Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,520 --> 00:00:20,188
All right.
My shift's not over till 9:00.
2
00:00:20,271 --> 00:00:21,332
So tell Coach C I'm gonna be
3
00:00:21,356 --> 00:00:22,982
a few minutes late
picking you up, okay?
4
00:00:23,149 --> 00:00:24,484
Okay.
5
00:00:24,609 --> 00:00:25,860
Good luck out there today.
6
00:00:26,027 --> 00:00:27,487
Thanks.
7
00:00:27,570 --> 00:00:28,780
Hey.
8
00:00:29,822 --> 00:00:31,199
You know, if I could,
9
00:00:31,366 --> 00:00:33,660
I would be in those stands
cheering for my baby.
10
00:00:34,536 --> 00:00:36,829
I know. Next game.
11
00:00:37,830 --> 00:00:39,165
Hey, Bron?
12
00:00:40,375 --> 00:00:42,001
You forgetting something?
13
00:00:46,714 --> 00:00:48,508
Love you, Ma.
14
00:00:49,217 --> 00:00:51,010
I love you too, baby.
15
00:00:52,554 --> 00:00:54,055
All right. Go kill it.
16
00:01:04,649 --> 00:01:05,733
What's up, Bron?
17
00:01:05,900 --> 00:01:07,318
What's up, Malik?
18
00:01:10,488 --> 00:01:13,575
Check it out. It's for you.
19
00:01:13,992 --> 00:01:16,202
My dad got me the new color one.
20
00:01:16,286 --> 00:01:18,606
Oh, and if it freezes up on you,
just smack it really hard.
21
00:01:19,122 --> 00:01:20,665
- Works every time.
- Thanks, man.
22
00:01:20,748 --> 00:01:22,667
Let's go get this win.
23
00:01:23,334 --> 00:01:24,419
Phew!
24
00:01:32,010 --> 00:01:33,886
Eh, what's up, Doc?
25
00:01:34,053 --> 00:01:35,805
Hey, where Bron at?
26
00:01:36,514 --> 00:01:37,890
LeBron James!
27
00:01:37,974 --> 00:01:39,118
Eh, what's up...
28
00:01:39,142 --> 00:01:40,810
- What the hell is this?
- Oh, snap!
29
00:01:40,893 --> 00:01:41,978
"Oh, snap" nothing, man.
30
00:01:42,145 --> 00:01:44,480
Get your tail on the court right now!
Whatchu doing?
31
00:01:45,690 --> 00:01:46,816
Hey, hey, hey!
32
00:01:46,899 --> 00:01:49,068
Iso! Iso for Bron!
33
00:01:49,819 --> 00:01:51,487
Nobody else shoot the ball.
34
00:01:52,530 --> 00:01:54,657
All right, Bron, you keep that ball!
35
00:01:55,575 --> 00:01:56,743
You shoot the ball.
36
00:01:57,160 --> 00:01:58,679
- Iso! Iso! Iso!
- You know what to do, baby.
37
00:01:58,703 --> 00:02:00,038
Let's go. It's your world.
38
00:02:07,003 --> 00:02:08,671
Damn! Damn!
39
00:02:08,838 --> 00:02:10,173
It's all right, it's all right.
40
00:02:10,673 --> 00:02:11,674
Damn!
41
00:02:12,091 --> 00:02:13,843
Come on, line up.
Line up in front of me.
42
00:02:14,010 --> 00:02:15,845
Line up right here in front of me.
43
00:02:20,350 --> 00:02:21,517
Listen, man.
44
00:02:21,601 --> 00:02:23,871
I'm not even disappointed
about us losing the game tonight
45
00:02:23,895 --> 00:02:25,480
'cause it's not about that.
46
00:02:25,647 --> 00:02:28,316
It's about you giving your all,
and you didn't do that tonight.
47
00:02:28,483 --> 00:02:29,567
LeBron.
48
00:02:30,902 --> 00:02:32,904
You wasn't focused.
49
00:02:33,237 --> 00:02:34,298
Getting your head in the game
50
00:02:34,322 --> 00:02:35,966
starts before you even put
one foot on the court.
51
00:02:35,990 --> 00:02:37,384
It starts before you even
get to the gym.
52
00:02:37,408 --> 00:02:38,552
But everybody on the team
plays video game...
53
00:02:38,576 --> 00:02:39,577
LeBron.
54
00:02:39,661 --> 00:02:41,461
This ain't about everybody,
this is about you.
55
00:02:42,538 --> 00:02:45,208
Listen, you're the best
basketball player I ever coached.
56
00:02:45,583 --> 00:02:47,627
You could be
a once-in-a-generation talent
57
00:02:47,835 --> 00:02:51,089
if you focus on the game
of basketball and not these
58
00:02:51,714 --> 00:02:53,257
distractions.
59
00:02:53,424 --> 00:02:56,344
You can't be great
without putting in work, right?
60
00:02:56,511 --> 00:02:59,138
You got the chance to use basketball
to change everything.
61
00:02:59,305 --> 00:03:02,767
For your mom, for you,
for everybody who you care about.
62
00:03:03,643 --> 00:03:05,186
You want that?
63
00:03:13,736 --> 00:03:16,197
LeBron James
has an NBA body.
64
00:03:16,280 --> 00:03:19,158
Six-seven and a half, 240 pounds
65
00:03:20,410 --> 00:03:21,890
plus he has got the complete package.
66
00:03:25,540 --> 00:03:29,877
With the first pick
in the 2003 NBA draft...
67
00:03:30,795 --> 00:03:35,425
the Cleveland Cavaliers
select LeBron James.
68
00:03:40,471 --> 00:03:42,515
There he is
with his mom, Gloria.
69
00:04:04,829 --> 00:04:08,166
And the NBA Most Valuable Player
goes to...
70
00:04:11,085 --> 00:04:13,285
And this fall, I'm gonna take my talents
to South Beach.
71
00:04:13,921 --> 00:04:16,632
LeBron James
with his first field goal
72
00:04:16,799 --> 00:04:18,885
as a member of the Miami Heat.
73
00:04:20,136 --> 00:04:21,696
The Most Valuable Player trophy
74
00:04:21,846 --> 00:04:25,224
of the 2012 NBA Finals.
75
00:04:25,391 --> 00:04:29,437
The 2013 NBA Championship
resides once again in Miami!
76
00:04:30,313 --> 00:04:32,023
I will not just shut up and dribble.
77
00:04:35,860 --> 00:04:38,100
We in the White House
right now. This is like...
78
00:04:38,404 --> 00:04:39,447
Mom, I made it.
79
00:04:39,614 --> 00:04:41,824
LeBron James
is going back to Cleveland.
80
00:04:41,991 --> 00:04:45,828
I'mma do what makes my city happy.
81
00:04:45,995 --> 00:04:48,039
I love you. I'm back!
82
00:04:50,792 --> 00:04:53,961
LeBron James,
makes a great American story.
83
00:04:54,921 --> 00:04:57,423
Cold block by James!
It's over!
84
00:04:58,090 --> 00:04:59,467
Cleveland!
85
00:04:59,634 --> 00:05:00,635
This is for you!
86
00:05:00,802 --> 00:05:02,386
LeBron James is a Los Angeles Laker.
87
00:05:02,553 --> 00:05:03,971
Here comes LeBron!
88
00:05:04,055 --> 00:05:05,135
My goodness,
89
00:05:05,181 --> 00:05:06,974
that's the stuff
that dreams are made of.
90
00:05:08,017 --> 00:05:09,060
Two seconds to go.
91
00:05:09,477 --> 00:05:10,812
James, the buzzer beater!
92
00:05:10,895 --> 00:05:11,979
You bet!
93
00:05:34,794 --> 00:05:36,897
So how much more work
does your video game need?
94
00:05:36,921 --> 00:05:37,922
It's been months.
95
00:05:38,089 --> 00:05:39,090
It's almost ready.
96
00:05:39,173 --> 00:05:42,218
Like how you're almost ready to tell Dad
about the E3 Game Camp next weekend?
97
00:05:43,094 --> 00:05:44,303
I'm waiting on the right time.
98
00:05:44,387 --> 00:05:46,740
Honestly, I just think you should rip
the Band-Aid off and ask him.
99
00:05:46,764 --> 00:05:48,283
You're just saying that
'cause he says yes
100
00:05:48,307 --> 00:05:49,433
to everything you ask.
101
00:05:49,600 --> 00:05:50,601
That's 'cause I'm nice.
102
00:05:50,768 --> 00:05:52,728
- You're not that nice.
- That's big talk.
103
00:05:53,813 --> 00:05:55,147
See if you can back it up.
104
00:05:55,982 --> 00:05:57,567
Come on, let's see what you can do.
105
00:05:58,985 --> 00:06:00,337
All right. Don't get crossed.
106
00:06:00,361 --> 00:06:02,029
Oh! Gotcha!
107
00:06:03,865 --> 00:06:05,241
Yeah, okay.
108
00:06:05,783 --> 00:06:07,618
Come on, bro.
109
00:06:07,702 --> 00:06:08,995
Dom.
110
00:06:09,161 --> 00:06:10,329
What was that?
111
00:06:11,247 --> 00:06:12,373
An open shot.
112
00:06:12,456 --> 00:06:13,559
And if you're gonna be out here,
113
00:06:13,583 --> 00:06:15,060
it's about giving everything
that you got.
114
00:06:15,084 --> 00:06:16,502
And not whatever that was.
115
00:06:16,586 --> 00:06:17,626
Where's your fundamentals?
116
00:06:18,087 --> 00:06:19,171
We having fun.
117
00:06:19,338 --> 00:06:20,923
Everything in between these four lines
118
00:06:21,090 --> 00:06:22,174
is work.
119
00:06:22,341 --> 00:06:23,885
Who said I wasn't working?
120
00:06:24,552 --> 00:06:26,345
This thing right here.
121
00:06:27,805 --> 00:06:29,473
Told you not to bring that out here.
122
00:06:29,640 --> 00:06:31,851
Come on, Dom.
This isn't a game.
123
00:06:31,934 --> 00:06:33,203
I need you focusing more...
124
00:06:33,227 --> 00:06:34,371
...instead of playing with these toys.
125
00:06:34,395 --> 00:06:35,396
Darius, chill out.
126
00:06:35,563 --> 00:06:36,883
You know I got full court vision.
127
00:06:37,273 --> 00:06:38,566
How does he do that?
128
00:06:39,275 --> 00:06:40,443
Ball.
129
00:06:41,277 --> 00:06:42,987
Show me that step-back move
I taught you.
130
00:06:43,613 --> 00:06:44,780
You got this, son.
131
00:06:45,823 --> 00:06:46,884
- In and out. Crossover.
- In and out.
132
00:06:46,908 --> 00:06:47,909
Step back.
133
00:06:50,661 --> 00:06:52,663
Come on, Dom.
You gotta concentrate.
134
00:06:52,830 --> 00:06:54,415
Darius, show him the move.
135
00:06:54,749 --> 00:06:55,875
Watch me.
136
00:06:56,334 --> 00:06:57,543
Ball.
137
00:06:58,628 --> 00:07:01,088
In and out. Crossover.
Step back. Shoot.
138
00:07:02,506 --> 00:07:04,986
Yep. See, that's 'cause your brother
been putting in that work.
139
00:07:05,134 --> 00:07:06,260
I ball all day.
140
00:07:06,802 --> 00:07:08,387
Ow!
141
00:07:08,471 --> 00:07:09,931
Dom. Focus.
142
00:07:10,473 --> 00:07:11,974
You got basketball camp next weekend.
143
00:07:12,141 --> 00:07:13,701
Them boys gonna be coming at your neck.
144
00:07:13,809 --> 00:07:15,144
Seeing what you got.
145
00:07:20,942 --> 00:07:22,610
Oh, we quitting on each other now?
146
00:07:23,569 --> 00:07:25,947
Can't be great without putting in work.
147
00:07:38,793 --> 00:07:40,544
All right. That's my guy.
148
00:07:40,711 --> 00:07:41,837
Let's get some work done.
149
00:07:42,588 --> 00:07:44,298
Enough of these games.
150
00:07:44,465 --> 00:07:45,883
Okay. I'm ready.
151
00:07:47,969 --> 00:07:48,970
Boys!
152
00:07:49,720 --> 00:07:52,348
Y'all can't stay out here all day.
It's dinner time.
153
00:07:52,556 --> 00:07:53,766
Oh, man.
154
00:07:53,849 --> 00:07:54,850
Really, Bron?
155
00:07:55,685 --> 00:07:56,870
What are we having for dinner?
156
00:07:56,894 --> 00:07:57,937
Spaghetti and meatball?
157
00:07:59,021 --> 00:08:00,064
Ow!
158
00:08:00,564 --> 00:08:02,244
- Ooh, that's my favorite.
- Damn!
159
00:08:13,411 --> 00:08:15,788
We talked about you
affirming Dom more.
160
00:08:15,955 --> 00:08:17,999
Spending some
un-structured time with him.
161
00:08:18,541 --> 00:08:20,167
We was just outside.
162
00:08:20,251 --> 00:08:22,461
I mean, how much more spontaneous
do you want me to be?
163
00:08:22,545 --> 00:08:25,548
Babe. I am worried
that you are pushing him too hard.
164
00:08:25,881 --> 00:08:28,300
I mean, the kid keep telling me
he want the best coaching
165
00:08:28,384 --> 00:08:29,903
so he can be the best player
on the court.
166
00:08:29,927 --> 00:08:31,595
Have you thought about
talking to your son
167
00:08:31,679 --> 00:08:33,264
about something other than basketball?
168
00:08:33,514 --> 00:08:34,515
Like what?
169
00:08:34,598 --> 00:08:37,435
Like how Dom built a video game.
170
00:08:37,893 --> 00:08:41,188
He's 12 and he built his own game.
171
00:08:41,355 --> 00:08:43,274
Yeah, I know. I mean, that's great.
172
00:08:43,441 --> 00:08:46,819
I mean, but if I don't push him,
if I don't stay on him,
173
00:08:46,902 --> 00:08:49,071
- all the distractions...
- He doesn't need a coach.
174
00:08:51,657 --> 00:08:53,534
He needs his dad.
175
00:09:30,821 --> 00:09:32,323
LeBron James, a hit.
176
00:09:32,490 --> 00:09:33,759
- James...
- LeBron James...
177
00:09:47,963 --> 00:09:52,093
I've searched far and wide
for the perfect partner for this launch,
178
00:09:52,885 --> 00:09:54,845
and I've finally found him.
179
00:09:55,012 --> 00:09:56,138
LeBron James.
180
00:09:59,016 --> 00:10:02,311
Pete, he's a family man,
an entrepreneur,
181
00:10:02,478 --> 00:10:07,108
a social media superstar
with millions of fans worldwide.
182
00:10:07,274 --> 00:10:10,694
Algorithmically speaking,
he's more than an athlete.
183
00:10:11,362 --> 00:10:13,322
He's a king.
184
00:10:13,405 --> 00:10:14,907
Hmm?
185
00:10:16,075 --> 00:10:17,785
I know I'm just an algorithm, Pete.
186
00:10:17,952 --> 00:10:20,121
That's precisely why I need King James.
187
00:10:24,333 --> 00:10:26,418
I'm stuck inside the Serververse.
188
00:10:28,754 --> 00:10:31,715
No one knows who I am or what I do.
189
00:10:34,718 --> 00:10:36,971
But that all changes today.
190
00:10:37,138 --> 00:10:40,349
Because today, Warner Bros. launches
191
00:10:40,432 --> 00:10:43,602
the revolutionary technology
that I masterminded.
192
00:10:45,396 --> 00:10:46,522
Today,
193
00:10:47,314 --> 00:10:49,441
it's my time to shine.
194
00:10:51,652 --> 00:10:53,946
Just look at this guy, Pete.
195
00:10:55,281 --> 00:10:58,826
Oh, he is the key element
to this entire operation.
196
00:11:00,202 --> 00:11:02,913
Once I partner with King James
197
00:11:03,664 --> 00:11:07,877
and combine his fame
with my incredible tech
198
00:11:10,087 --> 00:11:12,840
I will finally get the recognition
and respect
199
00:11:13,007 --> 00:11:15,092
that I so richly deserve.
200
00:11:15,926 --> 00:11:18,929
LeBron James, get ready.
201
00:11:29,481 --> 00:11:30,816
Oh, hello.
202
00:11:32,234 --> 00:11:34,486
A new idea from the algorithm.
203
00:11:35,154 --> 00:11:36,780
I'm listening.
204
00:12:11,065 --> 00:12:12,066
Hey, son.
205
00:12:14,151 --> 00:12:15,152
What you doing?
206
00:12:15,903 --> 00:12:18,614
Um, just building my game.
207
00:12:18,781 --> 00:12:20,341
Is this the one you've been working on?
208
00:12:20,407 --> 00:12:23,702
Actually, it's basically done, but I...
209
00:12:23,869 --> 00:12:25,204
Here. Just...
210
00:12:25,371 --> 00:12:27,957
I still have to figure out
some of the player designs.
211
00:12:29,792 --> 00:12:31,794
Whoa. Who are those guys?
212
00:12:31,877 --> 00:12:35,089
Oh, those are people around
the world tuning in to my livestream.
213
00:12:35,297 --> 00:12:37,424
- It's pretty cool, huh?
- Okay.
214
00:12:37,633 --> 00:12:40,219
And this is how it works.
You do combos and moves,
215
00:12:40,386 --> 00:12:42,680
and the better you do,
the more people tune in.
216
00:12:42,846 --> 00:12:44,446
Let me see
a couple of those combo moves.
217
00:12:44,890 --> 00:12:46,517
Crossover. Foul line!
218
00:12:46,892 --> 00:12:47,972
Oh, that was nice.
219
00:12:48,143 --> 00:12:50,854
- Ooh! Posterized!
- Posterized?
220
00:12:51,021 --> 00:12:53,232
Is this not real basketball?
221
00:12:53,399 --> 00:12:55,025
Well, I put a spin to it.
222
00:12:55,192 --> 00:12:56,527
You can get style points.
223
00:12:57,569 --> 00:12:58,969
- Power-ups.
- Count it!
224
00:12:59,113 --> 00:13:01,615
It's like basketball, but better.
225
00:13:01,782 --> 00:13:05,244
You just play for fun.
Remember fun, Dad?
226
00:13:05,452 --> 00:13:06,578
Tsk. I am fun.
227
00:13:06,662 --> 00:13:08,038
Man, give me that.
228
00:13:08,205 --> 00:13:09,206
Show you how fun I am.
229
00:13:09,373 --> 00:13:10,833
Kick your butt in this game.
230
00:13:11,292 --> 00:13:13,252
Dang, I miss this, man. I ain't...
231
00:13:13,711 --> 00:13:14,771
- Whoa.
- Gimme dat!
232
00:13:14,795 --> 00:13:15,855
Were you trying to do my move?
233
00:13:15,879 --> 00:13:17,298
Yeah, I put it in the game.
234
00:13:17,464 --> 00:13:19,842
In and out.
Crossover. Step back.
235
00:13:20,009 --> 00:13:21,010
Let it go.
236
00:13:22,219 --> 00:13:23,220
Uh-oh!
237
00:13:23,846 --> 00:13:25,472
No.
238
00:13:25,556 --> 00:13:26,724
Why... Why he freeze?
239
00:13:29,059 --> 00:13:30,602
No, no, no.
240
00:13:30,769 --> 00:13:32,563
Man, can you fix it?
'Cause I don't want...
241
00:13:32,730 --> 00:13:34,170
Hey, don't try to blame me for that.
242
00:13:34,231 --> 00:13:36,358
No. No, no. Don't erase my char...
243
00:13:40,946 --> 00:13:43,365
My entire character is gone.
244
00:13:44,199 --> 00:13:47,578
It's gonna take me at least
a week to rebuild this.
245
00:13:50,539 --> 00:13:52,166
Listen, son.
246
00:13:52,333 --> 00:13:53,542
Setbacks happen.
247
00:13:53,709 --> 00:13:55,878
Adversity is a part of the process, man.
248
00:13:56,045 --> 00:13:57,522
But if you're passionate
about something,
249
00:13:57,546 --> 00:13:59,106
you gotta learn how to push through it.
250
00:14:02,009 --> 00:14:03,344
You got me?
251
00:14:04,887 --> 00:14:07,032
Hey, I think I've got something
that will cheer you up.
252
00:14:07,056 --> 00:14:10,017
I'm meeting at Warner Bros.
about some high-tech movie thing.
253
00:14:10,184 --> 00:14:11,727
You should come. Cool?
254
00:14:11,894 --> 00:14:12,936
Yeah, Dad.
255
00:14:13,020 --> 00:14:14,313
Oh, snap.
256
00:14:14,480 --> 00:14:16,523
Did Dad just come up with a dope idea?
257
00:14:17,983 --> 00:14:19,193
Please don't dab.
258
00:14:19,360 --> 00:14:20,486
Oh, what'd you just say?
259
00:14:20,652 --> 00:14:22,780
Did you just say, "Please, Dad, dab"?
260
00:14:22,946 --> 00:14:24,615
- No, I said...
- Dab.
261
00:14:24,782 --> 00:14:27,451
Uncle Malik will be here in 15.
Let's roll.
262
00:14:30,788 --> 00:14:33,707
It's called Warner 3000
and it's supposed to be next level!
263
00:14:33,874 --> 00:14:35,376
This could be the new wave!
264
00:14:35,542 --> 00:14:37,878
Hello. I'm AI G. Rhythm.
265
00:14:38,045 --> 00:14:42,383
And as you might have guessed,
I am an algorithm here at Warner Bros.
266
00:14:42,549 --> 00:14:44,885
The studio behind all the classics.
267
00:14:45,052 --> 00:14:48,722
But now, it's time
for our greatest creation yet...
268
00:14:49,181 --> 00:14:50,474
Warner 3000.
269
00:14:50,557 --> 00:14:52,243
This will revolutionize
270
00:14:52,267 --> 00:14:54,311
the entire entertainment industry,
271
00:14:54,478 --> 00:14:57,856
and we want you
to be on our team, King James.
272
00:14:58,857 --> 00:15:00,317
Now, we know you're busy,
273
00:15:00,484 --> 00:15:02,861
but we can make it
very easy for you.
274
00:15:03,612 --> 00:15:06,365
Because our brand new
Warner 3000 technology
275
00:15:06,573 --> 00:15:08,033
will scan you right into the movies.
276
00:15:10,953 --> 00:15:13,205
Oh, it's like looking
into a mirror, huh, LeBron?
277
00:15:13,664 --> 00:15:17,334
Think about it,
Batman versus LeBron.
278
00:15:23,298 --> 00:15:25,050
LeBron of Thrones.
279
00:15:31,390 --> 00:15:33,475
LeBron and the Chamber of Secrets.
280
00:15:35,352 --> 00:15:36,728
The possibilities are endless.
281
00:15:37,896 --> 00:15:40,065
You'll be the king of Warner Bros.
282
00:15:40,232 --> 00:15:42,943
That's the power of Warner 3000.
283
00:15:44,027 --> 00:15:46,155
Say yes, LeBron, and together,
284
00:15:46,697 --> 00:15:49,950
we'll make mind-blowing
entertainment...
285
00:15:50,159 --> 00:15:51,201
forever.
286
00:15:55,581 --> 00:15:57,124
Huh? Huh?
287
00:16:01,879 --> 00:16:05,090
So, what do you say?
288
00:16:05,257 --> 00:16:07,885
Pretty sweet, right?
289
00:16:07,968 --> 00:16:09,088
I mean, look at him.
290
00:16:09,136 --> 00:16:10,888
Look at that face. He's speechless.
291
00:16:11,054 --> 00:16:12,431
He loves it!
292
00:16:12,598 --> 00:16:14,475
How about that algorithm, huh?
293
00:16:14,975 --> 00:16:16,295
Pretty brilliant.
294
00:16:16,435 --> 00:16:18,645
He came up
with the entire presentation.
295
00:16:18,812 --> 00:16:20,856
I should watch my back.
296
00:16:20,939 --> 00:16:23,025
Yes! Thank you! Finally, huh?
297
00:16:23,192 --> 00:16:24,902
Put some 'spec on my name, right?
298
00:16:24,985 --> 00:16:26,737
Oh, man.
299
00:16:26,820 --> 00:16:28,220
That was, um...
300
00:16:28,864 --> 00:16:29,864
That was something.
301
00:16:30,032 --> 00:16:31,116
Right, Malik?
302
00:16:32,951 --> 00:16:35,120
Listen, guys, I'm a ballplayer.
303
00:16:35,287 --> 00:16:37,164
You know, and athletes acting,
304
00:16:37,331 --> 00:16:38,582
that never goes well.
305
00:16:39,124 --> 00:16:42,044
I'm sorry, guys.
This is all just...
306
00:16:42,127 --> 00:16:43,563
It's just not me.
307
00:16:43,587 --> 00:16:45,672
And I can't afford to take
time away from the game.
308
00:16:45,839 --> 00:16:46,882
Whoa, Bron.
309
00:16:47,382 --> 00:16:49,343
- Let's not be too hasty here.
- Malik.
310
00:16:49,426 --> 00:16:50,820
Let's just hear
what they're talking about.
311
00:16:50,844 --> 00:16:51,845
Nah, nah, nah.
312
00:16:51,929 --> 00:16:54,139
With all due respect,
with all due respect,
313
00:16:54,306 --> 00:16:56,517
this idea is just straight-up bad.
314
00:16:56,892 --> 00:16:58,852
That algorithm is busted.
315
00:16:59,311 --> 00:17:01,063
Busted?
316
00:17:01,230 --> 00:17:03,270
It's among the worst
ideas I've ever heard.
317
00:17:03,440 --> 00:17:04,900
Top five, easily.
318
00:17:05,484 --> 00:17:07,694
Okay. Thank you. Thank you!
319
00:17:07,861 --> 00:17:09,221
That's exactly what I was think...
320
00:17:09,363 --> 00:17:10,822
You're saying what I'm thinking.
321
00:17:10,989 --> 00:17:12,991
This is trash, this algorithm.
322
00:17:13,158 --> 00:17:14,284
You're cancelled, algorithm!
323
00:17:14,993 --> 00:17:17,079
What a terrible idea.
So stupid.
324
00:17:17,162 --> 00:17:18,598
So stupid.
This is what happens when...
325
00:17:18,622 --> 00:17:20,582
Pete, tell me
he did not just say "stupid"!
326
00:17:20,791 --> 00:17:21,875
Uh-oh.
327
00:17:22,042 --> 00:17:24,461
I don't know.
I think the algorithm's pretty cool.
328
00:17:25,003 --> 00:17:26,004
I've got a question.
329
00:17:26,171 --> 00:17:30,217
Is it a heuristic algorithm
or some kind of matrix variant?
330
00:17:30,300 --> 00:17:34,263
Dom,
using the medulla oblongata.
331
00:17:34,888 --> 00:17:37,891
I think we got a little
Stevie Jobs on our hands.
332
00:17:38,058 --> 00:17:39,858
Yeah, I'm actually building
my own video game.
333
00:17:40,018 --> 00:17:41,728
Oh, nice, your own video game.
334
00:17:41,895 --> 00:17:43,772
You heard of the E3
Game Design Camp, right?
335
00:17:43,897 --> 00:17:44,898
Yeah.
336
00:17:44,982 --> 00:17:46,751
Well, there's gonna be one
next weekend, and I'm going.
337
00:17:46,775 --> 00:17:48,586
There's gonna be a whole bunch
of other coders there.
338
00:17:48,610 --> 00:17:50,696
- Hold... Dom.
- I'm actually looking forward...
339
00:17:50,779 --> 00:17:53,490
No. You can't go to that.
Basketball camp is next weekend.
340
00:17:55,033 --> 00:17:57,411
I'm not going to basketball camp, Dad.
341
00:17:57,953 --> 00:17:59,413
Dom, you don't have to be scared.
342
00:17:59,580 --> 00:18:01,540
You got amazing potential on the court,
343
00:18:01,707 --> 00:18:03,041
and I can help you get there.
344
00:18:04,167 --> 00:18:05,502
That's not what I want, Dad.
345
00:18:09,381 --> 00:18:10,382
Dom.
346
00:18:11,300 --> 00:18:13,135
Wonderful to meet...
347
00:18:13,677 --> 00:18:15,053
Excuse me, guys.
348
00:18:15,220 --> 00:18:16,221
Dom!
349
00:18:17,264 --> 00:18:19,384
Hey, hey, I'mma catch you at the car.
I'mma catch you.
350
00:18:20,601 --> 00:18:21,768
What?
351
00:18:24,938 --> 00:18:27,024
So, is this a hard pass or...
352
00:18:31,820 --> 00:18:34,406
Who does this guy think he is? Huh?
353
00:18:34,531 --> 00:18:37,117
Rejecting me? Humiliating me?
354
00:18:44,416 --> 00:18:45,626
Okay.
355
00:18:47,169 --> 00:18:48,378
All right.
356
00:18:50,422 --> 00:18:52,966
I tried being a team player,
357
00:18:53,133 --> 00:18:54,968
but those days are over.
358
00:18:55,594 --> 00:18:58,096
I'm done playing
by everybody else's rules.
359
00:18:58,263 --> 00:19:00,015
It is my game now.
360
00:19:03,393 --> 00:19:04,394
Dom!
361
00:19:04,561 --> 00:19:06,241
I'm your father.
When I say stop, you stop.
362
00:19:07,522 --> 00:19:09,149
Right this way, King James.
363
00:19:09,483 --> 00:19:11,568
Dom,
do not get in that elevator!
364
00:19:11,735 --> 00:19:12,986
Come on, Dom.
365
00:19:24,122 --> 00:19:26,249
You know I can't let you
back out of camp like that.
366
00:19:27,042 --> 00:19:28,251
You made a commitment.
367
00:19:29,294 --> 00:19:31,421
You make me hate basketball.
368
00:19:32,506 --> 00:19:34,508
- You don't mean that.
- I do.
369
00:19:35,467 --> 00:19:37,052
Everything is always what you want.
370
00:19:37,219 --> 00:19:39,388
You never let me do what I wanna do.
371
00:19:39,554 --> 00:19:42,307
You never let me just do me.
372
00:19:43,975 --> 00:19:45,018
"Do me"?
373
00:19:45,185 --> 00:19:46,436
You think I got to "do me"
374
00:19:46,520 --> 00:19:48,855
when I was 12?
375
00:19:50,691 --> 00:19:52,776
Hold up. Wrong floor.
376
00:20:00,534 --> 00:20:02,202
Warner 3000.
377
00:20:05,622 --> 00:20:07,874
Welcome, Dominic James.
378
00:20:18,468 --> 00:20:21,388
Wow, this is cool.
379
00:20:24,224 --> 00:20:26,560
Dom? Stop playing, man.
380
00:20:26,727 --> 00:20:27,967
You know your mom don't like it
381
00:20:28,019 --> 00:20:30,063
when I don't have you home
for dinner on time.
382
00:20:30,939 --> 00:20:33,567
All this computer stuff
is your thing, not mine.
383
00:20:35,694 --> 00:20:36,695
Dom?
384
00:20:42,576 --> 00:20:43,577
Dom!
385
00:20:49,541 --> 00:20:50,542
Dom?
386
00:20:55,589 --> 00:20:58,091
What in The Matrix hell?
387
00:21:17,444 --> 00:21:19,488
Dom! What's going on?
388
00:21:19,946 --> 00:21:21,072
Are you okay?
389
00:21:21,239 --> 00:21:22,407
Yeah, I'm fine.
390
00:21:23,033 --> 00:21:24,117
Wow.
391
00:21:24,284 --> 00:21:27,788
This must be
some kind of immersive tech
392
00:21:27,954 --> 00:21:31,541
like holography with haptic technology,
or something like VR...
393
00:21:31,708 --> 00:21:34,002
Dude, dude, dude.
Just tell me what's going on.
394
00:21:34,169 --> 00:21:36,338
Dad, I think we're digitized.
395
00:21:36,505 --> 00:21:38,673
- We're in the computer!
- We're in the computer?
396
00:21:38,840 --> 00:21:40,280
- Dad.
- You know I'm claustrophobic.
397
00:21:40,342 --> 00:21:41,611
- Dad, chill out.
- How do we get out of here?
398
00:21:41,635 --> 00:21:42,695
- Dad. Dad.
- Where's the elevators?
399
00:21:42,719 --> 00:21:44,071
Hey, Siri,
can you let us out of here, please?
400
00:21:44,095 --> 00:21:45,138
Siri?
401
00:21:45,222 --> 00:21:46,699
Who goes there?
402
00:21:46,723 --> 00:21:50,644
Who dares disturb
the great and the powerful AI G.?
403
00:21:54,606 --> 00:21:55,917
Look at your faces.
404
00:21:55,941 --> 00:21:58,068
You were terrified!
405
00:21:58,151 --> 00:22:00,362
Priceless.
406
00:22:09,246 --> 00:22:11,164
See? Nothing to be afraid of.
407
00:22:11,540 --> 00:22:12,541
The computer's Black.
408
00:22:12,707 --> 00:22:13,750
I can see that.
409
00:22:13,834 --> 00:22:14,835
Hello.
410
00:22:17,045 --> 00:22:18,046
Hi.
411
00:22:19,381 --> 00:22:22,551
Wow. King James. I am a big fan.
412
00:22:22,634 --> 00:22:23,969
I just...
413
00:22:24,135 --> 00:22:26,015
I don't know,
I thought you'd be taller somehow.
414
00:22:26,638 --> 00:22:27,889
Hmm.
415
00:22:27,973 --> 00:22:30,141
- These graphics are unreal.
- Right?
416
00:22:30,308 --> 00:22:32,394
Dom, don't touch
the silver computer man.
417
00:22:32,894 --> 00:22:33,894
What's going on?
418
00:22:34,020 --> 00:22:36,106
- And who are you, man?
- Uh...
419
00:22:36,189 --> 00:22:38,029
You're right. Forgive me.
Where are my manners?
420
00:22:38,984 --> 00:22:41,361
I am King AI G. Rhythm.
421
00:22:41,528 --> 00:22:42,928
Oh, you're that guy from the video.
422
00:22:42,988 --> 00:22:44,823
Yes, I am.
423
00:22:44,906 --> 00:22:46,658
And this... Ha-ha.
424
00:22:46,992 --> 00:22:48,952
Oh, gentlemen, this...
425
00:22:49,119 --> 00:22:52,330
This is the Warner Bros. Serververse.
426
00:22:53,415 --> 00:22:55,375
Just make you feel all insignificant,
don't it?
427
00:22:55,792 --> 00:22:58,211
Are all computers like this?
428
00:22:59,379 --> 00:23:00,380
Dom?
429
00:23:00,922 --> 00:23:02,507
- Dom?
- Uh-oh.
430
00:23:02,591 --> 00:23:04,509
What'd you do to my son?
Where's Dom?
431
00:23:04,676 --> 00:23:05,802
Who's Dom?
432
00:23:07,178 --> 00:23:08,722
Dude, chill out.
433
00:23:08,930 --> 00:23:10,170
You're gonna get your son back.
434
00:23:10,223 --> 00:23:11,576
There better not be a "but"
at the end of...
435
00:23:11,600 --> 00:23:13,894
But there's something
you're gonna do for me first.
436
00:23:13,977 --> 00:23:14,977
Like what?
437
00:23:16,855 --> 00:23:18,940
You know, you, uh...
438
00:23:19,024 --> 00:23:21,192
You really shouldn't have
rejected my ideas back there.
439
00:23:22,319 --> 00:23:23,987
That was a mistake.
440
00:23:24,070 --> 00:23:26,382
Now, I'm afraid you're gonna
have to help me fulfill my destiny.
441
00:23:26,406 --> 00:23:29,242
Listen, man, if you don't
produce my son in five seconds...
442
00:23:29,326 --> 00:23:31,286
Eh-eh! Uh-uh. No, no, no.
443
00:23:31,369 --> 00:23:32,954
All that pointing and aggression.
444
00:23:33,163 --> 00:23:35,290
No, no, no.
You're not running things in here.
445
00:23:35,498 --> 00:23:37,334
I am the king of this domain.
446
00:23:37,500 --> 00:23:38,877
I'm not your coach.
447
00:23:39,544 --> 00:23:41,504
Now, the only way you're getting
your son back
448
00:23:41,671 --> 00:23:44,090
is if you and I play a little game
called basketball.
449
00:23:44,174 --> 00:23:46,509
You wanna play me
in basketball?
450
00:23:47,052 --> 00:23:48,803
Well, you didn't wanna be in the movies.
451
00:23:48,970 --> 00:23:51,014
You wanted to "focus on your game."
452
00:23:51,181 --> 00:23:52,223
Well, guess what?
453
00:23:52,390 --> 00:23:54,434
Now you can focus on this game.
454
00:23:54,935 --> 00:23:57,437
You and me,
we're gonna put on a show, baby.
455
00:23:58,021 --> 00:23:59,814
We are gonna play a game of basketball
456
00:23:59,981 --> 00:24:03,526
in front of the largest
captive audience ever.
457
00:24:03,735 --> 00:24:04,945
All your followers,
458
00:24:05,487 --> 00:24:06,988
they're all gonna be watching.
459
00:24:07,489 --> 00:24:09,699
And when they see
the two of us together...
460
00:24:10,659 --> 00:24:13,578
I will finally step out of the shadows
461
00:24:13,745 --> 00:24:15,288
and into the light.
462
00:24:15,455 --> 00:24:17,207
And the entire world is gonna know
463
00:24:17,290 --> 00:24:20,794
the name of King AI G. Rhythm.
464
00:24:21,920 --> 00:24:24,255
But you know what,
I'm a good sport.
465
00:24:24,422 --> 00:24:26,466
Tell you what, if you win,
466
00:24:26,633 --> 00:24:29,010
you and your son can
skedaddle on out of here.
467
00:24:29,177 --> 00:24:30,637
And what if I lose?
468
00:24:30,804 --> 00:24:32,222
Yeah. Wrinkle.
469
00:24:32,389 --> 00:24:34,891
If you lose... Well, when you lose...
470
00:24:35,892 --> 00:24:39,062
you're just gonna have to stay here
in the Serververse with me...
471
00:24:39,562 --> 00:24:43,566
forever and ever and ever
472
00:24:43,942 --> 00:24:45,276
and ever.
473
00:24:45,360 --> 00:24:47,362
Oh!
474
00:24:47,445 --> 00:24:49,072
So, you better play like you mean it.
475
00:24:49,239 --> 00:24:51,509
You know, you think this is a game.
I'm calling the authorities on you.
476
00:24:51,533 --> 00:24:54,035
- 'Cause what you got going on here...
- On this phone?
477
00:24:54,119 --> 00:24:55,120
How'd you do that?
478
00:24:55,203 --> 00:24:57,622
LeBron, why are you worried
about the authorities
479
00:24:57,789 --> 00:24:59,669
when you should be out there
looking for a team?
480
00:25:00,417 --> 00:25:02,293
Pete, send this clown to the rejects.
481
00:25:03,920 --> 00:25:04,921
Wait...
482
00:25:09,092 --> 00:25:10,927
I guess he fell for it.
483
00:25:19,019 --> 00:25:20,579
Here's looking at you, kid.
484
00:25:22,022 --> 00:25:23,773
No, no, no, no, no!
485
00:25:24,024 --> 00:25:26,109
What is happening?
486
00:25:27,318 --> 00:25:29,112
I'll get you, my pretty.
487
00:25:38,371 --> 00:25:40,373
No, no, no, no, no, no!
488
00:26:08,068 --> 00:26:09,319
What is this?
489
00:26:09,444 --> 00:26:12,113
I'm shorter than Kevin Hart!
490
00:26:12,280 --> 00:26:14,324
No, no, no!
491
00:26:19,537 --> 00:26:21,581
What the... I'm a cartoon?
492
00:26:22,457 --> 00:26:24,334
Is this where the game is gonna happen?
493
00:26:30,423 --> 00:26:32,133
Where is everybody?
494
00:26:36,096 --> 00:26:37,138
Hello?
495
00:26:38,556 --> 00:26:39,766
Hello?
496
00:26:41,017 --> 00:26:42,018
Hello?
497
00:26:42,769 --> 00:26:45,063
Hello?
498
00:26:51,361 --> 00:26:52,570
"Rabbit season"?
499
00:26:54,114 --> 00:26:55,824
What the...
500
00:26:59,244 --> 00:27:01,496
Ahh! Get away! Leave me alone!
501
00:27:01,663 --> 00:27:03,414
Somebody help!
502
00:27:03,832 --> 00:27:05,917
What's up, Doc?
503
00:27:08,002 --> 00:27:09,129
Duck season!
504
00:27:10,880 --> 00:27:12,215
Bugs Bunny?
505
00:27:12,298 --> 00:27:13,299
Whoa!
506
00:27:16,302 --> 00:27:18,513
Bugs! I can't believe...
507
00:27:18,680 --> 00:27:20,056
Bring it in, man.
508
00:27:20,223 --> 00:27:22,058
Listen, I need your help.
509
00:27:22,767 --> 00:27:24,853
Eh, you missed your cue.
510
00:27:25,937 --> 00:27:28,189
Oh. Rabbit season.
511
00:27:28,273 --> 00:27:29,899
All right, here. Now say,
512
00:27:29,983 --> 00:27:31,623
"I'm huntin' wabbits..."
513
00:27:31,651 --> 00:27:33,251
...and try to chase me.
514
00:27:37,157 --> 00:27:38,241
Bugs, wait!
515
00:27:38,783 --> 00:27:39,951
Come back!
516
00:27:44,914 --> 00:27:47,167
I should've seen that coming.
517
00:27:47,500 --> 00:27:49,127
Coming through!
518
00:27:53,173 --> 00:27:55,383
Say, have I seen you somewhere?
519
00:27:57,760 --> 00:27:59,929
Hey, you're that famous basketball guy.
520
00:28:00,096 --> 00:28:02,473
Come on, aren't you LeBron James?
521
00:28:06,352 --> 00:28:07,812
Bugs Bunny knows who I am?
522
00:28:09,272 --> 00:28:10,356
Of course.
523
00:28:10,523 --> 00:28:13,818
I may live in a hole in the ground,
but we still get TNT.
524
00:28:13,985 --> 00:28:14,986
Oh, my God, is that a...
525
00:28:15,153 --> 00:28:16,905
Yep. Cover your ears, Doc.
526
00:28:22,160 --> 00:28:23,870
Why would you do that?
527
00:28:27,373 --> 00:28:29,918
I'm a Tune, Doc.
I can survive anything.
528
00:28:32,003 --> 00:28:34,422
I'm not a Tune!
529
00:28:34,589 --> 00:28:35,840
No, no, no! Ahhh!
530
00:28:36,007 --> 00:28:37,091
Ouch!
531
00:28:37,258 --> 00:28:38,843
Ouch! Ouch!
532
00:28:40,011 --> 00:28:41,012
Ouch!
533
00:28:45,975 --> 00:28:47,769
I do not understand this world.
534
00:28:49,646 --> 00:28:51,689
Eh, my bad, Doc.
535
00:28:58,947 --> 00:29:00,740
How long
have you been alone here?
536
00:29:00,990 --> 00:29:04,661
Alone? You're never alone
when you got friends like mine, Doc.
537
00:29:05,036 --> 00:29:07,622
- Ain't that right, Porky?
- Uh...
538
00:29:08,206 --> 00:29:09,832
That's just a pile of pumpkins.
539
00:29:10,208 --> 00:29:13,044
Porky, did you hear
what he just called you?
540
00:29:15,129 --> 00:29:17,465
So, what brings you to Tune World, Doc?
541
00:29:17,590 --> 00:29:19,801
Torn meniscus?
542
00:29:20,051 --> 00:29:21,970
Midlife crisis?
543
00:29:23,554 --> 00:29:25,056
Ran out of teams to play for?
544
00:29:31,354 --> 00:29:34,649
Uh... All I know is a computer
dude kidnapped my son
545
00:29:34,816 --> 00:29:36,693
and I have to play basketball
to get him back.
546
00:29:36,859 --> 00:29:39,529
His name is AI G. Rhythm?
547
00:29:39,696 --> 00:29:42,740
Did you say AI G. Riddim?
548
00:29:45,243 --> 00:29:47,370
Yeah, that's the guy. Rhythm, Riddim...
549
00:29:47,537 --> 00:29:48,579
Whatever.
550
00:29:48,663 --> 00:29:50,224
That nefarious nimrod
551
00:29:50,248 --> 00:29:52,792
nixed my nearest and dearest
from Tune World.
552
00:29:52,959 --> 00:29:54,085
He kicked them out?
553
00:29:54,252 --> 00:29:56,087
Well, not exactly.
554
00:29:56,796 --> 00:29:57,839
He buttered them up,
555
00:29:58,006 --> 00:30:00,300
saying they were wasting their time.
556
00:30:00,466 --> 00:30:04,804
That there was much more to see
in the Serververse than old Tune World.
557
00:30:05,263 --> 00:30:08,391
Made 'em turn their backs on
who they really were.
558
00:30:10,852 --> 00:30:13,104
They all left, all of them.
559
00:30:14,856 --> 00:30:17,775
And I wish them all the best
in their new endeavors.
560
00:30:18,484 --> 00:30:21,696
Ah, man. Sorry, Bugs. That's terrible.
561
00:30:21,863 --> 00:30:23,031
Family's everything.
562
00:30:24,741 --> 00:30:25,742
Yep.
563
00:30:26,909 --> 00:30:28,036
Family.
564
00:30:28,953 --> 00:30:30,663
Well, Bugs Bunny, I need to assemble
565
00:30:30,747 --> 00:30:32,290
an elite team of A-plus ballplayers
566
00:30:32,457 --> 00:30:34,292
to help crush this AI G. guy.
567
00:30:34,459 --> 00:30:37,879
And I need to do it before
that game clock runs down.
568
00:30:37,962 --> 00:30:39,839
Hol... Hold up, Doc.
569
00:30:40,006 --> 00:30:43,176
So, you want me,
a talking cartoon bunny,
570
00:30:43,343 --> 00:30:45,803
to play with you, an NBA superstar,
571
00:30:45,970 --> 00:30:48,181
in a high-stakes basketball game?
572
00:30:48,723 --> 00:30:50,683
Sounds awfully familiar.
573
00:30:50,933 --> 00:30:51,934
Who are you talking to?
574
00:30:52,018 --> 00:30:53,618
But yeah, that actually sums it up well.
575
00:30:53,686 --> 00:30:57,607
Mmm. I think I know a way
that can help the both of us.
576
00:30:58,900 --> 00:31:01,861
I declare this land for planet Earth.
577
00:31:23,925 --> 00:31:26,594
Not so fast, furry creature.
578
00:31:28,554 --> 00:31:30,890
Excuse me.
579
00:31:31,474 --> 00:31:33,643
Marvin the Martian?
580
00:31:34,227 --> 00:31:35,311
For real?
581
00:31:36,104 --> 00:31:39,315
I claim this planet
in the name of Mars.
582
00:31:39,399 --> 00:31:42,318
My goodness.
My mistake, partner.
583
00:31:42,485 --> 00:31:44,320
I thought this land was in the clear.
584
00:31:45,363 --> 00:31:48,366
Well, we'll just get back in our ship
and out of your way.
585
00:31:48,533 --> 00:31:50,451
Oh, it's quite all right.
586
00:31:50,618 --> 00:31:52,453
Everyone makes mistakes.
587
00:31:52,620 --> 00:31:53,830
Come on. Let's boogie.
588
00:31:53,996 --> 00:31:55,808
What? You're stealing his ship.
I didn't agree to this.
589
00:31:55,832 --> 00:31:56,958
My ship!
590
00:31:57,208 --> 00:31:59,043
Blasted rabbit.
591
00:32:04,215 --> 00:32:05,800
Whoa, whoa!
592
00:32:05,883 --> 00:32:08,845
Bugs! Help! Help! Whoa!
593
00:32:09,679 --> 00:32:10,888
Take this, rabbit.
594
00:32:11,681 --> 00:32:12,682
Back at ya.
595
00:32:13,474 --> 00:32:14,475
Huh?
596
00:32:16,352 --> 00:32:17,353
You coming, Doc?
597
00:32:17,520 --> 00:32:18,729
Or would you rather hang back
598
00:32:18,813 --> 00:32:20,374
with a cranky Martian
and his space mutt?
599
00:32:20,398 --> 00:32:21,399
Just watch out for the...
600
00:32:21,482 --> 00:32:22,668
Just watch out for the...
601
00:32:22,692 --> 00:32:23,752
I just said, watch out for...
602
00:32:23,776 --> 00:32:24,777
Bugs!
603
00:32:28,823 --> 00:32:31,659
You have made me very angry.
604
00:32:32,660 --> 00:32:35,371
Very angry, indeed.
605
00:32:38,499 --> 00:32:40,209
This place is awesome.
606
00:32:40,626 --> 00:32:41,878
It really is.
607
00:32:42,920 --> 00:32:45,006
Wait, where's my dad?
608
00:32:45,173 --> 00:32:46,299
Your dad?
609
00:32:46,466 --> 00:32:48,843
Oh! He's out there looking for a team.
610
00:32:49,010 --> 00:32:50,428
- A team?
- Yeah.
611
00:32:50,761 --> 00:32:52,430
He challenged me to a basketball game.
612
00:32:52,597 --> 00:32:53,848
I mean, that's weird, right?
613
00:32:54,015 --> 00:32:55,766
He just left?
614
00:32:56,350 --> 00:32:58,060
Kind of his M.O., right?
615
00:32:58,144 --> 00:33:00,521
I mean, he left Cleveland,
he left Miami.
616
00:33:00,688 --> 00:33:02,356
He left Cleveland again.
617
00:33:02,523 --> 00:33:04,358
Look out, Lakers, huh?
618
00:33:06,986 --> 00:33:08,404
Come on, don't look so sad, Prince.
619
00:33:08,571 --> 00:33:10,966
I mean, you don't need your old man
bossing you around anyway.
620
00:33:10,990 --> 00:33:11,991
Look at where you are.
621
00:33:13,493 --> 00:33:16,412
This is the greatest view
in the entire Serververse.
622
00:33:16,579 --> 00:33:18,080
Your old man is missing out.
623
00:33:18,581 --> 00:33:20,082
It is pretty amazing.
624
00:33:20,625 --> 00:33:21,626
Who built this?
625
00:33:21,792 --> 00:33:23,503
Well, someone brilliant.
626
00:33:23,669 --> 00:33:26,297
Visionary. Incredibly good looking.
627
00:33:26,380 --> 00:33:27,381
Modest.
628
00:33:27,548 --> 00:33:29,634
With a multitudinous vocabulary.
629
00:33:29,967 --> 00:33:33,638
Hint, you're looking
right at him, kid.
630
00:33:34,096 --> 00:33:37,141
But all my extraordinary gifts,
they're nothing compared to yours.
631
00:33:37,225 --> 00:33:38,226
Yeah, right.
632
00:33:38,392 --> 00:33:39,519
It's true, Dom.
633
00:33:39,685 --> 00:33:41,955
I saw you back there in that boardroom
through some camera-phones,
634
00:33:41,979 --> 00:33:44,315
and a printer, and a fax machine,
and a thermostat.
635
00:33:44,690 --> 00:33:46,859
It's very clear how smart you are.
636
00:33:48,277 --> 00:33:50,988
And Pete tells me
that you hate video games.
637
00:33:51,072 --> 00:33:53,324
You create video games.
638
00:33:53,491 --> 00:33:55,511
Why don't you enunciate?
639
00:33:55,535 --> 00:33:56,803
How many times do we
have to go through this?
640
00:33:56,827 --> 00:33:57,828
I'm the problem?
641
00:33:57,912 --> 00:33:59,181
Get out of here. Get out of here!
642
00:33:59,205 --> 00:34:01,082
Sorry.
643
00:34:01,249 --> 00:34:03,000
Heard you made your own character, too.
644
00:34:03,209 --> 00:34:07,296
Yeah, but he got deleted
because of some stupid glitch.
645
00:34:07,463 --> 00:34:09,507
Ah, don't worry about that.
We can rebuild him.
646
00:34:09,840 --> 00:34:11,551
- You could?
- Absolutely.
647
00:34:12,051 --> 00:34:14,696
Make him greater than he was.
You wouldn't even have to lift a finger.
648
00:34:14,720 --> 00:34:17,723
There's a shortcut for
everything in the Serververse.
649
00:34:19,517 --> 00:34:20,810
What?
650
00:34:21,185 --> 00:34:22,353
Aw.
651
00:34:22,478 --> 00:34:25,523
Thinking of your dad again,
huh? How he's always...
652
00:34:25,690 --> 00:34:27,525
"You can't be great
without putting in work."
653
00:34:28,359 --> 00:34:30,570
Yeah. How did you know that?
654
00:34:30,736 --> 00:34:32,154
I know a lot about you, Dom.
655
00:34:32,321 --> 00:34:34,365
Any device with a camera,
I can see you.
656
00:34:34,532 --> 00:34:35,533
If it's got a mic,
657
00:34:35,616 --> 00:34:37,326
I can hear you.
658
00:34:37,952 --> 00:34:40,997
Hey, let's get a look
at that game of yours.
659
00:34:49,255 --> 00:34:52,133
Captain's log,
Captain James T. Bunny.
660
00:34:52,300 --> 00:34:55,511
Intergalactic space traveler
on a five-year mission.
661
00:34:59,640 --> 00:35:04,687
My crew has been scattered to the far,
far reaches of the Serververse.
662
00:35:04,854 --> 00:35:08,065
Marooned on strange,
inhospitable worlds.
663
00:35:08,232 --> 00:35:10,943
I've commandeered
Marvin's ship in an effort
664
00:35:11,110 --> 00:35:12,778
to reassemble the team.
665
00:35:15,156 --> 00:35:16,782
Yo, Bugs. Check it out.
666
00:35:17,199 --> 00:35:18,576
Look what I found.
667
00:35:24,749 --> 00:35:26,375
Oh, that's not good.
668
00:35:29,587 --> 00:35:30,630
Were you saying something?
669
00:35:30,713 --> 00:35:32,757
Uh, I was just asking you...
670
00:35:40,222 --> 00:35:41,974
Hey, what's that for, Doc?
671
00:35:42,516 --> 00:35:43,596
Gotta make a list.
672
00:35:43,726 --> 00:35:46,288
We're gonna need the most powerful
Warner Bros. characters for this team.
673
00:35:46,312 --> 00:35:48,689
Now, let's see. Who to get? Hmm.
674
00:35:48,856 --> 00:35:49,940
Gotta start with Superman.
675
00:35:50,024 --> 00:35:51,504
Man, I could've used him on the Cavs.
676
00:35:51,817 --> 00:35:54,487
Ooh. King Kong.
He'd be a beast on the boards.
677
00:35:54,654 --> 00:35:56,072
Yeah, listen, Doc...
678
00:35:57,198 --> 00:35:59,158
Try not to get your hopes up too much.
679
00:35:59,325 --> 00:36:02,161
You might not be able to get all those
top guys for the team.
680
00:36:02,328 --> 00:36:03,996
This ain't the Miami Heat, you know.
681
00:36:04,163 --> 00:36:05,873
We're gonna need a strong power forward.
682
00:36:05,956 --> 00:36:06,957
Iron Giant.
683
00:36:07,041 --> 00:36:09,043
Put him on the same team
as his hero, Superman.
684
00:36:09,210 --> 00:36:12,421
I'm just saying it might be good
to have a backup plan.
685
00:36:14,131 --> 00:36:15,132
Wow.
686
00:36:15,257 --> 00:36:17,259
This Serververse is massive.
687
00:36:17,426 --> 00:36:19,637
So many different worlds to explore.
688
00:36:20,471 --> 00:36:22,515
I wish Dom was here to see this.
689
00:36:24,433 --> 00:36:26,602
So, how come you stayed on Tune World?
690
00:36:28,479 --> 00:36:30,439
Tune World is my home.
691
00:36:30,606 --> 00:36:33,567
It's the only place where I can be me.
692
00:36:33,734 --> 00:36:35,528
- Where I belong.
- Yo!
693
00:36:35,695 --> 00:36:37,363
Is that Harry Potter World?
694
00:36:38,781 --> 00:36:39,865
Awesome!
695
00:36:40,616 --> 00:36:42,535
Hufflepuff? I knew it!
696
00:36:42,702 --> 00:36:44,203
Nerd alert.
697
00:36:46,205 --> 00:36:48,249
Oh, yeah! Metropolis.
698
00:36:48,416 --> 00:36:50,056
I can't wait to see
what I turn into here.
699
00:36:50,084 --> 00:36:51,877
Oh, it's gonna be somebody dope.
700
00:36:59,343 --> 00:37:01,637
Robin? I'm freaking Robin?
701
00:37:02,138 --> 00:37:05,307
And why are we chasing a runaway train?
702
00:37:09,353 --> 00:37:11,105
We're in DC World, Doc.
703
00:37:11,731 --> 00:37:13,482
And where there's trouble,
704
00:37:13,858 --> 00:37:16,360
- there's superheroes.
- Whoa!
705
00:37:19,613 --> 00:37:20,906
Hmm?
706
00:37:25,286 --> 00:37:26,412
Gadzooks!
707
00:37:26,579 --> 00:37:29,457
Some despicable villain
tied up the driver.
708
00:37:29,623 --> 00:37:31,250
Yeah, sorry.
709
00:37:31,417 --> 00:37:33,753
Unless someone stops this thing,
710
00:37:33,836 --> 00:37:35,476
it'll crash straight into...
711
00:37:37,298 --> 00:37:39,717
...an orphanage. Of course.
712
00:37:39,884 --> 00:37:42,136
This is not good.
713
00:37:42,303 --> 00:37:45,181
Luckily, Super Duck
is here to save the...
714
00:37:45,639 --> 00:37:46,640
Cut!
715
00:37:46,724 --> 00:37:48,350
What are you doing here, rabbit?
716
00:37:49,560 --> 00:37:52,396
Say, we need a couple of guys
to win a basketball game.
717
00:37:52,563 --> 00:37:54,231
Hold up, you want these guys?
718
00:37:54,398 --> 00:37:56,066
Basketball? Are you kidding me?
719
00:37:56,275 --> 00:37:59,487
This stunt here is gonna get me
into the Justice League penthouse!
720
00:37:59,570 --> 00:38:00,571
With free parking.
721
00:38:00,654 --> 00:38:03,574
And now, the hero,
Super Duck, who is me,
722
00:38:03,741 --> 00:38:07,203
will pull this brake,
and save the day.
723
00:38:10,122 --> 00:38:12,541
That's all, folks.
724
00:38:17,755 --> 00:38:18,756
Whoa!
725
00:38:35,564 --> 00:38:36,899
The... The children!
726
00:38:45,491 --> 00:38:46,492
Huh?
727
00:38:49,411 --> 00:38:50,996
Uh, we did it?
728
00:38:51,163 --> 00:38:52,331
Oh, no, you don't, rabbit.
729
00:38:52,414 --> 00:38:53,916
I did this. It was me.
730
00:38:54,083 --> 00:38:56,126
I masterminded this entire operation.
731
00:38:56,293 --> 00:38:57,545
It was me!
732
00:38:58,170 --> 00:39:00,089
It was him.
It was definitely the pig.
733
00:39:00,256 --> 00:39:01,382
Yeah, what?
734
00:39:03,342 --> 00:39:05,135
Any of you play any basketball?
735
00:39:08,639 --> 00:39:11,267
You know, on second thought,
I love basketball!
736
00:39:11,433 --> 00:39:12,601
Dibs on coach.
737
00:39:15,813 --> 00:39:19,066
All right, we're off to a...
decent start.
738
00:39:19,275 --> 00:39:21,235
But now we gotta crew up,
build our elite squad
739
00:39:21,402 --> 00:39:22,528
so I can get my son back.
740
00:39:22,695 --> 00:39:25,573
And that's exactly what we'll do.
It's draft day.
741
00:39:30,536 --> 00:39:31,745
Beep, beep.
742
00:39:38,168 --> 00:39:39,503
- Witness!
- Witness!
743
00:39:41,255 --> 00:39:42,256
Beep, beep.
744
00:39:52,349 --> 00:39:53,350
This guy?
745
00:39:53,517 --> 00:39:55,769
Yeah. He's explosive.
746
00:39:56,770 --> 00:39:57,771
Beep, beep.
747
00:39:59,607 --> 00:40:02,067
I know what you need.
You need a player.
748
00:40:02,151 --> 00:40:03,152
- Yeah.
- Beep, beep.
749
00:40:04,320 --> 00:40:06,071
Yeah, baby! Yeah!
750
00:40:06,488 --> 00:40:08,949
He is exactly
like you in every way.
751
00:40:14,163 --> 00:40:15,497
Except 1/8th your size.
752
00:40:16,373 --> 00:40:18,876
Sylvester, is that you?
753
00:40:19,043 --> 00:40:22,004
Sufferin' succotash!
What are you doing here?
754
00:40:22,171 --> 00:40:23,440
Can we just get some players
755
00:40:23,464 --> 00:40:25,674
who are at least tall enough
to ride a roller coaster?
756
00:40:29,428 --> 00:40:30,971
Sing it, Sam.
757
00:40:31,639 --> 00:40:35,267
Ooh. You got baggage, lady.
I can relate.
758
00:40:35,434 --> 00:40:36,810
You must...
759
00:40:36,894 --> 00:40:38,771
What? what?
760
00:40:38,938 --> 00:40:40,397
Oh, come on, man.
761
00:40:40,564 --> 00:40:43,817
Well, with the hat on,
he's at least 4'2".
762
00:40:43,984 --> 00:40:45,611
4'3", varmint!
763
00:40:45,778 --> 00:40:50,491
Bugs, I'm getting the feeling
that I need to be very literal with you.
764
00:40:54,119 --> 00:40:55,919
We're done running tests
on your badger thing.
765
00:40:56,038 --> 00:40:57,718
It turns out
his condition is irreversible.
766
00:40:57,831 --> 00:41:00,292
I'll never erase
what I saw from my brain.
767
00:41:00,459 --> 00:41:02,461
He's your problem now, dum-dums!
768
00:41:05,673 --> 00:41:07,549
Yo, Bugs, does this thing bite?
769
00:41:11,637 --> 00:41:14,098
Winter, I say, winter is coming!
770
00:41:18,018 --> 00:41:19,138
You know what we're missing?
771
00:41:19,186 --> 00:41:20,187
Everything.
772
00:41:20,270 --> 00:41:22,272
We're missing everything.
773
00:41:22,439 --> 00:41:23,857
Some veteran leadership?
774
00:41:24,024 --> 00:41:25,567
You read my mind.
775
00:41:30,280 --> 00:41:31,907
Police! Hands on your head!
776
00:41:32,950 --> 00:41:35,077
Can't a lady check her Twitter?
777
00:41:35,244 --> 00:41:37,287
Abuela, let's do this.
778
00:41:37,997 --> 00:41:39,039
What's happenin', bro?
779
00:41:40,332 --> 00:41:43,419
Arriba! Arri...
780
00:41:43,502 --> 00:41:48,215
Mi sombrero!
Epa! Epa-epa!
781
00:41:49,800 --> 00:41:51,427
Neo ain't got nothing on me, bro.
782
00:41:53,846 --> 00:41:55,472
Oo-hi-yah!
783
00:42:00,811 --> 00:42:01,812
Oh.
784
00:42:02,229 --> 00:42:04,481
Hi-yah! Hi-ya-ya-ya-ya-ya-yay!
785
00:42:05,899 --> 00:42:06,984
What did I miss?
786
00:42:07,359 --> 00:42:08,652
Hey, Granny.
787
00:42:08,819 --> 00:42:09,862
Speedy.
788
00:42:10,904 --> 00:42:12,698
All right, everybody.
789
00:42:12,781 --> 00:42:14,366
Group picture.
790
00:42:15,159 --> 00:42:17,077
So, uh, has anybody seen Tweety?
791
00:42:23,167 --> 00:42:24,626
What year is this?
792
00:42:24,793 --> 00:42:26,593
- Man! You got smelly.
- Gross!
793
00:42:26,754 --> 00:42:28,064
- You're kidding, right?
- Oh, Tweety!
794
00:42:28,088 --> 00:42:29,715
This is not the team I asked for.
795
00:42:29,882 --> 00:42:31,050
Relax, Doc.
796
00:42:31,216 --> 00:42:33,594
This is the team
you wanna go up against AI G.
797
00:42:33,844 --> 00:42:36,597
Best team in the whole wide Serververse.
798
00:42:38,682 --> 00:42:39,683
Mother...
799
00:42:40,559 --> 00:42:41,560
Fine.
800
00:42:41,727 --> 00:42:44,271
But you gotta get me at least
one real ballplayer, Bugs.
801
00:42:44,354 --> 00:42:45,355
Just one.
802
00:42:45,814 --> 00:42:47,483
Well, I got just the player you need.
803
00:42:47,649 --> 00:42:49,276
A true friend of the court.
804
00:42:49,485 --> 00:42:51,570
Trust me, she ain't busy.
805
00:42:53,697 --> 00:42:56,742
Lola! Lola! Lola!
806
00:42:56,909 --> 00:43:00,996
Today will be the most challenging day
of your life, Lola Bunny.
807
00:43:01,163 --> 00:43:05,042
You have earned the right
to become one of us.
808
00:43:05,209 --> 00:43:09,046
But first,
you must pass these final trials.
809
00:43:09,213 --> 00:43:11,256
I'm ready, Princess Diana.
810
00:43:13,550 --> 00:43:15,695
- Excuse me. Pardon me. Pardon me.
- Down in front!
811
00:43:15,719 --> 00:43:16,780
Excuse me. Excuse me. Pardon me.
812
00:43:16,804 --> 00:43:17,864
Ow! That was my toe!
Watch it!
813
00:43:17,888 --> 00:43:19,515
There she is. Lola!
814
00:43:22,142 --> 00:43:24,895
Lola! Lola!
815
00:43:26,438 --> 00:43:29,983
You must complete all the obstacles
before time runs out.
816
00:43:30,442 --> 00:43:31,652
Begin!
817
00:43:32,736 --> 00:43:33,987
Giddyap!
818
00:43:37,533 --> 00:43:38,826
Whoa!
819
00:43:39,535 --> 00:43:41,537
Hey, Lola,
we need your help.
820
00:43:41,703 --> 00:43:43,705
We gotta play
a basketball game!
821
00:43:53,507 --> 00:43:54,465
Ow! Ow!
822
00:43:54,466 --> 00:43:55,902
Listen, I know it's been a while,
but...
823
00:43:55,926 --> 00:43:57,261
I'm kind of busy here!
824
00:43:57,469 --> 00:43:58,762
I got this!
825
00:44:05,060 --> 00:44:07,479
Come on, Lola, this is our big chance.
826
00:44:07,646 --> 00:44:09,523
This is LeBron James.
827
00:44:09,690 --> 00:44:12,818
How often do you get to play
with an NBA superstar?
828
00:44:12,985 --> 00:44:14,528
Been there, done that!
829
00:44:17,197 --> 00:44:18,824
Huh. That's a good point.
830
00:44:19,616 --> 00:44:22,119
But basketball is who you are, Lola.
831
00:44:23,453 --> 00:44:24,454
Uh-oh.
832
00:44:24,538 --> 00:44:26,331
I don't play anymore.
833
00:44:26,415 --> 00:44:28,417
I spent years training for this.
834
00:44:28,584 --> 00:44:30,085
Do not mess it up for me.
835
00:44:31,587 --> 00:44:33,922
Sorry, Doc. I guess she is busy.
836
00:44:34,089 --> 00:44:35,174
We can't die here!
837
00:44:35,257 --> 00:44:36,633
I have to save my son!
838
00:44:36,717 --> 00:44:37,718
What?
839
00:44:37,801 --> 00:44:39,511
Calm down, Cleveland.
840
00:44:39,678 --> 00:44:41,638
I got this.
841
00:44:41,722 --> 00:44:46,059
Lola, we need your help!
842
00:44:46,226 --> 00:44:49,730
This lava is gonna be really hot!
843
00:45:04,828 --> 00:45:06,371
I...
844
00:45:07,664 --> 00:45:08,790
I failed.
845
00:45:09,333 --> 00:45:13,337
A warrior is judged
not only by her skills,
846
00:45:13,503 --> 00:45:15,422
but by her values.
847
00:45:15,589 --> 00:45:18,133
You are now an Amazon.
848
00:45:18,258 --> 00:45:20,052
I am?
849
00:45:20,594 --> 00:45:21,595
I am!
850
00:45:21,678 --> 00:45:23,430
Now, go with your friends.
851
00:45:23,597 --> 00:45:26,266
Help them win
this battle of the baskets.
852
00:45:26,433 --> 00:45:29,978
I will help you deliver justice
to the one they call AI G.,
853
00:45:30,145 --> 00:45:32,397
and save the son of The Bron.
854
00:45:32,898 --> 00:45:34,441
- Hey, guys!
- Lola!
855
00:45:34,900 --> 00:45:35,901
Hi, Lola.
856
00:45:35,984 --> 00:45:36,985
Good to see you!
857
00:45:37,069 --> 00:45:38,737
Yo, Bugs, you coming?
858
00:45:41,782 --> 00:45:43,951
Wouldn't miss it for the world.
859
00:45:44,993 --> 00:45:46,954
Yeah, Bugs! Here we go.
860
00:45:51,583 --> 00:45:52,709
Nah, nah.
861
00:45:53,835 --> 00:45:54,995
Oh, I got the ball. Let's go.
862
00:45:55,045 --> 00:45:56,213
- No.
- I got you now.
863
00:45:56,630 --> 00:45:57,881
Oh. Ah.
864
00:45:57,965 --> 00:45:59,466
Dunk-tastic!
865
00:45:59,633 --> 00:46:02,010
You dunked on me? Man...
866
00:46:02,886 --> 00:46:05,389
I still can't believe you made
this by yourself, Dom.
867
00:46:05,806 --> 00:46:07,474
I mean, people need to see this.
868
00:46:07,641 --> 00:46:09,601
You're not just a prince,
you're a wizard.
869
00:46:09,977 --> 00:46:10,978
Come here.
870
00:46:13,105 --> 00:46:14,189
Wow.
871
00:46:16,066 --> 00:46:17,567
That's Diana Taurasi.
872
00:46:17,901 --> 00:46:19,236
How'd you build her?
873
00:46:19,403 --> 00:46:21,172
- Yo, Dame!
- What's good, bro?
874
00:46:21,196 --> 00:46:22,799
Dad hooked me up
with some of his friends
875
00:46:22,823 --> 00:46:24,574
at an NBA charity event.
876
00:46:24,741 --> 00:46:27,661
I thought maybe they could help me
with the character designs for my game.
877
00:46:27,703 --> 00:46:28,703
Game?
878
00:46:28,787 --> 00:46:30,014
Yeah, I'm building a video game.
879
00:46:30,038 --> 00:46:31,039
Okay.
880
00:46:31,123 --> 00:46:32,183
You know you're gonna need a shooter,
881
00:46:32,207 --> 00:46:33,434
- and I'm that dude, so...
- Wait a minute.
882
00:46:33,458 --> 00:46:36,128
I'm next, because if Klay's in it,
then I'm in it.
883
00:46:36,295 --> 00:46:39,047
Hey, if I'm gonna be in this game,
I need a superpower or something.
884
00:46:39,423 --> 00:46:42,884
Between me and you,
I need one of those special modes.
885
00:46:43,051 --> 00:46:44,886
And we can call it "Dame Time."
886
00:46:44,970 --> 00:46:46,948
Nah, time's up. Time's up.
887
00:46:46,972 --> 00:46:48,765
You guys can be whatever you want.
888
00:46:55,147 --> 00:46:56,273
It was great.
889
00:46:57,024 --> 00:46:58,900
They really helped me out.
890
00:46:59,067 --> 00:47:01,278
Stored all the scans right on my phone.
891
00:47:02,571 --> 00:47:03,572
This phone?
892
00:47:08,035 --> 00:47:10,537
So, theoretically, this app of yours
893
00:47:10,704 --> 00:47:13,081
can scan people in
from anywhere in the world,
894
00:47:13,248 --> 00:47:14,708
using their own phones.
895
00:47:15,292 --> 00:47:16,376
Yeah, I guess.
896
00:47:16,543 --> 00:47:18,128
That is sick.
897
00:47:18,211 --> 00:47:19,212
Pete!
898
00:47:19,296 --> 00:47:20,756
Check this out.
899
00:47:20,922 --> 00:47:22,602
Make sure he gets it back though,
it's his.
900
00:47:22,674 --> 00:47:24,009
And respect his privacy.
901
00:47:33,977 --> 00:47:35,645
Gotta say, though,
902
00:47:35,729 --> 00:47:38,482
it's really a shame that
your dad doesn't support you.
903
00:47:40,734 --> 00:47:41,902
I mean, I get it.
904
00:47:42,903 --> 00:47:45,155
He's one of the greatest
of all time at what he does.
905
00:47:45,322 --> 00:47:47,657
Well, the jury's still out on that,
I think, but go ahead.
906
00:47:48,992 --> 00:47:52,454
And I... build video games.
907
00:47:53,246 --> 00:47:54,331
Mm.
908
00:47:54,414 --> 00:47:55,749
I think he doesn't...
909
00:47:58,168 --> 00:47:59,878
He won't let me do me.
910
00:48:00,921 --> 00:48:03,423
He won't let me be me.
911
00:48:04,007 --> 00:48:05,592
I'd let you be you.
912
00:48:08,512 --> 00:48:09,763
You know what?
913
00:48:09,930 --> 00:48:12,265
I think I know a way we can fix this.
914
00:48:12,891 --> 00:48:16,228
We're gonna make your dad stand up
and take notice of you, young prince.
915
00:48:39,334 --> 00:48:40,335
Ball.
916
00:48:41,628 --> 00:48:43,713
I need us to focus
so we can beat this AI G. guy,
917
00:48:43,880 --> 00:48:45,006
and I can get my son back.
918
00:48:45,173 --> 00:48:47,134
I'm coach, I'll take it from here.
919
00:48:47,300 --> 00:48:49,803
The dictionary defines basketball
920
00:48:50,095 --> 00:48:51,096
as a game
921
00:48:51,179 --> 00:48:53,056
played between two teams of five.
922
00:48:53,223 --> 00:48:54,391
Uh, look here, Cleveland.
923
00:48:54,558 --> 00:48:56,560
We got a certain way
of doing things around here.
924
00:48:56,726 --> 00:48:58,204
Let's start with the basics.
925
00:48:58,228 --> 00:48:59,938
Lola, show 'em how we do it.
926
00:49:00,272 --> 00:49:01,731
You're despicable.
927
00:49:02,649 --> 00:49:04,943
Simplest shot in the game.
928
00:49:05,026 --> 00:49:06,170
- Sufferin' succotash!
- Oh, wow!
929
00:49:06,194 --> 00:49:07,195
Nice layup.
930
00:49:07,362 --> 00:49:08,506
That's fundamental basketball.
931
00:49:08,530 --> 00:49:09,841
Fundamental basketball.
932
00:49:09,865 --> 00:49:11,241
That's what I've been saying.
933
00:49:11,408 --> 00:49:12,784
Sam, shoot the ball.
934
00:49:16,329 --> 00:49:18,582
Let's try that again, shall we?
935
00:49:21,877 --> 00:49:22,878
Ooh!
936
00:49:22,961 --> 00:49:24,921
Come back here, you.
937
00:49:25,839 --> 00:49:27,507
Whoo-hoo!
938
00:49:28,967 --> 00:49:30,260
What the...
939
00:49:30,343 --> 00:49:31,720
I say, I say, hi-ho, Silver!
940
00:49:34,055 --> 00:49:35,140
Yee-haw!
941
00:49:37,726 --> 00:49:38,727
Ow!
942
00:49:44,566 --> 00:49:46,166
Ball hogs.
943
00:49:46,193 --> 00:49:47,819
Hey! I'm open!
944
00:49:50,071 --> 00:49:52,407
Go, Tunes!
945
00:49:53,492 --> 00:49:54,493
Here I go.
946
00:49:58,121 --> 00:49:59,915
Taz, no!
947
00:50:02,042 --> 00:50:04,127
Whoa!
948
00:50:04,211 --> 00:50:05,545
Ay! Diablo loco!
949
00:50:05,629 --> 00:50:08,507
Let me show you how it's done.
Three-point land!
950
00:50:15,096 --> 00:50:16,515
Where'd she get the ramp?
951
00:50:19,684 --> 00:50:21,728
In your face!
952
00:50:22,604 --> 00:50:23,939
This isn't real basketball.
953
00:50:24,105 --> 00:50:26,399
You're right. But it's fun!
954
00:50:26,566 --> 00:50:28,902
You remember fun, don't you, Doc?
955
00:50:29,611 --> 00:50:32,364
Game: blouses! What?
956
00:50:35,784 --> 00:50:37,661
You lost LeBron James?
957
00:50:37,827 --> 00:50:40,372
And his son? For real?
958
00:50:40,539 --> 00:50:42,791
You better find that dude.
He on my fantasy team.
959
00:50:42,958 --> 00:50:44,417
I didn't lose LeBron,
960
00:50:44,501 --> 00:50:46,261
so stop saying that!
961
00:50:47,379 --> 00:50:48,463
Oh, come on, man.
962
00:50:48,630 --> 00:50:50,966
Listen, his wife keeps calling me
every ten minutes.
963
00:50:51,049 --> 00:50:53,426
Now, I gotta get back to her soon
or she gonna kill me, man.
964
00:50:53,510 --> 00:50:56,304
Look, does my name badge say,
"LeBron Finder"?
965
00:50:56,471 --> 00:50:58,932
"LeBron Locator"? No, it doesn't.
966
00:50:59,099 --> 00:51:01,017
But isn't it your job
to secure something?
967
00:51:01,184 --> 00:51:02,185
With all due respect,
968
00:51:02,269 --> 00:51:06,064
I went to school for six months to be
accredited as a security specialist,
969
00:51:06,231 --> 00:51:08,400
specializing in the securial arts.
970
00:51:08,567 --> 00:51:09,901
And the sooner you come to terms
971
00:51:10,068 --> 00:51:12,904
with the fact that you lost
the world's greatest athlete,
972
00:51:13,071 --> 00:51:15,007
the sooner you'll be able
to move on with your life.
973
00:51:15,031 --> 00:51:16,801
I'm a professional!
An avid professional, man!
974
00:51:16,825 --> 00:51:18,052
I ain't lose LeBron,
975
00:51:18,076 --> 00:51:19,262
and I ain't ask you about your...
976
00:51:19,286 --> 00:51:22,581
Hey, Kamiyah. Yeah, I got
the funniest story to tell you.
977
00:51:22,747 --> 00:51:24,749
Oh, snap!
I gotta call you back.
978
00:51:24,916 --> 00:51:26,102
I'm driving through a canyon right now.
979
00:51:26,126 --> 00:51:27,127
He ain't in no canyon.
980
00:51:27,210 --> 00:51:28,479
He in my office,
violating my personal space!
981
00:51:28,503 --> 00:51:29,564
I'm driving through a canyon right here!
982
00:51:29,588 --> 00:51:31,923
He need to get back on his business
and find LeBron.
983
00:51:32,340 --> 00:51:34,175
Code ten! Code ten!
984
00:51:34,342 --> 00:51:36,636
- You... I can't hear...
- Malik.
985
00:51:36,803 --> 00:51:40,181
You have zero seconds to tell me
where my husband and my son are.
986
00:51:40,348 --> 00:51:43,852
Okay, young prince,
time to rebuild your character.
987
00:51:44,019 --> 00:51:46,271
AI, have you done this before?
988
00:51:46,438 --> 00:51:47,598
Oh, yeah, yeah, yeah.
989
00:51:48,023 --> 00:51:50,400
I upgrade things all the time.
990
00:51:50,567 --> 00:51:51,967
I mean, look at Pete, for instance.
991
00:51:52,110 --> 00:51:54,696
He was hideous, now he's adorable.
Right, Pete?
992
00:51:54,779 --> 00:51:57,115
Ugh. Don't...
993
00:51:57,574 --> 00:52:00,035
Don't look at Pete, okay?
Just focus on yourself.
994
00:52:06,291 --> 00:52:09,210
That's the character customization menu
from my game.
995
00:52:09,294 --> 00:52:11,755
Yes, it is. Now, with this,
996
00:52:11,921 --> 00:52:15,050
you can become the player
that your dad always wanted you to be.
997
00:52:15,216 --> 00:52:17,218
Best part is, you get to do it your way.
998
00:52:17,636 --> 00:52:18,762
You have control.
999
00:52:33,360 --> 00:52:36,071
75? You're good with 75?
1000
00:52:36,237 --> 00:52:38,448
Come on! We didn't come here
to be three-quarters.
1001
00:52:38,615 --> 00:52:40,617
Pete's a 75, he can't even rebound.
1002
00:52:42,452 --> 00:52:44,287
Come on, Dom. Let's go.
1003
00:52:44,454 --> 00:52:46,414
Dream big, son. Turn up.
1004
00:52:49,125 --> 00:52:51,461
Turn up.
1005
00:52:54,005 --> 00:52:55,965
That's it. Now you're living.
1006
00:52:56,091 --> 00:52:57,509
Let's go! Yes!
1007
00:53:00,679 --> 00:53:02,180
Ha-ha! Yes.
1008
00:53:02,263 --> 00:53:05,141
Now, you are finally gonna be
who you really are.
1009
00:53:05,892 --> 00:53:07,811
Captain of my basketball team.
1010
00:53:11,648 --> 00:53:13,316
Whoa, wait a minute.
Take it. Swish!
1011
00:53:14,192 --> 00:53:15,711
Watch me do it.
1012
00:53:15,735 --> 00:53:18,279
Come on, Pete.
Running man on 'em. Whoo!
1013
00:53:18,363 --> 00:53:20,483
- Wait, wait, wait...
- Running man on 'em. Huh?
1014
00:53:20,865 --> 00:53:22,992
You said we were rebuilding
my character.
1015
00:53:23,159 --> 00:53:25,954
You never said anything
about me actually playing in the game.
1016
00:53:26,121 --> 00:53:28,041
Look, do you want your dad
to respect you or not?
1017
00:53:28,164 --> 00:53:30,375
- Yeah, but...
- No, Dom. No buts.
1018
00:53:32,836 --> 00:53:34,563
You want your dad to respect you,
1019
00:53:34,587 --> 00:53:37,090
you beat him in a game
of your own creation.
1020
00:53:37,841 --> 00:53:39,968
Dads don't understand reason, Dom.
1021
00:53:40,135 --> 00:53:41,428
They understand power.
1022
00:53:42,470 --> 00:53:44,222
You take the power.
1023
00:53:44,389 --> 00:53:45,849
You gotta make him respect you.
1024
00:53:46,808 --> 00:53:49,477
You make him see that you are special.
1025
00:53:57,068 --> 00:53:59,028
Do it. Upgrade me.
1026
00:54:16,755 --> 00:54:18,339
Yeah! Feel it!
1027
00:54:27,223 --> 00:54:28,266
Yeah!
1028
00:54:34,105 --> 00:54:35,607
Oh!
1029
00:54:37,442 --> 00:54:38,485
Yeah!
1030
00:54:40,069 --> 00:54:42,489
Yo! I got handles!
1031
00:54:42,655 --> 00:54:44,157
You got mad handles.
1032
00:54:44,324 --> 00:54:46,034
There's no way we're gonna get beat now.
1033
00:54:47,702 --> 00:54:50,163
Hey, how about we show
your teammates some love?
1034
00:54:50,330 --> 00:54:51,372
Have some fun with it.
1035
00:54:54,876 --> 00:54:56,169
And remember, Dom,
1036
00:54:56,336 --> 00:54:58,254
no rules, okay?
1037
00:54:58,421 --> 00:54:59,547
Forget about fundamentals.
1038
00:55:00,548 --> 00:55:04,093
Okay. I think I can make
a few customizations.
1039
00:55:06,095 --> 00:55:07,305
Ooh.
1040
00:55:10,433 --> 00:55:11,851
I'm sure you can.
1041
00:55:22,320 --> 00:55:23,923
And now Bron
won't answer my calls
1042
00:55:23,947 --> 00:55:25,031
or texts or anything.
1043
00:55:25,198 --> 00:55:26,366
It's almost like...
1044
00:55:27,325 --> 00:55:28,636
It's almost like they were abducted,
all right?
1045
00:55:28,660 --> 00:55:29,661
What?
1046
00:55:29,744 --> 00:55:31,388
Now, we gotta rule out
all possibilities here.
1047
00:55:31,412 --> 00:55:34,082
Now, I'm talking about aliens, okay?
The government.
1048
00:55:34,165 --> 00:55:36,045
Uh, the New York Knicks.
1049
00:55:36,084 --> 00:55:38,253
Guys, guys. Dad just tweeted.
1050
00:55:38,419 --> 00:55:40,046
- Thank God! About what?
- Okay.
1051
00:55:40,213 --> 00:55:41,813
Said he's playing in a game later today.
1052
00:55:45,176 --> 00:55:47,336
- Is that Dom?
- Yeah. Some kinda...
1053
00:55:47,387 --> 00:55:48,388
Game?
1054
00:55:48,471 --> 00:55:50,765
...epic live event
that you can stream on this app.
1055
00:55:50,849 --> 00:55:51,850
Weird.
1056
00:55:51,933 --> 00:55:53,285
I just had a thought, okay?
1057
00:55:53,309 --> 00:55:55,149
Now, if he's tweeting
from his phone right now,
1058
00:55:55,186 --> 00:55:56,226
then that means you can...
1059
00:55:56,271 --> 00:55:58,064
I can track him on my phone.
1060
00:55:59,023 --> 00:56:00,441
That's what I was gonna say.
1061
00:56:09,450 --> 00:56:10,493
Pre-game ritual?
1062
00:56:11,244 --> 00:56:14,831
I like to remind myself
who I'm playing for. My family.
1063
00:56:15,498 --> 00:56:17,667
And right now, it's all about Dom.
1064
00:56:19,419 --> 00:56:22,463
We'll get your son back. I promise.
1065
00:56:30,597 --> 00:56:34,058
Ooh! My ship! Finally I shall get my...
1066
00:56:36,311 --> 00:56:39,731
Wow! Isn't this great?
We're all back together.
1067
00:56:39,898 --> 00:56:41,816
Come on, Tunes. We gotta get to work.
1068
00:56:41,983 --> 00:56:43,276
Move it or lose it, rabbit.
1069
00:56:43,443 --> 00:56:46,195
Jeez, can't a guy stop
and smell the roses?
1070
00:56:46,571 --> 00:56:49,365
A little help here?
1071
00:56:49,449 --> 00:56:51,242
Uh, well... Oh, I...
1072
00:56:54,579 --> 00:56:56,080
Okay, one more time.
1073
00:56:56,247 --> 00:56:59,500
In and out, crossover, step back, shoot.
1074
00:57:00,251 --> 00:57:03,087
Ooh, that's some fancy footwork, Doc.
Let me try.
1075
00:57:10,511 --> 00:57:11,721
Okay. Stop!
1076
00:57:11,888 --> 00:57:13,306
Can't touch this!
1077
00:57:13,473 --> 00:57:15,725
What the... Really?
1078
00:57:15,892 --> 00:57:18,144
Look, Bugs,
you already got what you wanted.
1079
00:57:18,227 --> 00:57:19,604
Your friends, Tune World.
1080
00:57:19,771 --> 00:57:20,980
I still need my son back.
1081
00:57:21,147 --> 00:57:23,483
Outside these lines,
be as looney as you want.
1082
00:57:23,650 --> 00:57:26,986
But inside, you do what I say.
1083
00:57:28,237 --> 00:57:29,989
Oh, I see.
1084
00:57:30,156 --> 00:57:31,908
You're that kind of king.
1085
00:57:32,075 --> 00:57:34,661
Look, Bugs,
it's my way or the highway.
1086
00:57:34,744 --> 00:57:36,704
Uh... Guys?
1087
00:57:36,871 --> 00:57:38,665
- Oh, yeah?
- Yeah.
1088
00:57:38,873 --> 00:57:40,500
Fundamentals win championships.
1089
00:57:42,627 --> 00:57:43,670
Uh-oh.
1090
00:57:45,004 --> 00:57:46,422
He's here.
1091
00:57:55,014 --> 00:57:56,766
Go! Go! Get out of the way!
1092
00:58:01,229 --> 00:58:02,706
I say, shake a leg, Granny!
1093
00:58:03,815 --> 00:58:04,816
Watch out!
1094
00:58:06,359 --> 00:58:07,735
I got you, pajarito!
1095
00:58:15,451 --> 00:58:16,869
Huh?
1096
00:58:23,543 --> 00:58:26,587
Well, if it isn't
the old-news Looney Tunes.
1097
00:58:27,255 --> 00:58:29,465
Looking just as washed up as ever.
1098
00:58:30,216 --> 00:58:31,384
You know what?
1099
00:58:31,551 --> 00:58:33,136
I think it's time for an upgrade.
1100
00:58:35,346 --> 00:58:36,681
An upgrade?
1101
00:58:38,975 --> 00:58:40,601
No!
1102
00:58:40,685 --> 00:58:43,229
Whoa. Whoa, whoa.
1103
00:58:44,188 --> 00:58:45,189
Lola!
1104
00:58:46,899 --> 00:58:49,277
What in the world?
1105
00:58:52,655 --> 00:58:53,656
I say, I say,
1106
00:58:53,740 --> 00:58:56,701
cock-a-doodle-doo... not do that.
1107
00:58:58,911 --> 00:59:00,788
I look expensive!
1108
00:59:04,917 --> 00:59:06,044
What's happening?
1109
00:59:18,806 --> 00:59:20,224
Oh, no!
1110
00:59:20,391 --> 00:59:24,020
Oh, they're alive! Alive!
1111
00:59:28,191 --> 00:59:31,069
Oh, yeah. You're looking sharp,
Looney Tunes.
1112
00:59:31,861 --> 00:59:33,112
AI G.,
1113
00:59:34,030 --> 00:59:36,115
this means war.
1114
00:59:36,365 --> 00:59:37,551
Whatever, Bugs.
1115
00:59:37,575 --> 00:59:38,826
Where's my son?
1116
00:59:38,993 --> 00:59:40,553
Oh, now you wanna be Daddy of the Year?
1117
00:59:40,745 --> 00:59:42,465
Just calm down, LeBron.
He'll be here, okay?
1118
00:59:42,497 --> 00:59:44,082
We got bigger fish to fry.
1119
00:59:44,540 --> 00:59:47,502
Let's get some butts in these seats!
1120
00:59:50,755 --> 00:59:52,799
How big are these butts?
1121
01:00:11,317 --> 01:00:12,568
Yabba Dabba Doo!
1122
01:00:12,735 --> 01:00:13,736
Hey, Boo-Boo!
1123
01:00:18,199 --> 01:00:19,909
Hey, yo, he's probably in here.
1124
01:00:20,076 --> 01:00:21,536
Don't be scared. Come on.
1125
01:00:22,870 --> 01:00:24,348
Welcome, James family.
1126
01:00:24,372 --> 01:00:25,873
No, Xosha. Wait.
1127
01:00:29,127 --> 01:00:30,461
Ladies first.
1128
01:00:32,380 --> 01:00:33,381
- Really?
- No?
1129
01:00:34,465 --> 01:00:37,093
All right. I'mma go first
'cause I'm a gentleman.
1130
01:00:37,176 --> 01:00:38,177
Uh-huh.
1131
01:00:39,137 --> 01:00:40,304
Bron?
1132
01:00:40,471 --> 01:00:41,472
Bron?
1133
01:00:42,223 --> 01:00:43,283
It says he's in here.
1134
01:00:43,307 --> 01:00:44,308
Dad?
1135
01:00:44,392 --> 01:00:45,393
Dom?
1136
01:00:45,476 --> 01:00:46,477
Bron?
1137
01:00:53,860 --> 01:00:55,903
Where's the other half of the crowd?
1138
01:00:55,987 --> 01:00:58,781
Uh, they should be tuning in
to the livestream right about...
1139
01:00:59,282 --> 01:01:00,283
Right about...
1140
01:01:00,449 --> 01:01:01,450
Right about...
1141
01:01:01,826 --> 01:01:04,412
Buffering! So embarrassing.
1142
01:01:05,079 --> 01:01:06,140
Right about now!
1143
01:01:09,375 --> 01:01:10,575
Oh, yeah.
1144
01:01:11,836 --> 01:01:13,045
Oh, that's it.
1145
01:01:30,980 --> 01:01:32,106
It's game time!
1146
01:01:37,486 --> 01:01:38,487
Yo.
1147
01:01:38,571 --> 01:01:39,572
It's game time!
1148
01:01:41,115 --> 01:01:42,533
Hey, look here.
1149
01:01:42,700 --> 01:01:43,993
It's game time!
1150
01:01:54,003 --> 01:01:58,049
I say, I say, how in the world
did he get all these spectators here?
1151
01:01:58,216 --> 01:02:01,719
I don't know, but the line
for the bathroom's gonna be insane.
1152
01:02:05,431 --> 01:02:08,184
And we're back from commercial and...
1153
01:02:08,351 --> 01:02:10,144
Where are we?
1154
01:02:10,436 --> 01:02:11,437
Lil Rel?
1155
01:02:11,520 --> 01:02:13,314
Man,
what are you doing here?
1156
01:02:13,648 --> 01:02:15,733
Wait, Ernie Johnson? This is crazy!
1157
01:02:15,900 --> 01:02:18,580
Look, I was on my phone, right,
and I was getting on the elevator...
1158
01:02:19,487 --> 01:02:21,614
Wait a minute,
did I fall down the elevator shaft?
1159
01:02:21,781 --> 01:02:23,115
Ernie, are we dead?
1160
01:02:23,199 --> 01:02:24,384
Is this what heaven looks like?
1161
01:02:24,408 --> 01:02:27,453
No, it looks like we're in some kinda
1162
01:02:27,536 --> 01:02:30,373
computer-generated basketball game.
1163
01:02:33,459 --> 01:02:34,899
It looks like Dad's game's starting.
1164
01:02:35,002 --> 01:02:36,963
What? Let me see that.
1165
01:02:37,129 --> 01:02:38,489
Oh, Bron, Bron.
1166
01:02:38,589 --> 01:02:39,632
Who's this guy?
1167
01:02:39,799 --> 01:02:42,593
Got some VIPs coming in.
1168
01:02:43,302 --> 01:02:44,303
No!
1169
01:02:44,387 --> 01:02:45,427
Yeah!
1170
01:02:45,471 --> 01:02:48,224
What a twist!
1171
01:02:49,225 --> 01:02:50,535
No, we shouldn't be watching that.
1172
01:02:50,559 --> 01:02:52,812
Where is he?
Where is this coming from?
1173
01:02:52,979 --> 01:02:54,480
Something's not right here.
1174
01:02:58,025 --> 01:02:59,336
It's game time!
1175
01:02:59,360 --> 01:03:00,403
What?
1176
01:03:06,784 --> 01:03:08,536
Whoa, what in the world?
1177
01:03:09,161 --> 01:03:10,621
Mommy, what just happened?
1178
01:03:10,788 --> 01:03:12,206
Oh, my God! Kids!
1179
01:03:12,373 --> 01:03:13,374
Bron!
1180
01:03:17,670 --> 01:03:19,672
Babe, what is going on?
Where's Dom?
1181
01:03:19,755 --> 01:03:21,275
I don't know, but I have to go
to play this game
1182
01:03:21,299 --> 01:03:22,693
- to save everyone with...
- Bugs Bunny?
1183
01:03:22,717 --> 01:03:25,428
Uh...
What's up, Doc?
1184
01:03:27,471 --> 01:03:29,307
That's kinda normal around here.
1185
01:03:29,473 --> 01:03:33,019
Dad, this is Dom's game.
You know how to play, right?
1186
01:03:33,185 --> 01:03:35,229
It's basketball. Of course!
1187
01:03:36,605 --> 01:03:37,606
Yeah.
1188
01:03:37,773 --> 01:03:40,109
Uh, excuse me?
Paging Mr. LeBron James!
1189
01:03:40,276 --> 01:03:41,461
Everything's gonna be all right.
1190
01:03:41,485 --> 01:03:43,362
I promise.
1191
01:03:45,281 --> 01:03:46,574
Zap me into you.
1192
01:03:47,158 --> 01:03:49,368
Sorry,
I didn't understand that.
1193
01:03:49,827 --> 01:03:52,288
I said, zap me, into you.
1194
01:03:52,455 --> 01:03:55,166
Zap me, human, into you, phone.
1195
01:03:56,334 --> 01:03:57,334
Zap me.
1196
01:03:59,503 --> 01:04:00,921
Ladies and gentlemen,
1197
01:04:01,005 --> 01:04:03,341
please give a warm welcome
to your host for the evening,
1198
01:04:03,841 --> 01:04:06,469
Mr. AI G. Rhythm!
1199
01:04:06,635 --> 01:04:08,346
Hey, how y'all doing?
1200
01:04:09,889 --> 01:04:10,931
Thank you!
1201
01:04:11,098 --> 01:04:12,578
Thank you very much!
1202
01:04:12,641 --> 01:04:14,769
Ladies and gentlemen, boys and girls,
1203
01:04:14,935 --> 01:04:19,857
welcome to the first and final
Serververse Classic!
1204
01:04:25,196 --> 01:04:26,989
Oh! Let me tell you what.
1205
01:04:27,073 --> 01:04:30,618
I know that you all
are LeBron's biggest fans.
1206
01:04:31,035 --> 01:04:33,037
And the King has had a great run,
hasn't he?
1207
01:04:33,621 --> 01:04:36,082
But that's over. That's done now.
1208
01:04:36,582 --> 01:04:39,668
And it is time for a new king
to take the throne.
1209
01:04:39,835 --> 01:04:40,961
This dude is a hater.
1210
01:04:41,128 --> 01:04:42,213
Haters gonna hate.
1211
01:04:42,380 --> 01:04:44,298
- He's a bad guy.
- Big time.
1212
01:04:44,507 --> 01:04:46,467
So let's lay down
some basic ground rules.
1213
01:04:46,634 --> 01:04:48,844
If King James wins,
1214
01:04:48,928 --> 01:04:51,764
you all get to go back
to your regular, boring lives.
1215
01:04:52,390 --> 01:04:54,475
But if my team wins,
1216
01:04:55,017 --> 01:04:58,938
you all get to stay with me
in the Serververse...
1217
01:04:59,105 --> 01:05:01,148
forever.
1218
01:05:01,440 --> 01:05:02,441
What?
1219
01:05:02,525 --> 01:05:03,776
How 'bout that, huh?
1220
01:05:03,943 --> 01:05:05,820
What? That wasn't the deal.
1221
01:05:05,986 --> 01:05:07,946
Oh, yeah!
Didn't see that coming, did you?
1222
01:05:08,072 --> 01:05:09,824
Well, at least we're good.
1223
01:05:09,990 --> 01:05:11,033
Oh, boy.
1224
01:05:11,117 --> 01:05:12,717
Oh, and I almost forgot,
all of the Tunes
1225
01:05:12,785 --> 01:05:14,537
will be deleted, so...
1226
01:05:14,620 --> 01:05:15,620
Oh, no!
1227
01:05:15,663 --> 01:05:16,973
- Deleted?
- That is messed up!
1228
01:05:16,997 --> 01:05:18,642
- That dude is bad.
- Why?
1229
01:05:18,666 --> 01:05:21,502
You just couldn't keep
your big beak shut.
1230
01:05:21,585 --> 01:05:23,421
Blabbermouth.
1231
01:05:23,587 --> 01:05:24,588
I deserved that.
1232
01:05:24,755 --> 01:05:28,300
And now, from the beautiful
mind of Dominic James,
1233
01:05:28,634 --> 01:05:29,760
introducing...
1234
01:05:30,428 --> 01:05:31,720
the Goon Squad!
1235
01:05:33,180 --> 01:05:34,557
Whoo!
1236
01:05:36,058 --> 01:05:37,435
White Mamba!
1237
01:05:37,893 --> 01:05:39,395
What's up?
1238
01:05:40,688 --> 01:05:41,772
Wet ball, baby!
1239
01:05:41,939 --> 01:05:43,649
Wet Fire!
1240
01:05:48,612 --> 01:05:50,364
Arachnneka!
1241
01:05:51,949 --> 01:05:54,535
Queen of the web. Mwah.
1242
01:06:01,000 --> 01:06:02,126
And The Brow.
1243
01:06:02,293 --> 01:06:03,794
Flyest guy on the squad.
1244
01:06:03,961 --> 01:06:04,962
Dang!
1245
01:06:05,129 --> 01:06:07,423
What'd they do to my boy, AD?
1246
01:06:07,506 --> 01:06:09,717
And this next young man
I'm bringing up...
1247
01:06:09,884 --> 01:06:12,761
Oh, my goodness.
Y'all gonna love him.
1248
01:06:13,012 --> 01:06:14,930
He puts the G in genius.
1249
01:06:15,097 --> 01:06:17,183
He's my hero on the ones and zeroes,
1250
01:06:17,349 --> 01:06:20,478
Mr. Dominic James!
1251
01:06:36,577 --> 01:06:38,954
Dom!
1252
01:06:52,092 --> 01:06:55,471
Give it up one more time
for Dominic James!
1253
01:06:55,721 --> 01:06:56,722
Dom!
1254
01:06:58,557 --> 01:06:59,600
Dom!
1255
01:06:59,767 --> 01:07:01,393
I don't think he can hear you.
1256
01:07:01,560 --> 01:07:03,896
I'm his mother.
He better hear me.
1257
01:07:04,688 --> 01:07:05,814
Dom!
1258
01:07:06,482 --> 01:07:09,944
- Whoa.
- Right? It's amazing.
1259
01:07:10,528 --> 01:07:12,446
All these people came here
to see you, Dom.
1260
01:07:12,613 --> 01:07:14,907
And we used your scanning tech
to make it happen.
1261
01:07:15,074 --> 01:07:16,075
Check 'em out.
1262
01:07:17,409 --> 01:07:19,203
This is dope.
1263
01:07:19,578 --> 01:07:20,579
- Dom.
- Dad!
1264
01:07:20,746 --> 01:07:21,956
Are you okay, son?
1265
01:07:22,122 --> 01:07:23,499
I've never been better.
1266
01:07:23,666 --> 01:07:25,459
Listen to me.
Everyone in here is in danger.
1267
01:07:25,543 --> 01:07:27,378
Come on, Dad.
1268
01:07:27,461 --> 01:07:29,338
Why you gotta make everything
so serious?
1269
01:07:29,505 --> 01:07:31,006
This is serious. Your boy AI G.,
1270
01:07:31,215 --> 01:07:32,633
- he's a bad dude.
- What?
1271
01:07:32,716 --> 01:07:34,593
He's using your game
to trap everyone in here.
1272
01:07:34,760 --> 01:07:38,472
He's not bad. He's just sad
because he works so hard
1273
01:07:38,639 --> 01:07:40,057
and no one pays attention to him.
1274
01:07:40,224 --> 01:07:41,475
He's like me, Dad.
1275
01:07:41,642 --> 01:07:43,686
No, he's nothing like you.
He's manipulating you.
1276
01:07:43,769 --> 01:07:44,770
Whoa, whoa, whoa.
1277
01:07:44,853 --> 01:07:46,605
Why you using all these charged words?
1278
01:07:46,772 --> 01:07:49,733
Deleted. Manipulate...
kidnapped.
1279
01:07:49,900 --> 01:07:50,980
Come on, LeBron, chill out.
1280
01:07:51,026 --> 01:07:52,194
What'd you say, man?
1281
01:07:52,361 --> 01:07:54,214
I'm playing basketball.
I thought you'd be happy.
1282
01:07:54,238 --> 01:07:55,739
Thought you'd be happy.
1283
01:07:55,823 --> 01:07:56,824
Yeah, you keep it up,
1284
01:07:56,907 --> 01:07:58,260
you ain't gonna get that
Father's Day card.
1285
01:07:58,284 --> 01:07:59,427
Those things are not guaranteed.
1286
01:07:59,451 --> 01:08:01,453
- Dom.
- Whoa, whoa, whoa.
1287
01:08:01,829 --> 01:08:03,581
You going down, King James.
1288
01:08:04,248 --> 01:08:05,916
What's good, baby?
1289
01:08:06,000 --> 01:08:07,376
Hey, yo, Brow...
1290
01:08:07,543 --> 01:08:10,063
I think it's time for your eyebrows
to break up with each other.
1291
01:08:10,754 --> 01:08:11,755
Oh?
1292
01:08:12,131 --> 01:08:14,300
They ugly. Let it go.
1293
01:08:15,050 --> 01:08:16,802
What he mean?
What's wrong with 'em?
1294
01:08:16,969 --> 01:08:19,179
We'll show him who's boss.
1295
01:08:19,930 --> 01:08:21,098
What did he say, Bron?
1296
01:08:21,265 --> 01:08:24,268
He thinks AI G. is his friend.
I don't know what else to do.
1297
01:08:28,397 --> 01:08:29,732
You gotta win this game...
1298
01:08:31,233 --> 01:08:34,612
and get our son back.
1299
01:08:35,946 --> 01:08:37,114
Okay.
1300
01:08:41,035 --> 01:08:42,202
It's game time!
1301
01:09:03,849 --> 01:09:05,184
Pete's the referee?
1302
01:09:05,351 --> 01:09:07,811
Oh, you mad, bro?
1303
01:09:10,856 --> 01:09:13,442
Look, I don't want to alarm you
or any of our viewers,
1304
01:09:13,567 --> 01:09:16,236
but apparently,
if the Tune Squad doesn't win this game,
1305
01:09:16,403 --> 01:09:18,781
we're all gonna be trapped here forever.
1306
01:09:18,864 --> 01:09:20,783
Luckily the Tune Squad got
1307
01:09:20,866 --> 01:09:22,626
the four-time MVP LeBron James
on their team.
1308
01:09:22,785 --> 01:09:23,786
I ain't sweating it.
1309
01:09:36,048 --> 01:09:38,884
Oh, we doomed. We're doomed!
1310
01:09:39,051 --> 01:09:40,594
You gotta be kidding me.
1311
01:09:41,970 --> 01:09:43,031
Did you see that kid fly?
1312
01:09:43,055 --> 01:09:44,056
Uh-huh.
1313
01:09:44,139 --> 01:09:46,433
He's like Superman,
but with a hi-top fade.
1314
01:09:54,983 --> 01:09:56,127
Rel, I gotta tell you,
1315
01:09:56,151 --> 01:09:59,279
this Goon Squad is loaded,
top to bottom.
1316
01:10:00,114 --> 01:10:04,618
Bugs Bunny is gonna need a rabbit's foot
against this guy, Wet Fire.
1317
01:10:04,702 --> 01:10:07,329
Oh! Because he's wet, and he's fire.
1318
01:10:07,413 --> 01:10:09,248
That's kinda brilliant.
1319
01:10:09,832 --> 01:10:11,875
- Whoop. Oh. Whoop. Ha-ha.
- What?
1320
01:10:13,377 --> 01:10:15,212
- Gimme that ball!
- Back off, rabbit.
1321
01:10:16,088 --> 01:10:18,006
Entering the Splash Zone!
Ha-ha!
1322
01:10:21,593 --> 01:10:23,313
And you know
what else is brilliant?
1323
01:10:23,554 --> 01:10:25,514
This ball movement, man.
Check it out.
1324
01:10:25,681 --> 01:10:26,961
Sufferin' succotash!
1325
01:10:27,057 --> 01:10:28,058
Leading!
1326
01:10:28,308 --> 01:10:29,351
Whoo!
1327
01:10:32,312 --> 01:10:34,857
16? What's up with the score?
1328
01:10:35,023 --> 01:10:36,275
Style points, Dad.
1329
01:10:36,859 --> 01:10:37,860
Style points?
1330
01:10:37,943 --> 01:10:38,986
Style points?
1331
01:10:39,653 --> 01:10:40,946
We playing video game rules.
1332
01:10:41,029 --> 01:10:43,073
Style points, power-ups.
1333
01:10:43,490 --> 01:10:45,993
See, kids, playing video games
do pay off!
1334
01:10:47,870 --> 01:10:49,079
Come on, baby bunny.
1335
01:10:49,788 --> 01:10:51,039
Out of my way, you big worm.
1336
01:10:54,460 --> 01:10:55,461
Thank you.
1337
01:10:55,544 --> 01:10:58,505
Help me. Please.
1338
01:10:58,630 --> 01:10:59,715
What?
1339
01:11:00,799 --> 01:11:02,092
Come chase this down.
1340
01:11:04,261 --> 01:11:05,387
Hey!
1341
01:11:06,096 --> 01:11:08,015
Arachnneka throws down
a monster dunk.
1342
01:11:08,182 --> 01:11:10,058
And she dunks again.
And again and again.
1343
01:11:10,267 --> 01:11:11,619
Eat that, eat that, eat that, eat that.
1344
01:11:11,643 --> 01:11:13,479
And again and again and again!
And again!
1345
01:11:13,562 --> 01:11:15,230
And again!
1346
01:11:17,107 --> 01:11:18,107
Ow.
1347
01:11:20,444 --> 01:11:21,779
Down goes the king!
1348
01:11:21,862 --> 01:11:23,030
Is... Is this legal?
1349
01:11:23,113 --> 01:11:25,153
Man, she got six arms.
What else she supposed to do?
1350
01:11:25,532 --> 01:11:26,533
Oh, boy.
1351
01:11:27,826 --> 01:11:30,037
Get up, LeBron.
We need you.
1352
01:11:30,329 --> 01:11:31,872
How'd that taste, King?
1353
01:11:34,041 --> 01:11:35,417
Yeah! Can't touch us.
1354
01:11:35,584 --> 01:11:37,211
Listen, Bron-Bron.
1355
01:11:37,377 --> 01:11:39,755
This is basketball,
but with a spin to it.
1356
01:11:39,963 --> 01:11:41,757
We gotta think outta the box.
1357
01:11:41,924 --> 01:11:43,050
There's only one basketball.
1358
01:11:43,217 --> 01:11:45,135
And, Bugs, don't do nothing looney.
1359
01:11:45,302 --> 01:11:46,470
Nothing looney?
1360
01:11:46,637 --> 01:11:47,638
Let's go!
1361
01:11:47,805 --> 01:11:50,307
We're not called
the "Fundamental Tunes."
1362
01:11:50,474 --> 01:11:53,811
Don't just stand there, rabbit!
Get the ball to LeBron!
1363
01:11:53,977 --> 01:11:56,855
LeBron's so hard
to guard down low
1364
01:11:56,939 --> 01:11:58,857
using that huge size advantage.
1365
01:11:59,233 --> 01:12:01,151
Sorry, son.
You know I gotta go win this game.
1366
01:12:01,235 --> 01:12:02,236
If you say so.
1367
01:12:04,863 --> 01:12:06,865
Ooh,
he just got blocked by Dom.
1368
01:12:07,032 --> 01:12:08,742
The King has been dethroned.
1369
01:12:09,034 --> 01:12:10,244
His own son.
1370
01:12:10,410 --> 01:12:11,530
That is cold-blooded, Ernie.
1371
01:12:11,620 --> 01:12:13,306
Look, this is not like
any kind of basketball
1372
01:12:13,330 --> 01:12:14,331
LeBron has ever seen.
1373
01:12:14,414 --> 01:12:16,291
Whoo!
1374
01:12:16,375 --> 01:12:18,502
I've never seen
anything like this.
1375
01:12:18,669 --> 01:12:19,670
Where's that pass going?
1376
01:12:19,837 --> 01:12:21,357
- Hey, what up, Bugs?
- Watch the hair.
1377
01:12:23,757 --> 01:12:25,217
Thank you. Assist.
1378
01:12:26,593 --> 01:12:27,594
Top floor!
1379
01:12:33,725 --> 01:12:35,811
33-pointer?
1380
01:12:36,019 --> 01:12:37,646
- Oh, yes!
- Huh?
1381
01:12:37,729 --> 01:12:39,940
Well played.
See, this is why we practice.
1382
01:12:40,023 --> 01:12:41,876
We didn't. We don't practice.
1383
01:12:41,900 --> 01:12:43,002
What's up with that, Pete?
1384
01:12:44,111 --> 01:12:46,392
You can't move the basket like that,
man, that's cheating.
1385
01:12:46,613 --> 01:12:48,053
No, you can.
You can move the basket.
1386
01:12:48,115 --> 01:12:49,551
Man, you don't
even know what you're talk...
1387
01:12:49,575 --> 01:12:50,677
A technical?
1388
01:12:50,701 --> 01:12:51,928
Oh, you're gonna give me a technical?
1389
01:12:51,952 --> 01:12:53,829
Man, I wish you would. Tsk!
1390
01:12:53,912 --> 01:12:56,206
I say, what kind of ship
are you running here?
1391
01:12:56,373 --> 01:12:57,833
You gotta call the game fair.
1392
01:12:57,916 --> 01:12:59,918
I say, fair!
1393
01:13:02,296 --> 01:13:03,839
Well, that happened.
1394
01:13:03,922 --> 01:13:07,134
Never in my career
did I think I'd say these five words,
1395
01:13:07,301 --> 01:13:09,636
"Foghorn Leghorn just got ejected."
1396
01:13:09,803 --> 01:13:11,930
This is not going well.
1397
01:13:12,347 --> 01:13:14,641
Your dad's got this. I hope.
1398
01:13:19,771 --> 01:13:21,411
Let's go. Stand her up.
D up! Right there.
1399
01:13:21,982 --> 01:13:22,983
Come here, bunny.
1400
01:13:23,984 --> 01:13:26,236
- Got you!
- Iverson'd! Ha-ha!
1401
01:13:30,699 --> 01:13:32,499
- Way to go!
- We love LeBron!
1402
01:13:32,868 --> 01:13:34,328
Let's go!
1403
01:13:34,828 --> 01:13:37,497
You act like it's the first time
you ever dunked.
1404
01:13:44,630 --> 01:13:45,631
Buckets.
1405
01:13:53,138 --> 01:13:54,139
Buckets.
1406
01:13:58,644 --> 01:14:00,479
Who you calling "worm"?
1407
01:14:00,562 --> 01:14:02,564
Not you, girl.
1408
01:14:05,484 --> 01:14:07,444
Ooh! I got her, I got her!
1409
01:14:10,030 --> 01:14:12,115
Oh, she got me.
1410
01:14:12,282 --> 01:14:14,451
We're gettin' murderized!
1411
01:14:14,618 --> 01:14:15,786
Try a power-up, Dad!
1412
01:14:15,994 --> 01:14:18,622
What you got, King?
Gimme that, gimme that, gimme that!
1413
01:14:19,122 --> 01:14:20,749
- Oh, I got this.
- Wait!
1414
01:14:20,832 --> 01:14:23,460
LeBron's on a mission.
He wants to go coast to coast!
1415
01:14:26,213 --> 01:14:27,923
And...
1416
01:14:28,006 --> 01:14:29,174
then some.
1417
01:14:31,760 --> 01:14:32,862
Ouch.
1418
01:14:32,886 --> 01:14:34,054
Ooh.
1419
01:14:34,137 --> 01:14:35,222
Yikes.
1420
01:14:38,433 --> 01:14:39,726
LeBron just hit a force field.
1421
01:14:40,268 --> 01:14:41,829
Man,
and speaking from experience,
1422
01:14:41,853 --> 01:14:43,021
that's gonna leave a mark.
1423
01:14:44,648 --> 01:14:45,888
We gotta stop meeting this way.
1424
01:14:46,024 --> 01:14:47,025
Tell me about it.
1425
01:14:47,192 --> 01:14:48,694
Time out.
1426
01:14:51,029 --> 01:14:52,280
I'm not a betting duck,
1427
01:14:52,364 --> 01:14:54,658
but, uh, my money's on the other team.
1428
01:14:54,825 --> 01:14:56,410
Let's run a triangle offense.
1429
01:14:56,576 --> 01:14:58,096
- We're getting crushed.
- A square offense.
1430
01:14:58,120 --> 01:14:59,579
A trapezoid offense? Any shape!
1431
01:14:59,746 --> 01:15:00,789
I know.
1432
01:15:00,956 --> 01:15:02,958
Look at 'em.
Their spirit is broken,
1433
01:15:03,041 --> 01:15:04,793
and that's exactly what we want.
1434
01:15:05,502 --> 01:15:07,582
But I guess it's time to
put 'em out of their misery.
1435
01:15:08,088 --> 01:15:09,482
Go ahead and take a little break,
Dom Dom,
1436
01:15:09,506 --> 01:15:11,550
because do you know what time it is?
1437
01:15:11,717 --> 01:15:12,968
What time is it, AI?
1438
01:15:13,135 --> 01:15:15,220
Oh, it's Dame Time.
1439
01:15:16,763 --> 01:15:18,765
New character unlocked.
1440
01:15:20,100 --> 01:15:21,101
New character?
1441
01:15:21,184 --> 01:15:24,146
Here's our first
Goon Squad substitution of the night.
1442
01:15:24,521 --> 01:15:27,315
Chronos!
1443
01:15:30,944 --> 01:15:33,488
It's the King Stomper!
1444
01:15:35,323 --> 01:15:37,200
- Granny, I'm subbing you out.
- What?
1445
01:15:37,284 --> 01:15:39,411
- Road Runner, you're in.
- Beep, beep.
1446
01:15:45,834 --> 01:15:46,918
Knock yourself out, kid.
1447
01:15:47,085 --> 01:15:50,630
Chronos!
Oh, yeah! Whoo!
1448
01:15:51,131 --> 01:15:52,132
Chronos!
1449
01:16:03,268 --> 01:16:04,811
Beep, beep.
1450
01:16:18,075 --> 01:16:21,369
Beep, beep.
1451
01:16:26,917 --> 01:16:27,918
Sheesh!
1452
01:16:28,001 --> 01:16:29,336
Dude could use a makeover.
1453
01:16:29,419 --> 01:16:30,879
Mm. Oh.
1454
01:16:30,962 --> 01:16:32,464
Wow. Whoo!
1455
01:16:32,589 --> 01:16:34,174
Hmm. Oh. Okay.
1456
01:16:34,257 --> 01:16:35,926
Ha-ha! Word.
1457
01:16:38,470 --> 01:16:40,472
Oh...
1458
01:16:52,692 --> 01:16:55,112
Yeah!
1459
01:16:58,073 --> 01:16:59,866
- Dame Time!
- Bye, bye!
1460
01:17:00,700 --> 01:17:03,411
Ooh, I'm feeling salty now.
1461
01:17:08,708 --> 01:17:10,752
Way to Dominate!
1462
01:17:12,379 --> 01:17:13,523
That's how you do it, Dom!
1463
01:17:13,547 --> 01:17:14,673
Goon Squad, what?
1464
01:17:14,840 --> 01:17:17,175
Yeah, Dom!
Puttin' the lights out!
1465
01:17:17,342 --> 01:17:18,343
Yeah, Dom!
1466
01:17:18,426 --> 01:17:20,178
- Hey, Tune lover.
- Wow.
1467
01:17:20,262 --> 01:17:21,614
- You feel good?
- Feel great.
1468
01:17:21,638 --> 01:17:24,850
What a job. What a job!
Amazing. He's amazing.
1469
01:17:24,933 --> 01:17:25,934
Goon Squad, what you got?
1470
01:17:26,017 --> 01:17:27,337
They can't touch us.
1471
01:17:28,270 --> 01:17:29,771
Goon Squad!
1472
01:17:29,855 --> 01:17:30,856
We got this.
1473
01:17:30,939 --> 01:17:31,999
You're the best, Dom.
You're the best!
1474
01:17:32,023 --> 01:17:33,084
Come on, give it up! Give it up!
1475
01:17:33,108 --> 01:17:34,628
Thanks for the turnovers.
1476
01:17:34,901 --> 01:17:36,987
Goon Squad!
1477
01:17:37,988 --> 01:17:40,574
Goon Squad!
1478
01:17:58,300 --> 01:18:00,903
Oh, please don't let us get deleted.
Please don't let us get deleted.
1479
01:18:00,927 --> 01:18:02,846
Come on, guys. Don't give up.
1480
01:18:03,013 --> 01:18:04,407
There's a whole other half to play.
1481
01:18:05,515 --> 01:18:07,517
I'm telling you, we can still win this.
1482
01:18:07,684 --> 01:18:11,271
How?
We're getting decimated.
1483
01:18:13,315 --> 01:18:15,400
We need a boost. A pick-me-up.
1484
01:18:16,151 --> 01:18:17,485
A secret weapon.
1485
01:18:17,652 --> 01:18:19,446
We need a miracle.
1486
01:18:20,906 --> 01:18:23,325
I don't know
if this counts as a miracle,
1487
01:18:23,491 --> 01:18:26,161
but I found Michael Jordan!
1488
01:18:26,328 --> 01:18:29,456
He was in the audience.
I know he can help.
1489
01:18:32,292 --> 01:18:33,877
His Airness?
1490
01:18:34,044 --> 01:18:35,587
You found him?
1491
01:18:35,754 --> 01:18:37,964
I can feel his power already.
1492
01:18:38,131 --> 01:18:40,717
Ooh, I can hear his shoes.
1493
01:18:45,597 --> 01:18:49,643
At guard, 6'6",
from North Carolina...
1494
01:18:52,437 --> 01:18:54,064
Number 23...
1495
01:18:54,231 --> 01:18:57,234
Michael Jordan...
1496
01:18:57,317 --> 01:18:58,568
Huh?
1497
01:19:02,614 --> 01:19:04,449
Come on, man.
That's Michael B. Jordan.
1498
01:19:04,991 --> 01:19:06,076
The actor.
1499
01:19:07,827 --> 01:19:10,497
I was just getting some popcorn,
and then this cat grabbed me.
1500
01:19:11,122 --> 01:19:13,041
We couldn't get
Michael A. Jordan,
1501
01:19:13,124 --> 01:19:14,876
so we got Michael B. Jordan?
1502
01:19:15,043 --> 01:19:17,045
How could you think he was His Airness?
1503
01:19:17,212 --> 01:19:18,546
They look nothing alike.
1504
01:19:18,880 --> 01:19:22,133
It's been 25 years.
I thought he aged gracefully.
1505
01:19:22,717 --> 01:19:24,219
This is awkward, um,
1506
01:19:24,803 --> 01:19:26,763
but I believe in you guys, okay?
1507
01:19:26,930 --> 01:19:29,557
Clear eyes, full hearts, can't lose.
You hear me?
1508
01:19:29,724 --> 01:19:30,910
Clear eyes, full hearts, can't lose!
1509
01:19:30,934 --> 01:19:32,334
- Say it with me...
- Mike.
1510
01:19:33,687 --> 01:19:34,688
Yeah, y'all got this.
1511
01:19:34,771 --> 01:19:36,648
I'm... I'm too much.
You're right. I'm sorry.
1512
01:19:36,815 --> 01:19:38,817
I'mma go back to my seat.
You came back three-one.
1513
01:19:38,900 --> 01:19:39,961
- Well...
- You killed it.
1514
01:19:39,985 --> 01:19:41,236
You can do it again!
1515
01:19:41,695 --> 01:19:42,696
Right.
1516
01:19:42,779 --> 01:19:44,739
Well, that was a bust.
1517
01:19:44,823 --> 01:19:46,783
Anyone else got any bright ideas?
1518
01:19:47,534 --> 01:19:49,411
Come on! Get it together, guys.
1519
01:19:49,577 --> 01:19:52,038
The Tune Squad
doesn't give up at halftime.
1520
01:19:52,580 --> 01:19:54,624
The Tune Squad doesn't give up ever.
1521
01:19:54,791 --> 01:19:57,186
We're down a thousand points.
No team is coming back from this.
1522
01:19:57,210 --> 01:20:00,380
Well, why don't you try
coaching us better, bucko!
1523
01:20:00,463 --> 01:20:02,063
I've been coaching y'all
this whole time!
1524
01:20:02,507 --> 01:20:04,634
Sylvester over here
getting the wrong MJ,
1525
01:20:04,801 --> 01:20:07,178
Granny's out here
having a martini at halftime,
1526
01:20:07,345 --> 01:20:09,385
and Taz might as well
be playing for the other team!
1527
01:20:09,556 --> 01:20:11,641
Your son plays for the other team.
1528
01:20:11,766 --> 01:20:13,560
Yeah, you're a bad dad.
1529
01:20:13,643 --> 01:20:14,686
I'm a bad dad?
1530
01:20:14,936 --> 01:20:17,772
I've been trying to save my son
and coach y'all at the same time.
1531
01:20:17,856 --> 01:20:19,566
- What y'all doing?
- We've been trying.
1532
01:20:20,066 --> 01:20:21,234
Trying to do what?
1533
01:20:21,651 --> 01:20:24,154
Trying to be like you.
1534
01:20:26,740 --> 01:20:28,700
And it's not working.
1535
01:20:35,081 --> 01:20:37,167
Because you're not me.
1536
01:20:43,631 --> 01:20:46,551
"You never let me just... do me."
1537
01:20:48,678 --> 01:20:49,846
Huh?
1538
01:20:50,680 --> 01:20:53,391
Okay, I got it. New game plan.
1539
01:20:55,185 --> 01:20:56,186
Bugs.
1540
01:21:02,400 --> 01:21:04,361
Time to do what you guys do best.
1541
01:21:17,040 --> 01:21:18,041
You know something?
1542
01:21:18,208 --> 01:21:21,086
If we're going out,
we're going out looney.
1543
01:21:21,836 --> 01:21:22,921
Let's go, team!
1544
01:21:23,088 --> 01:21:26,216
All tooney, big mooney, full looney!
1545
01:21:26,383 --> 01:21:29,177
Good plan. I say, good plan.
1546
01:21:31,805 --> 01:21:34,057
It seems bleak,
but let's remember,
1547
01:21:34,140 --> 01:21:35,975
there's an entire half left to play.
1548
01:21:44,192 --> 01:21:47,695
Oh, that first half
was interminable.
1549
01:21:48,238 --> 01:21:50,573
Are you kidding me?
1550
01:21:57,914 --> 01:22:00,250
It's showtime!
1551
01:22:04,212 --> 01:22:05,839
Yeah! Let's go, Tunes!
1552
01:22:06,464 --> 01:22:07,966
Yep, we in here. Are we ready?
1553
01:22:09,342 --> 01:22:11,219
Tune Squad, we in the building!
1554
01:22:11,302 --> 01:22:13,138
Ha-ha. Yes, sir!
1555
01:22:13,221 --> 01:22:15,061
Tune Squad!
1556
01:22:21,354 --> 01:22:23,731
Hey, they may be down
a gazillion points,
1557
01:22:23,940 --> 01:22:26,609
but LeBron James and the Tunes
are coming back out here
1558
01:22:26,776 --> 01:22:28,736
for the third quarter
with some renewed energy.
1559
01:22:28,903 --> 01:22:31,865
And I don't understand why.
They are losing really badly.
1560
01:22:32,907 --> 01:22:34,719
All right, here we go
in the third quarter.
1561
01:22:36,786 --> 01:22:37,787
Uh-oh.
1562
01:22:37,871 --> 01:22:40,582
Yeah! Bird versus baby bird.
1563
01:22:41,416 --> 01:22:42,625
Do you have your ticket?
1564
01:22:42,750 --> 01:22:46,254
'Cause the 11:50 Express
is running on time.
1565
01:22:46,337 --> 01:22:47,755
Huh?
1566
01:22:53,011 --> 01:22:54,596
Classic.
1567
01:22:56,264 --> 01:22:57,744
Give me that ball, rabbit.
1568
01:22:58,391 --> 01:22:59,642
Whoa!
1569
01:23:01,478 --> 01:23:04,272
Someone's absorbed
in the game.
1570
01:23:07,150 --> 01:23:08,990
Beep, beep.
1571
01:23:09,027 --> 01:23:10,403
- Yo.
- Hey, guys.
1572
01:23:10,487 --> 01:23:11,696
Where's the ball?
1573
01:23:12,822 --> 01:23:13,942
Beep, beep.
1574
01:23:21,372 --> 01:23:22,812
Beep, beep.
1575
01:23:24,125 --> 01:23:25,793
Oh, no! Are you kidding me?
1576
01:23:26,002 --> 01:23:27,420
Road Runner smokescreen?
1577
01:23:27,504 --> 01:23:29,172
It's the oldest trick in the book!
1578
01:23:29,380 --> 01:23:30,381
Tweety!
1579
01:23:31,841 --> 01:23:33,384
Ooh, slam dunk!
1580
01:23:33,551 --> 01:23:35,471
Just like I drew it up.
1581
01:23:35,845 --> 01:23:38,181
Gossamer, I say,
he's the quicker-picker-upper.
1582
01:23:41,059 --> 01:23:43,811
Oh, what a no-look pass
ahead to Dom.
1583
01:23:44,020 --> 01:23:45,939
Looks like the Goons
are playing keep-away.
1584
01:23:47,106 --> 01:23:48,506
Dom passes to Wet Fire.
1585
01:23:48,775 --> 01:23:51,236
Wet Fire back to Brow.
He's gonna dunk... Oh!
1586
01:23:51,319 --> 01:23:52,879
But he freezes at the rim!
1587
01:23:53,613 --> 01:23:54,864
Oh? Huh?
1588
01:23:56,449 --> 01:23:58,076
What are you doing?
1589
01:23:58,159 --> 01:24:00,078
Giving new meaning to
"suspended from the game"!
1590
01:24:00,245 --> 01:24:01,329
Give me that.
1591
01:24:01,871 --> 01:24:04,374
But the Goons fast break,
take it to the other end.
1592
01:24:04,541 --> 01:24:06,876
These silly Tunes don't have
what it takes to win.
1593
01:24:08,670 --> 01:24:10,430
No, wait, wait.
I wasn't trying to start a...
1594
01:24:10,463 --> 01:24:13,216
Oh, we rappin' now?
We rappin'?
1595
01:24:15,927 --> 01:24:18,513
Hey, Porky, fry 'em.
1596
01:24:18,680 --> 01:24:21,057
Fry 'em? Me... Me... Me?
1597
01:24:21,224 --> 01:24:25,311
Show 'em who you really are,
Notorious P.I.G.
1598
01:24:31,317 --> 01:24:33,236
Oh... Oh, boy. Here goes nothin'.
1599
01:24:37,532 --> 01:24:38,866
What up? It's Porky Pig
1600
01:24:38,950 --> 01:24:40,243
They call me P Double
1601
01:24:40,410 --> 01:24:42,954
AI G. step to me
He don't want no trouble
1602
01:24:43,037 --> 01:24:44,037
- Yeah!
- Boo!
1603
01:24:44,038 --> 01:24:45,790
I was famous before the internets
1604
01:24:46,040 --> 01:24:48,167
Since 1935
I've been getting respect
1605
01:24:48,626 --> 01:24:50,753
This pig is lit
I'm super legit
1606
01:24:50,920 --> 01:24:53,590
Every time I'm out in public
People askin' me for pics
1607
01:24:53,756 --> 01:24:56,050
You, nobody knows you
When you walk the street
1608
01:24:56,134 --> 01:24:58,886
How your last name Rhythm
And you still off-beat
1609
01:24:58,970 --> 01:25:00,406
- Off-beat!
- From beginning to the end
1610
01:25:00,430 --> 01:25:01,639
I'm here for all the smoke
1611
01:25:01,723 --> 01:25:04,183
Your squad ain't all-star
Your squad is all jokes
1612
01:25:04,267 --> 01:25:05,267
All jokes!
1613
01:25:05,268 --> 01:25:07,038
End this with one bar
Most famous of all quotes
1614
01:25:07,061 --> 01:25:08,229
This battle is now over
1615
01:25:08,313 --> 01:25:10,023
That... That... That's all folks
1616
01:25:12,150 --> 01:25:13,359
Yeah, Porky!
1617
01:25:13,818 --> 01:25:15,236
That's all, folks!
1618
01:25:15,320 --> 01:25:16,946
Get off the stage!
1619
01:25:24,121 --> 01:25:25,413
Style points.
1620
01:25:28,249 --> 01:25:30,835
I'm not exactly sure
what we just witnessed here.
1621
01:25:30,918 --> 01:25:33,463
He just got
bonus points for those bars.
1622
01:25:33,630 --> 01:25:34,964
He was spittin' hot fire.
1623
01:25:35,048 --> 01:25:35,964
Yeah!
1624
01:25:37,508 --> 01:25:40,011
Taz brings it up.
He can really pat the rock.
1625
01:25:40,678 --> 01:25:42,055
And it's stolen by The Brow!
1626
01:25:42,430 --> 01:25:44,015
Back to Tasmania, ya little devil.
1627
01:25:44,098 --> 01:25:46,893
Taz!
1628
01:25:54,567 --> 01:25:55,567
Huh?
1629
01:25:55,610 --> 01:25:57,403
- Yeah!
- Let's go! Yeah!
1630
01:25:58,821 --> 01:26:00,865
- Are you serious?
- Yeah!
1631
01:26:00,948 --> 01:26:02,533
Make a call, Pete!
1632
01:26:02,617 --> 01:26:04,035
Oh, you wanna swallow your whistle?
1633
01:26:06,746 --> 01:26:07,997
Yeah! How'd that taste?
1634
01:26:08,081 --> 01:26:09,224
Now call the game!
1635
01:26:11,834 --> 01:26:12,877
How did I lose control?
1636
01:26:13,586 --> 01:26:14,962
I didn't lose control.
1637
01:26:15,713 --> 01:26:17,507
You lost... You...
1638
01:26:18,091 --> 01:26:20,134
This one lost... I haven't lost any...
1639
01:26:20,301 --> 01:26:22,428
Yeah, baby, let's go. Let's go!
1640
01:26:22,512 --> 01:26:23,739
- Yes!
- Yay, LeBron!
1641
01:26:23,763 --> 01:26:24,806
- Let's go!
- Yes!
1642
01:26:24,889 --> 01:26:26,529
- Let's go, Tunes!
- Here we go! Let's go!
1643
01:26:26,599 --> 01:26:27,600
Let's go, Tunes!
1644
01:26:28,059 --> 01:26:31,062
Let's go, Tunes!
Let's go, Tunes!
1645
01:26:31,354 --> 01:26:34,440
Let's go, Tunes! Let's go, Tunes!
1646
01:26:34,524 --> 01:26:35,983
Let's go, Tunes!
1647
01:26:36,150 --> 01:26:38,528
Let's go, Tunes! Let's go, Tunes!
1648
01:26:38,611 --> 01:26:41,280
Wow! Check out this crowd.
1649
01:26:41,447 --> 01:26:44,325
Everyone really getting behind
the Tune Squad.
1650
01:26:44,492 --> 01:26:46,160
You know somethin', it's about time.
1651
01:26:54,585 --> 01:26:56,188
Coming off
the bench now for the Tunes,
1652
01:26:56,212 --> 01:26:57,964
Wile E. Coyote.
1653
01:27:03,803 --> 01:27:04,887
Beep, beep.
1654
01:27:21,362 --> 01:27:22,655
Wow.
1655
01:27:25,742 --> 01:27:26,784
Look out.
1656
01:27:26,868 --> 01:27:29,996
Looks like Wile E.'s gotten himself
mixed up in the machine.
1657
01:27:45,178 --> 01:27:46,512
And just like that,
1658
01:27:46,596 --> 01:27:48,973
the Tunes have a thousand points
on the board.
1659
01:27:49,056 --> 01:27:50,475
We havin' fun yet?
1660
01:27:52,518 --> 01:27:54,663
They're gonna clean
these coyotes off the court
1661
01:27:54,687 --> 01:27:56,123
and keep the game going.
1662
01:27:56,147 --> 01:27:58,065
What's wrong, AI?
That was awesome.
1663
01:27:58,149 --> 01:28:00,269
What do you mean, "What's wrong?"
They're catching up.
1664
01:28:00,860 --> 01:28:02,445
Run Dame Time.
1665
01:28:06,574 --> 01:28:07,575
Not him again.
1666
01:28:07,742 --> 01:28:09,952
He's gonna
make bacon out of us.
1667
01:28:10,119 --> 01:28:13,539
Oh, don't worry. Time's on our side.
1668
01:28:17,543 --> 01:28:21,756
She knows time is literally
on their side, right?
1669
01:28:25,343 --> 01:28:26,511
You sure about this, Granny?
1670
01:28:26,677 --> 01:28:29,430
I'm going old-school on his butt.
1671
01:28:35,561 --> 01:28:36,687
Whoa.
1672
01:28:44,904 --> 01:28:45,904
Come on.
1673
01:28:48,950 --> 01:28:49,950
Stop!
1674
01:28:55,915 --> 01:28:57,416
Tick-tock.
1675
01:29:01,045 --> 01:29:02,421
Hyah!
1676
01:29:05,258 --> 01:29:07,635
She is The One.
1677
01:29:10,304 --> 01:29:13,015
What in the AARP
is going on out here?
1678
01:29:15,601 --> 01:29:17,395
I got hops! Whoo!
1679
01:29:18,938 --> 01:29:19,938
Lola!
1680
01:29:20,523 --> 01:29:21,607
Got you, Bron!
1681
01:29:45,590 --> 01:29:47,466
There we go! Let's go!
1682
01:29:47,550 --> 01:29:49,260
And the Tunes take the lead!
1683
01:29:49,677 --> 01:29:52,805
What a play from Lola and LeBron James!
1684
01:29:52,889 --> 01:29:54,640
A monster jam!
1685
01:29:54,724 --> 01:29:56,934
LeBron came back from three-one down.
1686
01:29:57,101 --> 01:29:59,520
Can he come back from this far back?
1687
01:29:59,687 --> 01:30:02,189
Let me tell you this, I woke up today
and only knew one world.
1688
01:30:02,356 --> 01:30:04,942
Then I got sucked into my phone,
and at this point,
1689
01:30:05,067 --> 01:30:06,861
anything's possible!
1690
01:30:09,530 --> 01:30:10,730
- Way to go, Tunes!
- Let's go!
1691
01:30:10,781 --> 01:30:11,782
Foghorn, right here.
1692
01:30:11,866 --> 01:30:13,719
- Yeah! I say, that's all right!
- Yeah!
1693
01:30:13,743 --> 01:30:15,369
- Lola!
- Yes! My dude!
1694
01:30:15,453 --> 01:30:16,454
Taz!
1695
01:30:18,456 --> 01:30:20,791
- Go, baby! Yeah!
- Oh, yeah! Here we go!
1696
01:30:20,875 --> 01:30:21,977
Way to go, Tune Squad!
1697
01:30:22,001 --> 01:30:23,520
Yeah!
That's what I'm talking about!
1698
01:30:23,544 --> 01:30:25,796
Now we having some fun! Yeah!
1699
01:30:26,589 --> 01:30:29,008
Whoo-hoo!
This is fun basketball right here!
1700
01:30:29,216 --> 01:30:31,256
- Be yourselves! Be yourselves!
- All right!
1701
01:30:31,677 --> 01:30:34,013
Hey, Dom, are you a Tune
or are you a Goon?
1702
01:30:34,138 --> 01:30:35,222
Tune or Goon? Tune or Goon?
1703
01:30:35,306 --> 01:30:36,974
Make up your mind. Make up your mind.
1704
01:30:37,141 --> 01:30:38,976
Let's go. Sit down.
1705
01:30:39,143 --> 01:30:41,103
Yeah. Way to get looney out there.
1706
01:30:41,187 --> 01:30:43,022
Ooh-whee!
1707
01:30:43,105 --> 01:30:44,857
We did it!
1708
01:30:48,069 --> 01:30:49,570
Everybody happy, huh?
1709
01:30:49,737 --> 01:30:51,447
Everybody having a good time? Yeah?
1710
01:30:51,530 --> 01:30:52,841
You having a lot of fun out there?
1711
01:30:52,865 --> 01:30:55,218
'Cause that's all that matters, right?
Is that you're having fun.
1712
01:30:55,242 --> 01:30:56,470
That doesn't matter at all!
1713
01:30:56,494 --> 01:30:59,538
What matters is that
I win this game!
1714
01:31:00,706 --> 01:31:04,335
Oh, and you, Dom.
How are you losing at your own game?
1715
01:31:04,418 --> 01:31:07,314
For server's sake,
I didn't even think that was possible!
1716
01:31:07,338 --> 01:31:09,298
I expected a lot more out of you, son.
1717
01:31:09,465 --> 01:31:12,134
Get your head in the game.
I need to win!
1718
01:31:12,343 --> 01:31:13,344
All right!
1719
01:31:13,427 --> 01:31:15,262
Whoo-hoo! Yee-haw!
1720
01:31:15,346 --> 01:31:16,430
Drinks on me!
1721
01:31:16,514 --> 01:31:18,140
Boy, that was awesome!
1722
01:31:18,224 --> 01:31:19,266
Go team!
1723
01:31:20,476 --> 01:31:23,187
Yeah,
maybe your dad was right about you.
1724
01:31:24,313 --> 01:31:26,399
Letting you be you was a mistake.
1725
01:31:31,362 --> 01:31:32,780
Okay.
1726
01:31:32,863 --> 01:31:36,117
If everybody would move down,
then we could all sit on the bench.
1727
01:31:36,283 --> 01:31:37,910
Let's all sit on the bench!
1728
01:31:38,911 --> 01:31:40,871
Now that's what
I call momentum, son.
1729
01:31:40,955 --> 01:31:42,265
- LeBron?
- Way to go!
1730
01:31:42,289 --> 01:31:43,541
Hey, you with us?
1731
01:31:43,624 --> 01:31:45,042
I'm so tickled.
1732
01:31:47,211 --> 01:31:48,921
Let's end this.
1733
01:31:49,380 --> 01:31:51,132
I'm getting my son back.
1734
01:32:06,772 --> 01:32:08,650
Iso. Clear out.
1735
01:32:17,033 --> 01:32:18,492
I wonder what move he's gonna do.
1736
01:32:18,576 --> 01:32:19,660
The post-up?
1737
01:32:19,744 --> 01:32:20,745
Maybe the fadeaway.
1738
01:32:20,828 --> 01:32:22,538
He's gonna dunk all over him.
1739
01:32:23,164 --> 01:32:25,332
Look at that kid! Kid's too small.
1740
01:32:32,423 --> 01:32:33,758
Dad, what are you doing?
1741
01:32:33,924 --> 01:32:35,124
We're in the middle of a game.
1742
01:32:36,260 --> 01:32:37,887
Hey, what's goin' on?
1743
01:32:37,970 --> 01:32:39,221
I don't know.
1744
01:32:41,057 --> 01:32:42,266
Dad...
1745
01:32:45,061 --> 01:32:48,606
Dom, your game is amazing, son.
1746
01:32:49,857 --> 01:32:52,297
But I guess I would've known that
if I would've listened more.
1747
01:32:52,443 --> 01:32:53,903
Sorry I didn't.
1748
01:32:54,570 --> 01:32:55,821
For me, when I was a kid,
1749
01:32:56,822 --> 01:32:58,902
the things that I went through
to get where I am now,
1750
01:32:59,492 --> 01:33:01,827
I had to be a certain way.
1751
01:33:02,953 --> 01:33:04,538
Yeah, it helped me win games,
1752
01:33:05,873 --> 01:33:07,917
but not so much being a dad.
1753
01:33:10,878 --> 01:33:14,006
I'm still learning how.
You're teaching me.
1754
01:33:15,382 --> 01:33:16,926
I want you to be yourself.
1755
01:33:19,887 --> 01:33:21,764
Do you understand how much I love you?
1756
01:33:23,599 --> 01:33:26,227
Do you understand
how important you are to me?
1757
01:33:28,354 --> 01:33:29,855
How very special you are?
1758
01:33:31,607 --> 01:33:34,777
I mean, I don't even know
if I'm saying this right.
1759
01:33:42,660 --> 01:33:44,411
Sounds right to me.
1760
01:33:51,544 --> 01:33:52,920
I love you, Dad.
1761
01:33:54,088 --> 01:33:55,631
I love you too, son.
1762
01:34:03,639 --> 01:34:06,600
- Oh, now, that's beautiful.
- Let's go!
1763
01:34:06,684 --> 01:34:07,893
Whoo!
1764
01:34:07,977 --> 01:34:09,270
I think I'm gonna cry.
1765
01:34:09,770 --> 01:34:11,188
Not me.
1766
01:34:13,691 --> 01:34:15,317
Bugs, pull it together.
1767
01:34:15,901 --> 01:34:16,902
Dom!
1768
01:34:18,529 --> 01:34:19,530
Dom!
1769
01:34:22,783 --> 01:34:23,784
Mom!
1770
01:34:24,243 --> 01:34:25,452
Hey, Xosha!
1771
01:34:26,162 --> 01:34:27,454
Are you serious?
1772
01:34:30,082 --> 01:34:31,250
Zip it!
1773
01:34:33,294 --> 01:34:34,837
You two are a joke, you know that?
1774
01:34:36,172 --> 01:34:37,339
I got this, Dad.
1775
01:34:37,715 --> 01:34:39,317
Oh, what?
You got something to say?
1776
01:34:39,341 --> 01:34:42,845
Yeah. I think you want people
to fear you more than anything.
1777
01:34:43,012 --> 01:34:44,805
And I'm not about that, AI G.
1778
01:34:45,431 --> 01:34:46,765
I'm playing with my dad.
1779
01:34:46,849 --> 01:34:49,602
First of all, it's Mr. Rhythm to you,
you little traitor.
1780
01:34:49,685 --> 01:34:52,605
Second of all, you're not.
You're playing against your dad.
1781
01:34:52,688 --> 01:34:54,356
See what this says? "Goon Squad."
1782
01:34:54,440 --> 01:34:56,108
You already made your choice, Dom.
1783
01:34:56,192 --> 01:34:57,526
Right, Pete? He can't...
1784
01:34:57,610 --> 01:34:59,570
Pete, are you crying?
1785
01:35:00,112 --> 01:35:02,364
There's no crying
in the Serververse, Pete!
1786
01:35:04,325 --> 01:35:06,076
All right. Yeah, all right.
1787
01:35:06,327 --> 01:35:07,828
I see how it is, Dom.
1788
01:35:07,912 --> 01:35:09,663
I see how it is.
1789
01:35:09,747 --> 01:35:11,081
I gave you everything!
1790
01:35:11,707 --> 01:35:13,667
I say, I say, good to have you, son.
1791
01:35:13,751 --> 01:35:15,729
- Great spot for you right here, kid.
- We got 'em now!
1792
01:35:15,753 --> 01:35:17,129
Bienvenido, señorito!
1793
01:35:17,213 --> 01:35:18,982
- Somebody get him a new jersey.
- Welcome to the hunt.
1794
01:35:19,006 --> 01:35:20,216
Sufferin' succotash!
1795
01:35:20,299 --> 01:35:22,301
I made this, just in case.
1796
01:35:22,384 --> 01:35:23,385
Thanks, Granny.
1797
01:35:23,469 --> 01:35:24,762
Eh. What's up, Dom?
1798
01:35:24,845 --> 01:35:26,138
Oh, it's so nice to meet you.
1799
01:35:26,222 --> 01:35:27,138
Here you go, Dom.
1800
01:35:27,139 --> 01:35:28,899
Really glad
to have you on the team!
1801
01:35:29,308 --> 01:35:30,266
Thanks, Dad.
1802
01:35:30,267 --> 01:35:31,311
Fine.
1803
01:35:33,145 --> 01:35:35,105
You wanna join these losers?
1804
01:35:35,648 --> 01:35:37,066
You go ahead, Dom.
1805
01:35:37,650 --> 01:35:39,735
'Cause it's not your game anymore.
1806
01:35:40,569 --> 01:35:41,969
I am the game.
1807
01:35:42,321 --> 01:35:45,699
King Kong ain't got nothin' on me!
1808
01:36:01,548 --> 01:36:03,300
- Did you see that?
- Uh-huh.
1809
01:36:03,425 --> 01:36:05,219
The man just grew, like, five feet.
1810
01:36:10,015 --> 01:36:11,201
Yo, King.
1811
01:36:11,225 --> 01:36:13,936
You're about to lose
your family, your friends,
1812
01:36:14,103 --> 01:36:15,396
those Tunes,
1813
01:36:15,604 --> 01:36:17,398
everything you love.
1814
01:36:18,232 --> 01:36:19,566
I don't think so.
1815
01:36:19,984 --> 01:36:21,902
Oh, it's on.
1816
01:36:29,785 --> 01:36:30,786
Count it!
1817
01:36:34,665 --> 01:36:35,623
Yeah, Lola!
1818
01:36:35,624 --> 01:36:37,002
All right!
1819
01:36:37,209 --> 01:36:38,210
Nice pass, King!
1820
01:36:38,377 --> 01:36:41,338
Let's go, Tunes!
Let's go, Tunes!
1821
01:36:41,422 --> 01:36:42,673
Let's go, Tunes!
1822
01:36:42,756 --> 01:36:45,801
That's cute. But I thought I told you...
1823
01:36:51,181 --> 01:36:52,182
What?
1824
01:36:52,725 --> 01:36:53,726
Ugh!
1825
01:36:54,018 --> 01:36:55,728
...it's my game now.
1826
01:36:56,520 --> 01:36:57,771
Yo, yo, switching everything.
1827
01:36:57,855 --> 01:36:58,856
Yo', stay home. Bump out.
1828
01:37:01,692 --> 01:37:02,860
Sic 'em, Goons.
1829
01:37:08,907 --> 01:37:10,027
Get back, rabbit.
1830
01:37:10,409 --> 01:37:11,409
Ow!
1831
01:37:11,827 --> 01:37:12,907
Come here!
1832
01:37:35,100 --> 01:37:36,100
Incoming!
1833
01:37:40,481 --> 01:37:41,482
Whoo!
1834
01:37:42,191 --> 01:37:43,233
I'm a monster!
1835
01:37:44,109 --> 01:37:46,070
We about to break the internet, baby!
1836
01:37:48,113 --> 01:37:49,114
It's over.
1837
01:37:50,199 --> 01:37:51,200
Time out.
1838
01:37:51,617 --> 01:37:53,160
Oh, brother.
1839
01:37:54,661 --> 01:37:55,663
Did you see that?
1840
01:37:56,205 --> 01:37:57,205
He's cheating!
1841
01:37:57,206 --> 01:38:00,000
Well, I say, I say,
that plain ol' sucks.
1842
01:38:00,084 --> 01:38:02,504
Listen, it's all right.
All we gotta do is get one bucket.
1843
01:38:02,586 --> 01:38:05,381
How can we score
if he controls the game, Doc?
1844
01:38:05,464 --> 01:38:07,192
Whoa! Where my Goons at?
1845
01:38:07,216 --> 01:38:08,443
Right here, Coach!
1846
01:38:11,470 --> 01:38:12,888
No mercy!
1847
01:38:12,971 --> 01:38:16,558
That no-good,
despicable son of a glitch!
1848
01:38:19,853 --> 01:38:21,146
Yo! That's it!
1849
01:38:21,230 --> 01:38:23,399
Your move, Dad. Remember?
1850
01:38:23,482 --> 01:38:24,482
The step-back glitch.
1851
01:38:24,608 --> 01:38:26,860
In and out, crossover,
step back, shoot.
1852
01:38:26,944 --> 01:38:28,487
That move froze my whole game.
1853
01:38:28,570 --> 01:38:29,714
And that's good because...
1854
01:38:29,738 --> 01:38:30,757
If the game crashes,
1855
01:38:30,781 --> 01:38:32,741
AI G. won't be able
to control it anymore.
1856
01:38:32,825 --> 01:38:34,201
And if he can't control it,
1857
01:38:34,284 --> 01:38:36,412
- he can't stop us from scoring.
- Right!
1858
01:38:36,495 --> 01:38:39,039
- Oh, boy!
- Yeah! Yay!
1859
01:38:39,623 --> 01:38:40,624
Wait.
1860
01:38:41,417 --> 01:38:43,137
- That's not gonna work.
- Why not?
1861
01:38:43,585 --> 01:38:46,463
When my character did the step-back,
it got deleted.
1862
01:38:47,256 --> 01:38:49,967
So, whoever does the glitch move...
1863
01:38:50,426 --> 01:38:52,177
Will get deleted.
1864
01:38:54,638 --> 01:38:57,474
So, I say, so I guess
we're drawing straws.
1865
01:38:57,558 --> 01:38:59,268
We are not doing that.
1866
01:39:00,269 --> 01:39:01,478
We'll think of something else.
1867
01:39:01,562 --> 01:39:03,814
What about the old alley-oop?
1868
01:39:03,981 --> 01:39:05,107
I'm gonna do the step-back.
1869
01:39:06,608 --> 01:39:08,986
What? No. Dad, you'll be deleted.
1870
01:39:09,069 --> 01:39:11,363
I'm not a video game character.
I think I'll be okay.
1871
01:39:11,447 --> 01:39:13,216
Dad, you don't know that.
I've done the calculations.
1872
01:39:13,240 --> 01:39:14,240
Dom.
1873
01:39:14,575 --> 01:39:15,993
Somebody's gotta do something.
1874
01:39:16,577 --> 01:39:18,078
LeBron, you don't have to do this.
1875
01:39:18,162 --> 01:39:19,246
No!
1876
01:39:19,329 --> 01:39:20,664
Listen, just get me the ball.
1877
01:39:21,665 --> 01:39:22,666
Hands in.
1878
01:39:26,920 --> 01:39:27,963
Tune Squad on three.
1879
01:39:28,297 --> 01:39:29,631
One, two, three...
1880
01:39:29,798 --> 01:39:31,175
Tune Squad!
1881
01:39:43,353 --> 01:39:44,438
Here we go.
1882
01:39:49,776 --> 01:39:50,819
Yeah, this is fun, huh?
1883
01:39:51,612 --> 01:39:54,531
We should just do it again,
and again, and again.
1884
01:39:54,698 --> 01:39:58,202
Just over, and over, and over
for all eternity.
1885
01:40:01,163 --> 01:40:02,414
How's that sound?
1886
01:40:02,581 --> 01:40:03,957
Ten seconds on the clock.
1887
01:40:04,541 --> 01:40:08,128
The Tunes are one style point play
away from victory,
1888
01:40:09,129 --> 01:40:10,172
or defeat.
1889
01:40:23,393 --> 01:40:24,853
This is their last chance.
1890
01:40:25,729 --> 01:40:27,064
Bugs, what are you doing?
1891
01:40:27,231 --> 01:40:29,024
And it looks like a broken play!
1892
01:40:29,107 --> 01:40:33,111
In and out, crossover, step back...
1893
01:40:33,278 --> 01:40:35,280
Bugs, no!
1894
01:40:35,447 --> 01:40:37,908
Shoot!
1895
01:40:56,426 --> 01:40:58,345
Bugs' shot is gonna be short.
1896
01:41:03,392 --> 01:41:06,061
But wait,
LeBron is flying through the air!
1897
01:41:10,983 --> 01:41:12,150
Come on, Dad.
1898
01:41:19,366 --> 01:41:20,367
Oh, no.
1899
01:41:24,121 --> 01:41:25,747
He's not gonna make it.
1900
01:41:26,707 --> 01:41:27,874
He's... He's not...
1901
01:41:27,958 --> 01:41:29,585
Gonna make it.
1902
01:41:30,669 --> 01:41:31,670
No.
1903
01:41:52,399 --> 01:41:54,026
That's cheating!
1904
01:42:17,382 --> 01:42:19,968
Great. Posterized.
1905
01:42:25,766 --> 01:42:28,310
Yeah! Yes! Let's go!
1906
01:42:28,727 --> 01:42:30,062
Whoo!
1907
01:42:30,145 --> 01:42:32,356
We did it! Yeah!
1908
01:42:32,439 --> 01:42:35,567
- Posterized. Yeah!
- Beep, beep.
1909
01:42:37,444 --> 01:42:39,571
The Tunes win!
The Tunes win!
1910
01:42:39,696 --> 01:42:42,616
Unbelievable!
1911
01:42:42,783 --> 01:42:46,161
AI G. just got turned
into a literal poster.
1912
01:42:46,244 --> 01:42:49,122
This is not
how I wanted to go out!
1913
01:42:50,706 --> 01:42:51,624
- Yeah!
- I say, I say,
1914
01:42:51,625 --> 01:42:53,227
- that's all right!
- That's what I'm talkin' about!
1915
01:42:53,251 --> 01:42:54,795
No, no, no, no, no!
1916
01:42:54,878 --> 01:42:56,546
Hold on. No! No!
1917
01:42:56,630 --> 01:42:58,507
Adiós, Goons!
1918
01:42:58,590 --> 01:43:00,550
We won! Whoo-hoo! We won!
1919
01:43:00,634 --> 01:43:02,010
Give me a hug!
1920
01:43:03,428 --> 01:43:06,181
- Somebody hug me! Anybody?
- I love y'all. Yeah, Tunes!
1921
01:43:06,264 --> 01:43:07,516
- All right, Dad!
- Beep, beep.
1922
01:43:08,225 --> 01:43:09,476
Great assist, Dom!
1923
01:43:09,559 --> 01:43:12,270
Whoa!
1924
01:43:27,369 --> 01:43:29,871
Yes! I never doubted you
for a second, LeBron!
1925
01:43:29,996 --> 01:43:32,791
We are going home!
Thank you so much!
1926
01:43:32,874 --> 01:43:35,293
You are the Akron Hammer.
The chosen one!
1927
01:43:35,377 --> 01:43:38,964
King James, man! I love you!
1928
01:43:39,923 --> 01:43:41,508
We going home.
1929
01:43:48,140 --> 01:43:49,266
Bugs...
1930
01:43:51,810 --> 01:43:54,563
How'd I do, Coach?
1931
01:43:59,526 --> 01:44:02,446
Bugs, that's the least looney thing
you've ever done.
1932
01:44:02,612 --> 01:44:03,905
You got that right.
1933
01:44:04,072 --> 01:44:07,993
But taking care of the people you love
is fundamental.
1934
01:44:08,160 --> 01:44:09,536
Right, Doc?
1935
01:44:12,664 --> 01:44:13,874
Thank you.
1936
01:44:16,960 --> 01:44:17,961
Goodbye, Bron.
1937
01:44:59,294 --> 01:45:00,545
We did it.
1938
01:45:03,006 --> 01:45:05,550
We're all back together again.
1939
01:45:07,093 --> 01:45:08,345
Bugs.
1940
01:45:08,512 --> 01:45:10,138
That's all, folks.
1941
01:45:34,412 --> 01:45:35,997
- Son?
- Dad.
1942
01:45:41,753 --> 01:45:43,231
- You're all right, right?
- I'm good.
1943
01:45:43,255 --> 01:45:44,381
- You're sure?
- I'm good.
1944
01:45:44,464 --> 01:45:45,757
All right, let's go home.
1945
01:45:47,968 --> 01:45:48,969
Come here, boy.
1946
01:45:51,179 --> 01:45:52,305
Daddy!
1947
01:45:52,514 --> 01:45:54,224
- Baby, hi. Xosha, hey!
- Daddy!
1948
01:45:54,307 --> 01:45:55,225
- Baby!
- Mom!
1949
01:45:55,226 --> 01:45:57,078
- Missed y'all so much.
- Bro, that was amazing.
1950
01:45:57,102 --> 01:45:58,520
I'm so proud of you!
1951
01:45:58,603 --> 01:45:59,771
All my family.
1952
01:45:59,938 --> 01:46:00,939
My goodness.
1953
01:46:01,022 --> 01:46:02,708
- I love you, guys.
- We love you, too.
1954
01:46:02,732 --> 01:46:04,043
Come on, Malik.
Come on in, man.
1955
01:46:04,067 --> 01:46:05,253
You the Bron, man!
1956
01:46:05,277 --> 01:46:06,712
It's a family affair, man. Come on in.
1957
01:46:06,736 --> 01:46:08,780
LeBron! LeBron.
1958
01:46:08,864 --> 01:46:10,365
Hey, Malik, you good?
1959
01:46:10,448 --> 01:46:11,741
No. No, man.
1960
01:46:11,825 --> 01:46:13,302
- You cryin'?
- What?
1961
01:46:13,326 --> 01:46:14,326
All right.
1962
01:46:14,327 --> 01:46:16,207
- I ain't crying, bruh.
- Okay.
1963
01:46:21,793 --> 01:46:23,712
So, Dom,
you ready for basketball camp?
1964
01:46:23,795 --> 01:46:25,356
Yeah. I'm actually pretty excited.
1965
01:46:25,380 --> 01:46:27,358
Yeah? Because I know
how much you really wanted...
1966
01:46:27,382 --> 01:46:30,552
I think I'mma just take a break
from video games for now.
1967
01:46:30,635 --> 01:46:32,262
You know, after we...
1968
01:46:32,345 --> 01:46:33,930
Got sucked into one?
1969
01:46:34,014 --> 01:46:35,056
Yeah.
1970
01:46:35,140 --> 01:46:37,559
Really? Because, like...
1971
01:46:38,184 --> 01:46:39,978
I mean, I feel like I've made a mistake.
1972
01:46:40,395 --> 01:46:42,856
I mean, we can turn around
right now if you want to.
1973
01:46:43,356 --> 01:46:44,858
What are you talking about?
1974
01:46:47,193 --> 01:46:48,278
Look.
1975
01:46:57,370 --> 01:47:00,332
I mean, I figured
it's about time for you to do you.
1976
01:47:02,626 --> 01:47:03,728
Thank you, Dad.
1977
01:47:03,752 --> 01:47:05,045
You're welcome.
1978
01:47:05,128 --> 01:47:06,796
Hey, man, have fun.
1979
01:47:09,382 --> 01:47:10,383
Yo, Dom.
1980
01:47:11,176 --> 01:47:12,344
Ball?
1981
01:47:17,891 --> 01:47:19,434
I think I'mma hold onto it.
1982
01:47:29,319 --> 01:47:31,696
Aw, that's so sweet.
1983
01:47:31,780 --> 01:47:33,073
What's up, Doc?
1984
01:47:33,531 --> 01:47:35,951
- Bugs! How did you...
- Come on.
1985
01:47:36,034 --> 01:47:38,578
You didn't think you'd get rid of me
that easily, did you?
1986
01:47:39,037 --> 01:47:41,539
I told ya, I'm a Tune, Doc!
1987
01:47:41,623 --> 01:47:43,333
I can survive anything!
1988
01:47:43,792 --> 01:47:45,502
It's good to see you, buddy.
1989
01:47:45,585 --> 01:47:48,755
Oh, by the way, you think I could
crash at your pad for a few days?
1990
01:47:48,838 --> 01:47:50,733
Of course. There's more
than enough room for you.
1991
01:47:50,757 --> 01:47:52,550
Great! I've never been to Tinseltown.
1992
01:47:52,634 --> 01:47:53,843
I wanna go on a star tour.
1993
01:47:53,927 --> 01:47:55,470
I hear they love drinking juice here.
1994
01:47:55,553 --> 01:47:56,972
Oh, do they make carrot juice?
1995
01:47:57,055 --> 01:47:58,324
They juice anything for you here.
1996
01:47:58,348 --> 01:48:00,225
Oh, hey, can I stay for Taco Tuesday?
1997
01:48:00,308 --> 01:48:02,477
Taco Tuesday! No doubt.
1998
01:48:02,560 --> 01:48:04,437
Hope you and Mrs. LeBron got bunk beds
1999
01:48:04,521 --> 01:48:06,481
'cause I got some friends
who wanna visit.
2000
01:48:06,564 --> 01:48:08,044
Hold up, hold up. Bunk beds?
2001
01:48:08,108 --> 01:48:10,902
That's right.
I brought the whole gang with me!
2002
01:48:10,986 --> 01:48:12,254
What do you mean, "the whole gang"?
2003
01:48:12,278 --> 01:48:13,947
You can't get rid of us now, Doc.
2004
01:48:14,030 --> 01:48:15,532
We're family!
2005
01:48:16,950 --> 01:48:20,495
- Yes, sir
- Unmovable, always abounding in the
2006
01:48:20,578 --> 01:48:22,455
- And right now
- Steadfast
2007
01:48:22,539 --> 01:48:24,374
- I wanna talk to ya
- Unmovable
2008
01:48:24,457 --> 01:48:26,918
- Always abounding in
- I wanna talk to ya, let's go
2009
01:48:27,002 --> 01:48:31,047
- We win, yes, sir
- Whoo
2010
01:48:32,215 --> 01:48:36,636
We win, yes, sir
2011
01:48:37,512 --> 01:48:42,183
And we win, yes, sir
2012
01:48:43,351 --> 01:48:44,477
I believe that
2013
01:48:44,561 --> 01:48:47,272
- With you by my side
- Together
2014
01:48:47,355 --> 01:48:50,692
We can touch the sky
See, we win
2015
01:48:50,775 --> 01:48:52,652
We will be better than ever
2016
01:48:52,736 --> 01:48:54,612
Made a promise
We can do it together
2017
01:48:54,696 --> 01:48:56,114
And I ain't breakin' my word
2018
01:48:56,197 --> 01:48:58,158
I just wish that I could
Fly like a bird
2019
01:48:58,241 --> 01:48:59,659
Get away from this earth
2020
01:48:59,743 --> 01:49:01,828
Had to pray and pray
I felt I was cursed
2021
01:49:01,911 --> 01:49:03,872
Always tell myself
It could have been worse
2022
01:49:03,955 --> 01:49:05,915
Never goin' back
I broke the reverse
2023
01:49:05,999 --> 01:49:08,126
It come from my soul
No need to rehearse
2024
01:49:08,209 --> 01:49:10,170
Lot of time
I was in need of work
2025
01:49:10,253 --> 01:49:12,172
Talked to God like
"I need this to work"
2026
01:49:12,255 --> 01:49:14,340
Jumped the line
Like I needed it first
2027
01:49:14,424 --> 01:49:15,592
But I was bein' selfish
2028
01:49:15,675 --> 01:49:17,218
Know this gon' affect
A lot of people
2029
01:49:17,302 --> 01:49:18,553
I was being careless
2030
01:49:18,636 --> 01:49:19,739
Took a break
And stepped away
2031
01:49:19,763 --> 01:49:21,139
I'm comin' back
When I get ready
2032
01:49:21,222 --> 01:49:22,932
I know this break people into pieces
2033
01:49:23,016 --> 01:49:24,142
But I ain't gon' let it
2034
01:49:24,225 --> 01:49:26,519
- Steadfast, unmovable
- Yo, Blaze, you crazy for this one
2035
01:49:26,603 --> 01:49:28,438
- Always abounding in the
- Eh!
2036
01:49:28,521 --> 01:49:30,273
- All the champions out there
- Steadfast
2037
01:49:30,356 --> 01:49:32,067
- Feels so good
- Unmovable
2038
01:49:32,150 --> 01:49:34,444
- Eh, I said it feels so good
- Always abounding in the
2039
01:49:34,527 --> 01:49:38,656
- We win, yes, sir
- We will, we will, we will, we will
2040
01:49:38,740 --> 01:49:40,366
We will, we will, we will
2041
01:49:40,450 --> 01:49:41,618
- We will, we will
- We win
2042
01:49:41,701 --> 01:49:43,203
We will, we will, we will
2043
01:49:43,286 --> 01:49:44,537
- We will, we will
- Yes, sir
2044
01:49:44,621 --> 01:49:46,741
- We will, we will, we will, we will
- We gon' make it
2045
01:49:47,207 --> 01:49:48,374
Strivin' for greatness
2046
01:49:48,458 --> 01:49:50,502
At the same time
Keepin' my patience
2047
01:49:50,585 --> 01:49:52,170
Can't be racin'
To no early grave
2048
01:49:52,253 --> 01:49:53,421
I'm cool with just pacin'
2049
01:49:53,505 --> 01:49:54,881
I could drop at any given time
2050
01:49:54,964 --> 01:49:56,049
I'm holdin' my aces
2051
01:49:56,132 --> 01:49:58,259
I've see disappointment
All in they faces
2052
01:49:58,343 --> 01:50:00,095
The turtle still crossed
The finish line
2053
01:50:00,178 --> 01:50:01,805
We done raised the bar
So many times
2054
01:50:01,888 --> 01:50:03,223
It's only right they give me mine
2055
01:50:03,306 --> 01:50:05,433
Diamond by myself
Together we really shine
2056
01:50:05,517 --> 01:50:07,397
Long as I keep puttin'
My faith and trust in God
2057
01:50:07,435 --> 01:50:08,895
I know that everything'll be fine
2058
01:50:08,978 --> 01:50:10,355
Built for it
Real stand-up guy
2059
01:50:10,438 --> 01:50:11,758
They ain't never breakin' my kind
2060
01:50:11,815 --> 01:50:13,191
I believe I can do anything
2061
01:50:13,274 --> 01:50:14,752
- Ain't never changin' my mind
- Preach
2062
01:50:14,776 --> 01:50:17,487
Life's all about patience
Take it one day at a time
2063
01:50:17,570 --> 01:50:20,657
Life's all about patience
Take it one day at a time
2064
01:50:21,574 --> 01:50:24,911
When I feel I'm not good enough
2065
01:50:24,994 --> 01:50:27,956
- And the world is falling down on me
- Yeah
2066
01:50:28,039 --> 01:50:30,333
And fear is surrounding me
2067
01:50:30,416 --> 01:50:35,421
- That's why
- We win, yes, sir
2068
01:50:36,422 --> 01:50:38,133
- Ain't gon' never let it break
- We win
2069
01:50:38,216 --> 01:50:40,760
- We will, we will, we will, we will
- Yes, sir
2070
01:50:40,844 --> 01:50:43,012
- We will, we will
- I believe that
2071
01:50:43,096 --> 01:50:45,932
- With you by my side
- Huh, together
2072
01:50:46,015 --> 01:50:49,561
We can touch the sky
See, we win
2073
01:55:19,705 --> 01:55:22,083
That's all, folks.
134568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.