Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,764 --> 00:00:15,604
Dion!
2
00:00:18,727 --> 00:00:22,807
I'm saying he has powers.
Okay? Weird, scary powers.
3
00:00:22,897 --> 00:00:23,767
What the hell?
4
00:00:23,857 --> 00:00:25,067
Oh my God, no.
5
00:00:26,776 --> 00:00:29,026
I saw something last nightin the storm.
6
00:00:29,112 --> 00:00:31,242
You have powers, I've always known that.
7
00:00:31,322 --> 00:00:33,162
That's Dad's watch.
8
00:00:33,241 --> 00:00:35,831
There inside itwas a man made of lightning.
9
00:00:35,910 --> 00:00:38,620
He had long armsand it was crooked-looking.
10
00:00:38,705 --> 00:00:42,125
Look at this and tell me if this is
what you saw outside your window.
11
00:00:42,792 --> 00:00:44,292
I named him the Crooked Man.
12
00:00:44,377 --> 00:00:47,757
Remember, whatever that thing was,
it's still out there.
13
00:00:47,839 --> 00:00:51,299
So I need you to be careful
and I need you to be strong.
14
00:00:51,384 --> 00:00:55,314
BIONA is tracking people
who were up in Iceland during the Aurora.
15
00:00:55,388 --> 00:00:57,928
These storms are happening
all over the world.
16
00:00:58,016 --> 00:01:00,096
Pat said you were asking about your dad.
17
00:01:00,185 --> 00:01:03,345
My mom won't tell me what happened.Just says it was a storm.
18
00:01:03,438 --> 00:01:06,018
-What do you know about Charlotte Tuck?
19
00:01:06,107 --> 00:01:08,027
Looks like she just went off the grid.
20
00:01:08,109 --> 00:01:09,319
You're not crazy.
21
00:01:10,653 --> 00:01:14,743
The farmer, Walter, he got his abilitiesat the same time as me and Mark.
22
00:01:15,241 --> 00:01:19,041
His son, Brayden,
he's second generation, like Dion.
23
00:01:19,120 --> 00:01:22,330
Why are you helping Dion,but you won't help me?
24
00:01:22,415 --> 00:01:25,415
Remember that arctic fox we saw at BIONA?
25
00:01:25,502 --> 00:01:27,802
The one with the weird sores?
26
00:01:27,879 --> 00:01:29,589
Not anymore. They healed.
27
00:01:33,093 --> 00:01:34,093
I need us to be friends.
28
00:01:35,470 --> 00:01:37,680
-Dion!
-Mom!
29
00:01:38,306 --> 00:01:43,096
What if you had Mark's data? In exchange,
you let me take Dion home now.
30
00:01:43,186 --> 00:01:46,106
You think Dion can heal youlike he healed that fox?
31
00:01:46,189 --> 00:01:48,609
-You made him try to heal you!
-Hey!
32
00:01:49,192 --> 00:01:52,952
I didn't do anything!
He wanted to help me, because he loves me.
33
00:01:53,029 --> 00:01:56,159
Pat is the storm. He turned into a cyclone
right in front of me.
34
00:01:56,241 --> 00:01:57,781
He is the Crooked Man!
35
00:02:04,874 --> 00:02:06,294
Energy never dies.
36
00:02:08,253 --> 00:02:09,843
It just takes a different form.
37
00:02:30,650 --> 00:02:33,320
Good will always triumph over evil.
38
00:02:37,365 --> 00:02:38,275
Yes.
39
00:02:50,253 --> 00:02:52,963
Your evil is no match for my fists.
40
00:02:55,842 --> 00:02:57,842
Good will always triumph over--
41
00:02:58,344 --> 00:03:00,394
-Yes!
42
00:03:00,471 --> 00:03:02,811
You lose.
43
00:03:27,290 --> 00:03:28,170
Done for the day?
44
00:03:30,960 --> 00:03:33,760
-Are you here by yourself?
-My parents are picking me up outside.
45
00:03:38,635 --> 00:03:41,095
Okay, you have 20,000 tickets.
What's it gonna be?
46
00:03:51,773 --> 00:03:53,613
Sorry, you don't have enough for that one.
47
00:03:55,652 --> 00:03:56,492
I have enough.
48
00:04:01,824 --> 00:04:02,744
You have enough.
49
00:05:50,850 --> 00:05:52,440
You didn't have to kill him.
50
00:05:59,150 --> 00:06:01,940
{\an8}
51
00:06:33,684 --> 00:06:37,654
Hi. Sweetie, are-are you okay?
Are you lost?
52
00:06:38,231 --> 00:06:39,981
I need a ride to Atlanta.
53
00:06:40,066 --> 00:06:43,946
I'm sorry, we're not going to Atlanta,
but we can drop you off somewhere else.
54
00:06:44,028 --> 00:06:44,948
Somewhere safe.
55
00:06:46,572 --> 00:06:48,162
You're going to Atlanta.
56
00:06:53,996 --> 00:06:56,956
-We're going to Atlanta.
-Hop on in.
57
00:07:10,972 --> 00:07:12,642
Why are we going to Atlanta?
58
00:07:14,559 --> 00:07:15,939
That's where Dion is.
59
00:07:35,538 --> 00:07:36,908
Hey, wake up, Bug.
60
00:07:39,125 --> 00:07:40,325
Hello, good morning.
61
00:07:40,418 --> 00:07:43,418
I have a call with the BIONA
board of directors in a few minutes,
62
00:07:43,504 --> 00:07:45,134
so I'll be in the dining room.
63
00:07:45,214 --> 00:07:46,424
Please be quiet.
64
00:07:46,507 --> 00:07:48,717
You have 30 minutes
to get ready for school, okay?
65
00:08:18,581 --> 00:08:19,751
Hmm.
66
00:08:24,295 --> 00:08:25,165
Mm-hmm.
67
00:08:38,726 --> 00:08:40,386
Thirty minutes. Start the clock.
68
00:08:43,981 --> 00:08:46,481
Giving you 25. Hold for logistics.
69
00:08:50,863 --> 00:08:51,823
Go for maps.
70
00:08:56,202 --> 00:08:57,912
Time to clean up the neighborhood.
71
00:08:59,121 --> 00:09:01,671
Welcome to our special guest,Nicole Warren.
72
00:09:01,749 --> 00:09:04,749
Nicole has allowed us to continueher late husband's research
73
00:09:04,835 --> 00:09:06,125
into the Powered.
74
00:09:06,212 --> 00:09:10,512
She is also the mother of our onlysecond-generation subject,Dion Warren.
75
00:09:10,591 --> 00:09:13,431
She is a great collaborator.A great friend.
76
00:09:14,262 --> 00:09:15,852
Thank you, Suzanne.
77
00:09:15,930 --> 00:09:18,680
I am so proud of Mark's legacy.
78
00:09:18,766 --> 00:09:21,386
And the new research center
is doing so much good.
79
00:09:22,603 --> 00:09:26,193
I just wish I had something like that
when I first realized Dion had powers.
80
00:09:26,274 --> 00:09:28,654
I look forwardto when it doesn't have to be secret.
81
00:09:28,734 --> 00:09:32,114
But for now,we want to help the Poweredstay under the radar and safe
82
00:09:32,196 --> 00:09:34,696
while we figure outhow to introduce them to the world.
83
00:09:34,782 --> 00:09:36,532
And to speak more on that,
84
00:09:36,617 --> 00:09:39,827
I'll turn it over to my boss,Ben Cutler, chairman of the board.
85
00:09:39,912 --> 00:09:43,752
Well, first things first, Ms. Warren,your extraordinary son.
86
00:09:43,833 --> 00:09:45,333
-How is our little star?
Ooh.
87
00:09:45,835 --> 00:09:47,545
Don't call him that.
I have to live with him.
88
00:09:49,463 --> 00:09:50,343
I'm serious.
89
00:09:57,471 --> 00:09:59,141
Trash cans are open again.
90
00:09:59,223 --> 00:10:01,143
Some people never learn.
91
00:10:01,225 --> 00:10:02,265
Da-da!
92
00:10:04,103 --> 00:10:06,023
-Got 'em.
-Good work, Mind Mover.
93
00:10:09,859 --> 00:10:11,739
We need a new paperboy.
94
00:10:17,158 --> 00:10:18,158
Yes!
95
00:10:29,503 --> 00:10:32,053
Want something done right,
you gotta do it yourself.
96
00:10:33,591 --> 00:10:34,551
Did I lose you?
97
00:10:37,136 --> 00:10:38,006
Oh, no!
98
00:10:42,516 --> 00:10:43,346
Got it.
99
00:10:44,393 --> 00:10:45,853
Are you there, Mind Mover?
100
00:10:45,936 --> 00:10:48,016
-Dropped my phone.
-Again?
101
00:10:48,105 --> 00:10:50,515
Your mom's gonna kill youif you lose that phone.
102
00:10:50,608 --> 00:10:52,488
-Let's start wrapping it up.
-Already?
103
00:10:52,568 --> 00:10:55,238
Who's the time keeper here?
Let's get you back home.
104
00:11:00,451 --> 00:11:02,661
Come on. Give it.
Come on, give me my ball.
105
00:11:02,745 --> 00:11:03,745
Come on, give it back.
106
00:11:03,829 --> 00:11:06,619
-You can't get it. Ha! You can't get it.
-Give it. Come on.
107
00:11:06,707 --> 00:11:09,457
Our Powered subjects
come to us voluntarily.
108
00:11:09,543 --> 00:11:12,673
Their participation allows us
to do valuable research,
109
00:11:12,755 --> 00:11:14,835
so we want to make sure
they feel safe here.
110
00:11:15,758 --> 00:11:20,048
Nicole, we'd like to offer you a seat
on BIONA's new community advisory board.
111
00:11:20,137 --> 00:11:23,847
It will meet once a month to discuss
and recommend policies for the company.
112
00:11:24,600 --> 00:11:27,480
Wow, I… I don't know what to say.
113
00:11:27,561 --> 00:11:29,231
We think you'll provide invaluable insight
114
00:11:29,313 --> 00:11:31,113
into the concernsof the Powered community.
115
00:11:31,190 --> 00:11:34,740
Oh, I can only speak from my own
experiences. I'm not a Powered person.
116
00:11:34,819 --> 00:11:35,949
But your son is.
117
00:11:36,028 --> 00:11:39,278
See, you occupy a unique positionbetween both worlds.
118
00:11:44,203 --> 00:11:45,163
Ms. Warren?
119
00:11:45,913 --> 00:11:47,463
Mind Mover, what's your 20?
120
00:11:47,540 --> 00:11:51,090
-Mr. Govan's building. Bullies are back.
-Two-minute warning!
121
00:11:51,168 --> 00:11:53,798
-Bring it back!
-They got his basketball.
122
00:11:56,465 --> 00:11:58,085
They crossed onto Hawthorne Avenue.
123
00:11:58,175 --> 00:11:59,675
That's out of your jurisdiction.
124
00:12:00,261 --> 00:12:02,681
You can't teleport there.
Somebody might see you.
125
00:12:06,475 --> 00:12:08,015
We don't have time for this.
126
00:12:10,521 --> 00:12:13,691
-I can't let them get away.
-Thirty seconds, Di. Abort, abort!
127
00:12:22,533 --> 00:12:23,373
I'm back.
128
00:12:23,451 --> 00:12:25,491
Twenty seconds to spare.
129
00:12:25,578 --> 00:12:28,208
You'll get 'em next time, Mind Mover.
Signing off.
130
00:12:28,289 --> 00:12:30,539
-Enjoy your little adventure?
131
00:12:32,835 --> 00:12:34,705
-How--
-Tracked your phone.
132
00:12:34,795 --> 00:12:36,005
You can do that?
133
00:12:36,088 --> 00:12:37,718
Keep this up, I'm taking it away.
134
00:12:37,798 --> 00:12:40,968
I'm taking care of the neighborhood, Mom.
We've got bullies out there.
135
00:12:41,051 --> 00:12:45,011
Your job is to go to school
and be a good kid. Not fight crime.
136
00:12:45,097 --> 00:12:46,557
I'm a superhero.
137
00:12:46,640 --> 00:12:47,810
You're ten.
138
00:12:47,892 --> 00:12:50,902
Now change out of that
and let's have a quick breakfast.
139
00:12:50,978 --> 00:12:53,728
And pack a gym bag
because today's a BIONA day.
140
00:12:57,401 --> 00:12:58,901
I'm a superhero.
141
00:13:11,248 --> 00:13:13,498
When are you gonna let me
ride my bike to school?
142
00:13:14,084 --> 00:13:16,884
-We've had this conversation.
-It's embarrassing.
143
00:13:16,962 --> 00:13:19,172
Kids my age ride their bikes places.
144
00:13:19,256 --> 00:13:22,126
And if you were like any other kid,
I'd probably let you.
145
00:13:22,218 --> 00:13:24,798
Nobody's gonna mess with me.
If they tried, I'd zap them.
146
00:13:24,887 --> 00:13:28,517
Exactly. You'd use your powers
as a first resort, not your last.
147
00:13:29,183 --> 00:13:32,733
You could hurt somebody.
And you could possibly be found out.
148
00:13:33,354 --> 00:13:36,324
-You're not letting me be awesome.
-One step at a time, Bug.
149
00:13:36,398 --> 00:13:38,568
That's why you're getting
training at BIONA,
150
00:13:38,651 --> 00:13:40,821
so you can learn
how to control your powers.
151
00:13:40,903 --> 00:13:43,363
Margaret just asks me questions
and takes notes.
152
00:13:43,447 --> 00:13:45,197
It's like she's babysitting me.
153
00:13:46,909 --> 00:13:50,499
Dad said that thing was still out there.
He said I'm gonna have to fight it.
154
00:13:50,579 --> 00:13:53,539
-That's not exactly what he said.
-He told me to be brave and ready.
155
00:13:53,624 --> 00:13:55,334
He also told you to listen to me.
156
00:13:55,918 --> 00:13:57,168
I fought the Crooked Man.
157
00:13:57,253 --> 00:13:59,713
He exploded right out there
on the football field.
158
00:13:59,797 --> 00:14:02,007
We fought the Crooked Man.
159
00:14:02,091 --> 00:14:03,591
With your dad's help.
160
00:14:06,387 --> 00:14:09,807
I know you want to grow up
and take on the world all by yourself,
161
00:14:09,890 --> 00:14:12,020
but you have the rest of your life
to do that.
162
00:14:13,602 --> 00:14:14,852
Everything is
163
00:14:15,729 --> 00:14:16,809
under control.
164
00:14:17,398 --> 00:14:20,778
So just be a kid
while you can still be a kid.
165
00:14:24,488 --> 00:14:25,318
Hey.
166
00:15:22,588 --> 00:15:26,968
If Dion's not here in two minutes,
we're gonna have to reschedule.
167
00:15:27,051 --> 00:15:28,471
-Okay.
-It's not okay.
168
00:15:28,552 --> 00:15:30,932
We need to have this meeting
before school.
169
00:15:34,224 --> 00:15:35,604
Mr. Gary. Mr. Gary.
170
00:15:36,936 --> 00:15:40,856
Hey, Esperanza.
What you got going on, little lady?
171
00:15:40,940 --> 00:15:43,690
I want to show you something.
I've been looking for you since last week.
172
00:15:43,776 --> 00:15:46,446
Oh, well, they got me working
on night shift now,
173
00:15:46,528 --> 00:15:48,698
ever since that sinkhole opened up
on the football field.
174
00:15:49,198 --> 00:15:50,908
I'm heading home to get some rest.
175
00:15:50,991 --> 00:15:53,791
Look. I planted the snowdrops
and they came up already.
176
00:15:55,496 --> 00:15:59,456
Let me see what you got here.
Wow. This is great.
177
00:16:01,919 --> 00:16:05,259
-It actually looks better than mine.
-But your pansies were way better.
178
00:16:05,339 --> 00:16:07,469
Nah. You just need
some slug traps, that's it.
179
00:16:07,967 --> 00:16:09,797
Did your father set those up for you?
180
00:16:10,386 --> 00:16:15,306
Nah. He travels for work a lot.
Doesn't have time for the garden.
181
00:16:17,768 --> 00:16:19,688
I mean, you've done good on your own.
182
00:16:23,607 --> 00:16:24,437
Tell you what.
183
00:16:25,150 --> 00:16:27,820
How about I get some slug traps,
help you set 'em up,
184
00:16:27,903 --> 00:16:29,823
and your pansies
will be blooming in no time.
185
00:16:29,905 --> 00:16:30,905
That would be great.
186
00:16:30,990 --> 00:16:33,830
All right. You got a deal.
187
00:16:34,535 --> 00:16:35,785
-See you soon.
-Bye.
188
00:16:35,869 --> 00:16:37,119
All right, have a good one.
189
00:16:37,788 --> 00:16:39,368
Sorry I'm late.
190
00:16:39,456 --> 00:16:41,666
The Triangle of Justice is now in session.
191
00:16:41,750 --> 00:16:44,420
-Role call. Mind Mover?
-Here.
192
00:16:44,503 --> 00:16:46,553
Invisible Girl. Here.
193
00:16:47,381 --> 00:16:50,931
-Did you settle on a name yet?
-Admiral Annihilation.
194
00:16:52,094 --> 00:16:56,774
We'll work on that.
Okay, time for daily reports. Mind Mover?
195
00:16:56,849 --> 00:16:59,769
It was all good,
until the bullies got away.
196
00:16:59,852 --> 00:17:02,602
-Admiral Killing Guy?
-Annihilation.
197
00:17:03,105 --> 00:17:04,685
A car was stolen in my neighborhood.
198
00:17:04,773 --> 00:17:06,573
Do you think the bullies were involved?
199
00:17:06,650 --> 00:17:09,190
-Were they driving a Toyota Camry?
-No.
200
00:17:09,278 --> 00:17:10,948
-Let's do it.
201
00:17:12,614 --> 00:17:14,914
Three Become One!
We're stronger together!
202
00:17:14,992 --> 00:17:17,952
Triangle of Justice!
203
00:17:18,037 --> 00:17:20,287
-Let's all have a good day and stay safe.
-Copy that.
204
00:17:20,372 --> 00:17:21,752
Oh, one more thing.
205
00:17:21,832 --> 00:17:24,752
I signed us all up
for the school musical revue.
206
00:17:25,377 --> 00:17:27,877
-What?
-We'll all be in the chorus.
207
00:17:27,963 --> 00:17:31,263
-Theme is American folk songs.
-I don't want to do a musical revue!
208
00:17:31,341 --> 00:17:32,181
Me neither.
209
00:17:32,259 --> 00:17:34,639
We do everything together, remember?
Three Become One?
210
00:17:34,720 --> 00:17:37,310
-Yeah, but--
-We all went to Jonathan's tractor pull.
211
00:17:37,389 --> 00:17:39,309
-That was cool.
-Yeah, exactly.
212
00:17:39,391 --> 00:17:41,391
And we went to Dragon Con for you.
213
00:17:41,477 --> 00:17:45,107
Not to mention, fighting an electric
monster on the football field.
214
00:17:45,189 --> 00:17:47,979
-What? Uh--
-I'm invoking the Power of the Triangle.
215
00:17:48,067 --> 00:17:49,777
What? I was…
216
00:17:50,444 --> 00:17:51,954
No!
217
00:17:53,280 --> 00:17:55,280
Sorry, dude. It's out of our hands.
218
00:17:58,744 --> 00:18:01,624
Yeah, I'll get that back to you by Friday.
219
00:18:03,457 --> 00:18:05,497
-That's a little soon, actually.
220
00:18:06,085 --> 00:18:08,085
Um, sure. Thursday. Thursday's fine.
221
00:18:09,213 --> 00:18:10,053
Hey, Kwame.
222
00:18:10,631 --> 00:18:12,511
Where are my mock-ups for the PR campaign?
223
00:18:12,591 --> 00:18:16,141
You'll get it in a couple days.
I have three jobs due before yours.
224
00:18:16,220 --> 00:18:19,350
I made you a graphic designer.I put you in business.
225
00:18:19,431 --> 00:18:22,181
And I would love it
if you paid all of my bills.
226
00:18:22,768 --> 00:18:23,808
I'm not rich.
227
00:18:23,894 --> 00:18:26,114
That is whyI've got to keep hustling.
228
00:18:26,188 --> 00:18:27,768
Do you actually need it,
229
00:18:27,856 --> 00:18:30,526
or are you just checking things
off your list because you're bored?
230
00:18:32,194 --> 00:18:33,454
Bored.
231
00:18:33,529 --> 00:18:36,239
That's what I thought.
I'll get it to you in a couple days.
232
00:18:36,323 --> 00:18:38,873
I could come over and we could blue-sky
some ideas off each other,
233
00:18:38,951 --> 00:18:40,241
bounce things back and forth.
234
00:18:40,327 --> 00:18:42,447
Ah, we could watch The Queen's Gambit.
235
00:18:42,538 --> 00:18:44,538
-Goodbye, Kwame.
I'll bring a bottle of wi--
236
00:18:53,507 --> 00:18:56,087
All right, before we get started,
237
00:18:56,969 --> 00:19:01,269
apparently some of you are still
trying to sneak down to that sinkhole.
238
00:19:02,182 --> 00:19:05,352
The principal told me to say,
one more time,
239
00:19:06,019 --> 00:19:08,189
that place is off-limits.
240
00:19:08,272 --> 00:19:11,282
It's been open for three months.
Why don't they just cover it up?
241
00:19:11,358 --> 00:19:14,358
They're testing the soil. There might be
some toxic waste under there.
242
00:19:14,444 --> 00:19:17,454
-Cool.
-No, Chris. It is not cool.
243
00:19:18,657 --> 00:19:20,277
Stay away from it.
244
00:19:21,285 --> 00:19:23,155
That land's been shifting around a lot
245
00:19:23,245 --> 00:19:26,495
ever since that freak electrical storm
a couple of years ago, okay?
246
00:19:27,541 --> 00:19:29,291
But, on the bright side,
247
00:19:29,376 --> 00:19:33,206
there have been some interesting artifacts
that have come out of that hole.
248
00:19:33,297 --> 00:19:35,717
-Are they toxic?
-Sorry to disappoint you, Steffi.
249
00:19:35,799 --> 00:19:38,969
But all of this has been
thoroughly cleaned and disinfected.
250
00:19:40,470 --> 00:19:42,220
We have an arrowhead.
251
00:19:42,306 --> 00:19:43,266
-What?
-Whoa!
252
00:19:43,348 --> 00:19:45,558
Petrified piece of wood.
253
00:19:45,642 --> 00:19:47,312
Awesome.
254
00:19:47,394 --> 00:19:48,984
Old pieces of metal.
255
00:19:49,062 --> 00:19:50,442
Are those real?
256
00:19:51,023 --> 00:19:51,903
And
257
00:19:52,733 --> 00:19:54,653
some tiny musket balls.
258
00:19:54,735 --> 00:19:56,235
-No way.
-Those are actually real?
259
00:19:56,320 --> 00:19:59,200
A battle was fought
on this property during the Civil War.
260
00:19:59,281 --> 00:20:01,451
The land has a story to tell.
261
00:20:02,034 --> 00:20:05,374
Okay, so we're gonna create
a time line of this area.
262
00:20:05,454 --> 00:20:07,254
-Starting just before the--
263
00:20:13,921 --> 00:20:15,011
Come on in.
264
00:20:17,007 --> 00:20:20,757
All right, class.
We've got a brand new student to welcome.
265
00:20:20,844 --> 00:20:24,724
-Everyone welcome Brayden Mills.
266
00:20:30,729 --> 00:20:32,979
Is that kid staring at me?
267
00:20:34,399 --> 00:20:36,819
-What kind of name is Brayden?He looks weird.
268
00:20:36,902 --> 00:20:38,532
Please don't put him in my group.
269
00:20:38,612 --> 00:20:40,822
His hair looks greasy.
-And those boots.
270
00:21:08,934 --> 00:21:13,274
-Is that you trying to whistle?
-My lips are so dry.
271
00:21:14,815 --> 00:21:17,315
Esperanza's forcing me
to be in the musical revue.
272
00:21:17,818 --> 00:21:19,898
Esperanza can't force you to do anything.
273
00:21:19,987 --> 00:21:23,117
She invoked the Power
of the Triangle. There's nothing I can do.
274
00:21:23,198 --> 00:21:24,028
Okay.
275
00:21:25,200 --> 00:21:27,740
Unless you tell her I can't?
276
00:21:27,828 --> 00:21:29,658
I'm not lying to Esperanza for you.
277
00:21:31,415 --> 00:21:35,915
Besides, I love musicals.
And I loved them so much when I was a kid.
278
00:21:36,670 --> 00:21:40,470
Maybe that's why
the school asked me to direct the revue.
279
00:21:41,967 --> 00:21:44,007
No! You can't do that!
280
00:21:44,094 --> 00:21:46,724
-Why not?
-It's too embarrassing.
281
00:21:46,805 --> 00:21:48,965
Don't do it. Please don't do it.
282
00:21:49,057 --> 00:21:50,637
Okay! Okay, jeez.
283
00:21:51,476 --> 00:21:53,846
You know, maybe I can get
Kwame to direct it.
284
00:21:53,937 --> 00:21:56,017
Hi. He loves musicals.
285
00:21:57,232 --> 00:22:02,742
He did a bus-and-truck tour of Dreamgirls,
and he would not stop talking about it.
286
00:22:03,947 --> 00:22:04,817
Okay, never mind.
287
00:22:04,906 --> 00:22:10,446
You know, I promise not to embarrass you
by being your mother at school.
288
00:22:10,537 --> 00:22:11,537
Thank you.
289
00:22:17,127 --> 00:22:19,167
-Hey, Fernando.
-Hey, Dion, what's up?
290
00:22:19,254 --> 00:22:20,094
Nothing.
291
00:22:20,172 --> 00:22:21,302
-How's it going?
-Good.
292
00:22:21,798 --> 00:22:24,588
-Helping your dad today?
-He's got me running around.
293
00:22:24,676 --> 00:22:25,506
How's the band?
294
00:22:26,219 --> 00:22:30,219
We, uh, actually got a gig this Saturday,
but-but don't tell my dad, please.
295
00:22:30,307 --> 00:22:32,177
-Okay.
-Awesome. Hey, see you around.
296
00:22:32,267 --> 00:22:33,137
See ya.
297
00:22:35,270 --> 00:22:37,360
There you go.
Control your breathing.
298
00:22:38,482 --> 00:22:41,692
Good. Now focus where you want it to go.
299
00:22:42,819 --> 00:22:43,649
Excellent.
300
00:22:50,869 --> 00:22:53,539
Hey, Marla, I bet you're calling
about those drawings.
301
00:22:54,164 --> 00:22:56,004
Janelle, are you listening?
302
00:22:56,500 --> 00:22:58,250
Can you please cooperate?
303
00:22:58,335 --> 00:22:59,955
-Janelle.
-Listen to him.
304
00:23:00,045 --> 00:23:02,665
You have to focus.
You can do this. I know you--
305
00:23:02,756 --> 00:23:03,716
Oh!
306
00:23:05,300 --> 00:23:07,970
I'm sorry. I don't know
what's wrong with her, Alonso.
307
00:23:08,053 --> 00:23:09,393
We can figure this out.
308
00:23:10,931 --> 00:23:11,851
Calm down.
309
00:23:21,691 --> 00:23:24,951
Hey, Dion, why don't you change
and I'll meet you in the training room?
310
00:23:26,822 --> 00:23:29,162
Sure, yeah, I have time to talk.
311
00:23:31,118 --> 00:23:32,118
Mm-hmm.
312
00:23:34,121 --> 00:23:35,371
Thank you for the feedback.
313
00:23:35,956 --> 00:23:39,166
No, the ornate panels
will go on the sides.
314
00:23:39,251 --> 00:23:42,301
If you want something different from
the bottom, we're gonna have to rethink.
315
00:23:42,963 --> 00:23:44,093
But we…
316
00:23:45,799 --> 00:23:47,219
No, uh…
317
00:23:47,300 --> 00:23:49,470
We'll have to rethink the whole layout.
318
00:23:51,972 --> 00:23:54,852
I-I hear you, but we don't have
enough space to work with.
319
00:23:55,350 --> 00:23:57,560
-Um, oh, I'm sorry.
-No, go ahead.
320
00:23:57,644 --> 00:23:59,774
I understand. It'll just…
It'll be too crowded.
321
00:24:00,772 --> 00:24:03,982
Uh, Marla, please, can I call you back?
Thank you.
322
00:24:04,818 --> 00:24:06,858
I'm so rude being on my phone.
323
00:24:06,945 --> 00:24:09,195
-Please, I insist, go ahead.
-You sure?
324
00:24:09,281 --> 00:24:11,121
-Yes, I'm sure.
-'Cause I can wait.
325
00:24:11,199 --> 00:24:14,039
-I really need coffee, so if you could--
-Got it. Here I go.
326
00:24:15,912 --> 00:24:17,212
Busy day?
327
00:24:17,289 --> 00:24:19,499
Everyone wants what they want
and they want it now.
328
00:24:20,375 --> 00:24:22,625
-Honestly, I could've waited.
-No.
329
00:24:23,170 --> 00:24:25,760
Thank you. Um, not you. My clients.
330
00:24:26,590 --> 00:24:29,720
They want your attention.
Can't say I blame them for that.
331
00:24:31,178 --> 00:24:34,638
Well, I'm sure there are plenty of people
vying for your attention.
332
00:24:44,483 --> 00:24:46,903
-You okay?
-You're Powered.
333
00:24:48,487 --> 00:24:51,197
-Did it just get cold in here?
-I didn't realize.
334
00:24:51,698 --> 00:24:52,738
Is there a problem?
335
00:24:54,576 --> 00:24:57,496
No, I just…
I have to go. My son's training.
336
00:24:58,705 --> 00:25:00,415
You got something against Powered people?
337
00:25:00,499 --> 00:25:03,209
You are standing in the middle
of the Powered Research Center.
338
00:25:03,293 --> 00:25:04,713
Kind of figured you were Powered.
339
00:25:05,212 --> 00:25:09,302
-I'm not. I mean, I love Powered people.
-Some of your best friends are Powered.
340
00:25:09,382 --> 00:25:12,222
I just don't want to get involved
with a Powered man.
341
00:25:12,302 --> 00:25:13,392
Were we getting involved?
342
00:25:14,930 --> 00:25:17,100
I'm sorry. I-I…
I didn't mean to offend you.
343
00:25:17,182 --> 00:25:19,642
Why would I be offended?
You just don't like my kind.
344
00:25:20,727 --> 00:25:23,307
Okay. I have my reasons
and I have every right.
345
00:25:23,396 --> 00:25:24,476
Oh, you have every right?
346
00:25:29,986 --> 00:25:31,356
What was that for?
347
00:25:31,947 --> 00:25:34,067
I didn't want to offend you
with my powers.
348
00:25:56,179 --> 00:25:57,469
Why are you following me?
349
00:25:57,973 --> 00:25:58,813
I'm not.
350
00:26:01,309 --> 00:26:04,189
-It kinda feels like you're following me.
-I'm not.
351
00:26:04,271 --> 00:26:06,481
If you wanted my number,
you could've just asked.
352
00:26:06,982 --> 00:26:07,862
That's my son.
353
00:26:07,941 --> 00:26:10,071
-Hi-yah!
-Oh, uh…
354
00:26:10,652 --> 00:26:13,322
-Dion. What's up, man?
-What's up?
355
00:26:13,405 --> 00:26:16,525
-I'm Tevin, your new trainer.
-I didn't know he had a new trainer.
356
00:26:16,616 --> 00:26:20,116
-Yeah, um, Suzanne Wu was supposed to--
-Di, hold on one second.
357
00:26:22,330 --> 00:26:23,580
She's mad at you.
358
00:26:24,124 --> 00:26:25,754
Yeah, I got that.
359
00:26:31,423 --> 00:26:34,883
What you've accomplished
is nothing short of miraculous, Suzanne.
360
00:26:34,968 --> 00:26:36,428
Thank you, David.
361
00:26:36,511 --> 00:26:38,891
Seriously, I always knew
you were a talented scientist,
362
00:26:38,972 --> 00:26:40,272
but this, this takes vision.
363
00:26:40,348 --> 00:26:43,348
Well, studying Powered people
wasn't part of our original mission,
364
00:26:43,435 --> 00:26:47,725
but with all we know,
it would be irresponsible not to.
365
00:26:47,814 --> 00:26:48,734
Yeah, 100%.
366
00:26:49,691 --> 00:26:52,861
When we figure out how
to harness Powered DNA, I mean…
367
00:26:52,944 --> 00:26:53,994
Can you imagine?
368
00:26:54,070 --> 00:26:57,200
I mean, if you still had the farmer,
we could end world hunger.
369
00:26:57,282 --> 00:26:59,332
Oh, o-okay. Slow down.
370
00:26:59,409 --> 00:27:01,699
We're here to help these people,
not exploit them.
371
00:27:02,662 --> 00:27:06,422
Of course, but as a scientist,
I mean, you have to see the possibilities.
372
00:27:07,751 --> 00:27:09,041
I see a slippery slope,
373
00:27:09,127 --> 00:27:12,297
so, let's stay focused
on our current mission.
374
00:27:13,006 --> 00:27:16,466
Reversing the necrosis at sites
where the Crooked Man touched down.
375
00:27:17,052 --> 00:27:19,892
"The Crooked Man."
What is that, some kind of code name?
376
00:27:19,971 --> 00:27:23,221
Oh, sorry. It's what Dion called
Pat Rollins in his Powered form.
377
00:27:24,225 --> 00:27:25,635
"Crooked," like lightning.
378
00:27:27,187 --> 00:27:28,017
Right.
379
00:27:28,897 --> 00:27:31,267
Well, the Crooked Man got around.
380
00:27:31,358 --> 00:27:32,898
The satellite found two additional sites
381
00:27:32,984 --> 00:27:35,614
that need to be secured,
one in Morocco and another in Rome.
382
00:27:35,695 --> 00:27:38,525
-When did they appear?
-Three months ago, like all the rest.
383
00:27:39,032 --> 00:27:40,162
Standard cover story?
384
00:27:40,241 --> 00:27:43,501
Toxic waste site.
BIONA to the rescue, saving the planet.
385
00:27:44,037 --> 00:27:46,407
Get me a proposal
and I'll authorize the money.
386
00:27:48,124 --> 00:27:50,294
-What?
-Hm? No, nothing.
387
00:27:51,836 --> 00:27:54,456
I mean, it's funny,
you know, you're my boss.
388
00:27:55,590 --> 00:27:57,510
Is that gonna be a problem?
389
00:27:58,760 --> 00:27:59,680
No.
390
00:28:00,970 --> 00:28:03,390
Honestly, not a problem at all.
We're good.
391
00:28:03,473 --> 00:28:04,313
Okay.
392
00:28:05,058 --> 00:28:07,638
In fact, let's have a drink after work.
393
00:28:08,395 --> 00:28:10,225
To prove how good we are.
394
00:28:10,730 --> 00:28:12,730
Yeah, I don't think that, um--
395
00:28:13,316 --> 00:28:14,936
-Suzanne?
-Nicole.
396
00:28:15,026 --> 00:28:16,696
Uh, I was just coming down to see you.
397
00:28:16,778 --> 00:28:20,528
But first, meet David Marsh,
the new VP of Operations.
398
00:28:20,615 --> 00:28:24,945
He came to us from International,
but we used to work together.
399
00:28:25,036 --> 00:28:26,196
-We did.
-Nice to meet you.
400
00:28:26,287 --> 00:28:29,617
Such an honor to meet you, Ms. Warren.
Your son is extraordinary.
401
00:28:34,337 --> 00:28:37,007
But you know that. And I'm gonna go.
402
00:28:43,221 --> 00:28:44,561
Dion has a new trainer?
403
00:28:44,639 --> 00:28:48,019
Margaret was way out of her league. Dion
needs a trainer who can keep up with him.
404
00:28:48,101 --> 00:28:50,271
He's a Powered person, Suzanne.
405
00:28:50,353 --> 00:28:53,943
He's also a world-class runner,
a former Olympic track coach,
406
00:28:54,023 --> 00:28:56,443
and you know what he's not? Pat.
407
00:28:57,444 --> 00:29:01,364
He has powers that I don't have.
That… It makes me nervous.
408
00:29:01,448 --> 00:29:04,948
I know, but we can't
keep ignoring the obvious.
409
00:29:05,034 --> 00:29:08,334
Dion is growing up.
An eight-year-old listens to his mom.
410
00:29:08,413 --> 00:29:10,623
A ten-year-old
starts listening to his friends.
411
00:29:11,124 --> 00:29:14,634
We need somebody
that Dion will look up to. A role model.
412
00:29:15,253 --> 00:29:17,763
-Tevin can be that guy.
-He sprayed milk on me.
413
00:29:17,839 --> 00:29:18,669
What?
414
00:29:18,757 --> 00:29:21,127
Well, he didn't,
but he could've stopped it.
415
00:29:21,926 --> 00:29:23,426
What are you talking about?
416
00:29:24,971 --> 00:29:26,851
You have a broken cappuccino machine.
417
00:29:28,975 --> 00:29:31,055
I will get right on that.
418
00:29:37,817 --> 00:29:40,897
-More sinkholes?
-Found two more today.
419
00:29:43,031 --> 00:29:46,581
Did they open up about the same time
as the one behind Dion's school?
420
00:29:46,659 --> 00:29:47,539
Three months ago.
421
00:29:49,621 --> 00:29:51,501
What the hell happened three months ago?
422
00:29:52,916 --> 00:29:53,996
Good question.
423
00:29:55,960 --> 00:29:57,380
You gonna trust me about Tevin?
424
00:29:57,879 --> 00:30:00,339
I mean, we did fight
a supernatural monster together.
425
00:30:00,423 --> 00:30:04,553
You fought? Because I'm pretty sure
you got knocked out immediately.
426
00:30:05,136 --> 00:30:07,176
Oh, wow. You're gonna
do me like that, are you?
427
00:30:08,723 --> 00:30:10,023
Okay.
428
00:30:16,648 --> 00:30:18,568
-Fireballs?
-Yup.
429
00:30:19,192 --> 00:30:20,782
-Teleportation?
-Check.
430
00:30:20,860 --> 00:30:24,780
-Okay. Invisibility?
-Yup. But it is still just my hand.
431
00:30:25,573 --> 00:30:28,993
-That still counts. Intangibility?
-You mean like this?
432
00:30:34,249 --> 00:30:35,789
What the heck is that?
433
00:30:36,709 --> 00:30:38,999
I don't know.
I didn't know what the word meant.
434
00:30:39,087 --> 00:30:40,837
So you just made up a power?
435
00:30:44,300 --> 00:30:45,130
Okay.
436
00:30:48,471 --> 00:30:51,601
Is that it? You're just gonna
ask a bunch of questions?
437
00:30:53,351 --> 00:30:54,351
Let's see you in action.
438
00:30:59,357 --> 00:31:00,477
What else you got?
439
00:31:07,323 --> 00:31:08,163
'Sup, bro?
440
00:31:27,302 --> 00:31:28,392
Dion.
441
00:31:29,262 --> 00:31:31,142
-Whoa!
-What are you doing?
442
00:31:34,183 --> 00:31:36,643
Dion, take a break. Let me talk to Tevin.
443
00:31:36,728 --> 00:31:38,558
-Uh, can I play on my phone?
-Sure.
444
00:31:39,063 --> 00:31:39,903
Yes!
445
00:31:40,398 --> 00:31:42,228
Stay still. Just let her talk.
446
00:31:45,945 --> 00:31:48,775
I, uh… promise I had that under control.
447
00:31:48,865 --> 00:31:52,535
Yeah, obviously, or my face and hair
would have been burned off.
448
00:31:54,621 --> 00:31:55,461
Um,
449
00:31:57,206 --> 00:31:59,876
I'm sorry for how I acted.
450
00:32:00,835 --> 00:32:03,375
I had a bad experience with a Powered guy.
451
00:32:03,463 --> 00:32:06,223
Actually, bad doesn't even begin
to cover it.
452
00:32:06,299 --> 00:32:09,089
It was traumatic, both for me and Dion.
453
00:32:09,969 --> 00:32:13,309
I let him get close
and he almost destroyed us.
454
00:32:14,223 --> 00:32:16,103
-I'm so sorry.
-Yeah, me too.
455
00:32:16,643 --> 00:32:19,273
But Suzanne reminded me that he's not you,
456
00:32:19,979 --> 00:32:20,939
and he's long gone.
457
00:32:23,399 --> 00:32:26,399
I, uh, really regret
letting you get sprayed with milk.
458
00:32:27,820 --> 00:32:30,320
No, seriously.
I used my powers to make a point.
459
00:32:31,074 --> 00:32:33,244
-That was wrong.
-It was kind of funny.
460
00:32:34,035 --> 00:32:37,365
-Yeah?
-I mean, not in the moment.
461
00:32:37,455 --> 00:32:38,365
But I see it now.
462
00:32:41,668 --> 00:32:42,498
Clean slate?
463
00:32:44,671 --> 00:32:45,511
Clean slate.
464
00:32:52,470 --> 00:32:54,850
He's safe with me. I promise.
465
00:32:57,225 --> 00:32:58,055
You both are.
466
00:33:26,587 --> 00:33:28,337
So this
is where you fought Dion?
467
00:33:28,840 --> 00:33:30,300
Yes.
468
00:33:32,260 --> 00:33:33,720
But you couldn't beat him.
469
00:33:34,846 --> 00:33:38,886
This time,
I'm bringing an army.
470
00:33:38,975 --> 00:33:39,805
How?
471
00:34:28,441 --> 00:34:30,691
Hey! What are you doing out here, kid?
472
00:34:37,575 --> 00:34:40,695
-You're not supposed to be out here.
-You're sleepy.
473
00:34:54,300 --> 00:34:57,640
I missed you.
Oh my God, don't choke me to death!
474
00:34:57,720 --> 00:35:00,890
Why didn't you tell somebody?
I would've picked you up from the airport.
475
00:35:00,973 --> 00:35:04,813
Oh, girl, I stopped making plans,
like, three months into my trip.
476
00:35:05,311 --> 00:35:07,981
-You look so good.
-Thank you. So do you.
477
00:35:08,064 --> 00:35:09,194
Look at your place.
478
00:35:09,273 --> 00:35:14,113
-So tell me everything. How was Ghana?
-It was… life-changing.
479
00:35:14,195 --> 00:35:19,115
-Auntie Kat! You're home!
-Hey, Bug! Look at you. You're so big.
480
00:35:19,200 --> 00:35:22,620
I brought you a ton of souvenirs, but
I need to figure out which bag they're in.
481
00:35:22,703 --> 00:35:25,043
Oh, no, tomorrow.
It's late. It's time for bed.
482
00:35:25,581 --> 00:35:29,001
-But I have to make my video for Dad.
-Okay, make it quickly.
483
00:35:29,752 --> 00:35:32,092
-Now, what have you got to drink?
-Everything.
484
00:35:32,171 --> 00:35:33,551
Come on. Catch me up.
485
00:35:34,257 --> 00:35:36,507
-What are you looking for?
-My phone.
486
00:35:37,009 --> 00:35:38,299
Did you lose your phone?
487
00:35:38,803 --> 00:35:42,473
-No, it's in my backpack.
-You better not lose that phone.
488
00:35:42,557 --> 00:35:45,057
-I didn't. Night, everyone.
-Night, sweetie.
489
00:35:46,435 --> 00:35:48,855
He's still doing that?
Making those videos for Mark?
490
00:35:48,938 --> 00:35:51,768
If Mark comes back, he wants
to be able to catch him up on everything.
491
00:35:51,858 --> 00:35:54,398
Mark's not coming back, Nic. He's dead.
492
00:35:54,485 --> 00:35:57,355
I know. And to some degree,
I think he knows that too.
493
00:35:57,446 --> 00:36:00,736
It's just how he's dealing with it
for right now, but… Mm!
494
00:36:00,825 --> 00:36:02,655
I missed you so much.
495
00:36:09,917 --> 00:36:11,837
No, no, no, no, no, no, no, no.
496
00:36:14,380 --> 00:36:17,010
Oh, Pinchy. Where's my phone?
497
00:36:18,593 --> 00:36:21,643
I had it after school.
I had it with Tevin.
498
00:36:22,180 --> 00:36:25,270
BIONA. I had it
when I was working with Tevin!
499
00:36:27,310 --> 00:36:30,810
Liquid dinner
is my favorite. Thank you.
500
00:36:30,897 --> 00:36:33,687
I love this. Can I have one?
501
00:36:33,774 --> 00:36:36,494
Sorry, I would give you this one,
but it was given to me.
502
00:36:36,569 --> 00:36:39,449
-Ah. Who is she?
-A girl I met.
503
00:36:39,530 --> 00:36:43,330
Um, excuse me,
how many girls did you--
504
00:36:43,409 --> 00:36:46,499
I have to.
Mom will kill me if I've lost that phone.
505
00:36:48,331 --> 00:36:50,291
BIONA's not that far. I can make it.
506
00:36:52,168 --> 00:36:54,128
Yes, I can. I'll be right back.
507
00:37:00,885 --> 00:37:01,715
Wait.
508
00:37:05,598 --> 00:37:06,428
Yes!
509
00:37:20,029 --> 00:37:22,319
-I was making up for lost time.
510
00:37:23,074 --> 00:37:25,374
How about you?
You meet anybody while I was gone?
511
00:37:25,451 --> 00:37:27,751
Or do I need to sign you up
for all the dating apps?
512
00:37:27,828 --> 00:37:31,748
Well, actually,
Dion has a new trainer. Tevin.
513
00:37:31,832 --> 00:37:34,002
Tevin. Come and talk to me.
514
00:37:34,085 --> 00:37:35,455
-Yes.
-Is he fine?
515
00:37:35,544 --> 00:37:36,674
-Fine.
-He fine.
516
00:37:36,754 --> 00:37:39,264
-He fine.
-Ooh, yes, girl, he's fine!
517
00:37:39,340 --> 00:37:42,970
Why'd you come here with all your stuff?
Why didn't you go straight home?
518
00:37:43,052 --> 00:37:44,722
I sold it while I was gone.
519
00:37:45,304 --> 00:37:49,734
-You did? You took the offer.
-I did, I did. I got the money.
520
00:37:49,809 --> 00:37:50,769
Okay.
521
00:37:54,563 --> 00:37:55,733
Where are you gonna stay?
522
00:37:57,650 --> 00:38:01,150
Here, for now.
Oh my gosh, girl. We are out of wine.
523
00:38:01,237 --> 00:38:05,657
And I am hung-a-ry.
You got something to eat in here?
524
00:38:07,868 --> 00:38:10,448
Crispix? Who eats that?
525
00:38:12,915 --> 00:38:14,955
Suzanne. Hey, hey, wait up.
526
00:38:17,461 --> 00:38:19,631
It's late, David. I've got to get home.
527
00:38:19,714 --> 00:38:23,224
The readings at the Atlanta sinkhole
are spiking at levels never seen before.
528
00:38:23,301 --> 00:38:24,551
-Just Atlanta?
-Yes.
529
00:38:24,635 --> 00:38:27,305
The others are stable, but Atlanta
looks like a bomb is going off.
530
00:38:27,388 --> 00:38:30,308
Did you call the tech on duty?
He's monitoring from the van. He should--
531
00:38:30,391 --> 00:38:32,771
I've been trying to reach him.
He's not answering.
532
00:38:42,403 --> 00:38:44,743
BIONA's finest.
533
00:39:30,659 --> 00:39:34,209
We're gonna need
to see some ID. Hey. Call for backup.
534
00:39:59,855 --> 00:40:00,765
Still nothing.
535
00:40:01,524 --> 00:40:02,404
Get down there.
536
00:40:02,483 --> 00:40:05,323
Call me as soon as you see
what's happening, and tell no one.
537
00:40:05,403 --> 00:40:06,573
The public can't know.
538
00:40:06,654 --> 00:40:08,494
Alert. Facility breach.
539
00:40:08,572 --> 00:40:11,952
All available securityreport to the main entrance.
540
00:40:12,034 --> 00:40:13,834
-Alert. Facility breach.
541
00:40:19,208 --> 00:40:21,248
Yes, I got my phone.
542
00:40:22,128 --> 00:40:24,508
Something weird is going on
at the sinkhole, Pinchy.
543
00:40:33,848 --> 00:40:36,478
-Oh my God.
544
00:40:37,518 --> 00:40:38,518
Oh my God.
545
00:40:40,688 --> 00:40:41,648
Look at this.
546
00:41:00,958 --> 00:41:03,208
Ah, better get this.
Esperanza's not gonna believe this.
547
00:41:04,712 --> 00:41:06,962
She is not gonna believe it.
Oh my God.
548
00:41:22,563 --> 00:41:24,023
Hands in the air!
549
00:41:24,690 --> 00:41:25,690
Take the right side.
550
00:41:27,860 --> 00:41:28,740
Don't move!
551
00:41:30,446 --> 00:41:31,486
Hands where we can see 'em!
552
00:41:36,076 --> 00:41:37,286
What's going on here?
553
00:41:42,166 --> 00:41:43,286
Pat.
554
00:41:49,298 --> 00:41:51,758
-H-How?
-I-I-I don't have powers anymore.
555
00:41:52,801 --> 00:41:53,681
I'm here to help.
556
00:41:54,261 --> 00:41:55,141
Help?
557
00:41:57,306 --> 00:42:00,266
You gotta believe me, Suzanne.
Something terrible is coming.
558
00:42:04,063 --> 00:42:05,483
Drop to your knees now!
41750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.