All language subtitles for Vikings.The.Rise.and.Fall.S01E05.1080p.HDTV.H264-CBFM.es

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,440 --> 00:00:02,430 Como los vikingos 2 00:00:02,670 --> 00:00:03,503 asaltado 3 00:00:03,660 --> 00:00:04,506 Comerciaron, saquearon y 4 00:00:04,590 --> 00:00:07,860 saquearon a lo largo del siglo IX. 5 00:00:09,570 --> 00:00:10,140 Los problemas se 6 00:00:10,290 --> 00:00:11,760 estaban gestando en casa. 7 00:00:13,170 --> 00:00:16,590 Noruega se enfrentó a un tumultuoso cambio político. 8 00:00:17,760 --> 00:00:21,300 Poniendo precio a más escandinavos de su patria helada. 9 00:00:22,200 --> 00:00:23,130 Y obligándolos. 10 00:00:23,460 --> 00:00:25,020 A través de alta mar. 11 00:00:25,800 --> 00:00:27,060 En busca de una nueva. 12 00:00:27,510 --> 00:00:28,980 Mejor forma de vida. 13 00:00:31,279 --> 00:00:33,900 Sus robustos barcos se esforzaron hacia el oeste. 14 00:00:34,890 --> 00:00:38,010 Descubrir y fundar asentamientos en Islandia. 15 00:00:38,910 --> 00:00:40,210 Construcción de viviendas. 16 00:00:40,320 --> 00:00:41,320 En medio de lo duro. 17 00:00:41,580 --> 00:00:43,440 Vasto terreno de Groenlandia. 18 00:00:45,420 --> 00:00:48,480 Y haciendo de los vikingos los primeros viajeros europeos. 19 00:00:49,770 --> 00:00:53,190 Poner un pie en las extensas praderas de América. 20 00:00:54,120 --> 00:00:54,960 Interactuando 21 00:00:55,260 --> 00:00:56,970 con ella es la población nativa. 22 00:00:57,390 --> 00:00:58,990 Siglos antes de Cristóbal Colón. 23 00:01:01,500 --> 00:01:02,940 Estos cuentos épicos. 24 00:01:03,540 --> 00:01:04,770 Evocadoras historias de 25 00:01:04,920 --> 00:01:07,500 extraordinaria valentía y aventura. 26 00:01:08,670 --> 00:01:11,100 Pasado de generación en generación. 27 00:01:12,120 --> 00:01:13,320 Se les dice a los EE.UU. 28 00:01:13,440 --> 00:01:15,120 A través de las sagas islandesas 29 00:01:15,390 --> 00:01:16,230 y poesía 30 00:01:17,910 --> 00:01:20,796 Pero, ¿cómo llegaron los vikingos al puesto de avanzada islandés? 31 00:01:20,880 --> 00:01:24,090 Convertirse en un país independiente con autogobierno. 32 00:01:24,780 --> 00:01:26,490 Con su propio conjunto de reglas. 33 00:01:27,360 --> 00:01:30,450 Y qué fue de las colonias vikingas en Groenlandia. 34 00:01:31,020 --> 00:01:32,310 ¿Cómo pudieron de repente 35 00:01:32,520 --> 00:01:33,390 desaparecer. 36 00:01:33,720 --> 00:01:34,680 Sin rastro. 37 00:01:43,500 --> 00:01:45,990 Desde finales del siglo VIII en adelante 38 00:01:46,260 --> 00:01:49,260 como ejércitos venían del norte conquistando. 39 00:01:50,700 --> 00:01:51,810 Partes de Inglaterra. 40 00:01:52,200 --> 00:01:54,270 Partes de Francia y así sucesivamente. 41 00:01:55,650 --> 00:01:56,820 Estos no eran solo 42 00:01:57,030 --> 00:01:57,540 bandas de 43 00:01:57,780 --> 00:01:59,030 guerreros armados también 44 00:01:59,880 --> 00:02:00,870 Gente que. 45 00:02:01,380 --> 00:02:02,213 Fueron. 46 00:02:02,430 --> 00:02:03,930 Tratando de ganarse la vida 47 00:02:04,140 --> 00:02:05,940 tratando de encontrar oportunidades. 48 00:02:06,690 --> 00:02:08,690 Y muchos de ellos se instalaron en estos 49 00:02:09,510 --> 00:02:10,950 Lugares donde han estado. 50 00:02:11,670 --> 00:02:12,570 Hacer la guerra. 51 00:02:14,400 --> 00:02:19,110 Pero también se asentaron en los nuevos países antes deshabitados. 52 00:02:20,580 --> 00:02:21,930 Migración vikinga. 53 00:02:22,260 --> 00:02:26,700 No estaba puramente motivado por la embriagadora promesa de tesoro y gloria. 54 00:02:28,200 --> 00:02:31,440 Las sagas hablan de crueles reyes escandinavos 55 00:02:31,740 --> 00:02:32,940 y gobierno opresor. 56 00:02:33,330 --> 00:02:35,730 Del controvertido pelo rubio de Harald 57 00:02:35,970 --> 00:02:37,710 el primer rey de noruega 58 00:02:38,040 --> 00:02:39,510 y su temible reinado. 59 00:02:42,060 --> 00:02:44,460 Estaba tratando de unir a 60 00:02:44,640 --> 00:02:45,726 Noruega en un solo estado. 61 00:02:45,810 --> 00:02:50,549 Y a muchos caciques locales no les gustó 62 00:02:50,550 --> 00:02:51,936 la idea y prefirió que se le sugiriera. 63 00:02:52,020 --> 00:02:53,070 Papel que ellos 64 00:02:53,340 --> 00:02:54,173 izquierda. 65 00:02:54,540 --> 00:02:55,373 Fue. 66 00:02:55,800 --> 00:02:57,200 Una especie de pequeño éxodo 67 00:02:57,660 --> 00:03:00,030 al oeste de Noruega. 68 00:03:02,490 --> 00:03:03,780 Disidentes vikingos. 69 00:03:04,230 --> 00:03:06,330 Fueron capaces de aventurarse mar adentro. 70 00:03:06,930 --> 00:03:09,980 Buscando nuevas y emocionantes oportunidades en el extranjero. 71 00:03:11,430 --> 00:03:13,890 El mayor logro que todavía somos. 72 00:03:14,430 --> 00:03:16,470 Admirar lo opuesto 73 00:03:16,614 --> 00:03:17,676 a la era vikinga es el. 74 00:03:17,760 --> 00:03:22,050 La navegación a escala no es una técnica de 75 00:03:22,140 --> 00:03:23,976 construcción naval, sino la quilla del barco vikingo. 76 00:03:24,060 --> 00:03:25,710 Idea novedosa en su momento. 77 00:03:26,490 --> 00:03:27,323 Y. 78 00:03:27,750 --> 00:03:32,640 Les permitió navegar en aguas abiertas y cruzaron el 79 00:03:32,670 --> 00:03:35,076 Atlántico norte por primera vez con relativa seguridad. 80 00:03:35,160 --> 00:03:36,150 Y navegar 81 00:03:36,570 --> 00:03:37,403 a. 82 00:03:38,190 --> 00:03:42,600 Llegar a lugares como las Islas Feroe una vez que hayan descubierto estos dicho. 83 00:03:42,930 --> 00:03:44,220 Me lancé por encantos. 84 00:03:46,260 --> 00:03:49,290 Mientras el siglo VIII se desvanecía en la historia 85 00:03:49,590 --> 00:03:54,060 Vikingos noruegos que se asentaron en las islas orkney y shetland 86 00:03:54,480 --> 00:03:57,330 y comenzó a invadir las islas británicas. 87 00:03:58,590 --> 00:04:00,990 Pero el descubrimiento de lo que había más allá. 88 00:04:01,170 --> 00:04:04,200 Se describe en el libro islandés de asentamientos. 89 00:04:05,280 --> 00:04:07,180 El libro de los asentamientos habla de 90 00:04:07,440 --> 00:04:08,370 El hallazgo. 91 00:04:08,880 --> 00:04:09,420 De 92 00:04:09,540 --> 00:04:10,373 Islandia. 93 00:04:10,680 --> 00:04:12,636 Lo cual cuando se trata de 94 00:04:12,720 --> 00:04:13,836 eso no fue tan sorprendente 95 00:04:13,920 --> 00:04:14,753 cuando nosotros. 96 00:04:15,390 --> 00:04:19,090 Se trata de personas que viajan festival por supuesto el mar del norte. 97 00:04:19,260 --> 00:04:20,093 Y. 98 00:04:20,550 --> 00:04:25,139 Conocía desde muy temprano las islas del Atlántico norte 99 00:04:25,140 --> 00:04:27,096 conectadas con la isla chateau de Escocia y las orcadas. 100 00:04:27,180 --> 00:04:28,560 Y cuando ves pájaros. 101 00:04:29,520 --> 00:04:32,570 Viajando migrando al norte y deben estar yendo a alguna parte. 102 00:04:33,420 --> 00:04:36,920 Los primeros relatos hablan de este legendario kit de flujo de figuras. 103 00:04:38,190 --> 00:04:42,690 Bloke es uno de los descubridores de Islandia que había oído hablar de este 104 00:04:42,840 --> 00:04:46,146 país porque alguien antes que él había sido llevado por una tormenta a este. 105 00:04:46,230 --> 00:04:47,970 País desconocido al oeste. 106 00:04:49,560 --> 00:04:51,210 En el año ocho sesenta y ocho. 107 00:04:51,990 --> 00:04:53,790 La caída del ridículo loki y su 108 00:04:53,940 --> 00:04:56,520 familia partieron al oeste de Noruega. 109 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 En busca de nuevas y deliciosas tierras. 110 00:05:00,510 --> 00:05:02,376 El libro de finiquitos narra la compra 111 00:05:02,460 --> 00:05:05,580 de llaves de flujo de tres cuervos. 112 00:05:06,990 --> 00:05:08,850 Liberado durante su largo viaje, el 113 00:05:08,970 --> 00:05:11,760 primer cuervo regresó a su percha. 114 00:05:11,880 --> 00:05:13,080 En las Islas Feroe. 115 00:05:14,100 --> 00:05:16,080 El segundo se lanzó al cielo. 116 00:05:16,590 --> 00:05:20,160 Solo para volver a la calidez y seguridad del barco de loki. 117 00:05:21,300 --> 00:05:23,550 Tercer y último cuervo por el oeste. 118 00:05:24,030 --> 00:05:25,260 Nunca volver. 119 00:05:26,910 --> 00:05:28,290 La desaparición del pájaro. 120 00:05:28,740 --> 00:05:29,220 Prueba 121 00:05:29,430 --> 00:05:31,200 de nuevas tierras por conquistar. 122 00:05:33,180 --> 00:05:37,829 El equipo de flujo rodea el país por la costa 123 00:05:37,830 --> 00:05:39,126 sur y llega hasta los fiordos occidentales. 124 00:05:39,210 --> 00:05:40,043 Donde él. 125 00:05:40,830 --> 00:05:41,310 Posee 126 00:05:41,520 --> 00:05:42,660 decidió establecerse 127 00:05:43,110 --> 00:05:45,900 pero hay tanta caza y pesca por hacer 128 00:05:46,200 --> 00:05:47,750 que se olvida de cosechar heno. 129 00:05:49,620 --> 00:05:52,020 Durante el invierno pierde todo su ganado. 130 00:05:52,380 --> 00:05:53,640 Y decide que esto es 131 00:05:53,940 --> 00:05:56,090 le resulta demasiado difícil vivir en 132 00:05:56,220 --> 00:05:58,350 un país y decide volver a Noruega. 133 00:06:00,120 --> 00:06:00,720 Antes 134 00:06:00,960 --> 00:06:04,260 saliendo, sube a la montaña más alta. 135 00:06:04,590 --> 00:06:05,423 En el área 136 00:06:05,640 --> 00:06:06,540 y ve 137 00:06:06,810 --> 00:06:08,520 todo el al norte 138 00:06:08,820 --> 00:06:10,590 un fiordo lleno de hielo. 139 00:06:11,670 --> 00:06:14,610 Y es el primero en nombrar a Islandia 140 00:06:14,730 --> 00:06:15,563 Islandia. 141 00:06:16,320 --> 00:06:21,210 Cuando volvió al manto de Noruega fue muy negativo. 142 00:06:22,110 --> 00:06:26,129 Pero uno de los suyos llamado total fue 143 00:06:26,130 --> 00:06:27,486 muy positivo y dijo que fluía en riqueza. 144 00:06:27,570 --> 00:06:28,080 Asi que 145 00:06:28,260 --> 00:06:29,860 Esto influenció a las personas a 146 00:06:30,060 --> 00:06:31,230 seguir viniendo a 147 00:06:31,440 --> 00:06:32,273 Islandia. 148 00:06:32,550 --> 00:06:34,200 Y en la tía flo rey mismo. 149 00:06:34,770 --> 00:06:36,930 Cambió de opinión y se fue a Islandia 150 00:06:37,380 --> 00:06:38,482 e inestable. 151 00:06:39,600 --> 00:06:44,190 Como 152 00:06:44,400 --> 00:06:46,750 Para cualquier vikingo que se enfrente a la ira 153 00:06:46,860 --> 00:06:48,720 de un poderoso rey noruego 154 00:06:48,870 --> 00:06:50,070 Cabello rubio de Harald. 155 00:06:50,610 --> 00:06:52,440 Esta ferozmente hermosa. 156 00:06:52,770 --> 00:06:53,820 Isla vacía. 157 00:06:54,270 --> 00:06:55,506 Sin duda, era un hogar más 158 00:06:55,590 --> 00:06:58,230 seguro que los reinos reglamentados. 159 00:06:58,350 --> 00:06:59,400 De escandinavia. 160 00:07:00,480 --> 00:07:01,380 Este es un lugar 161 00:07:01,740 --> 00:07:03,000 Donde nadie vive. 162 00:07:03,360 --> 00:07:06,330 No tiene topónimos, no tiene arqueología. 163 00:07:07,620 --> 00:07:10,320 ¿Dónde entierras a tus muertos? Sabías lo que sabías. 164 00:07:10,710 --> 00:07:12,186 Cómo hacerlo cuando estabas en casa. 165 00:07:12,270 --> 00:07:14,676 Cuando tienes montículos de tumbas, el área de los 166 00:07:14,760 --> 00:07:19,079 muertos huele diferente, se llama aguas termales, es 167 00:07:19,080 --> 00:07:19,590 tiene terremotos tiene auroras boreales. 168 00:07:19,950 --> 00:07:21,180 Tiene volcanes. 169 00:07:21,750 --> 00:07:23,850 Lugar aterrador para venir a inicialmente. 170 00:07:24,960 --> 00:07:29,519 Es posible que hubiera un par de irlandeses entre 171 00:07:29,520 --> 00:07:31,116 las escaleras por lo que había una tradición. 172 00:07:31,200 --> 00:07:33,510 Horas de monjes irlandeses de monjes gaélicos. 173 00:07:33,930 --> 00:07:37,514 Solo tener un aborto, algo así, lo que 174 00:07:37,523 --> 00:07:38,010 sucedió, por así decirlo, lo sabes, lo dejas 175 00:07:38,250 --> 00:07:39,083 Dioses. 176 00:07:39,240 --> 00:07:42,300 Dicta Soy la forma en que terminarás en el viento y la marea. 177 00:07:43,470 --> 00:07:47,491 Cuando el norte llego a las diez y solo decidieron irse porque 178 00:07:47,492 --> 00:07:50,442 no tienen con quien vivir con sus los paganos desagradables. 179 00:07:51,120 --> 00:07:54,600 Como. 180 00:07:54,990 --> 00:07:56,990 Los vikingos que vemos están cultivando. 181 00:07:58,080 --> 00:07:59,850 Están cazando el asedio 182 00:08:00,120 --> 00:08:04,950 aves y peces salmones y truchas en los ríos y los peces alrededor del 183 00:08:05,220 --> 00:08:06,306 costa que era muy fácil de 184 00:08:06,390 --> 00:08:08,730 cortar como dicen porque. 185 00:08:09,180 --> 00:08:12,696 Los pájaros a los que no estaban acostumbrados les importaba que no estuvieran acostumbrados. 186 00:08:12,780 --> 00:08:13,613 Ser cazado. 187 00:08:15,180 --> 00:08:19,020 Y luego también están importando 188 00:08:19,200 --> 00:08:20,256 hierro en mercancías del continente. 189 00:08:20,340 --> 00:08:21,960 Estaban exportando un lavado y. 190 00:08:23,130 --> 00:08:24,880 Probablemente pescado seco también. 191 00:08:26,400 --> 00:08:31,530 Y 192 00:08:31,950 --> 00:08:34,350 Pero hubo una exportación islandesa. 193 00:08:34,740 --> 00:08:39,840 Lo que resultó ser el catalizador de su enorme crecimiento económico internacional. 194 00:08:40,200 --> 00:08:45,450 Las primeras personas llegaron a Islandia y pasaron un tiempo en Islandia 195 00:08:45,540 --> 00:08:47,346 donde probablemente los cazadores estacionales estaban aquí para cazar. 196 00:08:47,430 --> 00:08:48,263 Para. 197 00:08:48,540 --> 00:08:49,373 Morsas 198 00:08:49,590 --> 00:08:51,780 y las morsas eran un recurso importante 199 00:08:52,050 --> 00:08:53,610 por los colmillos de marfil. 200 00:08:54,720 --> 00:08:58,410 De hecho se llama marfil ártico y 201 00:08:59,340 --> 00:09:00,636 La gente en Europa estaba dispuesta a 202 00:09:00,720 --> 00:09:04,200 pagar enormes sumas por estos árticos 203 00:09:04,350 --> 00:09:05,183 Marfil. 204 00:09:05,310 --> 00:09:09,810 Especialmente durante los períodos en los que era muy difícil conseguir marfil de elefante. 205 00:09:10,590 --> 00:09:16,740 Los colmillos de marfil y demás dientes de los narvales se hicieron pasar por unicornios. 206 00:09:16,950 --> 00:09:17,940 Cuernos adentro. 207 00:09:18,930 --> 00:09:20,310 Europa medieval. 208 00:09:21,900 --> 00:09:24,576 Pero la altura era igualmente importante porque su altura 209 00:09:24,660 --> 00:09:27,990 hacía que el cuero fuera excepcionalmente resistente. 210 00:09:28,290 --> 00:09:30,590 Y útiles para hacer las jarcias de los barcos. 211 00:09:32,160 --> 00:09:33,630 Comando de los mares 212 00:09:33,900 --> 00:09:36,600 era esencial para la vida en gran parte de Europa. 213 00:09:37,350 --> 00:09:38,556 Embarcaciones fiables que han demostrado ser un 214 00:09:38,640 --> 00:09:42,330 producto siempre valioso para el comercio marítimo. 215 00:09:43,980 --> 00:09:45,180 Colonos de Islandia 216 00:09:45,420 --> 00:09:48,270 estaban ahora en la posición rentable de poder 217 00:09:48,480 --> 00:09:50,520 para suministrar materiales únicos 218 00:09:50,790 --> 00:09:52,230 a los mercados de Europa. 219 00:09:53,310 --> 00:09:54,709 Todo el envío. 220 00:09:55,140 --> 00:09:58,320 Tipo de cultura y civilización y la economía. 221 00:09:58,650 --> 00:10:01,290 De envíos de toda la diáspora vikinga. 222 00:10:02,190 --> 00:10:03,023 Fue alimentado. 223 00:10:03,870 --> 00:10:05,220 Por estas morsas. 224 00:10:06,120 --> 00:10:07,596 Los islandeses sabían que había 225 00:10:07,680 --> 00:10:10,530 más que estas simples bestias 226 00:10:10,710 --> 00:10:12,390 viviendo debajo de la superficie 227 00:10:12,690 --> 00:10:13,540 de su esmeralda. 228 00:10:13,888 --> 00:10:18,718 Uno de los principales productos que encontraron en el mar 229 00:10:18,868 --> 00:10:22,108 fue de los mamíferos marinos como la ballena y la descarga. 230 00:10:22,438 --> 00:10:23,271 Bajo sello. 231 00:10:24,208 --> 00:10:25,318 Y eso fue 232 00:10:25,671 --> 00:10:26,921 De la grasa en su cuerpo. 233 00:10:28,768 --> 00:10:30,598 Fue muy importante 234 00:10:30,868 --> 00:10:31,804 y costoso artículo de exportación 235 00:10:31,888 --> 00:10:34,618 de Islandia al resto de Europa 236 00:10:34,828 --> 00:10:38,828 y necesitabas que estos sean para hacerse pasar por barcos y también para vender. 237 00:10:39,808 --> 00:10:41,773 YO. 238 00:10:42,208 --> 00:10:45,118 Tener cientos de barcos que van desde Escandinavia a 239 00:10:45,328 --> 00:10:47,928 la isla británica cada año y todos 240 00:10:48,058 --> 00:10:49,114 estos necesitaban mucho petróleo 241 00:10:49,198 --> 00:10:52,438 para hacer ropa de barco y las ventas ajustadas. 242 00:10:53,488 --> 00:10:56,278 YO. 243 00:10:57,478 --> 00:10:59,368 Habiendo escapado de las garras 244 00:10:59,548 --> 00:11:00,994 firmes del miedo de Harald aquí. 245 00:11:01,078 --> 00:11:02,878 Estos fronterizos islandeses 246 00:11:03,178 --> 00:11:05,728 formaron su propia sociedad civilizada. 247 00:11:06,928 --> 00:11:08,518 Son políticas progresistas. 248 00:11:08,908 --> 00:11:10,558 Unas nuevas estructuras sociales. 249 00:11:10,948 --> 00:11:11,878 Apartarlos 250 00:11:12,088 --> 00:11:14,338 de sus hermanos vikingos al otro lado del mar. 251 00:11:17,548 --> 00:11:18,718 Islandia era única 252 00:11:19,018 --> 00:11:19,851 políticamente. 253 00:11:20,518 --> 00:11:21,351 Después de este. 254 00:11:22,078 --> 00:11:23,278 Periodo de asentamiento. 255 00:11:23,668 --> 00:11:24,868 Hasta las nueve y media. 256 00:11:25,528 --> 00:11:28,048 Eso creó esta fantástica 257 00:11:28,168 --> 00:11:29,668 sociedad política única. 258 00:11:31,168 --> 00:11:33,653 La sociedad se organizó en. 259 00:11:34,258 --> 00:11:35,848 Tipo de sociedad en capas 260 00:11:36,298 --> 00:11:36,628 pero 261 00:11:36,838 --> 00:11:38,428 sin poder central. 262 00:11:39,568 --> 00:11:40,618 El poder era. 263 00:11:40,978 --> 00:11:43,108 Difundido entre los caciques. 264 00:11:44,278 --> 00:11:45,724 Los jefes islandeses organizarían 265 00:11:45,808 --> 00:11:48,238 asambleas públicas para su gente. 266 00:11:49,438 --> 00:11:51,088 Estos eventos demócratas 267 00:11:51,358 --> 00:11:52,828 eran hombres de clase alta 268 00:11:53,098 --> 00:11:54,398 podría expresar su opinión 269 00:11:54,568 --> 00:11:55,918 o resolver una disputa. 270 00:11:56,308 --> 00:11:57,458 Se conocían como cosas. 271 00:11:59,758 --> 00:12:01,978 Esta fue una forma muy interesante de. 272 00:12:02,548 --> 00:12:05,038 Mantener el equilibrio social. 273 00:12:06,628 --> 00:12:07,461 Ellos tienen 274 00:12:07,738 --> 00:12:08,988 Procedimientos judiciales 275 00:12:09,118 --> 00:12:09,688 pero no hay forma de ejecutar el poder a 276 00:12:09,808 --> 00:12:14,308 menos que lo hagan ellos mismos, no son Jay 277 00:12:14,488 --> 00:12:15,388 tienen ilegalidad. 278 00:12:16,858 --> 00:12:18,184 Entonces, si realmente quieres 279 00:12:18,268 --> 00:12:19,774 deshacerte de alguien, lo harás. 280 00:12:19,858 --> 00:12:20,691 Exiliarlos. 281 00:12:21,268 --> 00:12:23,854 Y luego, una vez que están en el exilio, cualquiera puede 282 00:12:23,938 --> 00:12:25,318 usar su propia fuerza. 283 00:12:25,828 --> 00:12:26,661 A 284 00:12:26,788 --> 00:12:27,838 Para que los maten. 285 00:12:28,348 --> 00:12:29,188 Si se atreven. 286 00:12:30,208 --> 00:12:33,088 Y. 287 00:12:33,544 --> 00:12:34,738 Había una cultura. 288 00:12:35,248 --> 00:12:35,668 De 289 00:12:35,788 --> 00:12:38,128 Honor y alianzas de ese tipo. 290 00:12:39,328 --> 00:12:40,161 Apuntalado. 291 00:12:40,588 --> 00:12:44,158 Esta necesidad de defenderse en un apátrida 292 00:12:44,458 --> 00:12:45,291 sociedad. 293 00:12:49,888 --> 00:12:52,798 Mientras que los vikingos fueron 294 00:12:52,918 --> 00:12:54,514 de los primeros en pisar Islandia. 295 00:12:54,598 --> 00:12:55,978 Hay pruebas firmes de que 296 00:12:56,098 --> 00:12:58,198 se trataba de una nación forjada 297 00:12:58,408 --> 00:12:59,241 no solo. 298 00:12:59,608 --> 00:13:00,958 Por ansiosos exploradores. 299 00:13:01,888 --> 00:13:03,698 Hace tiempo que sospechamos que 300 00:13:03,988 --> 00:13:06,778 el aporte cultural en Islandia 301 00:13:06,958 --> 00:13:08,158 si ella no solo fuera de 302 00:13:08,278 --> 00:13:08,998 de raíces de Norwich, pero 303 00:13:09,118 --> 00:13:11,908 mucho vino de las islas británicas. 304 00:13:12,718 --> 00:13:13,894 A través de las islas y luego 305 00:13:13,978 --> 00:13:16,018 particularmente de Irlanda también. 306 00:13:17,248 --> 00:13:20,068 Y. 307 00:13:20,428 --> 00:13:21,261 Para cuando esto 308 00:13:22,198 --> 00:13:23,848 El asentamiento tiene lugar en el 309 00:13:24,418 --> 00:13:27,148 Setenta en adelante el mercado de 310 00:13:27,270 --> 00:13:29,170 esclavos está floreciendo y en Dublín. 311 00:13:29,968 --> 00:13:32,578 Conoceríamos a los escandinavos 312 00:13:32,788 --> 00:13:34,378 comerciaban con esclavos. 313 00:13:34,768 --> 00:13:37,968 Debido a todos los colonos vikingos que estamos encontrando. 314 00:13:38,158 --> 00:13:39,158 La ciudad de Dublín. 315 00:13:42,388 --> 00:13:45,288 El problema era una gran cantidad de mano de obra esclava. 316 00:13:45,598 --> 00:13:47,548 Durante el período de liquidación, pero 317 00:13:47,698 --> 00:13:51,508 Con el cristianismo, la esclavitud se volvió mal 318 00:13:51,628 --> 00:13:55,738 vista y los esclavos se fundieron en una población de. 319 00:13:56,218 --> 00:13:58,668 Los trabajadores eran peones y así sucesivamente. 320 00:14:02,008 --> 00:14:04,798 Investigadores genéticos antropólogo genético. 321 00:14:05,188 --> 00:14:06,538 Love ha estado investigando 322 00:14:06,628 --> 00:14:08,578 el genoma de los islandeses. 323 00:14:09,268 --> 00:14:10,101 Mira eso. 324 00:14:10,438 --> 00:14:14,758 La composición genética de los islandeses parece 325 00:14:15,028 --> 00:14:15,988 ser el resultado. 326 00:14:16,378 --> 00:14:17,478 De este tipo de crisol 327 00:14:18,628 --> 00:14:21,298 Del norte nuestros pobladores que. 328 00:14:21,628 --> 00:14:22,888 Trajo consigo esclavos. 329 00:14:25,048 --> 00:14:25,404 Estamos 330 00:14:25,618 --> 00:14:27,088 capaz de llegar a un. 331 00:14:27,538 --> 00:14:29,538 Porcentaje relativamente bueno de alrededor del 332 00:14:29,622 --> 00:14:32,248 sesenta por ciento de la población que vino. 333 00:14:32,608 --> 00:14:36,868 Primero a Islandia de la población femenina era de origen gaélico. 334 00:14:37,408 --> 00:14:39,808 Y alrededor del veinte por ciento de los machos. 335 00:14:40,378 --> 00:14:42,328 Lo que encaja un poco con la narrativa. 336 00:14:42,538 --> 00:14:44,068 Podemos deducir de estas 337 00:14:44,188 --> 00:14:45,694 fuentes porque una gran cantidad de 338 00:14:45,778 --> 00:14:48,508 las esclavas eran hijos de los. 339 00:14:48,936 --> 00:14:49,258 Hombres 340 00:14:49,468 --> 00:14:50,301 y. 341 00:14:50,488 --> 00:14:52,088 Estos son los islandeses de hoy. 342 00:15:00,808 --> 00:15:02,218 El asentamiento de Islandia. 343 00:15:02,698 --> 00:15:05,788 Se celebra con detalles intrincados y vívidos. 344 00:15:06,148 --> 00:15:07,768 Con una fuente crucial brillando 345 00:15:08,728 --> 00:15:10,108 Con textura histórica. 346 00:15:11,248 --> 00:15:13,804 Lo que sabemos sobre los vikingos proviene de muchas fuentes diferentes, 347 00:15:13,888 --> 00:15:17,818 proviene de los escritos contemporáneos de las personas que eran. 348 00:15:18,478 --> 00:15:22,618 Encuentro y calificación en el continente y el y los hides británicos. 349 00:15:24,118 --> 00:15:25,738 Viene de la arqueología. 350 00:15:28,018 --> 00:15:32,038 Proviene de un lugar llamado Santa e idioma y luego. 351 00:15:32,548 --> 00:15:37,378 En última instancia, de la memoria de ellos tal como se contó en las sagas y el. 352 00:15:37,768 --> 00:15:40,918 Poesía escrita en Islandia en los siglos XII y XIII. 353 00:15:41,968 --> 00:15:43,144 Ese es el retrato más conocido de las cosas 354 00:15:43,228 --> 00:15:47,278 vikingas que tenemos de esta literatura. 355 00:15:51,088 --> 00:15:53,974 Cuando estamos hablando de la historia y las historias de la. 356 00:15:54,058 --> 00:15:55,048 Pueblo vikingo. 357 00:15:55,438 --> 00:15:58,948 Lo cual ha quedado registrado en las sagas y formas de la poesía. 358 00:16:00,058 --> 00:16:03,258 Lo primero que tenemos que darnos cuenta es que este material fue 359 00:16:03,418 --> 00:16:04,368 oral en el corazón. 360 00:16:06,118 --> 00:16:07,228 Se ha transmitido 361 00:16:07,498 --> 00:16:08,331 de. 362 00:16:08,608 --> 00:16:10,558 El período vikingo el estante del ocho. 363 00:16:11,427 --> 00:16:12,260 Ochocientos. 364 00:16:12,808 --> 00:16:16,285 Hasta que se anote como de once cien 365 00:16:16,286 --> 00:16:18,186 mil doscientos trece cien en adelante. 366 00:16:18,538 --> 00:16:19,804 Aunque sean únicos. 367 00:16:19,888 --> 00:16:24,117 Recuerdos de la cultura vikinga sin duda 368 00:16:24,118 --> 00:16:25,684 lograron hacerlos tan vívidos y tan vivos que. 369 00:16:25,768 --> 00:16:27,328 Tendemos a creerles. 370 00:16:28,768 --> 00:16:30,168 Escrito en Islandia después. 371 00:16:31,408 --> 00:16:35,487 La era vikinga pero la gente que escribia estas 372 00:16:35,488 --> 00:16:36,604 sagas estaba muy interesada en la era vikinga 373 00:16:36,688 --> 00:16:41,097 y tenía muy buenas fuentes para la era vikinga y, después 374 00:16:41,098 --> 00:16:42,754 de todo, estaban más cerca de la era vikinga que nosotros. 375 00:16:42,838 --> 00:16:45,778 Creo que tenemos que tomar en serio lo 376 00:16:45,808 --> 00:16:46,864 que dicen aunque no sean contemporáneos. 377 00:16:46,948 --> 00:16:47,781 Fuentes. 378 00:16:48,898 --> 00:16:50,398 Las sagas islandesas. 379 00:16:51,058 --> 00:16:53,458 Una forma de ejecutante para el entretenimiento. 380 00:16:53,638 --> 00:16:56,518 Difunde historias gloriosas de batallas estridentes. 381 00:16:57,328 --> 00:16:58,738 Heroísmo notable. 382 00:16:59,548 --> 00:17:01,468 E incluso aspectos detallados. 383 00:17:01,858 --> 00:17:04,648 De la burla mundana de la vida diaria en bicicleta. 384 00:17:06,418 --> 00:17:08,218 La expansión del Atlántico 385 00:17:08,398 --> 00:17:09,754 norte se destacó en gran medida. 386 00:17:09,838 --> 00:17:11,458 En muchas de estas fábulas. 387 00:17:12,178 --> 00:17:15,094 Los jinetes de la saga de los siglos XII y XIII 388 00:17:15,178 --> 00:17:19,677 quedaron fascinados por el descubrimiento y poblamiento 389 00:17:19,678 --> 00:17:21,034 de su país por sus antepasados. 390 00:17:21,118 --> 00:17:24,388 Y muchas de las sagas cuentan historias de estos en un principio. 391 00:17:24,688 --> 00:17:27,588 Londres agrupa a los hombres como recuerdo de esos colonos. 392 00:17:28,378 --> 00:17:32,128 La literatura es una narrativa en prosa muy parecida a la 393 00:17:32,248 --> 00:17:35,668 novela moderna que retrata una vida en el mundo de la bicicleta. 394 00:17:36,598 --> 00:17:41,337 En Escandinavia llegando a Rusia y el sur hasta el 395 00:17:41,338 --> 00:17:44,578 Mediterráneo y luego las islas del Atlántico norte. 396 00:17:46,978 --> 00:17:48,538 Todo este mundo es. 397 00:17:49,318 --> 00:17:51,088 Cargado de historias con personas 398 00:17:51,208 --> 00:17:53,158 que transitan por estas tierras. 399 00:17:53,578 --> 00:17:55,798 Comercio de liquidación de calificaciones. 400 00:17:56,128 --> 00:17:56,788 En estos maravillosos 401 00:17:56,968 --> 00:17:59,158 barcos vikingos que tienen 402 00:17:59,398 --> 00:18:00,448 desde el. 403 00:18:00,808 --> 00:18:02,358 Principios del siglo dieciocho. 404 00:18:03,673 --> 00:18:05,188 No son estereotipadas. 405 00:18:05,878 --> 00:18:06,754 Narrativas medievales pero profundizan mucho 406 00:18:06,838 --> 00:18:11,668 más en la presentación de personajes y. 407 00:18:12,058 --> 00:18:12,891 Literario. 408 00:18:13,978 --> 00:18:15,688 Presentación de este mundo. 409 00:18:17,818 --> 00:18:21,418 Estas son historias que habrían sido contadas por la gente en las noches. 410 00:18:21,808 --> 00:18:23,638 El uno al otro sobre particular. 411 00:18:24,088 --> 00:18:25,468 Héroes del asentamiento 412 00:18:25,888 --> 00:18:26,764 y sobre forajidos particulares, por ejemplo, 413 00:18:26,848 --> 00:18:31,498 sobre personas que viajaron a otros países y 414 00:18:31,738 --> 00:18:35,038 se convirtió en parte de estos grandes nuevos ejércitos nacionales. 415 00:18:35,608 --> 00:18:36,808 Muy parecido al caley 416 00:18:37,048 --> 00:18:40,737 en Irlanda, por ejemplo, donde la gente se reunía 417 00:18:40,738 --> 00:18:41,674 y contaba historias y tocaba música por las noches. 418 00:18:41,758 --> 00:18:43,258 Cuando las granjas islandesas. 419 00:18:43,348 --> 00:18:45,214 Tal como se hacía 420 00:18:45,298 --> 00:18:46,698 hasta finales del siglo XIX. 421 00:18:46,918 --> 00:18:51,328 La gente se reunía y contaba historias y a veces también leía libros más adelante. 422 00:18:53,308 --> 00:18:58,198 Aquí tenemos un cuerpo de memoria cultural y memoria sobre historia de familias y. 423 00:18:58,648 --> 00:18:59,908 El mundo que les rodea. 424 00:19:00,268 --> 00:19:01,558 Que fueron transmitidos 425 00:19:01,678 --> 00:19:03,088 durante varios siglos. 426 00:19:03,988 --> 00:19:07,838 Eran una forma de identidad cultural y lo llamamos hoy memoria cultural. 427 00:19:08,308 --> 00:19:11,494 Que algunas cosas han sido olvidadas algunas cosas 428 00:19:11,578 --> 00:19:12,814 han sido enfatizadas pero esencialmente por diferentes 429 00:19:12,898 --> 00:19:14,794 levantar diferentes comunidades locales 430 00:19:14,878 --> 00:19:16,828 estas son las historias que les dieron. 431 00:19:16,918 --> 00:19:17,788 Personalidad. 432 00:19:21,028 --> 00:19:24,358 A pesar de estar embellecido por siglos de volver a contar. 433 00:19:25,288 --> 00:19:28,528 Las sagas pintan una imagen honesta 434 00:19:28,678 --> 00:19:30,728 de la vida en Islandia bajo los vikingos. 435 00:19:31,498 --> 00:19:32,698 Estos cuentos populares. 436 00:19:33,028 --> 00:19:35,398 Celebrando los primeros años de la isla. 437 00:19:35,908 --> 00:19:38,068 Alineado con la evidencia arqueológica. 438 00:19:39,508 --> 00:19:42,358 Permitiendo a los expertos modernos examinar las sagas. 439 00:19:42,928 --> 00:19:44,158 Para comprender mejor 440 00:19:44,518 --> 00:19:46,018 y descifrar esta historia. 441 00:19:47,428 --> 00:19:48,261 El general. 442 00:19:49,018 --> 00:19:49,918 Periodo de tiempo. 443 00:19:50,428 --> 00:19:51,268 El general. 444 00:19:51,658 --> 00:19:52,563 Imagen que esto. 445 00:19:53,098 --> 00:19:54,394 Elaborado en las historias sobre 446 00:19:54,478 --> 00:19:57,178 la expansión del Atlántico norte. 447 00:19:57,538 --> 00:19:58,371 Es. 448 00:19:58,738 --> 00:19:59,968 Cronológicamente. 449 00:20:00,598 --> 00:20:04,378 Confirmado con la arqueología y toda la información que tenemos. 450 00:20:05,848 --> 00:20:07,898 Entonces podemos estar muy seguros de que 451 00:20:09,028 --> 00:20:10,018 Estos son los 452 00:20:10,258 --> 00:20:13,168 recuerdos reales de personas reales y eventos reales. 453 00:20:14,999 --> 00:20:18,178 Tanta vida en los textos que tenemos sobre ellos. 454 00:20:19,408 --> 00:20:23,794 Sentimos que los conocemos como personas reales que somos, no son solo esqueletos en la tumba. 455 00:20:23,878 --> 00:20:26,008 O los nombres en la lápida. 456 00:20:28,558 --> 00:20:31,350 Tienen hallazgos sobre Islandia que no encuentras en 457 00:20:31,555 --> 00:20:32,638 Noruega o Suecia. 458 00:20:33,178 --> 00:20:35,398 Y la razón principal de eso es que. 459 00:20:35,968 --> 00:20:37,204 Debido a que tenemos todos los bosques alrededor de 460 00:20:37,288 --> 00:20:40,798 la costa es muy difícil encontrar los complementos. 461 00:20:42,178 --> 00:20:43,628 Pero luego vienes a Islandia. 462 00:20:43,888 --> 00:20:45,934 Es la misma tradición, es la misma 463 00:20:46,018 --> 00:20:47,468 gente que se mudó de Noruega. 464 00:20:47,608 --> 00:20:50,098 Tarde eh y luego me gustaría siglo. 465 00:20:50,968 --> 00:20:54,878 Y aquí, de hecho, puedes ver las granjas mucho más 466 00:20:54,879 --> 00:20:56,224 fácilmente, puedes caminar en las novelas y verás 467 00:20:56,308 --> 00:20:59,068 las ruinas de las granjas de los vikingos. 468 00:21:00,238 --> 00:21:02,278 El libro de los asentamientos. 469 00:21:02,758 --> 00:21:04,948 Contiene descripciones impresionantes. 470 00:21:05,338 --> 00:21:07,528 De estos primeros agricultores islandeses. 471 00:21:08,608 --> 00:21:13,588 Nos habla de más de cuatrocientas fincas 472 00:21:13,828 --> 00:21:14,661 que lee colonos 473 00:21:15,388 --> 00:21:16,798 Por toda Islandia 474 00:21:17,218 --> 00:21:18,119 y no tenemos. 475 00:21:18,448 --> 00:21:22,588 No solo tenemos el nombre de las granjas, sino que 476 00:21:22,768 --> 00:21:24,544 también tenemos el nombre del agricultor que vivía allí. 477 00:21:24,628 --> 00:21:26,764 Para que puedas comparar las fuentes ópticas. 478 00:21:26,848 --> 00:21:28,684 Directamente con las fuentes escritas. 479 00:21:28,768 --> 00:21:31,438 Mmm. 480 00:21:34,528 --> 00:21:36,228 Muchas de las historias son sobre. 481 00:21:36,598 --> 00:21:37,498 Personajes que son 482 00:21:37,708 --> 00:21:38,548 no solo 483 00:21:38,848 --> 00:21:42,688 granjeros no solo marineros comerciantes y vikingos 484 00:21:42,988 --> 00:21:46,408 pero también poetas poetas profesionales que actúan en el. 485 00:21:46,858 --> 00:21:50,308 Las cortes reales en escandinavia y las islas británicas reciben algo. 486 00:21:50,788 --> 00:21:51,808 Regalos y el. 487 00:21:53,008 --> 00:21:54,748 Y alguna recompensa por el 488 00:21:54,988 --> 00:21:55,821 Arte. 489 00:21:56,368 --> 00:21:59,418 Por eso solemos decir que la poesía fue la primera en hacerlo. 490 00:21:59,518 --> 00:22:00,358 Exportar. 491 00:22:00,718 --> 00:22:01,551 En Islandia. 492 00:22:03,148 --> 00:22:03,981 Poesía. 493 00:22:04,288 --> 00:22:07,438 Derramándose de bocas expertas a oídos dispuestos 494 00:22:07,708 --> 00:22:08,878 en todo es ritmo 495 00:22:09,148 --> 00:22:10,498 y belleza abstracta. 496 00:22:10,888 --> 00:22:13,438 Ayudó a popularizar la narración oral. 497 00:22:14,878 --> 00:22:18,418 Protagonizada por líderes intrépidos y guerreros feroces. 498 00:22:18,658 --> 00:22:22,438 Promover la mitología y los sistemas de 499 00:22:22,558 --> 00:22:24,858 creencias complejos de los vikingos islandeses. 500 00:22:25,228 --> 00:22:27,508 Una rama de la poesía es la. 501 00:22:27,898 --> 00:22:29,098 Poesía ardiente. 502 00:22:29,548 --> 00:22:32,368 Como poesía celta, era poesía lo que era. 503 00:22:33,028 --> 00:22:33,958 Realizado 504 00:22:34,168 --> 00:22:35,001 y 505 00:22:35,248 --> 00:22:36,208 Compuesto. 506 00:22:36,628 --> 00:22:38,128 Esencialmente para. 507 00:22:38,698 --> 00:22:41,428 Los nuevos gobernantes de Escandinavia 508 00:22:41,668 --> 00:22:42,968 que estaban desarrollando. 509 00:22:43,678 --> 00:22:47,038 Los poetas hirvientes que muy a menudo son islandeses 510 00:22:47,158 --> 00:22:49,258 o personas de Noruega también inicialmente. 511 00:22:49,978 --> 00:22:52,204 Letales estrellas de rock de su propio tiempo. 512 00:22:52,288 --> 00:22:53,121 Quien es. 513 00:22:53,368 --> 00:22:55,588 Viajando lejos a los centros de poder 514 00:22:55,918 --> 00:22:57,058 y ganarse la vida 515 00:22:57,328 --> 00:22:58,678 alabando 516 00:22:58,918 --> 00:23:00,118 la gente en el poder. 517 00:23:01,828 --> 00:23:02,974 Y si tienes un buen poeta 518 00:23:03,058 --> 00:23:04,174 que puede escribir algo bueno 519 00:23:04,258 --> 00:23:05,788 canciones exitosas sobre ti 520 00:23:06,088 --> 00:23:08,374 que luego se puede transmitir alrededor del área 521 00:23:08,458 --> 00:23:10,108 es bastante bueno para su imagen. 522 00:23:10,768 --> 00:23:16,258 Es por un lado que tenemos el. 523 00:23:16,678 --> 00:23:17,758 Poesía escéptica 524 00:23:18,058 --> 00:23:19,378 en el otro lado tenemos 525 00:23:19,648 --> 00:23:21,274 la poesía mitológica que se registró como 526 00:23:21,358 --> 00:23:24,628 parte de lo que ahora llamamos la edda poética. 527 00:23:25,648 --> 00:23:29,398 Una poderosa antología de cuentos nórdicos antiguos. 528 00:23:29,668 --> 00:23:30,958 La edda poética es mejor 529 00:23:31,108 --> 00:23:33,088 conocida por el spa de rodillos. 530 00:23:33,388 --> 00:23:35,098 La profecía de Ciro. 531 00:23:36,538 --> 00:23:37,918 Una obra maestra épica. 532 00:23:38,308 --> 00:23:40,918 Contada desde la perspectiva de una mujer vikinga. 533 00:23:41,278 --> 00:23:43,828 Discutiendo el ascenso y la caída del mundo. 534 00:23:44,278 --> 00:23:45,208 Con su dios. 535 00:23:45,808 --> 00:23:46,641 Odín. 536 00:23:52,768 --> 00:23:53,248 Acerca 537 00:23:53,488 --> 00:23:54,988 el aunque él puede estar allí. 538 00:23:55,168 --> 00:23:58,558 Cuando ascendió cerca dicho nuevo más pequeño y nicho. 539 00:23:59,758 --> 00:24:04,504 Brian quita las barreras a una quema y verifica que la estimación acaba de arrojar gas cbm spitler 540 00:24:04,588 --> 00:24:05,098 corazón 541 00:24:05,248 --> 00:24:07,098 Eddie hey me horror no quiero hacerlo 542 00:24:08,038 --> 00:24:08,871 Ir asustado. 543 00:24:09,208 --> 00:24:10,158 Frunciendo el ceño. 544 00:24:10,378 --> 00:24:11,914 Habilidad lo hizo en punto de noticias 545 00:24:11,998 --> 00:24:13,648 llegar al fondo del oro 546 00:24:13,888 --> 00:24:15,808 Elsa Rivera más empinada. 547 00:24:18,238 --> 00:24:20,548 El poema comienza bellamente en voz baja. 548 00:24:20,758 --> 00:24:22,508 En el suave comienzo del mundo. 549 00:24:22,978 --> 00:24:26,878 Y puedes escuchar las olas entrando como describiendo olas llegando a la arena. 550 00:24:28,200 --> 00:24:29,854 Cuando lleguemos al fin del mundo está 551 00:24:29,938 --> 00:24:32,308 contando cómo los hermanos luchan entre sí. 552 00:24:32,548 --> 00:24:36,548 Y todo va a llegar al final mientras luchan entre sí hasta la muerte. 553 00:24:36,988 --> 00:24:39,094 Pero puedes escuchar el sonido de las armas. 554 00:24:39,178 --> 00:24:41,704 Dentro del poema ya esto me refiero a la necesidad. 555 00:24:41,788 --> 00:24:43,538 Considerar esta poesía como música. 556 00:24:44,764 --> 00:24:46,814 Considerar los manuscritos que tenemos. 557 00:24:46,918 --> 00:24:48,838 Como notación musical. 558 00:24:49,618 --> 00:24:53,418 Al mirar los manuscritos, se puede decir que en el 559 00:24:53,518 --> 00:24:54,934 censo, como un CD temprano, tienes voces dentro del 560 00:24:55,018 --> 00:24:56,568 Si escuchas con mucha atención. 561 00:24:56,848 --> 00:24:58,828 Y. 562 00:25:01,018 --> 00:25:01,468 Ingresar. 563 00:25:01,798 --> 00:25:02,798 Nutrición nutrida. 564 00:25:03,838 --> 00:25:05,128 Un poeta islandés. 565 00:25:05,608 --> 00:25:06,898 Respetado historiador. 566 00:25:07,588 --> 00:25:08,878 Y venerado cacique. 567 00:25:10,768 --> 00:25:11,188 Él 568 00:25:11,398 --> 00:25:14,158 Se opuso y el cacique pero también escribió el. 569 00:25:14,488 --> 00:25:16,888 Saga la saga de los reyes noruegos 570 00:25:17,278 --> 00:25:18,111 y la prosa edda 571 00:25:19,288 --> 00:25:21,138 Que es nuestra principal fuente de 572 00:25:21,238 --> 00:25:22,624 conocimiento sobre la poesía escaldada 573 00:25:22,708 --> 00:25:24,258 y la mitología nórdica antigua. 574 00:25:25,618 --> 00:25:27,418 Sus reflexiones sobre la cultura. 575 00:25:27,808 --> 00:25:31,208 Contó las historias de los vikingos que habitaban el norte de Europa. 576 00:25:31,468 --> 00:25:32,608 Durante este período. 577 00:25:33,808 --> 00:25:34,641 Resistido en 578 00:25:35,128 --> 00:25:37,028 Prestar su forma de vida está en auge. 579 00:25:37,888 --> 00:25:38,938 Voz literaria. 580 00:25:40,918 --> 00:25:44,248 Este trabajo habla de los tratos de Escandinavia con Inglaterra. 581 00:25:44,578 --> 00:25:47,368 Y ofrece explicaciones imaginativas 582 00:25:47,488 --> 00:25:49,678 para el poderoso fenómeno natural 583 00:25:49,858 --> 00:25:52,108 que podría estremecer al mundo en desarrollo. 584 00:25:53,248 --> 00:25:56,788 YO. 585 00:25:57,538 --> 00:26:00,658 Las sagas también cuentan historias más 586 00:26:00,778 --> 00:26:02,938 allá de la fuerte comunidad de agricultores. 587 00:26:03,148 --> 00:26:04,528 Cazadores y comerciantes 588 00:26:04,768 --> 00:26:07,438 establecerse para una vida de relativa paz. 589 00:26:08,668 --> 00:26:13,288 Se centran en los expulsados ​​de una próspera sociedad islandesa. 590 00:26:14,278 --> 00:26:15,111 Forajidos. 591 00:26:15,598 --> 00:26:16,558 Sin propósito. 592 00:26:17,338 --> 00:26:19,388 Desesperado por una manera de sobrevivir. 593 00:26:19,918 --> 00:26:21,898 Volviendo a sus raíces vikingas 594 00:26:22,258 --> 00:26:23,758 y convertirse en exploradores. 595 00:26:25,048 --> 00:26:28,468 Hay una historia maravillosa que proviene 596 00:26:28,618 --> 00:26:29,794 de una saga islandesa sobre un hombre 597 00:26:29,878 --> 00:26:31,738 conocido como Eric el despotricador. 598 00:26:32,728 --> 00:26:34,128 A la saga de Erik el rojo. 599 00:26:34,288 --> 00:26:35,888 Emocionado más bien un islandés. 600 00:26:37,078 --> 00:26:40,978 Habla en gran medida de un personaje bastante problemático que tiene raíces en 601 00:26:41,098 --> 00:26:41,931 Noruega. 602 00:26:43,648 --> 00:26:44,758 Era Érica. 603 00:26:45,628 --> 00:26:48,448 Un alborotador en el oeste noroeste 604 00:26:48,568 --> 00:26:50,068 de Islandia que se casó con un 605 00:26:50,158 --> 00:26:51,388 buena familia y eso. 606 00:26:51,988 --> 00:26:53,368 Se sentaron en la granja. 607 00:26:54,088 --> 00:26:56,218 Más o menos en sus suegros a. 608 00:26:56,638 --> 00:27:00,898 Largo pero cercano a los vecinos por lo que resultó en una constante. 609 00:27:01,648 --> 00:27:03,154 Lucha con los vecinos en cuanto 610 00:27:03,238 --> 00:27:04,738 a los derechos de gracia, etc. 611 00:27:07,498 --> 00:27:08,698 Al final que él consigue 612 00:27:09,538 --> 00:27:10,646 Violento y 613 00:27:10,918 --> 00:27:11,368 es 614 00:27:11,608 --> 00:27:12,178 Entusiasmado 615 00:27:12,388 --> 00:27:13,221 por. 616 00:27:13,318 --> 00:27:14,151 Su y. 617 00:27:14,256 --> 00:27:15,156 Su comportamiento. 618 00:27:16,828 --> 00:27:17,218 Asi que 619 00:27:17,488 --> 00:27:21,298 Eric no podía quedarse en Islandia, lo matarían en un asesinato por venganza. 620 00:27:21,928 --> 00:27:23,278 Había oído este rumor sobre 621 00:27:24,298 --> 00:27:26,348 Otro hombre ha sido desviado de su curso. 622 00:27:27,688 --> 00:27:29,518 Y vio algunos. 623 00:27:30,178 --> 00:27:32,008 Territorio al oeste de Islandia. 624 00:27:33,208 --> 00:27:35,218 Cuatrocientas millas al oeste. 625 00:27:35,848 --> 00:27:38,668 A través de las aguas árticas del Atlántico norte. 626 00:27:39,238 --> 00:27:40,858 Coloque las orillas misteriosas. 627 00:27:41,248 --> 00:27:43,198 De una nueva tierra deshabitada. 628 00:27:44,008 --> 00:27:45,748 Eric partió 629 00:27:46,228 --> 00:27:48,868 para ver qué era esta tierra al oeste de Islandia. 630 00:27:49,588 --> 00:27:50,421 El va. 631 00:27:51,088 --> 00:27:53,638 Con las personas que están dispuestas a unirse a él. 632 00:27:53,758 --> 00:27:55,858 Y pasó tres años en el exilio que. 633 00:27:56,548 --> 00:27:57,928 Encuentra todas las 634 00:27:58,048 --> 00:27:59,044 mejores ubicaciones para 635 00:27:59,128 --> 00:27:59,961 cultivando así 636 00:28:00,748 --> 00:28:02,098 Según su estilo de vida. 637 00:28:03,448 --> 00:28:04,281 Fue. 638 00:28:04,738 --> 00:28:05,578 Tercera vez. 639 00:28:06,028 --> 00:28:08,038 Así que volvió a Islandia. 640 00:28:08,758 --> 00:28:12,388 Y correr la voz de esta nueva tierra que ha descubierto. 641 00:28:13,138 --> 00:28:14,098 Y lo llamó. 642 00:28:14,488 --> 00:28:15,568 Groenlandia. 643 00:28:16,768 --> 00:28:17,601 Como un. 644 00:28:17,878 --> 00:28:18,711 Manera de atraer 645 00:28:19,858 --> 00:28:20,368 Gente 646 00:28:20,698 --> 00:28:21,538 para venir allí 647 00:28:21,928 --> 00:28:22,888 Etc con el. 648 00:28:24,838 --> 00:28:26,288 Así que él es una especie de. 649 00:28:26,818 --> 00:28:27,718 En publicidad. 650 00:28:28,138 --> 00:28:28,971 Hablando a. 651 00:28:29,098 --> 00:28:30,598 El nombre del acuerdo. 652 00:28:30,988 --> 00:28:32,884 Lo cual es muy diferente de Islandia porque 653 00:28:32,968 --> 00:28:35,308 flotar le había dado a Islandia una especie de 654 00:28:35,428 --> 00:28:35,848 nombre que significa hielo 655 00:28:35,968 --> 00:28:38,278 y nieve porque tenía un 656 00:28:38,488 --> 00:28:39,938 infeliz experiencia del país. 657 00:28:41,488 --> 00:28:43,318 Y 658 00:28:43,588 --> 00:28:44,988 Por lo que recibe bastantes. 659 00:28:45,958 --> 00:28:46,791 Gente con él. 660 00:28:48,088 --> 00:28:50,068 Entre veinte y treinta barcos. 661 00:28:51,088 --> 00:28:54,138 Aproximadamente la mitad de ellos se pierden en una tormenta. 662 00:28:54,928 --> 00:28:56,428 Suecia Islandia y Groenlandia. 663 00:28:57,808 --> 00:29:00,328 Llegan a Groenlandia y 664 00:29:00,538 --> 00:29:03,208 dividen el país entre ellos 665 00:29:03,328 --> 00:29:04,744 asentados en diferentes haciendas. 666 00:29:04,828 --> 00:29:05,158 En 667 00:29:05,308 --> 00:29:06,408 El sur de Groenlandia. 668 00:29:08,128 --> 00:29:10,078 Unos años más tarde ellos también. 669 00:29:10,678 --> 00:29:11,235 Tener 670 00:29:11,518 --> 00:29:15,178 establecer un campamento para el norte de la actual capital lechera 671 00:29:15,418 --> 00:29:16,251 mitch 672 00:29:28,738 --> 00:29:33,088 Esta es la misma latitud que Islandia, incluso el extremo 673 00:29:33,148 --> 00:29:35,824 sur de Groenlandia está mucho más al sur que el extremo sur. 674 00:29:35,908 --> 00:29:36,758 Punta de islandia 675 00:29:37,168 --> 00:29:40,528 y. 676 00:29:40,948 --> 00:29:42,964 Así que este fue un buen país de financiación 677 00:29:43,048 --> 00:29:45,388 y en un corto período de tiempo a. 678 00:29:45,928 --> 00:29:47,218 Comunidad del norte. 679 00:29:47,608 --> 00:29:49,498 Evolucionado y desarrollado en el 680 00:29:49,708 --> 00:29:51,158 en Groenlandia probablemente. 681 00:29:51,448 --> 00:29:56,308 No solo gente de Islandia sino también gente de otras partes del mundo vikingo. 682 00:29:58,738 --> 00:29:59,838 Probablemente lo eran. 683 00:30:00,178 --> 00:30:01,558 Tenía el mismo tipo de. 684 00:30:02,158 --> 00:30:03,388 Condición de vida en 685 00:30:03,598 --> 00:30:06,388 tantas partes de Islandia su cría de animales. 686 00:30:06,718 --> 00:30:07,618 Ovejas cabras. 687 00:30:07,978 --> 00:30:09,118 Algunas vacas tal vez. 688 00:30:10,318 --> 00:30:11,338 Fueron capaces de 689 00:30:11,608 --> 00:30:12,544 apoderarse de hey padre 690 00:30:12,628 --> 00:30:15,148 invierno cuando robaron el 691 00:30:15,268 --> 00:30:16,678 los animales en el interior. 692 00:30:18,300 --> 00:30:20,320 Obviamente importante 693 00:30:20,460 --> 00:30:21,610 con lo que el ver pudo. 694 00:30:21,780 --> 00:30:23,180 Proporcionarles el pescado y 695 00:30:24,360 --> 00:30:25,193 Sello. 696 00:30:26,160 --> 00:30:31,950 Y esta sociedad se organizó probablemente. 697 00:30:33,240 --> 00:30:34,080 Una asamblea. 698 00:30:35,700 --> 00:30:38,160 Probablemente en el lugar donde editar 699 00:30:38,400 --> 00:30:39,870 el rojo y su familia lo 700 00:30:40,050 --> 00:30:41,016 hice tuvo que hacerlo. 701 00:30:41,100 --> 00:30:42,360 Establecerse. 702 00:30:43,440 --> 00:30:47,430 Una vez que llega el cristianismo que 703 00:30:47,580 --> 00:30:49,890 se convierten al cristianismo que hay un 704 00:30:50,130 --> 00:30:52,020 iglesia hay monasterios y. 705 00:30:52,560 --> 00:30:55,060 Y así sucesivamente, pero es una sociedad pequeña. 706 00:30:55,350 --> 00:30:58,170 De alrededor de seis a ocho mil personas. 707 00:30:59,790 --> 00:31:01,500 Que hace esto. 708 00:31:02,730 --> 00:31:06,420 La sociedad relativamente rica es una. 709 00:31:06,840 --> 00:31:08,550 Disponibilidad de recursos. 710 00:31:09,690 --> 00:31:12,060 Décadas de intensa caza mayor. 711 00:31:12,870 --> 00:31:15,630 Había dado lugar a una preocupante escasez de morsas. 712 00:31:16,740 --> 00:31:17,790 Entonces Groenlandia. 713 00:31:18,090 --> 00:31:19,800 Fue recibido como un 714 00:31:19,950 --> 00:31:21,300 recurso nuevo sin explotar. 715 00:31:21,570 --> 00:31:22,980 Para el comercio con Europa. 716 00:31:24,090 --> 00:31:25,922 Así que toda esta historia del 717 00:31:26,036 --> 00:31:28,080 acuerdo de conciliación del norte es 718 00:31:28,320 --> 00:31:29,250 es fascinante 719 00:31:29,700 --> 00:31:31,200 También es fascinante porque. 720 00:31:31,620 --> 00:31:32,460 Desapareció. 721 00:31:37,410 --> 00:31:38,910 Hacia el siglo XV. 722 00:31:39,930 --> 00:31:41,076 Los escandinavos habían 723 00:31:41,160 --> 00:31:42,900 desaparecido de Groenlandia. 724 00:31:44,670 --> 00:31:46,370 Pero, ¿adónde fueron los vikingos? 725 00:31:47,400 --> 00:31:49,300 ¿Cómo podrían simplemente desaparecer? 726 00:31:51,570 --> 00:31:53,820 El mercado de marfil de morsa colapsó. 727 00:31:54,450 --> 00:31:56,670 La enfermedad asoló Escandinavia. 728 00:31:57,870 --> 00:31:59,670 La mitad de la población de Noruega. 729 00:32:00,180 --> 00:32:02,680 Línea de vida de Groenlandia para la civilización. 730 00:32:02,910 --> 00:32:03,743 Pereció. 731 00:32:06,720 --> 00:32:07,553 Pero. 732 00:32:08,310 --> 00:32:12,110 Hacia el año mil o recién a principios del siglo XI tenían. 733 00:32:12,210 --> 00:32:16,679 Hizo un descubrimiento importante que fue que 734 00:32:16,680 --> 00:32:17,676 habían encontrado el continente americano. 735 00:32:17,760 --> 00:32:18,690 Y aquí de nuevo. 736 00:32:19,175 --> 00:32:21,675 Solo las fuentes islandesas nos informan sobre eso. 737 00:32:22,800 --> 00:32:27,090 En. 738 00:32:28,140 --> 00:32:30,000 Este Eric el rojo tuvo un hijo. 739 00:32:31,230 --> 00:32:31,620 Llamado Leif Erikson o 740 00:32:31,800 --> 00:32:33,960 la vida de los afortunados 741 00:32:34,110 --> 00:32:34,943 el ha estado. 742 00:32:35,100 --> 00:32:35,933 Llamó. 743 00:32:36,450 --> 00:32:38,280 La saga de los groenlandeses 744 00:32:38,520 --> 00:32:39,540 se nos dice eso. 745 00:32:40,050 --> 00:32:42,330 Al menos cuatro expediciones. 746 00:32:43,200 --> 00:32:45,150 Fue al oeste desde Groenlandia. 747 00:32:47,430 --> 00:32:48,263 Él. 748 00:32:48,780 --> 00:32:54,269 Viaja primero hacia el norte y luego hacia el oeste y luego 749 00:32:54,270 --> 00:32:55,656 hacia el sur a lo largo de la costa de baffin prevista. 750 00:32:55,740 --> 00:32:56,573 Labrador. 751 00:32:57,600 --> 00:32:58,710 Y ve esto. 752 00:32:59,040 --> 00:33:00,510 Misterioso nuevo país. 753 00:33:01,290 --> 00:33:02,460 Medio milenio. 754 00:33:02,790 --> 00:33:04,650 Antes de navegante italiano 755 00:33:04,770 --> 00:33:06,000 Cristobal colon 756 00:33:06,210 --> 00:33:09,870 hizo su nombre como este enorme descubridor de masas de tierra. 757 00:33:10,890 --> 00:33:12,690 Leif Erikson pisó el continente 758 00:33:12,840 --> 00:33:15,330 norteamericano con sus hombres. 759 00:33:17,280 --> 00:33:19,430 Pero ¿por qué hacer este viaje traicionero. 760 00:33:19,680 --> 00:33:21,420 A través de mares desconocidos. 761 00:33:22,590 --> 00:33:23,070 Nosotros. 762 00:33:23,460 --> 00:33:24,600 Sospecha que lo que 763 00:33:26,100 --> 00:33:28,350 Los groenlandeses tienen 764 00:33:28,470 --> 00:33:29,100 una tienda de campaña 765 00:33:29,250 --> 00:33:30,083 qué. 766 00:33:31,890 --> 00:33:33,510 Si vivieras en Groenlandia 767 00:33:33,780 --> 00:33:36,780 estabas exportando cosas a Europa. 768 00:33:37,350 --> 00:33:41,880 Groenlandia era un coto de caza muy rico para las morsas. 769 00:33:43,260 --> 00:33:44,810 Si desea exportar marfil ártico 770 00:33:45,840 --> 00:33:47,190 Necesitabas tener un barco. 771 00:33:48,600 --> 00:33:50,970 Y necesitabas madera para construir el barco. 772 00:33:53,580 --> 00:33:56,310 No hay árboles creciendo en Groenlandia. 773 00:33:56,880 --> 00:33:58,410 No hay arboles creciendo 774 00:33:58,650 --> 00:34:00,540 o en Islandia después 775 00:34:00,840 --> 00:34:02,730 posiblemente la primera generación. 776 00:34:03,510 --> 00:34:06,300 Y si lo más cercano que supieras fuera en 777 00:34:06,600 --> 00:34:07,860 en Noruega. 778 00:34:08,160 --> 00:34:10,770 Esa es una distancia muy larga para traer madera. 779 00:34:11,490 --> 00:34:13,290 Esto es lo que explica por qué los 780 00:34:13,410 --> 00:34:15,780 groenlandeses estaban explorando 781 00:34:15,930 --> 00:34:17,166 para obtener madera y madera para 782 00:34:17,250 --> 00:34:19,950 que pudieran construir no solo barcos 783 00:34:20,370 --> 00:34:21,900 sino también sus casas. 784 00:34:23,040 --> 00:34:26,580 Mientras que las sagas se jactaban orgullosamente del 785 00:34:26,730 --> 00:34:29,376 descubrimiento de Terranova por parte de los groenlandeses 786 00:34:29,460 --> 00:34:31,050 ahora América del Norte. 787 00:34:32,250 --> 00:34:34,230 Sin prueba física sobreviviente. 788 00:34:34,890 --> 00:34:36,840 Su validez permaneció en duda. 789 00:34:37,920 --> 00:34:41,460 No fue sino hasta el siglo XX que la nueva 790 00:34:41,580 --> 00:34:43,630 evidencia convirtió la teoría en un hecho. 791 00:34:45,030 --> 00:34:46,170 El explorador ayuda a 792 00:34:46,320 --> 00:34:48,444 ponerse en marcha y su esposa. 793 00:34:49,140 --> 00:34:52,041 Honestidad y el instalador que por suerte era arqueólogo. 794 00:34:52,710 --> 00:34:53,543 Fue al norte 795 00:34:54,600 --> 00:34:56,640 Punta de terranova. 796 00:34:58,500 --> 00:35:02,280 Y encontró lo que parecía un asentamiento excavado eso. 797 00:35:03,390 --> 00:35:04,440 Y se nota que era un. 798 00:35:06,660 --> 00:35:07,920 Asentamiento nórdico. 799 00:35:09,120 --> 00:35:13,200 Y es el lugar llamado leyes o prados 800 00:35:13,470 --> 00:35:13,950 y 801 00:35:14,160 --> 00:35:17,160 Se trata de una serie de casas 802 00:35:17,280 --> 00:35:18,486 y que son típicamente vikingas. 803 00:35:18,570 --> 00:35:19,440 Y el. 804 00:35:19,980 --> 00:35:23,250 No puede ser otra cosa y también encontraron artefactos. 805 00:35:23,700 --> 00:35:25,980 En el edificio que prueba 806 00:35:26,160 --> 00:35:27,540 que fueron construidos por. 807 00:35:27,990 --> 00:35:28,823 Gente nórdica. 808 00:35:30,570 --> 00:35:31,403 Asi que. 809 00:35:31,710 --> 00:35:32,556 Se puede suponer que los 810 00:35:32,640 --> 00:35:34,990 escandinavos habrían intentado 811 00:35:35,130 --> 00:35:36,090 recrear. 812 00:35:36,540 --> 00:35:39,240 El asentamiento o la estructura 813 00:35:39,420 --> 00:35:40,506 del modo de vida de Islandia 814 00:35:40,590 --> 00:35:41,423 Groenlandia. 815 00:35:41,850 --> 00:35:42,900 En vigilante también. 816 00:35:43,530 --> 00:35:45,150 Era la prueba necesaria 817 00:35:45,570 --> 00:35:47,430 para demostrar que los escandinavos 818 00:35:47,670 --> 00:35:48,503 Realmente. 819 00:35:48,660 --> 00:35:49,800 En el vikingo h. 820 00:35:50,220 --> 00:35:51,690 Había descubierto América. 821 00:35:52,230 --> 00:35:53,680 Y que la saga fuera correcta. 822 00:35:54,960 --> 00:35:57,330 Fue solo recientemente 823 00:35:57,630 --> 00:35:58,890 en veinte veintiuno. 824 00:35:59,610 --> 00:36:02,280 Que los científicos modernos fueron 825 00:36:02,400 --> 00:36:03,636 capaces de identificar diez veintiuno. 826 00:36:03,720 --> 00:36:05,010 Como el año exacto en que 827 00:36:05,160 --> 00:36:06,660 el asentamiento estuvo activo. 828 00:36:09,090 --> 00:36:10,590 Según las sagas. 829 00:36:11,010 --> 00:36:12,210 Los intrépidos vikingos. 830 00:36:12,600 --> 00:36:16,140 No dejó de hacer el peligroso viaje a América del Norte. 831 00:36:17,730 --> 00:36:19,560 Las sagas hablan de goodrich. 832 00:36:20,010 --> 00:36:21,861 Quien junto con su esposo al frente. 833 00:36:22,260 --> 00:36:24,030 Lideró una ardua odisea 834 00:36:24,240 --> 00:36:26,100 siguiendo la ruta de leif Erikson. 835 00:36:26,670 --> 00:36:27,540 De Groenlandia. 836 00:36:27,900 --> 00:36:29,500 Al otro lado del mar de Labrador 837 00:36:29,640 --> 00:36:30,570 a terranova. 838 00:36:34,410 --> 00:36:35,760 Cabra con tres naves. 839 00:36:36,750 --> 00:36:38,160 Y van más allá. 840 00:36:38,520 --> 00:36:39,420 Lonzo importa 841 00:36:39,534 --> 00:36:41,134 Si el fútbol es algo para pasar. 842 00:36:42,750 --> 00:36:43,830 Entraron en un. 843 00:36:44,610 --> 00:36:49,500 Transmisión excepcional, seguro que podría ser la recompensa para fante al sur de 844 00:36:49,650 --> 00:36:50,483 Nueva Escocia. 845 00:36:51,120 --> 00:36:53,120 Pero una vez que están en ese territorio 846 00:36:54,060 --> 00:36:56,940 Los nativos están por todas partes con EE. 847 00:36:57,090 --> 00:36:59,046 UU. y el norte de Terranova, podrían ser 848 00:36:59,130 --> 00:37:00,180 relativamente seguro. 849 00:37:00,930 --> 00:37:02,796 Así que trataron de establecer un campamento 850 00:37:02,880 --> 00:37:03,900 mucho más al sur. 851 00:37:05,037 --> 00:37:06,537 Poco después descubres que hay 852 00:37:06,660 --> 00:37:10,620 gente a la que ya no puedes conformarte. 853 00:37:10,980 --> 00:37:12,000 Comience su negocio 854 00:37:12,210 --> 00:37:13,043 mismo. 855 00:37:13,410 --> 00:37:15,276 Como de costumbre sin comunicarse de alguna manera 856 00:37:15,360 --> 00:37:18,510 o interferir con lo que está pasando allí antes. 857 00:37:20,910 --> 00:37:24,360 Intentaron trocar los aplausos y fervientes. 858 00:37:24,780 --> 00:37:26,130 Incluso Irán el 859 00:37:26,370 --> 00:37:28,080 los nativos quieren comprar. 860 00:37:28,740 --> 00:37:29,310 Armas de los visitantes 861 00:37:29,460 --> 00:37:31,680 de Groenlandia e Islandia. 862 00:37:32,280 --> 00:37:35,670 Pero se negaron a venderles eso pero les regalaron el. 863 00:37:36,060 --> 00:37:37,020 Productos lácteos. 864 00:37:37,500 --> 00:37:41,730 Con una intolerancia a la lactosa y una población 865 00:37:41,760 --> 00:37:42,390 nativa de América del Norte que provoca inmediata 866 00:37:42,570 --> 00:37:45,070 problema y sienten que han sido envenenados. 867 00:37:46,140 --> 00:37:47,010 Y cosas. 868 00:37:47,400 --> 00:37:48,233 Consigue el. 869 00:37:48,600 --> 00:37:51,389 Violentos muy rápido y luchan y. 870 00:37:52,170 --> 00:37:55,380 Al final solo tienen que jugar por su vida. 871 00:37:55,740 --> 00:37:56,250 Los 872 00:37:56,520 --> 00:37:57,870 Groenlandeses islandeses. 873 00:37:59,040 --> 00:38:01,920 En la saga de Erik el rojo. 874 00:38:02,280 --> 00:38:06,719 Es la hostilidad de la tribu norteamericana 875 00:38:06,720 --> 00:38:06,960 lo que les impide establecer su. 876 00:38:07,381 --> 00:38:09,276 Estas son narraciones bastante dramáticas. 877 00:38:09,360 --> 00:38:11,220 Estas personas recordaron 878 00:38:11,400 --> 00:38:12,500 enlaces de escribas y. 879 00:38:12,600 --> 00:38:13,740 La gente en general. 880 00:38:14,100 --> 00:38:15,486 Supuse que eran nativos. 881 00:38:15,570 --> 00:38:17,430 Americanos o nativos norteamericanos. 882 00:38:19,860 --> 00:38:21,960 Y muestra esa cultura occidental. 883 00:38:23,190 --> 00:38:27,360 O la civilización occidental aún no estaba lista para conquistar América del Norte. 884 00:38:27,870 --> 00:38:28,703 Y el. 885 00:38:28,980 --> 00:38:32,381 Que dieron los indígenas de esta zona. 886 00:38:32,730 --> 00:38:34,320 Unos siglos de respiro. 887 00:38:34,920 --> 00:38:38,910 Antes del desastre para ellos desde 888 00:38:39,090 --> 00:38:39,390 su punto de vista del llegar todo el. 889 00:38:39,960 --> 00:38:41,580 Europeos en América del Norte. 890 00:38:46,170 --> 00:38:51,510 Uno mismo, la gran pregunta es qué tan lejos para el sur fue desde Terranova. 891 00:38:52,590 --> 00:38:54,190 Un montón de prados es el único. 892 00:38:56,167 --> 00:38:57,000 Físico. 893 00:38:57,600 --> 00:38:59,580 Prueba que tenemos para decir de. 894 00:39:00,390 --> 00:39:01,223 Vikingos. 895 00:39:01,560 --> 00:39:02,970 Escandinavos en esta área. 896 00:39:04,380 --> 00:39:07,949 Los prados de Lonzo parecen haber sido un lugar de escala más que un 897 00:39:07,950 --> 00:39:10,416 asentamiento permanente, por lo que probablemente fueron más al sur. 898 00:39:10,500 --> 00:39:12,450 Tal vez subiendo por el río San Lorenzo 899 00:39:12,570 --> 00:39:15,770 o tal vez mudarse a más o menos donde está Nueva York hoy en día. 900 00:39:16,110 --> 00:39:18,510 ¿Crearon un asentamiento 901 00:39:18,660 --> 00:39:20,460 sostenible estable? 902 00:39:21,000 --> 00:39:21,833 En vinlandia 903 00:39:22,110 --> 00:39:22,980 Probablemente no. 904 00:39:24,960 --> 00:39:26,340 Estos son probablemente 905 00:39:26,460 --> 00:39:29,250 más para ver tiene estaciones 906 00:39:29,370 --> 00:39:31,650 que visitaron podría pasar el 907 00:39:31,800 --> 00:39:33,300 invierno y este tipo de cosas. 908 00:39:33,690 --> 00:39:35,640 Tres siglos de exploración y expansión. 909 00:39:37,590 --> 00:39:39,690 Había sido testigo de la cultura ciclista. 910 00:39:39,840 --> 00:39:41,340 Formar nuevos imperios. 911 00:39:41,970 --> 00:39:43,530 Con redes comerciales ocupadas. 912 00:39:44,160 --> 00:39:46,320 Se extiende desde América y el oeste. 913 00:39:47,100 --> 00:39:49,080 Todo el camino hasta el lejano oriente. 914 00:39:50,820 --> 00:39:52,950 Mientras que la arqueología incansable. 915 00:39:53,640 --> 00:39:55,890 Y métodos científicos en constante evolución. 916 00:39:56,610 --> 00:39:58,530 Puede ofrecer algunos hechos y fechas. 917 00:39:59,760 --> 00:40:02,460 Sin las sagas y poesías islandesas. 918 00:40:03,270 --> 00:40:06,120 Sabríamos muy poco sobre las creencias vikingas. 919 00:40:06,780 --> 00:40:07,920 Su cultura. 920 00:40:08,640 --> 00:40:10,770 Y los personajes audaces y valientes. 921 00:40:11,760 --> 00:40:13,910 Quienes ayudan a esta sociedad a prosperar. 922 00:40:15,240 --> 00:40:18,270 El legado de la era vikinga en Islandia es. 923 00:40:19,200 --> 00:40:21,100 Crucial es tan importante que nosotros 924 00:40:21,420 --> 00:40:24,120 No habría existido o no en la forma en que lo hacemos. 925 00:40:24,540 --> 00:40:28,800 A menos que hubiera habido la expansión vikinga del fenómeno vikingo en Europa. 926 00:40:30,554 --> 00:40:35,474 Nuestro acervo literario nuestro acervo poético o lenguaje poético aún hoy. 927 00:40:35,924 --> 00:40:38,144 Está muy infundido. 928 00:40:38,474 --> 00:40:40,724 Por este legado vikingo. 929 00:40:43,124 --> 00:40:44,564 Pero el legado vikingo. 930 00:40:44,954 --> 00:40:50,384 Es multifacético que en muchos aspectos ambiguo por un lado tienes esto. 931 00:40:51,194 --> 00:40:53,054 Esta fabulosa literatura que 932 00:40:53,234 --> 00:40:54,944 estos maravillosos son artefactos 933 00:40:55,154 --> 00:40:58,784 que alimenta la cultura popular y millones de maneras. 934 00:40:59,354 --> 00:41:03,044 Pero también hay un lado más oscuro 935 00:41:03,164 --> 00:41:03,494 de esto: los vikingos eran, ya sabes. 936 00:41:03,884 --> 00:41:04,731 Realmente violentos 937 00:41:04,815 --> 00:41:06,065 hicieron cosas terribles. 938 00:41:07,454 --> 00:41:09,944 Pero prefiero mirar el valor. 939 00:41:10,244 --> 00:41:11,114 De. 940 00:41:11,984 --> 00:41:13,604 Esta gran cantidad de. 941 00:41:14,054 --> 00:41:15,734 Poesía literaria. 942 00:41:16,454 --> 00:41:17,287 Como un 943 00:41:17,504 --> 00:41:22,094 recurso formidable para la cultura contemporánea y la cultura futura. 944 00:41:23,204 --> 00:41:24,037 Y también. 945 00:41:24,314 --> 00:41:28,514 Solo el profundo interés que uno puede tener al tratar de comprender una cultura que. 946 00:41:28,754 --> 00:41:30,134 Del que somos originarios 947 00:41:30,584 --> 00:41:32,884 pero que también era profundamente diferente de 948 00:41:33,074 --> 00:41:33,907 nuestro. 949 00:41:34,544 --> 00:41:37,396 Y el 950 00:41:37,649 --> 00:41:39,584 legado duradero de los vikingos. 951 00:41:39,974 --> 00:41:41,444 Creo que como en visual 952 00:41:41,654 --> 00:41:42,494 narración 953 00:41:42,764 --> 00:41:43,904 y poético 954 00:41:44,144 --> 00:41:47,744 tradición sobre mi soledad como hemos registrado entonces el islandés. 955 00:41:48,284 --> 00:41:50,054 Literatura medieval que. 956 00:41:51,344 --> 00:41:55,694 ¿Está basada en la tradición oral que, en última instancia, se remonta a la era vikinga? 957 00:41:56,654 --> 00:41:57,487 Ellos eran los. 958 00:41:57,944 --> 00:42:00,794 Intelectuales estaban analizando el mundo que les rodeaba. 959 00:42:01,304 --> 00:42:03,794 Estaban contando historias que retratan. 960 00:42:04,124 --> 00:42:05,644 Personajes vivos y. 961 00:42:06,404 --> 00:42:10,724 Describió las situaciones de chumash y las dificultades de. 962 00:42:11,594 --> 00:42:14,264 Vivir con honores y cómo lidiar con los 963 00:42:14,414 --> 00:42:16,694 conflictos no son personajes tan diferentes. 964 00:42:19,064 --> 00:42:21,254 Verse a sí mismos como parte del. 965 00:42:22,034 --> 00:42:25,664 Universo cósmico a través de la mitología que el. 966 00:42:26,174 --> 00:42:28,274 Corazón admitido en la punta de los dedos. 967 00:42:28,904 --> 00:42:30,374 Cuando agregas eso a. 968 00:42:30,944 --> 00:42:31,874 Aventurero. 969 00:42:32,204 --> 00:42:33,464 Exploraciones. 970 00:42:33,914 --> 00:42:36,913 Los bombardeos en el Atlántico 971 00:42:37,034 --> 00:42:37,364 norte son la primera cultura en hacerlo. 972 00:42:37,904 --> 00:42:38,564 Supervise el aplastamiento de aguas 973 00:42:38,684 --> 00:42:42,194 abiertas de esa manera relativamente segura. 974 00:42:43,604 --> 00:42:45,104 Los vikingos lo eran sin duda. 975 00:42:45,494 --> 00:42:49,514 Los primeros exploradores que pudieron reclamar este enorme. 976 00:42:50,114 --> 00:42:51,164 Agua después de todo. 977 00:42:56,564 --> 00:42:57,074 Han dominado también nuestra imaginación sobre 978 00:42:57,254 --> 00:43:01,963 los vikingos sobre cómo pensamos sobre ellos cómo 979 00:43:01,964 --> 00:43:04,124 interpretamos la evidencia arqueológica. 980 00:43:05,024 --> 00:43:06,284 Si tan solo tuviéramos. 981 00:43:06,644 --> 00:43:07,604 Arqueología de la. 982 00:43:08,474 --> 00:43:10,184 Fuentes contemporáneas de Europa 983 00:43:10,484 --> 00:43:14,024 la imagen de los vikingos y la vida vikinga sería. 984 00:43:14,354 --> 00:43:15,284 Mucho más hecho 985 00:43:15,704 --> 00:43:17,304 y no impresionante prisa popular 986 00:43:18,494 --> 00:43:20,204 Hora el fútbol y los 987 00:43:20,324 --> 00:43:21,424 poemas y la mitología. 988 00:43:21,794 --> 00:43:22,627 Los ha hecho. 989 00:43:23,918 --> 00:43:26,144 El mundo estaba cambiando. 990 00:43:26,534 --> 00:43:27,980 El siglo X así los reinos centralizados 991 00:43:28,064 --> 00:43:31,394 adquirieron cada vez más poder. 992 00:43:32,084 --> 00:43:34,064 Fortificando sus naciones justas. 993 00:43:34,574 --> 00:43:37,184 Contra más que dejar incursiones vikingas. 994 00:43:38,204 --> 00:43:42,154 Con todos los ojos mirando nerviosamente a las ondulantes colinas de Inglaterra. 995 00:43:42,794 --> 00:43:44,644 Estos guerreros aviares escandinavos. 996 00:43:44,924 --> 00:43:46,844 Una vez más se unirían. 997 00:43:47,414 --> 00:43:48,974 Para una última campaña. 998 00:43:49,754 --> 00:43:51,044 De la gloria sangrienta.72183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.