All language subtitles for S36E04 - Those Who Wander Are Not Lost

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,244 --> 00:00:01,564 Previously on the amazing race 2 00:00:03,010 --> 00:00:05,520 11 teams raced to guatapé, Colombia. 3 00:00:05,630 --> 00:00:08,590 Let's go run a race around the world! 4 00:00:08,700 --> 00:00:11,156 Military pilot Juan treasured returning 5 00:00:11,180 --> 00:00:13,040 to his native country. 6 00:00:13,150 --> 00:00:14,566 I couldn't be more thankful 7 00:00:14,590 --> 00:00:16,900 that I get to share this experience with my best friend. 8 00:00:17,010 --> 00:00:18,706 Vinny's strategy at the roadblock 9 00:00:18,730 --> 00:00:20,256 I was using two hands. 10 00:00:20,280 --> 00:00:22,396 We're going all hands on deck here. 11 00:00:22,420 --> 00:00:24,466 Paid off for him and girlfriend Amber. 12 00:00:24,490 --> 00:00:26,900 - You are team number two. - Yes. 13 00:00:27,010 --> 00:00:29,016 Sean confronted his greatest fear. 14 00:00:29,040 --> 00:00:32,156 Nah, I ain't doing that. Nah, it's too high. 15 00:00:32,180 --> 00:00:33,830 Cesar's culinary skills... 16 00:00:33,940 --> 00:00:35,636 This is like being at work. 17 00:00:35,660 --> 00:00:38,876 Helped him and boyfriend Ricky to win the leg. 18 00:00:38,900 --> 00:00:42,086 - You are team number one. - Yes! 19 00:00:42,110 --> 00:00:44,350 Meanwhile, twins Anthony and Bailey's 20 00:00:44,460 --> 00:00:46,566 indecision at the detour... 21 00:00:46,590 --> 00:00:48,676 We're gonna go... we're gonna go load the vans, dude. 22 00:00:48,700 --> 00:00:50,226 - Let's just go cook. - We're cooking. 23 00:00:50,250 --> 00:00:51,900 Led to their elimination. 24 00:00:52,010 --> 00:00:54,630 You are eliminated from the race. 25 00:00:59,800 --> 00:01:01,636 Run, run, run! 26 00:01:01,660 --> 00:01:03,040 Run, run! 27 00:01:03,150 --> 00:01:05,636 Teams are soaring over Medellín, 28 00:01:05,660 --> 00:01:08,776 nearly a mile high in the andes mountains. 29 00:01:08,800 --> 00:01:12,660 When they land, they'll start the next leg of the race 30 00:01:12,770 --> 00:01:15,256 in three departure groups. 31 00:01:18,280 --> 00:01:19,830 I love Colombia! 32 00:01:19,940 --> 00:01:24,326 We're like eagles soaring in Colombia. 33 00:01:24,350 --> 00:01:27,566 This is so cool. 34 00:01:27,590 --> 00:01:28,876 - Mom! - Danny! 35 00:01:28,900 --> 00:01:30,876 This is incredible. 36 00:01:30,900 --> 00:01:32,876 Why am I crying? 37 00:01:32,900 --> 00:01:34,776 It's nice, but it's kind of scary. 38 00:01:34,800 --> 00:01:37,326 He's on hands free. 39 00:01:37,350 --> 00:01:39,770 He better put his hands back on there. 40 00:01:41,770 --> 00:01:43,186 Okay. 41 00:01:43,210 --> 00:01:46,660 We're about to jump, and I am... so scared. 42 00:01:46,770 --> 00:01:48,226 Paragliding was not something 43 00:01:48,250 --> 00:01:50,016 that I would have done on my own, 44 00:01:50,040 --> 00:01:51,806 and then, it was so foggy. I was like, "can we see? 45 00:01:51,830 --> 00:01:53,566 Is this even safe?" 46 00:01:53,590 --> 00:01:55,566 My baby's dealing with emotions. 47 00:01:55,590 --> 00:01:57,660 Give me a hug. It's gonna be okay. 48 00:01:57,770 --> 00:02:01,636 I was so scared, but I didn't want to back down. 49 00:02:01,660 --> 00:02:04,350 We have three kids, and it's important for me 50 00:02:04,460 --> 00:02:06,226 to have my daughters look up to me 51 00:02:06,250 --> 00:02:08,706 and feel like, "my mama's amazing. 52 00:02:08,730 --> 00:02:10,280 She's a superhero." 53 00:02:10,390 --> 00:02:12,086 It definitely motivates me. I really want to make them proud. 54 00:02:12,110 --> 00:02:13,706 I want to follow through. I'm not a quitter. 55 00:02:13,730 --> 00:02:15,156 I'm not a quitter. 56 00:02:15,180 --> 00:02:16,970 I love you, babe. 57 00:02:17,080 --> 00:02:18,080 I'm terrified of heights. 58 00:02:18,150 --> 00:02:19,590 Fear is an understatement. 59 00:02:19,700 --> 00:02:21,496 Like, you know, I always say, I can't even stand 60 00:02:21,520 --> 00:02:23,846 on the second step of a ladder without getting nervous. 61 00:02:23,870 --> 00:02:26,156 The mantra we have in our life is "keep going", 62 00:02:26,180 --> 00:02:28,660 "don't quit." You know, we have three kids, we have a business. 63 00:02:28,770 --> 00:02:30,876 If we didn't keep going, we would have just drowned. 64 00:02:30,900 --> 00:02:32,946 We know how to stay the course. 65 00:02:32,970 --> 00:02:34,280 Let's go, baby. 66 00:02:34,390 --> 00:02:35,566 Yeah! 67 00:02:35,590 --> 00:02:36,876 Yeah. Let's go, baby! 68 00:02:36,900 --> 00:02:37,970 Come on, let's go. 69 00:02:38,080 --> 00:02:41,776 Yeah. Yeah. Yeah! 70 00:02:41,800 --> 00:02:43,846 Man, this is amazing. 71 00:02:43,870 --> 00:02:47,466 I'm on top of the world, baby! 72 00:02:47,490 --> 00:02:49,636 My gosh. 73 00:02:49,660 --> 00:02:52,210 - Yeah, it's... - But keeping my eyes closed. 74 00:02:52,320 --> 00:02:54,186 80% of the time, I kept my eyes closed. 75 00:02:54,210 --> 00:02:56,536 I was so scared. 76 00:02:56,560 --> 00:02:58,496 But she did it. I'm proud of her. She didn't punk out. 77 00:02:58,520 --> 00:02:59,970 She conquered her fear. 78 00:03:00,080 --> 00:03:01,806 It is beautiful. 79 00:03:01,830 --> 00:03:03,086 - Yeah? - Keep going. Keep moving. 80 00:03:03,110 --> 00:03:05,350 Keep going. 81 00:03:07,320 --> 00:03:08,776 My god! 82 00:03:08,800 --> 00:03:10,326 This is amazing. 83 00:03:10,350 --> 00:03:13,970 There was no point where I was fearful 84 00:03:14,080 --> 00:03:16,660 because the beauty just overtook it. 85 00:03:16,770 --> 00:03:18,350 I got to tell you, 86 00:03:18,460 --> 00:03:21,326 this is the most amazing thing I've ever seen. 87 00:03:21,350 --> 00:03:22,536 I got emotional up there. 88 00:03:22,560 --> 00:03:24,016 I don't get emotional. I mean... 89 00:03:24,040 --> 00:03:25,350 No, he doesn't. I'm his wife. 90 00:03:25,460 --> 00:03:27,590 Yes! 91 00:03:27,700 --> 00:03:30,946 My partner all the way over there. 92 00:03:30,970 --> 00:03:32,706 - Hey, bobo! - Hey, bobo! 93 00:03:32,730 --> 00:03:33,806 - Wow! - You know, 94 00:03:33,830 --> 00:03:35,326 you think you've experienced a lot 95 00:03:35,350 --> 00:03:38,186 of flight when you're a pilot, but this is something else. 96 00:03:38,210 --> 00:03:39,466 Words can't describe this. 97 00:03:39,490 --> 00:03:41,280 I've never seen Medellín from this angle. 98 00:03:43,770 --> 00:03:46,040 - That is so close. - Yeah. 99 00:03:46,150 --> 00:03:48,566 Ooh! 100 00:03:48,590 --> 00:03:50,806 I see the landing down there. I see it. I see it. 101 00:03:50,830 --> 00:03:55,256 Okay, we're turning now. Ooh. 102 00:04:00,110 --> 00:04:01,520 Yes! 103 00:04:01,630 --> 00:04:04,226 Whoa! Whoa! 104 00:04:08,940 --> 00:04:10,660 Wow! Thank you. 105 00:04:11,082 --> 00:04:13,538 - Yeah, man. - Thank you so much. 106 00:05:06,868 --> 00:05:07,814 Okay. 107 00:05:07,838 --> 00:05:09,124 Route info. 108 00:05:09,148 --> 00:05:10,534 "Welcome to Medellín." 109 00:05:10,558 --> 00:05:11,984 "Find your next clue in the 110 00:05:12,008 --> 00:05:13,604 "comuna 13 en reversadero #1, 111 00:05:13,628 --> 00:05:15,534 near the base of the escalator." 112 00:05:15,558 --> 00:05:17,224 - Let's go. - Let's go. 113 00:05:17,248 --> 00:05:19,504 - Comuna... 13. - Let's go, let's go, let's go. 114 00:05:19,528 --> 00:05:21,628 - We're leaving in group one, again. - Yeah. 115 00:05:21,738 --> 00:05:24,434 But this time we have new competitors. 116 00:05:24,458 --> 00:05:26,294 We really haven't had a chance to race 117 00:05:26,318 --> 00:05:27,814 alongside of Amber and vinny. 118 00:05:27,838 --> 00:05:29,814 "Make your way on foot to the taxis." 119 00:05:29,838 --> 00:05:31,504 They jump a lot 120 00:05:31,528 --> 00:05:33,024 - of teams on the last leg. - A lot of places last leg. 121 00:05:33,048 --> 00:05:35,364 So, it's a little intimidating. 122 00:05:35,388 --> 00:05:36,938 Our goal is to stay in 123 00:05:37,048 --> 00:05:39,054 the first group, no matter what. 124 00:05:39,078 --> 00:05:40,364 Let's go! 125 00:05:40,388 --> 00:05:41,908 - Team number one right now. - Come on. 126 00:05:41,978 --> 00:05:44,504 Ricky and Cesar are super fast 127 00:05:44,528 --> 00:05:46,604 at pretty much everything that they're doing, 128 00:05:46,628 --> 00:05:48,504 and we really want to compete and show 'em 129 00:05:48,528 --> 00:05:50,094 that we can knock them down from first place 130 00:05:50,118 --> 00:05:51,318 to at least second. 131 00:05:51,428 --> 00:05:53,364 So now, it's gonna be a game, just like, 132 00:05:53,388 --> 00:05:55,868 - "hey, let's see who gets one." - A little cat and mouse game. 133 00:06:01,324 --> 00:06:03,610 Where we at, baby? 134 00:06:03,634 --> 00:06:06,114 "Welcome to Medellín. Find your next clue at comuna 13" 135 00:06:06,224 --> 00:06:08,780 "en reversadero #1 near the base of the escalators." 136 00:06:08,804 --> 00:06:10,564 - Let's go. - All right, let's go. 137 00:06:10,674 --> 00:06:12,270 This is obviously my birth country and my birth city. 138 00:06:12,294 --> 00:06:14,610 - Which one you want... this one? - Yeah. 139 00:06:14,634 --> 00:06:16,300 But city's completely changed from when I was here. 140 00:06:16,324 --> 00:06:17,470 Completely different perspective. 141 00:06:17,494 --> 00:06:19,400 Let's go. 142 00:06:19,424 --> 00:06:20,650 So, I am not in familiar territory. 143 00:06:20,674 --> 00:06:21,990 So with the exception of my parents, 144 00:06:22,014 --> 00:06:23,610 my entire family is here, so, 145 00:06:23,634 --> 00:06:24,960 if I run into my aunt, she's gonna expect me 146 00:06:24,984 --> 00:06:27,184 to be... to be home for lunch or dinner tonight, 147 00:06:27,294 --> 00:06:29,090 and once I say "no," she's getting on the phone 148 00:06:29,114 --> 00:06:31,434 directly with my mom, and I'm gonna hear about it tonight. 149 00:06:32,494 --> 00:06:34,780 The last leg of the race, 150 00:06:34,804 --> 00:06:36,470 - we came in third again. - And we said we wanted 151 00:06:36,494 --> 00:06:39,400 to be steady Eddie, and I think maintaining third place 152 00:06:39,424 --> 00:06:40,850 is pretty steady. 153 00:06:40,874 --> 00:06:43,920 We're not as fast, we're not as smart, not as cute 154 00:06:43,944 --> 00:06:45,920 - as all the other teams. - Speak for yourself. 155 00:06:45,944 --> 00:06:47,850 But I think our plan's working. 156 00:06:47,874 --> 00:06:49,200 There's no need to change anything. 157 00:06:49,224 --> 00:06:51,044 Who's that? 158 00:06:51,154 --> 00:06:53,044 - Yellow team. - Is that team yellow? 159 00:06:53,154 --> 00:06:54,470 That's the yellow team. She's just chilling, 160 00:06:54,494 --> 00:06:55,820 - got her arm out. - Yeah, she's chilling. 161 00:06:55,844 --> 00:06:57,160 - She's hanging out. - She looks like 162 00:06:57,184 --> 00:06:58,874 she's going on a Sunday afternoon drive. 163 00:06:58,984 --> 00:07:00,650 - We're getting along really well. Yeah. - Yeah. Yeah. 164 00:07:00,674 --> 00:07:02,330 I feel closer to her than ever, doing this race, 165 00:07:02,354 --> 00:07:04,044 which is really fun. 166 00:07:04,154 --> 00:07:05,920 If we ever get in the position of being in the end, 167 00:07:05,944 --> 00:07:07,060 I think that's when the... 168 00:07:07,084 --> 00:07:09,184 No. We'll see how that goes. 169 00:07:09,294 --> 00:07:11,610 - But let's hope we don't have to go there. - Exactly. 170 00:07:11,634 --> 00:07:13,610 There's no question we are... We're getting number one today. 171 00:07:13,634 --> 00:07:15,474 - That's gonna happen. - ! There's no question 172 00:07:15,534 --> 00:07:18,224 we're going to attempt to move up spots. 173 00:07:22,734 --> 00:07:24,494 "Find your next clue at comuna 13." 174 00:07:24,604 --> 00:07:26,230 Down. Run. Go. 175 00:07:26,254 --> 00:07:28,184 - Come on, bae. - Coming. 176 00:07:28,294 --> 00:07:31,400 Yup, it's this way and around the corner to the right. 177 00:07:31,424 --> 00:07:32,780 - Come on, babe. - Yup, let's go. 178 00:07:32,804 --> 00:07:34,704 Go, go. Go, go, go! 179 00:07:39,154 --> 00:07:41,060 Pass. 180 00:07:41,084 --> 00:07:42,494 We went paragliding 181 00:07:42,604 --> 00:07:45,750 this morning. It was really, really fun. 182 00:07:45,774 --> 00:07:49,540 I want to do as much as I can in my lifetime, and so, 183 00:07:49,564 --> 00:07:51,044 I am a licensed skydiver. 184 00:07:51,154 --> 00:07:54,850 I've jumped out of a plane by myself, I think, 82 times now. 185 00:07:54,874 --> 00:07:56,780 Losing my parents to cancer... like, that was eye-opening. 186 00:07:56,804 --> 00:07:59,060 I saw how short life could be. 187 00:07:59,084 --> 00:08:00,160 I want to enjoy mine. 188 00:08:00,184 --> 00:08:02,044 Yes, honk at him. 189 00:08:02,154 --> 00:08:06,424 Honk at... yes, señor! Yes, señor! Go, go, go! 190 00:08:06,534 --> 00:08:08,680 My high school lifestyle 191 00:08:08,704 --> 00:08:12,370 didn't allow me to remember much Spanish, so 192 00:08:12,394 --> 00:08:14,564 I don't think we are performing as well 193 00:08:14,674 --> 00:08:16,580 - as... that we can. - As well as we thought we would. 194 00:08:16,604 --> 00:08:18,060 We started out eight years ago 195 00:08:18,084 --> 00:08:20,044 being firefighters on the same department. 196 00:08:20,154 --> 00:08:21,610 And then after 197 00:08:21,634 --> 00:08:24,020 my first baby, I wanted to move to a fire department 198 00:08:24,044 --> 00:08:25,564 closer to where I live. 199 00:08:25,674 --> 00:08:27,020 We're not with each other every day, 200 00:08:27,044 --> 00:08:28,850 so we don't know each other's skills 201 00:08:28,874 --> 00:08:30,434 and how to communicate with each other. 202 00:08:30,464 --> 00:08:31,400 - So we had some learning curves. - I've... 203 00:08:31,424 --> 00:08:32,920 You want to bump hats? 204 00:08:32,944 --> 00:08:36,354 - Yeah. Mwah. - Mwah, mwah, mwah, mwah. 205 00:08:36,464 --> 00:08:38,750 We just paraglided off of a mountain. 206 00:08:38,774 --> 00:08:40,610 - Yes. - So I'm just... 207 00:08:40,634 --> 00:08:42,494 Everything else is gravy after that. 208 00:08:52,464 --> 00:08:54,610 Look at this. This is gnarly. 209 00:08:54,634 --> 00:08:56,354 That is full of people. 210 00:08:56,464 --> 00:08:58,734 - Do you see those flags right there? - Yeah. 211 00:09:00,674 --> 00:09:02,734 Sí. Gracias, señor. Okay, go. 212 00:09:02,844 --> 00:09:04,984 Where we going? 213 00:09:11,844 --> 00:09:13,060 Let's go, let's go. 214 00:09:13,084 --> 00:09:14,084 Escalators. 215 00:09:14,154 --> 00:09:15,300 Thank you. Good. Great. 216 00:09:15,324 --> 00:09:16,850 Let's go, let's go, let's go. 217 00:09:16,874 --> 00:09:19,470 Vincent! Slow down! 218 00:09:19,494 --> 00:09:21,230 Wait for me. Wait for me. 219 00:09:21,254 --> 00:09:23,470 - You want to just stay right behind 'em? - Yeah. 220 00:09:23,494 --> 00:09:25,710 To your right, Ricky. 221 00:09:25,734 --> 00:09:26,874 Let's go, baby. 222 00:09:28,354 --> 00:09:29,850 I need you to slow down. 223 00:09:29,874 --> 00:09:32,370 - I need you to speed up. - You're super slow. 224 00:09:37,804 --> 00:09:39,300 They said escalators. 225 00:09:39,324 --> 00:09:41,990 - This is the base. - This is the base. 226 00:09:42,014 --> 00:09:43,354 You guys see it? 227 00:09:43,464 --> 00:09:45,090 It said at the base 228 00:09:45,114 --> 00:09:47,734 of the escalator. We're at the base of the escalator. 229 00:09:47,844 --> 00:09:49,990 - Did you find it, guys? Okay. - I can't find a clue at all. 230 00:09:50,014 --> 00:09:53,224 Clue? Anybody have a clue? Clue? 231 00:09:56,634 --> 00:09:57,874 Gracias. 232 00:09:57,984 --> 00:09:59,230 Let's go, let's go, let's go. 233 00:09:59,254 --> 00:10:00,464 Go, go, go, go, go, go, go. 234 00:10:01,184 --> 00:10:03,874 Okay, there's a sign for the escalators. 235 00:10:03,984 --> 00:10:05,424 Right there. Right there, Ricky! 236 00:10:05,534 --> 00:10:07,254 My god. Come on, come on, come on, come on. 237 00:10:10,254 --> 00:10:11,534 There. They saw it. They saw it. 238 00:10:13,354 --> 00:10:14,804 Come on. Come on, come on, come on. 239 00:10:14,914 --> 00:10:17,370 Detour. 240 00:10:17,394 --> 00:10:19,780 Dance vibes or wall scribes? 241 00:10:19,804 --> 00:10:21,710 While Medellín has had a checkered past, 242 00:10:21,734 --> 00:10:24,020 in the last 30 years, 243 00:10:24,044 --> 00:10:26,470 it's gone through a rapid transformation, 244 00:10:26,494 --> 00:10:28,850 with a focus on alleviating poverty 245 00:10:28,874 --> 00:10:32,160 and providing a better future for the new generation. 246 00:10:32,184 --> 00:10:35,184 A big part of changing people's lives here 247 00:10:35,294 --> 00:10:37,710 includes the use of expressive dance 248 00:10:37,734 --> 00:10:39,850 and artwork. Break dancing 249 00:10:39,874 --> 00:10:43,470 started on the streets of New York more than 50 years ago, 250 00:10:43,494 --> 00:10:45,424 and is now popular all over the world. 251 00:10:45,534 --> 00:10:48,424 Some moves you have to see to believe. 252 00:10:48,534 --> 00:10:53,470 This detour requires teams to get in sync with these breakers 253 00:10:53,494 --> 00:10:55,540 for just 30 seconds. 254 00:10:55,564 --> 00:10:57,184 How hard could that be? 255 00:11:00,944 --> 00:11:03,424 You can see why this neighborhood, comuna 13, 256 00:11:03,534 --> 00:11:06,060 is regarded as the most colorful in Medellín. 257 00:11:06,084 --> 00:11:08,114 There's artwork everywhere, expressing the history 258 00:11:08,224 --> 00:11:11,920 and the hopes of this vibrant city. 259 00:11:11,944 --> 00:11:15,874 Scattered among these murals are the pieces of a rebus puzzle 260 00:11:15,984 --> 00:11:17,990 identified by race markers 261 00:11:18,014 --> 00:11:21,184 that teams need to put together to complete this detour. 262 00:11:21,294 --> 00:11:24,850 If you want to play along, here are the pieces. 263 00:11:24,874 --> 00:11:27,184 When they recite the answer correctly 264 00:11:27,294 --> 00:11:31,400 to local artist chota13, he'll hand them their next clue. 265 00:11:31,424 --> 00:11:33,354 - Come here. - We're gonna do wall scribe. 266 00:11:33,464 --> 00:11:36,184 "Make your way on foot to the very..." 267 00:11:36,294 --> 00:11:37,850 "Top of the escalators." 268 00:11:37,874 --> 00:11:40,184 "You should not walk or run on the escalators." 269 00:11:40,294 --> 00:11:43,090 Memory challenges are probably more of our stronger suit. 270 00:11:43,114 --> 00:11:44,130 We're gonna do wall scribe. 271 00:11:44,154 --> 00:11:45,130 Excuse me. Excuse me. 272 00:11:45,154 --> 00:11:47,604 "You should not walk or run on the escalators." 273 00:11:49,294 --> 00:11:50,470 Wait a second. Look at this! 274 00:11:50,494 --> 00:11:51,750 - It's beautiful. - My god. 275 00:11:51,774 --> 00:11:53,354 We had a little... 276 00:11:53,464 --> 00:11:56,610 About ten seconds to enjoy the comuna 13... yeah. 277 00:11:56,634 --> 00:11:59,710 The hill, like, all the brick houses there, 278 00:11:59,734 --> 00:12:01,160 - and music and breeze. - People and music and, like... 279 00:12:01,184 --> 00:12:02,470 - And everyone having fun. - People are 280 00:12:02,494 --> 00:12:04,114 break dancing and rapping 281 00:12:04,224 --> 00:12:05,780 and drinking and having a great time. 282 00:12:05,804 --> 00:12:07,424 - It really was a cool spot. - So... 283 00:12:07,534 --> 00:12:08,580 So far, we did one, two, three, four. 284 00:12:08,604 --> 00:12:09,850 "Find the pictures along the wall." 285 00:12:09,874 --> 00:12:11,354 There's supposed to be six of them. 286 00:12:11,464 --> 00:12:13,470 - Let's go. - Keep going. Come on, I'm with you. 287 00:12:13,494 --> 00:12:15,750 Hey, hey, hey. Juan, Juan, Juan, Juan. 288 00:12:15,774 --> 00:12:17,990 Dance vibe or wall scribe? 289 00:12:18,014 --> 00:12:20,330 - I'm thinking dance. All right. - Let's do it. Let's do it. 290 00:12:20,354 --> 00:12:21,920 - Yeah, we're doing dance. - We're doing dance. Let's go. 291 00:12:21,944 --> 00:12:23,710 We decided to do the dancing because 292 00:12:23,734 --> 00:12:25,330 we're gonna stick to the physical stuff. 293 00:12:25,354 --> 00:12:27,020 I'm very familiar with salsa, 294 00:12:27,044 --> 00:12:29,370 - very familiar with merengue. - I don't dance unless 295 00:12:29,394 --> 00:12:31,184 it's, like, line dancing at a country bar. 296 00:12:31,294 --> 00:12:32,580 "Make your way on foot to the very top of the escalator." 297 00:12:32,604 --> 00:12:34,090 - Let's go. - Top of the escalators. 298 00:12:34,114 --> 00:12:35,650 - It's actually beautiful. - Yeah, it's awesome. 299 00:12:35,674 --> 00:12:37,090 It seems like a cultural arts center. 300 00:12:37,114 --> 00:12:40,090 It's a lot of art everywhere and murals. It's gorgeous. 301 00:12:40,114 --> 00:12:41,850 I've never been here before. Still more escalators. 302 00:12:41,874 --> 00:12:43,324 Yeah, more escalators. 303 00:12:44,494 --> 00:12:46,400 Okay. Yeah. Okay. 304 00:12:46,424 --> 00:12:47,850 Hurry up. 305 00:12:47,874 --> 00:12:49,850 All right, let's go. 306 00:12:49,874 --> 00:12:52,330 So we got to find the base of the escalators. 307 00:12:52,354 --> 00:12:53,734 Okay, go up, up, up, up. 308 00:12:53,844 --> 00:12:55,230 - Up, up, up. - Yeah. I know I am. 309 00:12:55,254 --> 00:12:57,990 Columa 13 is not gonna be an address, baby. 310 00:12:58,014 --> 00:12:59,850 Right here. I think this is it? 311 00:12:59,874 --> 00:13:01,874 Comuna 13. 312 00:13:01,984 --> 00:13:03,874 - Museo. - Look at you. Good job. 313 00:13:03,984 --> 00:13:05,710 No, I don't think that's it. 314 00:13:05,734 --> 00:13:07,090 No, I know. We got to keep going. 315 00:13:07,114 --> 00:13:08,470 Let's run. 316 00:13:08,494 --> 00:13:09,750 Is it up? 317 00:13:09,774 --> 00:13:11,564 - I see it! I see it! Go. - Where? 318 00:13:11,674 --> 00:13:12,804 This way. 319 00:13:12,914 --> 00:13:14,160 Let's go. 320 00:13:14,184 --> 00:13:16,330 Right here. Here's a clue box. 321 00:13:16,354 --> 00:13:17,650 - I think we can break dance. - Let's do it. 322 00:13:17,674 --> 00:13:19,710 Okay, break dance. 323 00:13:19,734 --> 00:13:21,300 - What are you guys gonna do? - Breakdance. 324 00:13:21,324 --> 00:13:23,044 We'll break dance. 325 00:13:23,154 --> 00:13:24,780 Okay. 326 00:13:24,804 --> 00:13:27,184 "The order you see the puzzle pictures 327 00:13:27,294 --> 00:13:29,354 "is the order you should remember them 328 00:13:29,464 --> 00:13:31,354 to reveal the answer." 329 00:13:31,464 --> 00:13:33,114 - Let's go. - We need to ask someone 330 00:13:33,224 --> 00:13:34,564 where this is. 331 00:13:34,674 --> 00:13:35,820 Thank you, thank you. Stay, stay. 332 00:13:35,844 --> 00:13:36,960 - Don't leave. - Don't leave. 333 00:13:36,984 --> 00:13:40,300 Yeah! Let's go, baby! 334 00:13:40,324 --> 00:13:43,470 - Hey, gracias, señor. - Gracias, gracias. 335 00:13:43,494 --> 00:13:46,330 - Honey, I can't run. - It's okay. 336 00:13:46,354 --> 00:13:47,850 "Choose any available break dancer 337 00:13:47,874 --> 00:13:49,130 "who will lead you to the dance studio, 338 00:13:49,154 --> 00:13:50,400 where you'll learn a break dance routine." 339 00:13:50,424 --> 00:13:51,580 - There they are. - Here we go. 340 00:13:51,604 --> 00:13:53,060 Here we go, here we go, here we go. 341 00:14:03,674 --> 00:14:06,424 - Hey, come. -Hey. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 342 00:14:06,534 --> 00:14:07,820 - Let's go. We got it. We got it. - We got it. 343 00:14:07,844 --> 00:14:09,680 Let's go, baby. Let's get this, all right? 344 00:14:09,704 --> 00:14:11,634 - Let's do it. - Vamos, vamos, vamos. 345 00:14:15,114 --> 00:14:17,874 - Okay, there's a rhythm. - It's like line dancing. 346 00:14:21,154 --> 00:14:22,990 - It's gonna be hard. - Yeah, it's gonna be hard. 347 00:14:23,014 --> 00:14:24,184 It's gonna be hard. 348 00:14:24,294 --> 00:14:26,020 How the heck are we gonna learn this thing? 349 00:14:26,044 --> 00:14:27,710 - Okay. - We'll split solos. 350 00:14:27,734 --> 00:14:29,610 - We'll split solos. - Okay. 351 00:14:29,634 --> 00:14:31,060 I figured, "hey, let's break this down into pieces." 352 00:14:31,084 --> 00:14:33,424 "We're the only team here. These guys are gonna be 353 00:14:33,534 --> 00:14:34,540 with us for a little while." 354 00:14:34,564 --> 00:14:35,850 - My. - Hey. 355 00:14:35,874 --> 00:14:37,230 Let's start it piece by piece. 356 00:14:37,254 --> 00:14:38,650 - Right. - And I figured, we're gonna good. 357 00:14:38,674 --> 00:14:40,300 Okay. 358 00:14:40,324 --> 00:14:42,494 One. Two. 359 00:14:42,604 --> 00:14:44,044 Okay. Yup. 360 00:14:44,154 --> 00:14:45,424 Back. 361 00:14:45,534 --> 00:14:47,470 - That's easy. - Okay. 362 00:14:47,494 --> 00:14:50,160 It might be up, because, remember, it's gonna be 363 00:14:50,184 --> 00:14:51,580 I think so. I think so. It's gonna be 364 00:14:51,604 --> 00:14:53,060 between two streets. 365 00:14:53,084 --> 00:14:55,090 - What are we looking for? - Right here. These. These flags. 366 00:14:55,114 --> 00:14:56,920 - Look, look, look. - Got it, got it, got it, got it. 367 00:14:56,944 --> 00:14:59,920 - Here. T-h. - Yeah. T-h. 368 00:14:59,944 --> 00:15:01,804 - Plus e. - T-h plus. 369 00:15:01,914 --> 00:15:03,160 The world. 370 00:15:03,184 --> 00:15:05,160 - The world? - The world. 371 00:15:05,184 --> 00:15:07,114 The memory challenge was essentially 372 00:15:07,224 --> 00:15:09,300 decoding images and 373 00:15:09,324 --> 00:15:11,494 letters to, like, make a phrase. 374 00:15:11,604 --> 00:15:13,044 Getting it 375 00:15:13,154 --> 00:15:15,430 in order and reciting it in order correctly. 376 00:15:15,454 --> 00:15:15,804 Yeah. 377 00:15:15,914 --> 00:15:18,804 Skis. 378 00:15:18,914 --> 00:15:20,424 S and k. 379 00:15:20,534 --> 00:15:23,300 Okay, "the world is magnify."... 380 00:15:23,324 --> 00:15:25,370 - Magnific? - The world is small. The world is small? 381 00:15:25,394 --> 00:15:28,020 The rat with a magnifying glass. 382 00:15:28,044 --> 00:15:31,804 - Hand? - T plus hand is... It's hand. Hand. 383 00:15:31,914 --> 00:15:33,750 This is smaller than. 384 00:15:33,774 --> 00:15:36,044 - Yeah. - T plus hand minus d. 385 00:15:36,154 --> 00:15:37,650 So you put it together, and it's "than." 386 00:15:37,674 --> 00:15:39,400 - T-h-a-n. - Than. 387 00:15:39,424 --> 00:15:41,734 "The world is smaller than..." 388 00:15:41,844 --> 00:15:43,230 - You. - You. 389 00:15:43,254 --> 00:15:45,470 - It was a mirror. - It was just a mirror. 390 00:15:45,494 --> 00:15:46,920 - "The world is..." - So it was like your reflection. 391 00:15:46,944 --> 00:15:48,200 - I think it's... - Or bigger, bigger. 392 00:15:48,224 --> 00:15:49,850 Bigger than you. 393 00:15:49,874 --> 00:15:51,160 - Either bigger or smaller. - Yeah. 394 00:15:51,184 --> 00:15:53,230 - Those are marked. - These are marked. 395 00:15:53,254 --> 00:15:54,200 - These are all marked. - Okay. 396 00:15:54,224 --> 00:15:55,400 T-h-e. 397 00:15:55,424 --> 00:15:57,020 T-h plus. 398 00:15:57,044 --> 00:15:58,780 E plus earth? 399 00:15:58,804 --> 00:16:01,680 - Earth or world? - Globe, earth. 400 00:16:01,704 --> 00:16:02,990 - I don't know. - Okay. 401 00:16:03,014 --> 00:16:04,354 Wait, wait, wait! 402 00:16:04,464 --> 00:16:06,494 "The world is bigger than you imagine"? 403 00:16:06,604 --> 00:16:08,044 That you imagine? That you dream? 404 00:16:08,154 --> 00:16:10,780 - "The world is bigger than you..." - Dream? 405 00:16:10,804 --> 00:16:12,804 Dream? Imagine? 406 00:16:12,914 --> 00:16:15,750 - That's "than." - Babe, that's "than." 407 00:16:15,774 --> 00:16:17,090 - So, it's "the." - Okay. 408 00:16:17,114 --> 00:16:21,564 - "The world... is"? - "The world... is... Skis." 409 00:16:21,674 --> 00:16:23,114 What is that? 410 00:16:23,224 --> 00:16:24,370 Let's go, baby. 411 00:16:24,394 --> 00:16:25,400 I see it. 412 00:16:25,424 --> 00:16:27,424 We want to do the dance vibes. 413 00:16:27,534 --> 00:16:29,360 - Dance vibes? - Yes. 414 00:16:29,366 --> 00:16:31,242 I'm during that age where break dancing was a thing, 415 00:16:31,266 --> 00:16:32,666 and I was the one on the cardboard. 416 00:16:32,716 --> 00:16:34,242 He didn't really even include me 417 00:16:34,266 --> 00:16:37,172 - in that decision-making. - I did not. 418 00:16:37,196 --> 00:16:38,366 That is not my strong suit. 419 00:16:38,476 --> 00:16:39,792 Let's go. 420 00:16:39,816 --> 00:16:41,652 Coming from my background, I've just always 421 00:16:41,676 --> 00:16:43,582 zoned in, focused on the actual task at hand. 422 00:16:43,606 --> 00:16:45,412 I grew up break dancing in the '80s. 423 00:16:45,436 --> 00:16:46,862 I can't dance at all. 424 00:16:46,886 --> 00:16:48,652 Just give me a piece of cardboard. 425 00:16:48,676 --> 00:16:50,552 So, me learning how to actually take my wife 426 00:16:50,576 --> 00:16:51,862 on that journey... it's challenge for me. 427 00:16:51,886 --> 00:16:53,382 - So I don't know what. - My baby can't dance. 428 00:16:53,406 --> 00:16:55,452 - This is about to look like. - But we finna get it done. 429 00:16:55,476 --> 00:16:58,242 We're looking for comuna 13. 430 00:16:58,266 --> 00:17:00,762 - Perdone, per done, per done, per done. - Excuse me. Excuse me. 431 00:17:00,786 --> 00:17:02,582 Mom, you're doing so good. I'm so proud of you. 432 00:17:02,606 --> 00:17:04,202 Escalators right here. 433 00:17:04,226 --> 00:17:06,242 "Near the base of the escalators." 434 00:17:06,266 --> 00:17:07,862 Near the base. 435 00:17:07,886 --> 00:17:09,272 I don't see it. Let's go... 436 00:17:09,296 --> 00:17:10,862 - Let's go up, mom. - Gracias. 437 00:17:10,886 --> 00:17:12,286 We might have to ask someone for 438 00:17:12,336 --> 00:17:13,582 I know. Let's just go up. 439 00:17:13,606 --> 00:17:15,582 - Let's just do it. - This is the base. 440 00:17:15,606 --> 00:17:16,932 - Let's go up. That one... - No. This is the base. 441 00:17:16,956 --> 00:17:18,296 - But... - That's not a base. 442 00:17:18,406 --> 00:17:20,226 - This is a base. - I know, but... 443 00:17:20,336 --> 00:17:22,932 Finding the clue box was actually really difficult. 444 00:17:22,956 --> 00:17:24,342 We were like, "where is it?" We know 445 00:17:24,366 --> 00:17:25,622 - it's supposed to be here. - Yeah. 446 00:17:25,646 --> 00:17:27,676 - Right down here, mom. - Down here? 447 00:17:27,786 --> 00:17:29,862 Near the base of the escalators. 448 00:17:30,291 --> 00:17:31,607 - This is the base. - I know. 449 00:17:31,631 --> 00:17:32,987 Base of the escalators. 450 00:17:33,011 --> 00:17:34,677 I'm getting nervous 451 00:17:34,701 --> 00:17:37,151 because this morning, we left in group three, 452 00:17:37,261 --> 00:17:39,647 and so, other teams are right behind us. 453 00:17:39,671 --> 00:17:42,081 We're a little slower than all of the other teams, 454 00:17:42,191 --> 00:17:43,717 and we have to be able to make up time. 455 00:17:43,741 --> 00:17:47,367 Where? Where? Danny? 456 00:17:47,391 --> 00:17:49,911 - Ask somebody. - Reversadero numero uno. 457 00:17:52,940 --> 00:17:54,730 - Ask somebody. - Reversadero numero uno. 458 00:17:54,840 --> 00:17:56,466 I don't see it. 459 00:17:56,490 --> 00:17:57,986 "The world is bigger than your..." 460 00:17:58,010 --> 00:18:00,350 Bad thoughts. Bigger. Evil thoughts. 461 00:18:00,460 --> 00:18:02,040 - Evil thoughts? - Yeah, I mean 462 00:18:02,150 --> 00:18:03,466 I don't see an artist. 463 00:18:03,490 --> 00:18:06,350 - Here. Him? - Hola, hola, hola. 464 00:18:08,180 --> 00:18:08,763 Okay. 465 00:18:08,787 --> 00:18:12,946 "The world is bigger than your evil thoughts." 466 00:18:12,970 --> 00:18:14,946 - No? There's no line. - Sorry. 467 00:18:14,970 --> 00:18:16,816 So let's just keep trying and trying and trying. 468 00:18:16,840 --> 00:18:18,800 "The world is bigger than you imagine." 469 00:18:18,910 --> 00:18:20,536 No. 470 00:18:20,560 --> 00:18:22,636 There's a mirror. A mirror. 471 00:18:22,660 --> 00:18:25,280 "The world is smaller than you." 472 00:18:25,390 --> 00:18:27,846 - "The world is smaller than you." - Okay, let's go. 473 00:18:27,870 --> 00:18:29,226 - Grab one. - I got one. 474 00:18:29,250 --> 00:18:30,940 - Let's go. - Okay. 475 00:18:34,800 --> 00:18:36,946 - Ooh! - They love stairs. 476 00:18:36,970 --> 00:18:39,660 A studio. Let's get it right. 477 00:18:39,770 --> 00:18:42,040 - Yeah. - Let's get it. Let's get it. 478 00:18:42,150 --> 00:18:43,946 We got to find the patterns, find the patterns. 479 00:18:43,970 --> 00:18:45,436 - Yeah, yeah, yeah, exactly. - There's a pattern 480 00:18:45,460 --> 00:18:46,846 to every rhythm you see. 481 00:18:46,870 --> 00:18:48,706 - One. -No. - You got it. 482 00:18:48,730 --> 00:18:51,396 Two. Left. 483 00:18:53,362 --> 00:18:54,988 This is tough. 484 00:18:54,999 --> 00:18:55,679 When we saw 485 00:18:55,879 --> 00:18:57,405 the break dance for the first time, I thought 486 00:18:57,429 --> 00:18:58,955 we should be fine with that. 487 00:18:58,979 --> 00:19:00,435 But it turns out it was actually 488 00:19:00,459 --> 00:19:01,885 the memorization of the steps... 489 00:19:01,909 --> 00:19:04,745 Than it was the rhythm, which then threw off. 490 00:19:04,769 --> 00:19:06,405 Yvonne's rhythm. 491 00:19:06,429 --> 00:19:10,675 One, two, three, four. 492 00:19:10,699 --> 00:19:11,815 Breakdancing's not my thing. 493 00:19:11,839 --> 00:19:14,815 And stop. 494 00:19:14,839 --> 00:19:16,335 There's more, babe. There's more. 495 00:19:16,359 --> 00:19:17,699 "The world is smaller..." 496 00:19:17,809 --> 00:19:19,435 "The world is smaller than you think." 497 00:19:19,459 --> 00:19:20,645 - The world is smaller than you think. - "Than you think." 498 00:19:20,669 --> 00:19:21,985 - Okay, so where do we go? Chota13. - I know. 499 00:19:22,009 --> 00:19:23,365 It's down right here. It's down right here. 500 00:19:23,389 --> 00:19:25,435 "The world is bigger than you think." 501 00:19:25,459 --> 00:19:27,715 - "That your devil not." - No. 502 00:19:27,739 --> 00:19:29,009 This is them. This is them. 503 00:19:29,119 --> 00:19:31,119 "The world is smaller than you think"? 504 00:19:32,979 --> 00:19:36,149 - Yeah. - Yeah, baby! Let's go! 505 00:19:36,259 --> 00:19:37,529 They got it. 506 00:19:38,529 --> 00:19:40,715 Yes. 507 00:19:40,739 --> 00:19:42,715 I get to do it? 508 00:19:42,739 --> 00:19:45,569 No. No, no, no. 509 00:19:46,569 --> 00:19:50,389 Teams will find their next clue here at Plaza botero. 510 00:19:51,429 --> 00:19:52,675 Let's go. 511 00:19:52,699 --> 00:19:54,815 - We're gonna try again. - Okay. 512 00:19:54,839 --> 00:19:56,389 "The world is bigger..." 513 00:19:56,499 --> 00:19:58,125 "Than you think." 514 00:19:58,149 --> 00:19:59,699 No. 515 00:19:59,809 --> 00:20:01,125 - Well, we should try "smaller." - Okay. 516 00:20:01,149 --> 00:20:03,219 "The world is smaller than you think." 517 00:20:03,329 --> 00:20:05,079 - Yes. Yes. Thank you. - Yes. Thank you. 518 00:20:05,189 --> 00:20:08,715 Thank you so much. Here. We got this, Ricky. We got this. 519 00:20:08,739 --> 00:20:10,165 We're just trying to find our break dancers, man. 520 00:20:10,189 --> 00:20:14,079 My guy. What up, man? 521 00:20:14,189 --> 00:20:16,675 All right, let's go. We got this, babe. 522 00:20:16,699 --> 00:20:18,055 Hey. 523 00:20:18,079 --> 00:20:20,055 Hey, what up, family? 524 00:20:20,079 --> 00:20:22,025 Let's go, boy. Come on, come on, let's go. 525 00:20:22,049 --> 00:20:23,165 - Let's go. - We must look real good out there. 526 00:20:23,189 --> 00:20:24,815 Back, back. 527 00:20:24,839 --> 00:20:26,365 Three, four. 528 00:20:26,389 --> 00:20:28,575 One, two, three, four. Step forward. 529 00:20:28,599 --> 00:20:31,529 My gosh, babe. This is so hard. 530 00:20:31,639 --> 00:20:33,265 - Couldn't get my rhythm right. - You had to go 531 00:20:33,289 --> 00:20:36,219 left, right, front, back, jump, and then 532 00:20:36,329 --> 00:20:37,985 something that looked like five mountain climbers, 533 00:20:38,009 --> 00:20:39,645 and then spin. 534 00:20:39,669 --> 00:20:42,079 One. Two. Back. 535 00:20:42,189 --> 00:20:43,575 Shelisa wants to be 536 00:20:43,599 --> 00:20:45,645 the life of the party. Every party we have at home, 537 00:20:45,669 --> 00:20:47,475 she breaks out the music and she starts to dance. 538 00:20:47,499 --> 00:20:48,815 And I don't do that. 539 00:20:48,839 --> 00:20:50,195 So, I said, "honey, 540 00:20:50,219 --> 00:20:51,955 if you teach me, we can get through this thing." 541 00:20:51,979 --> 00:20:53,645 Start at the beginning. They're doing it. Come on! 542 00:20:53,669 --> 00:20:56,335 - I want to do it with you. - I need to learn it to teach you. 543 00:20:56,359 --> 00:20:59,769 I can't learn it and teach you if I'm not watching. 544 00:20:59,879 --> 00:21:04,955 I speak Derek's slow dance learning language. 545 00:21:04,979 --> 00:21:06,839 So, that's why he was leaning on me. 546 00:21:06,949 --> 00:21:08,529 Do it again. Do it again. 547 00:21:08,639 --> 00:21:10,985 - Do it again. - Kick. Hop. Watch. 548 00:21:11,009 --> 00:21:13,815 And then bring this leg over, cross and turn. 549 00:21:13,839 --> 00:21:17,405 Vincent, if you do not slow down, I'm gonna quit. 550 00:21:20,079 --> 00:21:21,745 Baby, they're on your ass. 551 00:21:21,769 --> 00:21:23,745 I know. I'm going as fast as I can. 552 00:21:23,769 --> 00:21:26,405 You're about to make me cry, so I need you to stop, please. 553 00:21:26,429 --> 00:21:28,405 Come on, Ricky. Come on. 554 00:21:28,429 --> 00:21:31,335 - "Near the base of the escalators." - "The escalators." 555 00:21:31,359 --> 00:21:33,389 - You're wearing me out. - This way. 556 00:21:33,499 --> 00:21:34,769 Excuse me. 557 00:21:34,879 --> 00:21:36,545 - Do you know where it is? - Keep... keep going. 558 00:21:36,569 --> 00:21:37,785 - Where is it? - It's around there. 559 00:21:37,809 --> 00:21:39,645 Around there. Okay. 560 00:21:39,669 --> 00:21:41,435 We love Danny and Angie, 561 00:21:41,459 --> 00:21:42,985 their relationship, everything about them. 562 00:21:43,009 --> 00:21:44,219 We kind of have this alliance. 563 00:21:44,329 --> 00:21:47,055 And we can help each other get 564 00:21:47,079 --> 00:21:48,149 to the end of this race. 565 00:21:48,259 --> 00:21:50,009 - Move, move, move. - Okay, okay. 566 00:21:50,119 --> 00:21:51,405 - We're gonna dance. - We're dancing. 567 00:21:51,429 --> 00:21:52,575 - We grew up dancing. - We're dancing. Let's go. 568 00:21:52,599 --> 00:21:53,925 Rebus puzzles. I love rebus puzzles. 569 00:21:53,949 --> 00:21:55,505 - Let's do rebus puzzles. - Okay. 570 00:21:55,529 --> 00:21:58,365 Growing up, we didn't have a lot of TV in the house. 571 00:21:58,389 --> 00:22:01,125 It was all, like, "let's play games, let's work on puzzles." 572 00:22:01,149 --> 00:22:03,435 I have done probably over 100 escape rooms. 573 00:22:03,459 --> 00:22:04,985 Him and his dad 574 00:22:05,009 --> 00:22:06,615 will stay up till 3:00 in the morning and do puzzles 575 00:22:06,639 --> 00:22:07,699 and I'm like, "I'm out." 576 00:22:07,809 --> 00:22:09,815 Perdone, per done, per done. 577 00:22:09,839 --> 00:22:11,405 Let's go, babe. 578 00:22:11,429 --> 00:22:14,675 - One, two, three. - Two, three. 579 00:22:14,699 --> 00:22:16,149 Let's go, sunny! 580 00:22:16,259 --> 00:22:17,955 Double Dutch is ahead. 581 00:22:17,979 --> 00:22:19,955 Excuse me, where's comuna 13? 582 00:22:19,979 --> 00:22:21,815 Straight up. 583 00:22:21,839 --> 00:22:23,365 Thank you. 584 00:22:23,389 --> 00:22:25,769 - Yeah, yeah, yeah. Go, go, go. - Come on. 585 00:22:25,879 --> 00:22:30,025 Head up. Step-step forward. 586 00:22:30,049 --> 00:22:31,499 Karishma, let's get this on the first try. 587 00:22:31,523 --> 00:22:32,025 We can do it. 588 00:22:32,049 --> 00:22:33,475 - We can do it. - We wanted a dance challenge, 589 00:22:33,499 --> 00:22:35,079 we got a friggin' dance challenge. 590 00:22:35,189 --> 00:22:36,885 Can you push it? 591 00:22:36,909 --> 00:22:39,025 I need you to run fast and long. 592 00:22:39,049 --> 00:22:40,745 That's all I'm asking you to do. 593 00:22:40,769 --> 00:22:43,079 You're wearing me out. Just want you to know. 594 00:22:45,329 --> 00:22:47,265 Plaza botero. 595 00:22:47,289 --> 00:22:48,639 Plaza botero, por favor. 596 00:22:49,699 --> 00:22:52,009 Okay, Amber 597 00:22:52,119 --> 00:22:54,055 I'm trying my best, so when you try to hurry me up, 598 00:22:54,079 --> 00:22:57,219 you're looking like a real... 599 00:22:57,329 --> 00:22:58,435 Baby, don't do that. 600 00:22:58,459 --> 00:22:59,745 You're blaming. I'm just 601 00:22:59,769 --> 00:23:01,435 looking for more from you, 602 00:23:01,459 --> 00:23:04,149 and if you don't have more, I understand. 603 00:23:05,149 --> 00:23:07,335 Like, I'm not trying to be, like... 604 00:23:07,359 --> 00:23:09,505 - No, I understand. - A burden. 605 00:23:09,529 --> 00:23:10,885 No, you're not a burden. 606 00:23:10,909 --> 00:23:11,885 - I'm just trying my best... - I would rather be last 607 00:23:11,909 --> 00:23:13,529 than have this. 608 00:23:15,429 --> 00:23:17,475 I think you should take a little time to-to think... 609 00:23:17,499 --> 00:23:19,499 Just leave me alone. 610 00:23:21,045 --> 00:23:22,431 It's hard for you to handle the pressure. 611 00:23:22,455 --> 00:23:24,601 I actually think it's a lot to do with the pressure 612 00:23:24,625 --> 00:23:26,555 of being first and second. 613 00:23:26,665 --> 00:23:28,671 So that's why I'm gonna try to slow down, listen to you. 614 00:23:28,695 --> 00:23:31,175 We're both very type a, ocd individuals. 615 00:23:31,285 --> 00:23:33,795 But I've always kind of lacked self-confidence 616 00:23:33,905 --> 00:23:36,245 and, you know, I do have anxiety and then 617 00:23:36,355 --> 00:23:38,841 this race is so challenging and stressful. 618 00:23:38,865 --> 00:23:41,911 And I love the competitiveness that we have, 619 00:23:41,935 --> 00:23:43,865 but we got to bring it down just 620 00:23:43,975 --> 00:23:46,291 a little bit or we're gonna rip each other apart. 621 00:23:46,315 --> 00:23:49,555 I'm just trying my best and it's not working out for you. 622 00:23:49,665 --> 00:23:51,221 And it's not best for us and I understand that. 623 00:23:51,245 --> 00:23:54,221 I appreciate your intensity. 624 00:23:54,245 --> 00:23:56,555 - Okay. - Slow it down. 625 00:23:56,665 --> 00:23:58,431 Detour. 626 00:23:58,455 --> 00:24:00,741 - There you go, there you go. - Yeah. 627 00:24:00,765 --> 00:24:02,461 Okay, we're gonna do wall scribe. 628 00:24:02,485 --> 00:24:03,841 - Want to dance? - Yes. 629 00:24:03,865 --> 00:24:04,881 All right, we're gonna choose dance vibes. 630 00:24:04,905 --> 00:24:05,881 Okay, go, go, go, go. 631 00:24:05,905 --> 00:24:08,245 I'm going back to 1992. 632 00:24:08,355 --> 00:24:09,935 Here we go, here we go. 633 00:24:10,045 --> 00:24:13,291 - All right. One. Two. - One. Two. 634 00:24:13,315 --> 00:24:15,935 So, when he was teaching us the dance move, 635 00:24:16,045 --> 00:24:17,741 it was a lot like what we do at double Dutch aerobics. 636 00:24:17,765 --> 00:24:19,191 We'll do, like, five different exercises 637 00:24:19,215 --> 00:24:21,121 and then we turn it into a combination. 638 00:24:21,145 --> 00:24:22,835 I was like, "Michelle, we can do this." 639 00:24:24,455 --> 00:24:26,935 All right, we're looking for marked clues. 640 00:24:27,045 --> 00:24:28,701 - But they're marked with what? - I see it, I see it. 641 00:24:28,725 --> 00:24:30,601 - "The." "the." - "The." 642 00:24:30,625 --> 00:24:31,911 - The world. - The world. 643 00:24:31,935 --> 00:24:33,361 Rebus puzzles... like, 644 00:24:33,385 --> 00:24:35,361 - I eat rebus puzzles for breakfast. - Yup. 645 00:24:35,385 --> 00:24:36,811 - He loves 'em. - This is my daily dose of adrenaline. 646 00:24:36,835 --> 00:24:38,415 Smaller! Smaller than you! 647 00:24:38,525 --> 00:24:40,221 - Okay. - Bigger than you. 648 00:24:40,245 --> 00:24:42,935 - Ready? Let's give it a try. - I'm ready to go. You want to do it? 649 00:24:43,045 --> 00:24:45,285 - All right. Hey, let's go. - Good luck, guys. 650 00:24:46,485 --> 00:24:48,021 - All right, buddy. - We got this, man. No pressure. 651 00:24:48,045 --> 00:24:50,741 - That transition's gonna be smooth. - Yeah. 652 00:24:50,765 --> 00:24:52,465 All right. Hey, it's easy, it's easy, we got this. We got this. 653 00:24:52,489 --> 00:24:52,701 Ready? 654 00:24:52,725 --> 00:24:55,105 One, two, three, four. 655 00:25:03,905 --> 00:25:05,221 The first one was not good. 656 00:25:05,245 --> 00:25:06,361 - Yeah. - I was, like, "man. 657 00:25:06,385 --> 00:25:07,525 My feet are everywhere." 658 00:25:11,415 --> 00:25:13,151 - "The world is bigger than you." - Wait. 659 00:25:13,175 --> 00:25:14,493 "Think." "the world is bigger than you think." 660 00:25:14,517 --> 00:25:14,881 Than you... 661 00:25:14,905 --> 00:25:17,795 Curious. He's right here. Chota! 662 00:25:17,905 --> 00:25:20,865 "The world is bigger than you think." 663 00:25:20,975 --> 00:25:23,431 - Sorry. No. - No? 664 00:25:23,455 --> 00:25:27,051 Smaller. Wait. The world... It's the smaller rat. Ready? 665 00:25:27,075 --> 00:25:28,151 "The world is" 666 00:25:28,175 --> 00:25:29,905 "smaller than you think." 667 00:25:33,385 --> 00:25:35,771 - Absolutely. Thank you! - Thank you. Thank you. 668 00:25:35,795 --> 00:25:37,151 - Let's go, mom. We got it. - Okay. 669 00:25:37,175 --> 00:25:38,431 It was great. 670 00:25:38,455 --> 00:25:40,245 We just made up a ton of time. 671 00:25:40,355 --> 00:25:41,671 "Then find all the marked puzzle pictures 672 00:25:41,695 --> 00:25:43,081 along the mural wall between them." 673 00:25:43,105 --> 00:25:45,485 Who will be painting a mural? It's got to be on here. 674 00:25:45,595 --> 00:25:47,245 It's got to be on here. 675 00:25:47,355 --> 00:25:48,725 Let's do this one first. The rat. 676 00:25:48,835 --> 00:25:50,841 - There's a-a thing of a rat. - There's a magnify... 677 00:25:50,865 --> 00:25:55,105 - So, a rat took some... skis. - Skis? 678 00:25:55,215 --> 00:25:56,865 Minus the I. 679 00:25:56,975 --> 00:26:00,361 Double h hockey sticks. 680 00:26:00,385 --> 00:26:02,725 - Across the world. - The world. Art world. 681 00:26:02,835 --> 00:26:05,245 - Mama rat took baby rat down a ski hill. - Ski hill. 682 00:26:05,355 --> 00:26:07,151 Double h hockey sticks around the world. 683 00:26:07,175 --> 00:26:09,531 Around the world. And then they did yoga. 684 00:26:09,555 --> 00:26:11,391 - Om. Om. - And... that's "om"? 685 00:26:11,415 --> 00:26:12,865 - Yup. - Okay. Om. 686 00:26:12,975 --> 00:26:14,951 - The second piece of artwork... - Piece of artwork. 687 00:26:14,975 --> 00:26:16,671 - Yeah. - Was an "om." 688 00:26:16,695 --> 00:26:18,221 It was an "om" sign. 689 00:26:19,485 --> 00:26:20,795 I've got a good friend 690 00:26:20,905 --> 00:26:23,911 who's a yogi, so, you know, I knew what that was. 691 00:26:23,935 --> 00:26:27,795 Mama rat took baby rat skiing around the world. 692 00:26:27,905 --> 00:26:29,725 They did some om... They did some yoga, 693 00:26:29,835 --> 00:26:30,981 and that was a positive experience. 694 00:26:31,005 --> 00:26:33,151 - Okay. - Okay? 695 00:26:33,175 --> 00:26:34,175 You ready? 696 00:26:58,355 --> 00:27:00,555 - Yeah! Yeah! - Yeah? Yeah! 697 00:27:00,665 --> 00:27:02,725 - Yeah, baby! - Yeah, let's go, let's go! 698 00:27:04,145 --> 00:27:05,771 "Take your taxi to Plaza botero 699 00:27:05,795 --> 00:27:07,795 and search for your next clue." 700 00:27:09,485 --> 00:27:13,671 Side, side, forward, forward, step, bow, open. 701 00:27:13,695 --> 00:27:15,555 You got it? Want to try it? 702 00:27:15,665 --> 00:27:16,695 We ready. 703 00:27:21,046 --> 00:27:23,015 They gonna do it before so you can watch 'em. Yeah. 704 00:27:23,039 --> 00:27:23,302 Okay. 705 00:27:23,326 --> 00:27:27,022 It's time, baby. Breakdance fever, baby. 706 00:27:28,256 --> 00:27:29,636 Let's go. 707 00:27:33,596 --> 00:27:37,742 Kick. 708 00:27:37,766 --> 00:27:40,706 Derek was off rhythm. 709 00:27:44,636 --> 00:27:47,952 Let's go, baby! We finna get it going! 710 00:27:47,976 --> 00:27:50,022 Yeah! Let's go! 711 00:27:50,046 --> 00:27:53,782 One, six, seven, eight. Hey. 712 00:27:53,806 --> 00:27:57,386 Hey, hey, hey, hey. 713 00:27:57,496 --> 00:27:59,706 Forward. 714 00:28:01,386 --> 00:28:02,642 Aw! 715 00:28:02,666 --> 00:28:06,362 - So, "thome"? - "Thome"? 716 00:28:06,386 --> 00:28:09,742 "Thome who roam around the world..." 717 00:28:09,766 --> 00:28:10,742 - Wonders? - Wanders. 718 00:28:10,766 --> 00:28:12,022 Wanders. 719 00:28:12,046 --> 00:28:13,526 "Those who travel..." 720 00:28:13,636 --> 00:28:15,192 "Those who wander are not lost." 721 00:28:15,216 --> 00:28:16,526 You got it! 722 00:28:16,636 --> 00:28:18,526 - Chota! Check? - Yeah. 723 00:28:18,636 --> 00:28:20,782 "Those who wander are not lost." 724 00:28:20,806 --> 00:28:22,432 No. No. 725 00:28:22,456 --> 00:28:25,262 - Okay, let's go back. - We got to go back. 726 00:28:25,286 --> 00:28:27,882 Please. Please, please, please, please, please. 727 00:28:27,906 --> 00:28:29,712 Gracias. Gracias. 728 00:28:29,736 --> 00:28:31,612 I think we just made up a little more time there. 729 00:28:31,636 --> 00:28:33,596 Have you seen Cesar since our... 730 00:28:33,706 --> 00:28:35,836 - I-I don't know. - I don't think so. 731 00:28:35,946 --> 00:28:39,596 My god. It is so congested. 732 00:28:39,706 --> 00:28:42,742 If we're also suffering from the traffic, for sure, 733 00:28:42,766 --> 00:28:44,686 - everyone else will be suffering. - Everyone is. 734 00:28:47,386 --> 00:28:48,666 - Right foot forward. - Come on. 735 00:28:48,706 --> 00:28:50,052 Come up. Turn around. 736 00:28:50,076 --> 00:28:51,882 Kick that left leg out. 737 00:28:51,906 --> 00:28:54,022 - One, two, three, four. - Up, back. 738 00:28:54,046 --> 00:28:55,386 This one. 739 00:28:55,496 --> 00:28:57,022 - Right foot out. - You want to try it? 740 00:28:57,046 --> 00:28:59,076 - I need one more run-through. - Okay. 741 00:28:59,186 --> 00:29:00,526 Slow down, baby. 742 00:29:10,356 --> 00:29:11,526 Come on! 743 00:29:11,636 --> 00:29:14,262 Today you got to give me grace, 'cause 744 00:29:14,286 --> 00:29:15,572 I just didn't have it. The rhythm 745 00:29:15,596 --> 00:29:17,192 wasn't there because I kept watching her. 746 00:29:17,216 --> 00:29:18,526 And it was throwing me off. 747 00:29:18,636 --> 00:29:19,812 I'm like, "why are you looking at me?" 748 00:29:19,836 --> 00:29:20,952 You know I can't dance. 749 00:29:20,976 --> 00:29:23,262 Baby, way too... What are we missing? 750 00:29:28,496 --> 00:29:30,596 I have a whole new respect for break dancers. 751 00:29:30,706 --> 00:29:32,332 Break dancing is difficult. 752 00:29:32,356 --> 00:29:34,526 Spin it, Derek! Spin it! 753 00:29:40,286 --> 00:29:42,836 - Yeah! - Yes! 754 00:29:42,946 --> 00:29:44,502 Thank you. 755 00:29:44,526 --> 00:29:46,526 - We just go all the way down. - Okay. 756 00:29:48,806 --> 00:29:50,836 As a Latin woman, 757 00:29:50,946 --> 00:29:52,232 I'm pretty embarrassed about what happened. 758 00:29:52,256 --> 00:29:54,642 Hey. 759 00:29:54,666 --> 00:29:56,332 And then I would look over at Yvonne 760 00:29:56,356 --> 00:29:59,742 and she would be doing some awkward move. 761 00:30:02,299 --> 00:30:05,019 It's okay, nobody's gonna see it. 762 00:30:16,578 --> 00:30:19,368 - Left, right, front, forward! - Forward, forward. 763 00:30:20,958 --> 00:30:22,128 No? 764 00:30:27,818 --> 00:30:29,078 We are struggling. 765 00:30:30,907 --> 00:30:34,077 I forgot how hard that break dancing with a routine is. 766 00:30:34,187 --> 00:30:36,263 - I'm usually just going to... - He knew I can't dance. 767 00:30:36,287 --> 00:30:38,333 I don't know why he chose that one. 768 00:30:38,357 --> 00:30:40,007 He made that decision without me. 769 00:30:40,117 --> 00:30:41,977 Not a good marriage move. 770 00:30:46,256 --> 00:30:47,852 Baby, what are we missing? 771 00:30:47,876 --> 00:30:48,876 Watch the back. 772 00:30:48,946 --> 00:30:50,402 You want to watch now? 773 00:30:50,426 --> 00:30:51,882 Watching the other teams didn't help 774 00:30:51,906 --> 00:30:53,612 - 'cause they were messing up. - Everybody was struggling. 775 00:30:53,636 --> 00:30:56,022 I was focusing on the actual dancers behind them. 776 00:30:56,046 --> 00:30:57,712 So, those were the professionals. 777 00:30:57,736 --> 00:31:00,216 They knew it and they had a lot more rhythm with it, 778 00:31:00,326 --> 00:31:03,192 and I just tried to follow the steps that I could remember. 779 00:31:12,086 --> 00:31:13,812 Yo! 780 00:31:13,836 --> 00:31:16,852 Hey! Hey! Hey! 781 00:31:16,876 --> 00:31:18,882 Hey! 782 00:31:24,046 --> 00:31:27,712 Yeah! My guy. 783 00:31:27,736 --> 00:31:29,852 - Let's go, baby. Let's go. - Let's go. 784 00:31:29,876 --> 00:31:32,286 Yeah! We gonna get it today! 785 00:31:32,766 --> 00:31:35,256 Good job. 786 00:31:36,456 --> 00:31:39,782 "Gnome... travel..." 787 00:31:39,806 --> 00:31:42,642 "I... focus." 788 00:31:42,666 --> 00:31:44,052 - "I look..." - "I find..." 789 00:31:44,076 --> 00:31:45,146 Find myself? 790 00:31:45,256 --> 00:31:46,612 And we... we keep forgetting this one, 791 00:31:46,636 --> 00:31:48,192 we got to get this one. 792 00:31:48,216 --> 00:31:50,616 That's the last one, it has to go at the end, and he's like, 793 00:31:51,906 --> 00:31:55,011 "through travel that I find myself wandering." 794 00:31:55,035 --> 00:31:56,035 Okay. Okay. 795 00:32:08,636 --> 00:32:10,362 Yes! 796 00:32:10,386 --> 00:32:12,502 Thank you! 797 00:32:12,526 --> 00:32:16,456 Get it, get it. 798 00:32:20,016 --> 00:32:21,906 This is a traffic nightmare. 799 00:32:22,016 --> 00:32:24,742 - This is real traffic. - I thought L.A. traffic was bad. 800 00:32:27,766 --> 00:32:30,076 These people are out here honking at the police. 801 00:32:30,186 --> 00:32:32,192 Man, if you honk at me when I was on patrol, 802 00:32:32,216 --> 00:32:33,936 then you must want to talk to me in person. 803 00:32:35,216 --> 00:32:37,526 I just talked to the taxi driver, and, 804 00:32:37,636 --> 00:32:38,922 he's gonna take a different route because 805 00:32:38,946 --> 00:32:40,332 he thinks he might get there quicker. 806 00:32:40,356 --> 00:32:42,332 According to the GPS, it's gonna take four minutes longer, 807 00:32:42,356 --> 00:32:43,351 but that traffic was at a standstill, so... 808 00:32:43,375 --> 00:32:44,122 Yeah, it wasn't going anywhere. 809 00:32:44,146 --> 00:32:45,812 I think he had a really good idea going 810 00:32:45,836 --> 00:32:47,682 this way, and hopefully it pays off in the end. 811 00:32:47,706 --> 00:32:49,362 Right now I think we're proving 812 00:32:49,386 --> 00:32:51,092 this is why we deserve to be here. 813 00:32:51,116 --> 00:32:52,612 - We... - This is why my kid has worked 814 00:32:52,636 --> 00:32:54,216 so hard for so many years, 815 00:32:54,326 --> 00:32:55,952 and this is why he deserves to be here. 816 00:32:55,976 --> 00:32:57,122 All right, we're almost there. 817 00:32:57,146 --> 00:32:58,456 Where's your money? 818 00:32:58,566 --> 00:33:00,092 - Okay, we're gonna take some notes. - Kinda looks 819 00:33:00,116 --> 00:33:02,092 a little bit like your bedroom, baby. 820 00:33:02,116 --> 00:33:03,836 Okay, mom. 821 00:33:03,946 --> 00:33:05,332 They're sculptures. 822 00:33:05,356 --> 00:33:06,836 Like, there's a face called cabeza. 823 00:33:06,946 --> 00:33:09,402 On our way to downtown, we were stuck in traffic. 824 00:33:09,426 --> 00:33:10,542 We needed to make the best of our time. 825 00:33:10,566 --> 00:33:12,952 We asked for the taxi driver's phone. 826 00:33:12,976 --> 00:33:14,362 We're looking at all the sculptures 827 00:33:14,386 --> 00:33:17,502 that are on Plaza botero, just to get ahead. 828 00:33:17,526 --> 00:33:19,882 There's a lady laying down on her belly. 829 00:33:19,906 --> 00:33:22,742 Then there is apparently... it looks like a horse. 830 00:33:22,766 --> 00:33:26,216 Anything that we can get right now, it's an advantage. 831 00:33:26,326 --> 00:33:29,262 We're gonna get to the Plaza botero. 832 00:33:29,286 --> 00:33:31,076 What do you want to do? 833 00:33:31,186 --> 00:33:33,092 I need to do a roadblock. 834 00:33:33,116 --> 00:33:34,882 And you're... I guarantee you're gonna get it done 835 00:33:34,906 --> 00:33:36,882 really quick, actually. 836 00:33:36,906 --> 00:33:39,216 As long as I don't have you, like, pressuring me, 837 00:33:39,326 --> 00:33:41,477 I think I can perform really well, actually. 838 00:33:41,501 --> 00:33:42,501 Okay. Yeah. 839 00:33:45,076 --> 00:33:47,192 Thank you. Gracias, señor. 840 00:33:47,216 --> 00:33:49,946 - There it is! I see it. Come on. - I see it. 841 00:33:51,016 --> 00:33:52,146 Yes. 842 00:33:52,256 --> 00:33:54,766 Roadblock. 843 00:33:54,876 --> 00:33:56,782 "Who's feeling artsy?" 844 00:33:56,806 --> 00:34:00,122 You'll find the work of Medellín's most famous artist, 845 00:34:00,146 --> 00:34:04,192 Fernando botero, in the world's biggest cities. 846 00:34:04,216 --> 00:34:07,402 Botero's unique style is instantly recognizable 847 00:34:07,426 --> 00:34:11,782 because of what he calls "the sensuality of form." 848 00:34:11,806 --> 00:34:15,432 There are more bronze botero sculptures in this Plaza 849 00:34:15,456 --> 00:34:17,192 than anywhere else on the planet, 850 00:34:17,216 --> 00:34:21,526 carefully watched over by local vendors. 851 00:34:21,636 --> 00:34:24,572 This roadblock requires teams to pay careful attention 852 00:34:24,596 --> 00:34:27,192 to where 12 of them are located 853 00:34:27,216 --> 00:34:31,362 and then place their names in the correct spot on this map. 854 00:34:31,386 --> 00:34:33,302 - I'm doing it. - Come on, baby, come on, come on. 855 00:34:33,326 --> 00:34:35,216 It's right here. 856 00:34:35,326 --> 00:34:37,362 You got this. 857 00:34:37,386 --> 00:34:39,092 It's at your pace, baby. 858 00:34:39,116 --> 00:34:42,052 I pick a station, and it's a map of the area 859 00:34:42,076 --> 00:34:44,192 and there's all of these pegs representing the statues. 860 00:34:44,216 --> 00:34:47,386 So I had to basically match the statue to the peg 861 00:34:47,496 --> 00:34:48,642 all on the map, and pick... 862 00:34:48,666 --> 00:34:50,362 And Amber's not the most, 863 00:34:50,386 --> 00:34:52,456 directionally-inclined individual. 864 00:34:52,566 --> 00:34:53,812 No, I'm not. 865 00:34:53,836 --> 00:34:57,076 - Let me figure out where I am. - Let's go, baby. 866 00:34:57,186 --> 00:35:00,906 I need to figure out where I am on the map now. 867 00:35:01,946 --> 00:35:03,286 You got this. 868 00:35:07,116 --> 00:35:09,706 Mujer vestida. 869 00:35:11,706 --> 00:35:14,022 Vestido.okay. 870 00:35:14,046 --> 00:35:17,332 The sculptures were kind of spread out all over the area. 871 00:35:17,356 --> 00:35:19,122 This place was huge. 872 00:35:19,146 --> 00:35:21,706 There were some sculptures that went blocks down. 873 00:35:22,736 --> 00:35:24,122 Perro. 874 00:35:24,146 --> 00:35:26,076 In front of that. 875 00:35:26,186 --> 00:35:29,122 It's hard to figure out where the sculptures need to go 876 00:35:29,146 --> 00:35:30,642 on the actual map. 877 00:35:30,666 --> 00:35:33,766 There was, like, 20 pegs on the board and only, 878 00:35:33,876 --> 00:35:35,402 like, 12 actual names of the sculptures 879 00:35:35,426 --> 00:35:38,052 that I had to identify. 880 00:35:38,076 --> 00:35:40,256 And the names are really tricky to memorize. 881 00:35:45,386 --> 00:35:47,432 What if it's "t-h plus"? 882 00:35:47,456 --> 00:35:49,432 I think that's just an e. 883 00:35:49,456 --> 00:35:50,526 It's "the earth..." 884 00:35:50,636 --> 00:35:53,022 "The earth"? 885 00:35:53,046 --> 00:35:56,052 "It's a small world" or something? 886 00:35:56,076 --> 00:35:59,216 "Is smaller than I... Thought." 887 00:35:59,326 --> 00:36:03,502 - "The world is smaller..." - Yes, yes. 888 00:36:03,526 --> 00:36:04,812 - "than I thought." - That matches. 889 00:36:04,836 --> 00:36:08,146 "The world is smaller than I thought." 890 00:36:08,256 --> 00:36:10,432 - No, no. - Close, close. 891 00:36:10,456 --> 00:36:12,332 "The world is smaller than I imagined." 892 00:36:12,356 --> 00:36:14,742 No. 893 00:36:14,766 --> 00:36:16,092 - You're right. - I thought. 894 00:36:16,116 --> 00:36:17,262 You're right. We're on it. 895 00:36:17,286 --> 00:36:20,122 Left, right, spin! 896 00:36:20,146 --> 00:36:21,356 Ooh! 897 00:36:22,806 --> 00:36:24,426 Top. 898 00:36:27,386 --> 00:36:28,642 Come on. Yes! 899 00:36:28,666 --> 00:36:32,052 Go, let's run. Let's get out of here. Come on. 900 00:36:33,356 --> 00:36:37,526 Five, six, seven, eight. Go! 901 00:36:38,496 --> 00:36:39,572 Out! 902 00:36:39,596 --> 00:36:42,122 I don't think we've really felt the pressure until 903 00:36:42,146 --> 00:36:43,642 - the cousins got it. - I know, she was like, 904 00:36:43,666 --> 00:36:45,946 "we got to get this," and I was like, "I know." 905 00:36:48,116 --> 00:36:50,782 - Yes! Thank you. - ! Thank you. 906 00:36:50,806 --> 00:36:51,906 Thank you. 907 00:36:53,946 --> 00:36:56,836 Cabeza, caballo, mano. 908 00:36:56,946 --> 00:37:00,262 There was a lot of pressure because I feel 909 00:37:00,286 --> 00:37:02,402 like Vincent expects a lot out of me, 910 00:37:02,426 --> 00:37:05,216 and I always have that feeling of "I'm letting him down." 911 00:37:05,326 --> 00:37:06,456 Mano. 912 00:37:06,566 --> 00:37:08,216 I think I have to work on a lot of my own 913 00:37:08,326 --> 00:37:10,456 insecurities and I need to love myself 914 00:37:10,566 --> 00:37:13,052 for who I am and, and my strengths. 915 00:37:13,076 --> 00:37:14,812 This is hard. 916 00:37:15,836 --> 00:37:17,426 It's a lot of running. 917 00:37:21,116 --> 00:37:24,386 So I found the museum, so now I'm trying to get the... 918 00:37:24,496 --> 00:37:26,332 The sculptures around the museum. 919 00:37:26,356 --> 00:37:27,952 Saw the museum, I was like, 920 00:37:27,976 --> 00:37:31,192 "okay, there's a row here of sculptures." 921 00:37:31,216 --> 00:37:33,432 So I definitely found the museum 922 00:37:33,456 --> 00:37:36,782 and I found, this building right here. 923 00:37:36,806 --> 00:37:38,052 It's right here. 924 00:37:38,076 --> 00:37:39,766 So I'm just trying to get my... 925 00:37:40,766 --> 00:37:42,596 Where is it? 926 00:37:42,706 --> 00:37:43,826 You got this, babe, come on. 927 00:37:47,456 --> 00:37:50,022 We're making this way too difficult, maybe. 928 00:37:50,046 --> 00:37:54,386 So, "the earth I... Search, seek, find..." 929 00:37:54,496 --> 00:37:57,332 "The earth I find than we thought." 930 00:37:57,356 --> 00:37:58,332 "Than we thought"? 931 00:37:58,356 --> 00:37:59,526 Let's try that. 932 00:37:59,636 --> 00:38:01,572 "The earth I find than I think." 933 00:38:01,596 --> 00:38:03,092 - No. - No, okay. 934 00:38:03,116 --> 00:38:05,146 "The earth I find makes us think." 935 00:38:05,256 --> 00:38:08,016 No. 936 00:38:09,596 --> 00:38:12,076 Caballo, one, two, three? 937 00:38:13,946 --> 00:38:15,812 Caballo. 938 00:38:15,836 --> 00:38:16,812 You got this, babe. 939 00:38:16,836 --> 00:38:18,572 Nobody's even here yet. 940 00:38:18,596 --> 00:38:19,596 Here, here, here. 941 00:38:20,496 --> 00:38:21,882 - "Who's feeling artsy?" - Artsy. I'll do it. 942 00:38:21,906 --> 00:38:23,092 - I'll do it. I'll do it. I'll do it. - Okay. 943 00:38:23,116 --> 00:38:25,262 I think I'll do pretty well with this. 944 00:38:25,286 --> 00:38:27,456 - Light pink is here. - You can beat Amber. 945 00:38:27,566 --> 00:38:29,812 - You can beat Amber. - Okay. 946 00:38:29,836 --> 00:38:31,122 Mujer vestida. 947 00:38:31,146 --> 00:38:36,526 I am on the side of the cultura, which is... 948 00:38:36,636 --> 00:38:38,362 It's this. I'm over here. 949 00:38:38,386 --> 00:38:40,546 Thankfully, the building in front of us was checkered, 950 00:38:40,636 --> 00:38:42,812 so it was a checkered building, and then 951 00:38:42,836 --> 00:38:43,992 the museum was labeled, thankfully. 952 00:38:44,016 --> 00:38:46,216 And I knew the museum was on the other side. 953 00:38:46,326 --> 00:38:49,402 So it was fairly easy to orient myself to where 954 00:38:49,426 --> 00:38:50,302 I was. 955 00:38:50,326 --> 00:38:52,502 Vestido. Perro. 956 00:38:52,526 --> 00:38:54,572 I took all of my tiles and I laid them out 957 00:38:54,596 --> 00:38:57,216 and tried to memorize as many of them as I could. 958 00:38:57,326 --> 00:38:59,216 11, 12. 959 00:38:59,326 --> 00:39:00,386 12 to answer. 960 00:39:00,496 --> 00:39:02,636 Okay, now I've got to go look. 961 00:39:03,736 --> 00:39:05,146 Not this one. 962 00:39:05,256 --> 00:39:07,146 Mujer vestidais the first 963 00:39:07,256 --> 00:39:10,812 on my left, headed towards perro. 964 00:39:10,836 --> 00:39:13,736 Caballoacross from perro. 965 00:39:15,356 --> 00:39:20,216 I came... down this way. 966 00:39:20,326 --> 00:39:23,496 So I know caballo. 967 00:39:25,836 --> 00:39:27,432 This is really hard. 968 00:39:27,456 --> 00:39:28,736 It is really hard. 969 00:39:29,766 --> 00:39:32,642 I'm extremely confident in my partner right now. 970 00:39:32,666 --> 00:39:33,952 We've been through nine years 971 00:39:33,976 --> 00:39:37,092 of school and education, and I think that Amber is 972 00:39:37,116 --> 00:39:38,742 really gonna show that off this time. 973 00:39:38,766 --> 00:39:40,572 - She's got this. - I really want to look at hers 974 00:39:40,596 --> 00:39:42,386 'cause she hasn't put her shade down, 975 00:39:42,496 --> 00:39:45,636 but I'm gonna play it fair and not look. 976 00:39:50,016 --> 00:39:52,362 - "This world." - I think it's "this." 977 00:39:52,386 --> 00:39:54,536 Okay, "this world is smaller than we wandered." 978 00:39:54,560 --> 00:39:55,092 "Thought." 979 00:39:55,116 --> 00:39:57,432 - Let's say "thought." - Okay, okay. 980 00:39:57,456 --> 00:40:00,386 "This world is smaller than we thought." 981 00:40:03,146 --> 00:40:06,906 "This world is smaller than we think." 982 00:40:07,016 --> 00:40:08,432 No. 983 00:40:08,456 --> 00:40:11,186 "The world is smaller than I think." 984 00:40:12,566 --> 00:40:13,712 I don't know where to go with this. 985 00:40:13,736 --> 00:40:14,952 I don't know how to get out of this. 986 00:40:14,976 --> 00:40:16,612 I don't know how to get out of this, either. 987 00:40:16,636 --> 00:40:19,262 - We could get this dance, biz. - You want to go switch? 988 00:40:19,286 --> 00:40:21,712 - Well, what do... - We're so close, though. 989 00:40:21,736 --> 00:40:24,146 We're so close, but we're not coming up with it. 990 00:40:24,256 --> 00:40:25,882 "World is smaller than you imagine." God. 991 00:40:25,906 --> 00:40:28,636 Why is that not it? Damn it. 992 00:40:30,206 --> 00:40:31,532 I don't know where to go with this. I don't know 993 00:40:31,556 --> 00:40:32,942 - how to get out of this. - It was the most 994 00:40:32,966 --> 00:40:34,392 - frustrating moments... - Moments, plural, yeah. 995 00:40:34,416 --> 00:40:36,422 We've had in this race. 996 00:40:36,446 --> 00:40:38,702 - We could get this dance, biz. - Okay, okay. 997 00:40:38,726 --> 00:40:40,112 Let's go switch. 998 00:40:40,136 --> 00:40:41,376 We're gonna switch this time. 999 00:40:41,486 --> 00:40:43,106 We cannot get this. 1000 00:40:44,206 --> 00:40:47,012 Everybody's gone. 1001 00:40:47,036 --> 00:40:50,732 We get to the studio, and we are the only ones there. 1002 00:40:51,756 --> 00:40:55,966 I'm not ready to give up, so I'm giving it 100%. 1003 00:40:59,346 --> 00:41:01,696 Okay. 1004 00:41:02,896 --> 00:41:04,796 I have a really good picture memory. 1005 00:41:06,556 --> 00:41:09,772 Okay. Cabezaand gato. 1006 00:41:09,796 --> 00:41:12,376 She was laying here on the corner. 1007 00:41:12,486 --> 00:41:15,182 So I only needed, like, a couple of words 1008 00:41:15,206 --> 00:41:16,422 and I knew what they were. 1009 00:41:16,446 --> 00:41:20,352 Hombre on the horse... Was here. 1010 00:41:20,376 --> 00:41:21,446 Three more. 1011 00:41:21,556 --> 00:41:23,942 Okay. All right. Got to change that one. 1012 00:41:23,966 --> 00:41:25,646 Think I'm pretty sure, other than changing 1013 00:41:25,696 --> 00:41:27,416 this one, they're all right. 1014 00:41:28,316 --> 00:41:29,896 "Who's feeling artsy?" 1015 00:41:30,006 --> 00:41:31,556 - Okay. - I'll do it. I'm doing it. 1016 00:41:33,626 --> 00:41:34,826 You got this. 1017 00:41:34,936 --> 00:41:37,516 Nothing but good vibes, babe, you got this. 1018 00:41:39,006 --> 00:41:40,562 Okay. Think I'm good. 1019 00:41:40,586 --> 00:41:42,006 Can I get a check? 1020 00:41:43,726 --> 00:41:45,866 Please, señor? 1021 00:41:49,416 --> 00:41:52,392 Yay! Thank you. 1022 00:41:52,416 --> 00:41:53,826 You crushed it. 1023 00:41:53,936 --> 00:41:55,376 Ready. 1024 00:41:55,486 --> 00:41:59,252 "Route info. Race on foot to your next pit stop." 1025 00:41:59,276 --> 00:42:01,586 The parques del río Medellín 1026 00:42:01,696 --> 00:42:04,422 has an environmentally sustainable design, 1027 00:42:04,446 --> 00:42:06,732 part of Medellín's goal of becoming. 1028 00:42:06,756 --> 00:42:09,182 South America's first eco city. 1029 00:42:09,206 --> 00:42:12,252 Teams will find me here on this green bridge, 1030 00:42:12,276 --> 00:42:15,042 part of this city's urban oasis. 1031 00:42:15,066 --> 00:42:19,136 The last team to check in here will be eliminated. 1032 00:42:19,246 --> 00:42:20,632 - Let's freaking go. - Let's go, baby. 1033 00:42:20,656 --> 00:42:22,632 - Parques... - Let's go. All right. 1034 00:42:22,656 --> 00:42:23,732 Who do we ask? Who do we ask? 1035 00:42:23,756 --> 00:42:25,392 Okay, check? 1036 00:42:28,066 --> 00:42:29,586 All right, judge, what do you think? 1037 00:42:31,206 --> 00:42:32,826 Muchas gracias. 1038 00:42:32,936 --> 00:42:35,772 - You got it. You got it. Perfect, perfect. - Okay. 1039 00:42:35,796 --> 00:42:37,376 Can we use your phone? 1040 00:42:37,486 --> 00:42:38,672 - Please? - Please, please, please, please. 1041 00:42:38,696 --> 00:42:39,696 Fast, fast, fast. 1042 00:42:45,896 --> 00:42:47,896 Okay, okay. Got it, got it, got it. 1043 00:42:54,796 --> 00:42:56,182 Do you want to jump ship? 1044 00:42:56,206 --> 00:42:57,586 - She's taking forever. - No. 1045 00:42:58,726 --> 00:43:00,136 Danny's right there. 1046 00:43:00,246 --> 00:43:01,322 Danny, I'm gonna help you. 1047 00:43:01,346 --> 00:43:03,082 Okay, amazing. 1048 00:43:03,106 --> 00:43:04,446 We couldn't get directions, 1049 00:43:04,556 --> 00:43:07,392 so I took that moment to, to help Danny. 1050 00:43:07,416 --> 00:43:08,392 - The museum... - Yeah. 1051 00:43:08,416 --> 00:43:09,632 Is over there. 1052 00:43:09,656 --> 00:43:11,422 We knew that we weren't gonna pass 1053 00:43:11,446 --> 00:43:12,826 Ricky and Cesar. 1054 00:43:12,936 --> 00:43:15,182 I mean, anything can happen, but 1055 00:43:15,206 --> 00:43:17,136 my heart was telling me to help that other team. 1056 00:43:17,246 --> 00:43:19,732 And-and you're gonna turn left and see all the statues, okay? 1057 00:43:19,756 --> 00:43:21,042 - ¿Tienes UN teléfono? - Thank you. 1058 00:43:21,066 --> 00:43:22,772 Amber and vinny are there, 1059 00:43:22,796 --> 00:43:24,796 and we've kind of made a little bit of an alliance 1060 00:43:24,866 --> 00:43:26,352 with each other, and Amber's like, 1061 00:43:26,376 --> 00:43:27,772 "let me just orient you" -beautiful people. 1062 00:43:27,796 --> 00:43:29,422 "So you know where you're at." 1063 00:43:29,446 --> 00:43:30,392 - Yeah. - They're incredible people, 1064 00:43:30,416 --> 00:43:31,532 and we can't wait to continue 1065 00:43:31,556 --> 00:43:32,802 - running the race with them. - Yeah. 1066 00:43:32,826 --> 00:43:34,322 English? Inglés, inglés. 1067 00:43:34,346 --> 00:43:39,182 ¿Dónde está parques del río me-Medellín? 1068 00:43:40,726 --> 00:43:42,376 - ¿Dos? Dos minutos? - Yeah. 1069 00:43:42,486 --> 00:43:43,732 Okay, let's go. 1070 00:43:43,756 --> 00:43:45,772 We can at least secure second place 1071 00:43:45,796 --> 00:43:47,516 and we can secure Danny and Angie 1072 00:43:47,626 --> 00:43:49,756 to stay up in front of the pack, 1073 00:43:49,866 --> 00:43:53,136 and we feel that that energy will always return tenfold. 1074 00:43:53,246 --> 00:43:54,756 What a freaking day. 1075 00:43:58,376 --> 00:44:00,352 Step, kick, step. 1076 00:44:00,376 --> 00:44:02,322 We took our time. 1077 00:44:02,346 --> 00:44:04,066 We wanted to make sure we had 1078 00:44:04,176 --> 00:44:06,136 a decent shot of getting it instantly. 1079 00:44:06,246 --> 00:44:08,182 - Yup. - Because we knew we were last. 1080 00:44:08,206 --> 00:44:09,756 Eight. 1081 00:44:09,866 --> 00:44:12,562 Perro, perro, perro. 1082 00:44:12,586 --> 00:44:15,802 Perro. Mujer con esposa. 1083 00:44:15,826 --> 00:44:18,492 Perro. "P." Mujer con esposa. 1084 00:44:18,516 --> 00:44:19,732 Amber gave me the spatial 1085 00:44:19,756 --> 00:44:21,222 of where the museum was, which helped me 1086 00:44:21,246 --> 00:44:23,492 kind of orient my brain on where the statues was. 1087 00:44:23,516 --> 00:44:24,702 Perro. 1088 00:44:24,726 --> 00:44:25,872 Mujer con esposa. 1089 00:44:25,896 --> 00:44:28,222 And I was like, "yes, let's go." 1090 00:44:28,246 --> 00:44:30,252 As a super fan, I want to make an alliance 1091 00:44:30,276 --> 00:44:31,772 that can learn from each other, 1092 00:44:31,796 --> 00:44:33,492 that have different strengths 1093 00:44:33,516 --> 00:44:35,586 to be able to help each other in the race. 1094 00:44:36,586 --> 00:44:39,562 Adán, Eva, gato. A, e, g. 1095 00:44:39,586 --> 00:44:42,702 I get the statues, take about four at a time, and make, like, 1096 00:44:42,726 --> 00:44:44,672 letter anagrams in my head to remember the positions. 1097 00:44:44,696 --> 00:44:46,802 It was a buffet of puzzles for him today. 1098 00:44:46,826 --> 00:44:48,182 He was in his element. 1099 00:44:48,206 --> 00:44:49,702 - Yeah? - Yeah, all you can eat puzzles. 1100 00:44:49,726 --> 00:44:51,112 - Hey, keep 'em coming. - Keep 'em... 1101 00:44:51,136 --> 00:44:54,112 Mano. Fruta. Esfinge. 1102 00:44:54,136 --> 00:44:56,866 That's amazing. 1103 00:45:00,624 --> 00:45:02,260 - "Who's feeling artsy?" - That would be me. 1104 00:45:02,284 --> 00:45:03,640 Shelisa, you're feeling artsy. That's an easy one. 1105 00:45:03,664 --> 00:45:04,910 You got this, baby, you got this. 1106 00:45:04,934 --> 00:45:07,104 - You're feeling artsy. - Okay. Yeah. 1107 00:45:07,214 --> 00:45:08,314 We'll take this one here. 1108 00:45:09,284 --> 00:45:11,454 But where is there a map? 1109 00:45:14,344 --> 00:45:16,794 Is there something on the back? 1110 00:45:16,904 --> 00:45:17,980 No, it's not. 1111 00:45:18,004 --> 00:45:19,460 That's a different station. 1112 00:45:19,484 --> 00:45:21,600 Where's a map? 1113 00:45:21,624 --> 00:45:23,600 Yep. 1114 00:45:23,624 --> 00:45:25,080 Esfinge. 1115 00:45:25,104 --> 00:45:26,834 Come on, Danny, I believe in you, babe. 1116 00:45:29,694 --> 00:45:31,840 He's kicking butt. 1117 00:45:31,864 --> 00:45:34,554 Okay, this is the map. 1118 00:45:36,144 --> 00:45:37,390 So, there's only 12. 1119 00:45:37,414 --> 00:45:39,150 There's 23 markings, and there's only 12, 1120 00:45:39,174 --> 00:45:41,910 so I'm just gonna try to figure this out. 1121 00:45:41,934 --> 00:45:43,390 Hey! 1122 00:45:43,414 --> 00:45:45,670 That sucks. Rod and leticia 1123 00:45:45,694 --> 00:45:47,640 they were behind us, so they-they closed the gap, 1124 00:45:47,664 --> 00:45:48,910 which is not what you want to see. 1125 00:45:48,934 --> 00:45:50,600 - The pilot boys, but they... - And they were 1126 00:45:50,624 --> 00:45:52,190 - ahead of us at the dance. - They left before us. 1127 00:45:52,214 --> 00:45:53,484 They left be... before us. 1128 00:45:53,594 --> 00:45:56,220 But those guys definitely speak Spanish, 1129 00:45:56,244 --> 00:45:57,670 so I'm gonna listen to what they're saying. 1130 00:45:57,694 --> 00:45:58,670 This it, right here. 1131 00:45:58,694 --> 00:46:00,460 So, we in a rat race. 1132 00:46:00,484 --> 00:46:02,910 - Hey, watch out. Let's go, buddy. - Let's go, let's go. 1133 00:46:02,934 --> 00:46:04,570 Here, this is it. We got to look for the clue 1134 00:46:04,594 --> 00:46:05,980 that's all it says. 1135 00:46:06,004 --> 00:46:07,150 Over here, over here. 1136 00:46:07,174 --> 00:46:08,460 "Who's feeling artsy?" 1137 00:46:08,484 --> 00:46:09,484 - I do, I do. - Okay. 1138 00:46:09,594 --> 00:46:11,050 - All right, all right... - You got it? 1139 00:46:11,074 --> 00:46:12,740 Yeah. All right. Where do we go? 1140 00:46:12,764 --> 00:46:14,414 Yeah, yeah, yeah. 1141 00:46:14,524 --> 00:46:15,924 Here we go. Here we go. Here we go. 1142 00:46:17,144 --> 00:46:19,484 - Okay. Okay. Here. - Check, check, check. 1143 00:46:19,594 --> 00:46:21,290 - All right, bro. - Hey. 1144 00:46:21,314 --> 00:46:23,864 - I got six and you get six. - All right. 1145 00:46:23,974 --> 00:46:25,910 Rod jumped in and asked if we wanted to work together. 1146 00:46:25,934 --> 00:46:27,080 Like, absolutely. 1147 00:46:27,104 --> 00:46:28,500 Rod and leticia, they are a strong team. 1148 00:46:28,524 --> 00:46:30,050 These are the six I got. 1149 00:46:30,074 --> 00:46:31,500 And then cabeza. Yeah, good, good, good. 1150 00:46:31,524 --> 00:46:32,794 - Let's go. - So I'll get these. 1151 00:46:32,904 --> 00:46:33,980 Let's go. 1152 00:46:39,664 --> 00:46:41,010 No good? Okay. 1153 00:46:41,034 --> 00:46:43,554 You got this, Danny! 1154 00:46:43,664 --> 00:46:44,664 Come on. 1155 00:46:46,034 --> 00:46:47,840 You want to hold my hand? 1156 00:46:47,864 --> 00:46:49,554 - We're coming, Phil! - We're coming! 1157 00:46:51,554 --> 00:46:55,050 - In one, in two. Hey. - Yeah. 1158 00:46:55,074 --> 00:46:56,050 We made it. 1159 00:46:56,074 --> 00:46:58,080 Welcome to Medellín, Colombia. 1160 00:46:58,104 --> 00:46:59,120 - Muchas gracias. - Muchas gracias. 1161 00:46:59,144 --> 00:47:00,484 Ricky and Cesar, 1162 00:47:00,594 --> 00:47:01,910 would you like to hear some news? 1163 00:47:01,934 --> 00:47:03,320 Tell us that we're first. 1164 00:47:03,344 --> 00:47:05,290 Be a nice way to end the day, wouldn't it? 1165 00:47:05,314 --> 00:47:06,600 It would be a great way to end the day. 1166 00:47:06,624 --> 00:47:07,740 I am very pleased to tell you 1167 00:47:07,764 --> 00:47:11,080 that you are, in fact, team number one. 1168 00:47:11,104 --> 00:47:13,220 Yes! 1169 00:47:13,244 --> 00:47:14,700 As the winners of this leg of the race, 1170 00:47:14,724 --> 00:47:17,980 you have won $2,500 each. 1171 00:47:18,004 --> 00:47:20,290 - Yes. - Amazing! 1172 00:47:21,524 --> 00:47:23,320 Got to love cash, baby. 1173 00:47:24,724 --> 00:47:27,484 You guys are making it look like you were born to do this, 1174 00:47:27,594 --> 00:47:28,794 born to be on amazing race. 1175 00:47:28,904 --> 00:47:31,910 We have gone second, second... First, first. 1176 00:47:31,934 --> 00:47:33,910 It's been very dreamlike. 1177 00:47:33,934 --> 00:47:36,050 I think the real secret is just being 1178 00:47:36,074 --> 00:47:37,910 - flexible and... - Adaptable. 1179 00:47:37,934 --> 00:47:40,524 - Adaptable, and just enjoy it. - And enjoy it. Enjoy it. 1180 00:47:41,794 --> 00:47:43,034 What's this one? 1181 00:47:43,144 --> 00:47:44,794 Cabeza. Cabeza. Gracias. 1182 00:47:44,904 --> 00:47:46,530 Okay. Cat has a big head. 1183 00:47:46,554 --> 00:47:47,864 Cat has a big head. 1184 00:47:48,974 --> 00:47:51,150 Okay, let's go try this. 1185 00:47:51,174 --> 00:47:53,390 I got to figure out where we are. 1186 00:47:53,414 --> 00:47:55,834 We are near the museum. 1187 00:47:56,864 --> 00:47:58,414 This has to be it, then. 1188 00:47:58,524 --> 00:48:00,174 Mano. 1189 00:48:00,284 --> 00:48:02,460 Got that one. Okay. 1190 00:48:02,484 --> 00:48:05,050 I mean, cat had a big head, right? 1191 00:48:05,074 --> 00:48:06,320 "Who's feeling artsy?" 1192 00:48:06,344 --> 00:48:08,260 - Michelle's gonna do it. - Michelle's gonna do it. 1193 00:48:08,284 --> 00:48:09,740 - "Who's feeling artsy?" - I can do it. 1194 00:48:09,764 --> 00:48:11,600 - You can do it. I believe in you. - I can do it. 1195 00:48:11,624 --> 00:48:13,600 When I saw the "who's feeling artsy?" I was like, "all right." 1196 00:48:13,624 --> 00:48:15,390 Back home, I'm an artist. 1197 00:48:15,414 --> 00:48:17,910 Like, I've literally been throwing ceramics for years. 1198 00:48:17,934 --> 00:48:19,220 "Choose an answer station with name plates. 1199 00:48:19,244 --> 00:48:21,320 Once chosen, you may not switch." 1200 00:48:21,344 --> 00:48:23,724 Then I read it. I was like, "that's all the things 1201 00:48:23,834 --> 00:48:26,320 I'm not great at. Those are the things kishori's great at." 1202 00:48:26,344 --> 00:48:28,034 Are you a name station? 1203 00:48:28,144 --> 00:48:29,174 "Name"? 1204 00:48:29,284 --> 00:48:31,794 Are you a name station? 1205 00:48:31,904 --> 00:48:34,320 Who do I go to? What do I do? 1206 00:48:34,344 --> 00:48:37,050 Karishma! Come on! 1207 00:48:37,074 --> 00:48:39,320 Okay. I'm smart. 1208 00:48:39,344 --> 00:48:41,080 I can do this. 1209 00:48:41,104 --> 00:48:42,910 My god. 1210 00:48:42,934 --> 00:48:45,904 - "Who's feeling artsy?" Yeah. - Want to do it? 1211 00:48:47,594 --> 00:48:50,840 All right. Hey, so we're right here, yeah? 1212 00:48:50,864 --> 00:48:52,414 - Is that correct? No. - No. 1213 00:48:52,524 --> 00:48:54,770 The museum is on the other side. Come on, just walk with me. 1214 00:48:54,794 --> 00:48:56,524 - Let's go, boys! Come on! - Come on, baby! 1215 00:48:58,104 --> 00:49:01,360 The museum got one, two, three, four, five, six 1216 00:49:01,384 --> 00:49:02,980 - right in front of the museum. - Okay. 1217 00:49:03,004 --> 00:49:04,360 So you get your bearings right once I... 1218 00:49:04,384 --> 00:49:05,600 Yeah, I'm good now, I'm good now. 1219 00:49:05,624 --> 00:49:09,034 Maternidad. Mujer vestida. Maternidad. 1220 00:49:09,144 --> 00:49:10,794 Mujer vestida. 1221 00:49:10,904 --> 00:49:13,050 Maternidad. Mujer vestida. 1222 00:49:13,074 --> 00:49:15,290 Okay, which way did I just come from? 1223 00:49:15,314 --> 00:49:16,670 I don't know where it starts. 1224 00:49:16,694 --> 00:49:18,174 You're okay. 1225 00:49:18,284 --> 00:49:20,484 - Breathe. Make sure you breathe. - Yeah. 1226 00:49:20,594 --> 00:49:22,174 Can we all work together, please? 1227 00:49:22,284 --> 00:49:23,950 - Something's messed up. - Hey, look, hey, look. 1228 00:49:23,974 --> 00:49:25,700 Hey, gato'snot right, though. 1229 00:49:25,724 --> 00:49:27,644 - I can't see which way it goes. - Check, check? 1230 00:49:31,764 --> 00:49:33,080 - Yes! Let's go! - Yes! 1231 00:49:33,104 --> 00:49:34,414 Thank you. Gracias. 1232 00:49:35,454 --> 00:49:37,904 There he is. There he is. 1233 00:49:39,454 --> 00:49:42,664 Amber and vinny, you guys are team number two. 1234 00:49:45,244 --> 00:49:48,050 What is it like to be running the race with Amber? 1235 00:49:48,074 --> 00:49:50,050 It's frustration, it's pressure, 1236 00:49:50,074 --> 00:49:51,770 it's love, it's growth and respect. 1237 00:49:51,794 --> 00:49:54,290 Every time I see her crying, 1238 00:49:54,314 --> 00:49:56,770 I want to help and do something, but many times I can't. 1239 00:49:56,794 --> 00:49:59,320 There was just a lot of pressure today, and 1240 00:49:59,344 --> 00:50:01,700 I always feel like I'm letting him down, so 1241 00:50:01,724 --> 00:50:04,390 I wouldn't ask to run this race with anyone else 1242 00:50:04,414 --> 00:50:06,320 that I didn't think was capable enough. 1243 00:50:06,344 --> 00:50:07,530 Amber, come on. 1244 00:50:07,554 --> 00:50:09,360 And at the end of the day, you're a team. 1245 00:50:09,384 --> 00:50:10,864 And today, you're a very strong team. 1246 00:50:10,974 --> 00:50:11,309 Yeah. 1247 00:50:11,333 --> 00:50:13,740 And we're gonna continue to be a strong team. 1248 00:50:13,764 --> 00:50:15,864 You've got this, baby. Let's go. 1249 00:50:17,214 --> 00:50:19,670 Cabeza. Cabeza, gato. 1250 00:50:19,694 --> 00:50:21,840 I am horrible with orientation, but sculpture names 1251 00:50:21,864 --> 00:50:23,670 being in Spanish, I think, definitely helped. 1252 00:50:23,694 --> 00:50:24,980 It was just so innate 1253 00:50:25,004 --> 00:50:27,150 that I honestly didn't even think about it. 1254 00:50:27,174 --> 00:50:28,794 "Caballo con bridas." 1255 00:50:28,904 --> 00:50:30,010 If you didn't know what you were looking for, 1256 00:50:30,034 --> 00:50:31,010 that must have been a lot harder. 1257 00:50:31,034 --> 00:50:32,670 Gato. 1258 00:50:32,694 --> 00:50:35,174 Then maybe... adán? 1259 00:50:35,284 --> 00:50:37,010 There's no... adán. 1260 00:50:37,034 --> 00:50:39,320 And this is when they show on TV 1261 00:50:39,344 --> 00:50:42,004 how many I got right and how many I got wrong. 1262 00:50:45,144 --> 00:50:46,840 - Okay. Thank you. - Aw! Come on, baby. 1263 00:50:46,864 --> 00:50:47,864 My god. 1264 00:50:48,864 --> 00:50:51,244 Five, six, seven, eight! 1265 00:50:53,694 --> 00:50:55,724 - Cross. - Around the world. 1266 00:50:57,904 --> 00:50:59,554 Kick. 1267 00:50:59,664 --> 00:51:02,174 Four, five. 1268 00:51:08,344 --> 00:51:09,864 Thank you. 1269 00:51:09,974 --> 00:51:12,284 Scusi, scusi, scusi. 1270 00:51:13,794 --> 00:51:15,344 Hey, I got it, baby. 1271 00:51:15,454 --> 00:51:17,294 - Check, check. - You ready? Let's get a check. 1272 00:51:20,174 --> 00:51:21,344 Okay. 1273 00:51:21,454 --> 00:51:23,080 - Okay. - All right, bro, I need you 1274 00:51:23,104 --> 00:51:24,220 to bear with me, come with me, 1275 00:51:24,244 --> 00:51:25,320 and we're gonna figure this out together. 1276 00:51:25,344 --> 00:51:26,600 I'm glad they're working together, 1277 00:51:26,624 --> 00:51:28,600 but my stomach is in knots right now. I just... 1278 00:51:28,624 --> 00:51:30,104 Yeah, it's hard to be sitting here, 1279 00:51:30,214 --> 00:51:31,460 but two minds are better than one. 1280 00:51:31,484 --> 00:51:33,670 Hopefully, that'll give us an edge. 1281 00:51:33,694 --> 00:51:35,010 No. 1282 00:51:35,034 --> 00:51:37,694 Let's go, buddy. Let's go. Bring it home. Come on. 1283 00:51:40,904 --> 00:51:43,390 - No. Okay. - Gosh. 1284 00:51:45,074 --> 00:51:51,174 All right, so... The museum... is here, right? 1285 00:51:51,284 --> 00:51:53,034 Wait, if this is the front of the museum, 1286 00:51:53,144 --> 00:51:55,980 - look down here. It's the man. - She's changing again. 1287 00:51:56,004 --> 00:51:58,910 - Big head, and then you have... - She keeps changing things. 1288 00:51:58,934 --> 00:52:00,344 Yeah. 1289 00:52:00,454 --> 00:52:01,740 The map is probably confusing. 1290 00:52:01,764 --> 00:52:03,050 Like, they might know the exact statue, 1291 00:52:03,074 --> 00:52:04,320 but not in the right order. 1292 00:52:04,344 --> 00:52:06,724 We were doing so good today. 1293 00:52:06,834 --> 00:52:08,174 This is horrible. 1294 00:52:08,284 --> 00:52:10,414 - Do not give up! - I'm trying. I don't... 1295 00:52:12,174 --> 00:52:14,034 How does it go? 1296 00:52:14,144 --> 00:52:15,770 It wasn't hard figuring out the order. 1297 00:52:15,794 --> 00:52:18,150 It was hard figuring out the orientation. 1298 00:52:18,174 --> 00:52:19,670 Am I here? 1299 00:52:19,694 --> 00:52:22,290 And so that was... ooh. 1300 00:52:22,314 --> 00:52:23,460 I'm trying to get as much as I can. 1301 00:52:23,484 --> 00:52:25,484 I don't know which way. 1302 00:52:25,594 --> 00:52:27,484 Phil! 1303 00:52:27,594 --> 00:52:29,150 Hey, we're coming for you. 1304 00:52:29,174 --> 00:52:31,460 - Phil. Super son is... - Yeah. 1305 00:52:31,484 --> 00:52:34,050 Angie and Danny, I'm pleased to tell you 1306 00:52:34,074 --> 00:52:35,484 that you've had a fantastic day. 1307 00:52:35,594 --> 00:52:36,980 You are team number three. 1308 00:52:37,004 --> 00:52:39,360 Yes! Top three! 1309 00:52:39,384 --> 00:52:41,794 - Honey, you did it. - Yeah. 1310 00:52:41,904 --> 00:52:43,430 - This one did it. - Top three is solid. 1311 00:52:43,454 --> 00:52:44,910 He lived his day today. There were puzzles. 1312 00:52:44,934 --> 00:52:47,144 - He was so excited about that. - Great day. 1313 00:52:49,864 --> 00:52:53,530 Hey, I got one, two, three, four, caballoon the left. 1314 00:52:53,554 --> 00:52:54,980 From the museum across the street, 1315 00:52:55,004 --> 00:52:58,080 one, two, three, four, espejoon the right. 1316 00:52:58,104 --> 00:52:59,794 And then we'll take it from there. 1317 00:52:59,904 --> 00:53:01,344 Check, check, check. 1318 00:53:03,144 --> 00:53:04,840 Come on. Please, lord. 1319 00:53:04,864 --> 00:53:07,794 Please, lord. Please, lord. Please, lord. 1320 00:53:07,904 --> 00:53:11,600 Yes! Let's go. Let's go! 1321 00:53:11,624 --> 00:53:13,034 Check, check. Check, check. 1322 00:53:13,144 --> 00:53:15,010 "Race on foot to your next pit stop 1323 00:53:15,034 --> 00:53:18,414 at parque rio Medellín and find Phil at the mat." 1324 00:53:21,594 --> 00:53:23,554 Come here, come here, come here. 1325 00:53:23,664 --> 00:53:26,220 He say I'm wrong. He say I'm wrong. 1326 00:53:26,244 --> 00:53:28,050 Is this... was this one the third one, or right here? 1327 00:53:28,074 --> 00:53:29,770 Caballo, caballo, caballo, caballo, caballo. 1328 00:53:29,794 --> 00:53:31,834 - Let's go. - Caballo, caballo. Check, check, check. 1329 00:53:33,344 --> 00:53:36,740 Come on, baby. Great. 1330 00:53:36,764 --> 00:53:39,010 That's what I'm talking about. Let's go, baby. 1331 00:53:39,034 --> 00:53:41,050 Good job. Let's go. Green team, where you at? 1332 00:53:41,074 --> 00:53:42,454 Check? 1333 00:53:46,214 --> 00:53:48,414 What? You can't tell me what's wrong? 1334 00:53:51,214 --> 00:53:52,694 Okay. 1335 00:53:55,694 --> 00:53:57,794 - Okay. - Think he might... 1336 00:53:57,904 --> 00:53:59,740 Maybe the firefighters did get here before, like, with Danny 1337 00:53:59,764 --> 00:54:01,301 and Angie, and they just finished it really fast. 1338 00:54:01,325 --> 00:54:01,570 Right. 1339 00:54:01,594 --> 00:54:04,174 - 'Cause they could have left. - I know. 1340 00:54:04,284 --> 00:54:07,314 I'm just hoping that the firefighters are behind us. 1341 00:54:09,524 --> 00:54:12,670 Here we are, probably in last. 1342 00:54:12,694 --> 00:54:14,910 - But it's not over till it's over, so... - Yeah. 1343 00:54:14,934 --> 00:54:18,320 Phil! 1344 00:54:18,344 --> 00:54:21,010 We got to split up! Baby, you're not getting it, man. 1345 00:54:21,034 --> 00:54:22,864 Babe, I feel like we should go this way. 1346 00:54:22,974 --> 00:54:24,390 If you see Phil, or y'all see Phil, we just yell. 1347 00:54:24,414 --> 00:54:25,770 - Yeah, do it, do it. - All right, where we going? 1348 00:54:25,794 --> 00:54:27,220 Or we keep walking the same way. 1349 00:54:27,244 --> 00:54:28,740 - All right, we'll go this way. - I'm gonna head there. 1350 00:54:28,764 --> 00:54:30,080 - And I'm gonna flag you down. - If we don't see anything, 1351 00:54:30,104 --> 00:54:31,670 we'll come back to you. 1352 00:54:31,694 --> 00:54:33,414 This getting crazy, man. 1353 00:54:33,524 --> 00:54:35,840 We're right on top of Phil. We can't find him. 1354 00:54:35,864 --> 00:54:37,320 Phil, where you at? 1355 00:54:37,344 --> 00:54:39,320 I'd rather play where's Waldo? 1356 00:54:39,344 --> 00:54:41,724 Nah, no. Let's go. 1357 00:54:41,834 --> 00:54:43,530 - Is that him? - Is that him up there? 1358 00:54:43,554 --> 00:54:45,050 - Come on, let's see. - I told you that bridge. 1359 00:54:45,074 --> 00:54:47,080 I see something. Go this way, and we turn all the way... 1360 00:54:47,104 --> 00:54:49,670 Hey, fellas! 1361 00:54:49,694 --> 00:54:51,050 - I told him. - Hi, Phil. 1362 00:54:51,074 --> 00:54:52,460 Baby, I told you to listen to me. 1363 00:54:52,484 --> 00:54:53,724 You're the hardest man to find. 1364 00:54:53,834 --> 00:54:55,174 I told you. We were over there. 1365 00:54:55,284 --> 00:54:57,050 - I said, "keep going this way." - But we're here now. 1366 00:54:57,074 --> 00:54:58,220 - I appreciate it. - How long does it take to forgive 1367 00:54:58,244 --> 00:54:59,600 in a relationship? 1368 00:54:59,624 --> 00:55:01,624 - You have to forgive. - When he buys me something. 1369 00:55:02,664 --> 00:55:04,344 No. 1370 00:55:04,454 --> 00:55:07,174 - Phil! - Juan and Shane, here we go. 1371 00:55:07,284 --> 00:55:09,600 You're team number five, so, still a solid finish. 1372 00:55:09,624 --> 00:55:11,290 All right. 1373 00:55:11,314 --> 00:55:14,220 - Come on, baby. - A museum. 1374 00:55:14,244 --> 00:55:17,080 Okay. There's a museum there. 1375 00:55:17,104 --> 00:55:19,554 I just may have my orientation wrong. 1376 00:55:19,664 --> 00:55:22,290 When I saw the map, I was looking at it as if 1377 00:55:22,314 --> 00:55:24,034 the museum was at the top of the map. 1378 00:55:24,144 --> 00:55:26,050 That was incorrect. 1379 00:55:26,074 --> 00:55:28,050 Once I realized and went back, 1380 00:55:28,074 --> 00:55:31,360 the 20th time, I was able to 1381 00:55:31,384 --> 00:55:34,724 at least get a pattern of where things were. 1382 00:55:34,834 --> 00:55:36,794 Then, this is up here. 1383 00:55:36,904 --> 00:55:39,144 - Come on, shelisa. Let's go. - Let's get it done, baby. 1384 00:55:39,214 --> 00:55:40,794 Check, please. 1385 00:55:43,524 --> 00:55:47,554 Gracias. 1386 00:55:47,664 --> 00:55:49,834 Okay. Check? Check, sir. 1387 00:55:53,794 --> 00:55:55,484 Thank you, sir. 1388 00:55:55,594 --> 00:55:56,594 My god. 1389 00:55:56,664 --> 00:55:58,594 Michelle, you got it! 1390 00:56:00,174 --> 00:56:02,290 I wonder what she's getting wrong. 1391 00:56:02,314 --> 00:56:04,724 I bet you anything they're putting it upside down, 1392 00:56:04,834 --> 00:56:06,390 so it's just flopped. 1393 00:56:06,414 --> 00:56:08,980 The museum is right there. 1394 00:56:09,004 --> 00:56:11,004 - I know that this is right. - Keep going, boo boo. 1395 00:56:11,934 --> 00:56:13,414 My wife... you know, she's a fighter. 1396 00:56:13,454 --> 00:56:16,700 She's gonna keep going, keep going. 1397 00:56:16,724 --> 00:56:18,390 That's why I married her. 1398 00:56:18,414 --> 00:56:19,670 She's a fighter. 1399 00:56:19,694 --> 00:56:21,460 You're looking, babe! 1400 00:56:21,484 --> 00:56:23,344 Good job! 1401 00:56:25,384 --> 00:56:28,530 - Okay. It's the last one, but that's okay. - Okay. 1402 00:56:28,554 --> 00:56:30,360 - "Who's feeling artsy?" I am. - "Who's feeling artsy?" 1403 00:56:30,384 --> 00:56:32,150 That's me immediately because I'm an artist. 1404 00:56:32,174 --> 00:56:34,414 That's not what I thought this was gonna be at all. 1405 00:56:34,524 --> 00:56:36,290 Here they come. The fire, the fire, the fire. 1406 00:56:36,314 --> 00:56:38,050 Are you kidding me? My goodness. 1407 00:56:38,074 --> 00:56:39,770 Thank you, god. Thank you, god. 1408 00:56:39,794 --> 00:56:42,050 I'm almost gonna cry of happiness. They just got here. 1409 00:56:42,074 --> 00:56:43,834 They just got here. They just got here. 1410 00:56:50,484 --> 00:56:51,880 I'm just trying to figure out the orientation. 1411 00:56:51,904 --> 00:56:53,220 It doesn't say, "you are here," 1412 00:56:53,244 --> 00:56:55,670 so I don't know where we're at. 1413 00:56:55,694 --> 00:56:57,934 So I'm gonna be running for a little bit. 1414 00:56:58,934 --> 00:57:01,104 Woman reclining. 1415 00:57:02,524 --> 00:57:05,414 It seemed like an impossible task. 1416 00:57:05,524 --> 00:57:07,320 Like, I could just see it taking forever. 1417 00:57:07,344 --> 00:57:09,530 My brain. 1418 00:57:09,554 --> 00:57:13,010 I can I see this sign really quick? 1419 00:57:13,034 --> 00:57:15,104 My heart is pounding. 1420 00:57:15,214 --> 00:57:17,740 I'm having a heart palpitation, about to have an anxiety attack. 1421 00:57:17,764 --> 00:57:20,320 I don't know which way. 1422 00:57:20,344 --> 00:57:22,794 - I don't know. - I don't know. 1423 00:57:22,904 --> 00:57:25,034 Karishma, you got this. Keep pushing! 1424 00:57:25,144 --> 00:57:27,174 I'm trying. I don't... 1425 00:57:35,319 --> 00:57:37,899 I don't get it. Check? 1426 00:57:42,699 --> 00:57:44,349 Don't feel defeated. 1427 00:57:44,459 --> 00:57:46,349 I'm so confused right now. 1428 00:57:46,459 --> 00:57:48,899 Come on, karishma, come on. 1429 00:57:50,149 --> 00:57:53,039 This isn't lining up with how the statues were. 1430 00:57:53,149 --> 00:57:55,845 I was like, "how am I gonna orient and figure out this map?" 1431 00:57:55,869 --> 00:57:57,899 Thankfully, I have 1432 00:57:58,009 --> 00:58:00,775 entertained the idea of becoming a landscape architect. 1433 00:58:00,799 --> 00:58:03,899 So I saw the circles, and I saw a big circle and little circle. 1434 00:58:04,009 --> 00:58:06,605 Once I found that, it was easier. 1435 00:58:06,629 --> 00:58:08,705 Perrois closest, right in front. 1436 00:58:08,729 --> 00:58:10,915 Then the horse. 1437 00:58:10,939 --> 00:58:13,729 Then there's a big bowl right behind the horse. 1438 00:58:15,589 --> 00:58:17,589 So, you know what? 1439 00:58:17,699 --> 00:58:19,775 It has to start straight, 1440 00:58:19,799 --> 00:58:21,899 and then it has to wave like this. 1441 00:58:22,009 --> 00:58:23,395 That's the order. 1442 00:58:23,419 --> 00:58:25,589 And esfingeis that way. 1443 00:58:25,699 --> 00:58:27,589 But that doesn't make sense, 1444 00:58:27,699 --> 00:58:29,899 because how could the building be next to there? 1445 00:58:30,009 --> 00:58:32,349 I can't get it. 1446 00:58:32,459 --> 00:58:35,109 - Phil. - Let's just finish. Come on. 1447 00:58:35,219 --> 00:58:38,325 Come on, give me five. She worked today. 1448 00:58:38,349 --> 00:58:40,349 Welcome to Medellín, Colombia. 1449 00:58:40,459 --> 00:58:42,419 - Wow! Muchos sombreros. - Derek and shelisa, 1450 00:58:42,529 --> 00:58:44,465 you know how this works. 1451 00:58:44,489 --> 00:58:46,085 - Yeah. - If you arrived last, 1452 00:58:46,109 --> 00:58:47,789 - you get eliminated from the race. - Yeah. 1453 00:58:47,839 --> 00:58:49,635 Yes. 1454 00:58:49,659 --> 00:58:52,589 - Please don't tell me. - But you're not last. 1455 00:58:52,699 --> 00:58:54,775 You're team number six. 1456 00:58:54,799 --> 00:58:56,775 Hey. Hey. 1457 00:58:56,799 --> 00:58:58,639 You were about to... You were about to get it. 1458 00:58:58,699 --> 00:59:01,699 - I was... I was gonna get an ass whupping? - Yeah. 1459 00:59:04,009 --> 00:59:05,605 Yvonne and Melissa, 1460 00:59:05,629 --> 00:59:07,565 I am pleased to tell you that you are team number seven, 1461 00:59:07,589 --> 00:59:10,295 so you get to race another leg. 1462 00:59:10,319 --> 00:59:12,839 Yes! 1463 00:59:14,659 --> 00:59:17,255 The face is on that side. Gatois across. 1464 00:59:17,279 --> 00:59:19,869 Caballo, recline. 1465 00:59:22,589 --> 00:59:23,875 Check? 1466 00:59:31,839 --> 00:59:33,775 Yeah? Yes. Okay, thank you, thank you. 1467 00:59:33,799 --> 00:59:35,255 Thank you, thank you, thank you. 1468 00:59:35,279 --> 00:59:36,875 It's really hard to see teams get it 1469 00:59:36,899 --> 00:59:38,465 when you're there for so long, 1470 00:59:38,489 --> 00:59:40,195 and it's, like, there's only so much you can do. 1471 00:59:40,219 --> 00:59:41,349 Let's go. 1472 00:59:47,589 --> 00:59:49,605 - I don't get where I am. - Michelle. 1473 00:59:49,629 --> 00:59:52,729 Come on, baby. You got it. 1474 00:59:52,839 --> 00:59:54,419 - Come on, let's go. - All right. Check. 1475 00:59:57,459 --> 01:00:01,039 You got it! 1476 01:00:01,149 --> 01:00:03,945 Stay focused. Stay calm. 1477 01:00:03,969 --> 01:00:07,559 We're trying. I'm trying. 1478 01:00:13,459 --> 01:00:15,945 - Where are you going? Did you not see me? - No. 1479 01:00:15,969 --> 01:00:18,325 Sunny and bizzy, you are team number eight. 1480 01:00:18,349 --> 01:00:20,899 - Congratulations. Eight. - Eight? 1481 01:00:21,009 --> 01:00:22,325 You guys are pumped right now? 1482 01:00:22,349 --> 01:00:25,589 I'm so pumped! I thought we were done! 1483 01:00:25,699 --> 01:00:27,465 But you don't give up because that is the number one rule 1484 01:00:27,489 --> 01:00:29,085 on the amazing race, right? 1485 01:00:29,109 --> 01:00:30,365 And for firefighting and motherhood. 1486 01:00:30,389 --> 01:00:31,789 - Yes. Yes. - And for firefighting. 1487 01:00:33,149 --> 01:00:35,295 I'm in college. I can do this. Okay. 1488 01:00:35,319 --> 01:00:36,875 My parents always just told me, 1489 01:00:36,899 --> 01:00:39,349 - "like, don't ever give up on something." - Yeah. 1490 01:00:39,459 --> 01:00:41,125 "Always keep fighting." And, like, they always 1491 01:00:41,149 --> 01:00:42,349 ingrained that in me. 1492 01:00:42,459 --> 01:00:44,729 Esfingeis in the back right corner, 1493 01:00:44,839 --> 01:00:46,605 right across from mano. I have the board backwards. 1494 01:00:46,629 --> 01:00:48,915 I have the board backwards. 1495 01:00:48,939 --> 01:00:51,085 Unless I'm doing it all on the wrong side. 1496 01:00:51,109 --> 01:00:53,039 Esfinge. Mano. 1497 01:00:53,149 --> 01:00:54,869 Esfingeand mano are across from each other. 1498 01:00:56,149 --> 01:00:58,325 Gatoto the left, cabezato the right. 1499 01:00:58,349 --> 01:01:01,969 I've been confused. Now I get it. 1500 01:01:02,079 --> 01:01:05,915 Check, check. 1501 01:01:05,939 --> 01:01:07,969 I just want her to get the clue. I'm nervous. 1502 01:01:08,079 --> 01:01:10,109 Please be it, please be it, please be it. 1503 01:01:10,219 --> 01:01:12,535 Please be it, please be it! 1504 01:01:12,559 --> 01:01:14,635 Yes! 1505 01:01:14,659 --> 01:01:15,916 I love you! We are gonna run for our lives. 1506 01:01:15,940 --> 01:01:16,225 Come on. 1507 01:01:16,249 --> 01:01:18,279 Let's go. Let's go, let's go, let's go! 1508 01:01:18,389 --> 01:01:20,319 Just stay focused. 1509 01:01:22,489 --> 01:01:24,419 Wait. Wait. I see him. 1510 01:01:24,529 --> 01:01:25,945 I see him. I see him. He's on the bridge. 1511 01:01:25,969 --> 01:01:27,039 - He's on the bridge. - Go. 1512 01:01:28,039 --> 01:01:30,219 Come on. 1513 01:01:31,459 --> 01:01:34,079 Kishori and karishma 1514 01:01:35,589 --> 01:01:37,079 smile. 1515 01:01:38,179 --> 01:01:40,845 You are not the last team to arrive. 1516 01:01:40,869 --> 01:01:44,109 - You are team number nine. - Thank god. 1517 01:01:44,219 --> 01:01:45,815 I was exhausted, but I didn't want to give up. 1518 01:01:45,839 --> 01:01:46,945 Like, I have to do this for kishori, 1519 01:01:46,969 --> 01:01:48,289 I have to do this for my parents. 1520 01:01:48,389 --> 01:01:49,605 Like, I just couldn't give up. I couldn't give up. 1521 01:01:49,629 --> 01:01:51,729 Such a good teammate. I'm proud of you. 1522 01:01:58,419 --> 01:02:00,255 Thank you. 1523 01:02:00,279 --> 01:02:01,899 - All right. - Let's go. 1524 01:02:07,459 --> 01:02:10,255 - Phil, are we first? - Are we first backwards? 1525 01:02:10,279 --> 01:02:12,279 - Last time. - Yeah. 1526 01:02:12,389 --> 01:02:13,969 Michelle and Sean, 1527 01:02:14,079 --> 01:02:17,039 I am sorry to tell you that you're the last team to arrive, 1528 01:02:17,149 --> 01:02:19,915 and you have been eliminated from the race. 1529 01:02:19,939 --> 01:02:22,705 Okay. We can take it. 1530 01:02:22,729 --> 01:02:24,055 What do you want your kids to take away 1531 01:02:24,079 --> 01:02:25,565 from watching the two of you on the race? 1532 01:02:25,589 --> 01:02:28,605 I always say like, "on the other side of fear is life." 1533 01:02:28,629 --> 01:02:31,899 - Yes. - I want my kids to see their parents... 1534 01:02:32,009 --> 01:02:33,589 - Yes. - Going for it. 1535 01:02:33,699 --> 01:02:35,255 - Their parents are kind of cool. - I know. 1536 01:02:35,279 --> 01:02:36,465 I think you guys are very cool. 1537 01:02:36,489 --> 01:02:37,875 And then, man, with the skipping. 1538 01:02:37,899 --> 01:02:39,675 - I'm ready for a lesson. - All right, listen, 1539 01:02:39,699 --> 01:02:41,325 - we can do it right there. - You can do it right there? 1540 01:02:41,349 --> 01:02:42,589 Come on, let's go. 1541 01:02:42,699 --> 01:02:45,279 Of course I wanted to stay for every leg. 1542 01:02:45,389 --> 01:02:48,325 But we're leaving wiser, stronger, 1543 01:02:48,349 --> 01:02:49,605 and even more in love, 1544 01:02:49,629 --> 01:02:51,325 - and you can't ask for more. - That's right. 1545 01:02:51,349 --> 01:02:53,418 Ready? On the count of three, one, two, three, jump. 1546 01:02:53,442 --> 01:02:53,675 Yes. 1547 01:02:53,699 --> 01:02:55,295 - I'm gonna jump with you. - Yup. Keep jumping. 1548 01:02:55,319 --> 01:02:57,225 - A little higher. That's it. Good. - Good. 1549 01:02:57,249 --> 01:02:59,155 - Good, Phil. Look, look. - One, two. 1550 01:02:59,179 --> 01:03:01,419 - Criss... cross. Criss... - Yes, Phil! 1551 01:03:01,529 --> 01:03:03,295 Now feet together. Feet together. 1552 01:03:03,319 --> 01:03:06,015 Here we go. One, two, one, two, one... 1553 01:03:06,039 --> 01:03:08,015 Sorry. You okay? 1554 01:03:08,039 --> 01:03:09,899 - Phil, yes! - You did it. 1555 01:03:10,009 --> 01:03:11,915 That'll make the cut. 1556 01:03:11,939 --> 01:03:14,565 - Yes! - That'll make the cut. 1557 01:03:34,146 --> 01:03:35,532 Next time on the amazing race... 1558 01:03:35,556 --> 01:03:37,982 Ready to go, baby, take back our number one spot. 1559 01:03:38,006 --> 01:03:40,912 In Santiago, Chile... 1560 01:03:40,936 --> 01:03:43,246 Teams scale new heights... 1561 01:03:43,356 --> 01:03:45,432 Babe, my leg is shaking. 1562 01:03:45,456 --> 01:03:48,696 And navigation has relationships on the rocks. 1563 01:03:48,806 --> 01:03:49,882 - I don't know where we at, babe. - Well, we need 1564 01:03:49,906 --> 01:03:51,362 I'm... That's what I'm telling you. 1565 01:03:51,386 --> 01:03:52,712 It's just as hard for me driving -parque to central. 1566 01:03:52,736 --> 01:03:54,022 And you yelling at the back seat and you can't find it 1567 01:03:54,046 --> 01:03:55,926 - while we're standing still. - Well, I don't... 1568 01:03:55,976 --> 01:03:57,572 You need to tell me where we're going. 1569 01:03:57,596 --> 01:03:59,052 You have the dir... You have it all. 1570 01:03:59,076 --> 01:04:01,246 - Pull over, please. - My god. Okay. 114293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.