Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,888 --> 00:00:06,912
Будь осторожен
2
00:00:10,752 --> 00:00:16,896
Вы понимаете о чём речь
3
00:00:17,152 --> 00:00:23,296
Неизвестный позвонил ромашову и в разговоре упомянул об аресте attacker
4
00:00:23,552 --> 00:00:29,440
Так и есть ромашов лютый мы можем узнать с какого номера звонили уже
5
00:00:29,696 --> 00:00:35,584
Звонили из автомата рядом с семнадцатым домом по первой Донской я быстро товарищ полковник
6
00:00:36,096 --> 00:00:37,376
Телефон
7
00:00:37,632 --> 00:00:43,776
Давай лучше встретимся Найди сделаю
8
00:00:50,432 --> 00:00:55,808
О Пашка Здорово
9
00:00:56,064 --> 00:01:00,672
Здорово что учишься
10
00:01:01,440 --> 00:01:05,792
Последний класс заканчивается
11
00:01:06,304 --> 00:01:07,584
И харчи и деньги будут
12
00:01:08,864 --> 00:01:09,376
Да
13
00:01:10,912 --> 00:01:12,192
Обойдусь как-нибудь
14
00:01:13,216 --> 00:01:13,728
А что
15
00:01:14,496 --> 00:01:16,288
Всё лучше чем в школе сидишь штаны Прити
16
00:01:18,336 --> 00:01:19,104
Не мо
17
00:01:23,200 --> 00:01:24,736
А ты особо не пишешься
18
00:01:26,016 --> 00:01:26,784
Айс тут
19
00:01:27,040 --> 00:01:29,856
А причём тут а ты думаешь я не знаю что за ней бегаешь
20
00:01:35,488 --> 00:01:39,584
Смотри Пашка счёт что-то нечто идёт
21
00:01:40,608 --> 00:01:44,960
Сегодня пронесло А завтра может и Не повезти вздёрнутый на первой берёзе
22
00:01:47,008 --> 00:01:53,152
А я вступать не стану
23
00:01:59,808 --> 00:02:05,952
Здорово Ребят
24
00:02:19,008 --> 00:02:20,544
Аэра
25
00:02:21,568 --> 00:02:22,592
Полковник сухо
26
00:02:22,848 --> 00:02:23,872
МВД
27
00:02:24,896 --> 00:02:27,456
Соедините меня пожалуйста с поповым
28
00:02:27,712 --> 00:02:28,992
Из международных сообщений
29
00:02:36,672 --> 00:02:41,536
Это Егор Слушай у меня к тебе личная просьба
30
00:02:42,048 --> 00:02:45,376
Договорились
31
00:02:48,960 --> 00:02:52,288
Такой замечательный вечер не заметил
32
00:02:53,824 --> 00:02:55,360
Ты Не романтик
33
00:02:56,384 --> 00:02:58,176
Романтик только бывшей
34
00:02:59,456 --> 00:03:00,480
Как у тебя
35
00:03:01,504 --> 00:03:02,528
Пока
36
00:03:03,296 --> 00:03:09,440
Удивительное дело Вся Москва забита объявлениями требуется требуется требуется
37
00:03:09,696 --> 00:03:10,976
Что
38
00:03:11,488 --> 00:03:13,792
По работе
39
00:03:14,304 --> 00:03:16,864
Конечно по работе Что ещё ты можешь читать
40
00:03:17,120 --> 00:03:18,144
А я
41
00:03:18,912 --> 00:03:21,984
Нормально язва не начинай ты же видишь я
42
00:03:23,776 --> 00:03:25,568
Только на своей работе на язву и
43
00:03:27,360 --> 00:03:31,712
Хоть бы зарплаты прибавили и мама твоя тоже так вот всю дорогу
44
00:03:34,784 --> 00:03:37,856
Поэтому в больницу к ней не приехал Когда она умирала
45
00:03:39,904 --> 00:03:41,696
Лена вообще-то это Запрещённый приём
46
00:03:42,208 --> 00:03:43,488
Ты же знаешь я был в команди
47
00:03:44,256 --> 00:03:45,024
Мог бы от
48
00:03:45,280 --> 00:03:48,352
Командировки Может мама была жи
49
00:03:49,120 --> 00:03:50,912
Ну ты девушка не
50
00:03:52,448 --> 00:03:56,288
Лен ты вообще что завелась
51
00:03:57,312 --> 00:04:01,920
Да Сухарев
52
00:04:02,176 --> 00:04:06,016
В общем было на Первом Донском там без шансов товарищ полковник
53
00:04:10,880 --> 00:04:17,024
Ну там Народу полно на звонившего никто из них внимания не обратил
54
00:04:17,280 --> 00:04:23,423
Понял спасибо лейтенант до завтра
55
00:04:23,679 --> 00:04:29,823
Что за день такой
56
00:04:42,111 --> 00:04:46,719
Ох ты боже мой
57
00:04:54,655 --> 00:04:58,239
Пожалуйста
58
00:05:01,823 --> 00:05:03,871
А что за татуировка у тебя
59
00:05:04,383 --> 00:05:07,199
Военная тайная полиция какой СД
60
00:05:10,015 --> 00:05:11,807
Заработать надо
61
00:05:17,695 --> 00:05:19,487
Деньги
62
00:05:31,263 --> 00:05:34,079
Даю тебе даже лучше
63
00:05:34,335 --> 00:05:36,383
Мне нужно
64
00:05:38,175 --> 00:05:39,199
Как скажешь
65
00:06:03,519 --> 00:06:09,663
Так ромашов Алекса
66
00:06:09,919 --> 00:06:11,455
Афанасьевич
67
00:06:12,479 --> 00:06:15,551
Ну что
68
00:06:16,575 --> 00:06:18,879
Хорошего возраста
69
00:06:19,391 --> 00:06:21,183
Показатели в целом неплохие
70
00:06:25,279 --> 00:06:27,327
Поднимите май
71
00:06:28,863 --> 00:06:31,423
Скажите а чем вызвано столь экстренное обследование
72
00:06:32,191 --> 00:06:33,727
Обычная Плановая
73
00:06:33,983 --> 00:06:35,007
Два раза
74
00:06:35,775 --> 00:06:37,823
Я между прочим в апреле проходил
75
00:06:38,591 --> 00:06:39,871
Да я знаю я видел
76
00:06:42,687 --> 00:06:43,967
Сделайте глубокий вдох
77
00:06:50,879 --> 00:06:51,903
Мне что в штат переводи
78
00:06:52,671 --> 00:06:54,463
Неплохо никогда там не было
79
00:06:55,231 --> 00:06:55,999
Я тоже
80
00:06:57,535 --> 00:06:58,815
Встань сюда пожалуйста
81
00:07:00,863 --> 00:07:03,423
Спиной ко мне майку поднимите
82
00:07:06,751 --> 00:07:12,895
А это у вас что да А вот наколка по глупости
83
00:07:13,151 --> 00:07:16,991
Давно очень
84
00:07:17,759 --> 00:07:23,903
Ну хорошо одевайтесь
85
00:07:24,159 --> 00:07:30,303
Ромашов говорит татуировку свёл лет пять назад
86
00:07:30,559 --> 00:07:35,423
Буква м то ли русская с то ли латинская г непонятно
87
00:07:35,935 --> 00:07:39,007
Да следы татуировки к делу не пришьёшь
88
00:07:39,263 --> 00:07:45,407
Нам бы обыск в его квартире привезти
89
00:07:45,663 --> 00:07:47,967
Сомов на это не пойдёт
90
00:07:48,223 --> 00:07:50,783
У нас ничего нет на Ромашова кроме контрабанды
91
00:07:51,039 --> 00:07:52,831
А как же Звонок по поводу ареста г
92
00:07:53,599 --> 00:07:56,159
Косвенные Улики ничего не значит
93
00:07:56,927 --> 00:07:58,719
То есть мы ничего не можем можем
94
00:07:59,231 --> 00:08:01,535
Работать без истерик методично
95
00:08:01,791 --> 00:08:07,935
А тебе соседи Машуля будет сделано
96
00:08:17,663 --> 00:08:20,223
Здравствуйте Вы случайно не из этого подъезда
97
00:08:21,503 --> 00:08:24,575
Допустим
98
00:08:26,111 --> 00:08:29,183
Старший лейтенант Касьянов спецотдел МВД
99
00:08:29,439 --> 00:08:31,743
Скажите вы случайно
100
00:08:32,511 --> 00:08:33,279
Хорошо
101
00:08:33,791 --> 00:08:35,071
С пятьдесят шестой не
102
00:08:37,375 --> 00:08:41,215
В среду Тринадцатого числа Ну в районе 9
103
00:08:41,471 --> 00:08:42,751
Вечером может чуть позже
104
00:08:43,007 --> 00:08:45,055
Не видели его может из дома выходил
105
00:08:45,311 --> 00:08:47,359
Включи из окон тебе сделала пялиться
106
00:08:48,383 --> 00:08:50,431
Ясно спасибо
107
00:08:50,687 --> 00:08:56,831
Стой Вот на днях
108
00:08:57,087 --> 00:09:00,159
Не помню какой был день но точно около 9:00 вечера
109
00:09:00,927 --> 00:09:02,975
Как раз Блохин обыграл Get
110
00:09:04,767 --> 00:09:05,535
Ближний угол
111
00:09:06,047 --> 00:09:08,351
Я ещё вышел на балкон это дело перекурить
112
00:09:08,863 --> 00:09:13,215
Смотреть с подъезда выскакивает твой ромашов я ему кричу Ты что футбол ты не смотришь
113
00:09:13,471 --> 00:09:16,799
А он рукой махнул говорит лежит и в свою Волгу прыгнул
114
00:09:17,567 --> 00:09:19,103
А кто с кем играл
115
00:09:19,359 --> 00:09:22,687
Что за матч Динамо венгров разорвало 3.0
116
00:09:22,943 --> 00:09:23,711
Динамо
117
00:09:29,087 --> 00:09:31,135
А мы пойдём
118
00:09:32,415 --> 00:09:33,695
Вот так
119
00:09:34,975 --> 00:09:36,767
А мы на вашу лошадку не по
120
00:09:38,559 --> 00:09:39,583
А мы на это
121
00:09:41,119 --> 00:09:42,655
Здорово
122
00:09:45,727 --> 00:09:46,751
Здравствуйте
123
00:09:47,007 --> 00:09:47,775
А ты
124
00:09:48,543 --> 00:09:49,311
С какого пере
125
00:09:49,567 --> 00:09:50,335
А ты что не видишь
126
00:09:51,103 --> 00:09:51,615
А
127
00:09:51,871 --> 00:09:52,639
Через 2 года
128
00:09:53,919 --> 00:09:54,687
Какой ещё
129
00:09:58,271 --> 00:09:59,551
Вилочка
130
00:09:59,807 --> 00:10:00,319
Да
131
00:10:03,135 --> 00:10:04,159
Оп
132
00:10:05,951 --> 00:10:08,255
Времени в обрез а да-да
133
00:10:08,511 --> 00:10:10,047
Всё всё
134
00:10:10,559 --> 00:10:12,607
Да ничего криминального про Ромашова не могу
135
00:10:13,631 --> 00:10:14,655
Лётчик ответственный
136
00:10:15,423 --> 00:10:17,215
Больших нарушений не
137
00:10:17,983 --> 00:10:18,751
А небольших
138
00:10:22,591 --> 00:10:24,383
Месяц назад
139
00:10:25,407 --> 00:10:30,015
Два блока Marlboro хотел мимо таможенников
140
00:10:30,271 --> 00:10:31,551
А что вообще за тип
141
00:10:32,063 --> 00:10:32,575
Это
142
00:10:34,111 --> 00:10:35,135
Ты себе на у
143
00:10:35,647 --> 00:10:36,927
Держится обособленно
144
00:10:37,439 --> 00:10:38,207
Друзей нет
145
00:10:39,743 --> 00:10:43,327
Наши ведуны дружат семьями отдыхают вместе а он всё
146
00:10:45,887 --> 00:10:49,471
Между тем увлекается авторской песней
147
00:10:50,751 --> 00:10:52,031
Песни в 7:00 утра
148
00:10:53,567 --> 00:10:56,383
Высоцкого полный Дворец спорта собрали
149
00:10:57,151 --> 00:10:58,175
Чуть из окон не падали
150
00:11:00,991 --> 00:11:02,271
А он только в Германию ле
151
00:11:03,039 --> 00:11:03,551
Да
152
00:11:03,807 --> 00:11:04,831
Три последние годы
153
00:11:05,087 --> 00:11:06,623
А что потом с ним никаких ни случались
154
00:11:07,391 --> 00:11:08,159
Никаких
155
00:11:08,927 --> 00:11:10,463
Что-то серьёзное на него норы
156
00:11:12,255 --> 00:11:14,303
Это так только подозрение
157
00:12:32,127 --> 00:12:36,735
Ещё вред коллегии мы посвящались
158
00:12:37,503 --> 00:12:39,295
Давайте вернём рассказ про Будённого
159
00:12:41,855 --> 00:12:42,623
Нет я
160
00:12:43,903 --> 00:12:45,695
Я понимаю что набор
161
00:12:46,463 --> 00:12:48,255
Значит нужно заново набрать
162
00:12:49,023 --> 00:12:49,535
Да
163
00:12:50,815 --> 00:12:52,607
Вот набирайте жду
164
00:12:54,655 --> 00:12:55,423
Присаживайтесь
165
00:12:56,447 --> 00:12:59,263
У меня к вам дело
166
00:12:59,775 --> 00:13:02,079
Насколько я понимаю вы принесли рукопись
167
00:13:05,919 --> 00:13:08,991
Я узнал что вы собираетесь сдавать книгу
168
00:13:09,759 --> 00:13:13,087
Злодеяние фашистов на территории наших западных
169
00:13:15,135 --> 00:13:17,439
Это кто ж вам такое рассказал
170
00:13:17,695 --> 00:13:20,511
Передача
171
00:13:25,887 --> 00:13:32,031
Рассказывал об оккупации о лютом о том что книга готовиться к
172
00:13:33,311 --> 00:13:39,455
Надо же Открой Google Насколько я понял
173
00:13:39,711 --> 00:13:42,271
Книги с негативной стороны упоминается
174
00:13:42,527 --> 00:13:48,671
Начальник этого лютого Дело в том что я много знаком
175
00:13:48,927 --> 00:13:49,439
Истории
176
00:13:49,695 --> 00:13:53,023
Я хотел бы предложить вам
177
00:13:53,279 --> 00:13:55,327
Обойтись без его
178
00:13:55,583 --> 00:14:01,727
Как без его имени преступ
179
00:14:01,983 --> 00:14:02,751
Не доказа
180
00:14:05,567 --> 00:14:09,151
Он занимал пост начальника полиции на черкасске
181
00:14:10,175 --> 00:14:13,503
Не все же Кто носит свастику тут же превращались в зверей
182
00:14:13,759 --> 00:14:16,319
Да вы вообще кто такой
183
00:14:17,087 --> 00:14:19,135
Это неважно
184
00:14:19,647 --> 00:14:25,535
У меня есть Немецкие друзья которые понимают Сколько Германия виновата в полицейским союзом
185
00:14:27,071 --> 00:14:29,375
Они также понимают что для них важно справедливо
186
00:14:31,423 --> 00:14:37,567
Я не готов заплатить за
187
00:14:37,823 --> 00:14:43,967
А ты что мне предлагаешь а
188
00:14:44,223 --> 00:14:50,367
Ты у меня вся семья расстреляна
189
00:14:57,023 --> 00:15:03,167
Пошёл вон Пошёл вон послушать вы меня не так
190
00:15:03,423 --> 00:15:06,751
Я прекрасно понял
191
00:15:08,799 --> 00:15:10,079
Негодяй
192
00:15:12,383 --> 00:15:14,431
Справедливости ему захотелось
193
00:15:15,711 --> 00:15:21,855
Вот
194
00:15:22,111 --> 00:15:28,255
Что за
195
00:15:34,911 --> 00:15:41,055
Нифига себе
196
00:16:00,511 --> 00:16:04,351
Что значит оторвался
197
00:16:04,607 --> 00:16:05,375
Где
198
00:16:05,887 --> 00:16:12,031
Немедленно перекрыть все пути отхода из города всех свободных
199
00:16:12,287 --> 00:16:13,055
Людей поднять
200
00:16:14,847 --> 00:16:17,407
Адвокат кернера говорится свидетелей по его делу нет
201
00:16:18,687 --> 00:16:19,711
А тебя не уйдут
202
00:16:20,735 --> 00:16:22,015
И потом
203
00:16:22,271 --> 00:16:23,551
Книжка какая-то подумаешь
204
00:16:23,807 --> 00:16:25,599
Кононенко этот не стал Жени
205
00:16:25,855 --> 00:16:27,135
Никто и не почеши
206
00:16:27,391 --> 00:16:31,743
Там такие документальные подробности мне фактор защиты забудь
207
00:16:32,255 --> 00:16:33,535
У нас хороший ТВ
208
00:16:34,047 --> 00:16:34,559
Иконы
209
00:16:34,815 --> 00:16:36,351
Что с ним
210
00:16:36,863 --> 00:16:42,495
Со мной следят что башкой не верти
211
00:16:43,263 --> 00:16:49,407
Удалось оторваться вроде как
212
00:16:49,663 --> 00:16:52,991
С этого надо было начинать кто следит мусора
213
00:16:53,247 --> 00:16:54,527
Не знаю
214
00:16:55,039 --> 00:16:56,063
Возможно
215
00:16:57,343 --> 00:17:03,487
Слушай может быть я у тебя
216
00:17:03,743 --> 00:17:04,767
Что ты скрываешься
217
00:17:05,535 --> 00:17:06,815
И звонков чтобы тоже никаких
218
00:17:07,583 --> 00:17:08,607
Всё расходимся
219
00:17:09,119 --> 00:17:12,447
Я первый Ты через 5 минут и не ищи меня Я сам тебя найду
220
00:17:19,615 --> 00:17:23,455
Давай полковник
221
00:17:23,967 --> 00:17:26,783
Улыбаешься аж глазам больно
222
00:17:27,039 --> 00:17:28,575
Ромашова рядом с тобой не вижу
223
00:17:29,343 --> 00:17:29,855
Сосед
224
00:17:30,367 --> 00:17:32,415
Сосед видел как ромашов выходил из дома
225
00:17:33,183 --> 00:17:35,999
Это было во время трансляции матча Динамо
226
00:17:36,511 --> 00:17:37,535
После гола блохи
227
00:17:40,607 --> 00:17:42,399
Это шестьдесят Седьмая минута
228
00:17:43,423 --> 00:17:44,191
Короче полков
229
00:17:44,447 --> 00:17:44,959
В боль
230
00:17:45,983 --> 00:17:49,567
Это же Динамо
231
00:17:49,823 --> 00:17:53,919
Шестьдесят Седьмая минута - это у нас это 9:00 вечера
232
00:17:54,943 --> 00:17:58,783
Ромашов вышел из дома и сел в автомобиль и уехал
233
00:18:03,391 --> 00:18:06,207
Дом Ромашова находится в Марьиной Роще
234
00:18:06,463 --> 00:18:08,511
До дачи Кононенко далековато
235
00:18:08,767 --> 00:18:10,303
Мне кажется вполне мог uspi
236
00:18:11,583 --> 00:18:12,095
Да
237
00:18:14,143 --> 00:18:14,911
До чего у тебя
238
00:18:15,167 --> 00:18:15,935
Я на секунду
239
00:18:16,703 --> 00:18:17,471
Спасибо
240
00:18:22,847 --> 00:18:25,407
Дочь полковника что
241
00:18:26,431 --> 00:18:32,575
Отпечатки на даче
242
00:18:32,831 --> 00:18:36,671
Полностью совпадают с отпечатками Ромашова на посуде
243
00:18:37,183 --> 00:18:38,719
Вот это да
244
00:18:38,975 --> 00:18:45,119
Лицом к стене
245
00:18:51,775 --> 00:18:57,919
Проходим
246
00:19:10,463 --> 00:19:11,743
Это я
247
00:19:12,511 --> 00:19:13,791
Об умывальник
248
00:19:14,047 --> 00:19:14,559
УДО
249
00:19:16,607 --> 00:19:17,375
Ясно
250
00:19:20,191 --> 00:19:21,215
Гражданин Жур
251
00:19:23,519 --> 00:19:24,543
Мне поза
252
00:19:24,799 --> 00:19:25,567
Нужен ро
253
00:19:26,591 --> 00:19:27,359
Как мне его
254
00:19:27,871 --> 00:19:30,175
Откуда я знаю
255
00:19:31,967 --> 00:19:34,271
А кому кроме тебя он ещё сбывать свой товар
256
00:19:37,087 --> 00:19:38,879
Я правда не знаю
257
00:19:44,255 --> 00:19:45,535
Для того чтобы покупать
258
00:19:46,047 --> 00:19:48,095
Товар за границей нужны деньги
259
00:19:48,607 --> 00:19:49,887
Нужны
260
00:19:50,655 --> 00:19:51,679
Сумма нема
261
00:19:59,103 --> 00:20:01,407
Вот ты говорил
262
00:20:02,175 --> 00:20:06,015
Что кроме калькуляторов были ещё часы
263
00:20:07,039 --> 00:20:08,319
Радиоприёмники
264
00:20:10,623 --> 00:20:11,903
А это между делом
265
00:20:12,671 --> 00:20:13,951
Он интересовался
266
00:20:15,231 --> 00:20:15,999
Иконами
267
00:20:17,535 --> 00:20:18,303
Что за икона
268
00:20:19,583 --> 00:20:21,375
Я не понимаю
269
00:20:21,887 --> 00:20:22,655
Стари
270
00:20:23,679 --> 00:20:24,703
Через кого он действовал
271
00:20:27,263 --> 00:20:28,543
Я вижу что знаешь
272
00:20:31,615 --> 00:20:34,687
Если я скажу мне это зачтётся на
273
00:20:35,199 --> 00:20:35,967
Обязательно
274
00:20:38,783 --> 00:20:40,063
Насчёт
275
00:20:40,319 --> 00:20:41,087
Умывальника
276
00:20:44,159 --> 00:20:46,975
Ну сегодня тебя переведут в другую камеру
277
00:20:49,535 --> 00:20:52,351
Спасибо
278
00:20:53,375 --> 00:20:58,751
Значит так витамины в ресторане Восход
279
00:20:59,519 --> 00:21:00,287
Фамилия
280
00:21:05,663 --> 00:21:06,431
Всё
281
00:21:13,343 --> 00:21:15,135
Слушай сюда сдачи
282
00:21:15,391 --> 00:21:18,208
В основном мелочью включая копеечные монеты
283
00:21:18,464 --> 00:21:19,744
Да понял
284
00:21:23,328 --> 00:21:29,472
Чем больше мелочи ты притащили расчёте тем больше оставят тебе прошу прощения мне нужен удочку
285
00:21:29,728 --> 00:21:31,776
Ты всё понял да
286
00:21:32,544 --> 00:21:33,056
Иди
287
00:21:33,312 --> 00:21:39,456
Мне нужен Долин Это я у вас банкет нет
288
00:21:39,712 --> 00:21:42,272
Мне нужно скинуть
289
00:21:42,784 --> 00:21:44,576
Несколько досок
290
00:21:44,832 --> 00:21:49,952
Я строительством не занимаюсь прекрасно понимает что я не предлагаю вам строить баню
291
00:21:50,208 --> 00:21:56,352
Пойдёмте
292
00:21:56,608 --> 00:22:02,752
Что у вас
293
00:22:03,008 --> 00:22:06,592
Я человек деловой и привык ценить время других
294
00:22:07,104 --> 00:22:09,152
Дом за мелкие хлопа
295
00:22:09,664 --> 00:22:15,808
Мне сказали что вы лучший я привы
296
00:22:16,064 --> 00:22:20,672
Я конечно польщён
297
00:22:21,184 --> 00:22:23,488
Хочу спросить кто вам рекомендовал меня
298
00:22:24,256 --> 00:22:28,352
От Шулер или фу-фу я точно не помню
299
00:22:28,608 --> 00:22:31,168
Ну давайте лучше вернёмся к доскам тише
300
00:22:31,936 --> 00:22:37,824
Кругом уши
301
00:22:38,336 --> 00:22:44,480
Товар раритетный Николай Чудотворец серебря
302
00:22:44,736 --> 00:22:47,552
И Пресвятая она
303
00:22:47,808 --> 00:22:50,112
XVIII века
304
00:22:50,624 --> 00:22:52,672
Экспертное заключение имеется
305
00:22:52,928 --> 00:22:55,232
Реставрационная мастерская гроба
306
00:22:57,024 --> 00:22:59,584
Я надеюсь у вас найдутся покупать
307
00:23:03,680 --> 00:23:04,448
Позавчера
308
00:23:04,704 --> 00:23:10,848
Крайний срок завтра вечером потому что послезавтра мне здесь уже не будет И поэтому
309
00:23:11,104 --> 00:23:12,896
Мне нужна иностранная Валю
310
00:23:13,408 --> 00:23:15,200
В первую очередь марки ФРГ
311
00:23:16,480 --> 00:23:22,624
Марки не проблема
312
00:23:22,880 --> 00:23:29,024
Да Серёжа Да я поняла тебя
313
00:23:48,480 --> 00:23:54,624
Слушай у нас с тобой
314
00:23:54,880 --> 00:24:01,024
Разбогатеть ты один XVII век
315
00:24:01,280 --> 00:24:03,328
Ты главное скажи что с твоим Рей
316
00:24:03,584 --> 00:24:09,216
Я отказался я без досок не полечу
317
00:24:10,752 --> 00:24:11,776
Значит летишь завтра
318
00:24:12,544 --> 00:24:14,592
Да поэтому доски нужны срочно
319
00:24:19,200 --> 00:24:25,344
Начальника
320
00:24:38,400 --> 00:24:44,544
Проходите проходите проходите
321
00:24:44,800 --> 00:24:47,872
Ты меня послушай
322
00:24:48,128 --> 00:24:51,200
Я тебе какую сказал Волгу брать
323
00:24:51,456 --> 00:24:54,784
Бежевую а что ты мне белую а
324
00:24:57,344 --> 00:25:00,672
Да мне по большому африканскому барабану Где ты её найдёшь
325
00:25:01,440 --> 00:25:03,744
Я тебе плачу А ты находи
326
00:25:04,256 --> 00:25:05,792
Всё Разговор окончен
327
00:25:11,424 --> 00:25:15,264
Ну ли Кругом одни нули ни на кого нельзя положи
328
00:25:15,776 --> 00:25:16,288
Здравствуйте
329
00:25:17,056 --> 00:25:20,128
А почему вы один только не говорите мне что у вас нет pokupo
330
00:25:20,640 --> 00:25:21,152
Всё
331
00:25:21,664 --> 00:25:22,688
С минуты на минуту
332
00:25:24,480 --> 00:25:26,016
А пока Давайте на доски глянем
333
00:25:26,272 --> 00:25:26,784
Прошу
334
00:25:41,888 --> 00:25:42,400
Можно
335
00:25:50,848 --> 00:25:55,968
Не на Малой Арнаутской делали
336
00:25:57,248 --> 00:25:58,272
А где же тут спи
337
00:25:59,040 --> 00:26:00,576
Я даже начинаю
338
00:26:00,832 --> 00:26:03,904
Сомневаться в вашей компетентности
339
00:26:04,416 --> 00:26:06,208
Цена за несерьёзная
340
00:26:06,464 --> 00:26:06,976
А как
341
00:26:08,512 --> 00:26:11,840
Уважаемый
342
00:26:12,608 --> 00:26:14,912
Её бывший владелец
343
00:26:16,448 --> 00:26:18,240
Камер Юнкер и Его Величество
344
00:26:19,008 --> 00:26:21,312
Я человек деловой мне не может быть проко
345
00:26:21,824 --> 00:26:24,384
Всё же хотелось бы взглянуть на экспертное заключение
346
00:26:25,152 --> 00:26:26,176
Она ведь у вас
347
00:26:26,688 --> 00:26:27,968
Разумеется
348
00:26:28,480 --> 00:26:30,016
Я для вас всё приготовил
349
00:26:37,952 --> 00:26:38,720
Наслаждайтесь
350
00:26:58,688 --> 00:27:04,832
Непонятно
351
00:27:11,488 --> 00:27:17,632
Надеюсь что нет
352
00:27:32,736 --> 00:27:38,880
Ну как
353
00:27:41,440 --> 00:27:43,744
Меня всё устраивает
354
00:27:45,792 --> 00:27:50,656
Скоро он придёт
355
00:28:05,760 --> 00:28:11,904
Если с досками сложится у нас будет в 30 раз больше сглазишь
356
00:28:30,336 --> 00:28:36,480
Кот
357
00:28:38,528 --> 00:28:44,416
Ну где же ваш
358
00:28:44,672 --> 00:28:45,440
Время деньги
359
00:28:46,208 --> 00:28:47,744
Да Не волнуйтесь скоро
360
00:28:48,000 --> 00:28:54,144
Скоро приедешь
361
00:28:54,400 --> 00:29:00,544
Есть немного
362
00:29:00,800 --> 00:29:06,944
ГТО
363
00:29:07,200 --> 00:29:13,344
Пытается скрыться на автомобиле Волга номера 4546 Николай
364
00:29:20,000 --> 00:29:26,144
Неужели так было сложно
365
00:29:26,400 --> 00:29:28,704
Да это ваза Да она сама упала
366
00:29:28,960 --> 00:29:33,568
Я только проснулся она товарищ полковник Я конечно виноват всё заявление по собственному чтобы я тебя не видел
367
00:29:34,080 --> 00:29:38,944
Прямо сейчас прямо сейчас заканчивай дело Верни кону Коллекционер А завтра заявлений всё свобод
368
00:29:39,712 --> 00:29:41,504
Забира
369
00:29:48,160 --> 00:29:54,304
Днепр Днепр - это Север обнаружили его
370
00:29:54,560 --> 00:29:56,864
Ищите
371
00:30:03,520 --> 00:30:09,664
И не ищи меня Я сам тебя найду
372
00:30:17,856 --> 00:30:20,160
Север я Днепр
373
00:30:25,280 --> 00:30:26,560
Всё понял отбой
374
00:30:26,816 --> 00:30:30,400
База база вызывает север
375
00:30:30,912 --> 00:30:37,056
База Свяжитесь с Шереметьево уточните состав экипажа на
376
00:30:37,312 --> 00:30:43,456
Часовой рейс А куда он едет Егор Иванович куда надо тебя не спросили
377
00:30:43,712 --> 00:30:49,856
Север я базар на связи
378
00:30:50,112 --> 00:30:53,952
Вас понял спасибо
379
00:30:54,464 --> 00:31:00,608
В штатном режиме Шереметьево
380
00:31:00,864 --> 00:31:07,008
Всем постам ГАИ
381
00:31:07,264 --> 00:31:13,408
Ленинградка В сторону Шереметьево движется Волга газ-24 серого цвета государственные номера 4546 Николаев
382
00:31:13,664 --> 00:31:19,808
Машину задержать водитель нужен живым
383
00:31:58,464 --> 00:32:04,608
Гони гони Адамович гони быстрей
384
00:32:04,864 --> 00:32:11,008
Ну это мы ещё посмотрим
385
00:32:52,480 --> 00:32:53,248
Прямо тут Polo
386
00:32:55,040 --> 00:32:56,832
Пушка убрал а то он ненароком
387
00:32:57,344 --> 00:32:58,624
Выстрелит
388
00:32:59,136 --> 00:32:59,904
Лицо вниз
389
00:33:00,928 --> 00:33:02,208
Может лучше
390
00:33:02,464 --> 00:33:06,048
Наручники я не убегу
391
00:33:10,656 --> 00:33:12,192
Ну ты молодец литина
392
00:33:14,496 --> 00:33:15,264
Отменя
393
00:33:15,520 --> 00:33:16,800
Откладывается
394
00:33:17,824 --> 00:33:18,848
Ну что Лютый
395
00:33:21,152 --> 00:33:22,944
Хочешь делать добровольное признание
396
00:33:24,224 --> 00:33:26,272
Я не понимаю о ком Вы говорите
397
00:33:26,528 --> 00:33:31,136
А насчёт иконы Я их даже не покупал просто месяц
398
00:33:32,672 --> 00:33:33,952
Иконы подождут
399
00:33:35,744 --> 00:33:38,304
А ты ничего не хочешь рассказать о кёрн
400
00:33:39,840 --> 00:33:40,608
Тёрнер
401
00:33:41,888 --> 00:33:43,680
Ни разу не слышал
402
00:33:54,432 --> 00:33:56,224
А это
403
00:33:57,760 --> 00:33:58,528
Ну да
404
00:33:59,040 --> 00:34:01,856
Мы пересеклись разок в магазине где торгуется в родственник
405
00:34:02,368 --> 00:34:03,136
Разок
406
00:34:05,184 --> 00:34:07,232
А вот это ты с ним возле ратуши
407
00:34:09,536 --> 00:34:11,072
А вот это вы о чём-то
408
00:34:11,584 --> 00:34:12,864
Беседуете около
409
00:34:13,120 --> 00:34:14,912
Альт заксенхаузен
410
00:34:16,704 --> 00:34:18,752
Вот это ты с ним в пивной
411
00:34:24,384 --> 00:34:27,200
Меня арестовали за то что я пил пиво с простым немцами
412
00:34:27,968 --> 00:34:30,272
А вот этот вот как ты говоришь просто немец
413
00:34:31,040 --> 00:34:36,672
Во время войны войны
414
00:34:45,888 --> 00:34:52,032
А это кто
415
00:34:52,288 --> 00:34:55,616
Вот я знаю просто подошёл спросил свободное время
416
00:34:55,872 --> 00:35:02,016
Тебя на левом плече была татуировка Почему её свёл
417
00:35:02,272 --> 00:35:05,088
Для чего медосмотры
418
00:35:05,344 --> 00:35:06,880
Я своего Уже не надо ничего
419
00:35:07,136 --> 00:35:09,696
Что там было
420
00:35:10,208 --> 00:35:10,976
Как её зовут
421
00:35:11,744 --> 00:35:15,328
Марго полностью имя фамилия
422
00:35:15,584 --> 00:35:21,728
Маргарита сивушные я тогда была
423
00:35:21,984 --> 00:35:23,264
Замужем такая вся из себя
424
00:35:23,520 --> 00:35:27,104
Он пришёл в отделение видный такой водном плаще посылку
425
00:35:27,360 --> 00:35:28,384
Откуда не помните
426
00:35:28,640 --> 00:35:29,664
Из Новочеркасска
427
00:35:29,920 --> 00:35:30,688
Черка
428
00:35:31,200 --> 00:35:32,224
А почему запомнили
429
00:35:32,736 --> 00:35:33,760
Потому что понравился
430
00:35:37,088 --> 00:35:37,856
От друга
431
00:35:38,624 --> 00:35:41,184
Саша когда меня увидел тоже сразу в осадок выпал
432
00:35:41,952 --> 00:35:43,744
Пригласил в кино так и познакомились
433
00:35:44,512 --> 00:35:45,792
Скажите а Давно это было
434
00:35:46,048 --> 00:35:51,680
А вот это я вам точно могу сказать 22 Мая 60 на мой день рождения
435
00:35:52,192 --> 00:35:52,960
Решила
436
00:35:53,216 --> 00:35:54,496
Подарок судьбы
437
00:35:55,776 --> 00:35:59,104
15 мая шестидесятых то есть расстались вы с ним не
438
00:35:59,872 --> 00:36:01,408
Мы с ним 7 лет прожили
439
00:36:01,920 --> 00:36:03,712
Саша летал в прибалтику
440
00:36:03,968 --> 00:36:05,760
А потом началось звонки
441
00:36:07,040 --> 00:36:09,088
Я выходной застукала
442
00:36:09,856 --> 00:36:11,648
Все вы одинаковые
443
00:36:12,160 --> 00:36:15,232
Маргарита не вспомните
444
00:36:15,488 --> 00:36:17,280
У него была татуировка
445
00:36:17,536 --> 00:36:19,328
Была помню точно вот здесь
446
00:36:21,120 --> 00:36:22,144
Ой нет
447
00:36:22,656 --> 00:36:28,288
Да на левом плече точно помню как ты рубаху снял показывает две буквы М С
448
00:36:28,800 --> 00:36:30,336
Это говорит в честь тебя
449
00:36:30,592 --> 00:36:31,360
Твои и
450
00:36:31,616 --> 00:36:32,640
Значит налево
451
00:36:32,896 --> 00:36:35,712
А до этого не было наколки
452
00:36:35,968 --> 00:36:40,064
Ну я же говорю и
453
00:36:40,576 --> 00:36:45,952
Значит у него была наколка МС а не м
454
00:36:47,744 --> 00:36:48,512
Хотя это
455
00:36:48,768 --> 00:36:51,584
Может и покрывать своего бывшего любо
456
00:36:52,608 --> 00:36:55,168
Она как раз это аниме отзывалась не лучшим образом
457
00:36:55,936 --> 00:36:57,728
Русское этом они не общаются уже много лет
458
00:37:00,288 --> 00:37:02,080
Разрешите товарищ полковник
459
00:37:02,336 --> 00:37:05,152
Да Здравствуйте Сергей Что случилось
460
00:37:06,176 --> 00:37:08,736
Ко мне приходил человек
461
00:37:09,248 --> 00:37:10,784
Просил внести корректировки
462
00:37:11,808 --> 00:37:12,832
В книгу Алю
463
00:37:13,088 --> 00:37:14,368
Я подумал
464
00:37:15,136 --> 00:37:21,280
Может быть это важно тебя опознал редактор
465
00:37:23,072 --> 00:37:25,120
Когда в последний раз виделся с canoe
466
00:37:27,680 --> 00:37:31,008
А когда у него был на даче
467
00:37:31,264 --> 00:37:33,056
Никогда
468
00:37:33,312 --> 00:37:37,664
Интересно получается на датчике у него никогда не был
469
00:37:38,176 --> 00:37:43,296
Отпечатки твоих пальцев
470
00:37:43,808 --> 00:37:46,368
Результат экспертизы
471
00:37:47,392 --> 00:37:50,976
Ну что
472
00:37:51,488 --> 00:37:55,072
Алекс Лютый
473
00:37:55,840 --> 00:37:57,376
Пришла пора признаваться
474
00:37:57,632 --> 00:38:01,984
Сколько можно повторять моя фамилия ромашов ты за что убил canoe
475
00:38:02,240 --> 00:38:03,264
Я никого не убивал
476
00:38:03,520 --> 00:38:04,544
Разрешите
477
00:38:10,688 --> 00:38:11,968
Где вы были в среду
478
00:38:12,224 --> 00:38:14,272
С 9:00 вечера до 1:00 ночи
479
00:38:14,784 --> 00:38:15,552
Дома
480
00:38:16,064 --> 00:38:18,880
А сосед видел как ровно в 9:00 вечера вы уехали
481
00:38:21,184 --> 00:38:26,560
Никого не убивал
482
00:38:55,744 --> 00:38:56,512
Поздравляю
483
00:38:57,536 --> 00:38:59,072
Армия генерала паулюса
484
00:38:59,584 --> 00:39:00,352
Вышла к
485
00:39:01,632 --> 00:39:02,400
Ещё один удар
486
00:39:03,168 --> 00:39:04,448
И советом придёт конец
487
00:39:05,728 --> 00:39:06,496
Хайль ги
488
00:39:10,336 --> 00:39:10,848
Видал
489
00:39:11,360 --> 00:39:12,128
Как оно вы
490
00:39:13,664 --> 00:39:14,944
Теперь коммуняка
491
00:39:16,224 --> 00:39:22,368
Хай Гитлер
492
00:39:42,592 --> 00:39:44,128
Какая ты зараза сделала
493
00:39:44,384 --> 00:39:48,480
OK Google с косичками
494
00:39:52,320 --> 00:39:58,464
А ну-ка стой
495
00:39:58,720 --> 00:40:04,864
Зачем что зачем
496
00:40:05,120 --> 00:40:07,680
Захотела и написала
497
00:40:08,192 --> 00:40:14,336
Я вопрос задал пусти А что тебе не нравится
498
00:40:14,592 --> 00:40:15,360
Ты же немцем слу
499
00:40:15,616 --> 00:40:21,760
Как шавка поэтому всё правда
500
00:40:22,016 --> 00:40:28,160
Ну попробуй Ударь Ударь я
501
00:40:28,416 --> 00:40:29,440
Тебе ночью дом подожду
502
00:40:29,696 --> 00:40:35,840
Да я же просто переводчик Я просто в канцелярии сижу
503
00:40:36,096 --> 00:40:42,240
Ася стой Макс ты подожди
504
00:40:42,496 --> 00:40:48,640
Ася
505
00:40:48,896 --> 00:40:55,040
Господи
506
00:40:55,296 --> 00:40:56,320
А что ты тут
507
00:40:56,576 --> 00:40:57,600
Не рада
508
00:40:58,368 --> 00:41:01,696
Ты как-то расцвели
509
00:41:02,720 --> 00:41:05,792
Жилин мы с тобой расстались 3 года назад ты что снова
510
00:41:06,048 --> 00:41:07,072
Ну во-первых
511
00:41:07,584 --> 00:41:09,120
Не три а 2,8
512
00:41:10,144 --> 00:41:10,912
А во-вторых
513
00:41:13,216 --> 00:41:15,008
Пришёл чтобы сделать тебя счастливой
514
00:41:16,032 --> 00:41:17,568
После всего что было
515
00:41:19,360 --> 00:41:20,640
Давай же я как-нибудь сама
516
00:41:21,664 --> 00:41:27,808
Свет подожди
517
00:41:28,064 --> 00:41:33,184
Всё это время свою жизнь перекручивание
518
00:41:33,952 --> 00:41:36,000
И понял что кругом не прав
519
00:41:37,536 --> 00:41:39,328
Что у меня есть только
520
00:41:50,592 --> 00:41:54,431
Ты мне так как чужой жи
521
00:41:55,199 --> 00:41:56,223
А что я сыну скажу
522
00:41:56,735 --> 00:41:57,247
Кто
523
00:41:57,503 --> 00:41:58,271
Где ты был
524
00:42:00,063 --> 00:42:00,831
Я всё объяс
525
00:42:03,135 --> 00:42:05,951
Я должна
526
00:42:06,463 --> 00:42:07,999
Посоветоваться с сыном
527
00:42:15,935 --> 00:42:22,079
Давай домой А как же архив дом поработаю
528
00:42:30,271 --> 00:42:31,039
Сухарев
529
00:42:31,551 --> 00:42:32,575
Срочные новости его
530
00:42:33,087 --> 00:42:36,415
Я узнал что отец лютого был убит во время войны
531
00:42:38,719 --> 00:42:40,511
А мачеха лютого была расстреляна
532
00:42:40,767 --> 00:42:42,559
Зато нашли племянника ма
533
00:42:43,071 --> 00:42:44,095
Карпенко
534
00:42:44,863 --> 00:42:46,143
Он был как раз Одноклассником
535
00:42:47,423 --> 00:42:49,727
Карпенко Карпенко
536
00:42:50,751 --> 00:42:52,799
Был такой в рукописи
537
00:42:59,199 --> 00:43:00,735
Ты чего не на участке
538
00:43:00,991 --> 00:43:02,271
Писатель
539
00:43:03,551 --> 00:43:05,855
Не хочу я бы что-то ходить
540
00:43:06,623 --> 00:43:07,903
Ты не хочешь
541
00:43:09,439 --> 00:43:15,583
Ну дело добровольное
542
00:43:21,983 --> 00:43:24,287
Много ли жизнь недорога
543
00:43:24,543 --> 00:43:25,567
Можешь не
544
00:43:25,823 --> 00:43:29,151
Не слил бы ты отца Он ведь она заботится
545
00:43:42,463 --> 00:43:43,487
А ты что сюда припёр
546
00:43:43,999 --> 00:43:45,535
Мать долг велела вернуть
547
00:43:45,791 --> 00:43:47,583
Спасибо племяш положи на стол
548
00:43:59,615 --> 00:44:01,407
Не передумал насчёт службы
549
00:44:03,199 --> 00:44:04,735
Своих убеждений не меняю
550
00:44:35,199 --> 00:44:39,295
Вы узнаете этого человека он после
551
00:44:40,575 --> 00:44:41,343
Не говорит
552
00:44:44,927 --> 00:44:47,743
Если вы знаете кто это напишите
44374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.