of this
936
00:38:24,035 --> 00:38:26,837
and start fresh back in London.
937
00:38:26,904 --> 00:38:28,472
[engine starts]
938
00:38:28,572 --> 00:38:30,608
Maybe in time,
we'll even start to forget.
939
00:38:30,675 --> 00:38:31,809
I need a minute.
940
00:38:39,650 --> 00:38:41,385
I'll write.
941
00:38:43,254 --> 00:38:44,588
-Do.
-Okay.
942
00:38:44,689 --> 00:38:46,090
Good. I was...
943
00:38:52,196 --> 00:38:54,932
[heartfelt music]
944
00:39:22,593 --> 00:39:24,395
Nice hug, Lenny. Real smooth.
945
00:39:24,495 --> 00:39:26,664
Maybe next time just
use that opportunity
946
00:39:26,764 --> 00:39:28,566
to gently slide your hand
down to the small of her back,
947
00:39:28,632 --> 00:39:33,437
and from there, [whistles]
straight down to party town.
948
00:39:33,504 --> 00:39:35,840
I don't think it was that
sort of moment, Uncle Jim.
949
00:39:35,906 --> 00:39:36,974
-Thank you, Tess.
-Agree to disagree.
950
00:39:40,211 --> 00:39:41,912
[engine starts]
951
00:39:42,012 --> 00:39:44,014
[dramatic music]
952
00:40:01,465 --> 00:40:03,868
Hey, Jim?
953
00:40:06,036 --> 00:40:07,004
Can we go via Railway Street?
954
00:40:21,919 --> 00:40:23,988
Why does Mum want
to see Mr. Atkins?
955
00:40:24,088 --> 00:40:25,523
I don't know.
956
00:40:25,589 --> 00:40:28,993
They've just always
had this thing.
957
00:40:29,093 --> 00:40:30,961
You see, there are people
in your life, kids,
958
00:40:31,028 --> 00:40:32,730
you can't be with them,
959
00:40:32,797 --> 00:40:35,332
but you're never really
free of them, either.
960
00:40:35,399 --> 00:40:38,569
You just leave scuff marks
on each other's souls.
961
00:40:38,636 --> 00:40:41,172
Oh, fuck me, that is disgusting.
962
00:40:41,238 --> 00:40:46,110
-Ugh!
-Oh, my God, that is gross!
963
00:40:46,210 --> 00:40:49,513
[sighs] But I'm finding it very
difficult to stop watching.
964
00:40:49,613 --> 00:40:51,949
It's weird, because they're
not ugly people individually,
965
00:40:52,049 --> 00:40:54,718
but that is rank!
966
00:40:54,785 --> 00:40:56,921
It's like two bulldogs
fighting over an oyster.
967
00:40:58,956 --> 00:41:00,524
Okay, hopefully
they're finished.
968
00:41:00,591 --> 00:41:01,959
Oh, no, they're at it again.
969
00:41:02,026 --> 00:41:03,828
-Oi, come on! Sammy!
-[horn honking]
970
00:41:03,928 --> 00:41:05,996
Stop sucking face and get
out here! We gotta go!
971
00:41:06,063 --> 00:41:07,364
[horn honking]
972
00:41:20,344 --> 00:41:23,614
Well, thank you for
that live sex show.
973
00:41:23,681 --> 00:41:26,050
The kids need new eyeballs.
974
00:41:26,116 --> 00:41:27,985
[engine starts]
975
00:41:32,089 --> 00:41:37,928
-[car departing]
-[dramatic music]
976
00:42:00,317 --> 00:42:01,151
Leonard.
977
00:42:03,120 --> 00:42:04,255
Look after yourself, mate.
978
00:42:05,556 --> 00:42:07,791
Tess.
979
00:42:14,565 --> 00:42:16,667
-Samantha.
-James.
980
00:42:24,675 --> 00:42:26,710
[Jim clears throat]
981
00:42:26,810 --> 00:42:27,878
I hate you.
982
00:42:27,945 --> 00:42:28,913
I hate you too, you stupid moll.
983
00:42:30,814 --> 00:42:33,050
-So, okay.
-Okay.
984
00:42:35,085 --> 00:42:38,055
-[car door closes]
-[engine starts]
985
00:42:50,568 --> 00:42:52,603
[jet engine roaring]
986
00:43:06,250 --> 00:43:08,919
-What's this?
-The money you owe.
987
00:43:15,593 --> 00:43:17,094
Where'd you get this?
988
00:43:17,161 --> 00:43:19,663
Hard work, savings,
bit of good fortune.
989
00:43:21,832 --> 00:43:22,666
You know I can't pay you back.
990
00:43:22,766 --> 00:43:24,535
No, you don't have to.
991
00:43:24,602 --> 00:43:26,003
Your debts are paid.
992
00:43:26,070 --> 00:43:26,904
You can go back to
Gambling Anonymous.
993
00:43:29,106 --> 00:43:29,206
Wow, Jean.
994
00:43:33,444 --> 00:43:34,945
So what's the catch?
995
00:43:35,045 --> 00:43:36,547
You stay away from Jim.
996
00:43:38,015 --> 00:43:38,082
Got it?
997
00:43:40,517 --> 00:43:41,285
Yeah, I got it.
998
00:43:45,456 --> 00:43:48,325
You're not just a little bit
curious to know if it's his?
999
00:43:48,392 --> 00:43:49,326
We're done here.
1000
00:43:50,561 --> 00:43:52,529
Okay.
1001
00:43:55,866 --> 00:43:57,835
Is that a bag of cash?
1002
00:43:57,935 --> 00:44:01,705
-Who is that woman?
-Who? The fat chick?
1003
00:44:01,805 --> 00:44:04,508
-She's pregnant.
-So?
1004
00:44:04,608 --> 00:44:06,877
My sister's friend
was super skinny,
1005
00:44:06,944 --> 00:44:08,612
and then this one day
she thought she
1006
00:44:08,679 --> 00:44:09,713
needed a massive poo,
1007
00:44:09,813 --> 00:44:12,282
-and guess what?
-Baby came out.
1008
00:44:12,349 --> 00:44:14,385
No, it was a massive poo.
1009
00:44:16,353 --> 00:44:18,889
Was your sister's
friend pregnant?
1010
00:44:18,956 --> 00:44:20,758
No.
1011
00:44:20,824 --> 00:44:23,360
So your sister's friend
has been telling a story
1012
00:44:23,427 --> 00:44:26,330
about this time that she
thought she needed to do a shit,
1013
00:44:26,397 --> 00:44:29,566
and she went to the bathroom
and did a shit?
1014
00:44:31,068 --> 00:44:32,169
I guess so.
1015
00:44:34,872 --> 00:44:36,440
Has the pregnant woman
been interviewed?
1016
00:44:36,507 --> 00:44:40,077
She looks familiar.
I can check when we get back.
1017
00:44:40,144 --> 00:44:43,047
Why did she just give that
woman a bag stuffed with cash?
1018
00:44:46,016 --> 00:44:47,918
What the hell
is Jean Cooper up to?
1019
00:44:47,985 --> 00:44:51,088
[dramatic music]
1020
00:44:51,155 --> 00:44:52,790
You know, lots of... [clapping]
1021
00:44:52,890 --> 00:44:53,824
[Bev gagging]
1022
00:44:53,924 --> 00:44:55,726
It was me that was with him
1023
00:44:55,793 --> 00:44:57,227
when he passed away with the
mobile phone inserted in his--
1024
00:44:57,327 --> 00:44:58,829
Yes, okay. This is
starting to ring a bell.
1025
00:44:58,929 --> 00:45:01,665
Bev gets the slightest hint
of what's at stake here,
1026
00:45:01,765 --> 00:45:03,000
she will turn this around.
1027
00:45:03,067 --> 00:45:05,803
-Doesn't look very natural.
-Shit!
1028
00:45:05,869 --> 00:45:08,172
-Are they throwing bacon at us?
-I believe they are.
1029
00:45:08,238 --> 00:45:10,474
We are not going back
to Australia!
1030
00:45:11,842 --> 00:45:12,743
Fuck!
1031
00:45:12,843 --> 00:45:16,013
[theme music]
1032
00:45:37,935 --> 00:45:41,905
-[logo hums]
-[chiming]
75378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.