Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,480 --> 00:00:28,546
♪ ♪
2
00:00:45,565 --> 00:00:47,664
♪ ♪
3
00:01:10,260 --> 00:01:12,293
(busy chatter)
4
00:01:15,826 --> 00:01:17,793
♪ ♪
5
00:01:17,828 --> 00:01:20,103
(disconcerting,
abstract sounds)
6
00:01:25,440 --> 00:01:28,408
(heavy footsteps approaching)
7
00:01:28,443 --> 00:01:30,377
Sorry. Excuse me.
8
00:01:30,412 --> 00:01:32,412
(chatter continues)
9
00:01:32,447 --> 00:01:34,480
(upbeat music playing
over speakers)
10
00:01:36,220 --> 00:01:38,121
Excuse me. Sorry about that.
11
00:01:39,289 --> 00:01:41,388
- Oh. Sorry. (chuckles)
- Yeah.
12
00:01:41,423 --> 00:01:44,424
No. That's my...
13
00:01:44,459 --> 00:01:47,328
Hey, guys, I'm just gonna
squeeze past you here. Sorry.
14
00:02:06,448 --> 00:02:08,481
(chatter and music continues)
15
00:02:10,683 --> 00:02:11,913
Hi.
16
00:02:21,661 --> 00:02:22,924
Hmm.
17
00:02:28,338 --> 00:02:30,404
(song changes over speakers)
18
00:02:31,704 --> 00:02:33,275
Hi.
19
00:02:36,005 --> 00:02:37,378
Is that yarn?
20
00:02:37,413 --> 00:02:39,215
Yes. Yeah.
21
00:02:39,250 --> 00:02:41,283
Huh.
22
00:02:42,748 --> 00:02:44,682
(song changes)
23
00:02:45,751 --> 00:02:48,521
- Is it... is it yarn?
- It's y-- Yeah.
24
00:02:48,556 --> 00:02:49,984
It's-it's yarn.
25
00:02:50,019 --> 00:02:52,261
(footsteps departing)
26
00:02:54,023 --> 00:02:56,397
(song changes)
27
00:03:00,667 --> 00:03:02,733
(chatter continues)
28
00:03:11,678 --> 00:03:13,942
Thank you so much for coming.
29
00:03:17,420 --> 00:03:19,618
- Slow night.
- Yeah.
30
00:03:21,490 --> 00:03:23,754
You know, I-I don't really need
anyone to buy my art.
31
00:03:23,789 --> 00:03:26,658
It would just be nice
if someone understood it.
32
00:03:26,693 --> 00:03:28,660
May I offer you
another perspective?
33
00:03:28,695 --> 00:03:29,793
Sure.
34
00:03:29,828 --> 00:03:31,531
I do need people
to buy your art.
35
00:03:31,566 --> 00:03:33,962
- I'm sorry.
- There's one collector left.
36
00:03:33,997 --> 00:03:36,239
Go talk to him.
37
00:03:37,935 --> 00:03:41,035
You know,
maybe my work is stronger
38
00:03:41,070 --> 00:03:42,608
if I let it speak for itself...
39
00:03:42,643 --> 00:03:44,247
- Go!
- Sure thing.
40
00:03:49,419 --> 00:03:51,045
Uh, excuse me.
41
00:03:51,080 --> 00:03:53,586
- Oh, thank you.
- Hi.
42
00:03:54,886 --> 00:03:56,622
Actually, no.
43
00:03:56,657 --> 00:03:58,690
S-Sorry, I'm not the...
44
00:04:02,025 --> 00:04:03,926
(song changes)
45
00:04:06,766 --> 00:04:07,930
ANDREA:
Aren.
46
00:04:09,032 --> 00:04:12,308
Does the last collector here
think you're a waiter?
47
00:04:12,343 --> 00:04:13,870
Okay.
48
00:04:13,905 --> 00:04:16,004
(sighs) I'm canceling
your solo show next month.
49
00:04:16,039 --> 00:04:19,040
No, no.
I already bought the materials.
50
00:04:19,075 --> 00:04:21,581
I...
51
00:04:21,616 --> 00:04:23,814
I spent $3,000 on yarn.
52
00:04:23,849 --> 00:04:26,421
ANDREA: That may be, but if you
can't stick up for your work,
53
00:04:26,456 --> 00:04:28,357
I can't do it for you.
54
00:04:51,910 --> 00:04:53,976
♪ ♪
55
00:05:15,802 --> 00:05:17,868
♪ ♪
56
00:05:42,059 --> 00:05:44,125
♪ ♪
57
00:06:09,119 --> 00:06:11,394
♪ ♪
58
00:06:29,843 --> 00:06:31,612
(keypad beeping)
59
00:06:39,589 --> 00:06:41,050
(withdraws card)
60
00:06:41,085 --> 00:06:42,524
(footsteps approaching)
61
00:06:42,559 --> 00:06:44,020
(sighs)
62
00:06:50,534 --> 00:06:52,226
(ATM alarm beeps)
63
00:06:52,261 --> 00:06:53,997
Can you, can you help me?
64
00:06:57,167 --> 00:07:00,707
The machine's being a dick.
(chuckles)
65
00:07:01,677 --> 00:07:03,875
Um...
66
00:07:03,910 --> 00:07:05,745
Yeah, okay. Sure.
67
00:07:05,780 --> 00:07:08,143
- What do you need?
- Can you get cash for me?
68
00:07:08,178 --> 00:07:11,487
My PIN is 310... -No, no,
you shouldn't tell me your PIN.
69
00:07:11,522 --> 00:07:15,557
...555-0164. (chuckles)
70
00:07:16,659 --> 00:07:18,758
Actually, I think
that might be a phone number.
71
00:07:19,992 --> 00:07:22,058
Hold on. (chuckles)
72
00:07:25,030 --> 00:07:26,766
Uh...
73
00:07:29,265 --> 00:07:30,869
Where... Where's my card?
74
00:07:30,904 --> 00:07:32,167
It's in the machine.
75
00:07:32,202 --> 00:07:34,037
Oh, my God. Where's my...
76
00:07:34,072 --> 00:07:35,973
Brad?
77
00:07:37,108 --> 00:07:39,108
Someone stole my debit card.
78
00:07:39,143 --> 00:07:40,978
AREN:
It's-it's still in the AT...
79
00:07:41,013 --> 00:07:43,178
- Help!
- No, no, no, no!
80
00:07:43,213 --> 00:07:44,883
- Dude, dude! No, no, no.
- Whoa.
81
00:07:44,918 --> 00:07:47,919
No. -Dude, dude! You have
headshots in the morning.
82
00:07:47,954 --> 00:07:49,690
He just stole her purse, man!
83
00:07:55,060 --> 00:07:58,226
RYAN:
Look, she's got her purse.
84
00:07:59,229 --> 00:08:01,900
BRAD:
But it was right there.
85
00:08:04,300 --> 00:08:08,203
I'm sorry to bother y'all,
but...
86
00:08:08,238 --> 00:08:09,908
did one of y'all
lose an earring?
87
00:08:09,943 --> 00:08:12,713
Oh, my God, yes!
88
00:08:12,748 --> 00:08:15,210
ROGER: I saw it on my way over
to meet my friend here.
89
00:08:15,245 --> 00:08:17,179
And let me just say,
I know it ain't his.
90
00:08:17,214 --> 00:08:19,181
Oh, my God, thank you.
91
00:08:19,216 --> 00:08:22,822
I would've been wearing one
earring like a freakin' pirate.
92
00:08:22,857 --> 00:08:25,253
(laughs)
93
00:08:27,026 --> 00:08:29,191
By any chance, are you all
going to get some food?
94
00:08:29,226 --> 00:08:30,929
Yeah.
95
00:08:30,964 --> 00:08:33,162
There's a barbecue spot
that just opened on La Brea.
96
00:08:33,197 --> 00:08:34,702
My cousin runs it.
97
00:08:34,737 --> 00:08:36,836
They got a killer review
in the LA Weekly.
98
00:08:36,871 --> 00:08:38,706
I don't know anything
about that.
99
00:08:38,741 --> 00:08:43,304
All I know is they pull pork
just like my grandma used to.
100
00:08:44,307 --> 00:08:45,845
I love pork.
101
00:08:45,880 --> 00:08:47,715
You tell them Roger sent you,
102
00:08:47,750 --> 00:08:49,882
and they'll bring out
the good stuff. -Thanks, man.
103
00:08:51,182 --> 00:08:53,787
Hey, uh...
104
00:08:53,822 --> 00:08:55,756
no hard feelings, man.
105
00:08:55,791 --> 00:08:57,791
AREN:
Yeah, no. Yeah.
106
00:09:01,093 --> 00:09:02,763
(group chattering, laughing)
107
00:09:09,002 --> 00:09:10,771
- (exhales sharply)
- You good?
108
00:09:10,806 --> 00:09:15,842
Yeah, I c-- I could've sworn
that I had her bag.
109
00:09:15,877 --> 00:09:17,910
Let's get off the street.
110
00:09:19,716 --> 00:09:21,782
ROGER: You know, these white
folks looking at you crazy,
111
00:09:21,817 --> 00:09:24,246
- that doesn't bother you?
- AREN: It's no big deal.
112
00:09:24,281 --> 00:09:27,282
- It's a goddamn menace.
- It's-it's annoying.
113
00:09:27,317 --> 00:09:29,691
People looking at me
like I'm...
114
00:09:29,726 --> 00:09:31,352
whatever exactly
they think that I am.
115
00:09:31,387 --> 00:09:34,025
But, you know, it-it's not like
it happens every day.
116
00:09:34,060 --> 00:09:35,356
So you saying
people don't look at you
117
00:09:35,391 --> 00:09:36,995
like that every day?
118
00:09:37,030 --> 00:09:38,898
Well, that happens every day,
119
00:09:38,933 --> 00:09:40,867
you know,
if I go outside or whatever,
120
00:09:40,902 --> 00:09:42,297
but it doesn't escalate
every day
121
00:09:42,332 --> 00:09:44,233
is what I-- is what I'm saying.
122
00:09:44,268 --> 00:09:45,905
Is that so?
123
00:09:45,940 --> 00:09:47,269
I'm not living in fear.
124
00:09:47,304 --> 00:09:50,041
I mean, is there fear?
125
00:09:50,076 --> 00:09:51,680
Yeah.
126
00:09:51,715 --> 00:09:53,748
Am I living in it?
127
00:09:56,918 --> 00:09:59,215
- No?
- What?
128
00:09:59,250 --> 00:10:01,921
You were just explaining
how none of this affects you.
129
00:10:01,956 --> 00:10:05,122
(sighs):
I just, uh...
130
00:10:05,157 --> 00:10:07,696
try not to think about it,
I guess.
131
00:10:13,231 --> 00:10:15,429
Look, I don't want
to waste your time, Aren,
132
00:10:15,464 --> 00:10:17,101
but I saw you at the gallery.
133
00:10:17,136 --> 00:10:19,807
Right, yeah.
You were at the bar.
134
00:10:19,842 --> 00:10:22,271
And I followed you because
I think you're very talented.
135
00:10:22,306 --> 00:10:25,142
- My work?
- Uh, you mean the yarn thing?
136
00:10:25,177 --> 00:10:26,781
No, that didn't make
no kind of sense.
137
00:10:26,816 --> 00:10:28,343
But you?
138
00:10:28,378 --> 00:10:31,984
You I get, and I want
to take you to a job interview.
139
00:10:32,019 --> 00:10:34,118
Oh, no, I don't know anything
about bartending.
140
00:10:34,153 --> 00:10:36,120
Second job.
You need money, right?
141
00:10:36,155 --> 00:10:38,892
I need the yarn store to change
its return policy. (chuckles)
142
00:10:38,927 --> 00:10:40,454
- Can it do that?
- Yeah.
143
00:10:40,489 --> 00:10:42,995
- What?
- I mean, it pays good.
144
00:10:44,097 --> 00:10:45,701
What is it exactly?
145
00:10:45,736 --> 00:10:47,967
Officially,
it's a client services firm,
146
00:10:48,002 --> 00:10:52,136
but unofficially,
we saving the damn world.
147
00:10:54,338 --> 00:10:55,942
I don't really understand.
148
00:10:55,977 --> 00:10:57,075
It's easier to show you.
149
00:10:57,110 --> 00:10:58,142
- Here.
- Now?
150
00:10:58,177 --> 00:10:59,715
Yeah.
151
00:10:59,750 --> 00:11:01,750
Okay. -You got
any medical conditions?
152
00:11:01,785 --> 00:11:03,851
- Heart disease? Eczema?
- What?
153
00:11:03,886 --> 00:11:05,248
N-No. Why would that...
154
00:11:05,283 --> 00:11:06,986
(whoosh)
155
00:11:07,956 --> 00:11:09,758
(whoosh)
156
00:11:09,793 --> 00:11:11,353
What? Hmm?
157
00:11:11,388 --> 00:11:13,124
- This way.
- Where are we?
158
00:11:14,292 --> 00:11:16,193
D-Did I just black out?
159
00:11:16,228 --> 00:11:17,865
I moved us a little.
160
00:11:17,900 --> 00:11:19,097
- You moved-- What?
- (entry bell jingles)
161
00:11:19,132 --> 00:11:20,934
Hey, yo, wait, wait.
162
00:11:20,969 --> 00:11:22,870
Hey, Roger.
163
00:11:22,905 --> 00:11:24,938
(sportscast playing over radio)
164
00:11:28,273 --> 00:11:30,240
How y'all doing?
165
00:11:34,818 --> 00:11:37,379
♪ ♪
166
00:11:53,298 --> 00:11:55,133
The hell is going on?!
167
00:11:55,168 --> 00:11:57,839
Now, I'm probably supposed to
start slower with all of this,
168
00:11:57,874 --> 00:12:00,974
but there's a recruiting class
starting right now,
169
00:12:01,009 --> 00:12:03,174
and we got to get you in it.
170
00:12:03,209 --> 00:12:04,538
Recruiting for what?
171
00:12:04,573 --> 00:12:06,848
(door slams shut)
172
00:12:06,883 --> 00:12:08,982
Welcome...
173
00:12:09,017 --> 00:12:13,184
to the American Society
of Magical Negroes.
174
00:12:13,219 --> 00:12:16,220
Over the next few days,
we'll introduce you to our work
175
00:12:16,255 --> 00:12:20,257
and determine if any of you
are fit for membership.
176
00:12:20,292 --> 00:12:25,031
Now, since every education
starts with the classics,
177
00:12:25,066 --> 00:12:26,461
let's take a look at
178
00:12:26,496 --> 00:12:29,805
some of our most accomplished
predecessors.
179
00:12:29,840 --> 00:12:34,535
James Crampton, Savannah, 1923.
180
00:12:37,210 --> 00:12:39,980
Watch his approach to the work.
181
00:12:40,015 --> 00:12:40,981
(fingers snap)
182
00:12:41,016 --> 00:12:43,016
(rattling)
183
00:12:43,051 --> 00:12:44,820
(old-time jazz song
playing faintly)
184
00:12:52,423 --> 00:12:53,994
(exhales sharply)
185
00:12:55,866 --> 00:12:58,196
Well, that's
a peculiar shot, suh.
186
00:13:00,596 --> 00:13:02,035
Where'd you come from?
187
00:13:02,070 --> 00:13:04,268
Oh, I was just
passing through, suh.
188
00:13:04,303 --> 00:13:08,041
Or should I say Mr. Avery?
189
00:13:08,076 --> 00:13:09,603
Hey.
190
00:13:09,638 --> 00:13:11,913
How'd you know my name?
191
00:13:11,948 --> 00:13:13,442
(laughs):
Well...
192
00:13:13,477 --> 00:13:16,247
everybody in the state
of Georgia who like billiards
193
00:13:16,282 --> 00:13:18,216
knows Beauregard Avery.
194
00:13:18,251 --> 00:13:23,122
Is it true that you once
snapped your cue on the break
195
00:13:23,157 --> 00:13:26,389
then ran the table
with one of the splinters?
196
00:13:26,424 --> 00:13:29,524
BEAU: I haven't played
since... the war.
197
00:13:31,231 --> 00:13:33,264
You done lost your stroke.
198
00:13:33,299 --> 00:13:36,036
- Excuse me?
- Uh, billiard stroke, suh.
199
00:13:36,071 --> 00:13:40,876
You know, they say
a man's grip on his cue...
200
00:13:40,911 --> 00:13:42,944
is like his grip on life.
201
00:13:44,442 --> 00:13:46,508
Let me see how you holding it.
202
00:13:46,543 --> 00:13:48,609
♪ ♪
203
00:13:50,646 --> 00:13:54,549
Now, see, you thinking 'bout
whether you gon' miss.
204
00:13:56,157 --> 00:13:59,125
Maybe you missed a little bit
in your life.
205
00:14:00,491 --> 00:14:03,899
But you can't
think on that now.
206
00:14:03,934 --> 00:14:08,431
Now you gots to just
close your eyes
207
00:14:08,466 --> 00:14:10,532
and get your stroke back.
208
00:14:14,274 --> 00:14:17,572
(James chuckles)
209
00:14:17,607 --> 00:14:20,212
Not bad, Mr. Avery.
210
00:14:20,247 --> 00:14:22,115
Not bad.
211
00:14:22,150 --> 00:14:25,514
Now, obviously, you'll be using
a more contemporary dialect
212
00:14:25,549 --> 00:14:29,122
and a lot of other innovations
we've made since Jim's time.
213
00:14:29,157 --> 00:14:33,060
But he was a master
of the fundamentals.
214
00:14:33,095 --> 00:14:37,295
So, what did you notice about
Jim's approach to the work?
215
00:14:37,330 --> 00:14:40,298
He doesn't make it
about himself.
216
00:14:40,333 --> 00:14:42,069
It's always about the client.
217
00:14:46,108 --> 00:14:48,240
- Client service first.
- (sparkle)
218
00:14:48,275 --> 00:14:49,307
What else?
219
00:14:49,342 --> 00:14:51,342
He's really friendly.
220
00:14:51,377 --> 00:14:53,278
That's crucial.
221
00:14:56,448 --> 00:14:59,152
- Anything else?
- He's wearing suspenders.
222
00:15:02,322 --> 00:15:06,060
Okay. Let's take a look
at another one.
223
00:15:06,095 --> 00:15:10,999
Marcus Dunham, 1955.
224
00:15:12,497 --> 00:15:15,300
GUARD (on-screen):
Dead man walking!
225
00:15:15,335 --> 00:15:17,269
This isn't right, Marcus.
226
00:15:17,304 --> 00:15:20,503
Well, boss, it ain't about
the life leaving this world.
227
00:15:20,538 --> 00:15:23,011
It's about the life
coming into it.
228
00:15:23,046 --> 00:15:24,474
What do you mean?
229
00:15:24,509 --> 00:15:25,739
I know that you and the missus
230
00:15:25,774 --> 00:15:28,379
been having trouble
making life.
231
00:15:28,414 --> 00:15:30,381
I'm just barely scraping by
in this job,
232
00:15:30,416 --> 00:15:33,219
so it's hard to go home
and feel like a man.
233
00:15:33,254 --> 00:15:35,089
Now, you listen here, boss.
234
00:15:35,124 --> 00:15:36,387
Who snuck me that harmonica
235
00:15:36,422 --> 00:15:38,323
so I could speak my soul
fore I go?
236
00:15:38,358 --> 00:15:40,259
- I did, but...
- That took courage.
237
00:15:40,294 --> 00:15:41,689
That was done by a man.
238
00:15:41,724 --> 00:15:44,230
So when Mrs. Bossman
look at you tonight,
239
00:15:44,265 --> 00:15:45,429
know that she looking at
240
00:15:45,464 --> 00:15:47,761
the greatest man
in Kennebec County.
241
00:15:47,796 --> 00:15:50,368
(magical whoosh)
242
00:15:56,046 --> 00:15:58,343
(breath trembles)
243
00:16:03,218 --> 00:16:06,252
(harmonica playing
"Swing Low, Sweet Chariot")
244
00:16:11,622 --> 00:16:13,391
GABBARD:
What about this one?
245
00:16:16,561 --> 00:16:17,692
Anybody else?
246
00:16:17,727 --> 00:16:19,694
The spiritual was a nice touch.
247
00:16:19,729 --> 00:16:21,498
Perceived authenticity.
248
00:16:21,533 --> 00:16:25,568
Your interests and hobbies
have to be authentically Black
249
00:16:25,603 --> 00:16:27,735
as understood by the culture.
250
00:16:27,770 --> 00:16:32,113
We're showing the client
the parts of ourselves
251
00:16:32,148 --> 00:16:34,412
that make them feel good.
252
00:16:36,383 --> 00:16:38,020
And nothing more.
253
00:16:38,781 --> 00:16:41,056
(water running)
254
00:16:45,689 --> 00:16:48,624
Nope! Nope!
255
00:16:48,659 --> 00:16:51,198
(Aren groans)
256
00:16:51,233 --> 00:16:52,727
Mm-mm.
257
00:16:57,833 --> 00:17:00,108
♪ ♪
258
00:17:09,746 --> 00:17:11,284
FEMALE OPERATOR:
No, I'm sorry.
259
00:17:11,319 --> 00:17:13,385
You can't conjure yourself
a steak dinner.
260
00:17:13,420 --> 00:17:15,750
Magic only works
in the service of clients.
261
00:17:15,785 --> 00:17:17,290
So if he's dieting,
you're dieting.
262
00:17:17,325 --> 00:17:19,160
MALE OPERATOR:
Mm-hmm. Uh, right.
263
00:17:19,195 --> 00:17:21,228
If she knows that much, you'll
have to do a memory spell.
264
00:17:21,263 --> 00:17:22,559
FEMALE OPERATOR:
Mind if I take control
265
00:17:22,594 --> 00:17:23,758
of your powers remotely?
266
00:17:23,793 --> 00:17:26,431
Anything medical
requires physical touch.
267
00:17:26,466 --> 00:17:28,565
(chuckles)
Even if he's sweaty, yes.
268
00:17:28,600 --> 00:17:31,337
No, that's me
controlling your powers.
269
00:17:32,703 --> 00:17:34,505
- KWAME: This is nice. Yeah.
- JEREL: I like it.
270
00:17:34,540 --> 00:17:36,639
- Not too tight?
- KWAME: Not too tight, no.
271
00:17:36,674 --> 00:17:38,245
JEREL:
Cause it's got to be nostalgic,
272
00:17:38,280 --> 00:17:39,576
but it can't be
too sharecropper.
273
00:17:39,611 --> 00:17:41,314
Oh, no, of course not.
274
00:17:41,349 --> 00:17:43,415
We're not doing Roots.
275
00:17:43,450 --> 00:17:45,516
- (pen writing)
- ♪ ♪
276
00:17:48,686 --> 00:17:50,752
♪ Like a vice grip
on my heart... ♪
277
00:17:52,261 --> 00:17:53,425
How goes?
278
00:17:54,461 --> 00:17:57,330
It's...
it's really interesting.
279
00:17:57,365 --> 00:17:58,661
It's, um--
280
00:17:58,696 --> 00:18:01,400
You know, the name needs
a little updating,
281
00:18:01,435 --> 00:18:04,238
maybe like
"Magical Black People" or--
282
00:18:04,273 --> 00:18:05,734
I guess that doesn't have
the same ring, but, uh...
283
00:18:05,769 --> 00:18:07,472
What are you trying to say?
284
00:18:08,772 --> 00:18:11,740
I'm not sure this is for me.
285
00:18:12,710 --> 00:18:14,776
♪ ♪
286
00:18:16,648 --> 00:18:18,648
It really has
nothing to do with you,
287
00:18:18,683 --> 00:18:21,585
and-and I'm sure the work makes
a ton of sense for you guys.
288
00:18:21,620 --> 00:18:24,390
It just seems, you know,
for my personal taste...
289
00:18:24,425 --> 00:18:26,854
It's a little, um...
290
00:18:26,889 --> 00:18:29,461
- Please take me home.
- You ain't going home.
291
00:18:30,728 --> 00:18:32,332
(gasps)
292
00:18:33,302 --> 00:18:35,368
(birds chirping)
293
00:18:35,403 --> 00:18:37,271
Holy shit.
294
00:18:40,837 --> 00:18:42,441
It's bigger than you.
295
00:18:42,476 --> 00:18:44,740
We've been around
since before this was...
296
00:18:44,775 --> 00:18:45,807
Is this...?
297
00:18:47,547 --> 00:18:48,645
Monticello.
298
00:18:48,680 --> 00:18:50,383
- What?
- Yeah.
299
00:18:50,418 --> 00:18:51,549
Secret wing.
300
00:18:51,584 --> 00:18:53,452
(whimpers):
Oh, okay.
301
00:18:53,487 --> 00:18:56,554
- The truth is, Aren...
- I'm in Virginia?
302
00:18:56,589 --> 00:18:58,523
...you've got talent.
303
00:18:59,724 --> 00:19:01,856
Sorry, the building is gone.
304
00:19:01,891 --> 00:19:02,857
Yeah.
305
00:19:02,892 --> 00:19:04,628
And talent like yours
306
00:19:04,663 --> 00:19:06,531
can do more to help Black
people than a hundred marches.
307
00:19:06,566 --> 00:19:08,434
How?
308
00:19:09,866 --> 00:19:11,470
It's easier if I show you.
309
00:19:11,505 --> 00:19:13,769
No, no, no.
Last time you said that...
310
00:19:14,772 --> 00:19:16,640
(groans, pants)
311
00:19:16,675 --> 00:19:21,942
Aren, what's the most dangerous
animal on the planet?
312
00:19:21,977 --> 00:19:23,614
- Sharks.
- White people.
313
00:19:23,649 --> 00:19:25,484
When are white people
most dangerous?
314
00:19:25,519 --> 00:19:27,849
When they're teamed up
with sharks.
315
00:19:27,884 --> 00:19:29,290
When they feel uncomfortable.
316
00:19:29,325 --> 00:19:30,555
Okay, were sharks
a part of it or...
317
00:19:30,590 --> 00:19:31,886
White people
feeling uncomfortable
318
00:19:31,921 --> 00:19:33,822
precedes a lot
of bad stuff for us.
319
00:19:33,857 --> 00:19:35,758
White people move into
a neighborhood,
320
00:19:35,793 --> 00:19:38,431
they feel uncomfortable:
gentrification.
321
00:19:38,466 --> 00:19:40,763
- Okay.
- White cop sees a Black man,
322
00:19:40,798 --> 00:19:42,633
feels uncomfortable:
another shooting.
323
00:19:42,668 --> 00:19:44,998
Was a time when all you had
to do was look at a white man
324
00:19:45,033 --> 00:19:46,472
and make him uncomfortable.
325
00:19:46,507 --> 00:19:47,704
That was pretty much it
for you.
326
00:19:47,739 --> 00:19:49,442
Yeah, I get that.
I'm just not the...
327
00:19:49,477 --> 00:19:53,347
For some of us, the last thing
we see in this world
328
00:19:53,382 --> 00:19:55,382
is an uncomfortable white man.
329
00:19:55,417 --> 00:19:57,252
But I don't blame
white people for that.
330
00:19:57,287 --> 00:19:59,683
I blame their discomfort.
331
00:19:59,718 --> 00:20:01,289
That's why we here
332
00:20:01,324 --> 00:20:03,819
at the American Society
of Magical Negroes
333
00:20:03,854 --> 00:20:07,724
fight white discomfort
every damn day.
334
00:20:07,759 --> 00:20:11,464
We are the vanguard
of white relaxation.
335
00:20:11,499 --> 00:20:12,894
Black knights making sure
336
00:20:12,929 --> 00:20:15,028
that they don't take it out
on a brother.
337
00:20:15,063 --> 00:20:18,537
Because the happier they are,
the safer we are.
338
00:20:20,640 --> 00:20:21,837
Wow.
339
00:20:21,872 --> 00:20:23,278
(beeping and humming
in distance)
340
00:20:24,974 --> 00:20:27,007
You see that cop over there?
341
00:20:27,042 --> 00:20:28,679
Far as we know, he may be
342
00:20:28,714 --> 00:20:30,813
the next one to shoot
an unarmed Black man.
343
00:20:30,848 --> 00:20:32,947
- AREN: Him?
- I didn't bring you here
344
00:20:32,982 --> 00:20:35,455
for sharks, Aren.
345
00:20:35,490 --> 00:20:37,556
I brought you here for this.
346
00:20:37,591 --> 00:20:39,459
GABBARD:
We are constantly monitoring
347
00:20:39,494 --> 00:20:42,924
the happiness of every
white person in America.
348
00:20:42,959 --> 00:20:46,268
And when one gets
too unhappy...
349
00:20:47,436 --> 00:20:49,403
- ...they become a client.
- (distant voices clamoring)
350
00:20:49,438 --> 00:20:50,998
ROGER:
Excuse me, Officer?
351
00:20:51,033 --> 00:20:54,870
GABBARD: But they won't know
they're a client.
352
00:20:54,905 --> 00:20:56,443
So you'll use
353
00:20:56,478 --> 00:20:58,038
- a white tears meter
- (bell dings)
354
00:20:58,073 --> 00:21:00,513
to get a reading
of their distress levels.
355
00:21:00,548 --> 00:21:02,449
- (beeping, whirring)
- And it will also let you know
356
00:21:02,484 --> 00:21:03,912
when their distress
357
00:21:03,947 --> 00:21:07,520
has returned to acceptable
white person levels.
358
00:21:07,555 --> 00:21:08,983
(Officer Miller sighs)
359
00:21:09,018 --> 00:21:10,886
Man, I looked in the mirror
this morning,
360
00:21:10,921 --> 00:21:12,756
I swear to God,
361
00:21:12,791 --> 00:21:15,825
I look more like my father
than I look like myself.
362
00:21:17,730 --> 00:21:20,731
Well, it's like my grandmama
always used to tell me.
363
00:21:20,766 --> 00:21:23,701
There's only two fighters
you can't beat:
364
00:21:23,736 --> 00:21:25,538
Joe Louis and Father Time.
365
00:21:25,573 --> 00:21:27,342
MILLER: I just want to know
I still have it.
366
00:21:27,377 --> 00:21:28,871
You know?
367
00:21:30,908 --> 00:21:33,073
We're thinking about
going to a club tonight.
368
00:21:34,780 --> 00:21:36,780
Like...
369
00:21:36,815 --> 00:21:38,914
from music videos?
370
00:21:38,949 --> 00:21:41,114
Really exclusive.
371
00:21:41,149 --> 00:21:43,490
He and I can get in.
372
00:21:43,525 --> 00:21:45,921
I mean, if you can...
373
00:21:45,956 --> 00:21:48,561
maybe you're not
as far gone as you think.
374
00:21:53,964 --> 00:21:55,700
I want to do that.
375
00:21:56,736 --> 00:21:58,736
- (lively chatter)
- (upbeat music playing)
376
00:22:01,609 --> 00:22:02,971
ROGER:
Look, Aren,
377
00:22:03,006 --> 00:22:05,105
this is a one-night job.
378
00:22:05,140 --> 00:22:09,483
Nice, easy client like we use
in trainings or on holiday.
379
00:22:09,518 --> 00:22:10,748
But don't let that fool you.
380
00:22:10,783 --> 00:22:12,486
Black lives are depending
on this.
381
00:22:12,521 --> 00:22:14,818
Look, Roger, for me,
I don't think
382
00:22:14,853 --> 00:22:17,150
that keeping white people happy
is as big a deal
383
00:22:17,185 --> 00:22:18,723
- as you're saying it is.
- Oh, yeah?
384
00:22:18,758 --> 00:22:20,791
Why are you so nice?
385
00:22:22,190 --> 00:22:24,157
Because I'm friendly.
386
00:22:24,192 --> 00:22:25,499
Because white people
will kill you.
387
00:22:25,534 --> 00:22:26,863
Okay. (laughs)
388
00:22:26,898 --> 00:22:29,129
And I think you recognize this
in some way,
389
00:22:29,164 --> 00:22:31,065
and now you're trying
to get out in front of it.
390
00:22:31,100 --> 00:22:34,541
Roger, if I were hyperaware
of white people, I would know.
391
00:22:34,576 --> 00:22:36,103
- Oh, yeah?
- Yeah.
392
00:22:36,138 --> 00:22:37,775
Do you remember that white guy
that just passed us?
393
00:22:37,810 --> 00:22:40,107
- Yeah.
- You're blocking his way.
394
00:22:40,142 --> 00:22:41,746
I'm so sorry. I...
395
00:22:46,786 --> 00:22:49,556
- That's not nice.
- Let's try a little experiment.
396
00:22:49,591 --> 00:22:52,086
I want you to walk
in that crowd.
397
00:22:52,121 --> 00:22:53,593
Why?
398
00:22:53,628 --> 00:22:54,825
Well, it shouldn't be
a big deal to you
399
00:22:54,860 --> 00:22:56,497
since you so good
with white people.
400
00:22:56,532 --> 00:22:58,730
My mom's white.
I grew up with white people.
401
00:22:58,765 --> 00:23:00,897
And I'm sure that didn't
mess you up at all.
402
00:23:00,932 --> 00:23:02,767
So, I don't need to go.
403
00:23:02,802 --> 00:23:04,197
You scared?
404
00:23:04,232 --> 00:23:05,968
- No.
- Then go.
405
00:23:06,003 --> 00:23:08,707
I-I don't want to go.
406
00:23:08,742 --> 00:23:10,203
- You're scared.
- Okay, you know, fine.
407
00:23:10,238 --> 00:23:11,479
I'll go.
408
00:23:11,514 --> 00:23:12,777
For you.
409
00:23:12,812 --> 00:23:14,449
Thank you.
410
00:23:19,082 --> 00:23:21,016
(chatter and music fade)
411
00:23:21,051 --> 00:23:23,117
(disconcerting,
abstract sounds)
412
00:23:24,857 --> 00:23:26,824
(beeping, whirring)
413
00:23:38,772 --> 00:23:40,838
(disconcerting sounds continue)
414
00:23:52,654 --> 00:23:55,556
I know you can feel
their discomfort, Aren.
415
00:23:57,692 --> 00:24:01,529
It's the loudest thing
in every room you walk into.
416
00:24:02,532 --> 00:24:04,631
Probably has been
your whole life.
417
00:24:05,733 --> 00:24:09,702
What did you do to make them
look at you that way?
418
00:24:09,737 --> 00:24:12,738
And what are they going to do
to you next?
419
00:24:13,972 --> 00:24:16,203
White discomfort
is your nemesis, Aren.
420
00:24:16,238 --> 00:24:19,547
Stop running from it
and start listening to it.
421
00:24:20,550 --> 00:24:21,714
MILLER:
Hey, hey.
422
00:24:21,749 --> 00:24:22,946
(chatter and music resume)
423
00:24:22,981 --> 00:24:24,684
What's up, fellas?
424
00:24:26,050 --> 00:24:27,588
Oh, man.
425
00:24:27,623 --> 00:24:29,755
This place looks awesome.
426
00:24:29,790 --> 00:24:31,218
There's no way I'm getting in.
427
00:24:31,253 --> 00:24:32,692
Have you seen me?
428
00:24:34,025 --> 00:24:35,959
- Give it a shot.
- It's not happening.
429
00:24:35,994 --> 00:24:38,599
(sighs) It was stupid
to even come here.
430
00:24:38,634 --> 00:24:40,260
Ah! Stupid.
431
00:24:40,295 --> 00:24:42,537
What was I thinking?
432
00:24:42,572 --> 00:24:43,934
God, this is the outfit
that I pick.
433
00:24:43,969 --> 00:24:45,265
I'm like,
"Oh, I'm gonna go to the club.
434
00:24:45,300 --> 00:24:47,102
Let's get my club outfit
out of the closet."
435
00:24:47,137 --> 00:24:49,170
- I bought new shoes...
- Don't look at me, Aren.
436
00:24:49,205 --> 00:24:51,271
- Look at him.
- (Miller continues ranting)
437
00:24:51,306 --> 00:24:53,713
Only him.
438
00:24:53,748 --> 00:24:56,749
Put everything out of your mind
439
00:24:56,784 --> 00:25:02,887
and focus on
his pale-ass feelings.
440
00:25:03,956 --> 00:25:06,319
GABBARD:
As a member of the Society,
441
00:25:06,354 --> 00:25:09,025
there's no more making sure
your hands are visible
442
00:25:09,060 --> 00:25:10,730
just in case
443
00:25:10,765 --> 00:25:12,798
or wondering if they're gonna
call the cops on you
444
00:25:12,833 --> 00:25:15,196
for doing
totally normal things.
445
00:25:15,231 --> 00:25:17,198
Now you'll know.
446
00:25:17,233 --> 00:25:21,070
You'll know exactly
how distressed they are
447
00:25:21,105 --> 00:25:23,204
and how to soothe them,
448
00:25:23,239 --> 00:25:26,306
so you won't have to be afraid.
449
00:25:26,341 --> 00:25:28,209
(bell dings)
450
00:25:28,244 --> 00:25:30,046
(continues ranting)
451
00:25:30,081 --> 00:25:32,147
- (beeping, whirring)
- (continues indistinctly)
452
00:25:33,117 --> 00:25:35,018
I see him.
453
00:25:35,053 --> 00:25:37,658
ROGER:
Then go and comfort him.
454
00:25:37,693 --> 00:25:39,693
(bell dings)
455
00:25:39,728 --> 00:25:41,321
They call me
a pencil-pushing nerd.
456
00:25:41,356 --> 00:25:42,927
Hey.
457
00:25:42,962 --> 00:25:44,731
Rules are important.
458
00:25:44,766 --> 00:25:45,831
Listen.
459
00:25:47,230 --> 00:25:50,000
Doesn't matter
how they look at you.
460
00:25:50,035 --> 00:25:52,068
It matters how you look at you.
461
00:25:56,173 --> 00:25:57,579
Yeah.
462
00:25:58,747 --> 00:25:59,944
You're right.
463
00:26:08,988 --> 00:26:11,659
Hey. Can we get in?
464
00:26:11,694 --> 00:26:13,122
(woman laughs)
465
00:26:14,356 --> 00:26:16,631
(magical jingling)
466
00:26:21,099 --> 00:26:22,835
Actually, yeah.
467
00:26:24,003 --> 00:26:25,266
(chuckles):
Yes.
468
00:26:26,302 --> 00:26:29,270
Guys, thank you.
469
00:26:29,305 --> 00:26:31,140
Now, let's do this.
470
00:26:34,277 --> 00:26:35,980
What did I just do?
471
00:26:36,015 --> 00:26:38,983
You made your world
a safer place.
472
00:26:39,018 --> 00:26:41,656
- I want to do that again.
- It's your job.
473
00:26:42,384 --> 00:26:44,659
♪ ♪
474
00:26:58,268 --> 00:27:00,400
GABBARD:
Ladies and gentlemen,
475
00:27:00,435 --> 00:27:04,844
the president of the American
Society of Magical Negroes,
476
00:27:04,879 --> 00:27:06,175
Dede Booker.
477
00:27:06,210 --> 00:27:08,210
(applause)
478
00:27:08,245 --> 00:27:10,278
(triumphant music playing)
479
00:27:23,458 --> 00:27:26,063
(sharp gust of wind)
480
00:27:26,098 --> 00:27:28,164
(music swelling)
481
00:27:31,939 --> 00:27:32,971
(music stops abruptly)
482
00:27:34,502 --> 00:27:38,746
Do we seem like gods
to you, Aren?
483
00:27:39,749 --> 00:27:41,177
Uh...
484
00:27:41,212 --> 00:27:43,817
Flattering but untruthful.
485
00:27:43,852 --> 00:27:47,051
In reality, we are only
as mighty as we are united.
486
00:27:47,086 --> 00:27:51,385
You see, Aren,
our powers are collective.
487
00:27:51,420 --> 00:27:54,025
If any member
uses magic selfishly,
488
00:27:54,060 --> 00:27:56,324
fails to put
their client first,
489
00:27:56,359 --> 00:28:00,097
all our powers fail,
and we cannot fail.
490
00:28:01,232 --> 00:28:03,903
Every year of our existence,
491
00:28:03,938 --> 00:28:07,401
the life expectancy
of Black Americans has risen,
492
00:28:07,436 --> 00:28:11,273
and members of our society
live five years past that,
493
00:28:11,308 --> 00:28:13,748
which brings us on par with...
494
00:28:14,509 --> 00:28:17,477
...white nonsmokers.
495
00:28:17,512 --> 00:28:20,414
And the privilege
and responsibility
496
00:28:20,449 --> 00:28:24,253
was upheld by Rosie...
the Riveter's nanny
497
00:28:24,288 --> 00:28:26,486
and Crispus Attucks.
498
00:28:26,521 --> 00:28:29,093
He really took one
for the team.
499
00:28:29,128 --> 00:28:32,998
And we can't forget Nancy Green
and her trademark syrup
500
00:28:33,033 --> 00:28:35,396
that funds our work today.
501
00:28:37,136 --> 00:28:40,467
So, understanding
this noble burden,
502
00:28:40,502 --> 00:28:42,073
will you join?
503
00:28:45,276 --> 00:28:46,880
Yes.
504
00:28:46,915 --> 00:28:49,113
Well, I officially welcome you
505
00:28:49,148 --> 00:28:53,018
to the American Society
of Magical Negroes.
506
00:28:53,053 --> 00:28:54,822
♪ ♪
507
00:29:12,941 --> 00:29:15,370
(sighs, chuckles)
508
00:29:15,405 --> 00:29:17,471
(ringing)
509
00:29:26,185 --> 00:29:28,020
(ringing stops)
510
00:29:28,055 --> 00:29:30,385
- You ready?
- Oh, wow.
511
00:29:32,257 --> 00:29:34,092
Um...
512
00:29:34,127 --> 00:29:35,357
Yeah.
513
00:29:35,392 --> 00:29:36,963
♪ ♪
514
00:29:53,949 --> 00:29:55,575
- Thanks.
- Thank you.
515
00:30:01,022 --> 00:30:02,824
(quiet chatter)
516
00:30:04,388 --> 00:30:06,421
(ringing)
517
00:30:08,491 --> 00:30:10,524
(ringing continues)
518
00:30:14,464 --> 00:30:15,903
(ringing stops)
519
00:30:17,665 --> 00:30:19,940
- Hello?
- Why aren't you here yet?
520
00:30:19,975 --> 00:30:22,338
Uh, yeah, I just, uh,
I needed a second.
521
00:30:22,373 --> 00:30:24,010
I have to brief you
on your first client.
522
00:30:24,045 --> 00:30:25,880
Also, why am I
looking at a table?
523
00:30:25,915 --> 00:30:28,080
Okay, I'll be right in
and we can talk.
524
00:30:28,115 --> 00:30:30,016
- I'm sorry. Oh, I'm so sorry.
- (sighs) It's okay.
525
00:30:30,051 --> 00:30:31,446
- I wasn't looking and...
- It's okay. It's fine.
526
00:30:31,481 --> 00:30:32,480
Sorry. -You're fine.
Don't worry about it.
527
00:30:32,515 --> 00:30:33,547
Can I buy you a new one?
528
00:30:36,024 --> 00:30:37,485
Uh, yeah. Okay, sure.
529
00:30:37,520 --> 00:30:39,058
- That's-that's nice of you.
- Okay.
530
00:30:39,093 --> 00:30:41,159
- (drink pouring)
- (quiet chatter)
531
00:30:48,630 --> 00:30:50,531
Oh, my God,
I was looking for coffee.
532
00:30:50,566 --> 00:30:53,270
I was looking to make sure that
I didn't spill coffee on you.
533
00:30:53,305 --> 00:30:54,909
- Yeah, no, I wouldn't...
- And I realize that totally
534
00:30:54,944 --> 00:30:56,372
looked like
I was checking you out.
535
00:30:56,407 --> 00:30:58,374
I was not checking you out.
I wouldn't do that.
536
00:30:58,409 --> 00:30:59,606
Yeah, okay.
537
00:30:59,641 --> 00:31:01,212
I-I was not doing that.
I promise.
538
00:31:01,247 --> 00:31:02,444
Okay.
539
00:31:04,646 --> 00:31:09,418
I would. I would do that
if it was, like, uh--
540
00:31:09,453 --> 00:31:12,487
You're beautiful,
and I-I would...
541
00:31:12,522 --> 00:31:16,326
In a checkout-appropriate
situation, I would do that.
542
00:31:16,361 --> 00:31:18,394
Well, what would be
a... a situation
543
00:31:18,429 --> 00:31:21,034
where it's appropriate
to check me out?
544
00:31:21,069 --> 00:31:24,466
No, like a date or a...
545
00:31:24,501 --> 00:31:26,336
betrothal or--
I don't know what I'm saying.
546
00:31:26,371 --> 00:31:28,437
It's-- I was really
just looking for coffee.
547
00:31:28,472 --> 00:31:31,407
- It's okay.
- Thank you. Sorry.
548
00:31:38,020 --> 00:31:40,614
I don't... I don't believe you.
549
00:31:40,649 --> 00:31:43,122
- You don't believe me? Why?
- No. You just...
550
00:31:43,157 --> 00:31:44,992
You just said that
you weren't checking me out,
551
00:31:45,027 --> 00:31:46,620
and then you said I was pretty.
552
00:31:46,655 --> 00:31:48,424
So how would you decide
that I was pretty?
553
00:31:48,459 --> 00:31:50,162
There's a difference,
there's a difference between
554
00:31:50,197 --> 00:31:51,559
noticing how someone looks
and, like... -Okay. Okay.
555
00:31:51,594 --> 00:31:54,100
...skeevily, like,
looking them up and down.
556
00:31:54,135 --> 00:31:55,497
Okay, thanks
for letting me know.
557
00:31:55,532 --> 00:31:57,103
And I didn't say
that you were pretty actually.
558
00:31:57,138 --> 00:31:59,138
- I didn't say that.
- You did.
559
00:31:59,173 --> 00:32:00,436
- I just heard what you said.
- No.
560
00:32:00,471 --> 00:32:03,109
No, I said that you
were beautiful.
561
00:32:14,254 --> 00:32:15,484
Okay.
562
00:32:17,257 --> 00:32:20,093
- Okay.
- Yeah. No, I...
563
00:32:20,128 --> 00:32:21,226
Okay, I believe you.
564
00:32:21,261 --> 00:32:22,293
- Yeah?
- Yeah.
565
00:32:22,328 --> 00:32:23,525
It's a very nice thing to do.
566
00:32:23,560 --> 00:32:25,263
Not check you out?
567
00:32:25,298 --> 00:32:26,561
No, check me for coffee stains.
568
00:32:26,596 --> 00:32:28,233
That's...
569
00:32:28,268 --> 00:32:30,268
That's a very sweet thing
to do.
570
00:32:30,303 --> 00:32:33,040
Well, I'm very nice.
It's-it's, like, a flaw.
571
00:32:33,075 --> 00:32:35,438
Yeah? Says who?
572
00:32:42,711 --> 00:32:44,216
Oh, thanks.
I didn't even check myself.
573
00:32:44,251 --> 00:32:45,613
Yeah, am I good?
574
00:32:45,648 --> 00:32:46,680
Hmm?
575
00:32:46,715 --> 00:32:48,385
Am I coffee-free?
576
00:32:49,487 --> 00:32:52,389
Oh, I don't know.
I was just looking at that ass.
577
00:32:53,392 --> 00:32:55,062
Wow.
578
00:32:55,097 --> 00:32:57,097
- Terrible. (chuckles)
- Yeah, you like that?
579
00:32:57,132 --> 00:32:59,528
- (laughing)
- I'm sorry.
580
00:33:01,565 --> 00:33:03,664
- Uh...
- (pocket watch ringing)
581
00:33:04,832 --> 00:33:07,404
Uh...
582
00:33:07,439 --> 00:33:09,076
I'm s-- I have to go.
583
00:33:09,111 --> 00:33:11,375
I'm so sorry.
584
00:33:11,410 --> 00:33:13,245
Oh.
585
00:33:13,280 --> 00:33:14,774
AREN:
Sorry.
586
00:33:17,383 --> 00:33:19,548
ROGER: Your first client
is a Jason Mundt.
587
00:33:19,583 --> 00:33:21,484
You'll be working with him
in graphic design,
588
00:33:21,519 --> 00:33:23,519
where we felt your background
in yarn and shit
589
00:33:23,554 --> 00:33:24,652
will come in handy.
590
00:33:24,687 --> 00:33:26,588
Jason works at MeetBox,
591
00:33:26,623 --> 00:33:28,755
the most influential social
media platform in the world.
592
00:33:28,790 --> 00:33:31,593
Millions of white people
see his designs every day
593
00:33:31,628 --> 00:33:34,794
as they post and like and do
whatever else they do on there.
594
00:33:34,829 --> 00:33:36,367
You will be a deckhand.
595
00:33:36,402 --> 00:33:37,566
That's one level below
a boatswain.
596
00:33:37,601 --> 00:33:38,831
Come again?
597
00:33:38,866 --> 00:33:41,075
Spelled "boat" "swain."
598
00:33:41,110 --> 00:33:42,703
Yeah, but are we at sea?
599
00:33:42,738 --> 00:33:44,837
Well, they felt
normal job titles
600
00:33:44,872 --> 00:33:47,180
- were a bit too corporate.
- Okay.
601
00:33:47,215 --> 00:33:50,282
His meter jumped dangerously
high Tuesday 4:00 p.m.
602
00:33:50,317 --> 00:33:52,152
He was so upset
we considered sending in
603
00:33:52,187 --> 00:33:54,154
a team of
rapid response Negroes,
604
00:33:54,189 --> 00:33:55,518
but they were all my age
605
00:33:55,553 --> 00:33:57,751
and really didn't understand
what MeetBox did.
606
00:33:57,786 --> 00:34:00,655
So his morale is still
far too low.
607
00:34:00,690 --> 00:34:03,625
Your job is to figure out
what caused the jump
608
00:34:03,660 --> 00:34:06,364
and identify what he wants.
609
00:34:06,399 --> 00:34:08,102
MASTERSON:
There's a lot of research
610
00:34:08,137 --> 00:34:10,335
that if you spend
less time working,
611
00:34:10,370 --> 00:34:12,205
you're actually more productive.
612
00:34:12,240 --> 00:34:14,669
And that is why we've got
snacks, we've got games,
613
00:34:14,704 --> 00:34:16,572
we've got cots
if you want to take a nap.
614
00:34:16,607 --> 00:34:19,476
Oh, that's great. -Yeah,
we also have a laundry service.
615
00:34:19,511 --> 00:34:21,181
We've got a car wash.
616
00:34:21,216 --> 00:34:23,282
You know, basically
you could just sleep here.
617
00:34:23,317 --> 00:34:25,284
Do a lot of people sleep here?
You keep saying...
618
00:34:25,319 --> 00:34:27,880
- Oh, no. No, no.
- Okay, cool.
619
00:34:27,915 --> 00:34:29,552
Although I could use a nap.
620
00:34:29,587 --> 00:34:31,323
(laughing)
621
00:34:31,358 --> 00:34:32,753
(laughing):
I'm fine.
622
00:34:32,788 --> 00:34:34,293
- (chuckles)
- This is Jason.
623
00:34:34,328 --> 00:34:36,295
You're gonna work together
a lot. -Hey.
624
00:34:36,330 --> 00:34:38,264
- Hey.
- MASTERSON: No, darn it.
625
00:34:38,299 --> 00:34:41,597
Um, I was hoping there was
a station right next to him,
626
00:34:41,632 --> 00:34:44,369
but there's not, so why don't
you come downstairs with me.
627
00:34:44,404 --> 00:34:45,865
- (thump)
- (magical jingling)
628
00:34:45,900 --> 00:34:47,834
- Oh, is this one spoken for?
- Hmm?
629
00:34:51,840 --> 00:34:53,906
No.
630
00:34:53,941 --> 00:34:56,546
Uh, why don't you
just settle in.
631
00:34:56,581 --> 00:34:58,284
Great.
632
00:35:01,322 --> 00:35:02,882
Looks like we're neighbors.
633
00:35:02,917 --> 00:35:05,456
Yeah, I-I guess so.
634
00:35:08,659 --> 00:35:10,857
You like games?
635
00:35:10,892 --> 00:35:12,727
JASON: Guard-guard it.
Guard your goal.
636
00:35:12,762 --> 00:35:14,300
- You better guard it.
- AREN: Okay. I'm-I'm trying.
637
00:35:14,335 --> 00:35:15,895
You better guard it.
I'm close. I'm close!
638
00:35:15,930 --> 00:35:16,896
(magical jingling)
639
00:35:16,931 --> 00:35:18,865
- Oh!
- Okay.
640
00:35:18,900 --> 00:35:20,438
- Damn.
- Yes.
641
00:35:20,473 --> 00:35:22,209
- The streak is real.
- Got me again.
642
00:35:22,244 --> 00:35:23,474
Three in a row.
643
00:35:23,509 --> 00:35:25,179
- Whew.
- You practice this, don't you?
644
00:35:25,214 --> 00:35:27,577
JASON: Yeah,
I got one of these at home.
645
00:35:28,547 --> 00:35:30,547
- Lizzie.
- Uh, hey.
646
00:35:31,550 --> 00:35:32,582
Hey.
647
00:35:32,617 --> 00:35:34,221
I...
648
00:35:34,256 --> 00:35:37,257
I... I-I...
I just started working here.
649
00:35:37,292 --> 00:35:39,358
That's cool. Oh, my God.
I-I've worked here for a while.
650
00:35:39,393 --> 00:35:41,492
That-that makes sense
why you're here. -Yeah.
651
00:35:41,527 --> 00:35:43,197
- (chuckles)
- And I'm...
652
00:35:43,232 --> 00:35:44,594
You guys know each other?
653
00:35:44,629 --> 00:35:46,365
- No. We just met.
- No, I mean, like, we--
654
00:35:46,400 --> 00:35:47,861
- I'm sorry. No, you go ahead.
- Sorry. No, uh, please.
655
00:35:49,700 --> 00:35:51,469
- Uh, I'm Aren, by the way.
- I'm Lizzie.
656
00:35:51,504 --> 00:35:53,933
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
657
00:35:53,968 --> 00:35:55,671
Um, did you get my notes?
658
00:35:55,706 --> 00:36:00,247
No, no, I had to... go to this,
like, HR training and...
659
00:36:00,282 --> 00:36:02,249
That's fine, but we should
get it done tonight
660
00:36:02,284 --> 00:36:04,317
'cause then Masterson
might actually go home,
661
00:36:04,352 --> 00:36:05,780
which at this point is
kind of a human rights thing.
662
00:36:05,815 --> 00:36:07,287
JASON (chuckles):
Right. Yeah, no.
663
00:36:07,322 --> 00:36:09,322
- No, yeah, I'll get it.
- Thank you.
664
00:36:10,622 --> 00:36:12,391
LIZZIE: It was nice
to meet you officially.
665
00:36:12,426 --> 00:36:13,623
- Yeah, it's nice to meet you.
- So, I'll see you around.
666
00:36:13,658 --> 00:36:15,460
See ya.
667
00:36:19,532 --> 00:36:21,499
- So, uh, what's her story?
- Lizzie?
668
00:36:21,534 --> 00:36:23,567
She's kind of my work wife.
669
00:36:24,999 --> 00:36:26,240
(bell dings)
670
00:36:26,275 --> 00:36:28,605
(beeping, whirring)
671
00:36:30,972 --> 00:36:32,807
- You okay?
- I don't know, man.
672
00:36:32,842 --> 00:36:35,975
Like... (sighs) I can't get
this layout to work.
673
00:36:38,320 --> 00:36:40,815
- Hmm.
- What?
674
00:36:40,850 --> 00:36:42,421
Your stroke is
a little hesitant.
675
00:36:42,456 --> 00:36:43,587
I'm sorry?
676
00:36:44,590 --> 00:36:45,721
Your keystroke.
677
00:36:45,756 --> 00:36:47,393
- Oh.
- I mean, yeah.
678
00:36:47,428 --> 00:36:49,527
Yeah, I've--
I don't know what's going on.
679
00:36:49,562 --> 00:36:51,023
I just-- Something's off.
680
00:36:51,058 --> 00:36:52,893
Like, I, uh...
681
00:36:54,028 --> 00:36:55,731
Yeah, you know,
it's like the saying goes.
682
00:36:55,766 --> 00:36:57,964
A man's grip on his...
683
00:36:57,999 --> 00:37:01,341
keyboard is like
his grip on life.
684
00:37:03,543 --> 00:37:06,478
- Who said that?
- Rosa Parks.
685
00:37:07,778 --> 00:37:10,515
- Really? When... was that...
- Yeah, my point is,
686
00:37:10,550 --> 00:37:12,781
something's going on
somewhere else in your life
687
00:37:12,816 --> 00:37:14,882
can show up in your work.
688
00:37:15,984 --> 00:37:18,490
Hmm. -But then again,
you're the boatswain.
689
00:37:18,525 --> 00:37:19,755
- What do I know?
- No. No, you're right, man.
690
00:37:19,790 --> 00:37:20,723
Something's definitely off.
691
00:37:20,758 --> 00:37:22,626
I just feel...
692
00:37:22,661 --> 00:37:23,924
- Feel like what?
- Shaky.
693
00:37:23,959 --> 00:37:25,992
- Mm.
- Like, I'm just not...
694
00:37:26,027 --> 00:37:27,697
You know, like, when
you're trying to do something,
695
00:37:27,732 --> 00:37:29,633
but you lost your keys
and you're like,
696
00:37:29,668 --> 00:37:31,503
"I'm trying to focus,
but where are my keys,
697
00:37:31,538 --> 00:37:32,636
where are my keys, where are
my keys?" -Ah, I feel that.
698
00:37:32,671 --> 00:37:34,506
So, that is not me.
699
00:37:34,541 --> 00:37:35,837
Like, I always know
where my keys are.
700
00:37:35,872 --> 00:37:37,839
They're in a bowl by the door.
701
00:37:37,874 --> 00:37:39,544
Okay.
702
00:37:39,579 --> 00:37:41,348
He's a perfectly fine designer,
but he's, like,
703
00:37:41,383 --> 00:37:42,976
totally convinced
that he's on the fast track.
704
00:37:43,011 --> 00:37:44,747
- Great. What else?
- He responds more to
705
00:37:44,782 --> 00:37:46,452
'90s hip-hop slang
than Uncle Remus.
706
00:37:46,487 --> 00:37:48,454
What about his Want?
707
00:37:48,489 --> 00:37:50,687
I mean, those are all
great observations,
708
00:37:50,722 --> 00:37:52,590
but we need to find out
what he's missing.
709
00:37:53,560 --> 00:37:55,054
Honestly, I'm not sure.
710
00:37:55,089 --> 00:37:58,629
You know, best I can tell
is that, for some reason,
711
00:37:58,664 --> 00:38:01,093
his meter jumped
when his last project launched.
712
00:38:01,128 --> 00:38:03,931
Is he close to anyone at work?
713
00:38:03,966 --> 00:38:05,900
He has a work wife.
714
00:38:05,935 --> 00:38:07,770
So, spend some time with her.
715
00:38:07,805 --> 00:38:09,376
Get some intel.
716
00:38:09,411 --> 00:38:11,103
With her? Yeah.
717
00:38:11,138 --> 00:38:12,544
Yeah, I could do that.
718
00:38:12,579 --> 00:38:14,645
♪ ♪
719
00:38:21,456 --> 00:38:23,456
It's Lizzie, right?
720
00:38:23,491 --> 00:38:25,557
(chatter continues
indistinctly)
721
00:38:26,857 --> 00:38:28,923
♪ ♪
722
00:38:44,743 --> 00:38:46,809
♪ ♪
723
00:38:52,718 --> 00:38:54,520
AREN:
It's really good! (laughs)
724
00:38:54,555 --> 00:38:56,423
LIZZIE:
It's a shambles. It's terrible.
725
00:38:56,458 --> 00:38:58,018
I feel like if I squint,
I can totally see
726
00:38:58,053 --> 00:39:00,086
- the Chrysler Building.
- Oh.
727
00:39:00,121 --> 00:39:02,462
It's supposed to be
the Empire State Building.
728
00:39:02,497 --> 00:39:04,024
That's what I said,
729
00:39:04,059 --> 00:39:05,663
- the Empire State Building.
- That's not what you said.
730
00:39:05,698 --> 00:39:07,060
Yes, it is.
You didn't hear me. -No.
731
00:39:07,095 --> 00:39:08,996
- Wow.
- What?
732
00:39:09,031 --> 00:39:09,964
There.
733
00:39:09,999 --> 00:39:11,768
You added jumpers?
734
00:39:11,803 --> 00:39:13,000
(laughs):
No, no.
735
00:39:13,035 --> 00:39:14,903
They're, like...
736
00:39:14,938 --> 00:39:16,641
They're, like, a couple.
737
00:39:16,676 --> 00:39:18,137
- You know, in the movies.
- Oh.
738
00:39:18,172 --> 00:39:20,073
That's really sweet.
739
00:39:20,108 --> 00:39:22,141
Hey.
Uh, nice. Chrysler Building.
740
00:39:22,176 --> 00:39:24,176
Hell yeah.
741
00:39:24,211 --> 00:39:25,584
Masterson wants you.
742
00:39:25,619 --> 00:39:27,685
Okay.
743
00:39:28,688 --> 00:39:30,116
I will see you, gents.
744
00:39:30,151 --> 00:39:32,492
- AREN: All right.
- Watch them for me.
745
00:39:32,527 --> 00:39:33,856
You got it.
746
00:39:33,891 --> 00:39:35,528
- Good luck.
- LIZZIE: See you, guys. Bye.
747
00:39:35,563 --> 00:39:37,629
Yo, who took my tugboat?
748
00:39:40,062 --> 00:39:42,766
(sighs):
Okay.
749
00:39:42,801 --> 00:39:43,998
Wow.
750
00:39:44,968 --> 00:39:46,198
She's great.
751
00:39:46,233 --> 00:39:47,936
- Yeah, she's cool.
- Are you kidding?
752
00:39:47,971 --> 00:39:49,443
Come on, man.
753
00:39:49,478 --> 00:39:52,710
She's-she's smart
and funny and she's--
754
00:39:52,745 --> 00:39:53,975
Have you seen her work?
755
00:39:54,010 --> 00:39:55,614
She's, like,
a ridiculous designer.
756
00:39:55,649 --> 00:39:56,912
Yeah. -She's, like,
the best designer here.
757
00:39:56,947 --> 00:39:59,519
Yeah, she's definitely
the golden child.
758
00:39:59,554 --> 00:40:00,949
(beeping, whirring)
759
00:40:02,084 --> 00:40:03,787
You know, th-they're
actually saying that
760
00:40:03,822 --> 00:40:05,217
about you, too,
around the office.
761
00:40:05,252 --> 00:40:06,625
I hear that all the time about
762
00:40:06,660 --> 00:40:08,187
how amazing of a designer
you are.
763
00:40:08,222 --> 00:40:09,727
Thanks, man.
764
00:40:09,762 --> 00:40:11,091
Yeah, y-you guys
are completely different.
765
00:40:11,126 --> 00:40:12,862
You're-you're actually--
766
00:40:12,897 --> 00:40:14,600
You-you work
really well together.
767
00:40:14,635 --> 00:40:16,162
- You think?
- Yeah.
768
00:40:16,197 --> 00:40:18,032
It's like you have such talent,
she has such talent.
769
00:40:18,067 --> 00:40:20,870
It's like,
it's like a power couple.
770
00:40:20,905 --> 00:40:22,773
Work-wise, you know.
771
00:40:24,106 --> 00:40:26,106
(news theme playing)
772
00:40:26,141 --> 00:40:28,075
MeetBox is under fire,
773
00:40:28,110 --> 00:40:31,584
as new complaints emerge its
facial recognition technology
774
00:40:31,619 --> 00:40:33,586
fails to identify Black people.
775
00:40:33,621 --> 00:40:36,919
Critics say a lack of diversity
on the engineering team
776
00:40:36,954 --> 00:40:38,756
may have contributed
to the issue.
777
00:40:38,791 --> 00:40:40,659
And with public pressure
growing,
778
00:40:40,694 --> 00:40:42,694
MeetBox founder
Mick Morton has promised
779
00:40:42,729 --> 00:40:44,058
sweeping internal changes.
780
00:40:46,535 --> 00:40:48,700
(club remix of a sea shanty
playing)
781
00:40:53,905 --> 00:40:54,970
(song ends)
782
00:40:55,005 --> 00:40:56,840
- Ahoy. -Ahoy.
- Ahoy.
783
00:40:56,875 --> 00:40:57,940
(light laughter)
784
00:40:57,975 --> 00:40:59,513
When I dropped out of Harvard
785
00:40:59,548 --> 00:41:01,581
to build MeetBox
in my parents' garage,
786
00:41:01,616 --> 00:41:03,044
I remember thinking,
787
00:41:03,079 --> 00:41:04,815
"I hope they don't
pull the car in."
788
00:41:04,850 --> 00:41:06,586
(laughter)
789
00:41:09,624 --> 00:41:10,986
I also remember thinking
790
00:41:11,021 --> 00:41:13,758
MeetBox had to be
a platform for everybody.
791
00:41:14,761 --> 00:41:16,761
Now, in the next few days,
you're gonna hear
792
00:41:16,796 --> 00:41:19,665
the media claim
that we have failed at that.
793
00:41:19,700 --> 00:41:22,569
You're gonna hear
outlandish accusations.
794
00:41:22,604 --> 00:41:24,065
"Mick's biased.
795
00:41:24,100 --> 00:41:25,836
"Mick's a racist.
796
00:41:25,871 --> 00:41:28,168
Mick hates
the entire nation of Ghana."
797
00:41:28,203 --> 00:41:29,906
That's not me.
798
00:41:29,941 --> 00:41:32,007
It's not who we are.
799
00:41:32,042 --> 00:41:34,812
We are the same company that,
last quarter alone,
800
00:41:34,847 --> 00:41:37,782
partnered with
22 Black-owned vendors.
801
00:41:37,817 --> 00:41:39,916
We are the same company that,
802
00:41:39,951 --> 00:41:42,149
during the
George Floyd protests,
803
00:41:42,184 --> 00:41:44,184
suspended operations
for 12 hours.
804
00:41:44,219 --> 00:41:46,120
We're the same company
805
00:41:46,155 --> 00:41:49,959
whose flagship office
has a world cuisine station
806
00:41:49,994 --> 00:41:51,961
dedicated to the food
of the Caribbean
807
00:41:51,996 --> 00:41:53,633
and occasionally Africa.
808
00:41:53,668 --> 00:41:56,636
It's diverse, it's different,
it's yummy.
809
00:41:56,671 --> 00:41:57,868
We like it.
810
00:41:57,903 --> 00:41:58,935
That's who we are.
811
00:41:58,970 --> 00:42:01,036
(applause)
812
00:42:03,942 --> 00:42:05,909
But to make it crystal clear
who we are,
813
00:42:05,944 --> 00:42:08,747
I am thrilled to announce
that in the next 30 days,
814
00:42:08,782 --> 00:42:11,145
we are relaunching
the MeetBox brand.
815
00:42:11,180 --> 00:42:12,949
At a company-wide presentation,
816
00:42:12,984 --> 00:42:16,315
our top design team will pitch
a MeetBox makeover.
817
00:42:16,350 --> 00:42:18,284
We're gonna have a new logo,
818
00:42:18,319 --> 00:42:21,287
a new slogan
and a new commitment
819
00:42:21,322 --> 00:42:23,960
to the exact same values
that got us here.
820
00:42:24,963 --> 00:42:27,095
- He's incredible.
- Hmm.
821
00:42:34,203 --> 00:42:37,039
So that's Jason's Want:
to be like Mick.
822
00:42:37,074 --> 00:42:38,304
Mick's a CEO.
823
00:42:38,339 --> 00:42:40,240
That makes Jason
a five-, ten-year client.
824
00:42:40,275 --> 00:42:41,813
And those are different.
825
00:42:41,848 --> 00:42:43,650
Less magic, more listening.
826
00:42:43,685 --> 00:42:46,114
Yeah, it's actually fun
and weirdly relaxing.
827
00:42:46,149 --> 00:42:48,182
It's like being a secret agent
with none of the danger.
828
00:42:48,217 --> 00:42:49,755
(magical jingling)
829
00:42:58,326 --> 00:43:00,601
♪ ♪
830
00:43:05,806 --> 00:43:08,268
So, uh, I actually had
a question for you
831
00:43:08,303 --> 00:43:09,841
about Jason's work wife.
832
00:43:09,876 --> 00:43:11,975
Aren, just ask the girl out.
833
00:43:12,010 --> 00:43:14,010
- Can I?
- We're not monks, Aren.
834
00:43:14,045 --> 00:43:15,946
You're just scared to ask her.
835
00:43:15,981 --> 00:43:18,278
- I'm getting to it, all right?
- When?
836
00:43:21,085 --> 00:43:22,150
Tomorrow.
837
00:43:22,185 --> 00:43:24,757
(Roger laughing)
838
00:43:24,792 --> 00:43:26,154
ROGER:
Okay.
839
00:43:33,768 --> 00:43:34,965
- Dude.
- Whoa.
840
00:43:35,000 --> 00:43:36,065
Thank you.
841
00:43:36,100 --> 00:43:38,166
- You're welcome.
- Seriously, man.
842
00:43:38,201 --> 00:43:39,739
It was like an epiphany.
843
00:43:39,774 --> 00:43:41,004
I can't believe
I didn't see it before.
844
00:43:41,039 --> 00:43:41,972
Sorry, what-what are
we talking about?
845
00:43:42,007 --> 00:43:44,040
Lizzie.
846
00:43:44,075 --> 00:43:46,108
- What?
- Don't play dumb, man.
847
00:43:46,143 --> 00:43:49,078
I know what you were doing,
going on about her.
848
00:43:49,113 --> 00:43:50,948
You were trying to...
you were trying to set us up.
849
00:43:50,983 --> 00:43:52,917
No. No, no, no.
That's not what I was doing.
850
00:43:52,952 --> 00:43:54,347
- I was...
- It's okay. It's cool.
851
00:43:54,382 --> 00:43:56,822
I'm grateful because
you got me thinking,
852
00:43:56,857 --> 00:43:58,824
"Why haven't we
gotten together?"
853
00:43:58,859 --> 00:44:00,188
And then it hit me.
854
00:44:00,223 --> 00:44:01,662
I'm into Lizzie.
855
00:44:04,194 --> 00:44:05,897
Hey, man, you were, um,
856
00:44:05,932 --> 00:44:08,229
you were pretty focused on
being like Mick.
857
00:44:08,264 --> 00:44:10,033
I am.
858
00:44:11,003 --> 00:44:12,464
You want both things?
859
00:44:12,499 --> 00:44:13,938
I do.
860
00:44:13,973 --> 00:44:16,776
- Isn't that cool?
- Yeah.
861
00:44:16,811 --> 00:44:18,877
Clarity is dope, man.
862
00:44:18,912 --> 00:44:20,406
(stammers) Right.
863
00:44:20,441 --> 00:44:22,914
- He wants both things?
- Yeah, can he even do that?
864
00:44:22,949 --> 00:44:26,885
Yes, but a Double Want is not
ideal for your first client.
865
00:44:26,920 --> 00:44:29,415
Okay, great, well, then
I'm just gonna focus on work
866
00:44:29,450 --> 00:44:32,220
and let him
deal with his love life.
867
00:44:32,255 --> 00:44:34,354
You know, the company's
about to do the big rebrand,
868
00:44:34,389 --> 00:44:36,092
- and so I feel like...
- No.
869
00:44:36,127 --> 00:44:38,963
You're going to concentrate on
both things at once.
870
00:44:38,998 --> 00:44:41,130
And, Aren, I hope
I don't have to tell you this,
871
00:44:41,165 --> 00:44:45,398
but you cannot have a romantic
relationship with Lizzie now.
872
00:44:45,433 --> 00:44:48,005
Is that going to be a problem?
873
00:44:48,040 --> 00:44:49,875
Because if you don't
put Jason first,
874
00:44:49,910 --> 00:44:52,075
everyone's magic will fail.
875
00:44:52,110 --> 00:44:55,375
I was hoping that was, like,
a team-building thing.
876
00:44:55,410 --> 00:44:57,146
We're all in this together now.
877
00:44:57,181 --> 00:44:59,214
So you have to set up
Lizzie and Jason,
878
00:44:59,249 --> 00:45:02,723
and I have to drive around
this crotchety old white lady.
879
00:45:11,800 --> 00:45:14,097
Oh. Lizzie texted me.
880
00:45:14,132 --> 00:45:15,131
What should I say?
881
00:45:17,498 --> 00:45:19,498
Let's start with what
she said. -Okay, she said,
882
00:45:19,533 --> 00:45:22,842
"Can I get
that timeline, please?"
883
00:45:22,877 --> 00:45:24,943
What do you think it means?
884
00:45:24,978 --> 00:45:27,374
Hey. You two talking about me?
(clicks tongue)
885
00:45:27,409 --> 00:45:30,047
- Hey.
- What's up? Hey.
886
00:45:31,886 --> 00:45:33,754
Oh, my-- Wait, are you?
887
00:45:34,548 --> 00:45:36,317
Yeah, actually, we were.
888
00:45:36,352 --> 00:45:38,088
We were just, uh, wondering
if you wanted to get a drink
889
00:45:38,123 --> 00:45:40,453
- with us after work, right?
- Yeah. Yeah. Yeah.
890
00:45:40,488 --> 00:45:42,928
Oh.
891
00:45:42,963 --> 00:45:44,457
Okay, yeah. That sounds great.
892
00:45:44,492 --> 00:45:47,526
Um, as long as Jason
gets me that timeline.
893
00:45:48,496 --> 00:45:50,232
Yeah, it's-- Yeah, it's chill.
894
00:45:50,267 --> 00:45:52,267
Okay, great.
Let me know about drinks.
895
00:45:52,302 --> 00:45:54,170
AREN:
All right.
896
00:45:54,205 --> 00:45:56,304
(Jason sighs)
897
00:45:56,339 --> 00:45:58,141
- (chuckles): Thank you.
- Yeah, you're welcome.
898
00:45:58,176 --> 00:46:01,243
Geez. -I'll just, uh,
I'll make up an excuse
899
00:46:01,278 --> 00:46:03,179
last minute, and then
you guys are all set. -What?
900
00:46:03,214 --> 00:46:04,917
- All right?
- No, no. No, no, no, no.
901
00:46:04,952 --> 00:46:06,380
You... You're coming.
902
00:46:06,415 --> 00:46:09,053
- Why?
- Did you just see me?
903
00:46:09,088 --> 00:46:11,121
"It's chill"?
904
00:46:11,156 --> 00:46:12,188
- Okay.
- I've never said "chill."
905
00:46:12,223 --> 00:46:13,387
All right, yeah, okay, fine.
906
00:46:13,422 --> 00:46:15,554
I'll come for one drink,
all right?
907
00:46:18,097 --> 00:46:20,295
- Should I send the timeline?
- Yeah, send it now.
908
00:46:20,330 --> 00:46:22,033
Send it? -You should
probably send it now.
909
00:46:23,267 --> 00:46:25,597
AREN: So Jason and I
worked on it for a week,
910
00:46:25,632 --> 00:46:27,335
and then... -Yeah, and then...
and then Masterson
911
00:46:27,370 --> 00:46:28,842
fell asleep
right in front of me.
912
00:46:28,877 --> 00:46:30,338
- (laughing): Oh, my God.
- (laughing)
913
00:46:30,373 --> 00:46:32,208
That's pretty funny.
914
00:46:32,243 --> 00:46:33,979
Your stories are
getting better.
915
00:46:34,014 --> 00:46:35,541
- It was good, right?
- Yeah, it's good.
916
00:46:35,576 --> 00:46:37,147
- I'm getting funnier.
- You're making my job easier.
917
00:46:37,182 --> 00:46:39,380
- Maybe. (laughing)
- Yeah.
918
00:46:44,090 --> 00:46:45,386
Should we do another round?
919
00:46:45,421 --> 00:46:46,618
- Should we do one more?
- Yeah. -Yeah.
920
00:46:46,653 --> 00:46:49,225
- Yeah, let's do it.
- Yeah? Okay.
921
00:46:49,260 --> 00:46:50,622
- No, I got it.
- You got it?
922
00:46:50,657 --> 00:46:52,393
- All right, thank you.
- Thank you.
923
00:46:52,428 --> 00:46:54,527
ANCHOR (over TV):
...country music superstar.
924
00:46:54,562 --> 00:46:56,166
In other news, the fallout from
925
00:46:56,201 --> 00:46:59,070
MeetBox's facial recognition
scandal continues.
926
00:46:59,105 --> 00:47:01,039
The technology required
927
00:47:01,074 --> 00:47:02,436
to access the platform
has prevented
928
00:47:02,471 --> 00:47:04,977
the entire nation of Ghana
from logging on
929
00:47:05,012 --> 00:47:06,605
for several days.
930
00:47:06,640 --> 00:47:08,145
Well, on the one hand,
931
00:47:08,180 --> 00:47:10,642
it's been great for
my productivity at work.
932
00:47:10,677 --> 00:47:12,985
But on the other hand,
it was quite racist.
933
00:47:13,020 --> 00:47:15,185
ANCHOR: The growing outcry
made its way to social media,
934
00:47:15,220 --> 00:47:17,616
where the hashtag "Ghanagate"
has been trending...
935
00:47:17,651 --> 00:47:20,960
I'm so sick of this, this whole
facial recognition thing.
936
00:47:20,995 --> 00:47:22,192
God, I know.
937
00:47:22,227 --> 00:47:24,557
It was a mistake.
938
00:47:24,592 --> 00:47:27,329
Oh, no, I meant, like, I'm
just so sick of thinking about
939
00:47:27,364 --> 00:47:31,267
how we all work for these
people who are responsible.
940
00:47:31,302 --> 00:47:35,304
So what? So everybody who was
on that team is a bad person?
941
00:47:35,339 --> 00:47:37,207
- (beeping, whirring)
- I didn't say that. Um...
942
00:47:37,242 --> 00:47:39,341
Wait, did you--
Was that your last project?
943
00:47:39,376 --> 00:47:41,409
Uh, yeah, yeah.
944
00:47:43,952 --> 00:47:46,381
And we were doing our best,
you know, and...
945
00:47:46,416 --> 00:47:49,351
I'm-I'm sorry.
I forgot that you were on that.
946
00:47:49,386 --> 00:47:51,925
- No, it's... I don't care.
- AREN: Yeah.
947
00:47:51,960 --> 00:47:53,256
I was just
blowing off steam about...
948
00:47:53,291 --> 00:47:54,455
People are being
really sensitive right now.
949
00:47:54,490 --> 00:47:55,456
You know,
it's a hot-button issue
950
00:47:55,491 --> 00:47:56,963
- right now.
- Yeah.
951
00:47:56,998 --> 00:47:58,162
That's totally
what I was commenting on.
952
00:47:58,197 --> 00:47:59,394
- Right.
- You're not a bad person.
953
00:47:59,429 --> 00:48:02,067
- Oh, not at all.
- Right. Right. Yeah, no.
954
00:48:02,102 --> 00:48:04,135
- I'm sorry.
- No, it's fine, it's fine.
955
00:48:04,170 --> 00:48:06,170
But, yeah, thank you.
956
00:48:06,205 --> 00:48:07,501
You're good.
957
00:48:07,536 --> 00:48:10,075
And, look, I mean,
would it have helped
958
00:48:10,110 --> 00:48:13,375
to have people of color
on the team?
959
00:48:13,410 --> 00:48:14,948
Maybe. Yeah.
960
00:48:14,983 --> 00:48:16,708
But...
961
00:48:16,743 --> 00:48:18,248
you know, it was
a really competitive project,
962
00:48:18,283 --> 00:48:19,645
and no people like you made it,
963
00:48:19,680 --> 00:48:22,516
so I don't know
what they want me to do.
964
00:48:26,687 --> 00:48:29,490
I think, uh, you shouldn't
beat yourself up over it.
965
00:48:29,525 --> 00:48:32,328
- Yeah. Exactly.
- That's the main thing.
966
00:48:32,363 --> 00:48:33,362
Yeah.
967
00:48:33,397 --> 00:48:35,067
Right.
968
00:48:35,102 --> 00:48:36,497
And I'm not.
969
00:48:36,532 --> 00:48:39,335
Like, I thought about it
for a few minutes
970
00:48:39,370 --> 00:48:40,633
I'm moving on.
971
00:48:40,668 --> 00:48:42,536
Cause you can't--
you cannot slow down
972
00:48:42,571 --> 00:48:44,175
and listen to the haters and...
973
00:48:44,210 --> 00:48:46,276
(newscast playing quietly
over radio)
974
00:48:47,642 --> 00:48:49,345
(Lizzie sighs)
975
00:48:51,448 --> 00:48:53,382
What?
976
00:48:53,417 --> 00:48:54,988
No, I should've said something.
977
00:48:55,023 --> 00:48:56,319
You did.
978
00:48:56,354 --> 00:48:58,321
You-you said exactly
what I was thinking
979
00:48:58,356 --> 00:49:00,191
- about the whole scandal.
- Yeah, and then
980
00:49:00,226 --> 00:49:04,591
Jason got all guilty, and I
just, like, completely bailed.
981
00:49:04,626 --> 00:49:05,999
(groans) I'm so stupid.
982
00:49:06,034 --> 00:49:07,726
No, don't... it's...
983
00:49:07,761 --> 00:49:10,168
You were trying to make him
feel better, you know.
984
00:49:10,203 --> 00:49:11,631
We both were.
985
00:49:11,666 --> 00:49:14,040
Yeah, well, now I feel worse.
986
00:49:14,075 --> 00:49:15,602
I mean, don't you?
987
00:49:15,637 --> 00:49:18,638
It's okay to...
pick your battles.
988
00:49:18,673 --> 00:49:21,014
That's the thing. I feel like
I'm not really picking.
989
00:49:21,049 --> 00:49:24,446
It just feels like this reflex.
990
00:49:25,581 --> 00:49:27,284
Okay, that doesn't make sense.
991
00:49:27,319 --> 00:49:28,681
No, actually that makes
perfect sense.
992
00:49:28,716 --> 00:49:31,717
It's like when...
when someone sneezes,
993
00:49:31,752 --> 00:49:34,456
how you say "Bless you"
without even thinking.
994
00:49:34,491 --> 00:49:36,359
Only then you look up
afterwards,
995
00:49:36,394 --> 00:49:39,263
and you're like, "What did I...
What did I just bless?"
996
00:49:39,298 --> 00:49:40,561
- Yeah.
- Right.
997
00:49:40,596 --> 00:49:42,794
Yeah.
998
00:49:42,829 --> 00:49:44,466
I don't know.
999
00:49:44,501 --> 00:49:46,765
It's-it's one thing
to not stand up for myself,
1000
00:49:46,800 --> 00:49:50,109
but then when
I-I look over and I see
1001
00:49:50,144 --> 00:49:53,145
that you're uncomfortable, too,
it's just...
1002
00:49:55,809 --> 00:49:58,348
I should've said something.
1003
00:50:01,320 --> 00:50:03,650
Thank you... for saying that.
1004
00:50:03,685 --> 00:50:06,587
That's-that's really...
1005
00:50:06,622 --> 00:50:07,687
That's really nice.
1006
00:50:07,722 --> 00:50:09,260
I don't have a lot of people
1007
00:50:09,295 --> 00:50:11,394
that stick up for me, so...
1008
00:50:13,662 --> 00:50:15,167
Well, I didn't
stick up for you.
1009
00:50:15,202 --> 00:50:17,070
I just thought about it.
1010
00:50:24,211 --> 00:50:26,079
JASON: Well, Lizzie pulled me
aside this morning
1011
00:50:26,114 --> 00:50:28,147
and was rehashing
our conversation at the bar,
1012
00:50:28,182 --> 00:50:31,084
and apparently I upset her.
1013
00:50:31,119 --> 00:50:32,712
- Wait, what?
- I know.
1014
00:50:32,747 --> 00:50:35,517
But you weren't upset, right?
1015
00:50:35,552 --> 00:50:36,749
No, no.
1016
00:50:36,784 --> 00:50:38,223
Good.
1017
00:50:39,655 --> 00:50:41,523
- Wow.
- Right?
1018
00:50:41,558 --> 00:50:43,393
Cause I obviously care
very deeply
1019
00:50:43,428 --> 00:50:47,166
about this stuff, and I take it
really seriously, but...
1020
00:50:47,201 --> 00:50:50,400
Honestly, I didn't even know
she was, like, ethnic at first.
1021
00:50:50,435 --> 00:50:53,832
So, like, don't come at me
when you're...
1022
00:50:53,867 --> 00:50:55,339
you're me.
1023
00:50:56,309 --> 00:50:57,473
You know?
1024
00:50:59,708 --> 00:51:00,839
You gonna serve?
1025
00:51:00,874 --> 00:51:02,808
Uh, yeah. Sorry.
1026
00:51:02,843 --> 00:51:04,117
(clears throat)
1027
00:51:04,812 --> 00:51:07,615
Um, are you and Lizzie
good, though?
1028
00:51:07,650 --> 00:51:08,814
Oh, yeah.
I mean, she was basically
1029
00:51:08,849 --> 00:51:10,288
flirting with me
by the end of it.
1030
00:51:10,323 --> 00:51:11,817
Oh, yeah?
1031
00:51:11,852 --> 00:51:13,885
Yeah, she does this thing
where she, like,
1032
00:51:13,920 --> 00:51:15,161
touches my arm and...
1033
00:51:17,165 --> 00:51:18,329
- Easy.
- Sorry.
1034
00:51:18,364 --> 00:51:19,528
It's, uh...
1035
00:51:19,563 --> 00:51:21,365
You got any more balls?
1036
00:51:21,400 --> 00:51:22,498
- Yeah, I got one.
- Okay.
1037
00:51:22,533 --> 00:51:23,763
GABBARD:
Our society began
1038
00:51:23,798 --> 00:51:25,600
as an informal commitment
1039
00:51:25,635 --> 00:51:28,207
amongst Monticello slaves
1040
00:51:28,242 --> 00:51:31,639
to help each other avoid
harsh punishment.
1041
00:51:31,674 --> 00:51:34,807
(quietly): Now that I can see
white discomfort everywhere,
1042
00:51:34,842 --> 00:51:37,150
I'm starting to realize
1043
00:51:37,185 --> 00:51:39,713
all of this stuff
that it does to me.
1044
00:51:39,748 --> 00:51:42,221
Like, I apologize all the time.
1045
00:51:42,256 --> 00:51:44,487
- You really should hear this.
- Oh, sorry.
1046
00:51:44,522 --> 00:51:46,159
See?
1047
00:51:46,194 --> 00:51:49,426
And you were so right about
1048
00:51:49,461 --> 00:51:52,198
how I've been aware of this
my whole life.
1049
00:51:52,233 --> 00:51:56,532
Like, I was never really able
to explain my sculpture before,
1050
00:51:56,567 --> 00:51:59,172
but I-I think it's about...
1051
00:51:59,207 --> 00:52:00,305
Roger?
1052
00:52:00,340 --> 00:52:01,570
(sighs)
1053
00:52:01,605 --> 00:52:03,605
R-Roger?
1054
00:52:03,640 --> 00:52:05,343
Am I making sense?
1055
00:52:05,378 --> 00:52:08,511
You haven't been making sense
for quite some time.
1056
00:52:10,317 --> 00:52:11,811
Sorry.
1057
00:52:15,388 --> 00:52:17,355
Lizzie, your...
1058
00:52:17,390 --> 00:52:20,688
your work on the logo
has been just...
1059
00:52:20,723 --> 00:52:22,657
- just great.
- Aw.
1060
00:52:22,692 --> 00:52:24,494
I mean, it was
a team effort. I...
1061
00:52:24,529 --> 00:52:27,794
Well, I know that you did
all the heavy lifting, so...
1062
00:52:28,962 --> 00:52:30,368
- I do.
- Thank you.
1063
00:52:30,403 --> 00:52:32,667
- Yeah.
- Aw.
1064
00:52:32,702 --> 00:52:35,340
I just want you to know
how great you are.
1065
00:52:36,475 --> 00:52:37,771
- Thank you. Thank you.
- Yeah.
1066
00:52:37,806 --> 00:52:39,773
It's just, um...
1067
00:52:39,808 --> 00:52:43,711
our team is gonna be pitching
the logo to Mick himself.
1068
00:52:43,746 --> 00:52:45,581
- Mm-hmm.
- And I'm gonna ask...
1069
00:52:45,616 --> 00:52:48,419
I'm gonna ask Jason to do it.
1070
00:52:49,587 --> 00:52:50,982
But it's...
1071
00:52:51,017 --> 00:52:53,424
I'm sorry, that's my, um,
design, though, you know.
1072
00:52:53,459 --> 00:52:54,689
No, I know.
1073
00:52:54,724 --> 00:52:56,757
Uh, Jason's just better
in a room, and--
1074
00:52:56,792 --> 00:52:58,660
- He's great in a room.
- Um, is he?
1075
00:52:58,695 --> 00:53:00,959
- He's so charismatic and...
- He's loud and he's...
1076
00:53:00,994 --> 00:53:03,863
Well, it's a loud...
company, Lizzie.
1077
00:53:05,471 --> 00:53:07,636
Sorry, I just feel like
I've been, I've been asking you
1078
00:53:07,671 --> 00:53:09,836
for something like this
for a long time. -Mm-hmm. Sure.
1079
00:53:09,871 --> 00:53:13,279
And we... we talked about this
in my review. -Sure.
1080
00:53:13,314 --> 00:53:14,841
This particular design
means a lot to me, and...
1081
00:53:14,876 --> 00:53:18,515
Okay, well, I'm up for
Rear Admiral this year.
1082
00:53:18,550 --> 00:53:20,550
No, Lizzie, Rear Admiral.
1083
00:53:20,585 --> 00:53:22,618
- Okay, yeah, um...
- And we should just really
1084
00:53:22,653 --> 00:53:23,982
support each other right now.
1085
00:53:25,018 --> 00:53:27,018
- Yeah, so...
- I heard about that.
1086
00:53:27,053 --> 00:53:28,789
That's great.
1087
00:53:28,824 --> 00:53:30,560
It's a big presentation,
1088
00:53:30,595 --> 00:53:33,662
and Jason's just a better fit
for this audience.
1089
00:53:34,929 --> 00:53:36,434
(pats leg)
1090
00:53:37,965 --> 00:53:40,570
- You'll be fine.
- No, that's okay. Um...
1091
00:53:46,512 --> 00:53:49,513
(phone chiming)
1092
00:53:49,548 --> 00:53:51,317
Oh, Masterson's calling me in.
1093
00:53:51,352 --> 00:53:52,978
I'll meet you
and Lizzie at the bar.
1094
00:53:53,013 --> 00:53:54,551
All right.
1095
00:54:04,794 --> 00:54:06,332
Hey.
1096
00:54:06,367 --> 00:54:09,533
I'm sorry, I-I actually--
I have to head home.
1097
00:54:09,568 --> 00:54:10,831
- What's wrong?
- Nothing's wrong.
1098
00:54:10,866 --> 00:54:12,371
- You okay?
- Yeah.
1099
00:54:12,406 --> 00:54:14,769
- Oh.
- Shit, um...
1100
00:54:20,645 --> 00:54:22,007
Thank you.
1101
00:54:25,012 --> 00:54:27,848
Look, um, we don't
have to go to the bar.
1102
00:54:27,883 --> 00:54:31,357
We can just walk
in that direction and talk.
1103
00:54:32,954 --> 00:54:36,890
Sorry, I'm just-- I'm not
super, uh, fun right now.
1104
00:54:36,925 --> 00:54:38,430
It's okay.
1105
00:54:38,465 --> 00:54:39,794
No, I'm really, uh...
1106
00:54:39,829 --> 00:54:41,664
I'm no fun.
1107
00:54:42,799 --> 00:54:46,735
I think, uh, this is fun enough
for the both of us.
1108
00:54:47,705 --> 00:54:48,869
Oh, my God.
1109
00:54:48,904 --> 00:54:50,805
Is this a ring that says
"So swag"?
1110
00:54:50,840 --> 00:54:52,345
Okay, you love that.
1111
00:54:52,380 --> 00:54:54,006
- It's very fun.
- That was a gag gift.
1112
00:54:54,041 --> 00:54:55,975
- So...
- It's almost too fun.
1113
00:54:57,451 --> 00:54:59,352
-"So swag."
- Okay.
1114
00:54:59,387 --> 00:55:00,947
Um...
1115
00:55:00,982 --> 00:55:04,522
A short, un-fun walk?
1116
00:55:04,557 --> 00:55:07,019
All right.
1117
00:55:07,054 --> 00:55:09,428
Completely joyless.
1118
00:55:09,463 --> 00:55:11,430
LIZZIE:
It's my job to support Jason,
1119
00:55:11,465 --> 00:55:12,893
in more ways
than you can imagine,
1120
00:55:12,928 --> 00:55:14,125
but, I mean, I don't know.
1121
00:55:14,160 --> 00:55:15,995
I think
I'm a good designer also.
1122
00:55:16,030 --> 00:55:18,371
- AREN: You're the best of us.
- (stammers) I mean, I don't,
1123
00:55:18,406 --> 00:55:20,032
I don't know if I'm the best,
but, like... -No, you are.
1124
00:55:20,067 --> 00:55:21,770
I went to RISD
with some great designers,
1125
00:55:21,805 --> 00:55:23,068
- and you're killing it.
- Thank you.
1126
00:55:23,103 --> 00:55:24,938
- I mean that.
- That means a lot.
1127
00:55:24,973 --> 00:55:27,413
Thank you. I...
1128
00:55:27,448 --> 00:55:30,449
Like, if I'm being honest,
I kind of... (sighs)
1129
00:55:30,484 --> 00:55:32,715
I kind of think that, too.
1130
00:55:32,750 --> 00:55:34,816
And that's, like,
this whole thing for me.
1131
00:55:34,851 --> 00:55:38,589
Like, it's taken me years
to just be able to say, like,
1132
00:55:38,624 --> 00:55:40,987
you know, "I think,
like, I, as a person,
1133
00:55:41,022 --> 00:55:43,594
do not suck fundamentally."
1134
00:55:43,629 --> 00:55:45,629
And it's...
1135
00:55:45,664 --> 00:55:49,435
(sighs) This place is supposed
to be a meritocracy, so...
1136
00:55:49,470 --> 00:55:51,701
Mick? Like, Mick is
a free market psychopath.
1137
00:55:51,736 --> 00:55:54,440
If there was a way to promote
with blood sport,
1138
00:55:54,475 --> 00:55:56,035
oh, my God, he'd be
throwing us in the pit,
1139
00:55:56,070 --> 00:55:57,674
- like, left and right.
- (laughs)
1140
00:55:57,709 --> 00:55:59,478
And I'm just saying,
"Put me in the pit.
1141
00:55:59,513 --> 00:56:00,677
- Like, I'm there."
- Yeah.
1142
00:56:00,712 --> 00:56:02,811
"I'm committed.
I'm-I'm good."
1143
00:56:02,846 --> 00:56:06,111
Can I just say,
you're kind of a badass...
1144
00:56:06,146 --> 00:56:07,486
right now.
1145
00:56:07,521 --> 00:56:08,850
I mean, at all times,
1146
00:56:08,885 --> 00:56:10,423
- but specifically right now...
- Thank you.
1147
00:56:10,458 --> 00:56:11,985
...because I feel like--
I keep thinking this
1148
00:56:12,020 --> 00:56:13,855
because, uh, with me,
when I lose an opportunity,
1149
00:56:13,890 --> 00:56:15,824
I'm like, "Yeah, that's right.
That makes sense.
1150
00:56:15,859 --> 00:56:17,463
And goodbye
and thank you so much."
1151
00:56:17,498 --> 00:56:20,092
And you're-- right now,
you're, like... -Wait.
1152
00:56:20,127 --> 00:56:21,698
This...
1153
00:56:21,733 --> 00:56:22,798
I don't even have the word
for it. -But why?
1154
00:56:22,833 --> 00:56:23,799
That how much I don't have it.
1155
00:56:23,834 --> 00:56:25,163
You went to RISD. I mean...
1156
00:56:25,198 --> 00:56:27,132
- That's different.
- No, it's not at all.
1157
00:56:27,167 --> 00:56:29,167
That's like the Harvard
of finger painting.
1158
00:56:29,202 --> 00:56:31,037
That's how they sell it.
It's on all the pamphlets.
1159
00:56:31,072 --> 00:56:33,039
- Exactly. I mean, it's...
- (laughs)
1160
00:56:33,074 --> 00:56:36,207
Yeah, it's amazing
to even get in there.
1161
00:56:36,242 --> 00:56:39,210
- What did you study?
- Sculpture.
1162
00:56:39,245 --> 00:56:41,520
- You did?
- Mm-hmm.
1163
00:56:41,555 --> 00:56:43,181
You still do it?
1164
00:56:43,216 --> 00:56:45,821
No. Not really, um, anymore.
1165
00:56:45,856 --> 00:56:46,722
I, uh...
1166
00:56:48,694 --> 00:56:50,628
I used to love it,
but it's sort of similar
1167
00:56:50,663 --> 00:56:52,124
- to what you were saying.
- What?
1168
00:56:52,159 --> 00:56:55,501
I couldn't decide if I was,
like, really good
1169
00:56:55,536 --> 00:56:58,570
and other people didn't get me
or if I was, like,
1170
00:56:58,605 --> 00:57:02,508
a lunatic
making yarn sculptures.
1171
00:57:02,543 --> 00:57:04,807
- Yarn sculptures?
- I know, I know.
1172
00:57:04,842 --> 00:57:07,106
Sculptures with yarn?
1173
00:57:07,141 --> 00:57:09,647
- Yeah.
- Do you have pictures?
1174
00:57:10,716 --> 00:57:12,881
- I do.
- Yeah?
1175
00:57:12,916 --> 00:57:14,751
Um...
1176
00:57:17,217 --> 00:57:19,217
- They don't really work in 2D.
- Oh, my God.
1177
00:57:19,252 --> 00:57:22,253
And they're too small
on this screen. -Are you sure?
1178
00:57:22,288 --> 00:57:24,596
- Let me see. (laughs)
- Come on!
1179
00:57:25,632 --> 00:57:28,534
- (Aren groans)
- (Lizzie chuckles)
1180
00:57:38,612 --> 00:57:40,271
This looks so cool.
1181
00:57:40,306 --> 00:57:43,549
Yeah, you don't really get the
feeling that you get in person.
1182
00:57:44,915 --> 00:57:47,619
Uh, okay, so if it was, like,
right in front of me,
1183
00:57:47,654 --> 00:57:49,621
what would I be feeling?
1184
00:57:52,725 --> 00:57:54,153
Calm.
1185
00:57:55,255 --> 00:57:56,760
Quiet.
1186
00:57:57,961 --> 00:58:00,764
Kind of like how I imagine
meditating is supposed to feel
1187
00:58:00,799 --> 00:58:02,227
but you can never
actually pull off.
1188
00:58:02,262 --> 00:58:04,966
Okay, so it's-it's,
like, relaxing?
1189
00:58:05,001 --> 00:58:06,902
I'm doing a terrible job
of this.
1190
00:58:06,937 --> 00:58:08,937
- Why are you making me do this?
- No, you're not.
1191
00:58:08,972 --> 00:58:11,511
- You're not.
- (chuckles)
1192
00:58:12,646 --> 00:58:13,942
Yeah, um...
1193
00:58:15,143 --> 00:58:18,045
I think my pieces are about...
1194
00:58:18,080 --> 00:58:20,212
comfort.
1195
00:58:20,247 --> 00:58:21,587
Mm-hmm.
1196
00:58:21,622 --> 00:58:23,149
Not like my shoes
are comfortable,
1197
00:58:23,184 --> 00:58:26,724
but deep social ease.
1198
00:58:28,057 --> 00:58:31,663
Like, I saw this Wall Street
bro get mugged one time.
1199
00:58:31,698 --> 00:58:33,830
- Uh, okay.
- It's an example.
1200
00:58:33,865 --> 00:58:35,799
- Okay. Okay. (chuckles)
- Deep social ease.
1201
00:58:35,834 --> 00:58:38,769
Uh, but when this guy
got mugged,
1202
00:58:38,804 --> 00:58:42,608
he was so surprised.
1203
00:58:43,908 --> 00:58:46,172
Yeah, I mean, isn't that
kind of essential to a mugging?
1204
00:58:46,207 --> 00:58:48,207
But no, it was the way
he was surprised.
1205
00:58:48,242 --> 00:58:49,582
It was...
1206
00:58:49,617 --> 00:58:51,210
Like, right before the mugging,
1207
00:58:51,245 --> 00:58:54,752
he was so sure that the world
wasn't gonna come for him
1208
00:58:54,787 --> 00:58:56,853
that it took him
a super long time to realize
1209
00:58:56,888 --> 00:58:58,591
that he was getting mugged.
1210
00:58:58,626 --> 00:59:00,956
I swear to God
that for a split second,
1211
00:59:00,991 --> 00:59:03,090
he thought the knife
was a present for him.
1212
00:59:04,665 --> 00:59:08,161
Like, in his mind, it was
more likely that a stranger
1213
00:59:08,196 --> 00:59:11,637
would give him
a random gift...
1214
00:59:11,672 --> 00:59:14,706
than that they would
try to hurt him.
1215
00:59:14,741 --> 00:59:17,137
Totally. Yeah.
1216
00:59:17,172 --> 00:59:21,009
And I-I want to know
what that would feel like
1217
00:59:21,044 --> 00:59:24,078
to have that expectation
of the world.
1218
00:59:25,818 --> 00:59:27,587
Just for a second.
1219
00:59:29,250 --> 00:59:31,756
Like I'm...
1220
00:59:31,791 --> 00:59:33,384
floating in salt water,
1221
00:59:33,419 --> 00:59:37,828
and I can just relax.
1222
00:59:43,000 --> 00:59:45,066
Well, what makes you
feel like that?
1223
00:59:49,842 --> 00:59:51,677
Peruvian wool.
1224
00:59:51,712 --> 00:59:53,646
(snickers)
1225
00:59:55,177 --> 00:59:57,276
And...
1226
00:59:57,311 --> 01:00:00,345
when people are talking to me.
1227
01:00:00,380 --> 01:00:03,722
- Like, me specifically.
- Mm.
1228
01:00:03,757 --> 01:00:08,386
Not an idea of me but
the person that I actually am.
1229
01:00:11,699 --> 01:00:13,726
And when does that happen?
1230
01:00:16,803 --> 01:00:19,001
Is it weird to say now?
1231
01:00:25,438 --> 01:00:27,680
(phone ringing, vibrating)
1232
01:00:32,951 --> 01:00:34,181
Sorry.
1233
01:00:35,723 --> 01:00:37,118
Hey. -JASON (over phone):
You sitting down?
1234
01:00:37,153 --> 01:00:38,317
AREN:
I was.
1235
01:00:38,352 --> 01:00:39,857
JASON:
Dude, I get to pitch Mick
1236
01:00:39,892 --> 01:00:42,387
in front of the entire company, everyone.
1237
01:00:42,422 --> 01:00:44,994
- That's awesome, man.
- Like, I knew it was coming,
1238
01:00:45,029 --> 01:00:46,457
and this is it, it's here,
1239
01:00:46,492 --> 01:00:48,327
and I'm bringing you
along with me.
1240
01:00:48,362 --> 01:00:50,428
And I just emailed you a temp,
so you think you can, like,
1241
01:00:50,463 --> 01:00:52,331
work your magic
like you did last time?
1242
01:00:52,366 --> 01:00:54,399
Yeah. You got it. No problem.
1243
01:00:54,434 --> 01:00:55,708
Thanks, man.
1244
01:00:56,909 --> 01:00:58,975
(exhales heavily)
1245
01:01:00,913 --> 01:01:03,309
Sorry, I've got to go back
to work.
1246
01:01:05,181 --> 01:01:07,412
That's okay.
I should actually...
1247
01:01:07,447 --> 01:01:09,216
I should go, so...
1248
01:01:12,155 --> 01:01:13,957
Thanks for the walk.
1249
01:01:15,059 --> 01:01:16,190
Yeah, anytime.
1250
01:01:16,225 --> 01:01:18,093
- I'll see ya.
- See ya.
1251
01:01:24,068 --> 01:01:26,101
(bell tolling)
1252
01:01:28,534 --> 01:01:30,842
(bell continues tolling)
1253
01:01:30,877 --> 01:01:34,274
A farm subsidy's not welfare
because farmers aren't lazy.
1254
01:01:34,309 --> 01:01:36,045
- (magical jingling)
- You know?
1255
01:01:36,080 --> 01:01:37,211
(farmer mumbles)
1256
01:01:37,246 --> 01:01:39,246
(jingling stops abruptly)
1257
01:01:40,381 --> 01:01:42,854
(farmer continues mumbling)
1258
01:01:42,889 --> 01:01:45,252
(bell continues tolling)
1259
01:01:45,287 --> 01:01:49,388
And that's why you have nothing
to be embarrassed about.
1260
01:01:49,423 --> 01:01:50,895
(magical whoosh)
1261
01:01:50,930 --> 01:01:52,259
(whoosh stops abruptly)
1262
01:01:55,000 --> 01:01:56,395
♪ ♪
1263
01:01:56,430 --> 01:01:57,968
(magical whoosh)
1264
01:01:58,003 --> 01:01:59,365
(whoosh stops abruptly)
1265
01:02:02,909 --> 01:02:04,843
(bell continues tolling)
1266
01:02:04,878 --> 01:02:06,944
♪ ♪
1267
01:02:19,288 --> 01:02:21,354
(distant voices clamoring)
1268
01:02:26,196 --> 01:02:28,262
(Dede muttering)
1269
01:02:33,170 --> 01:02:35,137
- (scoffs)
- (tolling stops)
1270
01:02:35,172 --> 01:02:39,009
Normally, I would be
floating above you, godlike,
1271
01:02:39,044 --> 01:02:43,541
with magic powered by a hundred
Negroes working as one.
1272
01:02:43,576 --> 01:02:48,282
But today, Kyle here had to get
an actual chair for me.
1273
01:02:48,317 --> 01:02:51,890
Why? Because someone here
defied the Society.
1274
01:02:51,925 --> 01:02:55,157
Our powers shut down
because someone here
1275
01:02:55,192 --> 01:02:57,126
made it about himself.
1276
01:02:57,161 --> 01:02:58,996
- Who was it?
- (crowd murmuring)
1277
01:02:59,031 --> 01:03:04,595
Brutus and Kyle have
had to carry this thing around
1278
01:03:04,630 --> 01:03:07,334
like common laborers.
1279
01:03:07,369 --> 01:03:10,271
Brutus went to Dartmouth.
1280
01:03:10,306 --> 01:03:12,174
He doesn't need this shit.
1281
01:03:12,209 --> 01:03:15,375
And Kyle went to...
1282
01:03:15,410 --> 01:03:18,378
Kyle?
Baby, where'd you go again?
1283
01:03:18,413 --> 01:03:20,314
Cornell, ma'am.
1284
01:03:20,349 --> 01:03:24,087
Still technically Ivy.
1285
01:03:24,122 --> 01:03:26,452
Who did it?
1286
01:03:28,555 --> 01:03:30,588
Tonya?
1287
01:03:30,623 --> 01:03:32,557
Tell us of your crimes.
1288
01:03:32,592 --> 01:03:33,965
(sighs)
1289
01:03:34,000 --> 01:03:36,429
I told my client about himself.
1290
01:03:36,464 --> 01:03:38,134
(crowd murmuring)
1291
01:03:38,169 --> 01:03:39,564
Not much.
1292
01:03:39,599 --> 01:03:43,271
It was just like,
"Hey, you may want to revisit
1293
01:03:43,306 --> 01:03:45,372
that foundational paper
in our field."
1294
01:03:45,407 --> 01:03:47,341
Was that all?
1295
01:03:47,376 --> 01:03:49,948
And I may have sworn at him
a little.
1296
01:03:49,983 --> 01:03:52,049
- (crowd groaning, murmuring)
- He's never read it.
1297
01:03:52,084 --> 01:03:54,183
He cites it,
but he's never read it.
1298
01:03:54,218 --> 01:03:55,987
I've heard enough!
1299
01:03:56,022 --> 01:03:57,956
I hereby ban you
1300
01:03:57,991 --> 01:04:00,959
from the American Society
of Magical Negroes.
1301
01:04:00,994 --> 01:04:03,258
You will receive
a mind-erasing spell
1302
01:04:03,293 --> 01:04:06,360
that will take away any and all
recollection of your time here.
1303
01:04:06,395 --> 01:04:08,626
And then, Tonya,
1304
01:04:08,661 --> 01:04:13,037
you will receive
the most severe sentence.
1305
01:04:13,072 --> 01:04:16,172
You will be forced to live
in America...
1306
01:04:16,207 --> 01:04:17,404
No.
1307
01:04:17,439 --> 01:04:19,010
...as a...
1308
01:04:19,045 --> 01:04:21,210
regular Black person.
1309
01:04:21,245 --> 01:04:23,311
(crowd murmuring)
1310
01:04:25,612 --> 01:04:27,480
We're working to get our powers
up as soon as possible.
1311
01:04:27,515 --> 01:04:29,185
Normally, Tonya would have
helped with that.
1312
01:04:29,220 --> 01:04:31,924
GABBARD:
What a waste.
1313
01:04:31,959 --> 01:04:33,926
To Tonya.
1314
01:04:33,961 --> 01:04:36,225
She is...
1315
01:04:36,260 --> 01:04:37,996
was...
1316
01:04:38,031 --> 01:04:40,163
the smartest of us.
1317
01:04:40,198 --> 01:04:43,166
- She's not dead, though, right?
- Probably not.
1318
01:04:43,201 --> 01:04:45,663
But without our standard-issue
charm against hate crimes,
1319
01:04:45,698 --> 01:04:47,203
the worst could've happened.
1320
01:04:47,238 --> 01:04:49,271
Like she stepped
out of our door
1321
01:04:49,306 --> 01:04:51,977
and walked
straight into a Nazi.
1322
01:04:58,018 --> 01:05:00,348
I didn't mean to put you off
like that.
1323
01:05:00,383 --> 01:05:01,987
No, no, it's...
1324
01:05:02,022 --> 01:05:04,055
I don't recruit.
1325
01:05:04,090 --> 01:05:07,520
Usually, I don't work
with the new members like that.
1326
01:05:07,555 --> 01:05:09,588
Really?
1327
01:05:09,623 --> 01:05:12,360
Dede says I'm too stern.
1328
01:05:12,395 --> 01:05:14,362
- What?
- (chuckles)
1329
01:05:14,397 --> 01:05:17,398
That's what I said.
I'm likeable.
1330
01:05:17,433 --> 01:05:20,434
So, uh, why me?
1331
01:05:20,469 --> 01:05:22,271
I'll give you a compliment.
1332
01:05:22,306 --> 01:05:24,977
Watching you walk through
a room full of white people
1333
01:05:25,012 --> 01:05:26,737
is the most painful thing
I've ever seen.
1334
01:05:26,772 --> 01:05:29,278
Mm, thank you.
1335
01:05:29,313 --> 01:05:31,445
I called Dede right away
and said,
1336
01:05:31,480 --> 01:05:34,547
"I'm going to work
with this young man myself."
1337
01:05:36,221 --> 01:05:40,322
You know, uh, I just realized
I never actually, uh,
1338
01:05:40,357 --> 01:05:42,390
thanked you for helping me out
that night.
1339
01:05:42,425 --> 01:05:44,491
You don't have to thank me.
1340
01:05:46,198 --> 01:05:47,692
Still.
1341
01:05:48,695 --> 01:05:51,267
You can thank me
by doing a good job.
1342
01:05:56,703 --> 01:05:58,538
Okay.
1343
01:06:02,247 --> 01:06:04,247
- LIZZIE: Hey.
- Hi.
1344
01:06:05,514 --> 01:06:07,250
Is everything okay?
1345
01:06:07,285 --> 01:06:09,252
Yeah.
1346
01:06:09,287 --> 01:06:10,517
I mean, I was not okay
last night,
1347
01:06:10,552 --> 01:06:12,453
and you were really sweet
about it.
1348
01:06:12,488 --> 01:06:14,257
So it's your turn.
1349
01:06:15,260 --> 01:06:16,556
- Yeah, I'm good.
- Okay.
1350
01:06:25,798 --> 01:06:27,336
(sighs)
1351
01:06:28,735 --> 01:06:30,306
JASON: I can't believe
you haven't played this before.
1352
01:06:30,341 --> 01:06:31,703
AREN:
Yeah, I know. It's-it's fun.
1353
01:06:31,738 --> 01:06:33,474
- (gruesome game sound effects)
- Oh, my God.
1354
01:06:33,509 --> 01:06:34,805
- I know, right?
- Wow.
1355
01:06:34,840 --> 01:06:37,148
Look, he's, like,
all burned up.
1356
01:06:37,183 --> 01:06:40,250
You can, like, pick up
his lung. -Okay, yeah, let's...
1357
01:06:40,285 --> 01:06:43,319
Hey, actually, um...
I actually had a suggestion
1358
01:06:43,354 --> 01:06:45,255
on the Lizzie front.
1359
01:06:45,290 --> 01:06:47,257
- JASON: Yeah, shoot.
- AREN: I was thinking
1360
01:06:47,292 --> 01:06:49,589
that you could ask Lizzie
to present with you.
1361
01:06:51,131 --> 01:06:53,692
Why? I mean, I do the talking,
you run the deck.
1362
01:06:53,727 --> 01:06:54,825
What else do we need?
1363
01:06:54,860 --> 01:06:56,299
Well, Lizzie's
a great designer,
1364
01:06:56,334 --> 01:06:57,597
and, you know,
it's a nice gesture,
1365
01:06:57,632 --> 01:06:59,170
especially for someone
that you're into.
1366
01:06:59,205 --> 01:07:00,798
JASON:
Yeah, but it's not fair.
1367
01:07:00,833 --> 01:07:02,503
AREN:
No.
1368
01:07:02,538 --> 01:07:04,670
You'd still have plenty
of face time with Mick.
1369
01:07:04,705 --> 01:07:06,837
JASON: No, it's-- I mean,
it's not fair to Lizzie.
1370
01:07:06,872 --> 01:07:08,674
What-- I-I don't follow.
1371
01:07:08,709 --> 01:07:10,544
Well, I mean,
if you give somebody a break
1372
01:07:10,579 --> 01:07:12,282
and they haven't earned it,
1373
01:07:12,317 --> 01:07:14,284
you're just setting them up
to fail down the line,
1374
01:07:14,319 --> 01:07:16,220
so it's not fair to them.
1375
01:07:16,255 --> 01:07:19,421
So you don't think
Lizzie's earned it?
1376
01:07:19,456 --> 01:07:22,655
Well, I mean,
Masterson did come to me, so...
1377
01:07:22,690 --> 01:07:25,460
Yeah, true, but it could've
been either of you.
1378
01:07:25,495 --> 01:07:27,792
- Could it?
- Yeah.
1379
01:07:27,827 --> 01:07:30,201
Well, I mean, I can only
speak for me, and I got it,
1380
01:07:30,236 --> 01:07:31,862
so I must have put in
the right amount of work.
1381
01:07:31,897 --> 01:07:34,865
Well, what if Lizzie put in
the exact same amount of work?
1382
01:07:34,900 --> 01:07:36,735
But she didn't get it.
1383
01:07:36,770 --> 01:07:38,506
So the fact that you have it
is proof that you deserve it?
1384
01:07:38,541 --> 01:07:39,507
Kinda.
1385
01:07:39,542 --> 01:07:41,212
Pick up that rapier there
1386
01:07:41,247 --> 01:07:43,544
and just stab them in the nose.
1387
01:07:43,579 --> 01:07:46,877
I mean, sure, there's luck
and talent and stuff,
1388
01:07:46,912 --> 01:07:49,715
but I feel like mostly
people get what they work for,
1389
01:07:49,750 --> 01:07:52,157
and I got it, Lizzie didn't.
1390
01:07:52,192 --> 01:07:55,292
But don't other things
contribute to your success?
1391
01:07:55,327 --> 01:07:56,656
Like what?
1392
01:07:56,691 --> 01:07:58,691
Like if people treat you
1393
01:07:58,726 --> 01:08:00,759
like you're gonna be successful
your whole life,
1394
01:08:00,794 --> 01:08:03,630
don't you think that makes it
easier to succeed?
1395
01:08:03,665 --> 01:08:06,468
- Like, me specifically?
- Sure.
1396
01:08:06,503 --> 01:08:09,174
Well, I was gonna succeed,
so they would've been right.
1397
01:08:09,209 --> 01:08:10,802
Uh, but what if
they treated you
1398
01:08:10,837 --> 01:08:12,375
like you weren't gonna succeed?
1399
01:08:12,410 --> 01:08:13,805
Well, why would they? I was.
1400
01:08:13,840 --> 01:08:15,741
It's a hypothetical, Jason.
1401
01:08:15,776 --> 01:08:17,809
Well, I would've been like,
"Back off, haters." Like...
1402
01:08:17,844 --> 01:08:19,844
Okay, but that's
a really confident attitude,
1403
01:08:19,879 --> 01:08:22,154
and if you were being undermined
your whole life...
1404
01:08:22,189 --> 01:08:24,849
Well, I'm confident, so I
wouldn't let them undermine me.
1405
01:08:24,884 --> 01:08:26,620
But I'm saying, like,
what if your confidence
1406
01:08:26,655 --> 01:08:28,259
isn't actually yours,
1407
01:08:28,294 --> 01:08:29,755
it's just something
that you learned how to do
1408
01:08:29,790 --> 01:08:32,692
in response to how people
have treated you?
1409
01:08:32,727 --> 01:08:34,496
Like, for me-- and I'm not
1410
01:08:34,531 --> 01:08:35,860
actually sure
how this happened--
1411
01:08:35,895 --> 01:08:37,664
but I feel like, at some point,
1412
01:08:37,699 --> 01:08:39,534
I got taught
that other people...
1413
01:08:39,569 --> 01:08:41,767
- Dude, pump the brakes, man.
- Uh, my bad. I'm not trying...
1414
01:08:41,802 --> 01:08:42,801
No, pump the brakes
on the Humvee.
1415
01:08:42,836 --> 01:08:44,374
Oh, sorry. Sorry.
1416
01:08:44,409 --> 01:08:45,870
Slow, slow, slow, slow, slow.
Nice, nice!
1417
01:08:45,905 --> 01:08:47,707
Whew, I thought we were
gonna overshoot it. Nice.
1418
01:08:47,742 --> 01:08:49,544
Whew. What were you saying?
1419
01:08:51,713 --> 01:08:54,252
Uh, um...
1420
01:08:56,256 --> 01:08:57,453
Nothing.
1421
01:08:57,488 --> 01:08:58,850
- Holy shit, you almost died.
- Yeah.
1422
01:08:58,885 --> 01:09:00,885
(mellow rock music playing
through speaker)
1423
01:09:00,920 --> 01:09:03,162
(quiet chatter)
1424
01:09:06,530 --> 01:09:08,596
(chatter continues
indistinctly)
1425
01:09:22,249 --> 01:09:23,875
KWAME:
Were you looking for anything
1426
01:09:23,910 --> 01:09:25,217
specific?
1427
01:09:25,252 --> 01:09:27,516
Just... inspiration.
1428
01:09:27,551 --> 01:09:28,748
(chuckles)
1429
01:09:28,783 --> 01:09:30,552
- Yeah.
- Tough client.
1430
01:09:30,587 --> 01:09:34,358
Well, anytime Oscar here senses
a really extreme reaction
1431
01:09:34,393 --> 01:09:35,887
from one of the clients,
good or bad,
1432
01:09:35,922 --> 01:09:38,989
he starts recording to a disk.
1433
01:09:39,024 --> 01:09:40,892
And the full disks
are archived here
1434
01:09:40,927 --> 01:09:43,466
so we can look back
at these moments.
1435
01:09:43,501 --> 01:09:46,700
Usually, these are
our finest work.
1436
01:09:46,735 --> 01:09:50,803
Like, the most recent one
we caught was...
1437
01:09:50,838 --> 01:09:53,971
- (whirring)
- Huh. All right, um...
1438
01:09:54,006 --> 01:09:56,611
No one seems to have labeled
the last one.
1439
01:09:56,646 --> 01:09:58,613
KWAME (recorded):
And that's why you have nothing
1440
01:09:58,648 --> 01:10:00,780
to be embarrassed about.
1441
01:10:00,815 --> 01:10:02,551
(magical whoosh,
whoosh stops abruptly)
1442
01:10:03,818 --> 01:10:05,356
Um...
1443
01:10:07,294 --> 01:10:08,689
Um... (coughs, clears throat)
1444
01:10:17,667 --> 01:10:19,337
- Excuse me.
- Sure.
1445
01:10:45,662 --> 01:10:47,563
- (knob clicks)
- ROGER (recorded): I can't wait
1446
01:10:47,598 --> 01:10:49,961
ROGER (recorded):
to see this picture.
1447
01:10:49,996 --> 01:10:52,535
Nah, that, uh,
that didn't come out.
1448
01:10:52,570 --> 01:10:53,899
Let me take it again, okay?
1449
01:10:53,934 --> 01:10:56,836
You guys ready?
'Cause this is the one.
1450
01:11:07,112 --> 01:11:08,881
(quiet knocking)
1451
01:11:10,588 --> 01:11:12,654
(old-time jazz music playing)
1452
01:11:14,790 --> 01:11:18,022
He was my... second client.
1453
01:11:18,992 --> 01:11:20,662
And she was...
1454
01:11:20,697 --> 01:11:22,664
Well, I mean, she was Annie.
1455
01:11:22,699 --> 01:11:23,698
(camera clicks)
1456
01:11:24,668 --> 01:11:27,867
First he fell for her,
then I fell for her,
1457
01:11:27,902 --> 01:11:30,408
and then I did my job.
1458
01:11:31,708 --> 01:11:33,070
You ever regret it?
1459
01:11:34,106 --> 01:11:36,381
Regret is for white people.
1460
01:11:36,416 --> 01:11:38,680
I don't think
that's how it works.
1461
01:11:38,715 --> 01:11:40,451
Well, not according
to my grandma.
1462
01:11:40,486 --> 01:11:42,420
Oh, you're gonna quote
your wise Black grandma to me?
1463
01:11:42,455 --> 01:11:44,653
- (laughing)
- To me?
1464
01:11:44,688 --> 01:11:46,424
Yeah, but this is my real one.
1465
01:11:46,459 --> 01:11:47,920
Okay.
1466
01:11:47,955 --> 01:11:52,430
See, my daddy... (sighs)
he used to shine shoes.
1467
01:11:52,465 --> 01:11:57,402
And this one day-- I must have
been five, six years old--
1468
01:11:57,437 --> 01:11:59,503
I went to town to see him.
1469
01:11:59,538 --> 01:12:03,639
And I was running toward him,
all excited.
1470
01:12:03,674 --> 01:12:05,476
But before I got to him,
1471
01:12:05,511 --> 01:12:09,744
this white man looked down
from the chair above him,
1472
01:12:09,779 --> 01:12:12,417
and he just spit on his head.
1473
01:12:14,080 --> 01:12:17,081
He spit on him.
1474
01:12:17,116 --> 01:12:20,051
He said something about...
1475
01:12:20,086 --> 01:12:23,494
my daddy needed
more spit in his shine.
1476
01:12:24,959 --> 01:12:27,663
And I just froze.
1477
01:12:29,062 --> 01:12:32,063
I mean, my daddy had a temper.
1478
01:12:32,098 --> 01:12:34,736
So I'm saying to myself,
1479
01:12:34,771 --> 01:12:36,606
"Ooh!
1480
01:12:38,170 --> 01:12:41,941
He's about to whoop the shit
out of this white man."
1481
01:12:41,976 --> 01:12:43,580
Mm.
1482
01:12:46,783 --> 01:12:52,083
But instead, he wiped the spit
off of his head,
1483
01:12:52,118 --> 01:12:55,152
and he looked up at him
and he smiled.
1484
01:12:57,563 --> 01:13:02,599
And I ran home crying,
thinking about that smile.
1485
01:13:02,634 --> 01:13:06,636
When I finally ran into
my grandmother, I told her
1486
01:13:06,671 --> 01:13:10,772
how ashamed I was of my daddy,
and she got real still.
1487
01:13:12,545 --> 01:13:14,072
And you know what she said?
1488
01:13:14,107 --> 01:13:16,415
What?
1489
01:13:17,484 --> 01:13:20,980
"If your daddy come home
alive today...
1490
01:13:22,489 --> 01:13:25,050
...he ain't got nothing
to regret."
1491
01:13:26,218 --> 01:13:29,692
So have I lost some things
to this work?
1492
01:13:30,695 --> 01:13:32,794
Some pride?
1493
01:13:32,829 --> 01:13:34,631
Her?
1494
01:13:34,666 --> 01:13:35,896
Yeah.
1495
01:13:37,834 --> 01:13:40,835
But I never regretted
one smile.
1496
01:13:42,234 --> 01:13:45,169
Because I'm still here.
1497
01:13:46,513 --> 01:13:48,546
And so many of us ain't.
1498
01:13:53,619 --> 01:13:56,620
But what do you do about the
little part of you that dies
1499
01:13:56,655 --> 01:13:58,820
every time you smile like that?
1500
01:13:58,855 --> 01:14:00,921
What, you'd rather go
all at once?
1501
01:14:00,956 --> 01:14:03,660
- No, I just...
- It's just pride, Aren.
1502
01:14:03,695 --> 01:14:05,728
- Feels like more.
- Well, that's 'cause you didn't
1503
01:14:05,763 --> 01:14:07,664
let her go
like I told you to do.
1504
01:14:09,602 --> 01:14:10,700
How'd you know that?
1505
01:14:10,735 --> 01:14:11,866
(chuckles)
1506
01:14:11,901 --> 01:14:14,869
Of course I know
all about that.
1507
01:14:14,904 --> 01:14:16,508
I'm pretty much a wizard.
1508
01:14:17,269 --> 01:14:19,005
Fair enough.
1509
01:14:20,844 --> 01:14:23,207
You'll get another client,
1510
01:14:23,242 --> 01:14:25,176
and she will fade.
1511
01:14:25,211 --> 01:14:27,717
AREN: Then why do you keep
a picture?
1512
01:14:27,752 --> 01:14:29,785
ROGER:
So she doesn't.
1513
01:14:33,252 --> 01:14:35,087
That sounds awful.
1514
01:14:35,122 --> 01:14:37,254
Well, it's better than
the alternative.
1515
01:14:37,289 --> 01:14:42,292
If you do anything to interfere
with her or your client,
1516
01:14:42,327 --> 01:14:45,229
you could have
your memory erased.
1517
01:14:45,264 --> 01:14:47,737
You won't even remember
she existed.
1518
01:14:49,708 --> 01:14:53,578
I'm sorry, son,
but this is the job.
1519
01:14:57,782 --> 01:14:59,848
♪ ♪
1520
01:15:14,326 --> 01:15:16,766
♪ ♪
1521
01:15:23,368 --> 01:15:25,269
(song ends)
1522
01:15:25,304 --> 01:15:27,238
Hey, Lizzie?
1523
01:15:27,273 --> 01:15:28,976
- Hey.
- Hey.
1524
01:15:31,376 --> 01:15:36,214
I just wanted to apologize
1525
01:15:36,249 --> 01:15:39,217
for being weird the other day.
1526
01:15:39,252 --> 01:15:41,318
No worries.
1527
01:15:41,353 --> 01:15:43,958
- Thank you.
- Yeah.
1528
01:15:45,863 --> 01:15:48,358
But, um, I really...
1529
01:15:48,393 --> 01:15:51,900
I really do want to be friends.
1530
01:15:51,935 --> 01:15:54,804
And I want to say that
out loud to you
1531
01:15:54,839 --> 01:15:59,039
because I...
I feel like we had a...
1532
01:15:59,074 --> 01:16:03,780
"We're actually gonna be
friends" night,
1533
01:16:03,815 --> 01:16:07,916
and then I was weird about it.
1534
01:16:09,315 --> 01:16:11,348
Um, yes.
1535
01:16:11,383 --> 01:16:13,251
Totally.
1536
01:16:13,286 --> 01:16:15,726
So...
1537
01:16:15,761 --> 01:16:16,925
friends?
1538
01:16:19,259 --> 01:16:20,291
Yes.
1539
01:16:20,326 --> 01:16:21,226
- (chuckles)
- Are we friends?
1540
01:16:21,261 --> 01:16:23,063
Of course we're friends.
1541
01:16:23,098 --> 01:16:24,361
- Yeah. Wait, I don't...
- Friends.
1542
01:16:24,396 --> 01:16:26,363
- It's formal, but...
- (laughs) Yeah.
1543
01:16:26,398 --> 01:16:28,101
Seal the deal. All right.
1544
01:16:28,136 --> 01:16:30,675
Um, I'm gonna get back
to work, okay?
1545
01:16:30,710 --> 01:16:32,875
- Okay. Okay.
- I'll see you around.
1546
01:16:38,718 --> 01:16:39,981
Hey, Aren.
1547
01:16:44,823 --> 01:16:45,987
- Hey, what's up?
- (chuckles)
1548
01:16:46,022 --> 01:16:48,022
I'm sorry, I just...
1549
01:16:48,057 --> 01:16:50,893
I know you just said
that we had a...
1550
01:16:50,928 --> 01:16:53,962
uh, "We're actually gonna be
friends" kind of night,
1551
01:16:53,997 --> 01:16:55,733
but that's...
1552
01:16:57,231 --> 01:16:59,066
...that's not
what I would call it.
1553
01:16:59,101 --> 01:17:02,036
What-what would you call it?
1554
01:17:05,470 --> 01:17:07,943
Um, we had a moment.
1555
01:17:09,012 --> 01:17:10,407
Didn't we?
1556
01:17:12,884 --> 01:17:15,918
And I guess I just figured that
you were, you were acting weird
1557
01:17:15,953 --> 01:17:18,789
because it was, uh,
it was too soon,
1558
01:17:18,824 --> 01:17:21,121
um... or it was too much,
1559
01:17:21,156 --> 01:17:24,157
um, or because I outrank you.
1560
01:17:24,192 --> 01:17:26,698
- (chuckles) Oh, yeah?
- Yeah. Yeah.
1561
01:17:26,733 --> 01:17:28,326
Yeah, I could order you
to do stuff.
1562
01:17:28,361 --> 01:17:30,097
(chuckles)
1563
01:17:30,132 --> 01:17:31,703
(laughs)
1564
01:17:34,367 --> 01:17:36,004
So am I crazy?
1565
01:17:37,810 --> 01:17:39,172
No.
1566
01:17:41,781 --> 01:17:43,209
Thank you.
1567
01:17:46,786 --> 01:17:50,282
We had a really lovely moment.
1568
01:17:51,417 --> 01:17:53,186
But?
1569
01:17:53,221 --> 01:17:56,222
But... I...
1570
01:17:58,424 --> 01:18:02,096
...just started this job,
1571
01:18:02,131 --> 01:18:04,164
and...
1572
01:18:04,199 --> 01:18:07,068
I'm sorry...
1573
01:18:07,103 --> 01:18:09,433
Don't be sorry.
1574
01:18:09,468 --> 01:18:11,171
Um, no, I'm sorry.
1575
01:18:11,206 --> 01:18:14,075
I sh-shouldn't have brought it
up at work. That's...
1576
01:18:17,410 --> 01:18:18,475
We're friends.
1577
01:18:18,510 --> 01:18:20,444
- We're friends.
- Friends.
1578
01:18:20,479 --> 01:18:21,918
(both laugh)
1579
01:18:21,953 --> 01:18:23,722
- Friends.
- Okay.
1580
01:18:25,319 --> 01:18:27,022
Okay, I'm gonna,
I'm gonna go home,
1581
01:18:27,057 --> 01:18:29,222
but I'll... I'll see you.
1582
01:18:29,257 --> 01:18:30,355
- Okay.
- See ya around.
1583
01:18:30,390 --> 01:18:32,027
All right, see ya.
1584
01:18:37,133 --> 01:18:39,199
♪ ♪
1585
01:18:42,908 --> 01:18:45,205
GABBARD:
There's a tension here.
1586
01:18:46,813 --> 01:18:50,408
Black... but palatable.
1587
01:18:51,444 --> 01:18:53,180
Because they don't want to know
1588
01:18:53,215 --> 01:18:55,952
how much it costs you
to navigate them.
1589
01:18:55,987 --> 01:18:59,989
The sadness behind your eyes
every time you smile.
1590
01:19:00,024 --> 01:19:04,862
The lump in your throat
from everything you didn't say.
1591
01:19:04,897 --> 01:19:08,459
We're showing the client
the parts of ourselves
1592
01:19:08,494 --> 01:19:10,901
that make them feel good...
1593
01:19:12,564 --> 01:19:14,839
...and nothing more.
1594
01:19:17,877 --> 01:19:19,943
♪ ♪
1595
01:19:30,318 --> 01:19:32,384
(ocean waves lapping gently)
1596
01:20:00,315 --> 01:20:02,084
(phone ringing, vibrating)
1597
01:20:02,119 --> 01:20:03,382
(groans)
1598
01:20:09,258 --> 01:20:12,061
Hi, uh... -JASON (over phone):
Yo, presentation day.
1599
01:20:12,096 --> 01:20:13,359
Hey, let's meet 30 before.
1600
01:20:13,394 --> 01:20:16,527
Also, big news
on the Lizzie front.
1601
01:20:16,562 --> 01:20:18,133
- Yeah?
- Yeah, yeah.
1602
01:20:18,168 --> 01:20:20,597
I, uh... as soon as
the presentation's over,
1603
01:20:20,632 --> 01:20:23,336
I'm asking her out.
1604
01:20:23,371 --> 01:20:25,173
- You there?
- Mm-hmm.
1605
01:20:25,208 --> 01:20:27,076
Did you hear the part about
how after the presentation
1606
01:20:27,111 --> 01:20:28,847
I'm asking her out?
1607
01:20:31,984 --> 01:20:34,017
(phone ringing, vibrating)
1608
01:20:38,056 --> 01:20:39,924
- I'm so sorry. I-I, um...
- JASON: All good.
1609
01:20:39,959 --> 01:20:41,255
Anyway, I got a great plan
to ask her out,
1610
01:20:41,290 --> 01:20:42,894
but I'm gonna need your help.
1611
01:20:42,929 --> 01:20:44,291
What was that thing
that you said last week
1612
01:20:44,326 --> 01:20:45,622
that made her laugh?
I think it was about a...
1613
01:20:47,461 --> 01:20:49,494
♪ ♪
1614
01:20:51,234 --> 01:20:53,201
(grunts)
1615
01:20:58,274 --> 01:21:00,406
LIZZIE (recorded): Hi. This is
Lizzie. Leave a message.
1616
01:21:00,441 --> 01:21:02,210
- Hey, Lizzie, are you at work?
- SKATER: Hey! (grunts)
1617
01:21:02,245 --> 01:21:03,541
- I need to talk to you.
- Watch where you're going!
1618
01:21:03,576 --> 01:21:05,213
(phone chimes)
1619
01:21:06,183 --> 01:21:07,347
JASON (recorded):
You close?
1620
01:21:07,382 --> 01:21:08,678
Don't want to be
"that boatswain,"
1621
01:21:08,713 --> 01:21:10,284
but, uh, you're late.
1622
01:21:12,992 --> 01:21:14,992
- (phone chimes)
- JASON (recorded): Hey, man,
1623
01:21:15,027 --> 01:21:16,059
you got an ETA?
1624
01:21:16,094 --> 01:21:18,094
Uh, where-where you at?
1625
01:21:26,401 --> 01:21:28,236
(phone ringing)
1626
01:21:29,635 --> 01:21:30,975
(ringing stops)
1627
01:21:31,010 --> 01:21:32,504
(sighs)
1628
01:21:35,542 --> 01:21:37,674
What? LaCroix?
1629
01:21:37,709 --> 01:21:40,017
No, he's not
a dockworker, Tyler.
1630
01:21:40,052 --> 01:21:42,547
Go get the one with
the fresh fruit squeezed in it.
1631
01:21:42,582 --> 01:21:44,351
- Run!
- (door opens)
1632
01:21:45,321 --> 01:21:46,650
(chuckles)
1633
01:21:46,685 --> 01:21:48,652
Mick, hi. Jason.
1634
01:21:48,687 --> 01:21:50,324
What an honor.
1635
01:21:50,359 --> 01:21:52,722
All we are really is
just bags of meat, you know?
1636
01:21:52,757 --> 01:21:54,460
(chuckles) In a box.
1637
01:21:54,495 --> 01:21:57,529
(laughter)
1638
01:21:57,564 --> 01:22:00,169
Okay, Linda. Linda, Linda,
Linda, Linda, Linda, Linda.
1639
01:22:00,204 --> 01:22:02,138
- Is your team all set?
- Yes, Mick, it's, uh--
1640
01:22:02,173 --> 01:22:03,403
- Of course. Of course.
- That's great.
1641
01:22:03,438 --> 01:22:06,406
You have
a very bright future here.
1642
01:22:06,441 --> 01:22:08,144
(inhales deeply)
1643
01:22:10,247 --> 01:22:12,082
Wow, I think
I just left my body.
1644
01:22:12,117 --> 01:22:13,083
- Are we set?
- Yes.
1645
01:22:13,118 --> 01:22:14,546
- Okay.
- Yeah.
1646
01:22:16,220 --> 01:22:17,747
♪ ♪
1647
01:22:17,782 --> 01:22:20,222
(crowd cheering)
1648
01:22:27,660 --> 01:22:29,363
Ahoy.
1649
01:22:29,398 --> 01:22:31,629
Thank you all so much
for coming.
1650
01:22:31,664 --> 01:22:33,433
Or rather not coming,
1651
01:22:33,468 --> 01:22:37,206
because we are live streaming
this to your desks.
1652
01:22:37,241 --> 01:22:41,606
We read a study in
the Harvard Business Review
1653
01:22:41,641 --> 01:22:43,542
that said
gathering in large groups
1654
01:22:43,577 --> 01:22:45,379
leads to too much fun!
(chuckles)
1655
01:22:45,414 --> 01:22:47,051
And unions.
1656
01:22:47,086 --> 01:22:49,680
So we're gonna have fun
from wherever we are.
1657
01:22:49,715 --> 01:22:52,782
And I would like to hear you,
one at a time.
1658
01:22:52,817 --> 01:22:55,125
First up, Los Angeles!
1659
01:22:55,160 --> 01:22:56,555
(crowd cheering)
1660
01:22:56,590 --> 01:22:57,655
Seoul!
1661
01:22:57,690 --> 01:22:59,063
(crowd cheering)
1662
01:22:59,098 --> 01:23:01,659
♪ ♪
1663
01:23:01,694 --> 01:23:03,562
Dude, where have you been?
1664
01:23:03,597 --> 01:23:05,663
- The presentation is starting.
- I can't talk right now, man.
1665
01:23:05,698 --> 01:23:07,599
- We're about to go on.
- Have you seen Lizzie?
1666
01:23:07,634 --> 01:23:10,437
She'll be at the presentation.
Come on.
1667
01:23:11,473 --> 01:23:13,473
Uh, the other day,
I was bidding on
1668
01:23:13,508 --> 01:23:15,343
a first edition
of The Fountainhead,
1669
01:23:15,378 --> 01:23:17,114
and I lost.
1670
01:23:17,149 --> 01:23:21,778
Now, those of you who know me
know that I hate losing.
1671
01:23:21,813 --> 01:23:23,549
Okay? (chuckles)
1672
01:23:23,584 --> 01:23:25,320
But in the end,
it was kind of exhilarating,
1673
01:23:25,355 --> 01:23:30,259
cause it reminded me
of my drive to win.
1674
01:23:30,294 --> 01:23:34,230
Now, Ghana-gate...
1675
01:23:34,265 --> 01:23:36,166
reminded us that
we have to double down
1676
01:23:36,201 --> 01:23:37,596
on connecting with everybody.
1677
01:23:37,631 --> 01:23:40,665
MICK: Design will help them
find their bliss.
1678
01:23:40,700 --> 01:23:42,370
- I don't see Lizzie.
- Just find her after.
1679
01:23:42,405 --> 01:23:44,273
No, it's urgent.
I'm having a moment of clarity.
1680
01:23:44,308 --> 01:23:45,538
Hey, hey, there's nothing more
urgent than this presentation.
1681
01:23:45,573 --> 01:23:47,243
Look, I'm just
clicking the slides.
1682
01:23:47,278 --> 01:23:48,475
If I'm not back in time,
you can do it on your own.
1683
01:23:48,510 --> 01:23:50,081
- No, you have to be there.
- Why?
1684
01:23:50,116 --> 01:23:51,676
- Because you do.
- I'm just pressing a button.
1685
01:23:51,711 --> 01:23:53,645
Do I have to spell this out
for you? -Yeah, apparently.
1686
01:23:53,680 --> 01:23:56,318
So this whole rebrand
is about diversity.
1687
01:23:56,353 --> 01:23:58,485
MICK:
Now, without further ado,
1688
01:23:58,520 --> 01:24:00,553
please join me
in welcoming to the stage
1689
01:24:00,588 --> 01:24:03,424
L.A. design team head
Linda Masterson!
1690
01:24:03,459 --> 01:24:05,294
(crowd cheering)
1691
01:24:06,660 --> 01:24:08,462
MASTERSON:
Thanks so much, Mick.
1692
01:24:08,497 --> 01:24:10,695
Well, I think it's safe to say
1693
01:24:10,730 --> 01:24:14,468
that every crew is
only as good as their captain.
1694
01:24:14,503 --> 01:24:16,272
- (Mick whoops)
- (crowd laughing, applauding)
1695
01:24:16,307 --> 01:24:19,110
(fading): And with Mick at
the helm, it's pretty clear
1696
01:24:19,145 --> 01:24:22,377
we're not gonna be hitting
any icebergs anytime soon.
1697
01:24:22,412 --> 01:24:25,083
(Masterson continues
indistinctly)
1698
01:24:28,616 --> 01:24:30,319
(mouthing)
1699
01:24:52,937 --> 01:24:56,246
MASTERSON: These may not
seem like MeetBox words.
1700
01:24:56,281 --> 01:24:58,776
They may not be carved
on the hull of values.
1701
01:24:58,811 --> 01:25:00,910
But I would argue...
1702
01:25:00,945 --> 01:25:03,220
(Masterson continues
speaking indistinctly)
1703
01:25:04,487 --> 01:25:05,420
Hey.
1704
01:25:05,455 --> 01:25:07,653
- Hey.
- I, uh...
1705
01:25:09,954 --> 01:25:12,262
I didn't like that.
1706
01:25:12,297 --> 01:25:13,758
What?
1707
01:25:13,793 --> 01:25:15,298
That thing you said,
I didn't like it.
1708
01:25:15,333 --> 01:25:16,629
Okay.
1709
01:25:16,664 --> 01:25:18,169
I felt like you were saying
1710
01:25:18,204 --> 01:25:19,335
that I'm only here
because of my race.
1711
01:25:19,370 --> 01:25:20,567
- I didn't like that.
- What?
1712
01:25:20,602 --> 01:25:22,404
And I needed to say that
out loud.
1713
01:25:22,439 --> 01:25:23,702
Whoa.
1714
01:25:23,737 --> 01:25:27,211
I feel crazy
just blurting that out.
1715
01:25:27,246 --> 01:25:28,476
That's... Wow.
1716
01:25:28,511 --> 01:25:29,873
- Whoa.
- (laughs)
1717
01:25:29,908 --> 01:25:31,446
Just once, I wanted to say
what I thought,
1718
01:25:31,481 --> 01:25:33,844
- no matter the consequences.
- I'm not racist.
1719
01:25:33,879 --> 01:25:35,252
What?
1720
01:25:35,287 --> 01:25:36,880
- I'm not racist.
- Oh, no, no, no, no.
1721
01:25:36,915 --> 01:25:38,387
That's not what I'm saying.
1722
01:25:38,422 --> 01:25:39,619
I was just trying
to tell you how I felt,
1723
01:25:39,654 --> 01:25:41,357
which is actually
pretty big for me,
1724
01:25:41,392 --> 01:25:43,590
cause I usually only
worry about how you feel...
1725
01:25:43,625 --> 01:25:45,757
'Cause I would never say
anything racist.
1726
01:25:45,792 --> 01:25:47,330
No, I'm just talking about me.
1727
01:25:47,365 --> 01:25:49,266
I don't have a racist bone
in my body.
1728
01:25:49,301 --> 01:25:52,962
Sorry, I'm actually having a
moment of real personal growth,
1729
01:25:52,997 --> 01:25:55,668
and so-- no offense--
1730
01:25:55,703 --> 01:25:59,507
I don't really care if you're
racist on a skeletal level.
1731
01:25:59,542 --> 01:26:01,245
Whoa, we can't just,
like, throw that shit around.
1732
01:26:01,280 --> 01:26:02,741
All right?
It's like a death sentence.
1733
01:26:02,776 --> 01:26:04,941
AREN: No, getting shot
is a death sentence.
1734
01:26:04,976 --> 01:26:06,415
- JASON: You know what I mean.
- No, I don't totally.
1735
01:26:06,450 --> 01:26:07,713
You did say a thing.
1736
01:26:07,748 --> 01:26:09,979
You said
you only needed me onstage
1737
01:26:10,014 --> 01:26:11,486
- because I'm diverse.
- No.
1738
01:26:11,521 --> 01:26:13,488
- No, I didn't.
- Yes, you did.
1739
01:26:13,523 --> 01:26:14,720
JASON:
No, no, I said
1740
01:26:14,755 --> 01:26:16,623
the presentation
is about diversity.
1741
01:26:17,659 --> 01:26:19,791
That... that's semantics.
1742
01:26:19,826 --> 01:26:21,958
That's-that's not
what happened. -I'm sorry...
1743
01:26:21,993 --> 01:26:24,664
- I'm sorry you heard it wrong.
- I-I was just there. That's...
1744
01:26:24,699 --> 01:26:26,336
If what you're saying happened,
1745
01:26:26,371 --> 01:26:27,832
then I'm racist,
and I'm not racist,
1746
01:26:27,867 --> 01:26:29,702
so it couldn't have happened
how you said it happened.
1747
01:26:29,737 --> 01:26:31,308
So because
you don't want to feel bad,
1748
01:26:31,343 --> 01:26:32,309
the thing that just happened
didn't happen?
1749
01:26:32,344 --> 01:26:33,640
That makes it sound crazy.
1750
01:26:33,675 --> 01:26:35,279
- That's because it's crazy.
- Can we...
1751
01:26:35,314 --> 01:26:37,380
Can we just please
focus up here?
1752
01:26:38,350 --> 01:26:40,878
And now Jason Mundt.
1753
01:26:42,013 --> 01:26:43,518
- I don't care if you're racist.
- Dude.
1754
01:26:43,553 --> 01:26:45,388
- Everyone's racist.
- Aren. (chuckles)
1755
01:26:45,423 --> 01:26:46,917
AREN: I care that you won't
acknowledge what just happened.
1756
01:26:46,952 --> 01:26:48,424
JASON:
I'm sorry you're offended, okay?
1757
01:26:48,459 --> 01:26:49,887
AREN:
I mean, how can we move forward
1758
01:26:49,922 --> 01:26:50,888
- until we acknowledge...
- I apologize. You hear me?
1759
01:26:50,923 --> 01:26:52,296
This is me apologizing.
1760
01:26:52,331 --> 01:26:53,561
...the basic facts
of the situation?
1761
01:26:53,596 --> 01:26:54,562
- Are they lovers?
- (arguing continues)
1762
01:26:54,597 --> 01:26:56,597
I don't think so.
1763
01:26:56,632 --> 01:26:58,368
I'm not asking for
reparations. -I did all of it.
1764
01:26:58,403 --> 01:26:59,732
I'm not asking for you
to apologize. -I did racism.
1765
01:26:59,767 --> 01:27:01,272
- I did slavery.
- I'm just asking for...
1766
01:27:01,307 --> 01:27:02,504
If I could just do
this presentation,
1767
01:27:02,539 --> 01:27:03,802
- that would be great.
- I'm sorry,
1768
01:27:03,837 --> 01:27:04,737
- did you say you did slavery?
- Uh...
1769
01:27:04,772 --> 01:27:06,607
Like, as an institution?
1770
01:27:06,642 --> 01:27:08,477
- AREN: How did we get there?!
- I'm just, I'm just gonna...
1771
01:27:08,512 --> 01:27:10,479
All you had to do was listen
to me and the thing that I was
1772
01:27:10,514 --> 01:27:11,975
- saying about myself!
- (chuckles nervously)
1773
01:27:12,010 --> 01:27:13,383
- Hey, what's happening?
- For Christ's sake...
1774
01:27:13,418 --> 01:27:14,846
I don't know.
He's freaking out.
1775
01:27:14,881 --> 01:27:16,419
...there's a section
of the presentation called
1776
01:27:16,454 --> 01:27:17,915
"Diverse Experiences."
It's a dumb title,
1777
01:27:17,950 --> 01:27:19,719
- but it's in there.
- Okay, Mick, I've got this.
1778
01:27:19,754 --> 01:27:21,457
You couldn't be less
interested... -Um, excuse me.
1779
01:27:21,492 --> 01:27:23,019
Oh, you want to get in
on this, Mick? -Uh, fellas?
1780
01:27:23,054 --> 01:27:24,460
Yeah, I think I might be able
to help out with this.
1781
01:27:24,495 --> 01:27:25,692
- Just go.
- All right. Ahoy, MeetBox.
1782
01:27:25,727 --> 01:27:26,660
Oh, you think
you understand me?
1783
01:27:26,695 --> 01:27:28,530
- Uh, yeah.
- Mick,
1784
01:27:28,565 --> 01:27:29,762
you don't understand other
people. -And my name is Jason.
1785
01:27:29,797 --> 01:27:31,027
- (clears throat)
- You own an island.
1786
01:27:31,062 --> 01:27:32,897
Right. -JASON: I'd like
to get started...
1787
01:27:32,932 --> 01:27:34,437
No one with an island has
empathy. -MASTERSON: Just stop.
1788
01:27:34,472 --> 01:27:36,604
It's not possible
to possess both things.
1789
01:27:36,639 --> 01:27:38,375
- Right.
- JASON: Dude, stop.
1790
01:27:38,410 --> 01:27:39,706
Okay, I'm so sorry.
1791
01:27:39,741 --> 01:27:40,806
Why are you doing this?
We're friends.
1792
01:27:40,841 --> 01:27:42,412
You're not my friend.
1793
01:27:42,447 --> 01:27:43,743
And you don't want
to be friends,
1794
01:27:43,778 --> 01:27:45,448
because if we were
actual friends,
1795
01:27:45,483 --> 01:27:48,550
you would have to talk to me
and listen to me
1796
01:27:48,585 --> 01:27:52,884
and make space for the reality
that I live in a country
1797
01:27:52,919 --> 01:27:56,723
that makes me feel
like it wants me dead.
1798
01:27:56,758 --> 01:27:57,790
- What?
- What?
1799
01:27:57,825 --> 01:28:00,023
Where if I get shot today,
1800
01:28:00,058 --> 01:28:03,059
there is an army of people
ready to explain how it was
1801
01:28:03,094 --> 01:28:05,061
- probably my fault.
- (laughs) Probably?
1802
01:28:05,096 --> 01:28:07,371
- And I feel that every day.
- Aren, the diversity section
1803
01:28:07,406 --> 01:28:09,670
of this whole thing is coming
later. -In every glance,
1804
01:28:09,705 --> 01:28:11,936
in every movie that's
supposed to be uplifting.
1805
01:28:11,971 --> 01:28:13,773
- And maybe less about death.
- And that changes everything.
1806
01:28:13,808 --> 01:28:15,511
Because death and diversity
don't really have anything
1807
01:28:15,546 --> 01:28:16,776
- to do with each other, so...
- That changes how I walk
1808
01:28:16,811 --> 01:28:19,746
and how I talk
and how I take up space!
1809
01:28:19,781 --> 01:28:20,780
Or don't!
1810
01:28:20,815 --> 01:28:22,045
I got this. Okay.
1811
01:28:22,080 --> 01:28:23,651
It changes
what risks feel reasonable
1812
01:28:23,686 --> 01:28:26,456
and which ones are insane.
1813
01:28:26,491 --> 01:28:29,019
And it's taken me my whole life
to realize that this is
1814
01:28:29,054 --> 01:28:30,856
a weight
that I walk around with
1815
01:28:30,891 --> 01:28:32,462
- all the time.
- MASTERSON: Hi.
1816
01:28:32,497 --> 01:28:33,793
- My name is Jason, and I...
- And after this
1817
01:28:33,828 --> 01:28:35,432
lifelong journey
of figuring out
1818
01:28:35,467 --> 01:28:37,401
that maybe this shit
impacts everything I do...
1819
01:28:37,436 --> 01:28:38,930
Linda, you-you're not Jason.
You can't do that.
1820
01:28:38,965 --> 01:28:40,437
...you want to turn around
and act like I'm crazy
1821
01:28:40,472 --> 01:28:41,933
for acknowledging it.
No, no, no, no.
1822
01:28:41,968 --> 01:28:43,605
No, no, no, no. You don't
get to put me in danger
1823
01:28:43,640 --> 01:28:44,903
just because you don't want
to feel like an asshole.
1824
01:28:44,938 --> 01:28:46,377
Young man, young man.
1825
01:28:46,412 --> 01:28:47,444
- Be the asshole.
- MICK: We have forums...
1826
01:28:47,479 --> 01:28:48,775
Mick, hold on a second.
1827
01:28:48,810 --> 01:28:50,007
- Jason!
- I beg your pardon?
1828
01:28:50,042 --> 01:28:51,976
Because the shame
that you feel like
1829
01:28:52,011 --> 01:28:53,978
you did something wrong
just by being yourself,
1830
01:28:54,013 --> 01:28:55,848
- that is my whole life.
- MICK: You know what?
1831
01:28:55,883 --> 01:28:58,554
- You know what, everybody?
- AREN: And this place...
1832
01:28:58,589 --> 01:28:59,984
- this country...
- This is MeetBox.
1833
01:29:00,019 --> 01:29:02,019
...has been
so deeply indifferent
1834
01:29:02,054 --> 01:29:04,461
- to whether or not I exist...
- (Mick continues indistinctly)
1835
01:29:04,496 --> 01:29:08,465
...that on some level, I don't
think I have the right to.
1836
01:29:08,500 --> 01:29:10,434
And what I am saying to you
1837
01:29:10,469 --> 01:29:11,996
that you so steadfastly
refuse to hear...
1838
01:29:12,031 --> 01:29:13,569
It's the Mick way.
It's the MeetBox way.
1839
01:29:13,604 --> 01:29:15,406
...is fuck that!
1840
01:29:15,441 --> 01:29:17,738
I do!
1841
01:29:18,939 --> 01:29:20,906
I deserve to be here.
1842
01:29:22,074 --> 01:29:25,416
Not just on this stage
but in this world.
1843
01:29:28,751 --> 01:29:32,115
And that, believe it or not,
is a revelation to me.
1844
01:29:34,218 --> 01:29:38,825
So you want to know about
my-my "diverse experience"?
1845
01:29:40,499 --> 01:29:43,434
I have been on this planet
for 27 years,
1846
01:29:43,469 --> 01:29:47,438
and I just figured out this week
that I deserve to be alive.
1847
01:29:48,507 --> 01:29:50,573
(exhales heavily)
1848
01:30:08,219 --> 01:30:09,988
I didn't know that.
1849
01:30:12,190 --> 01:30:13,860
Me neither.
1850
01:30:15,732 --> 01:30:17,798
♪ ♪
1851
01:30:18,768 --> 01:30:20,603
- Hi.
- Hi. That was...
1852
01:30:20,638 --> 01:30:21,703
(folder drops on floor)
1853
01:30:21,738 --> 01:30:23,100
I'm gonna move us a little.
1854
01:30:23,135 --> 01:30:24,673
What?
1855
01:30:24,708 --> 01:30:26,136
(sharp whoosh)
1856
01:30:26,171 --> 01:30:27,775
So, I'm gonna go soon,
1857
01:30:27,810 --> 01:30:29,777
- and I-I can't explain.
- Oh, my God.
1858
01:30:29,812 --> 01:30:31,746
But even though we might
never see each other again,
1859
01:30:31,781 --> 01:30:33,484
I need you to know
that you're not crazy.
1860
01:30:33,519 --> 01:30:35,145
What we had was real.
1861
01:30:35,180 --> 01:30:37,983
And as long as I've known you,
I've wanted to do this.
1862
01:30:38,018 --> 01:30:39,688
(bell tolling)
1863
01:30:43,155 --> 01:30:45,155
Aren?
1864
01:30:47,192 --> 01:30:49,467
- (bell continues tolling)
- (crowd murmuring)
1865
01:30:51,097 --> 01:30:53,537
- DEDE: Aren Mbondo.
- (tolling stops)
1866
01:30:57,708 --> 01:31:00,104
We have seen your crimes
on the MeetBox stage,
1867
01:31:00,139 --> 01:31:02,909
crimes that have
endangered everyone
1868
01:31:02,944 --> 01:31:07,177
and kept me
at this miserable height.
1869
01:31:07,212 --> 01:31:09,553
What happened after
you left the auditorium?
1870
01:31:09,588 --> 01:31:12,721
I teleported my client's love
interest to a romantic location
1871
01:31:12,756 --> 01:31:13,953
where I tried to kiss her.
1872
01:31:13,988 --> 01:31:15,658
(crowd murmuring)
1873
01:31:15,693 --> 01:31:19,024
In my defense,
I had feelings for her first,
1874
01:31:19,059 --> 01:31:22,225
and he kind of
colonized my crush.
1875
01:31:22,260 --> 01:31:24,161
(crowd murmuring)
1876
01:31:24,196 --> 01:31:27,802
How can you possibly justify
your behavior?
1877
01:31:29,333 --> 01:31:33,610
I guess I've always felt like
it's my job
1878
01:31:33,645 --> 01:31:35,612
to make white people
feel comfortable,
1879
01:31:35,647 --> 01:31:38,549
and obviously,
here it literally is,
1880
01:31:38,584 --> 01:31:41,244
but...
1881
01:31:41,279 --> 01:31:43,180
it shouldn't be.
1882
01:31:44,348 --> 01:31:46,183
(crowd whispering)
1883
01:31:46,218 --> 01:31:48,691
MAN:
I get it though...
1884
01:31:50,761 --> 01:31:52,695
Aren,
1885
01:31:52,730 --> 01:31:54,763
you are hereby banished
1886
01:31:54,798 --> 01:31:58,030
from the American Society
of Magical Negroes.
1887
01:32:00,034 --> 01:32:01,836
Makes sense.
1888
01:32:01,871 --> 01:32:03,904
(crowd murmuring quietly)
1889
01:32:07,844 --> 01:32:09,910
(siren wailing in distance)
1890
01:32:16,985 --> 01:32:18,919
You got a history
of concussions?
1891
01:32:20,021 --> 01:32:23,154
Because technically
this spell is brain damage.
1892
01:32:24,256 --> 01:32:26,058
I'm okay.
1893
01:32:32,165 --> 01:32:33,901
(Roger clears throat)
1894
01:32:33,936 --> 01:32:35,804
♪ ♪
1895
01:32:49,314 --> 01:32:51,314
- Are you gonna...
- Just give me a second.
1896
01:32:51,349 --> 01:32:53,118
Um, yeah, okay.
1897
01:32:53,153 --> 01:32:55,021
You know you're not
gonna be able
1898
01:32:55,056 --> 01:32:56,693
to take care of yourself
out there?
1899
01:32:59,863 --> 01:33:02,765
Um... I'll be fine.
1900
01:33:06,331 --> 01:33:08,705
(Roger inhales deeply)
1901
01:33:08,740 --> 01:33:09,970
Okay.
1902
01:33:12,073 --> 01:33:14,106
♪ ♪
1903
01:33:17,914 --> 01:33:19,683
(fizzling sound)
1904
01:33:27,154 --> 01:33:29,055
(fizzling sound)
1905
01:33:31,356 --> 01:33:33,059
Shit.
1906
01:33:33,094 --> 01:33:34,797
What? What's...
1907
01:33:34,832 --> 01:33:38,031
I think you must have
gave somebody notions.
1908
01:33:38,066 --> 01:33:40,231
I could really use a hand here.
1909
01:33:40,266 --> 01:33:44,070
I don't think you really
understand the welfare state.
1910
01:33:44,105 --> 01:33:45,335
What?
1911
01:33:45,370 --> 01:33:47,205
But it's got to be
a two-way street.
1912
01:33:47,240 --> 01:33:49,944
I can't be the only one
grabbing crotches around here.
1913
01:33:49,979 --> 01:33:52,342
You've got to check in
on my penis as well.
1914
01:33:52,377 --> 01:33:54,377
(voices clamoring loudly)
1915
01:33:55,721 --> 01:33:58,216
But this shutdown
feels different. Big.
1916
01:33:58,251 --> 01:34:00,757
Did I just put you
out of a job? -Oh, no.
1917
01:34:00,792 --> 01:34:03,155
Being a magical Negro
isn't just about magic.
1918
01:34:03,190 --> 01:34:05,927
As long as there are
fretful whites,
1919
01:34:05,962 --> 01:34:07,995
we will be here.
1920
01:34:11,198 --> 01:34:13,033
All right.
1921
01:34:13,068 --> 01:34:15,365
Uh... I'm gonna go.
1922
01:34:15,400 --> 01:34:17,840
But what you gonna do for work?
1923
01:34:17,875 --> 01:34:19,842
Uh...
1924
01:34:19,877 --> 01:34:21,844
Actually, I have an idea
for a new piece.
1925
01:34:21,879 --> 01:34:23,747
The yarn?
1926
01:34:23,782 --> 01:34:25,749
You do remember
nobody liked it?
1927
01:34:25,784 --> 01:34:27,850
Yeah, but I do.
1928
01:34:29,447 --> 01:34:33,922
Well, if I'm letting you out of
here with your memory intact,
1929
01:34:33,957 --> 01:34:35,825
you better text me tonight.
1930
01:34:35,860 --> 01:34:37,860
(laughs):
Okay, sure.
1931
01:34:37,895 --> 01:34:41,193
And none of that emoji shit.
I need words.
1932
01:34:42,834 --> 01:34:45,263
I'm curious to see how you
gonna make it out of all this.
1933
01:34:45,298 --> 01:34:46,803
Make it out of what?
1934
01:34:48,235 --> 01:34:50,334
You didn't leave her in L.A.
1935
01:34:50,369 --> 01:34:52,809
Oh.
1936
01:34:52,844 --> 01:34:54,778
No.
1937
01:34:54,813 --> 01:34:55,812
No, no, no.
1938
01:34:55,847 --> 01:34:57,748
No, no, no, no, no, no, no!
1939
01:34:57,783 --> 01:34:59,376
LIZZIE (recorded voice mail):
Aren, what is going on?
1940
01:34:59,411 --> 01:35:01,378
You just left me here
and you just disappeared?
1941
01:35:01,413 --> 01:35:03,083
- I'm on the...
- WOMAN: Excuse me!
1942
01:35:03,118 --> 01:35:04,480
LIZZIE (continues):
...on the Empire State Building.
1943
01:35:04,515 --> 01:35:06,757
What is going on?
1944
01:35:06,792 --> 01:35:08,253
LIZZIE: (new recorded
voice mail): Um, okay, great.
1945
01:35:08,288 --> 01:35:10,992
So, I'm, like,
on the Brooklyn Bridge now
1946
01:35:11,027 --> 01:35:12,224
on the way to the airport,
1947
01:35:12,259 --> 01:35:15,359
uh, and I guess
I'm in New York.
1948
01:35:15,394 --> 01:35:18,032
LIZZIE: (new recorded voice
mail): I, uh, landed in L.A.
1949
01:35:18,067 --> 01:35:21,266
Um, I'm in a car home
right now.
1950
01:35:21,301 --> 01:35:23,070
Um, can you just--
can you give me a call
1951
01:35:23,105 --> 01:35:25,171
and let me know
that you're okay?
1952
01:35:29,474 --> 01:35:31,408
Lizzie.
1953
01:35:31,443 --> 01:35:33,278
(panting):
Hey. I'm so sorry.
1954
01:35:33,313 --> 01:35:35,544
I didn't realize
that when I left...
1955
01:35:35,579 --> 01:35:37,854
♪ ♪
1956
01:35:55,566 --> 01:35:57,203
(both chuckle)
1957
01:35:59,603 --> 01:36:02,175
I, uh...
1958
01:36:02,210 --> 01:36:03,572
LIZZIE:
Uh-huh?
1959
01:36:03,607 --> 01:36:05,211
AREN:
Ah. (chuckles)
1960
01:36:05,246 --> 01:36:09,116
LIZZIE:
Hi, uh, Aren.
1961
01:36:09,151 --> 01:36:13,219
AREN: Um, I feel terrible
about leaving you in New York.
1962
01:36:13,254 --> 01:36:14,924
That was not
what I was planning on.
1963
01:36:14,959 --> 01:36:18,323
LIZZIE: Mm-hmm.
So, do you have powers or...
1964
01:36:18,358 --> 01:36:21,326
AREN: No, right. Okay, that's
a, that's a fair question.
1965
01:36:21,361 --> 01:36:25,297
I'm part of this magic society--
1966
01:36:25,332 --> 01:36:26,562
Or-or I was.
1967
01:36:26,597 --> 01:36:28,531
I just quit, so...
1968
01:36:28,566 --> 01:36:30,203
Good on me or...
1969
01:36:30,238 --> 01:36:32,304
LIZZIE:
You're kidding.
1970
01:36:32,339 --> 01:36:34,174
AREN:
Nope.
1971
01:36:34,209 --> 01:36:36,143
LIZZIE: Which is such a crazy
coincidence, because I'm...
1972
01:36:36,178 --> 01:36:37,947
I'm also a part
of a magic society,
1973
01:36:37,982 --> 01:36:40,378
and I was about to quit.
1974
01:36:40,413 --> 01:36:41,918
AREN:
Yeah, okay, that's funny.
1975
01:36:41,953 --> 01:36:43,920
- I-I deserve that.
- LIZZIE: No, really.
1976
01:36:43,955 --> 01:36:45,350
But first I thought
I would kidnap you
1977
01:36:45,385 --> 01:36:47,319
and leave you
on the Space Needle.
1978
01:36:47,354 --> 01:36:51,224
AREN (laughs): No, I was...
I was trying to be romantic.
1979
01:36:51,259 --> 01:36:53,127
- (Aren groans)
- LIZZIE: All right.
1980
01:36:53,162 --> 01:36:55,030
Just walk with me, then.
1981
01:36:55,065 --> 01:36:56,625
- That sounds much nicer.
- AREN: Okay.
1982
01:36:56,660 --> 01:36:59,529
LIZZIE:
Maybe no more magic.
1983
01:36:59,564 --> 01:37:03,269
AREN:
Yeah. No more magic.
1984
01:37:03,304 --> 01:37:05,909
LIZZIE: Oh, and you still
owe me a coffee.
1985
01:37:05,944 --> 01:37:08,010
♪ ♪
1986
01:37:10,278 --> 01:37:13,213
(breezy music plays quietly
over speakers)
1987
01:37:13,248 --> 01:37:14,984
(entry bell jingles)
1988
01:37:22,191 --> 01:37:23,454
Can I help you?
1989
01:37:27,196 --> 01:37:29,196
Oh. Okay.
1990
01:37:29,231 --> 01:37:31,297
♪ ♪
1991
01:37:45,984 --> 01:37:48,050
♪ ♪
1992
01:38:17,642 --> 01:38:19,917
♪ ♪
1993
01:38:49,674 --> 01:38:51,949
♪ ♪
1994
01:39:21,706 --> 01:39:23,981
♪ ♪
1995
01:39:53,738 --> 01:39:56,013
♪ ♪
1996
01:40:25,770 --> 01:40:28,045
♪ ♪
1997
01:40:57,802 --> 01:41:00,077
♪ ♪
1998
01:41:29,834 --> 01:41:32,109
♪ ♪
1999
01:42:01,866 --> 01:42:04,141
♪ ♪
2000
01:42:33,898 --> 01:42:36,173
♪ ♪
2001
01:43:05,930 --> 01:43:08,205
♪ ♪
2002
01:43:37,962 --> 01:43:40,237
♪ ♪
2003
01:44:09,994 --> 01:44:12,269
♪ ♪
2004
01:44:29,046 --> 01:44:31,288
(music ends)
135599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.