Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,217 --> 00:00:07,057
Bun venit la "Lotusul alb" !
Ne bucur�m c� am ajuns.
2
00:00:07,257 --> 00:00:08,257
Din episodul anterior...
3
00:00:08,357 --> 00:00:10,247
Ne-am c�s�torit alalt�ieri,
a�a c�...
4
00:00:10,331 --> 00:00:11,998
Pare c� ai dat lovitura.
E foarte bogat.
5
00:00:12,206 --> 00:00:13,414
Familia lui e bogat�.
6
00:00:13,623 --> 00:00:15,081
Cred c� a�i gre�it camera.
7
00:00:15,281 --> 00:00:16,462
Ar trebui s-o sun pe mama ?
8
00:00:18,581 --> 00:00:20,122
De ce te tot ui�i la scul� ?
9
00:00:20,331 --> 00:00:21,331
Nu, m� uit la boa�e !
10
00:00:21,456 --> 00:00:23,225
Sunt mai mari ?
Nu le-am mai v�zut de ceva vreme.
11
00:00:23,247 --> 00:00:25,289
- E cancer.
Nu am primit rezultatele...
12
00:00:25,956 --> 00:00:27,498
Nicole, e doctorul !
13
00:00:30,040 --> 00:00:32,372
Nu po�i s� na�ti
�n prima zi de lucru !
14
00:00:33,873 --> 00:00:35,206
Tipul �i s-a p�rut sexy ?
15
00:00:35,414 --> 00:00:36,414
Care tip ?
16
00:00:38,122 --> 00:00:41,040
Rahat !
17
00:01:49,871 --> 00:01:54,542
LOTUSUL ALB
18
00:02:17,156 --> 00:02:18,240
E nasol ?
19
00:02:21,535 --> 00:02:23,079
�i-e team� c� ne plictisim ?
20
00:02:24,622 --> 00:02:25,664
Nu.
21
00:02:29,126 --> 00:02:32,296
- Era bine s� avem droguri !
- �tiu...
22
00:02:35,424 --> 00:02:36,759
Am "iarb�".
23
00:02:46,811 --> 00:02:48,437
- Rahat !
- Nu-i mare lucru.
24
00:02:52,525 --> 00:02:54,485
Dar nu am nimic
cu care s-o fum�m.
25
00:02:56,737 --> 00:02:58,531
Stai ! Ce tot spun ?
26
00:03:00,991 --> 00:03:02,076
Am luat-o pe fug�.
27
00:03:04,286 --> 00:03:05,496
E senza�ional !
28
00:03:08,040 --> 00:03:10,209
- Mama ta o s� se �nfurie ?
- R�u de tot !
29
00:03:13,546 --> 00:03:15,923
- Vrei s� te afum ?
- Da.
30
00:03:33,441 --> 00:03:36,569
O s� ne �ngr��m.
Chestia asta face totul delicios.
31
00:03:37,111 --> 00:03:39,572
Am pastile,
dac� vrei s� r�m�i slab�.
32
00:03:41,866 --> 00:03:44,201
Eu nu le iau,
fiindc� nu pot s� dorm.
33
00:03:44,535 --> 00:03:45,619
Eu...
34
00:03:46,871 --> 00:03:47,913
Am Zolpidem...
35
00:03:49,915 --> 00:03:52,585
Xanax...
�i c�teva pastile de Clonazepam.
36
00:03:52,835 --> 00:03:55,212
Dar le iau
�i pentru atacurile de panic�.
37
00:03:58,716 --> 00:03:59,842
Rahat !
38
00:04:01,052 --> 00:04:05,848
Am uitat complet c� am b�gat aici
ni�te ketamin� ! Suntem pline !
39
00:04:08,100 --> 00:04:09,393
Plutire hawaiian� !
40
00:04:11,270 --> 00:04:12,897
Ador c�nd �opte�ti !
41
00:04:15,232 --> 00:04:16,692
Vrei un ASMR ?
42
00:05:23,092 --> 00:05:25,928
Da ! Slav� Domnului !
43
00:05:26,178 --> 00:05:27,221
Rahat !
44
00:05:29,265 --> 00:05:32,601
E-n ordine.
Tat�l vostru a aflat c� nu are cancer.
45
00:05:34,812 --> 00:05:37,356
- Ce ?!
- Arde ceva ?
46
00:05:37,815 --> 00:05:42,820
- Nu. Facem... vr�jitorii.
- �i aducem ofrande lui Hecate.
47
00:05:48,200 --> 00:05:51,203
Tat�l vostru era convins c� moare,
dar va tr�i !
48
00:05:52,455 --> 00:05:53,497
Bine, grozav !
49
00:05:56,959 --> 00:05:58,502
Acum v� �ntoarce�i la voi ?
50
00:05:59,712 --> 00:06:01,255
Bine. Noapte bun� !
51
00:06:02,798 --> 00:06:06,677
Copiii sunt foarte ferici�i !
Le-am spus �i se bucur� tare mult.
52
00:06:10,264 --> 00:06:12,433
- �mi da�i �i mie ?
- Nu !
53
00:06:14,518 --> 00:06:17,063
Atunci, �i spun mamei
c� fuma�i din bong aici.
54
00:06:17,271 --> 00:06:19,982
- Nu fi javr� mic� !
- Cine p�r�te �i-o prime�te !
55
00:06:29,950 --> 00:06:31,035
Unde eram ?
56
00:06:32,703 --> 00:06:33,788
Bine...
57
00:08:57,306 --> 00:08:58,432
Ce face Lani ?
58
00:09:01,143 --> 00:09:02,186
Cine-i Lani ?
59
00:09:03,145 --> 00:09:07,483
Vorbe�ti serios ?
Stagiara care a n�scut �n biroul t�u.
60
00:09:08,275 --> 00:09:11,737
Da, e... E la spital.
Cred c� se simte bine.
61
00:09:12,988 --> 00:09:14,115
Ce face copilul ?
62
00:09:16,492 --> 00:09:18,035
Dac� murea, cred c� aflam.
63
00:09:20,246 --> 00:09:21,914
Tu e�ti bine ?
64
00:09:24,291 --> 00:09:28,421
Eu o criticam �ntruna,
iar ea era deja �n travaliu.
65
00:09:30,214 --> 00:09:33,050
Asear� mi-am dorit enorm
s� beau !
66
00:09:33,718 --> 00:09:37,471
Ascult� ! Nu mai bei de cinci ani !
Nu vrei s� strici totul !
67
00:09:37,596 --> 00:09:39,807
�i dac� nu mai rezist ?
68
00:09:43,227 --> 00:09:45,312
O s� te aduni... Bine ?
69
00:09:46,230 --> 00:09:48,190
Fiindc� mai ai resurse.
70
00:09:49,066 --> 00:09:50,151
Nu-i a�a ?
71
00:10:01,746 --> 00:10:03,914
Dl Ferrer,
apartamentul Bredford.
72
00:10:03,998 --> 00:10:05,416
Da. Cu ce v� pot ajuta ?
73
00:10:05,666 --> 00:10:10,212
Televizorul meu e prea sus.
Trebuie s�-l dau jos...
74
00:10:14,592 --> 00:10:18,137
Fetelor ! S� mergem !
Nu vre�i s� pierde�i micul dejun !
75
00:10:18,387 --> 00:10:21,223
- Mam�, nu po�i s� intri a�a !
- De ce ?
76
00:10:21,724 --> 00:10:24,018
- Paula e PHS.
- Ce �nseamn� ?
77
00:10:24,643 --> 00:10:27,730
- Persoan� foarte sensibil�.
- Nu-i adev�rat.
78
00:10:28,439 --> 00:10:32,193
- E un diagnostic medical !
- Cine e doctorul ei ? Lena Dunham ?
79
00:10:32,276 --> 00:10:35,029
- E real !
- Da, �mi pute�i provoca erup�ie.
80
00:10:35,112 --> 00:10:37,740
Nu ne dorim.
Scuze, Paula, o s� bat de-acum.
81
00:10:37,948 --> 00:10:39,033
Bun� diminea�a !
82
00:10:39,283 --> 00:10:41,744
- Scumpule ! Plec�m la mas� !
- Bine.
83
00:10:44,205 --> 00:10:45,289
Ce dracu' ?
84
00:10:46,207 --> 00:10:48,167
Quinn ! De ce e�ti pe jos ?
85
00:10:50,294 --> 00:10:51,712
Nu e aer aici !
86
00:10:53,923 --> 00:10:55,591
- Olivia !
- Ce e ?
87
00:10:56,050 --> 00:10:58,677
Fratele t�u moare �n buc�t�rie !
88
00:10:59,053 --> 00:11:01,055
Tat� ! Ce dracu' faci ?
89
00:11:02,848 --> 00:11:05,935
E�ti at�t de frumoas�...
�i at�t de inteligent�...
90
00:11:08,437 --> 00:11:10,356
- Nu crezi ?
- Ba da.
91
00:11:11,691 --> 00:11:12,733
V� rog !
92
00:11:14,527 --> 00:11:15,695
�la e un bong ?!
93
00:11:18,656 --> 00:11:20,574
A�i adus marijuana �n avion ?!
94
00:11:22,284 --> 00:11:24,036
- Era pe plaj�.
- E cu re�et�.
95
00:11:24,704 --> 00:11:29,375
- Deschide�i o farmacie mexican� ?
- Sunt cu re�et� !
96
00:11:29,542 --> 00:11:32,920
Au petrecut toat� noaptea,
cu sunete ciudate, de lesbiene !
97
00:11:33,170 --> 00:11:36,090
- Nu eram lesbiene, tat�.
- Da, eram vr�jitoare.
98
00:11:36,257 --> 00:11:38,718
- �sta ar sta mai bine aici.
- Bine.
99
00:11:39,719 --> 00:11:42,638
Scumpa mea !
Am crezut c� am cancer !
100
00:11:43,139 --> 00:11:47,476
Dar nu am ! Da !
Am o reac�ie anormal� la un virus.
101
00:11:47,893 --> 00:11:48,936
E grozav !
102
00:11:49,020 --> 00:11:53,899
Am o nou� perspectiv� asupra vie�ii !
�nc� nu scapi de mine !
103
00:11:55,276 --> 00:11:56,485
De ce credea�i asta ?
104
00:11:58,529 --> 00:12:01,907
Dac� ��i dore�ti s� �tii...
Mi s-au inflamat testiculele.
105
00:12:02,867 --> 00:12:06,370
- Boa�e umflate ? Pe bune ?
- Da.
106
00:12:06,704 --> 00:12:09,707
- �i-au f�cut biopsie la boa�e, tat� ?
- Doar un RMN.
107
00:12:09,832 --> 00:12:12,376
- Mai sunt mari ?
- S-au dezumflat ?
108
00:12:13,461 --> 00:12:14,503
Nu �nc�.
109
00:12:15,046 --> 00:12:17,214
Dac� e un virus,
sunte�i contagios ?
110
00:12:20,301 --> 00:12:24,513
- Dac� �l lu�m, ce p��im ?
- Ne explodeaz� clitorisul ?
111
00:12:25,890 --> 00:12:27,850
E o imagine dezgust�toare !
112
00:12:28,392 --> 00:12:30,895
- Scumpo, ce faci ?
- Curat.
113
00:12:30,978 --> 00:12:35,941
- Nu. Rearanjezi camera de hotel !
- Ba nu ! �mbun�t��esc spa�iul !
114
00:12:36,192 --> 00:12:38,235
Nu mai muta mobil�, Nic !
115
00:12:38,402 --> 00:12:40,404
St�m o s�pt�m�n�.
Vreau feng shui !
116
00:12:40,571 --> 00:12:42,823
Are o alt� criz� maniacal� !
117
00:12:43,824 --> 00:12:46,285
Foarte bine !
S� mergem la mas� !
118
00:12:46,619 --> 00:12:48,454
- �mbrac�-te !
- Mam� ! E vacan�� !
119
00:12:48,537 --> 00:12:52,333
E un mic dejun �n Hawaii !
N-ar trebui s� fie ceva stresant !
120
00:12:54,251 --> 00:12:55,711
De ce tot tr�nte�te ?
121
00:12:56,337 --> 00:12:58,506
- Ce ?
- Te iubesc !
122
00:13:43,551 --> 00:13:44,635
Bun� !
123
00:13:45,803 --> 00:13:46,929
Masa e decent� !
124
00:13:50,975 --> 00:13:53,853
- Ce e ?
- Am primit o ofert� pentru un articol.
125
00:13:54,979 --> 00:13:57,023
E�ti �n luna de miere !
Nici vorb� !
126
00:13:58,441 --> 00:14:01,235
- Da !
- Sun� bine ?
127
00:14:02,945 --> 00:14:06,657
E despre un influencer
de pe YouTube
128
00:14:06,907 --> 00:14:09,660
care a sponsorizat
o campanie de ie�ire la vot.
129
00:14:10,327 --> 00:14:12,496
I-a dus pe c�tig�tori
la Burning Man,
130
00:14:12,621 --> 00:14:16,250
�ntr-o ma�in�
care se poate ridica de pe p�m�nt.
131
00:14:17,835 --> 00:14:20,796
- Ce ? Nici vorb� !
- Da...
132
00:14:21,380 --> 00:14:24,258
Dar s-au �nscris la vot
80 000 de adolescen�i.
133
00:14:25,051 --> 00:14:28,512
- Cu c�t te pl�tesc ?
- C�teva sute de dolari.
134
00:14:29,597 --> 00:14:31,599
Nici vorb� ! Refuz�-i !
135
00:14:34,018 --> 00:14:35,102
Mul�umesc !
136
00:14:35,519 --> 00:14:38,647
Dac� tot refuz,
nu m� mai solicit�.
137
00:14:39,023 --> 00:14:41,901
Dac� vreau de lucru,
trebuie s� fiu activ�.
138
00:14:42,818 --> 00:14:47,323
O s� stai �n camera de hotel,
ca s� scrii o mizerie ?
139
00:14:49,241 --> 00:14:51,369
- Nu e o mizerie !
- Da, bine !
140
00:14:51,535 --> 00:14:54,705
Dar seam�n�
cu toate comenzile pe care le prime�ti.
141
00:14:55,539 --> 00:14:59,919
Sunt texte care atrag aten�ia
asupra unor t�mpenii la mod�.
142
00:15:00,628 --> 00:15:03,297
�i ce dac� nu te mai sun� ?
Nu-�i trebuie banii.
143
00:15:03,381 --> 00:15:06,300
Dar am construit rela�iile astea
�n ani buni !
144
00:15:08,135 --> 00:15:09,178
Uite...
145
00:15:12,640 --> 00:15:15,976
Ai scris pentru bani, nu ?
Fiindc� trebuia s� munce�ti.
146
00:15:16,977 --> 00:15:22,108
�i... Nu vreau s� te �nnebunesc,
dar situa�ia ta s-a schimbat.
147
00:15:23,567 --> 00:15:27,446
Nu mai trebuie s� faci nimic.
Acum faci doar ce vrei.
148
00:15:27,988 --> 00:15:29,198
Indiferent ce !
149
00:15:32,159 --> 00:15:33,994
E�ti foarte generos !
150
00:15:34,954 --> 00:15:38,624
E�ti so�ia mea ! Pe bune !
Trebuie s� te fi g�ndit la asta !
151
00:15:41,043 --> 00:15:43,671
E o realitate greu de procesat.
152
00:15:44,213 --> 00:15:48,759
P�rin�ii mei n-au avut bani niciodat�.
N-a existat nicio zi din via�a mea
153
00:15:48,843 --> 00:15:52,638
�n care s� nu-mi fac griji
din pricina banilor.
154
00:15:54,265 --> 00:15:55,933
Via�a ta va fi minunat� !
155
00:15:58,644 --> 00:15:59,854
M� �ntic ! Scuze !
156
00:16:00,896 --> 00:16:01,939
Scuz�-m� !
157
00:16:03,232 --> 00:16:05,276
Dle Patton !
Cum sunte�i azi ?
158
00:16:05,359 --> 00:16:08,863
Las� asta !
Am aici un e-mail primit de la mama...
159
00:16:08,946 --> 00:16:10,281
Un e-mail de la mama dv. !
160
00:16:11,824 --> 00:16:15,411
Bine ! Ieri ai spus
c� am pl�tit camera �n care st�m,
161
00:16:15,870 --> 00:16:22,376
dar, de fapt, am pl�tit mai mul�i bani
pentru camera pe care n-o avem, deci...
162
00:16:23,127 --> 00:16:26,922
V� asigur c� mama dv.
pl�te�te pentru camera �n care sta�i.
163
00:16:28,758 --> 00:16:29,884
Bine !
164
00:16:31,177 --> 00:16:33,429
A�i f�cut o gre�eal�. Da ?
165
00:16:33,512 --> 00:16:37,141
Recunoa�te�i-v� gre�eala !
E tot ce vreau !
166
00:16:37,224 --> 00:16:40,186
Dac� a fost o gre�eal�,
v� cer scuze !
167
00:16:43,189 --> 00:16:44,231
Mul�umesc !
168
00:16:47,443 --> 00:16:51,030
Se mai fac gre�eli.
Dar sunt �n luna de miere.
169
00:16:52,281 --> 00:16:55,910
�i nu e genul de c�l�torie
�n care s� te �ntoarc� pe dos...
170
00:16:57,161 --> 00:16:59,121
- Gre�eala altcuiva.
- Sigur c� nu.
171
00:16:59,330 --> 00:17:02,708
A�a c� m� �ntreb
ce pute�i face pentru noi
172
00:17:02,833 --> 00:17:05,795
pentru a nu ne mai g�ndi
la toat� povestea asta.
173
00:17:06,462 --> 00:17:10,216
Dup� cum v-am spus ieri,
apartamentul Ananas e ocupat.
174
00:17:10,424 --> 00:17:11,717
C�nd pleac� ?
175
00:17:11,926 --> 00:17:14,178
Cu o zi �naintea dv., miercuri.
176
00:17:14,303 --> 00:17:18,224
Conform noii politici de cur��enie,
nu ve�i putea intra acolo.
177
00:17:20,685 --> 00:17:23,187
Crezi c� putem primi
altceva �n plus ?
178
00:17:25,398 --> 00:17:29,485
- Sta�i �n cel mai mare apartament.
- Dup� apartamentul Ananas !
179
00:17:32,571 --> 00:17:34,824
Mai e unul �n aceea�i categorie.
180
00:17:34,907 --> 00:17:37,535
Are o suprafa�� mai mare,
fiindc� are dou� b�i.
181
00:17:37,743 --> 00:17:39,995
M� uit dac� e liber.
Mai vre�i o toalet� ?
182
00:17:41,914 --> 00:17:45,292
- Da ! Grozav !
- Da. Are vedere spre gr�din�.
183
00:17:45,501 --> 00:17:48,087
Nu e spre ocean,
dar are a doua toalet�.
184
00:17:50,089 --> 00:17:52,383
Nu... E-n ordine a�a...
185
00:17:52,925 --> 00:17:56,387
Sunte�i un oaspete important.
�i v� simt dezam�girea.
186
00:17:57,513 --> 00:17:58,556
Da...
187
00:17:58,681 --> 00:18:00,725
Neput�nd s� v� dau
cealalt� camer�,
188
00:18:01,600 --> 00:18:04,895
sunt �ncrez�tor
c� ne putem repara gre�eala altcumva.
189
00:18:06,439 --> 00:18:10,317
L�sa�i-m� s� m� g�ndesc. Bine ?
Dv. bucura�i-v� de ziua de azi...
190
00:18:11,277 --> 00:18:12,570
�i v� caut mai t�rziu.
191
00:18:12,695 --> 00:18:16,157
Da... Bine !
�n ordine, mul�umesc !
192
00:18:43,601 --> 00:18:45,227
Te pricepi at�t de bine...
193
00:18:51,859 --> 00:18:54,320
- Te sim�i mai bine ?
- Doamne !
194
00:18:54,737 --> 00:18:58,115
Chiar au fost 90 de minute ?
Doamne, parc� ar fi fost zece.
195
00:18:58,783 --> 00:19:01,118
- Cred c� ai adormit.
- Doamne !
196
00:19:01,369 --> 00:19:03,120
�tiu c� am adormit fiindc�...
197
00:19:03,913 --> 00:19:07,750
Am visat c� sunt �n v�rful
unor mun�i superbi, din Asia.
198
00:19:08,042 --> 00:19:11,045
- Frumos !
- Am luat o pastil� cu cianur�...
199
00:19:12,838 --> 00:19:14,006
�i am...
200
00:19:14,840 --> 00:19:15,966
Ascult� !
201
00:19:16,842 --> 00:19:20,179
- E�ti at�t de talentat�...
- Mul�umesc.
202
00:19:20,721 --> 00:19:23,182
Majoritatea oamenilor
nu �tiu ce fac.
203
00:19:23,557 --> 00:19:28,479
Te �ntind pe pat...
�i apoi te lubrifiaz� !
204
00:19:28,729 --> 00:19:29,855
Dar...
205
00:19:31,273 --> 00:19:32,358
Tu...
206
00:19:33,984 --> 00:19:35,903
�tii exact ce s� faci.
207
00:19:38,280 --> 00:19:40,324
Putem cina �mpreun� la hotel ?
208
00:19:41,325 --> 00:19:45,579
Azi-diminea�� m-am trezit �i jur
c� niciodat� nu m-am sim�it mai bine.
209
00:19:45,746 --> 00:19:48,624
�i �mi doresc s� �tiu
cum ai f�cut asta !
210
00:19:49,500 --> 00:19:54,380
Conducerii nu-i place ca angaja�ii
s� interac�ioneze a�a cu oaspe�ii.
211
00:19:54,755 --> 00:19:56,632
Cum adic� ?
Nu po�i lua cina ?
212
00:19:56,799 --> 00:20:00,010
- Ar fi neobi�nuit.
- Aici e ca �ntr-o cast� ?
213
00:20:00,177 --> 00:20:03,639
Tanya, mul�umesc mult de invita�ie.
Apreciez foarte mult.
214
00:20:03,723 --> 00:20:07,226
E absurd ! Putem lua cina !
Cu cine trebuie s� vorbesc ?
215
00:20:10,271 --> 00:20:12,523
�tii ceva ?
O s� vorbesc cu Armond.
216
00:20:13,232 --> 00:20:16,861
- �i sunt sigur� c� va fi bine.
- Da, va fi bine...
217
00:20:18,863 --> 00:20:20,281
Eu termin la 19:00.
218
00:20:20,865 --> 00:20:24,201
E bine.
Ne vedem dup� 19:00, la restaurant.
219
00:20:26,037 --> 00:20:27,121
E minunat !
220
00:21:02,948 --> 00:21:05,951
- Ave�i nachos ?
- Vrei nachos aloha ?
221
00:21:06,202 --> 00:21:08,079
- Da.
- Imediat !
222
00:21:11,999 --> 00:21:14,794
... la poalele Alpilor.
E foarte frumos acolo.
223
00:21:15,169 --> 00:21:18,506
La poatele Alpilor.
Ar trebui s� veni�i.
224
00:21:19,340 --> 00:21:21,133
Da, e superb acolo !
225
00:21:23,511 --> 00:21:25,429
M� bucur c� v-am cunoscut !
226
00:21:26,180 --> 00:21:27,765
- La revedere !
- Numai bine !
227
00:21:42,947 --> 00:21:47,034
- Cine sunt ?
- Germanii care stau �n camera noastr�.
228
00:21:50,746 --> 00:21:54,083
- E un mincinos !
- So�ul ?!
229
00:21:55,000 --> 00:21:58,504
Nu ! Nenorocitul de la recep�ie.
230
00:21:59,839 --> 00:22:01,841
- Ziceai c� �i-a cerut scuze.
- Da...
231
00:22:04,051 --> 00:22:07,930
A zis c� germanii pleac� miercuri,
deci nu mai e timp s� ne mut�m acolo.
232
00:22:08,014 --> 00:22:10,099
Dar ei au zis c� pleac� mar�i.
233
00:22:11,225 --> 00:22:14,186
Putem intra �n camer� mar�i.
Care-i treaba ?
234
00:22:14,979 --> 00:22:17,273
- A min�it !
- Poate c� a �n�eles gre�it.
235
00:22:17,481 --> 00:22:20,901
Nu !
Nu vrea s� st�m �n camera aia.
236
00:22:21,944 --> 00:22:24,405
De ce n-ar vrea ?
De ce i-ar p�sa ?
237
00:22:24,530 --> 00:22:26,449
Fiindc� m� crede un nemernic !
238
00:22:29,535 --> 00:22:32,038
- �i ai fost nemernic ?
- Nu.
239
00:22:33,039 --> 00:22:35,374
Chiar am �ncercat
s� nu fiu nemernic !
240
00:22:36,250 --> 00:22:37,376
Dar nu �i-a ie�it ?
241
00:22:39,837 --> 00:22:42,590
O �ntreb pe mama
dac� i-au dat diferen�a de bani.
242
00:22:48,512 --> 00:22:51,057
- Scumpule ! Bun� !
- Ce faci, mam� ?
243
00:22:51,265 --> 00:22:54,810
Bine. Situa�ia cu camera
nu s-a rezolvat...
244
00:22:55,227 --> 00:22:58,230
Uit�-te dac� Lotusul Alb
�i-a virat ni�te bani.
245
00:22:58,898 --> 00:23:01,817
- �l sun pe Lorenzo.
- Cine-i Lorenzo ?
246
00:23:02,902 --> 00:23:06,197
Agentul de turism.
Lucr�m doar cu el. E un rechin.
247
00:23:06,322 --> 00:23:07,615
Da, sun�-l !
248
00:23:11,118 --> 00:23:12,620
- S�-I sun ?
- De ce nu ?
249
00:23:12,745 --> 00:23:15,790
- Asta e treaba lui, nu ?
- O s� rezolve problema.
250
00:23:16,415 --> 00:23:17,958
�l sun� pe Lorenzo.
251
00:23:18,167 --> 00:23:22,046
Se rezolv� !
Lorenzo e o "bestie" filipinez� gay !
252
00:23:35,309 --> 00:23:38,145
Quinn, pe bune !
Mai las� ecranul �la !
253
00:23:38,938 --> 00:23:39,980
Haide !
254
00:23:41,273 --> 00:23:44,110
Uit�-te �n jur !
Nu e senza�ional aici ?
255
00:23:48,781 --> 00:23:49,865
Da ?
256
00:23:50,366 --> 00:23:51,701
C�t de noroco�i suntem ?
257
00:23:54,912 --> 00:23:57,748
C�nd eram de v�rsta ta,
tata a murit.
258
00:24:01,001 --> 00:24:05,381
Printre marile triste�i ale vie�ii mele
e faptul c� nu v-a�i cunoscut.
259
00:24:05,840 --> 00:24:08,467
Pot s� salvez,
ca s� nu pierd punctele ?
260
00:24:09,593 --> 00:24:11,095
Sigur c� da.
261
00:24:14,432 --> 00:24:15,850
Era un adev�rat lider.
262
00:24:18,310 --> 00:24:20,521
Era dur. Era dur cu mine.
263
00:24:23,566 --> 00:24:24,775
L-am venerat !
264
00:24:27,194 --> 00:24:28,362
Era un om bun.
265
00:24:31,949 --> 00:24:36,495
C�nd am crezut c� am cancer,
mi-am spus...
266
00:24:36,579 --> 00:24:37,705
Adic� ieri ?
267
00:24:39,582 --> 00:24:40,791
Da...
268
00:24:41,709 --> 00:24:45,463
Via�a e prea scurt� !
Trebuie s� profi�i de fiecare moment.
269
00:24:46,005 --> 00:24:48,215
Trebuie s� profit�m
de fiecare moment !
270
00:24:49,300 --> 00:24:50,760
�mpreun� !
271
00:24:53,387 --> 00:24:55,473
Vom lua permisul de scufund�ri.
272
00:24:55,639 --> 00:24:57,058
- Nu !
- Ba da !
273
00:24:57,183 --> 00:24:59,977
- St�m opt ore �n piscin� !
- Opt ore ?!
274
00:25:00,061 --> 00:25:04,273
- Apoi, putem merge �n ocean !
- Tat�, o s� fie foarte nasol !
275
00:25:04,523 --> 00:25:06,484
Nu, haide ! Uite...
276
00:25:07,693 --> 00:25:09,403
Vreau s� fac asta cu tine.
277
00:25:09,653 --> 00:25:13,574
Tata era un tip sportiv,
f�ceam multe chestii �mpreun�...
278
00:25:13,991 --> 00:25:15,618
Nu �i-am transmis asta !
279
00:25:16,118 --> 00:25:19,121
A�a c� hai s� petrecem
un timp �mpreun� !
280
00:25:23,501 --> 00:25:25,878
- Bine, �n ordine !
- Ce ?
281
00:25:25,961 --> 00:25:27,088
- Bine !
- Da ?
282
00:25:28,172 --> 00:25:30,466
- �n ordine.
- Sunt at�t de fericit...
283
00:25:55,950 --> 00:25:59,453
- Scuze ! �ntrerup ?
- E-n ordine. Bun� !
284
00:26:00,621 --> 00:26:03,582
Bun� ! Voiam doar s� te salut.
Eu sunt Rachel.
285
00:26:04,500 --> 00:26:06,001
Bun� ! Eu sunt Nicole.
286
00:26:07,837 --> 00:26:10,047
�tiu cine e�ti.
Nicole Mossbacher.
287
00:26:11,090 --> 00:26:12,967
- Te superi dac�...
- Te rog !
288
00:26:13,092 --> 00:26:14,552
Mul�umesc !
289
00:26:17,805 --> 00:26:20,850
Bun� ! Scuz�-m�...
Sper c� nu te deranjez la lucru.
290
00:26:20,933 --> 00:26:22,435
E�ti foarte important�.
291
00:26:22,518 --> 00:26:26,022
R�spund la e-mailuri,
iar ei �tiu c� sunt �n vacan��.
292
00:26:26,230 --> 00:26:27,273
Grozav !
293
00:26:28,607 --> 00:26:30,192
- E�ti �n luna de miere ?
- Da.
294
00:26:30,276 --> 00:26:32,862
V-am v�zut pe tine �i pe so�ul t�u
pe barc�.
295
00:26:32,987 --> 00:26:34,488
Avea�i acea str�lucire !
296
00:26:34,572 --> 00:26:36,490
- Felicit�ri !
- Mul�umesc !
297
00:26:36,699 --> 00:26:39,035
De fapt,
sunt �ntr-o criz� profesional�.
298
00:26:39,285 --> 00:26:44,582
Te-am v�zut lucr�nd aici
�i voiam s�-�i spun c� te admir.
299
00:26:45,249 --> 00:26:51,047
�i... ai realizat at�t de multe...
E�ti o adev�rat� surs� de inspira�ie.
300
00:26:51,380 --> 00:26:55,301
A�a c�... voiam s�-�i spun asta.
301
00:26:56,344 --> 00:26:57,970
- E�ti foarte dr�gu��.
- Da.
302
00:26:59,263 --> 00:27:04,769
- �i care-i criza profesional� ?
- Nu �tiu... E o poveste lung�.
303
00:27:05,102 --> 00:27:10,649
Dar... m-am agitat toat� via�a,
am f�cut pa�i �nainte...
304
00:27:11,025 --> 00:27:14,612
Nu e cea mai bun� carier�,
dar nu e nici inexistent�...
305
00:27:15,780 --> 00:27:19,909
�ns� Shane, so�ul meu,
e dintr-o familie foarte bogat�...
306
00:27:20,326 --> 00:27:24,038
Se bucur� de mare succes,
mult mai mare dec�t mine...
307
00:27:24,413 --> 00:27:26,707
�i uneori m� simt ca �i cum...
308
00:27:28,209 --> 00:27:31,379
M� tem c� orbita lui
e mai puternic� dec�t a mea.
309
00:27:31,796 --> 00:27:33,798
Nu �tiu, ca �i cum...
310
00:27:34,173 --> 00:27:40,012
... atrac�ia lui gravita�ional�
o s� m� �nghit� �i...
311
00:27:41,555 --> 00:27:45,267
O s� devii
un satelit al planetei sale.
312
00:27:45,434 --> 00:27:48,938
Da ! Nu doar c� o s�-mi pierd
cariera mediocr�,
313
00:27:49,188 --> 00:27:51,524
care nu e vital�,
dar o s� m� pierd �i eu.
314
00:27:52,775 --> 00:27:54,110
�tii ce zic ?
315
00:27:54,485 --> 00:27:57,655
- Ai semnat un acord prenup�ial ?
- Da.
316
00:27:58,739 --> 00:28:02,159
E generos, dar...
317
00:28:02,410 --> 00:28:04,954
Dac� divor�ezi,
nu e�ti aranjat� pe via��.
318
00:28:05,162 --> 00:28:10,793
Nu. Con�ine o anumit� structur�,
timpul joac� �i el un rol important...
319
00:28:11,210 --> 00:28:14,422
E destul de complicat...
Dar, �n principiu, nu.
320
00:28:14,714 --> 00:28:19,927
Atunci, trebuie s� fii foarte atent�.
�i nu-�i neglija orbita !
321
00:28:22,179 --> 00:28:27,393
Fiindc� nu vrei, dup� c��iva ani,
s�-�i fi abandonat cariera...
322
00:28:27,977 --> 00:28:32,023
Nu spun c� �i se va �nt�mpla,
dar c�sniciile nu func�ioneaz� mereu.
323
00:28:32,773 --> 00:28:36,235
Mai ales fiindc� pari a fi
inteligent� �i atr�g�toare.
324
00:28:38,070 --> 00:28:39,113
Mul�umesc !
325
00:28:39,822 --> 00:28:43,701
Puterea e independen�a ta.
Nu renun�a la puterea ta !
326
00:28:48,039 --> 00:28:51,459
Bine. Mul�umesc mult
c� ai vorbit cu mine !
327
00:28:52,918 --> 00:28:54,587
Femeile au mult de navigat.
328
00:28:54,670 --> 00:28:58,758
�i cred c� e foarte important
s� le sprijin atunci c�nd pot.
329
00:28:59,175 --> 00:29:00,259
E minunat !
330
00:29:03,012 --> 00:29:05,806
Nu te mai deranjez,
dar mul�umesc foarte mult !
331
00:29:06,057 --> 00:29:07,391
Cu pl�cere, Rachel !
332
00:29:08,726 --> 00:29:12,146
- Dar cu ce te ocupi ?
- Sunt...
333
00:29:13,272 --> 00:29:14,482
Sunt ziarist�.
334
00:29:15,107 --> 00:29:16,359
- Senza�ional !
- Da.
335
00:29:16,692 --> 00:29:17,777
Unde ?
336
00:29:18,194 --> 00:29:20,404
Sunt independent�,
deci peste tot.
337
00:29:20,613 --> 00:29:25,159
De fapt...
Am scris �i un articol despre tine.
338
00:29:26,243 --> 00:29:28,954
Nu doar despre tine, ci �i...
339
00:29:29,955 --> 00:29:32,541
"Zece femei puternice
�n lumea tehnologiei".
340
00:29:32,875 --> 00:29:34,502
Pentru "Business World".
341
00:29:36,170 --> 00:29:37,838
- Tu l-ai scris ?
- Da.
342
00:29:40,257 --> 00:29:41,342
Glume�ti !
343
00:29:43,427 --> 00:29:45,930
A fost un articol mizerabil.
344
00:29:48,224 --> 00:29:49,350
Poftim ?
345
00:29:49,475 --> 00:29:52,061
Da, �mi amintesc.
A fost un atac violent.
346
00:29:54,689 --> 00:29:57,108
Nici vorb� !
Tu vorbe�ti serios ?
347
00:29:58,192 --> 00:30:01,112
Scria acolo
c� vii de hac lumii corporatiste.
348
00:30:01,195 --> 00:30:05,282
Nu, se �n�elegea c� am fost promovat�
pe chestiuni de optic�.
349
00:30:06,409 --> 00:30:09,662
"A mers pe valul MeToo"...
T�mpenii de-astea.
350
00:30:09,745 --> 00:30:12,206
Nu puteam
s� nu vorbesc despre procese.
351
00:30:12,415 --> 00:30:16,043
Nu trebuia s� m� faci s� par
un fel de gorgon� machiavelic�,
352
00:30:16,127 --> 00:30:18,963
folosind victimizarea
altor femei din companie,
353
00:30:19,046 --> 00:30:22,174
ca s� subliniezi
ambi�iile mele la�e.
354
00:30:24,385 --> 00:30:25,928
Nu asta reie�ea...
355
00:30:26,012 --> 00:30:29,557
Lucrurile astea �mi fac r�u.
Ca s� nu mai vorbesc de cauz� !
356
00:30:30,766 --> 00:30:32,643
Nu credeam c�...
Vreau s� spun...
357
00:30:34,979 --> 00:30:39,191
Cumva, am transformat
descrierea ta din "The Post".
358
00:30:39,400 --> 00:30:44,238
Atunci, e jurnalism slab.
Ca s� nu zic c� e �i incorect !
359
00:30:44,905 --> 00:30:50,453
Am urcat o scar� infernal�,
singur�, muncind cu disperare.
360
00:30:51,537 --> 00:30:52,955
N-am ap�rut pe un val.
361
00:30:57,710 --> 00:31:00,296
Regret c� nu �i-a pl�cut.
N-am ce s� mai spun.
362
00:31:07,636 --> 00:31:10,473
- Vacan�� pl�cut�...
- De asemenea, Rachel ! Da...
363
00:31:30,368 --> 00:31:33,079
- Sigur vrei s� faci asta ?
- Nu �tiu.
364
00:31:33,245 --> 00:31:35,873
- C�t dureaz� ?
- Cam 20 de minute.
365
00:31:37,708 --> 00:31:39,085
Atunci, da, clar !
366
00:31:57,103 --> 00:31:58,396
Doamne !
367
00:32:11,659 --> 00:32:12,785
Nu-i a�a ?
368
00:32:17,039 --> 00:32:18,791
Mul�umesc c� m-ai adus aici !
369
00:32:19,125 --> 00:32:22,086
Habar n-ai
c�t m� bucur c� e�ti aici !
370
00:32:29,051 --> 00:32:30,553
- Rahat !
- Ce e ?
371
00:32:35,349 --> 00:32:38,060
Bun�, fetelor ! Salut !
372
00:32:41,981 --> 00:32:43,315
Ce face�i ? V� distra�i ?
373
00:32:48,279 --> 00:32:49,363
Doamne !
374
00:32:50,448 --> 00:32:54,952
Sunte�i at�t de dr�gu�e...
Nu v-am v�zut a�a de aproape.
375
00:32:57,121 --> 00:33:00,958
Ce piele ave�i ? Dumnezeule !
376
00:33:01,625 --> 00:33:04,378
N-am v�zut niciodat�
o piele at�t de frumoas� !
377
00:33:05,087 --> 00:33:09,967
Pielea proasp�t�
a sportivilor, dup� o curs�.
378
00:33:10,259 --> 00:33:11,469
Dar e natural�.
379
00:33:12,928 --> 00:33:17,516
Oricum, nu m� b�ga�i �n seam�,
fiindc� acum fac o cercetare.
380
00:33:19,643 --> 00:33:23,189
Am mult� cenu��
pe care trebuie s-o arunc �n ocean.
381
00:33:23,606 --> 00:33:25,775
�i caut locul perfect.
382
00:33:29,487 --> 00:33:34,283
Mama a murit acum dou� s�pt�m�ni.
A fost bolnav� foarte mult timp.
383
00:33:34,658 --> 00:33:40,039
�i... iubea oceanul.
De-asta am adus-o cu mine.
384
00:33:41,791 --> 00:33:43,667
E o cutie grea !
385
00:33:45,044 --> 00:33:47,254
Pur �i simplu, nu cred...
386
00:33:48,005 --> 00:33:53,511
... c� o s� pot arunca cenu�a
chiar acolo, pe mal.
387
00:33:55,179 --> 00:33:57,765
Dac� se �ntoarce pe plaj� ?
388
00:33:58,683 --> 00:34:00,309
A� face mizerie !
389
00:34:02,186 --> 00:34:07,441
Cred c� o s� �nchiriez o barc�
�i o s-o duc unde e oceanul mai ad�nc.
390
00:34:08,359 --> 00:34:10,611
Departe, la mare ad�ncime !
391
00:34:11,112 --> 00:34:14,699
�i o s-o �mpr�tii...
�n modul cel mai temeinic...
392
00:34:16,867 --> 00:34:18,035
Ce p�rere ave�i ?
393
00:34:23,582 --> 00:34:25,960
- Trebuie s� plec�m !
- Da.
394
00:34:26,419 --> 00:34:30,715
- Trebuie neap�rat s� facem pipi !
- �i eu trebuie s� fac, dar m� ab�in !
395
00:34:30,881 --> 00:34:32,466
Ne pare foarte r�u de mama dv.
396
00:34:34,719 --> 00:34:36,137
S� ave�i o zi bun� !
397
00:34:46,105 --> 00:34:48,149
Fetelor ! V-a�i l�sat...
398
00:34:50,234 --> 00:34:53,821
�tii cu cine ai de-a face ?
Tat�l lui e Peter Patton !
399
00:34:54,155 --> 00:34:58,117
Trebuie s� rezolvi problema.
�mi trimit to�i clien�ii la Lotusul Alb.
400
00:34:58,200 --> 00:35:01,871
�i-am trimis o groaz� de clien�i.
�l cunosc pe Randy Zeoli !
401
00:35:02,163 --> 00:35:05,666
- M� ocup de problem�, domnule.
- O s�-l sun pe Randy Zeoli !
402
00:35:06,125 --> 00:35:10,463
- P�n� miercuri vor fi �n camer� !
- Parc� germanii plecau mar�i !
403
00:35:10,546 --> 00:35:14,300
- Avem un protocol de cur��enie.
- Doamne ! D�-l dracu' de protocol !
404
00:35:14,467 --> 00:35:17,136
�i mut�m c�t mai repede.
Trebuie s� �nchid acum.
405
00:35:17,219 --> 00:35:18,262
Mar�i !
406
00:35:19,347 --> 00:35:20,473
S� mi-o trag !
407
00:35:21,140 --> 00:35:22,224
Ce e ?
408
00:35:22,433 --> 00:35:24,435
O doamn� mi-a dat asta.
Era pe plaj�.
409
00:35:24,518 --> 00:35:26,020
Voiam s-o pun la pierdute.
410
00:35:26,103 --> 00:35:27,355
- N-are etichet� ?
- Nu.
411
00:35:28,939 --> 00:35:31,734
- E�ti bine, �efule ?
- Am treab�. Altceva ?
412
00:35:31,817 --> 00:35:32,860
Nu.
413
00:35:36,113 --> 00:35:37,365
Sunt Christie.
414
00:35:37,490 --> 00:35:40,284
Trebuie s�-i trimitem flori
lui Lani, la spital.
415
00:35:41,118 --> 00:35:44,163
Bine. Sunt la "Tropical Florists" ?
416
00:35:44,288 --> 00:35:47,458
Pune o fat� s� fac� un buchet
�i �l duce un valet.
417
00:35:48,209 --> 00:35:50,336
Ce dori�i s� scriem ?
418
00:35:50,419 --> 00:35:52,088
Nu conteaz�, scrie�i...
419
00:35:52,588 --> 00:35:56,217
"Dragoste �i numai bine, �ie �i..."
�tim numele copilului ?
420
00:35:56,592 --> 00:35:59,136
Nu, dar pot suna la spital,
ca s� aflu.
421
00:36:00,179 --> 00:36:02,640
Nu conteaz�.
"Dragoste �i numai bine,"
422
00:36:02,807 --> 00:36:06,811
"din partea lui Armond
�i a prietenilor de la Lotusul Alb."
423
00:36:34,922 --> 00:36:37,383
- Ai v�zut un sac verde ?
- Nu, �mi pare r�u.
424
00:36:44,181 --> 00:36:45,766
Nu-l v�d ! Nu-i aici !
425
00:36:47,268 --> 00:36:48,394
Olivia, la dracu' !
426
00:37:22,345 --> 00:37:23,512
Unde a�i fost ?
427
00:37:23,596 --> 00:37:27,058
Paula �i-a pierdut rucsacul pe plaj�.
Are chestii cruciale.
428
00:37:28,642 --> 00:37:30,186
Ce fel de chestii cruciale ?
429
00:37:33,647 --> 00:37:34,982
Ideile mele.
430
00:37:36,984 --> 00:37:39,820
Pentru lucrarea
pe care trebuie s-o scriu.
431
00:37:41,614 --> 00:37:45,409
Lucrezi deja la lucrare ?!
Impresionant ! Pe ce subiect ?
432
00:37:47,161 --> 00:37:49,747
- Colonialismul.
- O tem� important�.
433
00:37:50,956 --> 00:37:52,666
De-asta ne trebuie rucsacul.
434
00:37:55,878 --> 00:37:57,171
- Pofti�i !
- Mersi !
435
00:37:59,548 --> 00:38:03,886
Fata dr�gu�� care era cu noi pe barc�
a fost azi la piscin�.
436
00:38:05,971 --> 00:38:07,473
Zicea c� e o admiratoare.
437
00:38:11,560 --> 00:38:14,647
- A cui ?
- A mea !
438
00:38:16,524 --> 00:38:20,152
M-am bucurat s� aud.
De�i e o ziarist� foarte slab�.
439
00:38:22,113 --> 00:38:27,201
- Cred c� o s� accept comanda.
- Ce ? Glume�ti !
440
00:38:27,910 --> 00:38:29,161
Cred c� ar trebui.
441
00:38:31,414 --> 00:38:35,251
O s� scrii un articol despre
o ma�in� plutitoare la Burninf Man ?
442
00:38:36,085 --> 00:38:40,464
- �n timp ce suntem aici ?
- Nu m� pot �ndep�rta de cariera mea.
443
00:38:40,589 --> 00:38:42,883
Nu vreau asta !
Suntem �n luna de miere !
444
00:38:44,218 --> 00:38:46,429
- De ce e�ti a�a de furios ?
- Nu sunt furios.
445
00:38:48,514 --> 00:38:50,182
Fiindc� e foarte ciudat.
446
00:38:51,851 --> 00:38:55,980
- N-ai lucrat �n ultimele dou� luni !
- M-am ocupat de nunt�. Exact !
447
00:38:56,105 --> 00:38:57,898
�i munce�ti aici ?!
448
00:38:59,066 --> 00:39:00,860
Sincer s� fiu, este...
449
00:39:01,819 --> 00:39:04,780
E nepoliticos, da ?
A�a c� nu sunt de acord !
450
00:39:06,323 --> 00:39:07,366
Nu !
451
00:39:07,658 --> 00:39:11,328
Mi se pare nostim
c� sunt un model pentru str�ini.
452
00:39:13,330 --> 00:39:14,457
Dar...
453
00:39:16,459 --> 00:39:17,543
Dar ce ?
454
00:39:18,002 --> 00:39:20,629
Lumea admir� oamenii de succes.
455
00:39:20,838 --> 00:39:23,758
Tu consideri asta
o tulburare de personalitate.
456
00:39:24,091 --> 00:39:26,844
E�ti compulsiv
c�nd vrei mereu s� ob�ii lucruri.
457
00:39:27,928 --> 00:39:31,307
�ndep�rteaz� sentimentul de gol.
�n fine, nu conteaz�.
458
00:39:31,432 --> 00:39:33,934
�ntrebarea e ce faci cu adev�rat.
459
00:39:34,477 --> 00:39:38,064
Putin e un tip performant !
E impresionant. �i r�u.
460
00:39:38,439 --> 00:39:41,650
- Liv, mama ta nu e Putin.
- Mul�umesc.
461
00:39:41,859 --> 00:39:45,780
Conduce unul dintre cele mai profitabile
motoare de c�utare din SUA.
462
00:39:46,280 --> 00:39:50,618
�i a reu�it �ntr-o cultur�
dominat� de b�rba�i. E foarte tare !
463
00:39:51,869 --> 00:39:55,164
Compania ei ia parte
la de�irarea �es�turii sociale.
464
00:39:55,831 --> 00:39:59,168
S� m� bucur
doar fiindc� e condus� de o femeie ?
465
00:39:59,377 --> 00:40:01,295
Nu, fiindc� e vorba de mama ta.
466
00:40:13,516 --> 00:40:16,686
Shane, nu po�i refuza !
Shane, e hot�r�rea mea !
467
00:40:17,144 --> 00:40:19,814
E total ilogic.
O s� strici luna de miere !
468
00:40:20,189 --> 00:40:22,358
Asta vrei ? S� strici totul ?
469
00:40:22,441 --> 00:40:25,778
Domnule �i doamn� Patton, bun� seara !
Vin s� v� aduc daruri.
470
00:40:26,070 --> 00:40:29,031
O sticl� gratuit� de Veuve Clicquot.
Pot s� torn ?
471
00:40:29,949 --> 00:40:31,951
- Mersi !
- Minunat !
472
00:40:34,870 --> 00:40:37,164
�mi pare foarte r�u
pentru confuzie.
473
00:40:40,209 --> 00:40:44,296
�i sunt hot�r�t ca �nainte s� pleca�i
s� intra�i �n apartamentul Ananas.
474
00:40:45,756 --> 00:40:46,882
Pofti�i !
475
00:40:49,093 --> 00:40:50,302
Distrac�ie pl�cut� !
476
00:40:56,392 --> 00:40:59,979
Cred c� a sunat agentul.
�n sf�r�it, pu�in respect !
477
00:41:02,690 --> 00:41:05,109
M� duc s� v�d
dac� a g�sit cineva rucsacul.
478
00:41:25,463 --> 00:41:27,214
- M� scuza�i !
- Da !
479
00:41:27,423 --> 00:41:29,842
- Unde sunt obiectele pierdute ?
- Ce anume ?
480
00:41:29,925 --> 00:41:33,429
Prietena mea �i-a pierdut azi sacul
pe plaja din fa��.
481
00:41:33,512 --> 00:41:36,140
E verde.
M� g�ndeam c� l-a adus cineva sau...
482
00:41:36,223 --> 00:41:38,100
- Pot s� m� uit �n birou.
- Bine.
483
00:41:38,184 --> 00:41:41,979
- Are multe lucruri importante.
- Sunt sigur. M� uit.
484
00:42:12,510 --> 00:42:14,845
Nu e, din p�cate,
dar o s� ne ocup�m de asta.
485
00:42:15,763 --> 00:42:18,474
- Da. Ocupa�i-v�.
- Bine.
486
00:42:27,650 --> 00:42:30,778
Mereu mi s-a p�rut grozav
s� alini suferin�a pe loc.
487
00:42:31,654 --> 00:42:34,699
Respect extrem de mult
ceea ce faci !
488
00:42:35,324 --> 00:42:36,367
Mul�umesc !
489
00:42:36,575 --> 00:42:39,495
- ��i place m�ncarea ?
- E foarte bun� !
490
00:42:41,247 --> 00:42:42,289
E foarte dr�gu� !
491
00:42:43,290 --> 00:42:46,419
Mai mult dec�t cina,
e pl�cut s� fii apreciat.
492
00:42:47,628 --> 00:42:50,589
E pl�cut s� �tii
c� po�i fi diferit,
493
00:42:51,173 --> 00:42:53,384
fiindc�, uneori,
m� �ndoiesc de asta !
494
00:42:54,552 --> 00:42:56,429
De ce s� te �ndoie�ti ?
495
00:42:56,637 --> 00:43:00,474
Deoarece majoritatea clien�ilor de aici
sunt albi boga�i.
496
00:43:01,600 --> 00:43:04,311
�i, s� fiu sincer�,
e destul de greu pentru mine.
497
00:43:09,483 --> 00:43:10,526
Propunere !
498
00:43:11,569 --> 00:43:13,904
��i dau dublul sumei lor !
499
00:43:14,572 --> 00:43:17,908
E�ti pl�tit� s� te distrezi
�n luna de miere, cu mine !
500
00:43:22,705 --> 00:43:26,584
Cred c� exist� un scop �n ajutarea
oamenilor, chiar �i a celor boga�i.
501
00:43:27,918 --> 00:43:31,380
S�-i aju�i s� se vindece,
s� fie mai prezen�i, mai aten�i...
502
00:43:32,298 --> 00:43:37,261
Fiindc� oamenii boga�i sunt cei care...
distrug lumea !
503
00:43:38,137 --> 00:43:43,517
Da...
Cunosc mul�i albi boga�i de rahat !
504
00:43:44,643 --> 00:43:46,645
Iar tu le-ai prinde bine !
505
00:43:51,442 --> 00:43:53,778
Te-ai g�ndit
s�-�i �ncepi o afacere ?
506
00:43:55,029 --> 00:43:56,155
Pe bune 3!
507
00:43:57,365 --> 00:44:00,951
Nu, fiindc� a� fi interesat�
s� finan�ez a�a ceva.
508
00:44:12,963 --> 00:44:14,590
Ave�i o familie minunat� !
509
00:44:17,927 --> 00:44:20,721
Mul�umesc ! �tiu, da, �tiu...
510
00:44:21,722 --> 00:44:24,725
Sunt doamna de pe barc�.
V-am v�zut acolo.
511
00:44:24,934 --> 00:44:26,102
Exact ! A�a e !
512
00:44:31,065 --> 00:44:33,067
Iar ea e Belinda.
Lucreaz� la spa.
513
00:44:33,943 --> 00:44:37,321
�i e incredibil� !
Ieri eram �n agonie,
514
00:44:37,571 --> 00:44:40,700
dar c�nd m-am trezit, azi-diminea��,
nu m� mai durea nimic !
515
00:44:44,203 --> 00:44:46,831
- Grozav ! �mi fac o programare.
- Sigur !
516
00:44:46,914 --> 00:44:49,500
- Dac� nu e ocupat� cu mine !
- Bine...
517
00:44:55,756 --> 00:44:57,299
�i-a� fi agent de pres�.
518
00:45:02,096 --> 00:45:03,723
- Unde ai fost ?
- La baie.
519
00:45:03,806 --> 00:45:06,058
- Ce-a spus ?
- C� o s� se ocupe.
520
00:45:10,021 --> 00:45:12,940
Aten�ie ! Scuze !
Nu �tiu de ce m-am ridicat.
521
00:45:18,446 --> 00:45:19,989
Ar putea fi cam siropos.
522
00:45:20,948 --> 00:45:23,325
Dar voiam s� spun...
523
00:45:25,786 --> 00:45:27,663
M-am temut c� sunt bolnav.
524
00:45:30,374 --> 00:45:32,793
S-a dovedit a fi o binecuv�ntare,
525
00:45:33,252 --> 00:45:38,549
fiindc� e genul de lucru care-�i d�
o nou� perspectiv� asupra vie�ii.
526
00:45:38,799 --> 00:45:42,261
�i-�i arat�...
c�t de noroco�i suntem cu to�ii.
527
00:45:44,805 --> 00:45:49,894
Dac� ne g�ndim cu adev�rat,
nu avem nicio problem�.
528
00:45:52,563 --> 00:45:57,777
Avem m�ncare, o familie...
Suntem s�n�to�i �i vii.
529
00:46:02,865 --> 00:46:03,949
Familia aia...
530
00:46:06,160 --> 00:46:07,536
E insuportabil� !
531
00:46:08,287 --> 00:46:12,875
Mama e o scorpie !
Iar fiica e �i ea o scorpie.
532
00:46:17,296 --> 00:46:20,257
�nve�i s� prive�ti totul
�ntr-o manier� nou�.
533
00:46:21,467 --> 00:46:25,680
Dac� faci asta,
fiecare zi poate fi una nou�.
534
00:46:26,597 --> 00:46:27,723
Nu ?
535
00:46:27,932 --> 00:46:29,100
Dac� este a�a...
536
00:46:32,269 --> 00:46:35,690
... e ca �i cum te-ai na�te
de fiecare dat�.
537
00:46:38,984 --> 00:46:40,111
Mereu !
538
00:46:41,570 --> 00:46:43,197
Nu e�ti blocat,
539
00:46:45,491 --> 00:46:46,575
nu te descompui,
540
00:46:48,077 --> 00:46:49,120
nu mori.
541
00:46:53,207 --> 00:46:57,420
La asta m� g�ndeam,
am vrut s� �mp�rt�esc cu voi �i...
542
00:47:01,215 --> 00:47:04,468
- V� iubesc !
- E dr�gu�, scumpule !
543
00:47:26,782 --> 00:47:30,161
A�a, nu te opri ! Foarte bine !
544
00:47:32,663 --> 00:47:33,956
Perfect !
545
00:47:36,959 --> 00:47:38,169
Mam�, ce faci ?
546
00:47:39,920 --> 00:47:43,549
- Fratele t�u se sufoc� �n buc�t�rie.
- Atunci, ia-i o camer� !
547
00:47:45,092 --> 00:47:48,137
- Pune un ventilator !
- Nu, e perfect. Foarte bine !
548
00:47:48,304 --> 00:47:49,388
Dormi aici !
549
00:47:50,014 --> 00:47:52,224
Fi�i dr�gu�e ! Noapte bun� !
550
00:48:18,668 --> 00:48:20,127
Nu te vrem aici !
551
00:48:22,254 --> 00:48:26,008
Foarte bine !
Atunci, o s� dorm pe plaj� !
552
00:48:35,434 --> 00:48:36,477
A fost simplu.
553
00:48:39,146 --> 00:48:40,231
Cine-i tipul ?
554
00:48:42,483 --> 00:48:45,486
- Ce tip ?
- Cu care erai �n hol. Te-am v�zut !
555
00:48:48,072 --> 00:48:51,992
- Un picolo, habar n-am.
- P�rea c�-l cuno�ti !
556
00:48:53,661 --> 00:48:55,413
A �ncercat s� m� aga�e.
557
00:49:15,891 --> 00:49:18,769
Gata ! Le-am spus
c� sunt �n luna de miere.
558
00:49:18,936 --> 00:49:22,898
�i nu pot s� scriu articolul.
E�ti fericit ?
559
00:49:25,526 --> 00:49:29,030
- Da. Mersi, scumpo !
- Da, bine... Nu conteaz� !
560
00:49:45,087 --> 00:49:46,297
�tii ce-o s� fac ?
561
00:49:47,590 --> 00:49:49,133
Fiindc� te iubesc enorm.
562
00:49:51,218 --> 00:49:56,265
O s�-�i ofer ceea ce se pare
c� �i doresc toate fetele din America.
563
00:49:57,558 --> 00:49:59,185
O c�l�torie la Burning Man,
564
00:49:59,352 --> 00:50:02,104
�ntr-o ma�in�
care se ridic� de pe p�m�nt.
565
00:50:08,944 --> 00:50:10,029
��i iubesc so�ia.
566
00:50:11,572 --> 00:50:13,949
So�ia mea e sexy !
567
00:50:16,369 --> 00:50:17,453
�mi iubesc so�ia !
568
00:50:19,330 --> 00:50:21,582
So�ia mea e foarte sexy !
569
00:50:23,668 --> 00:50:24,960
So�ia mea...
570
00:50:26,504 --> 00:50:29,882
Tu e�ti so�ia mea ! So�ia mea !
571
00:50:33,511 --> 00:50:35,221
Mai las�-m� pu�in, te rog.
572
00:50:42,687 --> 00:50:46,107
- Alo !
- Mark ! Sunt unchiul Charlie.
573
00:50:46,857 --> 00:50:52,363
- Unchiule Charlie ! Ce faci ?
- Nu m� pl�ng. La fel cum m� �tii.
574
00:50:53,030 --> 00:50:54,615
- Da...
- Am v�zut c� ai sunat.
575
00:50:54,949 --> 00:51:00,996
- Da ! Sunt �n Hawaii, cu familia.
- �n Hawaii ?! Grozav !
576
00:51:01,247 --> 00:51:02,623
- Da...
- Nemernicule !
577
00:51:02,832 --> 00:51:04,625
E pl�cut� o vacan��.
578
00:51:06,127 --> 00:51:10,089
Am sunat. M-am speriat,
am crezut c� am cancer...
579
00:51:11,382 --> 00:51:14,051
- Cancer ?! Nu !
- Dar nu am. Sunt bine.
580
00:51:14,218 --> 00:51:18,347
- N-a fost nicio problem�.
- Asta e bine, Mark. Perfect !
581
00:51:18,681 --> 00:51:21,183
Da ! �i am sunat
fiindc� eram �ngrijorat...
582
00:51:21,475 --> 00:51:27,982
Plus c� nu-mi aminteam
ce fel de cancer... a avut tata.
583
00:51:29,358 --> 00:51:33,863
- Cancer ?! Ce fel de cancer ?
- Da, cancerul care l-a omor�t.
584
00:51:36,532 --> 00:51:42,121
- Mark, tat�l t�u n-a murit de cancer.
- Poftim ? Stai pu�in !
585
00:51:43,914 --> 00:51:45,416
Nu ?!
586
00:51:46,959 --> 00:51:49,253
Eram sigur c� a murit de cancer.
587
00:51:51,505 --> 00:51:54,925
Nu. Mark, tat�l t�u
nu a murit de cancer.
588
00:51:56,927 --> 00:51:58,512
Atunci, de ce a murit ?
589
00:52:01,891 --> 00:52:03,100
A murit de SIDA.
590
00:52:05,478 --> 00:52:06,645
Poftim ?
591
00:52:09,815 --> 00:52:13,486
SIDA ? Tu vorbe�ti serios ?
592
00:52:14,904 --> 00:52:18,366
- Stai ! E�ti sigur ?
- Da, sunt Mark.
593
00:52:22,411 --> 00:52:25,373
�i eu de ce nu am �tiut asta ?
594
00:52:27,917 --> 00:52:31,003
Tat�l t�u n-a vrut s� �tie nimeni.
�i erai prea t�n�r !
595
00:52:31,796 --> 00:52:34,465
Mama ta nu f�cea fa��,
dar eu m-am g�ndit...
596
00:52:35,424 --> 00:52:38,260
Poate c� �i-a spus
cineva la un moment dat.
597
00:52:39,887 --> 00:52:41,639
Nu, e...
598
00:52:43,057 --> 00:52:45,518
E prima oar� c�nd aud asta.
599
00:52:46,727 --> 00:52:47,937
Stai !
600
00:52:49,397 --> 00:52:52,400
Nu �n�eleg.
Cum a f�cut SIDA ?
601
00:52:55,111 --> 00:52:56,737
F�c�nd sex cu b�rba�i.
602
00:52:58,364 --> 00:53:00,783
Tat�l t�u, Mark,
f�cea sex cu b�rba�i.
603
00:53:07,206 --> 00:53:10,292
- Serios ?
- Avea dou� vie�i.
604
00:53:11,460 --> 00:53:12,628
Avea familia lui...
605
00:53:13,713 --> 00:53:18,551
Dar avea �nc� o via��,
al�turi de homosexuali.
606
00:55:44,739 --> 00:55:46,115
Ce dracu' ?
607
00:56:40,288 --> 00:56:43,087
Subtitrare: Retail
608
00:56:43,137 --> 00:56:47,687
Sincronizare eucry
Subtitrari-noi Team - http://www.subtitrari-noi.48485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.