Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,440 --> 00:00:02,430
Como los vikingos
2
00:00:02,670 --> 00:00:03,503
asaltado
3
00:00:03,660 --> 00:00:04,506
Comerciaron, saquearon y
4
00:00:04,590 --> 00:00:07,860
saquearon a lo largo del siglo IX.
5
00:00:09,570 --> 00:00:10,140
Los problemas se
6
00:00:10,290 --> 00:00:11,760
estaban gestando en casa.
7
00:00:13,170 --> 00:00:16,590
Noruega se enfrentó a un
tumultuoso cambio político.
8
00:00:17,760 --> 00:00:21,300
Poniendo precio a más
escandinavos de su patria helada.
9
00:00:22,200 --> 00:00:23,130
Y obligándolos.
10
00:00:23,460 --> 00:00:25,020
A través de alta mar.
11
00:00:25,800 --> 00:00:27,060
En busca de una nueva.
12
00:00:27,510 --> 00:00:28,980
Mejor forma de vida.
13
00:00:31,279 --> 00:00:33,900
Sus robustos barcos se
esforzaron hacia el oeste.
14
00:00:34,890 --> 00:00:38,010
Descubrir y fundar
asentamientos en Islandia.
15
00:00:38,910 --> 00:00:40,210
Construcción de viviendas.
16
00:00:40,320 --> 00:00:41,320
En medio de lo duro.
17
00:00:41,580 --> 00:00:43,440
Vasto terreno de Groenlandia.
18
00:00:45,420 --> 00:00:48,480
Y haciendo de los vikingos
los primeros viajeros europeos.
19
00:00:49,770 --> 00:00:53,190
Poner un pie en las
extensas praderas de América.
20
00:00:54,120 --> 00:00:54,960
Interactuando
21
00:00:55,260 --> 00:00:56,970
con ella es la población nativa.
22
00:00:57,390 --> 00:00:58,990
Siglos antes de Cristóbal Colón.
23
00:01:01,500 --> 00:01:02,940
Estos cuentos épicos.
24
00:01:03,540 --> 00:01:04,770
Evocadoras historias de
25
00:01:04,920 --> 00:01:07,500
extraordinaria valentía y aventura.
26
00:01:08,670 --> 00:01:11,100
Pasado de generación en generación.
27
00:01:12,120 --> 00:01:13,320
Se les dice a los EE.UU.
28
00:01:13,440 --> 00:01:15,120
A través de las sagas islandesas
29
00:01:15,390 --> 00:01:16,230
y poesía
30
00:01:17,910 --> 00:01:20,796
Pero, ¿cómo llegaron los vikingos
al puesto de avanzada islandés?
31
00:01:20,880 --> 00:01:24,090
Convertirse en un país
independiente con autogobierno.
32
00:01:24,780 --> 00:01:26,490
Con su propio conjunto de reglas.
33
00:01:27,360 --> 00:01:30,450
Y qué fue de las colonias
vikingas en Groenlandia.
34
00:01:31,020 --> 00:01:32,310
¿Cómo pudieron de repente
35
00:01:32,520 --> 00:01:33,390
desaparecer.
36
00:01:33,720 --> 00:01:34,680
Sin rastro.
37
00:01:43,500 --> 00:01:45,990
Desde finales del siglo VIII en adelante
38
00:01:46,260 --> 00:01:49,260
como ejércitos venían
del norte conquistando.
39
00:01:50,700 --> 00:01:51,810
Partes de Inglaterra.
40
00:01:52,200 --> 00:01:54,270
Partes de Francia y así sucesivamente.
41
00:01:55,650 --> 00:01:56,820
Estos no eran solo
42
00:01:57,030 --> 00:01:57,540
bandas de
43
00:01:57,780 --> 00:01:59,030
guerreros armados también
44
00:01:59,880 --> 00:02:00,870
Gente que.
45
00:02:01,380 --> 00:02:02,213
Fueron.
46
00:02:02,430 --> 00:02:03,930
Tratando de ganarse la vida
47
00:02:04,140 --> 00:02:05,940
tratando de encontrar oportunidades.
48
00:02:06,690 --> 00:02:08,690
Y muchos de ellos se instalaron en estos
49
00:02:09,510 --> 00:02:10,950
Lugares donde han estado.
50
00:02:11,670 --> 00:02:12,570
Hacer la guerra.
51
00:02:14,400 --> 00:02:19,110
Pero también se asentaron en los
nuevos países antes deshabitados.
52
00:02:20,580 --> 00:02:21,930
Migración vikinga.
53
00:02:22,260 --> 00:02:26,700
No estaba puramente motivado por la
embriagadora promesa de tesoro y gloria.
54
00:02:28,200 --> 00:02:31,440
Las sagas hablan de
crueles reyes escandinavos
55
00:02:31,740 --> 00:02:32,940
y gobierno opresor.
56
00:02:33,330 --> 00:02:35,730
Del controvertido pelo rubio de Harald
57
00:02:35,970 --> 00:02:37,710
el primer rey de noruega
58
00:02:38,040 --> 00:02:39,510
y su temible reinado.
59
00:02:42,060 --> 00:02:44,460
Estaba tratando de unir a
60
00:02:44,640 --> 00:02:45,726
Noruega en un solo estado.
61
00:02:45,810 --> 00:02:50,549
Y a muchos caciques locales no les gustó
62
00:02:50,550 --> 00:02:51,936
la idea y prefirió que se le sugiriera.
63
00:02:52,020 --> 00:02:53,070
Papel que ellos
64
00:02:53,340 --> 00:02:54,173
izquierda.
65
00:02:54,540 --> 00:02:55,373
Fue.
66
00:02:55,800 --> 00:02:57,200
Una especie de pequeño éxodo
67
00:02:57,660 --> 00:03:00,030
al oeste de Noruega.
68
00:03:02,490 --> 00:03:03,780
Disidentes vikingos.
69
00:03:04,230 --> 00:03:06,330
Fueron capaces de aventurarse mar adentro.
70
00:03:06,930 --> 00:03:09,980
Buscando nuevas y emocionantes
oportunidades en el extranjero.
71
00:03:11,430 --> 00:03:13,890
El mayor logro que todavía somos.
72
00:03:14,430 --> 00:03:16,470
Admirar lo opuesto
73
00:03:16,614 --> 00:03:17,676
a la era vikinga es el.
74
00:03:17,760 --> 00:03:22,050
La navegación a escala
no es una técnica de
75
00:03:22,140 --> 00:03:23,976
construcción naval, sino
la quilla del barco vikingo.
76
00:03:24,060 --> 00:03:25,710
Idea novedosa en su momento.
77
00:03:26,490 --> 00:03:27,323
Y.
78
00:03:27,750 --> 00:03:32,640
Les permitió navegar en
aguas abiertas y cruzaron el
79
00:03:32,670 --> 00:03:35,076
Atlántico norte por primera
vez con relativa seguridad.
80
00:03:35,160 --> 00:03:36,150
Y navegar
81
00:03:36,570 --> 00:03:37,403
a.
82
00:03:38,190 --> 00:03:42,600
Llegar a lugares como las Islas Feroe
una vez que hayan descubierto estos dicho.
83
00:03:42,930 --> 00:03:44,220
Me lancé por encantos.
84
00:03:46,260 --> 00:03:49,290
Mientras el siglo VIII se
desvanecía en la historia
85
00:03:49,590 --> 00:03:54,060
Vikingos noruegos que se asentaron
en las islas orkney y shetland
86
00:03:54,480 --> 00:03:57,330
y comenzó a invadir las islas británicas.
87
00:03:58,590 --> 00:04:00,990
Pero el descubrimiento
de lo que había más allá.
88
00:04:01,170 --> 00:04:04,200
Se describe en el libro
islandés de asentamientos.
89
00:04:05,280 --> 00:04:07,180
El libro de los asentamientos habla de
90
00:04:07,440 --> 00:04:08,370
El hallazgo.
91
00:04:08,880 --> 00:04:09,420
De
92
00:04:09,540 --> 00:04:10,373
Islandia.
93
00:04:10,680 --> 00:04:12,636
Lo cual cuando se trata de
94
00:04:12,720 --> 00:04:13,836
eso no fue tan sorprendente
95
00:04:13,920 --> 00:04:14,753
cuando nosotros.
96
00:04:15,390 --> 00:04:19,090
Se trata de personas que viajan
festival por supuesto el mar del norte.
97
00:04:19,260 --> 00:04:20,093
Y.
98
00:04:20,550 --> 00:04:25,139
Conocía desde muy temprano
las islas del Atlántico norte
99
00:04:25,140 --> 00:04:27,096
conectadas con la isla chateau
de Escocia y las orcadas.
100
00:04:27,180 --> 00:04:28,560
Y cuando ves pájaros.
101
00:04:29,520 --> 00:04:32,570
Viajando migrando al norte y
deben estar yendo a alguna parte.
102
00:04:33,420 --> 00:04:36,920
Los primeros relatos hablan de
este legendario kit de flujo de figuras.
103
00:04:38,190 --> 00:04:42,690
Bloke es uno de los descubridores de
Islandia que había oído hablar de este
104
00:04:42,840 --> 00:04:46,146
país porque alguien antes que él había
sido llevado por una tormenta a este.
105
00:04:46,230 --> 00:04:47,970
País desconocido al oeste.
106
00:04:49,560 --> 00:04:51,210
En el año ocho sesenta y ocho.
107
00:04:51,990 --> 00:04:53,790
La caída del ridículo loki y su
108
00:04:53,940 --> 00:04:56,520
familia partieron al oeste de Noruega.
109
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
En busca de nuevas y deliciosas tierras.
110
00:05:00,510 --> 00:05:02,376
El libro de finiquitos narra la compra
111
00:05:02,460 --> 00:05:05,580
de llaves de flujo de tres cuervos.
112
00:05:06,990 --> 00:05:08,850
Liberado durante su largo viaje, el
113
00:05:08,970 --> 00:05:11,760
primer cuervo regresó a su percha.
114
00:05:11,880 --> 00:05:13,080
En las Islas Feroe.
115
00:05:14,100 --> 00:05:16,080
El segundo se lanzó al cielo.
116
00:05:16,590 --> 00:05:20,160
Solo para volver a la calidez
y seguridad del barco de loki.
117
00:05:21,300 --> 00:05:23,550
Tercer y último cuervo por el oeste.
118
00:05:24,030 --> 00:05:25,260
Nunca volver.
119
00:05:26,910 --> 00:05:28,290
La desaparición del pájaro.
120
00:05:28,740 --> 00:05:29,220
Prueba
121
00:05:29,430 --> 00:05:31,200
de nuevas tierras por conquistar.
122
00:05:33,180 --> 00:05:37,829
El equipo de flujo
rodea el país por la costa
123
00:05:37,830 --> 00:05:39,126
sur y llega hasta los
fiordos occidentales.
124
00:05:39,210 --> 00:05:40,043
Donde él.
125
00:05:40,830 --> 00:05:41,310
Posee
126
00:05:41,520 --> 00:05:42,660
decidió establecerse
127
00:05:43,110 --> 00:05:45,900
pero hay tanta caza y pesca por hacer
128
00:05:46,200 --> 00:05:47,750
que se olvida de cosechar heno.
129
00:05:49,620 --> 00:05:52,020
Durante el invierno
pierde todo su ganado.
130
00:05:52,380 --> 00:05:53,640
Y decide que esto es
131
00:05:53,940 --> 00:05:56,090
le resulta demasiado difícil vivir en
132
00:05:56,220 --> 00:05:58,350
un país y decide volver a Noruega.
133
00:06:00,120 --> 00:06:00,720
Antes
134
00:06:00,960 --> 00:06:04,260
saliendo, sube a la montaña más alta.
135
00:06:04,590 --> 00:06:05,423
En el área
136
00:06:05,640 --> 00:06:06,540
y ve
137
00:06:06,810 --> 00:06:08,520
todo el al norte
138
00:06:08,820 --> 00:06:10,590
un fiordo lleno de hielo.
139
00:06:11,670 --> 00:06:14,610
Y es el primero en nombrar a Islandia
140
00:06:14,730 --> 00:06:15,563
Islandia.
141
00:06:16,320 --> 00:06:21,210
Cuando volvió al manto de
Noruega fue muy negativo.
142
00:06:22,110 --> 00:06:26,129
Pero uno de los suyos llamado total fue
143
00:06:26,130 --> 00:06:27,486
muy positivo y dijo que fluía en riqueza.
144
00:06:27,570 --> 00:06:28,080
Asi que
145
00:06:28,260 --> 00:06:29,860
Esto influenció a las personas a
146
00:06:30,060 --> 00:06:31,230
seguir viniendo a
147
00:06:31,440 --> 00:06:32,273
Islandia.
148
00:06:32,550 --> 00:06:34,200
Y en la tía flo rey mismo.
149
00:06:34,770 --> 00:06:36,930
Cambió de opinión y se fue a Islandia
150
00:06:37,380 --> 00:06:38,482
e inestable.
151
00:06:39,600 --> 00:06:44,190
Como
152
00:06:44,400 --> 00:06:46,750
Para cualquier vikingo
que se enfrente a la ira
153
00:06:46,860 --> 00:06:48,720
de un poderoso rey noruego
154
00:06:48,870 --> 00:06:50,070
Cabello rubio de Harald.
155
00:06:50,610 --> 00:06:52,440
Esta ferozmente hermosa.
156
00:06:52,770 --> 00:06:53,820
Isla vacía.
157
00:06:54,270 --> 00:06:55,506
Sin duda, era un hogar más
158
00:06:55,590 --> 00:06:58,230
seguro que los reinos reglamentados.
159
00:06:58,350 --> 00:06:59,400
De escandinavia.
160
00:07:00,480 --> 00:07:01,380
Este es un lugar
161
00:07:01,740 --> 00:07:03,000
Donde nadie vive.
162
00:07:03,360 --> 00:07:06,330
No tiene topónimos, no tiene arqueología.
163
00:07:07,620 --> 00:07:10,320
¿Dónde entierras a tus
muertos? Sabías lo que sabías.
164
00:07:10,710 --> 00:07:12,186
Cómo hacerlo cuando estabas en casa.
165
00:07:12,270 --> 00:07:14,676
Cuando tienes montículos
de tumbas, el área de los
166
00:07:14,760 --> 00:07:19,079
muertos huele diferente,
se llama aguas termales, es
167
00:07:19,080 --> 00:07:19,590
tiene terremotos tiene auroras boreales.
168
00:07:19,950 --> 00:07:21,180
Tiene volcanes.
169
00:07:21,750 --> 00:07:23,850
Lugar aterrador para venir a inicialmente.
170
00:07:24,960 --> 00:07:29,519
Es posible que hubiera
un par de irlandeses entre
171
00:07:29,520 --> 00:07:31,116
las escaleras por lo
que había una tradición.
172
00:07:31,200 --> 00:07:33,510
Horas de monjes irlandeses
de monjes gaélicos.
173
00:07:33,930 --> 00:07:37,514
Solo tener un aborto, algo así, lo que
174
00:07:37,523 --> 00:07:38,010
sucedió, por así
decirlo, lo sabes, lo dejas
175
00:07:38,250 --> 00:07:39,083
Dioses.
176
00:07:39,240 --> 00:07:42,300
Dicta Soy la forma en que
terminarás en el viento y la marea.
177
00:07:43,470 --> 00:07:47,491
Cuando el norte llego a las
diez y solo decidieron irse porque
178
00:07:47,492 --> 00:07:50,442
no tienen con quien vivir con
sus los paganos desagradables.
179
00:07:51,120 --> 00:07:54,600
Como.
180
00:07:54,990 --> 00:07:56,990
Los vikingos que vemos están cultivando.
181
00:07:58,080 --> 00:07:59,850
Están cazando el asedio
182
00:08:00,120 --> 00:08:04,950
aves y peces salmones y truchas
en los ríos y los peces alrededor del
183
00:08:05,220 --> 00:08:06,306
costa que era muy fácil de
184
00:08:06,390 --> 00:08:08,730
cortar como dicen porque.
185
00:08:09,180 --> 00:08:12,696
Los pájaros a los que no estaban acostumbrados
les importaba que no estuvieran acostumbrados.
186
00:08:12,780 --> 00:08:13,613
Ser cazado.
187
00:08:15,180 --> 00:08:19,020
Y luego también están importando
188
00:08:19,200 --> 00:08:20,256
hierro en mercancías del continente.
189
00:08:20,340 --> 00:08:21,960
Estaban exportando un lavado y.
190
00:08:23,130 --> 00:08:24,880
Probablemente pescado seco también.
191
00:08:26,400 --> 00:08:31,530
Y
192
00:08:31,950 --> 00:08:34,350
Pero hubo una exportación islandesa.
193
00:08:34,740 --> 00:08:39,840
Lo que resultó ser el catalizador de su
enorme crecimiento económico internacional.
194
00:08:40,200 --> 00:08:45,450
Las primeras personas llegaron a
Islandia y pasaron un tiempo en Islandia
195
00:08:45,540 --> 00:08:47,346
donde probablemente los cazadores
estacionales estaban aquí para cazar.
196
00:08:47,430 --> 00:08:48,263
Para.
197
00:08:48,540 --> 00:08:49,373
Morsas
198
00:08:49,590 --> 00:08:51,780
y las morsas eran un recurso importante
199
00:08:52,050 --> 00:08:53,610
por los colmillos de marfil.
200
00:08:54,720 --> 00:08:58,410
De hecho se llama marfil ártico y
201
00:08:59,340 --> 00:09:00,636
La gente en Europa estaba dispuesta a
202
00:09:00,720 --> 00:09:04,200
pagar enormes sumas por estos árticos
203
00:09:04,350 --> 00:09:05,183
Marfil.
204
00:09:05,310 --> 00:09:09,810
Especialmente durante los períodos en los que
era muy difícil conseguir marfil de elefante.
205
00:09:10,590 --> 00:09:16,740
Los colmillos de marfil y demás dientes de
los narvales se hicieron pasar por unicornios.
206
00:09:16,950 --> 00:09:17,940
Cuernos adentro.
207
00:09:18,930 --> 00:09:20,310
Europa medieval.
208
00:09:21,900 --> 00:09:24,576
Pero la altura era igualmente
importante porque su altura
209
00:09:24,660 --> 00:09:27,990
hacía que el cuero fuera
excepcionalmente resistente.
210
00:09:28,290 --> 00:09:30,590
Y útiles para hacer las
jarcias de los barcos.
211
00:09:32,160 --> 00:09:33,630
Comando de los mares
212
00:09:33,900 --> 00:09:36,600
era esencial para la vida
en gran parte de Europa.
213
00:09:37,350 --> 00:09:38,556
Embarcaciones fiables
que han demostrado ser un
214
00:09:38,640 --> 00:09:42,330
producto siempre valioso
para el comercio marítimo.
215
00:09:43,980 --> 00:09:45,180
Colonos de Islandia
216
00:09:45,420 --> 00:09:48,270
estaban ahora en la
posición rentable de poder
217
00:09:48,480 --> 00:09:50,520
para suministrar materiales únicos
218
00:09:50,790 --> 00:09:52,230
a los mercados de Europa.
219
00:09:53,310 --> 00:09:54,709
Todo el envío.
220
00:09:55,140 --> 00:09:58,320
Tipo de cultura y
civilización y la economía.
221
00:09:58,650 --> 00:10:01,290
De envíos de toda la diáspora vikinga.
222
00:10:02,190 --> 00:10:03,023
Fue alimentado.
223
00:10:03,870 --> 00:10:05,220
Por estas morsas.
224
00:10:06,120 --> 00:10:07,596
Los islandeses sabían que había
225
00:10:07,680 --> 00:10:10,530
más que estas simples bestias
226
00:10:10,710 --> 00:10:12,390
viviendo debajo de la superficie
227
00:10:12,690 --> 00:10:13,540
de su esmeralda.
228
00:10:13,888 --> 00:10:18,718
Uno de los principales productos
que encontraron en el mar
229
00:10:18,868 --> 00:10:22,108
fue de los mamíferos marinos
como la ballena y la descarga.
230
00:10:22,438 --> 00:10:23,271
Bajo sello.
231
00:10:24,208 --> 00:10:25,318
Y eso fue
232
00:10:25,671 --> 00:10:26,921
De la grasa en su cuerpo.
233
00:10:28,768 --> 00:10:30,598
Fue muy importante
234
00:10:30,868 --> 00:10:31,804
y costoso artículo de exportación
235
00:10:31,888 --> 00:10:34,618
de Islandia al resto de Europa
236
00:10:34,828 --> 00:10:38,828
y necesitabas que estos sean para hacerse
pasar por barcos y también para vender.
237
00:10:39,808 --> 00:10:41,773
YO.
238
00:10:42,208 --> 00:10:45,118
Tener cientos de barcos
que van desde Escandinavia a
239
00:10:45,328 --> 00:10:47,928
la isla británica cada año y todos
240
00:10:48,058 --> 00:10:49,114
estos necesitaban mucho petróleo
241
00:10:49,198 --> 00:10:52,438
para hacer ropa de barco
y las ventas ajustadas.
242
00:10:53,488 --> 00:10:56,278
YO.
243
00:10:57,478 --> 00:10:59,368
Habiendo escapado de las garras
244
00:10:59,548 --> 00:11:00,994
firmes del miedo de Harald aquí.
245
00:11:01,078 --> 00:11:02,878
Estos fronterizos islandeses
246
00:11:03,178 --> 00:11:05,728
formaron su propia sociedad civilizada.
247
00:11:06,928 --> 00:11:08,518
Son políticas progresistas.
248
00:11:08,908 --> 00:11:10,558
Unas nuevas estructuras sociales.
249
00:11:10,948 --> 00:11:11,878
Apartarlos
250
00:11:12,088 --> 00:11:14,338
de sus hermanos vikingos
al otro lado del mar.
251
00:11:17,548 --> 00:11:18,718
Islandia era única
252
00:11:19,018 --> 00:11:19,851
políticamente.
253
00:11:20,518 --> 00:11:21,351
Después de este.
254
00:11:22,078 --> 00:11:23,278
Periodo de asentamiento.
255
00:11:23,668 --> 00:11:24,868
Hasta las nueve y media.
256
00:11:25,528 --> 00:11:28,048
Eso creó esta fantástica
257
00:11:28,168 --> 00:11:29,668
sociedad política única.
258
00:11:31,168 --> 00:11:33,653
La sociedad se organizó en.
259
00:11:34,258 --> 00:11:35,848
Tipo de sociedad en capas
260
00:11:36,298 --> 00:11:36,628
pero
261
00:11:36,838 --> 00:11:38,428
sin poder central.
262
00:11:39,568 --> 00:11:40,618
El poder era.
263
00:11:40,978 --> 00:11:43,108
Difundido entre los caciques.
264
00:11:44,278 --> 00:11:45,724
Los jefes islandeses organizarían
265
00:11:45,808 --> 00:11:48,238
asambleas públicas para su gente.
266
00:11:49,438 --> 00:11:51,088
Estos eventos demócratas
267
00:11:51,358 --> 00:11:52,828
eran hombres de clase alta
268
00:11:53,098 --> 00:11:54,398
podría expresar su opinión
269
00:11:54,568 --> 00:11:55,918
o resolver una disputa.
270
00:11:56,308 --> 00:11:57,458
Se conocían como cosas.
271
00:11:59,758 --> 00:12:01,978
Esta fue una forma muy interesante de.
272
00:12:02,548 --> 00:12:05,038
Mantener el equilibrio social.
273
00:12:06,628 --> 00:12:07,461
Ellos tienen
274
00:12:07,738 --> 00:12:08,988
Procedimientos judiciales
275
00:12:09,118 --> 00:12:09,688
pero no hay forma de ejecutar el poder a
276
00:12:09,808 --> 00:12:14,308
menos que lo hagan
ellos mismos, no son Jay
277
00:12:14,488 --> 00:12:15,388
tienen ilegalidad.
278
00:12:16,858 --> 00:12:18,184
Entonces, si realmente quieres
279
00:12:18,268 --> 00:12:19,774
deshacerte de alguien, lo harás.
280
00:12:19,858 --> 00:12:20,691
Exiliarlos.
281
00:12:21,268 --> 00:12:23,854
Y luego, una vez que están
en el exilio, cualquiera puede
282
00:12:23,938 --> 00:12:25,318
usar su propia fuerza.
283
00:12:25,828 --> 00:12:26,661
A
284
00:12:26,788 --> 00:12:27,838
Para que los maten.
285
00:12:28,348 --> 00:12:29,188
Si se atreven.
286
00:12:30,208 --> 00:12:33,088
Y.
287
00:12:33,544 --> 00:12:34,738
Había una cultura.
288
00:12:35,248 --> 00:12:35,668
De
289
00:12:35,788 --> 00:12:38,128
Honor y alianzas de ese tipo.
290
00:12:39,328 --> 00:12:40,161
Apuntalado.
291
00:12:40,588 --> 00:12:44,158
Esta necesidad de
defenderse en un apátrida
292
00:12:44,458 --> 00:12:45,291
sociedad.
293
00:12:49,888 --> 00:12:52,798
Mientras que los vikingos fueron
294
00:12:52,918 --> 00:12:54,514
de los primeros en pisar Islandia.
295
00:12:54,598 --> 00:12:55,978
Hay pruebas firmes de que
296
00:12:56,098 --> 00:12:58,198
se trataba de una nación forjada
297
00:12:58,408 --> 00:12:59,241
no solo.
298
00:12:59,608 --> 00:13:00,958
Por ansiosos exploradores.
299
00:13:01,888 --> 00:13:03,698
Hace tiempo que sospechamos que
300
00:13:03,988 --> 00:13:06,778
el aporte cultural en Islandia
301
00:13:06,958 --> 00:13:08,158
si ella no solo fuera de
302
00:13:08,278 --> 00:13:08,998
de raíces de Norwich, pero
303
00:13:09,118 --> 00:13:11,908
mucho vino de las islas británicas.
304
00:13:12,718 --> 00:13:13,894
A través de las islas y luego
305
00:13:13,978 --> 00:13:16,018
particularmente de Irlanda también.
306
00:13:17,248 --> 00:13:20,068
Y.
307
00:13:20,428 --> 00:13:21,261
Para cuando esto
308
00:13:22,198 --> 00:13:23,848
El asentamiento tiene lugar en el
309
00:13:24,418 --> 00:13:27,148
Setenta en adelante el mercado de
310
00:13:27,270 --> 00:13:29,170
esclavos está floreciendo y en Dublín.
311
00:13:29,968 --> 00:13:32,578
Conoceríamos a los escandinavos
312
00:13:32,788 --> 00:13:34,378
comerciaban con esclavos.
313
00:13:34,768 --> 00:13:37,968
Debido a todos los colonos
vikingos que estamos encontrando.
314
00:13:38,158 --> 00:13:39,158
La ciudad de Dublín.
315
00:13:42,388 --> 00:13:45,288
El problema era una gran
cantidad de mano de obra esclava.
316
00:13:45,598 --> 00:13:47,548
Durante el período de liquidación, pero
317
00:13:47,698 --> 00:13:51,508
Con el cristianismo, la
esclavitud se volvió mal
318
00:13:51,628 --> 00:13:55,738
vista y los esclavos se
fundieron en una población de.
319
00:13:56,218 --> 00:13:58,668
Los trabajadores eran
peones y así sucesivamente.
320
00:14:02,008 --> 00:14:04,798
Investigadores genéticos
antropólogo genético.
321
00:14:05,188 --> 00:14:06,538
Love ha estado investigando
322
00:14:06,628 --> 00:14:08,578
el genoma de los islandeses.
323
00:14:09,268 --> 00:14:10,101
Mira eso.
324
00:14:10,438 --> 00:14:14,758
La composición genética
de los islandeses parece
325
00:14:15,028 --> 00:14:15,988
ser el resultado.
326
00:14:16,378 --> 00:14:17,478
De este tipo de crisol
327
00:14:18,628 --> 00:14:21,298
Del norte nuestros pobladores que.
328
00:14:21,628 --> 00:14:22,888
Trajo consigo esclavos.
329
00:14:25,048 --> 00:14:25,404
Estamos
330
00:14:25,618 --> 00:14:27,088
capaz de llegar a un.
331
00:14:27,538 --> 00:14:29,538
Porcentaje relativamente
bueno de alrededor del
332
00:14:29,622 --> 00:14:32,248
sesenta por ciento de
la población que vino.
333
00:14:32,608 --> 00:14:36,868
Primero a Islandia de la población
femenina era de origen gaélico.
334
00:14:37,408 --> 00:14:39,808
Y alrededor del veinte
por ciento de los machos.
335
00:14:40,378 --> 00:14:42,328
Lo que encaja un poco con la narrativa.
336
00:14:42,538 --> 00:14:44,068
Podemos deducir de estas
337
00:14:44,188 --> 00:14:45,694
fuentes porque una gran cantidad de
338
00:14:45,778 --> 00:14:48,508
las esclavas eran hijos de los.
339
00:14:48,936 --> 00:14:49,258
Hombres
340
00:14:49,468 --> 00:14:50,301
y.
341
00:14:50,488 --> 00:14:52,088
Estos son los islandeses de hoy.
342
00:15:00,808 --> 00:15:02,218
El asentamiento de Islandia.
343
00:15:02,698 --> 00:15:05,788
Se celebra con detalles
intrincados y vívidos.
344
00:15:06,148 --> 00:15:07,768
Con una fuente crucial brillando
345
00:15:08,728 --> 00:15:10,108
Con textura histórica.
346
00:15:11,248 --> 00:15:13,804
Lo que sabemos sobre los vikingos
proviene de muchas fuentes diferentes,
347
00:15:13,888 --> 00:15:17,818
proviene de los escritos
contemporáneos de las personas que eran.
348
00:15:18,478 --> 00:15:22,618
Encuentro y calificación en el
continente y el y los hides británicos.
349
00:15:24,118 --> 00:15:25,738
Viene de la arqueología.
350
00:15:28,018 --> 00:15:32,038
Proviene de un lugar llamado
Santa e idioma y luego.
351
00:15:32,548 --> 00:15:37,378
En última instancia, de la memoria de
ellos tal como se contó en las sagas y el.
352
00:15:37,768 --> 00:15:40,918
Poesía escrita en Islandia
en los siglos XII y XIII.
353
00:15:41,968 --> 00:15:43,144
Ese es el retrato más
conocido de las cosas
354
00:15:43,228 --> 00:15:47,278
vikingas que tenemos de esta literatura.
355
00:15:51,088 --> 00:15:53,974
Cuando estamos hablando de
la historia y las historias de la.
356
00:15:54,058 --> 00:15:55,048
Pueblo vikingo.
357
00:15:55,438 --> 00:15:58,948
Lo cual ha quedado registrado
en las sagas y formas de la poesía.
358
00:16:00,058 --> 00:16:03,258
Lo primero que tenemos que
darnos cuenta es que este material fue
359
00:16:03,418 --> 00:16:04,368
oral en el corazón.
360
00:16:06,118 --> 00:16:07,228
Se ha transmitido
361
00:16:07,498 --> 00:16:08,331
de.
362
00:16:08,608 --> 00:16:10,558
El período vikingo el estante del ocho.
363
00:16:11,427 --> 00:16:12,260
Ochocientos.
364
00:16:12,808 --> 00:16:16,285
Hasta que se anote como de once cien
365
00:16:16,286 --> 00:16:18,186
mil doscientos trece cien en adelante.
366
00:16:18,538 --> 00:16:19,804
Aunque sean únicos.
367
00:16:19,888 --> 00:16:24,117
Recuerdos de la cultura vikinga sin duda
368
00:16:24,118 --> 00:16:25,684
lograron hacerlos tan
vívidos y tan vivos que.
369
00:16:25,768 --> 00:16:27,328
Tendemos a creerles.
370
00:16:28,768 --> 00:16:30,168
Escrito en Islandia después.
371
00:16:31,408 --> 00:16:35,487
La era vikinga pero la
gente que escribia estas
372
00:16:35,488 --> 00:16:36,604
sagas estaba muy
interesada en la era vikinga
373
00:16:36,688 --> 00:16:41,097
y tenía muy buenas fuentes
para la era vikinga y, después
374
00:16:41,098 --> 00:16:42,754
de todo, estaban más cerca
de la era vikinga que nosotros.
375
00:16:42,838 --> 00:16:45,778
Creo que tenemos que tomar en serio lo
376
00:16:45,808 --> 00:16:46,864
que dicen aunque no sean contemporáneos.
377
00:16:46,948 --> 00:16:47,781
Fuentes.
378
00:16:48,898 --> 00:16:50,398
Las sagas islandesas.
379
00:16:51,058 --> 00:16:53,458
Una forma de ejecutante
para el entretenimiento.
380
00:16:53,638 --> 00:16:56,518
Difunde historias gloriosas
de batallas estridentes.
381
00:16:57,328 --> 00:16:58,738
Heroísmo notable.
382
00:16:59,548 --> 00:17:01,468
E incluso aspectos detallados.
383
00:17:01,858 --> 00:17:04,648
De la burla mundana de
la vida diaria en bicicleta.
384
00:17:06,418 --> 00:17:08,218
La expansión del Atlántico
385
00:17:08,398 --> 00:17:09,754
norte se destacó en gran medida.
386
00:17:09,838 --> 00:17:11,458
En muchas de estas fábulas.
387
00:17:12,178 --> 00:17:15,094
Los jinetes de la saga
de los siglos XII y XIII
388
00:17:15,178 --> 00:17:19,677
quedaron fascinados por el
descubrimiento y poblamiento
389
00:17:19,678 --> 00:17:21,034
de su país por sus antepasados.
390
00:17:21,118 --> 00:17:24,388
Y muchas de las sagas cuentan
historias de estos en un principio.
391
00:17:24,688 --> 00:17:27,588
Londres agrupa a los hombres
como recuerdo de esos colonos.
392
00:17:28,378 --> 00:17:32,128
La literatura es una narrativa
en prosa muy parecida a la
393
00:17:32,248 --> 00:17:35,668
novela moderna que retrata una
vida en el mundo de la bicicleta.
394
00:17:36,598 --> 00:17:41,337
En Escandinavia llegando
a Rusia y el sur hasta el
395
00:17:41,338 --> 00:17:44,578
Mediterráneo y luego las
islas del Atlántico norte.
396
00:17:46,978 --> 00:17:48,538
Todo este mundo es.
397
00:17:49,318 --> 00:17:51,088
Cargado de historias con personas
398
00:17:51,208 --> 00:17:53,158
que transitan por estas tierras.
399
00:17:53,578 --> 00:17:55,798
Comercio de liquidación de calificaciones.
400
00:17:56,128 --> 00:17:56,788
En estos maravillosos
401
00:17:56,968 --> 00:17:59,158
barcos vikingos que tienen
402
00:17:59,398 --> 00:18:00,448
desde el.
403
00:18:00,808 --> 00:18:02,358
Principios del siglo dieciocho.
404
00:18:03,673 --> 00:18:05,188
No son estereotipadas.
405
00:18:05,878 --> 00:18:06,754
Narrativas medievales
pero profundizan mucho
406
00:18:06,838 --> 00:18:11,668
más en la presentación de personajes y.
407
00:18:12,058 --> 00:18:12,891
Literario.
408
00:18:13,978 --> 00:18:15,688
Presentación de este mundo.
409
00:18:17,818 --> 00:18:21,418
Estas son historias que habrían sido
contadas por la gente en las noches.
410
00:18:21,808 --> 00:18:23,638
El uno al otro sobre particular.
411
00:18:24,088 --> 00:18:25,468
Héroes del asentamiento
412
00:18:25,888 --> 00:18:26,764
y sobre forajidos
particulares, por ejemplo,
413
00:18:26,848 --> 00:18:31,498
sobre personas que
viajaron a otros países y
414
00:18:31,738 --> 00:18:35,038
se convirtió en parte de estos
grandes nuevos ejércitos nacionales.
415
00:18:35,608 --> 00:18:36,808
Muy parecido al caley
416
00:18:37,048 --> 00:18:40,737
en Irlanda, por ejemplo,
donde la gente se reunía
417
00:18:40,738 --> 00:18:41,674
y contaba historias y
tocaba música por las noches.
418
00:18:41,758 --> 00:18:43,258
Cuando las granjas islandesas.
419
00:18:43,348 --> 00:18:45,214
Tal como se hacía
420
00:18:45,298 --> 00:18:46,698
hasta finales del siglo XIX.
421
00:18:46,918 --> 00:18:51,328
La gente se reunía y contaba historias y
a veces también leía libros más adelante.
422
00:18:53,308 --> 00:18:58,198
Aquí tenemos un cuerpo de memoria cultural
y memoria sobre historia de familias y.
423
00:18:58,648 --> 00:18:59,908
El mundo que les rodea.
424
00:19:00,268 --> 00:19:01,558
Que fueron transmitidos
425
00:19:01,678 --> 00:19:03,088
durante varios siglos.
426
00:19:03,988 --> 00:19:07,838
Eran una forma de identidad cultural
y lo llamamos hoy memoria cultural.
427
00:19:08,308 --> 00:19:11,494
Que algunas cosas han
sido olvidadas algunas cosas
428
00:19:11,578 --> 00:19:12,814
han sido enfatizadas pero
esencialmente por diferentes
429
00:19:12,898 --> 00:19:14,794
levantar diferentes comunidades locales
430
00:19:14,878 --> 00:19:16,828
estas son las historias que les dieron.
431
00:19:16,918 --> 00:19:17,788
Personalidad.
432
00:19:21,028 --> 00:19:24,358
A pesar de estar embellecido
por siglos de volver a contar.
433
00:19:25,288 --> 00:19:28,528
Las sagas pintan una imagen honesta
434
00:19:28,678 --> 00:19:30,728
de la vida en Islandia bajo los vikingos.
435
00:19:31,498 --> 00:19:32,698
Estos cuentos populares.
436
00:19:33,028 --> 00:19:35,398
Celebrando los primeros años de la isla.
437
00:19:35,908 --> 00:19:38,068
Alineado con la evidencia arqueológica.
438
00:19:39,508 --> 00:19:42,358
Permitiendo a los expertos
modernos examinar las sagas.
439
00:19:42,928 --> 00:19:44,158
Para comprender mejor
440
00:19:44,518 --> 00:19:46,018
y descifrar esta historia.
441
00:19:47,428 --> 00:19:48,261
El general.
442
00:19:49,018 --> 00:19:49,918
Periodo de tiempo.
443
00:19:50,428 --> 00:19:51,268
El general.
444
00:19:51,658 --> 00:19:52,563
Imagen que esto.
445
00:19:53,098 --> 00:19:54,394
Elaborado en las historias sobre
446
00:19:54,478 --> 00:19:57,178
la expansión del Atlántico norte.
447
00:19:57,538 --> 00:19:58,371
Es.
448
00:19:58,738 --> 00:19:59,968
Cronológicamente.
449
00:20:00,598 --> 00:20:04,378
Confirmado con la arqueología y
toda la información que tenemos.
450
00:20:05,848 --> 00:20:07,898
Entonces podemos estar muy seguros de que
451
00:20:09,028 --> 00:20:10,018
Estos son los
452
00:20:10,258 --> 00:20:13,168
recuerdos reales de personas
reales y eventos reales.
453
00:20:14,999 --> 00:20:18,178
Tanta vida en los textos
que tenemos sobre ellos.
454
00:20:19,408 --> 00:20:23,794
Sentimos que los conocemos como personas reales
que somos, no son solo esqueletos en la tumba.
455
00:20:23,878 --> 00:20:26,008
O los nombres en la lápida.
456
00:20:28,558 --> 00:20:31,350
Tienen hallazgos sobre
Islandia que no encuentras en
457
00:20:31,555 --> 00:20:32,638
Noruega o Suecia.
458
00:20:33,178 --> 00:20:35,398
Y la razón principal de eso es que.
459
00:20:35,968 --> 00:20:37,204
Debido a que tenemos
todos los bosques alrededor de
460
00:20:37,288 --> 00:20:40,798
la costa es muy difícil
encontrar los complementos.
461
00:20:42,178 --> 00:20:43,628
Pero luego vienes a Islandia.
462
00:20:43,888 --> 00:20:45,934
Es la misma tradición, es la misma
463
00:20:46,018 --> 00:20:47,468
gente que se mudó de Noruega.
464
00:20:47,608 --> 00:20:50,098
Tarde eh y luego me gustaría siglo.
465
00:20:50,968 --> 00:20:54,878
Y aquí, de hecho, puedes
ver las granjas mucho más
466
00:20:54,879 --> 00:20:56,224
fácilmente, puedes caminar
en las novelas y verás
467
00:20:56,308 --> 00:20:59,068
las ruinas de las granjas de los vikingos.
468
00:21:00,238 --> 00:21:02,278
El libro de los asentamientos.
469
00:21:02,758 --> 00:21:04,948
Contiene descripciones impresionantes.
470
00:21:05,338 --> 00:21:07,528
De estos primeros agricultores islandeses.
471
00:21:08,608 --> 00:21:13,588
Nos habla de más de cuatrocientas fincas
472
00:21:13,828 --> 00:21:14,661
que lee colonos
473
00:21:15,388 --> 00:21:16,798
Por toda Islandia
474
00:21:17,218 --> 00:21:18,119
y no tenemos.
475
00:21:18,448 --> 00:21:22,588
No solo tenemos el nombre
de las granjas, sino que
476
00:21:22,768 --> 00:21:24,544
también tenemos el nombre
del agricultor que vivía allí.
477
00:21:24,628 --> 00:21:26,764
Para que puedas
comparar las fuentes ópticas.
478
00:21:26,848 --> 00:21:28,684
Directamente con las fuentes escritas.
479
00:21:28,768 --> 00:21:31,438
Mmm.
480
00:21:34,528 --> 00:21:36,228
Muchas de las historias son sobre.
481
00:21:36,598 --> 00:21:37,498
Personajes que son
482
00:21:37,708 --> 00:21:38,548
no solo
483
00:21:38,848 --> 00:21:42,688
granjeros no solo marineros
comerciantes y vikingos
484
00:21:42,988 --> 00:21:46,408
pero también poetas poetas
profesionales que actúan en el.
485
00:21:46,858 --> 00:21:50,308
Las cortes reales en escandinavia
y las islas británicas reciben algo.
486
00:21:50,788 --> 00:21:51,808
Regalos y el.
487
00:21:53,008 --> 00:21:54,748
Y alguna recompensa por el
488
00:21:54,988 --> 00:21:55,821
Arte.
489
00:21:56,368 --> 00:21:59,418
Por eso solemos decir que la
poesía fue la primera en hacerlo.
490
00:21:59,518 --> 00:22:00,358
Exportar.
491
00:22:00,718 --> 00:22:01,551
En Islandia.
492
00:22:03,148 --> 00:22:03,981
Poesía.
493
00:22:04,288 --> 00:22:07,438
Derramándose de bocas
expertas a oídos dispuestos
494
00:22:07,708 --> 00:22:08,878
en todo es ritmo
495
00:22:09,148 --> 00:22:10,498
y belleza abstracta.
496
00:22:10,888 --> 00:22:13,438
Ayudó a popularizar la narración oral.
497
00:22:14,878 --> 00:22:18,418
Protagonizada por líderes
intrépidos y guerreros feroces.
498
00:22:18,658 --> 00:22:22,438
Promover la mitología y los sistemas de
499
00:22:22,558 --> 00:22:24,858
creencias complejos de
los vikingos islandeses.
500
00:22:25,228 --> 00:22:27,508
Una rama de la poesía es la.
501
00:22:27,898 --> 00:22:29,098
Poesía ardiente.
502
00:22:29,548 --> 00:22:32,368
Como poesía celta, era poesía lo que era.
503
00:22:33,028 --> 00:22:33,958
Realizado
504
00:22:34,168 --> 00:22:35,001
y
505
00:22:35,248 --> 00:22:36,208
Compuesto.
506
00:22:36,628 --> 00:22:38,128
Esencialmente para.
507
00:22:38,698 --> 00:22:41,428
Los nuevos gobernantes de Escandinavia
508
00:22:41,668 --> 00:22:42,968
que estaban desarrollando.
509
00:22:43,678 --> 00:22:47,038
Los poetas hirvientes que
muy a menudo son islandeses
510
00:22:47,158 --> 00:22:49,258
o personas de Noruega
también inicialmente.
511
00:22:49,978 --> 00:22:52,204
Letales estrellas de
rock de su propio tiempo.
512
00:22:52,288 --> 00:22:53,121
Quien es.
513
00:22:53,368 --> 00:22:55,588
Viajando lejos a los centros de poder
514
00:22:55,918 --> 00:22:57,058
y ganarse la vida
515
00:22:57,328 --> 00:22:58,678
alabando
516
00:22:58,918 --> 00:23:00,118
la gente en el poder.
517
00:23:01,828 --> 00:23:02,974
Y si tienes un buen poeta
518
00:23:03,058 --> 00:23:04,174
que puede escribir algo bueno
519
00:23:04,258 --> 00:23:05,788
canciones exitosas sobre ti
520
00:23:06,088 --> 00:23:08,374
que luego se puede
transmitir alrededor del área
521
00:23:08,458 --> 00:23:10,108
es bastante bueno para su imagen.
522
00:23:10,768 --> 00:23:16,258
Es por un lado que tenemos el.
523
00:23:16,678 --> 00:23:17,758
Poesía escéptica
524
00:23:18,058 --> 00:23:19,378
en el otro lado tenemos
525
00:23:19,648 --> 00:23:21,274
la poesía mitológica que se registró como
526
00:23:21,358 --> 00:23:24,628
parte de lo que ahora
llamamos la edda poética.
527
00:23:25,648 --> 00:23:29,398
Una poderosa antología de
cuentos nórdicos antiguos.
528
00:23:29,668 --> 00:23:30,958
La edda poética es mejor
529
00:23:31,108 --> 00:23:33,088
conocida por el spa de rodillos.
530
00:23:33,388 --> 00:23:35,098
La profecía de Ciro.
531
00:23:36,538 --> 00:23:37,918
Una obra maestra épica.
532
00:23:38,308 --> 00:23:40,918
Contada desde la perspectiva
de una mujer vikinga.
533
00:23:41,278 --> 00:23:43,828
Discutiendo el ascenso
y la caída del mundo.
534
00:23:44,278 --> 00:23:45,208
Con su dios.
535
00:23:45,808 --> 00:23:46,641
Odín.
536
00:23:52,768 --> 00:23:53,248
Acerca
537
00:23:53,488 --> 00:23:54,988
el aunque él puede estar allí.
538
00:23:55,168 --> 00:23:58,558
Cuando ascendió cerca dicho
nuevo más pequeño y nicho.
539
00:23:59,758 --> 00:24:04,504
Brian quita las barreras a una quema y verifica
que la estimación acaba de arrojar gas cbm spitler
540
00:24:04,588 --> 00:24:05,098
corazón
541
00:24:05,248 --> 00:24:07,098
Eddie hey me horror no quiero hacerlo
542
00:24:08,038 --> 00:24:08,871
Ir asustado.
543
00:24:09,208 --> 00:24:10,158
Frunciendo el ceño.
544
00:24:10,378 --> 00:24:11,914
Habilidad lo hizo en punto de noticias
545
00:24:11,998 --> 00:24:13,648
llegar al fondo del oro
546
00:24:13,888 --> 00:24:15,808
Elsa Rivera más empinada.
547
00:24:18,238 --> 00:24:20,548
El poema comienza bellamente en voz baja.
548
00:24:20,758 --> 00:24:22,508
En el suave comienzo del mundo.
549
00:24:22,978 --> 00:24:26,878
Y puedes escuchar las olas entrando como
describiendo olas llegando a la arena.
550
00:24:28,200 --> 00:24:29,854
Cuando lleguemos al fin del mundo está
551
00:24:29,938 --> 00:24:32,308
contando cómo los
hermanos luchan entre sí.
552
00:24:32,548 --> 00:24:36,548
Y todo va a llegar al final mientras
luchan entre sí hasta la muerte.
553
00:24:36,988 --> 00:24:39,094
Pero puedes escuchar
el sonido de las armas.
554
00:24:39,178 --> 00:24:41,704
Dentro del poema ya esto
me refiero a la necesidad.
555
00:24:41,788 --> 00:24:43,538
Considerar esta poesía como música.
556
00:24:44,764 --> 00:24:46,814
Considerar los manuscritos que tenemos.
557
00:24:46,918 --> 00:24:48,838
Como notación musical.
558
00:24:49,618 --> 00:24:53,418
Al mirar los manuscritos,
se puede decir que en el
559
00:24:53,518 --> 00:24:54,934
censo, como un CD temprano,
tienes voces dentro del
560
00:24:55,018 --> 00:24:56,568
Si escuchas con mucha atención.
561
00:24:56,848 --> 00:24:58,828
Y.
562
00:25:01,018 --> 00:25:01,468
Ingresar.
563
00:25:01,798 --> 00:25:02,798
Nutrición nutrida.
564
00:25:03,838 --> 00:25:05,128
Un poeta islandés.
565
00:25:05,608 --> 00:25:06,898
Respetado historiador.
566
00:25:07,588 --> 00:25:08,878
Y venerado cacique.
567
00:25:10,768 --> 00:25:11,188
Él
568
00:25:11,398 --> 00:25:14,158
Se opuso y el cacique
pero también escribió el.
569
00:25:14,488 --> 00:25:16,888
Saga la saga de los reyes noruegos
570
00:25:17,278 --> 00:25:18,111
y la prosa edda
571
00:25:19,288 --> 00:25:21,138
Que es nuestra principal fuente de
572
00:25:21,238 --> 00:25:22,624
conocimiento sobre la poesía escaldada
573
00:25:22,708 --> 00:25:24,258
y la mitología nórdica antigua.
574
00:25:25,618 --> 00:25:27,418
Sus reflexiones sobre la cultura.
575
00:25:27,808 --> 00:25:31,208
Contó las historias de los vikingos
que habitaban el norte de Europa.
576
00:25:31,468 --> 00:25:32,608
Durante este período.
577
00:25:33,808 --> 00:25:34,641
Resistido en
578
00:25:35,128 --> 00:25:37,028
Prestar su forma de vida está en auge.
579
00:25:37,888 --> 00:25:38,938
Voz literaria.
580
00:25:40,918 --> 00:25:44,248
Este trabajo habla de los tratos
de Escandinavia con Inglaterra.
581
00:25:44,578 --> 00:25:47,368
Y ofrece explicaciones imaginativas
582
00:25:47,488 --> 00:25:49,678
para el poderoso fenómeno natural
583
00:25:49,858 --> 00:25:52,108
que podría estremecer
al mundo en desarrollo.
584
00:25:53,248 --> 00:25:56,788
YO.
585
00:25:57,538 --> 00:26:00,658
Las sagas también cuentan historias más
586
00:26:00,778 --> 00:26:02,938
allá de la fuerte
comunidad de agricultores.
587
00:26:03,148 --> 00:26:04,528
Cazadores y comerciantes
588
00:26:04,768 --> 00:26:07,438
establecerse para
una vida de relativa paz.
589
00:26:08,668 --> 00:26:13,288
Se centran en los expulsados de
una próspera sociedad islandesa.
590
00:26:14,278 --> 00:26:15,111
Forajidos.
591
00:26:15,598 --> 00:26:16,558
Sin propósito.
592
00:26:17,338 --> 00:26:19,388
Desesperado por una manera de sobrevivir.
593
00:26:19,918 --> 00:26:21,898
Volviendo a sus raíces vikingas
594
00:26:22,258 --> 00:26:23,758
y convertirse en exploradores.
595
00:26:25,048 --> 00:26:28,468
Hay una historia maravillosa que proviene
596
00:26:28,618 --> 00:26:29,794
de una saga islandesa sobre un hombre
597
00:26:29,878 --> 00:26:31,738
conocido como Eric el despotricador.
598
00:26:32,728 --> 00:26:34,128
A la saga de Erik el rojo.
599
00:26:34,288 --> 00:26:35,888
Emocionado más bien un islandés.
600
00:26:37,078 --> 00:26:40,978
Habla en gran medida de un personaje
bastante problemático que tiene raíces en
601
00:26:41,098 --> 00:26:41,931
Noruega.
602
00:26:43,648 --> 00:26:44,758
Era Érica.
603
00:26:45,628 --> 00:26:48,448
Un alborotador en el oeste noroeste
604
00:26:48,568 --> 00:26:50,068
de Islandia que se casó con un
605
00:26:50,158 --> 00:26:51,388
buena familia y eso.
606
00:26:51,988 --> 00:26:53,368
Se sentaron en la granja.
607
00:26:54,088 --> 00:26:56,218
Más o menos en sus suegros a.
608
00:26:56,638 --> 00:27:00,898
Largo pero cercano a los vecinos
por lo que resultó en una constante.
609
00:27:01,648 --> 00:27:03,154
Lucha con los vecinos en cuanto
610
00:27:03,238 --> 00:27:04,738
a los derechos de gracia, etc.
611
00:27:07,498 --> 00:27:08,698
Al final que él consigue
612
00:27:09,538 --> 00:27:10,646
Violento y
613
00:27:10,918 --> 00:27:11,368
es
614
00:27:11,608 --> 00:27:12,178
Entusiasmado
615
00:27:12,388 --> 00:27:13,221
por.
616
00:27:13,318 --> 00:27:14,151
Su y.
617
00:27:14,256 --> 00:27:15,156
Su comportamiento.
618
00:27:16,828 --> 00:27:17,218
Asi que
619
00:27:17,488 --> 00:27:21,298
Eric no podía quedarse en Islandia, lo
matarían en un asesinato por venganza.
620
00:27:21,928 --> 00:27:23,278
Había oído este rumor sobre
621
00:27:24,298 --> 00:27:26,348
Otro hombre ha sido desviado de su curso.
622
00:27:27,688 --> 00:27:29,518
Y vio algunos.
623
00:27:30,178 --> 00:27:32,008
Territorio al oeste de Islandia.
624
00:27:33,208 --> 00:27:35,218
Cuatrocientas millas al oeste.
625
00:27:35,848 --> 00:27:38,668
A través de las aguas
árticas del Atlántico norte.
626
00:27:39,238 --> 00:27:40,858
Coloque las orillas misteriosas.
627
00:27:41,248 --> 00:27:43,198
De una nueva tierra deshabitada.
628
00:27:44,008 --> 00:27:45,748
Eric partió
629
00:27:46,228 --> 00:27:48,868
para ver qué era esta
tierra al oeste de Islandia.
630
00:27:49,588 --> 00:27:50,421
El va.
631
00:27:51,088 --> 00:27:53,638
Con las personas que
están dispuestas a unirse a él.
632
00:27:53,758 --> 00:27:55,858
Y pasó tres años en el exilio que.
633
00:27:56,548 --> 00:27:57,928
Encuentra todas las
634
00:27:58,048 --> 00:27:59,044
mejores ubicaciones para
635
00:27:59,128 --> 00:27:59,961
cultivando así
636
00:28:00,748 --> 00:28:02,098
Según su estilo de vida.
637
00:28:03,448 --> 00:28:04,281
Fue.
638
00:28:04,738 --> 00:28:05,578
Tercera vez.
639
00:28:06,028 --> 00:28:08,038
Así que volvió a Islandia.
640
00:28:08,758 --> 00:28:12,388
Y correr la voz de esta nueva
tierra que ha descubierto.
641
00:28:13,138 --> 00:28:14,098
Y lo llamó.
642
00:28:14,488 --> 00:28:15,568
Groenlandia.
643
00:28:16,768 --> 00:28:17,601
Como un.
644
00:28:17,878 --> 00:28:18,711
Manera de atraer
645
00:28:19,858 --> 00:28:20,368
Gente
646
00:28:20,698 --> 00:28:21,538
para venir allí
647
00:28:21,928 --> 00:28:22,888
Etc con el.
648
00:28:24,838 --> 00:28:26,288
Así que él es una especie de.
649
00:28:26,818 --> 00:28:27,718
En publicidad.
650
00:28:28,138 --> 00:28:28,971
Hablando a.
651
00:28:29,098 --> 00:28:30,598
El nombre del acuerdo.
652
00:28:30,988 --> 00:28:32,884
Lo cual es muy diferente
de Islandia porque
653
00:28:32,968 --> 00:28:35,308
flotar le había dado a
Islandia una especie de
654
00:28:35,428 --> 00:28:35,848
nombre que significa hielo
655
00:28:35,968 --> 00:28:38,278
y nieve porque tenía un
656
00:28:38,488 --> 00:28:39,938
infeliz experiencia del país.
657
00:28:41,488 --> 00:28:43,318
Y
658
00:28:43,588 --> 00:28:44,988
Por lo que recibe bastantes.
659
00:28:45,958 --> 00:28:46,791
Gente con él.
660
00:28:48,088 --> 00:28:50,068
Entre veinte y treinta barcos.
661
00:28:51,088 --> 00:28:54,138
Aproximadamente la mitad de
ellos se pierden en una tormenta.
662
00:28:54,928 --> 00:28:56,428
Suecia Islandia y Groenlandia.
663
00:28:57,808 --> 00:29:00,328
Llegan a Groenlandia y
664
00:29:00,538 --> 00:29:03,208
dividen el país entre ellos
665
00:29:03,328 --> 00:29:04,744
asentados en diferentes haciendas.
666
00:29:04,828 --> 00:29:05,158
En
667
00:29:05,308 --> 00:29:06,408
El sur de Groenlandia.
668
00:29:08,128 --> 00:29:10,078
Unos años más tarde ellos también.
669
00:29:10,678 --> 00:29:11,235
Tener
670
00:29:11,518 --> 00:29:15,178
establecer un campamento para
el norte de la actual capital lechera
671
00:29:15,418 --> 00:29:16,251
mitch
672
00:29:28,738 --> 00:29:33,088
Esta es la misma latitud que
Islandia, incluso el extremo
673
00:29:33,148 --> 00:29:35,824
sur de Groenlandia está mucho
más al sur que el extremo sur.
674
00:29:35,908 --> 00:29:36,758
Punta de islandia
675
00:29:37,168 --> 00:29:40,528
y.
676
00:29:40,948 --> 00:29:42,964
Así que este fue un
buen país de financiación
677
00:29:43,048 --> 00:29:45,388
y en un corto período de tiempo a.
678
00:29:45,928 --> 00:29:47,218
Comunidad del norte.
679
00:29:47,608 --> 00:29:49,498
Evolucionado y desarrollado en el
680
00:29:49,708 --> 00:29:51,158
en Groenlandia probablemente.
681
00:29:51,448 --> 00:29:56,308
No solo gente de Islandia sino también
gente de otras partes del mundo vikingo.
682
00:29:58,738 --> 00:29:59,838
Probablemente lo eran.
683
00:30:00,178 --> 00:30:01,558
Tenía el mismo tipo de.
684
00:30:02,158 --> 00:30:03,388
Condición de vida en
685
00:30:03,598 --> 00:30:06,388
tantas partes de Islandia
su cría de animales.
686
00:30:06,718 --> 00:30:07,618
Ovejas cabras.
687
00:30:07,978 --> 00:30:09,118
Algunas vacas tal vez.
688
00:30:10,318 --> 00:30:11,338
Fueron capaces de
689
00:30:11,608 --> 00:30:12,544
apoderarse de hey padre
690
00:30:12,628 --> 00:30:15,148
invierno cuando robaron el
691
00:30:15,268 --> 00:30:16,678
los animales en el interior.
692
00:30:18,300 --> 00:30:20,320
Obviamente importante
693
00:30:20,460 --> 00:30:21,610
con lo que el ver pudo.
694
00:30:21,780 --> 00:30:23,180
Proporcionarles el pescado y
695
00:30:24,360 --> 00:30:25,193
Sello.
696
00:30:26,160 --> 00:30:31,950
Y esta sociedad se
organizó probablemente.
697
00:30:33,240 --> 00:30:34,080
Una asamblea.
698
00:30:35,700 --> 00:30:38,160
Probablemente en el lugar donde editar
699
00:30:38,400 --> 00:30:39,870
el rojo y su familia lo
700
00:30:40,050 --> 00:30:41,016
hice tuvo que hacerlo.
701
00:30:41,100 --> 00:30:42,360
Establecerse.
702
00:30:43,440 --> 00:30:47,430
Una vez que llega el cristianismo que
703
00:30:47,580 --> 00:30:49,890
se convierten al cristianismo que hay un
704
00:30:50,130 --> 00:30:52,020
iglesia hay monasterios y.
705
00:30:52,560 --> 00:30:55,060
Y así sucesivamente, pero
es una sociedad pequeña.
706
00:30:55,350 --> 00:30:58,170
De alrededor de seis a ocho mil personas.
707
00:30:59,790 --> 00:31:01,500
Que hace esto.
708
00:31:02,730 --> 00:31:06,420
La sociedad relativamente rica es una.
709
00:31:06,840 --> 00:31:08,550
Disponibilidad de recursos.
710
00:31:09,690 --> 00:31:12,060
Décadas de intensa caza mayor.
711
00:31:12,870 --> 00:31:15,630
Había dado lugar a una
preocupante escasez de morsas.
712
00:31:16,740 --> 00:31:17,790
Entonces Groenlandia.
713
00:31:18,090 --> 00:31:19,800
Fue recibido como un
714
00:31:19,950 --> 00:31:21,300
recurso nuevo sin explotar.
715
00:31:21,570 --> 00:31:22,980
Para el comercio con Europa.
716
00:31:24,090 --> 00:31:25,922
Así que toda esta historia del
717
00:31:26,036 --> 00:31:28,080
acuerdo de conciliación del norte es
718
00:31:28,320 --> 00:31:29,250
es fascinante
719
00:31:29,700 --> 00:31:31,200
También es fascinante porque.
720
00:31:31,620 --> 00:31:32,460
Desapareció.
721
00:31:37,410 --> 00:31:38,910
Hacia el siglo XV.
722
00:31:39,930 --> 00:31:41,076
Los escandinavos habían
723
00:31:41,160 --> 00:31:42,900
desaparecido de Groenlandia.
724
00:31:44,670 --> 00:31:46,370
Pero, ¿adónde fueron los vikingos?
725
00:31:47,400 --> 00:31:49,300
¿Cómo podrían simplemente desaparecer?
726
00:31:51,570 --> 00:31:53,820
El mercado de marfil de morsa colapsó.
727
00:31:54,450 --> 00:31:56,670
La enfermedad asoló Escandinavia.
728
00:31:57,870 --> 00:31:59,670
La mitad de la población de Noruega.
729
00:32:00,180 --> 00:32:02,680
Línea de vida de Groenlandia
para la civilización.
730
00:32:02,910 --> 00:32:03,743
Pereció.
731
00:32:06,720 --> 00:32:07,553
Pero.
732
00:32:08,310 --> 00:32:12,110
Hacia el año mil o recién a
principios del siglo XI tenían.
733
00:32:12,210 --> 00:32:16,679
Hizo un descubrimiento
importante que fue que
734
00:32:16,680 --> 00:32:17,676
habían encontrado el
continente americano.
735
00:32:17,760 --> 00:32:18,690
Y aquí de nuevo.
736
00:32:19,175 --> 00:32:21,675
Solo las fuentes islandesas
nos informan sobre eso.
737
00:32:22,800 --> 00:32:27,090
En.
738
00:32:28,140 --> 00:32:30,000
Este Eric el rojo tuvo un hijo.
739
00:32:31,230 --> 00:32:31,620
Llamado Leif Erikson o
740
00:32:31,800 --> 00:32:33,960
la vida de los afortunados
741
00:32:34,110 --> 00:32:34,943
el ha estado.
742
00:32:35,100 --> 00:32:35,933
Llamó.
743
00:32:36,450 --> 00:32:38,280
La saga de los groenlandeses
744
00:32:38,520 --> 00:32:39,540
se nos dice eso.
745
00:32:40,050 --> 00:32:42,330
Al menos cuatro expediciones.
746
00:32:43,200 --> 00:32:45,150
Fue al oeste desde Groenlandia.
747
00:32:47,430 --> 00:32:48,263
Él.
748
00:32:48,780 --> 00:32:54,269
Viaja primero hacia el norte
y luego hacia el oeste y luego
749
00:32:54,270 --> 00:32:55,656
hacia el sur a lo largo de
la costa de baffin prevista.
750
00:32:55,740 --> 00:32:56,573
Labrador.
751
00:32:57,600 --> 00:32:58,710
Y ve esto.
752
00:32:59,040 --> 00:33:00,510
Misterioso nuevo país.
753
00:33:01,290 --> 00:33:02,460
Medio milenio.
754
00:33:02,790 --> 00:33:04,650
Antes de navegante italiano
755
00:33:04,770 --> 00:33:06,000
Cristobal colon
756
00:33:06,210 --> 00:33:09,870
hizo su nombre como este enorme
descubridor de masas de tierra.
757
00:33:10,890 --> 00:33:12,690
Leif Erikson pisó el continente
758
00:33:12,840 --> 00:33:15,330
norteamericano con sus hombres.
759
00:33:17,280 --> 00:33:19,430
Pero ¿por qué hacer
este viaje traicionero.
760
00:33:19,680 --> 00:33:21,420
A través de mares desconocidos.
761
00:33:22,590 --> 00:33:23,070
Nosotros.
762
00:33:23,460 --> 00:33:24,600
Sospecha que lo que
763
00:33:26,100 --> 00:33:28,350
Los groenlandeses tienen
764
00:33:28,470 --> 00:33:29,100
una tienda de campaña
765
00:33:29,250 --> 00:33:30,083
qué.
766
00:33:31,890 --> 00:33:33,510
Si vivieras en Groenlandia
767
00:33:33,780 --> 00:33:36,780
estabas exportando cosas a Europa.
768
00:33:37,350 --> 00:33:41,880
Groenlandia era un coto de
caza muy rico para las morsas.
769
00:33:43,260 --> 00:33:44,810
Si desea exportar marfil ártico
770
00:33:45,840 --> 00:33:47,190
Necesitabas tener un barco.
771
00:33:48,600 --> 00:33:50,970
Y necesitabas madera
para construir el barco.
772
00:33:53,580 --> 00:33:56,310
No hay árboles creciendo en Groenlandia.
773
00:33:56,880 --> 00:33:58,410
No hay arboles creciendo
774
00:33:58,650 --> 00:34:00,540
o en Islandia después
775
00:34:00,840 --> 00:34:02,730
posiblemente la primera generación.
776
00:34:03,510 --> 00:34:06,300
Y si lo más cercano que supieras fuera en
777
00:34:06,600 --> 00:34:07,860
en Noruega.
778
00:34:08,160 --> 00:34:10,770
Esa es una distancia muy
larga para traer madera.
779
00:34:11,490 --> 00:34:13,290
Esto es lo que explica por qué los
780
00:34:13,410 --> 00:34:15,780
groenlandeses estaban explorando
781
00:34:15,930 --> 00:34:17,166
para obtener madera y madera para
782
00:34:17,250 --> 00:34:19,950
que pudieran construir no solo barcos
783
00:34:20,370 --> 00:34:21,900
sino también sus casas.
784
00:34:23,040 --> 00:34:26,580
Mientras que las sagas se
jactaban orgullosamente del
785
00:34:26,730 --> 00:34:29,376
descubrimiento de Terranova
por parte de los groenlandeses
786
00:34:29,460 --> 00:34:31,050
ahora América del Norte.
787
00:34:32,250 --> 00:34:34,230
Sin prueba física sobreviviente.
788
00:34:34,890 --> 00:34:36,840
Su validez permaneció en duda.
789
00:34:37,920 --> 00:34:41,460
No fue sino hasta el
siglo XX que la nueva
790
00:34:41,580 --> 00:34:43,630
evidencia convirtió
la teoría en un hecho.
791
00:34:45,030 --> 00:34:46,170
El explorador ayuda a
792
00:34:46,320 --> 00:34:48,444
ponerse en marcha y su esposa.
793
00:34:49,140 --> 00:34:52,041
Honestidad y el instalador
que por suerte era arqueólogo.
794
00:34:52,710 --> 00:34:53,543
Fue al norte
795
00:34:54,600 --> 00:34:56,640
Punta de terranova.
796
00:34:58,500 --> 00:35:02,280
Y encontró lo que parecía un
asentamiento excavado eso.
797
00:35:03,390 --> 00:35:04,440
Y se nota que era un.
798
00:35:06,660 --> 00:35:07,920
Asentamiento nórdico.
799
00:35:09,120 --> 00:35:13,200
Y es el lugar llamado leyes o prados
800
00:35:13,470 --> 00:35:13,950
y
801
00:35:14,160 --> 00:35:17,160
Se trata de una serie de casas
802
00:35:17,280 --> 00:35:18,486
y que son típicamente vikingas.
803
00:35:18,570 --> 00:35:19,440
Y el.
804
00:35:19,980 --> 00:35:23,250
No puede ser otra cosa y
también encontraron artefactos.
805
00:35:23,700 --> 00:35:25,980
En el edificio que prueba
806
00:35:26,160 --> 00:35:27,540
que fueron construidos por.
807
00:35:27,990 --> 00:35:28,823
Gente nórdica.
808
00:35:30,570 --> 00:35:31,403
Asi que.
809
00:35:31,710 --> 00:35:32,556
Se puede suponer que los
810
00:35:32,640 --> 00:35:34,990
escandinavos habrían intentado
811
00:35:35,130 --> 00:35:36,090
recrear.
812
00:35:36,540 --> 00:35:39,240
El asentamiento o la estructura
813
00:35:39,420 --> 00:35:40,506
del modo de vida de Islandia
814
00:35:40,590 --> 00:35:41,423
Groenlandia.
815
00:35:41,850 --> 00:35:42,900
En vigilante también.
816
00:35:43,530 --> 00:35:45,150
Era la prueba necesaria
817
00:35:45,570 --> 00:35:47,430
para demostrar que los escandinavos
818
00:35:47,670 --> 00:35:48,503
Realmente.
819
00:35:48,660 --> 00:35:49,800
En el vikingo h.
820
00:35:50,220 --> 00:35:51,690
Había descubierto América.
821
00:35:52,230 --> 00:35:53,680
Y que la saga fuera correcta.
822
00:35:54,960 --> 00:35:57,330
Fue solo recientemente
823
00:35:57,630 --> 00:35:58,890
en veinte veintiuno.
824
00:35:59,610 --> 00:36:02,280
Que los científicos modernos fueron
825
00:36:02,400 --> 00:36:03,636
capaces de identificar diez veintiuno.
826
00:36:03,720 --> 00:36:05,010
Como el año exacto en que
827
00:36:05,160 --> 00:36:06,660
el asentamiento estuvo activo.
828
00:36:09,090 --> 00:36:10,590
Según las sagas.
829
00:36:11,010 --> 00:36:12,210
Los intrépidos vikingos.
830
00:36:12,600 --> 00:36:16,140
No dejó de hacer el peligroso
viaje a América del Norte.
831
00:36:17,730 --> 00:36:19,560
Las sagas hablan de goodrich.
832
00:36:20,010 --> 00:36:21,861
Quien junto con su esposo al frente.
833
00:36:22,260 --> 00:36:24,030
Lideró una ardua odisea
834
00:36:24,240 --> 00:36:26,100
siguiendo la ruta de leif Erikson.
835
00:36:26,670 --> 00:36:27,540
De Groenlandia.
836
00:36:27,900 --> 00:36:29,500
Al otro lado del mar de Labrador
837
00:36:29,640 --> 00:36:30,570
a terranova.
838
00:36:34,410 --> 00:36:35,760
Cabra con tres naves.
839
00:36:36,750 --> 00:36:38,160
Y van más allá.
840
00:36:38,520 --> 00:36:39,420
Lonzo importa
841
00:36:39,534 --> 00:36:41,134
Si el fútbol es algo para pasar.
842
00:36:42,750 --> 00:36:43,830
Entraron en un.
843
00:36:44,610 --> 00:36:49,500
Transmisión excepcional, seguro que podría
ser la recompensa para fante al sur de
844
00:36:49,650 --> 00:36:50,483
Nueva Escocia.
845
00:36:51,120 --> 00:36:53,120
Pero una vez que están en ese territorio
846
00:36:54,060 --> 00:36:56,940
Los nativos están por
todas partes con EE.
847
00:36:57,090 --> 00:36:59,046
UU. y el norte de Terranova, podrían ser
848
00:36:59,130 --> 00:37:00,180
relativamente seguro.
849
00:37:00,930 --> 00:37:02,796
Así que trataron de
establecer un campamento
850
00:37:02,880 --> 00:37:03,900
mucho más al sur.
851
00:37:05,037 --> 00:37:06,537
Poco después descubres que hay
852
00:37:06,660 --> 00:37:10,620
gente a la que ya no puedes conformarte.
853
00:37:10,980 --> 00:37:12,000
Comience su negocio
854
00:37:12,210 --> 00:37:13,043
mismo.
855
00:37:13,410 --> 00:37:15,276
Como de costumbre sin
comunicarse de alguna manera
856
00:37:15,360 --> 00:37:18,510
o interferir con lo que
está pasando allí antes.
857
00:37:20,910 --> 00:37:24,360
Intentaron trocar los
aplausos y fervientes.
858
00:37:24,780 --> 00:37:26,130
Incluso Irán el
859
00:37:26,370 --> 00:37:28,080
los nativos quieren comprar.
860
00:37:28,740 --> 00:37:29,310
Armas de los visitantes
861
00:37:29,460 --> 00:37:31,680
de Groenlandia e Islandia.
862
00:37:32,280 --> 00:37:35,670
Pero se negaron a venderles
eso pero les regalaron el.
863
00:37:36,060 --> 00:37:37,020
Productos lácteos.
864
00:37:37,500 --> 00:37:41,730
Con una intolerancia a
la lactosa y una población
865
00:37:41,760 --> 00:37:42,390
nativa de América del
Norte que provoca inmediata
866
00:37:42,570 --> 00:37:45,070
problema y sienten que
han sido envenenados.
867
00:37:46,140 --> 00:37:47,010
Y cosas.
868
00:37:47,400 --> 00:37:48,233
Consigue el.
869
00:37:48,600 --> 00:37:51,389
Violentos muy rápido y luchan y.
870
00:37:52,170 --> 00:37:55,380
Al final solo tienen
que jugar por su vida.
871
00:37:55,740 --> 00:37:56,250
Los
872
00:37:56,520 --> 00:37:57,870
Groenlandeses islandeses.
873
00:37:59,040 --> 00:38:01,920
En la saga de Erik el rojo.
874
00:38:02,280 --> 00:38:06,719
Es la hostilidad de la
tribu norteamericana
875
00:38:06,720 --> 00:38:06,960
lo que les impide establecer su.
876
00:38:07,381 --> 00:38:09,276
Estas son narraciones bastante dramáticas.
877
00:38:09,360 --> 00:38:11,220
Estas personas recordaron
878
00:38:11,400 --> 00:38:12,500
enlaces de escribas y.
879
00:38:12,600 --> 00:38:13,740
La gente en general.
880
00:38:14,100 --> 00:38:15,486
Supuse que eran nativos.
881
00:38:15,570 --> 00:38:17,430
Americanos o nativos norteamericanos.
882
00:38:19,860 --> 00:38:21,960
Y muestra esa cultura occidental.
883
00:38:23,190 --> 00:38:27,360
O la civilización occidental aún no estaba
lista para conquistar América del Norte.
884
00:38:27,870 --> 00:38:28,703
Y el.
885
00:38:28,980 --> 00:38:32,381
Que dieron los indígenas de esta zona.
886
00:38:32,730 --> 00:38:34,320
Unos siglos de respiro.
887
00:38:34,920 --> 00:38:38,910
Antes del desastre para ellos desde
888
00:38:39,090 --> 00:38:39,390
su punto de vista del llegar todo el.
889
00:38:39,960 --> 00:38:41,580
Europeos en América del Norte.
890
00:38:46,170 --> 00:38:51,510
Uno mismo, la gran pregunta es qué
tan lejos para el sur fue desde Terranova.
891
00:38:52,590 --> 00:38:54,190
Un montón de prados es el único.
892
00:38:56,167 --> 00:38:57,000
Físico.
893
00:38:57,600 --> 00:38:59,580
Prueba que tenemos para decir de.
894
00:39:00,390 --> 00:39:01,223
Vikingos.
895
00:39:01,560 --> 00:39:02,970
Escandinavos en esta área.
896
00:39:04,380 --> 00:39:07,949
Los prados de Lonzo parecen haber
sido un lugar de escala más que un
897
00:39:07,950 --> 00:39:10,416
asentamiento permanente, por lo
que probablemente fueron más al sur.
898
00:39:10,500 --> 00:39:12,450
Tal vez subiendo por el río San Lorenzo
899
00:39:12,570 --> 00:39:15,770
o tal vez mudarse a más o menos
donde está Nueva York hoy en día.
900
00:39:16,110 --> 00:39:18,510
¿Crearon un asentamiento
901
00:39:18,660 --> 00:39:20,460
sostenible estable?
902
00:39:21,000 --> 00:39:21,833
En vinlandia
903
00:39:22,110 --> 00:39:22,980
Probablemente no.
904
00:39:24,960 --> 00:39:26,340
Estos son probablemente
905
00:39:26,460 --> 00:39:29,250
más para ver tiene estaciones
906
00:39:29,370 --> 00:39:31,650
que visitaron podría pasar el
907
00:39:31,800 --> 00:39:33,300
invierno y este tipo de cosas.
908
00:39:33,690 --> 00:39:35,640
Tres siglos de exploración y expansión.
909
00:39:37,590 --> 00:39:39,690
Había sido testigo de la cultura ciclista.
910
00:39:39,840 --> 00:39:41,340
Formar nuevos imperios.
911
00:39:41,970 --> 00:39:43,530
Con redes comerciales ocupadas.
912
00:39:44,160 --> 00:39:46,320
Se extiende desde América y el oeste.
913
00:39:47,100 --> 00:39:49,080
Todo el camino hasta el lejano oriente.
914
00:39:50,820 --> 00:39:52,950
Mientras que la arqueología incansable.
915
00:39:53,640 --> 00:39:55,890
Y métodos científicos
en constante evolución.
916
00:39:56,610 --> 00:39:58,530
Puede ofrecer algunos hechos y fechas.
917
00:39:59,760 --> 00:40:02,460
Sin las sagas y poesías islandesas.
918
00:40:03,270 --> 00:40:06,120
Sabríamos muy poco
sobre las creencias vikingas.
919
00:40:06,780 --> 00:40:07,920
Su cultura.
920
00:40:08,640 --> 00:40:10,770
Y los personajes audaces y valientes.
921
00:40:11,760 --> 00:40:13,910
Quienes ayudan a esta
sociedad a prosperar.
922
00:40:15,240 --> 00:40:18,270
El legado de la era
vikinga en Islandia es.
923
00:40:19,200 --> 00:40:21,100
Crucial es tan importante que nosotros
924
00:40:21,420 --> 00:40:24,120
No habría existido o no en
la forma en que lo hacemos.
925
00:40:24,540 --> 00:40:28,800
A menos que hubiera habido la expansión
vikinga del fenómeno vikingo en Europa.
926
00:40:30,554 --> 00:40:35,474
Nuestro acervo literario nuestro acervo
poético o lenguaje poético aún hoy.
927
00:40:35,924 --> 00:40:38,144
Está muy infundido.
928
00:40:38,474 --> 00:40:40,724
Por este legado vikingo.
929
00:40:43,124 --> 00:40:44,564
Pero el legado vikingo.
930
00:40:44,954 --> 00:40:50,384
Es multifacético que en muchos
aspectos ambiguo por un lado tienes esto.
931
00:40:51,194 --> 00:40:53,054
Esta fabulosa literatura que
932
00:40:53,234 --> 00:40:54,944
estos maravillosos son artefactos
933
00:40:55,154 --> 00:40:58,784
que alimenta la cultura
popular y millones de maneras.
934
00:40:59,354 --> 00:41:03,044
Pero también hay un lado más oscuro
935
00:41:03,164 --> 00:41:03,494
de esto: los vikingos eran, ya sabes.
936
00:41:03,884 --> 00:41:04,731
Realmente violentos
937
00:41:04,815 --> 00:41:06,065
hicieron cosas terribles.
938
00:41:07,454 --> 00:41:09,944
Pero prefiero mirar el valor.
939
00:41:10,244 --> 00:41:11,114
De.
940
00:41:11,984 --> 00:41:13,604
Esta gran cantidad de.
941
00:41:14,054 --> 00:41:15,734
Poesía literaria.
942
00:41:16,454 --> 00:41:17,287
Como un
943
00:41:17,504 --> 00:41:22,094
recurso formidable para la cultura
contemporánea y la cultura futura.
944
00:41:23,204 --> 00:41:24,037
Y también.
945
00:41:24,314 --> 00:41:28,514
Solo el profundo interés que uno puede tener
al tratar de comprender una cultura que.
946
00:41:28,754 --> 00:41:30,134
Del que somos originarios
947
00:41:30,584 --> 00:41:32,884
pero que también era
profundamente diferente de
948
00:41:33,074 --> 00:41:33,907
nuestro.
949
00:41:34,544 --> 00:41:37,396
Y el
950
00:41:37,649 --> 00:41:39,584
legado duradero de los vikingos.
951
00:41:39,974 --> 00:41:41,444
Creo que como en visual
952
00:41:41,654 --> 00:41:42,494
narración
953
00:41:42,764 --> 00:41:43,904
y poético
954
00:41:44,144 --> 00:41:47,744
tradición sobre mi soledad como
hemos registrado entonces el islandés.
955
00:41:48,284 --> 00:41:50,054
Literatura medieval que.
956
00:41:51,344 --> 00:41:55,694
¿Está basada en la tradición oral que, en
última instancia, se remonta a la era vikinga?
957
00:41:56,654 --> 00:41:57,487
Ellos eran los.
958
00:41:57,944 --> 00:42:00,794
Intelectuales estaban analizando
el mundo que les rodeaba.
959
00:42:01,304 --> 00:42:03,794
Estaban contando historias que retratan.
960
00:42:04,124 --> 00:42:05,644
Personajes vivos y.
961
00:42:06,404 --> 00:42:10,724
Describió las situaciones de
chumash y las dificultades de.
962
00:42:11,594 --> 00:42:14,264
Vivir con honores y cómo lidiar con los
963
00:42:14,414 --> 00:42:16,694
conflictos no son
personajes tan diferentes.
964
00:42:19,064 --> 00:42:21,254
Verse a sí mismos como parte del.
965
00:42:22,034 --> 00:42:25,664
Universo cósmico a
través de la mitología que el.
966
00:42:26,174 --> 00:42:28,274
Corazón admitido en la punta de los dedos.
967
00:42:28,904 --> 00:42:30,374
Cuando agregas eso a.
968
00:42:30,944 --> 00:42:31,874
Aventurero.
969
00:42:32,204 --> 00:42:33,464
Exploraciones.
970
00:42:33,914 --> 00:42:36,913
Los bombardeos en el Atlántico
971
00:42:37,034 --> 00:42:37,364
norte son la primera cultura en hacerlo.
972
00:42:37,904 --> 00:42:38,564
Supervise el aplastamiento de aguas
973
00:42:38,684 --> 00:42:42,194
abiertas de esa manera
relativamente segura.
974
00:42:43,604 --> 00:42:45,104
Los vikingos lo eran sin duda.
975
00:42:45,494 --> 00:42:49,514
Los primeros exploradores que
pudieron reclamar este enorme.
976
00:42:50,114 --> 00:42:51,164
Agua después de todo.
977
00:42:56,564 --> 00:42:57,074
Han dominado también
nuestra imaginación sobre
978
00:42:57,254 --> 00:43:01,963
los vikingos sobre cómo
pensamos sobre ellos cómo
979
00:43:01,964 --> 00:43:04,124
interpretamos la evidencia arqueológica.
980
00:43:05,024 --> 00:43:06,284
Si tan solo tuviéramos.
981
00:43:06,644 --> 00:43:07,604
Arqueología de la.
982
00:43:08,474 --> 00:43:10,184
Fuentes contemporáneas de Europa
983
00:43:10,484 --> 00:43:14,024
la imagen de los vikingos
y la vida vikinga sería.
984
00:43:14,354 --> 00:43:15,284
Mucho más hecho
985
00:43:15,704 --> 00:43:17,304
y no impresionante prisa popular
986
00:43:18,494 --> 00:43:20,204
Hora el fútbol y los
987
00:43:20,324 --> 00:43:21,424
poemas y la mitología.
988
00:43:21,794 --> 00:43:22,627
Los ha hecho.
989
00:43:23,918 --> 00:43:26,144
El mundo estaba cambiando.
990
00:43:26,534 --> 00:43:27,980
El siglo X así los reinos centralizados
991
00:43:28,064 --> 00:43:31,394
adquirieron cada vez más poder.
992
00:43:32,084 --> 00:43:34,064
Fortificando sus naciones justas.
993
00:43:34,574 --> 00:43:37,184
Contra más que dejar incursiones vikingas.
994
00:43:38,204 --> 00:43:42,154
Con todos los ojos mirando nerviosamente
a las ondulantes colinas de Inglaterra.
995
00:43:42,794 --> 00:43:44,644
Estos guerreros aviares escandinavos.
996
00:43:44,924 --> 00:43:46,844
Una vez más se unirían.
997
00:43:47,414 --> 00:43:48,974
Para una última campaña.
998
00:43:49,754 --> 00:43:51,044
De la gloria sangrienta.72183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.