Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,536 --> 00:00:04,330
You had no right to
start something like this.
2
00:00:04,354 --> 00:00:06,132
Doctor, like it or not, you are,
3
00:00:06,156 --> 00:00:07,633
if you will permit
the archaic phrase,
4
00:00:07,657 --> 00:00:09,102
a public enemy.
5
00:00:09,126 --> 00:00:12,622
The transcript of your trial is
a public record and you are,
6
00:00:12,646 --> 00:00:14,407
consequently, public property.
7
00:00:14,431 --> 00:00:15,592
So the only thing
8
00:00:15,616 --> 00:00:17,696
I have to answer to
is my own conscience.
9
00:00:18,269 --> 00:00:19,379
What's this going to prove?
10
00:00:19,403 --> 00:00:20,780
It's like playing
with loaded dice.
11
00:00:20,804 --> 00:00:21,798
They're kids.
12
00:00:21,822 --> 00:00:24,234
College graduates, doctor.
13
00:00:24,258 --> 00:00:26,338
Some of the brightest
minds in the country.
14
00:00:28,795 --> 00:00:31,040
You have 40 years
experience on them.
15
00:00:31,064 --> 00:00:32,492
That doesn't weigh as much
16
00:00:32,516 --> 00:00:33,960
as the fact they
hate me, doctor.
17
00:00:33,984 --> 00:00:36,480
If I can get an
acquittal from that jury,
18
00:00:36,504 --> 00:00:39,616
I'd defend you before
the Spanish Inquisition.
19
00:00:39,640 --> 00:00:41,551
And all I ask is
that you stay around
20
00:00:41,575 --> 00:00:42,735
and see what happens, doctor.
21
00:00:52,002 --> 00:00:55,148
A QM Production.
22
00:00:55,172 --> 00:00:58,818
Starring David Janssen
as Dr. Richard Kimble.
23
00:00:58,842 --> 00:01:01,421
An innocent victim
of blind justice,
24
00:01:01,445 --> 00:01:05,058
falsely convicted for
the murder of his wife,
25
00:01:05,082 --> 00:01:07,861
reprieved by fate when
a train wreck freed him
26
00:01:07,885 --> 00:01:09,496
en route to the death house.
27
00:01:09,520 --> 00:01:13,166
Freed him to hide
in lonely desperation,
28
00:01:13,190 --> 00:01:18,521
to change his identity,
to toil at many jobs.
29
00:01:18,545 --> 00:01:20,456
Freed him to search
for a one-armed man
30
00:01:20,480 --> 00:01:23,409
he saw leave the
scene of the crime.
31
00:01:23,433 --> 00:01:27,247
Freed him to run before
the relentless pursuit
32
00:01:27,271 --> 00:01:31,885
of the police lieutenant
obsessed with his capture.
33
00:01:31,909 --> 00:01:34,354
The guest stars
in tonight's story:
34
00:01:34,378 --> 00:01:37,524
Kathleen Maguire, Robert Drivas,
35
00:01:37,548 --> 00:01:40,499
and special guest
star Ed Begley.
36
00:02:02,506 --> 00:02:04,751
The man is Richard Kimble.
37
00:02:04,775 --> 00:02:07,587
And, not surprisingly,
the man is tired.
38
00:02:07,611 --> 00:02:09,523
Tired of looking
over his shoulder,
39
00:02:09,547 --> 00:02:10,924
of the ready lie,
40
00:02:10,948 --> 00:02:13,693
of the buses and freight trains.
41
00:02:13,717 --> 00:02:17,196
Richard Kimble
is tired of running.
42
00:02:17,220 --> 00:02:19,866
The jury trial render the
administration of justice
43
00:02:19,890 --> 00:02:22,035
- rather haphazard?
- No.
44
00:02:22,059 --> 00:02:23,703
You've been
apprised, of course...
45
00:02:23,727 --> 00:02:25,639
Why don't they talk like people?
46
00:02:25,663 --> 00:02:26,973
Some minor cases,
47
00:02:26,997 --> 00:02:28,741
and the results have
been very satisfactory.
48
00:02:28,765 --> 00:02:30,243
Rubbish.
49
00:02:30,267 --> 00:02:32,379
Would you care to amplify
that statement, Prof. Lazer?
50
00:02:32,403 --> 00:02:34,483
I said, rubbish. I
think that covers it.
51
00:02:35,789 --> 00:02:37,434
Well, now we're
gettin' somewhere.
52
00:02:37,458 --> 00:02:39,169
Look out, buddy.
53
00:02:39,193 --> 00:02:40,820
My method of
dealing with ignorance
54
00:02:40,844 --> 00:02:42,822
is to label it as such and
avoid getting soiled by it.
55
00:02:42,846 --> 00:02:44,240
Gentlemen, gentlemen,
56
00:02:44,264 --> 00:02:46,409
I'm afraid we're
getting off the subject.
57
00:02:46,433 --> 00:02:48,027
Who is that? The old man?
58
00:02:48,051 --> 00:02:49,963
That's G. Stanley Lazer.
59
00:02:49,987 --> 00:02:52,198
Oh, I forgot,
you're not a local.
60
00:02:52,222 --> 00:02:54,000
He teaches out at the college.
61
00:02:54,024 --> 00:02:56,384
He used to be just about the
biggest mouthpiece around.
62
00:02:57,961 --> 00:02:59,294
I think I remember his name.
63
00:03:01,365 --> 00:03:02,708
I quote: "Take, for example,
64
00:03:02,732 --> 00:03:04,510
the cases of the
Farjohn kidnappers,
65
00:03:04,534 --> 00:03:06,746
the notorious Ice
Woman Barbara Creel,
66
00:03:06,770 --> 00:03:10,784
the Babcock Brothers, Richard
Kimble, or even Frank Dietrich.
67
00:03:10,808 --> 00:03:13,553
I have no doubt that if I
were able to represent these
68
00:03:13,577 --> 00:03:16,689
defendants before another
jury, I would be able to obtain
69
00:03:16,713 --> 00:03:20,142
for each an acquittal
or, at worst, a hung jury."
70
00:03:20,166 --> 00:03:21,678
Don't bet against it.
71
00:03:21,702 --> 00:03:22,982
Now, Professor Lazer,
72
00:03:23,987 --> 00:03:25,649
this doesn't sound
as if you place
73
00:03:25,673 --> 00:03:28,084
much faith in our 12
good men and true.
74
00:03:28,108 --> 00:03:30,470
I place a great deal of
faith in myself, Mr. Eller,
75
00:03:30,494 --> 00:03:32,788
and very little in the
persuasive powers
76
00:03:32,812 --> 00:03:34,257
of circumstantial evidence.
77
00:03:34,281 --> 00:03:35,558
The way I see it,
78
00:03:35,582 --> 00:03:39,179
a judge is one man,
a jury is 12 men.
79
00:03:39,203 --> 00:03:41,548
Either can be swayed
one way or the other,
80
00:03:41,572 --> 00:03:43,783
but only the jury can disagree.
81
00:03:43,807 --> 00:03:45,674
Consequently, I prefer a jury.
82
00:03:47,243 --> 00:03:50,679
Is this Lazer as good
as he says he is?
83
00:03:52,248 --> 00:03:53,760
Maybe better.
84
00:03:53,784 --> 00:03:56,065
You ever hear of the
Martin Collins case?
85
00:03:56,903 --> 00:03:58,113
Yeah. I think so.
86
00:03:58,137 --> 00:04:00,566
That kid was
sitting on death row.
87
00:04:00,590 --> 00:04:03,591
Lazer got him a new
trial and then an acquittal.
88
00:04:05,178 --> 00:04:06,973
I thought you said he
was out at the college.
89
00:04:06,997 --> 00:04:10,727
Had some sort of accident
about ten years ago.
90
00:04:10,751 --> 00:04:12,671
I guess it put
him out of action.
91
00:04:20,878 --> 00:04:22,405
Now, gentlemen,
92
00:04:22,429 --> 00:04:26,581
I have here in my hand
your midterm examinations.
93
00:04:29,319 --> 00:04:32,998
I see you suddenly
grow apprehensive.
94
00:04:33,022 --> 00:04:36,402
No reason, gentlemen,
but if I hadn't administered
95
00:04:36,426 --> 00:04:39,706
the examination myself, I would
be forced to conclude that this
96
00:04:39,730 --> 00:04:44,010
test had been taken by a
group of freshman art students.
97
00:04:47,170 --> 00:04:48,170
Quiet!
98
00:04:50,424 --> 00:04:52,068
Good.
99
00:04:52,092 --> 00:04:54,837
And I think we should
dedicate that moment of silence
100
00:04:54,861 --> 00:04:58,296
to the innocent men who
will be coming to you for help.
101
00:05:06,573 --> 00:05:08,413
You think you could
get me off if I killed him?
102
00:05:09,443 --> 00:05:11,008
I could get you
elected governor.
103
00:05:16,683 --> 00:05:18,828
You had a phone call
about 15 minutes ago.
104
00:05:18,852 --> 00:05:20,964
Somebody who saw
you on the TV show.
105
00:05:20,988 --> 00:05:23,388
His number's on your desk,
but he wouldn't leave a name.
106
00:05:55,756 --> 00:05:56,716
Hello.
107
00:05:56,740 --> 00:05:58,807
This is Professor Lazer.
108
00:06:01,611 --> 00:06:05,291
Professor, did you mean what
you said last night about being
109
00:06:05,315 --> 00:06:07,555
able to get a different
verdict in some cases?
110
00:06:08,301 --> 00:06:09,301
Who is this?
111
00:06:10,337 --> 00:06:11,314
Did you mean it?
112
00:06:11,338 --> 00:06:12,449
Of course.
113
00:06:12,473 --> 00:06:13,593
Now, who am I talking to?
114
00:06:15,241 --> 00:06:17,186
Look, could I meet
you someplace?
115
00:06:17,210 --> 00:06:19,288
I'll be in my office until 5.
116
00:06:19,312 --> 00:06:20,323
Then that won't do.
117
00:06:20,347 --> 00:06:21,558
Then I'm sorry.
118
00:06:21,582 --> 00:06:23,143
Look, I...
119
00:06:23,167 --> 00:06:27,297
I'd like you to get on the
8:00 train for Harrisburg.
120
00:06:27,321 --> 00:06:29,232
Get off at Lancaster.
121
00:06:29,256 --> 00:06:30,633
I'll meet you in
the waiting room.
122
00:06:30,657 --> 00:06:33,770
You expect me to go through that
kind of hocus-pocus for someone
123
00:06:33,794 --> 00:06:35,254
who won't give me his name?
124
00:06:35,278 --> 00:06:40,215
Professor, if you'd think
for a minute why I can't...
125
00:06:43,871 --> 00:06:45,153
The 8:00 train.
126
00:06:46,556 --> 00:06:47,756
I'll see you tonight.
127
00:07:06,093 --> 00:07:07,391
Lancaster, next stop.
128
00:07:11,514 --> 00:07:13,354
Lancaster.
129
00:07:23,660 --> 00:07:25,293
Don't get up.
130
00:07:30,050 --> 00:07:31,315
We'll ride on for a few stops.
131
00:07:39,226 --> 00:07:41,453
I'm sorry, I didn't
know about those.
132
00:07:41,477 --> 00:07:44,524
You didn't know about
her, either, did you?
133
00:07:44,548 --> 00:07:45,963
I'm Professor Lazer's secretary.
134
00:07:47,233 --> 00:07:48,627
Nancy Gilman.
135
00:07:48,651 --> 00:07:50,251
She stays.
136
00:08:00,430 --> 00:08:02,308
All right.
137
00:08:02,332 --> 00:08:04,877
Now, why did you telephone me?
138
00:08:04,901 --> 00:08:06,181
What do you want from me?
139
00:08:07,404 --> 00:08:09,916
I want your help,
140
00:08:09,940 --> 00:08:12,535
or I want you to tell me
there's no legal help I can get.
141
00:08:12,559 --> 00:08:15,454
You'd better know
something right now.
142
00:08:15,478 --> 00:08:18,079
I haven't got any one-armed
man to pull out of a hat.
143
00:08:20,066 --> 00:08:22,895
The other people Professor
Lazer talked about on the show
144
00:08:22,919 --> 00:08:26,131
are either dead or in
places where it's difficult
145
00:08:26,155 --> 00:08:27,155
to reach a telephone.
146
00:08:29,292 --> 00:08:31,103
Stop fidgeting.
147
00:08:31,127 --> 00:08:33,607
She's been with me for 15 years.
148
00:08:38,051 --> 00:08:39,762
All right, what happens next?
149
00:08:39,786 --> 00:08:42,865
First, you'll need
grounds for a new appeal.
150
00:08:42,889 --> 00:08:46,068
And then, well, you'll have
to go through it all again.
151
00:08:46,092 --> 00:08:48,652
Judge, the jury,
the whole thing.
152
00:08:52,382 --> 00:08:54,622
How sure are you that
you can get me an acquittal?
153
00:08:56,352 --> 00:08:58,392
I have to examine
the transcript.
154
00:09:00,924 --> 00:09:03,569
Last night, I mean,
he quoted that...
155
00:09:03,593 --> 00:09:05,605
I'm familiar with your case.
156
00:09:05,629 --> 00:09:06,895
I haven't memorized it.
157
00:09:08,949 --> 00:09:10,960
I see.
158
00:09:10,984 --> 00:09:13,801
You want help or not?
159
00:09:15,972 --> 00:09:16,949
It's my neck.
160
00:09:16,973 --> 00:09:18,584
I just can't toss a coin.
161
00:09:18,608 --> 00:09:20,153
I'm better than that.
162
00:09:20,177 --> 00:09:22,761
I've never lost a capital case.
163
00:09:25,198 --> 00:09:27,238
Isn't there something
you should ask me?
164
00:09:28,401 --> 00:09:29,561
What's that?
165
00:09:31,287 --> 00:09:32,771
Whether I'm guilty.
166
00:09:35,341 --> 00:09:36,886
What's the difference?
167
00:09:36,910 --> 00:09:38,750
I'm not a judge. I'm a lawyer.
168
00:09:42,932 --> 00:09:46,078
Could we take
just the first step?
169
00:09:46,102 --> 00:09:48,436
See if there's a
chance for a new trial.
170
00:09:49,756 --> 00:09:51,188
And leave the rest of it open?
171
00:09:53,777 --> 00:09:55,009
All right.
172
00:09:58,148 --> 00:10:01,549
Well, it looks like
we've come a ways.
173
00:10:47,814 --> 00:10:49,092
I've been waiting
to talk to you.
174
00:10:49,116 --> 00:10:50,226
Good morning. I'm late.
175
00:10:50,250 --> 00:10:51,460
Dr. Kimble.
176
00:10:51,484 --> 00:10:54,530
Mind using "hey, you"
or "fella" from now on?
177
00:10:54,554 --> 00:10:56,499
I'm sorry, but I
want to talk to you.
178
00:10:56,523 --> 00:10:57,867
We're going the same way.
179
00:10:57,891 --> 00:11:00,103
Before you go in there.
180
00:11:00,127 --> 00:11:01,704
I'm late. I have an
appointment with him.
181
00:11:01,728 --> 00:11:03,740
How long are you going to
stay here and go on with this?
182
00:11:03,764 --> 00:11:05,274
I don't know.
183
00:11:05,298 --> 00:11:07,543
If anyone finds out about
you, he'll be subject to criminal
184
00:11:07,567 --> 00:11:08,811
prosecution and disbarment.
185
00:11:08,835 --> 00:11:10,313
As long as you're
here, he's in danger,
186
00:11:10,337 --> 00:11:12,448
and I don't like
that, Doctor Kimble.
187
00:11:12,472 --> 00:11:15,318
Sorry, "fella."
188
00:11:15,342 --> 00:11:17,353
Then talk to him about it.
189
00:11:17,377 --> 00:11:19,077
He took the case.
He knows the dangers.
190
00:11:20,380 --> 00:11:21,380
Excuse me.
191
00:11:23,066 --> 00:11:24,410
He took this case
because he thinks
192
00:11:24,434 --> 00:11:26,913
he's been turned out to
pasture and he hates it.
193
00:11:26,937 --> 00:11:29,882
You represent his chance
to get back in the arena.
194
00:11:29,906 --> 00:11:32,351
And the way he's working
at it might just kill him.
195
00:11:32,375 --> 00:11:37,778
I don't want anyone to
suffer, but I have to stay.
196
00:11:39,549 --> 00:11:43,228
Doctor, don't you see the
chance you're taking here?
197
00:11:43,252 --> 00:11:45,464
Look, Miss Gilman,
I'm fighting for my life.
198
00:11:45,488 --> 00:11:47,988
I'm fighting for his, and
I'm not going to lose.
199
00:11:49,726 --> 00:11:52,359
Maybe I misunderstand
your duties as his secretary.
200
00:12:01,437 --> 00:12:03,082
Good.
201
00:12:03,106 --> 00:12:06,285
We're running late and I've
got a couple of things to tell you.
202
00:12:06,309 --> 00:12:08,321
I've pinpointed enough
technical error to convince
203
00:12:08,345 --> 00:12:10,256
any appellate
court in the country.
204
00:12:10,280 --> 00:12:12,492
There's the nucleus of a
brief that will put you right back
205
00:12:12,516 --> 00:12:14,756
in the dock whenever
we want you there.
206
00:12:17,437 --> 00:12:18,947
What's the matter?
207
00:12:18,971 --> 00:12:20,282
That's what you
wanted, isn't it?
208
00:12:20,306 --> 00:12:21,889
At least, part of it.
209
00:12:24,794 --> 00:12:28,140
Maybe it's all I'm entitled to.
210
00:12:28,164 --> 00:12:30,092
Maybe I should
settle for this and go.
211
00:12:30,116 --> 00:12:31,744
I know, I know.
212
00:12:31,768 --> 00:12:34,313
You don't want to stand trial
again and I don't blame you.
213
00:12:34,337 --> 00:12:35,514
Doctor Kimble,
214
00:12:35,538 --> 00:12:37,382
you were convicted on
circumstantial evidence
215
00:12:37,406 --> 00:12:40,086
and I'm... Nancy! I'm going
to show you what happens
216
00:12:40,110 --> 00:12:42,510
to circumstantial evidence
when an expert grabs hold of it.
217
00:12:43,446 --> 00:12:44,589
How do you go about that?
218
00:12:44,613 --> 00:12:46,180
Come along.
219
00:12:47,550 --> 00:12:48,795
A classroom exercise.
220
00:12:48,819 --> 00:12:50,362
I assure you it's
perfectly safe.
221
00:12:50,386 --> 00:12:52,770
And you won't find it dull.
222
00:12:58,544 --> 00:13:00,222
Nancy will show you
a maintenance closet
223
00:13:00,246 --> 00:13:01,223
opposite the classroom.
224
00:13:01,247 --> 00:13:02,479
You can watch from there.
225
00:13:13,109 --> 00:13:14,587
All right, gentlemen,
226
00:13:14,611 --> 00:13:16,731
let's see what you've
been able to put together.
227
00:13:18,581 --> 00:13:19,959
Hear ye, hear ye.
228
00:13:19,983 --> 00:13:22,795
The Superior Court of Stafford
County, State of Indiana,
229
00:13:22,819 --> 00:13:25,064
is now in session, the Honorable
230
00:13:25,088 --> 00:13:27,583
Charles G. Tyler presiding.
231
00:13:27,607 --> 00:13:31,520
This court will hear
Case Number 33972,
232
00:13:31,544 --> 00:13:34,064
the case of Indiana
versus Richard Kimble.
233
00:13:36,065 --> 00:13:38,026
Mr. Gould, you are
representing the prosecution.
234
00:13:38,050 --> 00:13:39,628
Are you prepared to
state your evidence?
235
00:13:39,652 --> 00:13:40,629
I am.
236
00:13:40,653 --> 00:13:42,248
Proceed.
237
00:13:58,621 --> 00:13:59,831
Thank you, Mr. Clark.
238
00:13:59,855 --> 00:14:02,701
You can step down now.
239
00:14:02,725 --> 00:14:04,836
The State would like to
call as its next witness.
240
00:14:04,860 --> 00:14:07,173
Miss Althea Redford.
241
00:14:07,197 --> 00:14:09,475
Counselor, I think
we'll have to a hold
242
00:14:09,499 --> 00:14:12,027
Miss Redford
over until tomorrow.
243
00:14:12,051 --> 00:14:14,013
That is, if she doesn't mind.
244
00:14:14,037 --> 00:14:16,715
She never has.
245
00:14:16,739 --> 00:14:18,684
If there are no objections,
I'll recess this court
246
00:14:18,708 --> 00:14:20,186
until 10:00 tomorrow morning.
247
00:14:20,210 --> 00:14:25,607
Mr. Gould, I'd like to remind
you that you are supposedly
248
00:14:25,631 --> 00:14:27,642
conducting the
prosecution in a murder trial,
249
00:14:27,666 --> 00:14:29,979
not hosting the Rose Festival.
250
00:14:30,003 --> 00:14:31,813
Your job is the
introduction of evidence,
251
00:14:31,837 --> 00:14:34,157
not the entertainment of your
audience. You understand?
252
00:14:38,311 --> 00:14:39,288
Yes, sir.
253
00:14:39,312 --> 00:14:40,756
That's all.
254
00:14:40,780 --> 00:14:43,013
I'll see you in my
office at 1:00, Mitchell.
255
00:14:52,726 --> 00:14:55,604
You know what I think sometimes?
256
00:14:55,628 --> 00:14:58,696
That when they tried Capone,
they had the wrong guy.
257
00:15:07,374 --> 00:15:08,951
Nancy, it looks as
though this gentlemen
258
00:15:08,975 --> 00:15:10,215
has something to tell me.
259
00:15:18,585 --> 00:15:20,646
You had no right to
start something like this.
260
00:15:20,670 --> 00:15:22,498
Doctor, like it or not, you are,
261
00:15:22,522 --> 00:15:23,999
if you will permit
the archaic phrase,
262
00:15:24,023 --> 00:15:25,467
a public enemy.
263
00:15:25,491 --> 00:15:28,937
The transcript of your trial is
a public record and you are,
264
00:15:28,961 --> 00:15:30,772
consequently, public property.
265
00:15:30,796 --> 00:15:31,757
So the only thing
266
00:15:31,781 --> 00:15:34,126
I have to answer to
is my own conscience.
267
00:15:34,150 --> 00:15:36,395
I'll be counseling
the defense in there,
268
00:15:36,419 --> 00:15:39,631
and I guarantee the
quality of the prosecution.
269
00:15:39,655 --> 00:15:42,123
A dry run under
laboratory conditions.
270
00:15:43,559 --> 00:15:44,770
What's this going to prove?
271
00:15:44,794 --> 00:15:46,172
It's like playing
with loaded dice.
272
00:15:46,196 --> 00:15:47,773
They're kids.
273
00:15:47,797 --> 00:15:50,142
College graduates, doctor.
274
00:15:50,166 --> 00:15:52,945
Some of the brightest
minds in this country.
275
00:15:52,969 --> 00:15:54,046
Young Gould, for example,
276
00:15:54,070 --> 00:15:55,414
has one of the best
heads for the law
277
00:15:55,438 --> 00:15:56,515
that I've ever encountered.
278
00:15:56,539 --> 00:15:57,783
You just tore
him apart in there.
279
00:15:57,807 --> 00:15:59,384
He's bright.
280
00:15:59,408 --> 00:16:04,556
He's also arrogant,
disrespectful, and supercilious.
281
00:16:04,580 --> 00:16:07,114
Don't confuse his
abilities with his attitude.
282
00:16:10,836 --> 00:16:12,965
You've got 40 years
experience on them.
283
00:16:12,989 --> 00:16:14,467
That doesn't weigh as much
284
00:16:14,491 --> 00:16:15,868
as the fact they
hate me, doctor.
285
00:16:15,892 --> 00:16:18,387
If I can get an
acquittal from that jury,
286
00:16:18,411 --> 00:16:21,490
I'd defend you before
the Spanish Inquisition.
287
00:16:21,514 --> 00:16:23,492
And all I ask is
that you stay around
288
00:16:23,516 --> 00:16:24,716
and see what happens, doctor.
289
00:16:34,443 --> 00:16:39,480
It was a funny feeling
standing in there just now.
290
00:16:42,635 --> 00:16:44,368
Through a glass, darkly.
291
00:16:46,705 --> 00:16:47,804
I guess that's it.
292
00:16:49,108 --> 00:16:50,874
Ten o'clock tomorrow?
293
00:16:55,715 --> 00:16:56,847
Ten o'clock.
294
00:17:05,191 --> 00:17:08,103
Yeah, yeah, I did cover it.
295
00:17:08,127 --> 00:17:10,172
The whole four weeks.
296
00:17:10,196 --> 00:17:11,307
I don't know.
297
00:17:11,331 --> 00:17:14,343
There may be a
story there, maybe not.
298
00:17:14,367 --> 00:17:15,877
Okay, I appreciate
the tip anyway.
299
00:17:15,901 --> 00:17:16,941
Thanks, sarge.
300
00:17:18,571 --> 00:17:21,450
I'll see that.
301
00:17:21,474 --> 00:17:22,484
What have you got?
302
00:17:22,508 --> 00:17:23,485
Pair of ladies.
303
00:17:23,509 --> 00:17:24,486
Aces over.
304
00:17:24,510 --> 00:17:25,487
You kept a kicker?
305
00:17:25,511 --> 00:17:26,488
Always.
306
00:17:26,512 --> 00:17:28,540
Oh, what was the tip?
307
00:17:28,564 --> 00:17:31,710
Oh, Pulaski got a call
from the Indiana police.
308
00:17:31,734 --> 00:17:34,813
Seems our friend Stanley
Lazer sent away for a copy
309
00:17:34,837 --> 00:17:37,616
of the transcript of the
Richard Kimble case.
310
00:17:37,640 --> 00:17:39,384
Yeah? Why?
311
00:17:39,408 --> 00:17:41,586
That's what Indiana
wants to know.
312
00:17:41,610 --> 00:17:43,222
They've heard of Lazer.
313
00:17:43,246 --> 00:17:45,724
Turns out he only wants it
for a mock trial or something.
314
00:17:45,748 --> 00:17:46,908
You know, classroom stuff.
315
00:17:48,484 --> 00:17:49,745
Think it's worth a feature?
316
00:17:49,769 --> 00:17:51,897
I don't know. There
could be a story there.
317
00:17:51,921 --> 00:17:54,266
Yeah, especially if
they electrocute the kid
318
00:17:54,290 --> 00:17:55,330
who's playing Kimble.
319
00:17:56,275 --> 00:17:57,252
Are you kidding?
320
00:17:57,276 --> 00:17:58,687
They'll have to let him escape.
321
00:17:58,711 --> 00:18:01,189
Listen, it would be just like
that old man to have Kimble
322
00:18:01,213 --> 00:18:03,575
stashed in his hip pocket.
323
00:18:03,599 --> 00:18:04,943
Come on. It's your play.
324
00:18:04,967 --> 00:18:05,967
All right, all right.
325
00:18:08,271 --> 00:18:10,483
Doctor Gary, could this
act have been performed
326
00:18:10,507 --> 00:18:11,934
by a man with one arm?
327
00:18:11,958 --> 00:18:12,952
Objection.
328
00:18:12,976 --> 00:18:14,420
There has been no testimony
329
00:18:14,444 --> 00:18:16,155
admitted with respect
to any one-armed man.
330
00:18:16,179 --> 00:18:17,156
Overruled.
331
00:18:17,180 --> 00:18:18,624
Professor Lazer,
332
00:18:18,648 --> 00:18:21,093
if we're to abide by procedure
we're going to have...
333
00:18:27,023 --> 00:18:28,483
Welcome, gentlemen.
334
00:18:28,507 --> 00:18:29,484
Come in.
335
00:18:29,508 --> 00:18:30,708
Make yourselves comfortable.
336
00:18:34,280 --> 00:18:36,491
Answer the question
as phrased, Dr. Gary.
337
00:18:36,515 --> 00:18:39,461
Yes, I suppose it would have
been possible, but it would have
338
00:18:39,485 --> 00:18:41,947
been much more difficult,
especially if she resisted.
339
00:18:41,971 --> 00:18:43,849
Doctor... Isn't it true doctor,
340
00:18:43,873 --> 00:18:46,551
that when a man loses a
limb he develops unusual
341
00:18:46,575 --> 00:18:48,988
and compensatory strength
in the remaining limb?
342
00:18:49,012 --> 00:18:51,946
Suddenly we have new counsel.
343
00:18:55,902 --> 00:18:58,346
Yes, I suppose so.
344
00:18:58,370 --> 00:18:59,748
And a woman who
had been drinking...
345
00:18:59,772 --> 00:19:02,418
And we shall introduce evidence
to prove she had been drinking.
346
00:19:02,442 --> 00:19:04,319
Such a woman
would have her ability
347
00:19:04,343 --> 00:19:05,637
to resist considerably lessened.
348
00:19:05,661 --> 00:19:06,972
Isn't that right, doctor?
349
00:19:06,996 --> 00:19:09,275
That might depend on the
amount she'd consumed.
350
00:19:09,299 --> 00:19:11,243
At least six martinis
in an hour and a half.
351
00:19:11,267 --> 00:19:13,000
Objection.
352
00:19:14,704 --> 00:19:16,649
On what grounds, Mr. Gould?
353
00:19:16,673 --> 00:19:17,938
May I approach the bench?
354
00:19:29,268 --> 00:19:30,268
What's the matter?
355
00:19:31,704 --> 00:19:33,649
I'm not sure.
356
00:19:33,673 --> 00:19:35,451
But as far as I can remember,
357
00:19:35,475 --> 00:19:38,921
it never came out at the
trial how much the lady drank.
358
00:19:38,945 --> 00:19:40,456
Or what.
359
00:19:40,480 --> 00:19:42,624
Mr. Mitchell, Mr. Lazer.
360
00:19:42,648 --> 00:19:44,893
Would you also
approach the bench?
361
00:19:44,917 --> 00:19:46,027
You're dismissed, young man.
362
00:19:46,051 --> 00:19:48,171
In a moment, Professor Lazer.
363
00:19:49,589 --> 00:19:52,200
Mr. Gould claims that
there's nothing in the transcript
364
00:19:52,224 --> 00:19:55,871
or in the available information
to substantiate your allegations
365
00:19:55,895 --> 00:19:57,473
with respect to Mrs.
Kimble's drinking.
366
00:19:57,497 --> 00:19:59,975
I think six martinis is a
reasonable assumption.
367
00:19:59,999 --> 00:20:01,477
Your Honor, reasonable or not,
368
00:20:01,501 --> 00:20:02,945
we're obliged to
stick to the facts
369
00:20:02,969 --> 00:20:04,412
as brought out
at the original trial.
370
00:20:04,436 --> 00:20:06,582
The only evidence we have
was the defendant's statement
371
00:20:06,606 --> 00:20:08,550
that his wife had
been drinking some.
372
00:20:08,574 --> 00:20:09,673
That's all he said.
373
00:20:11,294 --> 00:20:14,211
I'll sustain your
objection, Mr. Gould.
374
00:20:15,748 --> 00:20:17,075
I'd like to move
for an adjournment
375
00:20:17,099 --> 00:20:18,744
until tomorrow.
376
00:20:18,768 --> 00:20:20,145
But we still have time.
377
00:20:20,169 --> 00:20:22,047
Adjourn the court, young man.
378
00:20:22,071 --> 00:20:23,782
Adjourned until
tomorrow morning.
379
00:20:23,806 --> 00:20:25,446
Professor Lazer... Not now.
380
00:20:28,077 --> 00:20:30,789
Oh, Mr. Gould, I'm Art
McNeil with the Herald.
381
00:20:30,813 --> 00:20:33,225
I wonder if I could ask
you a few questions?
382
00:20:33,249 --> 00:20:34,576
Go ahead.
383
00:20:34,600 --> 00:20:36,328
I was going to ask
Professor Lazer,
384
00:20:36,352 --> 00:20:37,392
but maybe you can help me.
385
00:20:47,179 --> 00:20:49,019
Why did he pick the
Kimble trial for this?
386
00:20:50,532 --> 00:20:52,233
Why not?
387
00:21:15,240 --> 00:21:17,218
Who is it?
388
00:21:17,242 --> 00:21:18,754
Lee Gould.
389
00:21:18,778 --> 00:21:20,010
I... I'd like to talk to you.
390
00:21:27,453 --> 00:21:28,453
Come in.
391
00:21:33,992 --> 00:21:36,693
I-I saw you at the
class this morning.
392
00:21:42,134 --> 00:21:43,294
How'd you know where I lived?
393
00:21:44,821 --> 00:21:45,821
Followed you.
394
00:21:50,926 --> 00:21:53,327
I was a sophomore when
they tried Richard Kimble.
395
00:21:56,031 --> 00:21:58,444
I-I know I'm
prosecuting him now,
396
00:21:58,468 --> 00:22:01,112
and I've got a good case.
397
00:22:01,136 --> 00:22:03,496
Somehow I always felt
he should have gotten off.
398
00:22:05,090 --> 00:22:08,592
I guess what I'm trying to say
is I didn't think he was guilty.
399
00:22:12,748 --> 00:22:14,159
Well, why tell me about it?
400
00:22:14,183 --> 00:22:17,862
Well, I... I've done a lot
of research on the case.
401
00:22:17,886 --> 00:22:24,369
You know, newspaper files,
stories, pictures, everything.
402
00:22:24,393 --> 00:22:25,704
You know they
even sent a reporter
403
00:22:25,728 --> 00:22:27,239
back to Indiana from here.
404
00:22:27,263 --> 00:22:28,395
Art McNeil.
405
00:22:29,465 --> 00:22:30,542
He was there this morning.
406
00:22:30,566 --> 00:22:33,011
Writing a story, I guess.
407
00:22:33,035 --> 00:22:34,613
I don't know.
408
00:22:34,637 --> 00:22:36,682
I don't think he
could learn anything
409
00:22:36,706 --> 00:22:39,066
if things go on the way
they have been going.
410
00:22:40,243 --> 00:22:41,975
I thought you'd be interested.
411
00:22:45,381 --> 00:22:46,513
Mr. Gould.
412
00:22:50,419 --> 00:22:51,818
Thanks for dropping by.
413
00:23:06,535 --> 00:23:07,679
Find anything?
414
00:23:07,703 --> 00:23:09,047
In a way.
415
00:23:09,071 --> 00:23:11,916
At least I was right about
nobody even mentioning martinis.
416
00:23:11,940 --> 00:23:12,917
What about you?
417
00:23:12,941 --> 00:23:14,786
I thought you'd never ask.
418
00:23:14,810 --> 00:23:16,288
All right, I asked.
419
00:23:16,312 --> 00:23:20,192
Three and a half weeks ago
Kimble was spotted in Lexington.
420
00:23:20,216 --> 00:23:24,929
That's, uh, 364
miles from this desk.
421
00:23:24,953 --> 00:23:26,798
How about that?
422
00:23:26,822 --> 00:23:29,182
Yeah. How about that?
423
00:23:38,601 --> 00:23:42,481
And I was only waiting
for the right time.
424
00:23:42,505 --> 00:23:44,583
Yes, that's right,
425
00:23:44,607 --> 00:23:46,050
but I want them to
stay out of the way.
426
00:23:46,074 --> 00:23:48,286
I don't want any confusion.
427
00:23:48,310 --> 00:23:50,822
Yes, Ted, it will be an
interesting experiment.
428
00:23:50,846 --> 00:23:54,014
Tomorrow, yes. Thank you.
429
00:23:58,887 --> 00:24:00,465
I'm leaving.
430
00:24:00,489 --> 00:24:01,605
I came to say thank you.
431
00:24:02,975 --> 00:24:04,186
You said that on the telephone.
432
00:24:04,210 --> 00:24:05,637
If you meant it, you
wouldn't be here.
433
00:24:05,661 --> 00:24:07,739
You said you had
an idea on the phone
434
00:24:07,763 --> 00:24:08,807
and then you hung up.
435
00:24:08,831 --> 00:24:10,797
And you want to
know about my idea.
436
00:24:12,618 --> 00:24:14,797
Well, I would like to know
what kind of an obstacle course
437
00:24:14,821 --> 00:24:16,131
I have to run to
get out of here.
438
00:24:16,155 --> 00:24:18,850
One of the cardinal rules
of victory, young man,
439
00:24:18,874 --> 00:24:20,351
is never to turn your
back on the enemy.
440
00:24:20,375 --> 00:24:22,304
Hold on now.
441
00:24:22,328 --> 00:24:23,872
Hear me out.
442
00:24:23,896 --> 00:24:26,574
Tomorrow can be
decisive in that classroom.
443
00:24:26,598 --> 00:24:29,249
Not for them, for
us: you and me.
444
00:24:30,519 --> 00:24:33,348
Nancy's gone to find
you a different hotel room.
445
00:24:33,372 --> 00:24:35,300
Secondly, if Gould
were any threat
446
00:24:35,324 --> 00:24:36,835
he wouldn't have
come to see you.
447
00:24:36,859 --> 00:24:39,104
Thirdly, no one need
see you tomorrow.
448
00:24:39,128 --> 00:24:41,008
You can watch
from right in here.
449
00:24:42,548 --> 00:24:44,042
What do you mean I can watch?
450
00:24:44,066 --> 00:24:46,828
Ted Masters, the head of
the Television Department
451
00:24:46,852 --> 00:24:49,030
has been after me all year
to let his kids have a crack
452
00:24:49,054 --> 00:24:50,982
at televising one
of our mock trials.
453
00:24:51,006 --> 00:24:53,526
I gave him permission
to do so tomorrow.
454
00:24:57,362 --> 00:24:59,841
It really isn't you
they're after anyhow.
455
00:24:59,865 --> 00:25:01,443
They want to haul
me through the mud.
456
00:25:01,467 --> 00:25:03,433
Don't miss it, doctor.
457
00:25:08,340 --> 00:25:09,485
You have a new hotel room.
458
00:25:09,509 --> 00:25:11,158
Here's the address.
459
00:25:25,073 --> 00:25:28,853
Dr. Kimble, you claimed
as part of your alibi
460
00:25:28,877 --> 00:25:30,222
that at the time of the murder,
461
00:25:30,246 --> 00:25:32,924
you were at the river
where you saw a boy fishing.
462
00:25:32,948 --> 00:25:34,292
Is that right?
463
00:25:34,316 --> 00:25:36,394
That's right.
464
00:25:36,418 --> 00:25:37,562
Yet you just heard that boy
465
00:25:37,586 --> 00:25:40,081
testify he didn't see
anyone at the river.
466
00:25:40,105 --> 00:25:42,200
Would you now like to
change your testimony?
467
00:25:42,224 --> 00:25:43,224
No.
468
00:25:44,726 --> 00:25:45,937
You have, however,
469
00:25:45,961 --> 00:25:47,705
been to that portion of
the river bank before?
470
00:25:47,729 --> 00:25:50,792
I suppose so, yes.
471
00:25:50,816 --> 00:25:53,461
Then isn't it possible that on
some previous night you might
472
00:25:53,485 --> 00:25:55,663
have seen the same boy
and remembered him?
473
00:25:55,687 --> 00:25:57,598
No. I only saw him that night.
474
00:25:57,622 --> 00:25:59,584
Oh, come on, doctor.
475
00:25:59,608 --> 00:26:01,653
Are you sure you haven't
seen that boy before?
476
00:26:01,677 --> 00:26:03,571
You'd been there before,
he'd been there before,
477
00:26:03,595 --> 00:26:05,206
isn't is possible you
might have seen him?
478
00:26:05,230 --> 00:26:06,675
Objection.
479
00:26:06,699 --> 00:26:08,710
The boy never testified
that he'd been there before.
480
00:26:08,734 --> 00:26:10,378
He's there three or
four times a week.
481
00:26:10,402 --> 00:26:12,063
Your Honor, counsel
is out of order.
482
00:26:12,087 --> 00:26:14,532
Look, I can call that boy back
on the stand and make him
483
00:26:14,556 --> 00:26:16,651
testify he's been there
three or four times a week.
484
00:26:16,675 --> 00:26:18,219
You already
dismissed that witness,
485
00:26:18,243 --> 00:26:20,123
and now you're trying
to put words in his mouth.
486
00:26:21,480 --> 00:26:23,442
In the interest of justice,
487
00:26:23,466 --> 00:26:25,977
I think I'll allow
Mr. Gould to continue.
488
00:26:26,001 --> 00:26:28,296
His actions are outside
the scope of proper
489
00:26:28,320 --> 00:26:29,614
cross-examination.
490
00:26:29,638 --> 00:26:32,250
I demand that both questions
and answers be stricken.
491
00:26:32,274 --> 00:26:34,452
Mr. Lazer, the
Court, if it wishes,
492
00:26:34,476 --> 00:26:36,754
can call the boy
back for questioning.
493
00:26:36,778 --> 00:26:38,756
Therefore, I'll
overrule your objection.
494
00:26:38,780 --> 00:26:40,425
You may continue, Mr. Gould.
495
00:26:40,449 --> 00:26:41,877
Mr. Tyler,
496
00:26:41,901 --> 00:26:44,712
I'm telling you that this line
of questioning is out of order,
497
00:26:44,736 --> 00:26:46,903
and I'm instructing you
to sustain my objection.
498
00:26:51,126 --> 00:26:52,126
Mr. Tyler!
499
00:26:53,578 --> 00:26:54,928
Objection sustained.
500
00:26:56,848 --> 00:26:58,477
I'd like to tell this court...
501
00:26:58,501 --> 00:27:00,150
Yes, Mr. Gould?
502
00:27:03,072 --> 00:27:04,549
Forget it.
503
00:27:04,573 --> 00:27:07,803
I think we'll adjourn
until 2:00 this afternoon.
504
00:27:07,827 --> 00:27:10,321
Just a minute, Mr. Gould.
505
00:27:10,345 --> 00:27:12,523
I think it's time you
learned a few things
506
00:27:12,547 --> 00:27:13,825
about how to conduct yourself.
507
00:27:13,849 --> 00:27:15,393
As a man and as a lawyer.
508
00:27:15,417 --> 00:27:17,211
Right now you are
not much of either.
509
00:27:17,235 --> 00:27:19,547
You're surface
bright, Mr. Gould,
510
00:27:19,571 --> 00:27:22,000
like those children's
toys they make now,
511
00:27:22,024 --> 00:27:24,152
but they break easily. They
snap between your fingers.
512
00:27:24,176 --> 00:27:25,286
The least amount of pressure
513
00:27:25,310 --> 00:27:26,822
and they're in
pieces on the floor.
514
00:27:26,846 --> 00:27:29,508
They're just toys, Mr. Gould,
not the real thing. Know why?
515
00:27:29,532 --> 00:27:31,743
Because they haven't
got the strength.
516
00:27:31,767 --> 00:27:33,527
They're just like
you, Mr. Gould.
517
00:27:33,551 --> 00:27:35,180
They don't have the insides.
518
00:27:35,204 --> 00:27:36,881
You know what I'm
saying, Mr. Gould?
519
00:27:36,905 --> 00:27:38,150
They're cheap.
520
00:27:38,174 --> 00:27:40,174
They're infantile
and they're gutless.
521
00:28:40,769 --> 00:28:42,069
Hey, kid.
522
00:28:44,306 --> 00:28:45,850
The name is Gould.
523
00:28:45,874 --> 00:28:46,985
All right, all right.
524
00:28:47,009 --> 00:28:49,020
What's everybody
getting so excited about?
525
00:28:49,044 --> 00:28:50,154
It's only a game, isn't it?
526
00:28:50,178 --> 00:28:51,778
A game? Ask him if it's a game.
527
00:29:37,943 --> 00:29:40,355
You want some company?
528
00:29:40,379 --> 00:29:43,825
I may not be back
for quite a while.
529
00:29:43,849 --> 00:29:45,761
It's okay with me.
530
00:29:45,785 --> 00:29:46,917
Get in.
531
00:30:04,152 --> 00:30:05,563
No, I haven't seen him,
532
00:30:05,587 --> 00:30:07,399
but it figures he's
around somewhere.
533
00:30:07,423 --> 00:30:09,584
You mean it's only a hunch?
534
00:30:09,608 --> 00:30:11,886
Well, sure, it's a hunch.
535
00:30:11,910 --> 00:30:13,655
But you know old Lazer's
always trying to give
536
00:30:13,679 --> 00:30:16,324
some sleeping dog
a kick in the head.
537
00:30:16,348 --> 00:30:18,627
And then there's that business
about the drinking, right?
538
00:30:18,651 --> 00:30:20,644
It figures he must have
got that from Kimble himself.
539
00:30:20,668 --> 00:30:22,697
Nah, he could have made that up.
540
00:30:22,721 --> 00:30:26,585
Come on, Pulaski
just add it up, will ya?
541
00:30:26,609 --> 00:30:29,554
And then toss in
that Lexington tip.
542
00:30:29,578 --> 00:30:33,024
Well, now, I'm
finally coming across.
543
00:30:33,048 --> 00:30:36,761
I'm doing you a
favor you cretin.
544
00:30:36,785 --> 00:30:42,322
Look, they'll be here all
afternoon. Okay? Okay.
545
00:30:46,228 --> 00:30:48,940
He's a nice cop, but
he must take thick pills.
546
00:30:48,964 --> 00:30:50,675
He's going along?
547
00:30:50,699 --> 00:30:53,259
At the risk of my neck
if he comes up empty.
548
00:30:56,972 --> 00:31:00,952
It wasn't as if my father
were a lawyer or anything.
549
00:31:00,976 --> 00:31:03,888
Matter of fact, he
was a salesman.
550
00:31:03,912 --> 00:31:05,423
You want to hear the topper?
551
00:31:05,447 --> 00:31:06,958
You ready?
552
00:31:06,982 --> 00:31:08,226
He was a toy salesman.
553
00:31:09,451 --> 00:31:11,429
Funny, huh?
554
00:31:11,453 --> 00:31:12,964
No.
555
00:31:12,988 --> 00:31:14,154
Why the law?
556
00:31:15,824 --> 00:31:19,304
I don't know. There was never
any question of anything else.
557
00:31:19,328 --> 00:31:22,590
Some kids grow up with
Robin Hood and Monte Cristo.
558
00:31:22,614 --> 00:31:24,775
With me it was always
Erie Stanley Gardner
559
00:31:24,799 --> 00:31:27,668
or Famous Jury Trials.
560
00:31:29,204 --> 00:31:31,783
So when it came time
to choosing a law school,
561
00:31:31,807 --> 00:31:33,384
there wasn't any question.
562
00:31:33,408 --> 00:31:36,121
Wherever G. Stanley
Lazer was going to teach
563
00:31:36,145 --> 00:31:38,345
then that's where
I was going to be.
564
00:31:41,183 --> 00:31:43,543
You know that he even
worked with Darrow once?
565
00:31:46,121 --> 00:31:49,834
Well, there are some
people that say that Darrow
566
00:31:49,858 --> 00:31:51,574
wasn't such a saint either.
567
00:31:53,612 --> 00:31:56,324
Yeah, but I wasn't
looking for a saint.
568
00:31:56,348 --> 00:31:57,792
I wasn't looking
for a father either,
569
00:31:57,816 --> 00:32:00,097
if that's going to
be your next bet.
570
00:32:00,953 --> 00:32:03,665
I'm not going to bore
you with a lot of junk
571
00:32:03,689 --> 00:32:09,003
about the young man trying
to find himself or anything.
572
00:32:09,027 --> 00:32:11,772
I needed something
to hold on to.
573
00:32:11,796 --> 00:32:15,176
An image, if you
want to call it that.
574
00:32:15,200 --> 00:32:17,078
That was Lazer.
575
00:32:17,102 --> 00:32:18,382
You know what I mean?
576
00:32:20,021 --> 00:32:21,421
I mean, that was me.
577
00:32:25,961 --> 00:32:28,121
It's... It's... It's
as though...
578
00:32:28,664 --> 00:32:31,643
you were looking in
a mirror all your life,
579
00:32:31,667 --> 00:32:33,433
and what you saw you like,
580
00:32:35,604 --> 00:32:38,082
and then one morning
you wake up and you realize
581
00:32:38,106 --> 00:32:40,951
you've been looking
into a... A funny mirror.
582
00:32:40,975 --> 00:32:43,493
You know, the kind they
use in the amusement parks,
583
00:32:45,831 --> 00:32:48,810
And... And when you really
see yourself as you are,
584
00:32:48,834 --> 00:32:53,052
as you really are,
it makes you sick.
585
00:32:56,825 --> 00:32:59,804
Well, I guess you believe
what he said this afternoon
586
00:32:59,828 --> 00:33:00,910
was the truth.
587
00:33:02,280 --> 00:33:03,858
Well, I know he
must have been right,
588
00:33:03,882 --> 00:33:06,065
because when pressure
was on, you walked out.
589
00:33:08,369 --> 00:33:09,369
What do you care?
590
00:33:12,290 --> 00:33:14,674
I need you in that
courtroom, Mr. Gould.
591
00:33:16,177 --> 00:33:17,911
You know what he's trying to do.
592
00:33:20,415 --> 00:33:21,893
He's trying to prove to me
593
00:33:21,917 --> 00:33:25,635
that he can get
me off in a new trial.
594
00:33:29,224 --> 00:33:30,424
Yeah, I figured that.
595
00:33:32,378 --> 00:33:35,190
Look, he's an old
man. He's bitter.
596
00:33:35,214 --> 00:33:37,374
Yeah, he's bitter, but
maybe he has a reason.
597
00:33:38,967 --> 00:33:42,097
The fact is he picked you,
598
00:33:42,121 --> 00:33:44,201
because he thought
you'd give him a fight.
599
00:33:45,641 --> 00:33:51,005
When he took the boxing
gloves off in that courtroom
600
00:33:51,029 --> 00:33:53,424
this afternoon you
turned around and you ran.
601
00:33:53,448 --> 00:33:55,894
He was hitting below
the belt. You knew that.
602
00:33:55,918 --> 00:33:57,796
Well, then hit back.
603
00:33:57,820 --> 00:33:59,940
What do you think
a murder trial is?
604
00:34:07,412 --> 00:34:09,424
You know, what you're
asking me to do isn't easy.
605
00:34:09,448 --> 00:34:11,968
I mean, going back
in there after this...
606
00:34:13,251 --> 00:34:14,912
Nothing's easy.
607
00:34:14,936 --> 00:34:19,717
If you want idle advice,
well, just don't look in a mirror,
608
00:34:19,741 --> 00:34:22,921
any kind of a mirror,
ever again in your life,
609
00:34:22,945 --> 00:34:24,656
because you're not
going to like what you see
610
00:34:24,680 --> 00:34:25,879
if you don't go back.
611
00:34:39,328 --> 00:34:40,408
Want a ride back?
612
00:34:43,181 --> 00:34:44,421
That's why I paid for the beer.
613
00:35:06,655 --> 00:35:07,966
Is he in there?
614
00:35:07,990 --> 00:35:09,601
He's sorry for it. I know it.
615
00:35:09,625 --> 00:35:11,102
Is he?
616
00:35:11,126 --> 00:35:13,606
He's put all his hopes in
this case and it's going badly.
617
00:35:15,631 --> 00:35:17,671
Am I supposed to go in
there and hold his hand?
618
00:35:19,034 --> 00:35:21,746
"Dear Mr. Chips, we're
sorry you're old and mean,
619
00:35:21,770 --> 00:35:25,383
but we love you anyway."
620
00:35:25,407 --> 00:35:26,606
Is that the way it goes?
621
00:35:38,153 --> 00:35:39,153
He's back.
622
00:35:40,522 --> 00:35:41,755
A masochist.
623
00:35:44,292 --> 00:35:46,170
That boy actually
worshipped you.
624
00:35:46,194 --> 00:35:49,429
God knows why, but you
were the man he wanted to be.
625
00:35:52,800 --> 00:35:55,413
In fact, he was so hung
on the legend of the great
626
00:35:55,437 --> 00:35:57,682
G. Stanley Lazer
that he believed
627
00:35:57,706 --> 00:36:00,067
everything you said in
there this afternoon was true.
628
00:36:00,091 --> 00:36:02,826
He was angry, but he
believed what you said.
629
00:36:04,295 --> 00:36:05,840
Where was I wrong?
630
00:36:05,864 --> 00:36:08,893
I'll tell you where
you were right.
631
00:36:08,917 --> 00:36:11,863
You said he was good. He's good.
632
00:36:11,887 --> 00:36:13,331
In fact, he's so good
that he's making
633
00:36:13,355 --> 00:36:14,915
the great Stanley
Lazer look bad.
634
00:36:14,939 --> 00:36:18,291
The trial's not over yet.
635
00:36:19,528 --> 00:36:21,105
He's winning.
636
00:36:21,129 --> 00:36:22,607
I don't know that he's winning.
637
00:36:22,631 --> 00:36:23,797
Yes, you do.
638
00:36:26,184 --> 00:36:27,928
If it weren't for that
wounded vanity of yours
639
00:36:27,952 --> 00:36:28,929
you'd be proud of it.
640
00:36:28,953 --> 00:36:30,565
"Proud."
641
00:36:30,589 --> 00:36:31,549
Of Gould?
642
00:36:31,573 --> 00:36:33,267
Who taught him?
643
00:36:33,291 --> 00:36:35,770
What do you mean?
644
00:36:35,794 --> 00:36:38,110
I mean good lawyers
don't just happen, do they?
645
00:36:41,683 --> 00:36:45,730
Just think what you could
have done for him if you'd tried.
646
00:36:45,754 --> 00:36:47,532
I am not a teacher.
647
00:36:47,556 --> 00:36:49,234
I did not choose this life,
648
00:36:49,258 --> 00:36:51,603
I was damned to it just
as you were to yours.
649
00:36:51,627 --> 00:36:52,837
I've heard about your accident.
650
00:36:52,861 --> 00:36:55,940
I know how it
affected your health.
651
00:36:55,964 --> 00:36:58,876
It cost me my health
and it cost me my wife.
652
00:36:58,900 --> 00:37:03,553
And let me tell you, doctor,
I was not driving that car.
653
00:37:05,573 --> 00:37:08,953
My wife was driving and she
lost control and she was killed
654
00:37:08,977 --> 00:37:11,722
because she was not sober.
655
00:37:11,746 --> 00:37:12,957
How do you think I know about
656
00:37:12,981 --> 00:37:15,061
a neglected wife's
capacity for martinis?
657
00:37:15,950 --> 00:37:17,261
Perhaps I didn't indulge her,
658
00:37:17,285 --> 00:37:19,680
but I loved her too
much to lose her that way.
659
00:37:19,704 --> 00:37:24,519
And I loved my profession
too much to be cut off, like this,
660
00:37:24,543 --> 00:37:27,455
to rot in a classroom playing
nursemaid and teacher
661
00:37:27,479 --> 00:37:28,828
to a bunch of kids.
662
00:37:33,634 --> 00:37:37,220
It's not those kids' fault
that you are 70 years old.
663
00:37:42,043 --> 00:37:43,220
They didn't drive the car.
664
00:37:43,244 --> 00:37:45,484
They didn't put you
in that wheelchair.
665
00:37:47,649 --> 00:37:49,777
But you won't put the blame
where it belongs, will you,
666
00:37:49,801 --> 00:37:52,630
so they're guilty.
667
00:37:52,654 --> 00:37:53,998
No trial, nothing.
668
00:37:54,022 --> 00:37:55,022
Guilty!
669
00:37:56,608 --> 00:37:58,119
And what are they
guilty of, professor?
670
00:37:58,143 --> 00:38:00,354
Of being young?
671
00:38:00,378 --> 00:38:02,856
Are they guilty of wanting
to be what you were?
672
00:38:02,880 --> 00:38:04,658
Were they guilty of trespassing
673
00:38:04,682 --> 00:38:06,294
on some private little
kingdom of yours?
674
00:38:06,318 --> 00:38:07,550
Just what are they guilty of?
675
00:38:11,640 --> 00:38:14,080
You would have made a
good lawyer yourself, doctor.
676
00:38:17,879 --> 00:38:21,742
You didn't even hear... I heard.
677
00:38:21,766 --> 00:38:23,132
Are you all through?
678
00:38:25,036 --> 00:38:26,136
I'm sorry.
679
00:38:27,939 --> 00:38:29,583
The trial will be
starting in a few minutes.
680
00:38:29,607 --> 00:38:31,056
You'd better get back.
681
00:38:44,639 --> 00:38:46,184
We believe the state
has proved its case
682
00:38:46,208 --> 00:38:48,018
beyond any reasonable doubt.
683
00:38:48,042 --> 00:38:50,388
Richard Kimble did willfully
and deliberately take the life
684
00:38:50,412 --> 00:38:52,540
of another human
being: his wife.
685
00:38:52,564 --> 00:38:53,891
Therefore, he
must pay the penalty
686
00:38:53,915 --> 00:38:56,060
as demanded by the law.
687
00:38:56,084 --> 00:38:57,411
It matters not that
he is a member
688
00:38:57,435 --> 00:38:59,030
of an honorable profession,
689
00:38:59,054 --> 00:39:02,033
a doctor, whose very
oath binds him irrevocably
690
00:39:02,057 --> 00:39:03,968
to the preservation
of human life.
691
00:39:03,992 --> 00:39:06,959
Yet he brutally and wantonly
destroyed a human life.
692
00:39:12,067 --> 00:39:13,977
Because I believe so strongly
693
00:39:14,001 --> 00:39:16,930
in the principle of equal
justice under the law,
694
00:39:16,954 --> 00:39:20,635
I have no doubt that
after due deliberation
695
00:39:20,659 --> 00:39:24,272
you will bring back the
only possible verdict.
696
00:39:24,296 --> 00:39:26,296
Guilty of murder
in the first degree.
697
00:39:30,752 --> 00:39:32,764
I'm gonna call Pulaski again.
698
00:39:32,788 --> 00:39:34,904
Maybe I can light a fire.
699
00:39:46,418 --> 00:39:50,431
Gentlemen, I am forced to
say that the State has presented
700
00:39:50,455 --> 00:39:52,466
and very strong case,
701
00:39:52,490 --> 00:39:58,089
and it has presented that case
in a thoroughly skillful manner.
702
00:39:58,113 --> 00:40:01,926
True, each element
in the State's case
703
00:40:01,950 --> 00:40:05,368
is based wholly and completely
on circumstantial evidence.
704
00:40:07,121 --> 00:40:08,165
Here we go.
705
00:40:08,189 --> 00:40:09,333
But it is also true
706
00:40:09,357 --> 00:40:13,388
that we have been unable
affirmatively to refute
707
00:40:13,412 --> 00:40:16,257
such evidence except
through the testimony
708
00:40:16,281 --> 00:40:17,592
of the defendant himself.
709
00:40:17,616 --> 00:40:21,083
And this has not been enough.
710
00:40:23,855 --> 00:40:27,267
I suppose I should take
this opportunity to attack
711
00:40:27,291 --> 00:40:31,739
the State's case in
some slashing display
712
00:40:31,763 --> 00:40:35,242
of rhetoric to cloud
713
00:40:35,266 --> 00:40:39,180
the real issues with some
sort of legalistic double talk.
714
00:40:39,204 --> 00:40:44,468
However, the District Attorney
has left little room for this.
715
00:40:44,492 --> 00:40:49,140
And I have too much respect
for the intelligence of you
716
00:40:49,164 --> 00:40:53,026
gentlemen to expect
success from such tactics.
717
00:40:53,050 --> 00:40:55,963
But I should like you
to consider, if you will,
718
00:40:55,987 --> 00:40:58,198
the defendant himself.
719
00:40:58,222 --> 00:41:03,003
What manner of human being
are we judging here today?
720
00:41:03,027 --> 00:41:05,505
A member of one of
the great professions,
721
00:41:05,529 --> 00:41:08,341
he now stands before this court
722
00:41:08,365 --> 00:41:12,746
even as the most
humble supplicant.
723
00:41:12,770 --> 00:41:17,974
What he asks from you
is only this: compassion.
724
00:41:19,777 --> 00:41:24,876
He's a man whose very
vocation demanded a dedication
725
00:41:24,900 --> 00:41:30,131
far beyond that required
of the ordinary man.
726
00:41:30,155 --> 00:41:33,134
Perhaps he gave too much,
727
00:41:33,158 --> 00:41:35,469
shutting out that
which should have been
728
00:41:35,493 --> 00:41:37,705
most important to him:
729
00:41:37,729 --> 00:41:43,577
family, friends,
and even humanity.
730
00:41:43,601 --> 00:41:46,046
And then, suddenly,
731
00:41:46,070 --> 00:41:48,399
he was thrust out of
the only life he knew.
732
00:41:48,423 --> 00:41:52,236
Unable, then, to
do the very work,
733
00:41:52,260 --> 00:41:56,173
which, for him, made
any life meaningful.
734
00:41:56,197 --> 00:42:00,110
He was exiled to
a world he hated.
735
00:42:00,134 --> 00:42:03,647
Hated only because
it was strange to him,
736
00:42:03,671 --> 00:42:04,737
and because...
737
00:42:06,407 --> 00:42:09,820
Because memories
of mountain tops
738
00:42:09,844 --> 00:42:14,258
blinded him to the
beauties of the valley.
739
00:42:14,282 --> 00:42:19,163
He had such an abundance
of hate that he built a wall of it,
740
00:42:19,187 --> 00:42:22,633
a wall so high that no man
741
00:42:22,657 --> 00:42:25,419
could extend a hand
over it in friendship.
742
00:42:25,443 --> 00:42:27,972
He's not talking about Kimble.
743
00:42:27,996 --> 00:42:29,456
He never was.
744
00:42:29,480 --> 00:42:36,285
He has no one now.
His wife, a lonely woman,
745
00:42:37,989 --> 00:42:39,383
taken from this Earth
746
00:42:39,407 --> 00:42:43,838
in a pointless and insane
moment of violence.
747
00:42:43,862 --> 00:42:50,378
And though the woman was
dead, the man still selfishly
748
00:42:50,402 --> 00:42:54,081
scratched at his own wounds,
749
00:42:54,105 --> 00:42:57,150
until he was marked by scars
750
00:42:57,174 --> 00:43:01,277
that cut deep
into his very soul.
751
00:43:05,750 --> 00:43:09,963
This, then, is the man
you are asked to judge.
752
00:43:09,987 --> 00:43:13,122
I commend him to your mercy.
753
00:43:36,047 --> 00:43:37,591
Gentlemen of the jury,
754
00:43:37,615 --> 00:43:39,993
it is now my duty
to instruct you
755
00:43:40,017 --> 00:43:42,229
in the law applicable
to this case.
756
00:43:47,057 --> 00:43:48,034
Boy, you took your time.
757
00:43:48,058 --> 00:43:49,570
Where is he?
758
00:43:49,594 --> 00:43:52,005
Well, he's not in the courtroom,
but I've got an idea. Come on.
759
00:43:52,029 --> 00:43:53,309
Yeah.
760
00:43:57,701 --> 00:43:59,863
You should remember
that the District Attorney
761
00:43:59,887 --> 00:44:01,565
must have done
more than establish
762
00:44:01,589 --> 00:44:05,174
the defendant's guilt by a
preponderance of evidence.
763
00:44:09,564 --> 00:44:14,116
Uh, he must have done so
beyond a reasonable doubt.
764
00:44:15,536 --> 00:44:17,114
On the other hand,
765
00:44:17,138 --> 00:44:19,033
the mere fact that
the District Attorney's
766
00:44:19,057 --> 00:44:23,187
case is based primarily
on circumstantial evidence
767
00:44:23,211 --> 00:44:26,656
should not cause you to minimize
such evidence or to give it less
768
00:44:26,680 --> 00:44:31,028
weight than you would direct
or eye witness testimony.
769
00:44:31,052 --> 00:44:33,431
Sorry, you can't
leave the courtroom.
770
00:44:33,455 --> 00:44:34,848
You may, in your discretion,
771
00:44:34,872 --> 00:44:39,036
and if you find
against the defendant,
772
00:44:39,060 --> 00:44:40,671
include in your verdict
a recommendation
773
00:44:40,695 --> 00:44:42,139
with respect to the sentence.
774
00:44:42,163 --> 00:44:43,774
Hey, buddy, would
you do me a favor?
775
00:44:43,798 --> 00:44:45,842
My girl's in the back over
there in front of the cop
776
00:44:45,866 --> 00:44:47,678
and her sorority will
really get a kick out of it
777
00:44:47,702 --> 00:44:49,302
if they could see
her on television.
778
00:44:49,988 --> 00:44:51,065
You understand...
779
00:44:51,089 --> 00:44:52,566
Kid says they've got
about a dozen sets
780
00:44:52,590 --> 00:44:54,334
all over the campus,
but there's three of them
781
00:44:54,358 --> 00:44:57,237
right here in this
building. Let's go.
782
00:44:57,261 --> 00:44:59,206
The bailiff will now
escort you gentlemen
783
00:44:59,230 --> 00:45:01,425
to the place where you will
commence your deliberations.
784
00:45:01,449 --> 00:45:03,043
Thanks, buddy.
785
00:45:03,067 --> 00:45:05,629
You have any questions with
respect to the facts presented
786
00:45:05,653 --> 00:45:07,698
in evidence or to
the applicable law,
787
00:45:07,722 --> 00:45:09,266
please notify him,
788
00:45:09,290 --> 00:45:12,191
and the available information
will be sent in to you.
789
00:46:11,419 --> 00:46:13,397
The set in Lazer's
office was still warm.
790
00:46:13,421 --> 00:46:15,098
The secretary claims
she was using it.
791
00:46:15,122 --> 00:46:16,455
Take the door.
792
00:47:06,857 --> 00:47:08,601
Yeah, it figures.
793
00:47:08,625 --> 00:47:10,585
Get Johnson and Karp
and let's get out of here.
794
00:47:18,920 --> 00:47:21,899
If he was around
here, which I doubt,
795
00:47:21,923 --> 00:47:24,100
he's had plenty of
time to get away.
796
00:47:24,124 --> 00:47:26,570
I'm not going to take a dozen
men off their job just because
797
00:47:26,594 --> 00:47:28,405
you've got some hunch.
798
00:47:28,429 --> 00:47:30,607
And the next time you
get one of your great ideas,
799
00:47:30,631 --> 00:47:32,865
call somebody else, huh?
800
00:47:36,704 --> 00:47:41,284
I understand he started
out as a crosswalk guard.
801
00:47:41,308 --> 00:47:42,575
I'll bet he was good at it.
802
00:47:44,612 --> 00:47:46,045
Come on, let's go.
803
00:47:53,437 --> 00:47:55,437
Gentlemen, have
you reached a verdict?
804
00:47:57,041 --> 00:47:58,351
We have, Your Honor.
805
00:47:58,375 --> 00:48:00,353
It didn't take long.
806
00:48:00,377 --> 00:48:02,457
Will the defendant
rise and face the jury.
807
00:48:10,238 --> 00:48:11,537
What is that verdict?
808
00:48:13,391 --> 00:48:15,357
We find the
defendant not guilty.
809
00:48:35,296 --> 00:48:38,676
You're sure you don't
want to go through with it?
810
00:48:38,700 --> 00:48:40,977
Do you?
811
00:48:41,001 --> 00:48:44,315
You know as well as I do that
verdict yesterday was mine,
812
00:48:44,339 --> 00:48:45,599
not yours.
813
00:48:45,623 --> 00:48:47,818
They were letting me off.
814
00:48:47,842 --> 00:48:49,608
You won the case for me.
815
00:48:51,028 --> 00:48:54,958
I couldn't win in a
real courtroom for you.
816
00:48:54,982 --> 00:48:57,350
Young Gould proved that.
817
00:48:59,687 --> 00:49:00,687
Why not?
818
00:49:01,906 --> 00:49:03,516
Intangible, doctor.
819
00:49:03,540 --> 00:49:06,353
There's some kind of
chemistry that works against you.
820
00:49:06,377 --> 00:49:07,755
You.
821
00:49:07,779 --> 00:49:09,579
A doctor. Accused as you are.
822
00:49:12,599 --> 00:49:15,100
You're going to have to
find your one-armed man.
823
00:49:19,189 --> 00:49:21,051
Then you do
believe I'm innocent?
824
00:49:21,075 --> 00:49:23,503
Of course.
825
00:49:23,527 --> 00:49:25,238
Now, get going.
826
00:49:25,262 --> 00:49:28,164
I've got a few young
minds that need twisting.
827
00:49:34,738 --> 00:49:35,987
Thanks, professor.
828
00:49:37,708 --> 00:49:38,940
Thank you.
829
00:50:05,519 --> 00:50:08,832
Another town, another name.
830
00:50:08,856 --> 00:50:10,300
The search continues.
831
00:50:10,324 --> 00:50:12,602
And Richard Kimble now
knows beyond any doubt
832
00:50:12,626 --> 00:50:14,971
that it must continue.
833
00:50:14,995 --> 00:50:19,309
There is no resting
place for a fugitive.
58401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.